All language subtitles for Sleepers.1996.720p.BluRay.x264-TheCrown-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,304 --> 00:01:19,557 This is a true story about friendship that runs deeper than blood. 2 00:01:20,142 --> 00:01:25,272 This is my story and that of the only three friends in my life who truly mattered. 3 00:01:25,690 --> 00:01:29,734 Two of them were killers who never made it past the age of 30. 4 00:01:29,944 --> 00:01:33,822 The other is a non-practicing attorney living with the pain of his past, 5 00:01:33,906 --> 00:01:37,534 too afraid to let it go, never confronting its horror. 6 00:01:38,953 --> 00:01:43,206 I'm the only one who can speak for them, and the children we were. 7 00:03:24,058 --> 00:03:26,393 My three friends and I were inseparable, 8 00:03:26,477 --> 00:03:29,646 happy and content to live in the closed world of Hell's Kitchen. 9 00:03:29,730 --> 00:03:32,899 The West Side streets of Manhattan were our private playground, 10 00:03:32,983 --> 00:03:37,487 a cement kingdom where we felt ourselves to be nothing less than absolute rulers. 11 00:03:39,615 --> 00:03:42,075 Hell's Kitchen was populated by an uneasy blend 12 00:03:42,159 --> 00:03:45,662 of Irish, Italian, Puerto Rican, and Eastern European laborers. 13 00:03:45,746 --> 00:03:47,914 Hard men living hard lives. 14 00:03:58,008 --> 00:04:01,428 We lived in railroad apartments inside red brick tenements. 15 00:04:01,512 --> 00:04:04,431 Few mothers worked and all had trouble with the men they married. 16 00:04:10,479 --> 00:04:11,688 Shut the fuck up! 17 00:04:11,772 --> 00:04:14,482 I buried one fucking wife, I could bury another one. 18 00:04:20,197 --> 00:04:23,283 Domestic violence was a cottage industry in Hell's Kitchen, 19 00:04:23,367 --> 00:04:25,952 yet there was no divorce and few separations. 20 00:04:26,036 --> 00:04:28,288 The will of the Church was forcefuI. 21 00:04:28,372 --> 00:04:31,708 For a marriage to end, someone usually had to die. 22 00:04:34,253 --> 00:04:36,254 Yet, despite the harshness of life, 23 00:04:36,380 --> 00:04:39,382 Hell's Kitchen offered the kids on its streets a safety net 24 00:04:39,508 --> 00:04:42,093 enjoyed by few other neighborhoods. 25 00:04:42,428 --> 00:04:45,763 Crimes against people of the neighborhood were not permitted. 26 00:04:45,890 --> 00:04:48,683 When they did occur, the punishment doled out was severe, 27 00:04:48,767 --> 00:04:50,768 and in some cases, finaI. 28 00:04:50,895 --> 00:04:52,979 A drug dealer from an uptown neighborhood 29 00:04:53,063 --> 00:04:54,731 moved heroin into Hell's Kitchen. 30 00:04:54,857 --> 00:04:58,359 A packet killed the 12-year-old son of a Puerto Rican numbers runner. 31 00:04:58,444 --> 00:05:01,571 It was the last packet the dealer ever sold. 32 00:05:02,239 --> 00:05:06,117 Hell's Kitchen was a place of innocence ruled by corruption. 33 00:05:08,078 --> 00:05:11,039 My friends and I spent lots of time inside Holy Angels. 34 00:05:11,123 --> 00:05:13,333 We each served as altar boys. 35 00:05:13,417 --> 00:05:17,545 Everyone wanted to work funeral masses since the funeral included a $3 fee. 36 00:05:17,630 --> 00:05:20,632 And more if you looked sufficiently somber. 37 00:05:21,425 --> 00:05:24,177 There was an active competition between the four of us 38 00:05:24,261 --> 00:05:27,055 to come up with the best and boldest prank. 39 00:05:27,139 --> 00:05:28,848 Two weeks into the new school year, 40 00:05:28,933 --> 00:05:31,309 I found the nuns' clacker in the school hallway 41 00:05:31,435 --> 00:05:33,520 and I was ready for the big leagues. 42 00:05:34,897 --> 00:05:36,523 In church, it was used to alert the girls 43 00:05:36,607 --> 00:05:39,359 as to when they should stand, sit, kneel, and genuflect, 44 00:05:39,443 --> 00:05:42,195 all based on the number of times the clacker was pressed. 45 00:05:42,279 --> 00:05:44,989 In my pocket, it was cause for havoc. 46 00:05:54,458 --> 00:05:58,962 You will be defenders of the faith, you will be soldiers of Christ, 47 00:05:59,797 --> 00:06:03,132 and you will receive the gift of the Holy Spirit. 48 00:06:10,516 --> 00:06:13,977 It's going to be a great day, and your parents will be proud of you. 49 00:06:14,103 --> 00:06:17,605 When you were baptized, godparents made promises for you. 50 00:06:17,690 --> 00:06:19,732 Now, you're going to confirm those promises. 51 00:06:19,817 --> 00:06:21,401 Let me have the clacker. 52 00:06:21,485 --> 00:06:23,319 - What clacker? - Now. 53 00:06:24,363 --> 00:06:26,114 Let everyone rise. 54 00:06:29,285 --> 00:06:30,743 Let us pray. 55 00:06:40,254 --> 00:06:42,547 Nuns are such easy targets. 56 00:06:44,049 --> 00:06:46,426 John and I spent more time in church than the others. 57 00:06:46,510 --> 00:06:49,846 We were the only two of the group to consider entering the priesthood. 58 00:06:49,930 --> 00:06:52,390 We were intrigued by the powers a priest was given. 59 00:06:52,516 --> 00:06:54,392 A secret world of betrayal and deceit 60 00:06:54,518 --> 00:06:57,854 where people openly admitted dark misdeeds and vile indiscretions. 61 00:06:57,938 --> 00:07:00,356 Confession was better than any book we could get 62 00:07:00,441 --> 00:07:03,151 or any movie we could see because the sins were reaI, 63 00:07:03,235 --> 00:07:04,986 committed by people we knew. 64 00:07:05,070 --> 00:07:08,031 The temptation to be part of that was far too great to resist. 65 00:07:08,115 --> 00:07:10,450 If we get caught, they'll burn us. 66 00:07:10,534 --> 00:07:12,619 What if our mothers are out there? 67 00:07:12,703 --> 00:07:14,912 What if we end up hearing their confessions? 68 00:07:15,039 --> 00:07:16,914 What if we hear something worse? 69 00:07:17,041 --> 00:07:18,041 Like what? 70 00:07:18,125 --> 00:07:21,419 Like a murder. What if somebody cops to a murder? 71 00:07:22,046 --> 00:07:26,424 Relax. All we've got to do is sit back, listen, and remember not to laugh. 72 00:07:33,641 --> 00:07:36,434 Seconds later, our booth comes to life. 73 00:07:36,894 --> 00:07:39,062 I sleep with married men. 74 00:07:40,481 --> 00:07:42,231 Men with families. 75 00:07:43,275 --> 00:07:47,445 In the morning, I tell myself it's the last time, but it never is. 76 00:07:49,990 --> 00:07:51,240 Yes? 77 00:07:52,076 --> 00:07:55,453 You see, I'm pregnant. 78 00:07:59,249 --> 00:08:00,667 The father? 79 00:08:01,168 --> 00:08:02,710 Take a number. 80 00:08:02,795 --> 00:08:04,837 What are you going to do? 81 00:08:04,922 --> 00:08:09,634 I know what you want me to do. And I know what I should do. 82 00:08:10,594 --> 00:08:13,179 I just don't know what I'm gonna do. 83 00:08:15,140 --> 00:08:16,849 Look, I gotta go. 84 00:08:17,434 --> 00:08:20,645 Thanks for listening, fellas. I really appreciate it. 85 00:08:20,771 --> 00:08:23,189 I know you'll keep it to yourselves. 86 00:08:29,321 --> 00:08:30,571 She knew. 87 00:08:30,656 --> 00:08:32,281 Yeah, she knew. 88 00:08:32,366 --> 00:08:35,034 Why do you think she told us all that? 89 00:08:35,494 --> 00:08:38,746 I don't know. I guess she had to tell somebody. 90 00:08:42,126 --> 00:08:44,585 Father Robert Carillo was a longshoreman's son 91 00:08:44,670 --> 00:08:47,714 who was as comfortable sitting in a back-alley saloon 92 00:08:47,798 --> 00:08:50,091 as he was standing at the altar during High Mass. 93 00:08:50,175 --> 00:08:53,428 He had toyed with a life of petty crime before finding his calling. 94 00:08:53,512 --> 00:08:56,347 He was a friend. A friend who just happened to be a priest. 95 00:08:56,473 --> 00:08:58,349 You know what that crap does to your body? 96 00:08:58,475 --> 00:09:02,019 Come on, Father, it beats smoking. And it's cheaper, too. 97 00:09:02,146 --> 00:09:05,314 Maybe. So, what do you hear? Anything? 98 00:09:05,816 --> 00:09:07,233 No, nothing. 99 00:09:07,317 --> 00:09:09,652 I hear you're interested in becoming a priest. 100 00:09:09,778 --> 00:09:11,112 Who says? 101 00:09:11,447 --> 00:09:14,699 Word is you want to get the feeI of a confessionaI booth. 102 00:09:14,825 --> 00:09:16,659 I don't know what you're talking about. 103 00:09:16,785 --> 00:09:18,035 You don't? 104 00:09:18,454 --> 00:09:20,663 Maybe I got the wrong information. 105 00:09:20,789 --> 00:09:22,498 I guess you did. 106 00:09:23,834 --> 00:09:25,626 I'll see you later tonight. 107 00:09:25,711 --> 00:09:27,128 What's tonight? 108 00:09:27,212 --> 00:09:29,255 I gotta drop some books and magazines off 109 00:09:29,339 --> 00:09:31,632 for the elderly and disabled in the neighborhood. 110 00:09:31,717 --> 00:09:34,385 - Your mother said you'd love to help. - I bet she did. 111 00:09:37,222 --> 00:09:40,892 Shakes, I don't want you getting into any trouble. 112 00:09:41,185 --> 00:09:43,186 Come on, Father. You know I never do. 113 00:09:43,312 --> 00:09:45,646 That's all I wish for you and your friends. 114 00:09:45,731 --> 00:09:48,649 - That's it? - Nothing else. I swear, that's it. 115 00:09:48,734 --> 00:09:50,318 A priest shouldn't swear. 116 00:09:50,402 --> 00:09:53,112 And kids shouldn't listen to other people's confessions. 117 00:09:53,197 --> 00:09:55,823 - I'll see you tonight. - All right, see you. 118 00:09:59,536 --> 00:10:02,205 Michael was the most sexually experienced of our group, 119 00:10:02,331 --> 00:10:04,957 which meant he kissed a girl on more than one occasion. 120 00:10:05,042 --> 00:10:07,376 But his reaI love was Carol Martinez. 121 00:10:07,503 --> 00:10:10,505 Hell's Kitchen's half-breed, half-Puerto Rican, half-Irish, 122 00:10:10,589 --> 00:10:14,091 she was raised by her father, her mother having died at childbirth. 123 00:10:14,218 --> 00:10:18,221 Carol stayed pretty much to herself, but was always comfortable in our company. 124 00:10:18,347 --> 00:10:22,433 We could always count on Carol to stand sentry on the first night of the Ice Capades. 125 00:10:22,559 --> 00:10:26,521 While crowds lined the front of the Garden waiting to see the skaters perform, 126 00:10:26,605 --> 00:10:28,231 we each had one eye in a hole, 127 00:10:28,357 --> 00:10:30,858 watching two dozen beautiful and nearly-naked women 128 00:10:30,943 --> 00:10:33,236 get into their skaters' outfits. 129 00:10:35,572 --> 00:10:37,907 This is what heaven must be about. 130 00:10:42,913 --> 00:10:44,247 My God. 131 00:10:46,416 --> 00:10:50,461 - Carol, you want to take a look? - Like it's something I haven't seen. 132 00:10:51,296 --> 00:10:52,755 You're so lucky. 133 00:10:53,423 --> 00:10:54,841 She's so beautiful. 134 00:10:54,925 --> 00:10:58,135 I could die now, and I wouldn't be sad. 135 00:10:58,470 --> 00:11:00,179 When my friends and I were young, 136 00:11:00,264 --> 00:11:03,432 Hell's Kitchen was run by a man named King Benny. 137 00:11:03,559 --> 00:11:06,561 When he was young, King Benny was a hitman for Lucky Luciano. 138 00:11:06,645 --> 00:11:10,022 Lucky Luciano did a lot of good for this country during World War II. 139 00:11:10,107 --> 00:11:13,150 But you ain't gonna read about it in any fucking history book. 140 00:11:13,277 --> 00:11:16,237 There was talk King Benny was the shooter of Mad Dog Coll, 141 00:11:16,321 --> 00:11:20,616 that prick on West 23rd Street. He ran bootleg with Dutch Schultz 142 00:11:20,784 --> 00:11:23,953 and he opened up a couple of clubs with Tough Tony Anastasia. 143 00:11:24,079 --> 00:11:26,372 I was 14 when I first heard about him. 144 00:11:26,456 --> 00:11:29,959 The story goes, as a kid, he wasn't much of anything. 145 00:11:30,294 --> 00:11:33,087 He always got the shit kicked out of him in street fights. 146 00:11:33,171 --> 00:11:35,756 And then, one day, who the fuck knows why, 147 00:11:35,841 --> 00:11:38,593 some Irish guy, about 25 years old, 148 00:11:38,969 --> 00:11:42,930 he takes King Benny and he flings him down a flight of stairs. 149 00:11:43,015 --> 00:11:47,768 King Benny breaks all his teeth in the front. You know what King Benny does? 150 00:11:48,437 --> 00:11:49,770 He waits. 151 00:11:50,647 --> 00:11:53,983 He waits eight years to get even with that prick. 152 00:11:54,109 --> 00:11:55,818 He walks into a public bath house. 153 00:11:55,944 --> 00:11:58,154 The guy's soaking in the tub. 154 00:11:58,280 --> 00:12:02,491 King Benny takes out his front teeth, he lays them down on the sink. 155 00:12:04,620 --> 00:12:07,163 Then he looks over at the guy and he says, 156 00:12:08,332 --> 00:12:11,500 "When I look in the mirror, I see your face. " 157 00:12:12,336 --> 00:12:14,503 Then he pulls out a gun 158 00:12:15,005 --> 00:12:17,089 and he shoots the guy twice in each leg. 159 00:12:20,469 --> 00:12:22,261 Then he says to the guy, 160 00:12:22,346 --> 00:12:25,681 "Now when you take a bath, you'll see mine. " 161 00:12:27,684 --> 00:12:30,853 No one ever fucked with King Benny after that. 162 00:12:31,146 --> 00:12:32,521 Revenge. 163 00:12:38,862 --> 00:12:40,613 Can I talk to you for a minute? 164 00:12:40,697 --> 00:12:44,283 I'd like to work for you. Help you out, whatever you need. 165 00:12:44,368 --> 00:12:47,370 - You're the butcher's kid, am I right? - Yeah. 166 00:12:48,997 --> 00:12:53,125 - What kind of a job are you looking for? - Whatever, it doesn't matter. 167 00:12:53,210 --> 00:12:54,961 It doesn't matter? 168 00:12:56,797 --> 00:12:59,382 Everybody says this is the place to come for jobs. 169 00:12:59,466 --> 00:13:00,967 Who is everybody? 170 00:13:01,051 --> 00:13:03,803 - People from the neighborhood. - Them. 171 00:13:04,388 --> 00:13:07,306 Let me ask you, what the fuck do they know? 172 00:13:07,391 --> 00:13:09,475 They know you got jobs. 173 00:13:14,523 --> 00:13:16,565 Sorry I wasted your time. 174 00:13:17,526 --> 00:13:19,068 Hold on a sec. 175 00:13:19,403 --> 00:13:20,486 Yeah? 176 00:13:20,570 --> 00:13:22,655 Come back tomorrow if you want to work. 177 00:13:22,739 --> 00:13:24,573 - What time tomorrow? - Any time. 178 00:13:24,700 --> 00:13:27,201 - You'll be here? - I'm always here. 179 00:13:34,918 --> 00:13:37,503 My first job for King Benny paid $25 a week 180 00:13:37,587 --> 00:13:39,922 and ate up only 40 minutes of my time. 181 00:13:40,048 --> 00:13:43,342 In the dark club room, one guy would hand me a crumpled paper bag 182 00:13:43,427 --> 00:13:46,762 and direct me to one of the two local police precincts for delivery. 183 00:13:46,847 --> 00:13:48,431 It was a perfect way to handle payouts. 184 00:13:49,599 --> 00:13:51,851 Come on, let's go. Right here. 185 00:13:51,935 --> 00:13:54,103 Let's see what kind of cash you got in that bag. 186 00:13:54,229 --> 00:13:56,772 You gotta be nuts. You know who you're taking off? 187 00:13:56,857 --> 00:13:59,358 Yeah, we know, and we're scared shitless. 188 00:14:00,068 --> 00:14:02,445 Give me the fucking bag! 189 00:14:03,113 --> 00:14:07,199 - What you do there? Answer me! Relax. 190 00:14:07,284 --> 00:14:08,784 They stopped me and took my money. 191 00:14:08,869 --> 00:14:10,202 You took the money from the boy? 192 00:14:10,287 --> 00:14:12,705 - The money they took is in the bag. - Let me have it. 193 00:14:12,789 --> 00:14:14,457 - Fuck you! - Yeah? 194 00:14:14,791 --> 00:14:17,543 - How about now? - All right, take it easy. 195 00:14:17,627 --> 00:14:20,963 You're not smart anymore. This make you stupid? 196 00:14:21,214 --> 00:14:22,965 Let me have the bag. 197 00:14:26,053 --> 00:14:27,887 - Now, go. What about them? 198 00:14:27,971 --> 00:14:29,221 - You care? - No. 199 00:14:29,306 --> 00:14:30,890 Then go! Run! 200 00:14:32,642 --> 00:14:35,770 I need somebody with me. What if the old guy hadn't shown? 201 00:14:36,271 --> 00:14:38,647 - What you need? - My friends. 202 00:14:38,732 --> 00:14:41,567 What do you think, this is camp? 203 00:14:41,651 --> 00:14:45,404 These kids, you can trust. I've known them half my life. 204 00:14:46,281 --> 00:14:48,074 Okay, get your friends. 205 00:14:48,658 --> 00:14:50,242 Father Bobby knew my friends and I 206 00:14:50,327 --> 00:14:52,495 worked for King Benny, and wasn't pleased. 207 00:14:52,579 --> 00:14:55,498 He wasn't worried about the pocket money, but the next step, 208 00:14:55,624 --> 00:14:57,500 when they ask you to pick up a gun. 209 00:14:57,584 --> 00:14:59,335 He didn't want that to happen to us. 210 00:14:59,419 --> 00:15:01,670 You think running for King Benny is a good idea? 211 00:15:01,755 --> 00:15:03,672 - It pays. - A lot of things pay. 212 00:15:03,757 --> 00:15:05,132 Not like this. 213 00:15:07,177 --> 00:15:09,678 Most priests liked to preach from the pulpit. 214 00:15:09,805 --> 00:15:13,808 Father Bobby liked to talk during the bump and shove of a pick-up game. 215 00:15:13,934 --> 00:15:15,267 Good shot. 216 00:15:16,770 --> 00:15:18,437 I found an art class for you to take. 217 00:15:18,522 --> 00:15:20,272 You know I can't afford art classes. 218 00:15:20,357 --> 00:15:23,359 You don't have to pay. The teacher's a friend. 219 00:15:23,443 --> 00:15:25,778 It could be nothing but a waste of time, Father. 220 00:15:25,862 --> 00:15:27,696 Maybe, or it could be the first step. 221 00:15:27,781 --> 00:15:30,199 - First step to what? - To do something with your life. 222 00:15:30,325 --> 00:15:32,451 - It may help you get out of here. - You all can. 223 00:15:32,536 --> 00:15:35,287 Guys, are we gonna talk or play basketball? 224 00:15:36,998 --> 00:15:38,541 Listen, I want to tell you a story. 225 00:15:38,667 --> 00:15:41,794 It ain't the one about the lepers, is it? That gave me nightmares. 226 00:15:41,878 --> 00:15:44,880 No lepers. Michelangelo. He was born poor, just like you guys. 227 00:15:45,006 --> 00:15:46,799 He was a painter, he was a sculptor. 228 00:15:46,883 --> 00:15:50,469 He takes this job from the Pope. Good money, good work. 229 00:15:51,179 --> 00:15:53,681 Okay, Father, but why'd the Pope call him? 230 00:15:53,765 --> 00:15:57,685 The Pope was looking for the best guy to paint the ceiling of his church in Rome. 231 00:15:57,769 --> 00:16:01,272 - It don't sound like that big a job. - For Michelangelo, it was. 232 00:16:01,356 --> 00:16:05,734 Michelangelo needed the job because it paid more money than he ever had in his life. 233 00:16:05,819 --> 00:16:08,863 That way, he could pay off the loan sharks chasing his father. 234 00:16:08,947 --> 00:16:10,281 What's his father? 235 00:16:10,365 --> 00:16:13,409 He was a low-level con guy. 236 00:16:13,493 --> 00:16:15,536 Conned people out of money, goats, sheep. 237 00:16:15,620 --> 00:16:17,413 - Goats? Chickens, whatever he could. 238 00:16:17,497 --> 00:16:18,706 Chickens? 239 00:16:18,957 --> 00:16:20,916 - You know what happened? - What? 240 00:16:21,001 --> 00:16:23,169 He painted a ceiling no one will ever forget. 241 00:16:23,253 --> 00:16:25,754 Painted like he was touched by the hand of God. 242 00:16:25,839 --> 00:16:28,883 Did he pay off the loans? Every single one of them. 243 00:16:28,967 --> 00:16:31,594 How long did it take him, painting the ceiling and all? 244 00:16:31,678 --> 00:16:33,470 It took him about nine years. 245 00:16:33,555 --> 00:16:35,681 That's a big ceiling. 246 00:16:36,099 --> 00:16:39,143 I had a Puerto Rican guy do my whole apartment in two days. 247 00:16:39,227 --> 00:16:40,436 And he had a bum leg. 248 00:16:40,520 --> 00:16:43,189 I don't know what I'm gonna do with you guys. 249 00:16:43,982 --> 00:16:46,025 Just give us a job painting and leave the rest to us. 250 00:16:46,109 --> 00:16:48,110 You know what it was? The Sistine ChapeI. 251 00:16:48,195 --> 00:16:51,155 Sixteenth Chapel? Who painted the other 15? 252 00:16:59,206 --> 00:17:01,040 Outside events meant little. 253 00:17:01,124 --> 00:17:03,709 In a society changing radically by the hour, 254 00:17:03,793 --> 00:17:06,795 we watched the images scatter nightly across our TV screens. 255 00:17:06,880 --> 00:17:10,257 Young protesters spoke about how they were gonna change our lives 256 00:17:10,342 --> 00:17:12,051 and fix the world. 257 00:17:12,135 --> 00:17:14,386 But while they shouted their slogans, 258 00:17:14,471 --> 00:17:18,432 my friends and I went to funeral services for the young men of Hell's Kitchen 259 00:17:18,516 --> 00:17:21,393 who came back from Vietnam in body bags. 260 00:17:21,937 --> 00:17:25,231 We viewed with skepticism the faces on television, 261 00:17:25,315 --> 00:17:29,068 those protected by money and upper middle class standing. 262 00:17:31,029 --> 00:17:34,698 A growing army of feminists marched across the country, 263 00:17:34,783 --> 00:17:36,492 demanding equality. 264 00:17:36,576 --> 00:17:38,994 Yet, our mothers still cooked and cared for men 265 00:17:39,079 --> 00:17:41,705 who abused them mentally and physically. 266 00:17:42,958 --> 00:17:46,418 For me and my friends, these developments carried no weight. 267 00:17:46,711 --> 00:17:50,756 They might as well have occurred in another country, in another century. 268 00:17:51,508 --> 00:17:53,384 Our attention was elsewhere. 269 00:17:53,468 --> 00:17:57,012 We sat with Father Bobby in a third floor hospital ward, visiting John, 270 00:17:57,097 --> 00:17:59,139 hoping he'd recover from a punctured lung, 271 00:17:59,224 --> 00:18:01,892 a gift from one of his mother's over-zealous boyfriends. 272 00:18:01,977 --> 00:18:05,604 I hope you like these. You better not tell me you don't. 273 00:18:09,776 --> 00:18:11,986 Father Bobby didn't let that situation rest. 274 00:18:12,070 --> 00:18:14,154 I gave on Sunday. I'm in a rush, okay? 275 00:18:14,239 --> 00:18:15,864 - John Reilly. - The little punk. 276 00:18:15,949 --> 00:18:18,742 He got out of line, so I put him back in line. No big deaI. 277 00:18:18,827 --> 00:18:21,453 - You put him in the hospital. - He's alive, ain't he? 278 00:18:21,538 --> 00:18:24,373 Look, if he's smart, he learned himself a lesson. 279 00:18:24,457 --> 00:18:27,376 - What are you, about 220, 230? - Yeah. 280 00:18:27,585 --> 00:18:31,463 You're a big guy. How much do you think John Reilly weighs? 281 00:18:31,715 --> 00:18:34,591 80, 85? That's not even a featherweight. 282 00:18:35,844 --> 00:18:38,512 If this were a fight, you'd be way out of your division. 283 00:18:38,596 --> 00:18:41,348 Look, it was a slap. It was nothing. 284 00:18:42,309 --> 00:18:44,643 Next time, you'll be meeting me. 285 00:18:44,728 --> 00:18:49,064 And I may not be in your division, but I do weigh more than 85 pounds. 286 00:18:49,607 --> 00:18:51,567 And you won't need a doctor when I'm done. 287 00:18:51,651 --> 00:18:54,778 You'll need a priest to pray over your body. 288 00:18:59,242 --> 00:19:01,035 See you in church. 289 00:19:05,957 --> 00:19:08,542 Father Bobby would have made a good hitman. 290 00:19:08,626 --> 00:19:11,628 It's a shame we lost him to the other side. 291 00:19:13,757 --> 00:19:17,343 We were down 7-6 in the last inning of a sewer-to-sewer stickball game 292 00:19:17,427 --> 00:19:20,721 against Hector Maldonado and three of his friends. 293 00:19:20,805 --> 00:19:24,099 Come on, Davy, strike this chump out. He got nothing! 294 00:19:24,184 --> 00:19:25,267 Shut up. 295 00:19:25,352 --> 00:19:27,478 Who's that? - His sister. 296 00:19:28,730 --> 00:19:29,897 What happened to her? 297 00:19:29,981 --> 00:19:32,775 Not sure, some kind of cancer got in her legs or something. 298 00:19:32,859 --> 00:19:35,527 Worry about the game, come on. Hit a home run. 299 00:19:35,612 --> 00:19:39,698 Come on, Davy, strike the scumbag out! He can't touch you! 300 00:19:40,116 --> 00:19:42,743 You don't got any legs, you got a lot of tongue! 301 00:19:43,370 --> 00:19:44,745 Home run. 302 00:19:46,164 --> 00:19:47,664 Yeah, Davy. 303 00:19:47,749 --> 00:19:50,626 What the fuck you looking at, little dick? 304 00:19:50,710 --> 00:19:52,753 She's nothing but charm. 305 00:19:53,004 --> 00:19:54,421 Come on, Davy! 306 00:19:54,506 --> 00:19:55,923 You can take him, Michael. 307 00:19:56,007 --> 00:19:58,092 I told you he wasn't shit, baby! 308 00:19:58,176 --> 00:20:00,219 Swallow your tongue, you little gimp bitch! 309 00:20:00,303 --> 00:20:03,680 You could've helped her across the street or bought her an ice cream. 310 00:20:03,765 --> 00:20:05,265 You didn't have to throw the game. 311 00:20:05,350 --> 00:20:07,351 And now we're the Salvation Army. 312 00:20:07,435 --> 00:20:09,770 You ever wonder why there ain't a Salvation Navy? 313 00:20:09,854 --> 00:20:12,940 Game over, losers. Cough up the cash. $1 each. 314 00:20:13,858 --> 00:20:16,693 He's no better than you. He was today. 315 00:20:16,778 --> 00:20:18,362 You let him be. 316 00:20:18,446 --> 00:20:21,949 Only because Irish here has a thing for little girls with no legs. 317 00:20:22,033 --> 00:20:24,118 Stay away from us, Fat Man, all right? 318 00:20:24,202 --> 00:20:27,621 You boys are soft like bread. It's going to catch up to you. 319 00:20:27,705 --> 00:20:30,040 And when it does, it's going to hurt bad. 320 00:20:30,125 --> 00:20:33,252 What happens is our business, not yours, okay? 321 00:20:33,336 --> 00:20:35,295 You gotta stay tough to be tough. 322 00:20:35,380 --> 00:20:38,090 Guy smells it when you're weak, eat you like a salad. 323 00:20:38,174 --> 00:20:39,466 You see that street? 324 00:20:39,551 --> 00:20:43,011 That street is the dish of life, and you boys are appetizers. 325 00:20:43,096 --> 00:20:46,598 Somebody gonna come along, eat you up, and forget about you by dessert. 326 00:20:46,683 --> 00:20:49,184 Take it easy, Fat Man. It was just a stickball game. 327 00:20:49,269 --> 00:20:51,603 Yeah, but going soft is a habit. 328 00:20:52,355 --> 00:20:56,024 You have to keep yourself mean and cut your life around it. 329 00:20:56,109 --> 00:20:57,734 All right, calm down. 330 00:20:57,819 --> 00:21:00,571 It's like hanging out with fucking Confucius over here. 331 00:21:00,655 --> 00:21:04,074 Be funny, limp dick. This is just free advice from me to you. 332 00:21:04,159 --> 00:21:06,577 You take it, or you throw it away. It don't matter. 333 00:21:06,661 --> 00:21:08,287 Thanks a lot, Fat Man. 334 00:21:10,081 --> 00:21:12,833 In truth, we were all surprised by Michael's actions. 335 00:21:12,917 --> 00:21:14,501 But in his mind, losing that game 336 00:21:14,586 --> 00:21:17,629 and handing a feeling of victory to a girl in a wheelchair 337 00:21:17,714 --> 00:21:19,840 was more than the right thing to do. 338 00:21:28,808 --> 00:21:30,476 Come on, let's go swimming. 339 00:21:30,560 --> 00:21:32,644 The temperature topped out at 98 degrees 340 00:21:32,729 --> 00:21:34,938 on the day our lives were forever altered. 341 00:21:35,023 --> 00:21:38,066 I'm frying like an egg up here. Let's get some buttered rolls, 342 00:21:38,151 --> 00:21:40,569 a couple of sodas, head down to the docks, cooI off. 343 00:21:40,653 --> 00:21:42,905 Can't you feeI the breeze up here? What breeze? 344 00:21:42,989 --> 00:21:46,158 - We're surrounded by a wall, genius. - The deviI couldn't stand it. 345 00:21:46,242 --> 00:21:48,619 Will you guys shut up? I'm trying to get my burn. 346 00:21:48,703 --> 00:21:50,162 It's 98 degrees. 347 00:21:50,246 --> 00:21:52,664 There's some breeze up here. It's a hot breeze. 348 00:21:52,749 --> 00:21:55,501 We haven't hit the hot dog vendor in a couple of weeks. 349 00:21:55,585 --> 00:21:58,712 I don't know, Mikey. That cart guy ain't like the others. 350 00:21:58,796 --> 00:22:02,466 He gets pretty pissed, like, crazy, when you try to take him off. 351 00:22:02,550 --> 00:22:06,136 We can eat hot dogs or we can eat air. Choose. 352 00:22:08,389 --> 00:22:09,890 Air is probably safer. 353 00:22:09,974 --> 00:22:12,643 Yeah, a hot dog ain't worth bleeding over. 354 00:22:12,727 --> 00:22:14,770 Anyway, whose turn is it? 355 00:22:15,063 --> 00:22:16,271 Yours. 356 00:22:16,356 --> 00:22:19,066 - Yeah, it's yours. - Mine? It's not my turn. 357 00:22:19,150 --> 00:22:20,734 - Yes, it is. - I went last month. 358 00:22:20,818 --> 00:22:22,486 - He went two weeks... - You never went. 359 00:22:22,570 --> 00:22:24,947 - Last month. - Are you nuts? I went right after him. 360 00:22:25,031 --> 00:22:26,406 - I'm not going. It's too hot. - Why? Why not? 361 00:22:26,491 --> 00:22:28,158 If I walk downstairs, I'll pass out. 362 00:22:32,163 --> 00:22:34,289 Mustard and onions. No soda. 363 00:22:34,374 --> 00:22:35,791 I know you. 364 00:22:36,084 --> 00:22:38,210 I look like a lot of people. 365 00:22:38,294 --> 00:22:39,670 The scam was simple. 366 00:22:39,796 --> 00:22:43,257 I was to walk up to the hot dog vendor and order what I wanted. 367 00:22:43,341 --> 00:22:47,261 The vendor would then hand me my hot dog and watch as I ran off without paying. 368 00:22:47,345 --> 00:22:50,472 This left the vendor with two choices, neither very appealing. 369 00:22:50,557 --> 00:22:54,059 He could stand his ground and swallow his loss, or he could give chase. 370 00:22:54,143 --> 00:22:56,186 The second forces him to abandon the cart, 371 00:22:56,312 --> 00:22:59,398 where my friends could feast in his absence. 372 00:23:01,651 --> 00:23:03,819 I'm gonna need two napkins. 373 00:23:04,654 --> 00:23:06,572 Pay my money, thief! 374 00:23:12,704 --> 00:23:14,246 Dogs, ketchup... 375 00:23:15,081 --> 00:23:16,790 I took it from him and ran. 376 00:23:16,874 --> 00:23:20,836 I scooted past Tommy Mug's Dry Cleaners and Armand's Shoe Repair. 377 00:23:21,379 --> 00:23:25,173 The vendor gave chase, a wooden-handled pronged fork in one hand. 378 00:23:26,384 --> 00:23:28,010 Ain't you gonna give me two? 379 00:23:38,688 --> 00:23:40,731 These things are heavier than they look. 380 00:23:40,857 --> 00:23:43,692 Genius, these are gas tanks to keep the food hot. 381 00:23:43,776 --> 00:23:45,902 They're heavier than shit! 382 00:23:46,029 --> 00:23:48,322 Think we can push it, the three of us? 383 00:23:48,406 --> 00:23:49,823 Push it where? 384 00:23:49,907 --> 00:23:52,868 A couple of blocks. It'll be a nice surprise for the guy 385 00:23:52,952 --> 00:23:56,371 when he comes back from chasing Shakes not to find his cart. 386 00:24:16,726 --> 00:24:19,019 The vendor tired at 47th and 9th. 387 00:24:19,103 --> 00:24:21,897 I was on the other side of the street. 388 00:24:22,899 --> 00:24:25,233 He was beat, but not beaten. 389 00:24:25,652 --> 00:24:28,528 He could go 10 minutes more, just on hate alone. 390 00:24:28,613 --> 00:24:31,573 Come on. Give it up. 391 00:24:44,921 --> 00:24:46,797 What's wrong, Mikey? 392 00:24:47,131 --> 00:24:50,801 Shakes is taking too long. He should've been back by now. 393 00:24:50,927 --> 00:24:52,427 He'll be fine. He's Shakes. 394 00:24:55,598 --> 00:24:58,475 You guys were supposed to take the hot dogs, not the wagon. 395 00:24:58,601 --> 00:25:00,644 - Now he tells us. - He's coming fast. 396 00:25:00,770 --> 00:25:02,020 He's still on you? Go! 397 00:25:02,105 --> 00:25:04,731 I got a plan. Come on, over by the subway. 398 00:25:04,816 --> 00:25:05,982 The plan, as it turned out, 399 00:25:06,067 --> 00:25:08,860 was as simple and as dumb as anything we had ever done. 400 00:25:08,945 --> 00:25:11,822 We were to hold the cart on the top edge of the stairwell, 401 00:25:11,948 --> 00:25:13,907 leaning it downward, and wait for the vendor. 402 00:25:13,991 --> 00:25:16,159 We were to let it go as he grabbed the handles. 403 00:25:16,285 --> 00:25:20,205 Then we'd leave the scene as he struggled to ease the cart back on the sidewalk. 404 00:25:20,289 --> 00:25:24,668 To this day, I don't know why we did it. But we would all pay a price. 405 00:25:24,794 --> 00:25:28,588 It only took a minute, but in that minute everything changed. 406 00:25:29,799 --> 00:25:31,007 I can't hold it! 407 00:25:31,134 --> 00:25:33,468 - Don't let go! - I can't hold it! 408 00:25:35,138 --> 00:25:36,805 I can't hold it! 409 00:25:49,527 --> 00:25:51,236 Stop! God, no! 410 00:26:14,385 --> 00:26:15,552 Damn! 411 00:26:20,391 --> 00:26:24,394 Sweet Jesus. What have you boys done? 412 00:26:25,021 --> 00:26:27,564 What in the name of God have you boys done? 413 00:26:27,690 --> 00:26:29,941 I think we just killed a man. 414 00:26:34,530 --> 00:26:38,158 While James Caldwell was slowly recovering at St. Clare's HospitaI, 415 00:26:38,242 --> 00:26:40,327 we were charged with reckless endangerment 416 00:26:40,411 --> 00:26:42,370 and remanded into our parents' custody. 417 00:26:43,122 --> 00:26:44,372 I'm sorry, Dad. 418 00:26:44,457 --> 00:26:46,792 Ain't gonna do you much good. 419 00:26:47,293 --> 00:26:50,378 Take it easy. This is no time to get crazy. 420 00:26:50,963 --> 00:26:53,924 You're going to jaiI. You don't know what the fuck that means! 421 00:26:58,137 --> 00:27:00,764 He's just a kid. He shouldn't have to do time! 422 00:27:00,890 --> 00:27:02,974 Nobody in this family should have to do time! 423 00:27:03,059 --> 00:27:05,602 I done enough time for everybody! 424 00:27:31,754 --> 00:27:34,256 I hear you're short an altar boy. 425 00:27:37,260 --> 00:27:39,261 You still remember what to do? 426 00:27:40,137 --> 00:27:42,848 Easy on the water, heavy on the wine, 427 00:27:43,766 --> 00:27:47,143 and ring the bells whenever I see someone start to nod off. 428 00:27:47,270 --> 00:27:50,313 Get ready. We got five minutes till show time. 429 00:28:02,451 --> 00:28:04,286 I'm gonna miss this. 430 00:28:06,873 --> 00:28:08,999 I'm gonna miss all of this. 431 00:28:10,126 --> 00:28:14,462 I've been doing all I can, but so far, every door I touch is locked. 432 00:28:18,342 --> 00:28:21,636 I could run. We all could run. 433 00:28:24,974 --> 00:28:26,975 Disappear for a while. 434 00:28:27,351 --> 00:28:29,644 Nobody's gonna come looking. 435 00:28:30,396 --> 00:28:34,649 Nobody's gonna care about us, about where we go. 436 00:28:40,323 --> 00:28:43,241 You run now, you gonna run till you die. 437 00:28:45,369 --> 00:28:49,331 Hiding's not gonna make it go away. People aren't gonna forget. 438 00:28:51,083 --> 00:28:53,084 You've gotta face this. 439 00:28:58,549 --> 00:29:00,216 I can't, Father. 440 00:29:02,678 --> 00:29:04,679 I don't want to face it. 441 00:29:06,390 --> 00:29:08,516 I'm too scared to face it. 442 00:29:09,852 --> 00:29:11,519 I'm scared, too. 443 00:29:11,854 --> 00:29:15,899 Nobody's more scared than I am, but you gotta do it. 444 00:29:19,362 --> 00:29:23,114 You're gonna be okay. You're gonna make it through there. 445 00:29:24,533 --> 00:29:26,076 You understand? 446 00:29:31,040 --> 00:29:33,208 Come on, we got an audience. 447 00:29:40,424 --> 00:29:43,969 I counted three rummies and four widows on my way in. 448 00:29:45,805 --> 00:29:49,265 Plus Fat Ralphie's sleeping one off in the last row. 449 00:29:50,393 --> 00:29:54,062 It's the rain. Bad weather always brings in the crowds. 450 00:29:59,068 --> 00:30:01,403 This is one of my favorites. 451 00:30:01,737 --> 00:30:03,071 What is? 452 00:30:04,573 --> 00:30:08,576 "Whatever you do to the least of my brethren, you do to me. " 453 00:30:13,416 --> 00:30:14,749 Come on. 454 00:30:21,090 --> 00:30:23,466 We never saw the vendor as a man, 455 00:30:23,592 --> 00:30:26,094 not the way we saw other men of the neighborhood. 456 00:30:26,178 --> 00:30:29,889 And we didn't care enough about him to grant him any respect. 457 00:30:29,974 --> 00:30:33,727 We gave little notice to how hard he worked, or that he had a wife 458 00:30:33,811 --> 00:30:36,938 and two kids in Greece, and hoped to bring them to this country. 459 00:30:37,023 --> 00:30:39,482 We didn't pay attention to the long hours he worked. 460 00:30:39,608 --> 00:30:42,986 We didn't see any of that. We only saw a free lunch. 461 00:30:46,198 --> 00:30:49,576 Thomas Marcano, the court hereby sentences you to be remanded 462 00:30:49,660 --> 00:30:53,121 for a period of no more than 18 months, no less than one year 463 00:30:53,205 --> 00:30:55,248 at the Wilkinson Home for Boys. 464 00:30:55,332 --> 00:30:58,710 John Reilly, the court hereby sentences you to be remanded 465 00:30:58,794 --> 00:31:02,338 for a period of no more than 18 months, no less than one year 466 00:31:02,465 --> 00:31:04,132 to the Wilkinson Home for Boys. 467 00:31:04,216 --> 00:31:05,967 Lorenzo Carcaterra, 468 00:31:06,969 --> 00:31:09,804 taking into consideration that you arrived on the scene 469 00:31:09,889 --> 00:31:12,223 after the theft of the cart had already occurred... 470 00:31:12,308 --> 00:31:15,602 In consideration of that, the court hereby sentences you to serve 471 00:31:15,686 --> 00:31:19,647 no more than one year, no less than six months at the Wilkinson Home for Boys. 472 00:31:20,983 --> 00:31:22,358 Michael Sullivan. 473 00:31:22,485 --> 00:31:24,694 The court hereby sentences you to be remanded 474 00:31:24,820 --> 00:31:27,822 for a period of no more than 18 months, no less than one year 475 00:31:27,948 --> 00:31:29,407 at the Wilkinson Home for Boys. 476 00:31:29,492 --> 00:31:32,160 And I might add, had it not been for the intervention 477 00:31:32,286 --> 00:31:35,747 of Father Robert Carillo who spoke in glowing terms on your behalf, 478 00:31:35,831 --> 00:31:38,750 I would've sentenced you to a much stiffer punishment. 479 00:31:38,834 --> 00:31:41,628 I still have my doubts as to your inherent goodness. 480 00:31:41,712 --> 00:31:44,506 Only time will serve to prove me wrong. 481 00:31:47,551 --> 00:31:51,096 - Could you do me a favor? - What do you want? Name it. 482 00:31:51,180 --> 00:31:52,722 The past couple of weeks, 483 00:31:52,848 --> 00:31:56,101 my mother and father looked like they were ready to kill each other. 484 00:31:56,185 --> 00:31:59,187 - Could you watch over them for me? I will. 485 00:31:59,563 --> 00:32:03,191 And no matter what you hear, tell them I'm doing okay. 486 00:32:03,901 --> 00:32:06,194 You mean you want me to lie? 487 00:32:07,029 --> 00:32:09,864 It's a good lie, Father. You can do it. 488 00:32:12,743 --> 00:32:14,536 Come on, let's go. 489 00:32:15,871 --> 00:32:18,039 - Be strong. - I will. 490 00:32:55,619 --> 00:32:59,372 The Wilkinson Home for Boys held 780 youthful offenders 491 00:32:59,456 --> 00:33:01,583 housed in five separate units. 492 00:33:01,709 --> 00:33:03,918 From the outside, the facility resembled 493 00:33:04,044 --> 00:33:06,754 what those who ran it wanted it to resemble, 494 00:33:06,881 --> 00:33:09,716 some kind of nice school or university. 495 00:33:11,051 --> 00:33:15,096 Michael, Tommy, John, and I were assigned to the second floor of Group C. 496 00:33:15,222 --> 00:33:17,682 We each had a private 12-foot room. 497 00:33:17,766 --> 00:33:21,769 I'd been in my room less than an hour when the panic set in. 498 00:33:22,271 --> 00:33:25,315 It doesn't take very long to know how tough a person you are 499 00:33:25,441 --> 00:33:27,108 or how strong you can be. 500 00:33:27,234 --> 00:33:31,779 I knew from my first day at Wilkinson that I was neither tough nor strong. 501 00:33:43,334 --> 00:33:45,126 Hello, Carcaterra. 502 00:33:46,754 --> 00:33:48,880 Toss your clothes on the floor. 503 00:33:48,964 --> 00:33:50,089 Here? 504 00:33:50,174 --> 00:33:52,467 You expecting a dressing room? We don't have any. 505 00:33:52,593 --> 00:33:54,177 Now lose the clothes. 506 00:33:54,303 --> 00:33:55,970 In front of you? 507 00:34:03,854 --> 00:34:05,271 Let's go. 508 00:34:15,991 --> 00:34:18,785 What's that piece of shit around your neck? Take it off. 509 00:34:18,869 --> 00:34:21,329 It's Mary, you know, the Mother of God. 510 00:34:21,455 --> 00:34:24,874 I don't give a fuck whose mother it is. Take it off. 511 00:34:37,054 --> 00:34:38,513 Everything. 512 00:34:39,014 --> 00:34:42,684 - You want me to stand here naked? - Now you're catching on. 513 00:34:42,810 --> 00:34:46,980 I knew you Hell's Kitchen boys weren't as dumb as everyone says. 514 00:34:53,362 --> 00:34:54,696 Now what? 515 00:34:57,324 --> 00:34:58,825 Get dressed. 516 00:35:03,330 --> 00:35:05,540 There were four guards assigned to each floor, 517 00:35:05,666 --> 00:35:09,127 with one, in our case, Nokes, designated group leader. 518 00:35:10,504 --> 00:35:13,548 Ferguson was the only son of a slain New York State trooper 519 00:35:13,674 --> 00:35:16,092 and was on the waiting list for the New York City 520 00:35:16,218 --> 00:35:17,885 and Suffolk County Police Departments. 521 00:35:18,012 --> 00:35:22,473 Styler was using his job at Wilkinson's to finance his way through law school. 522 00:35:22,558 --> 00:35:24,809 Addison was a graduate of a local high school 523 00:35:24,893 --> 00:35:28,438 who wanted nothing more than a steady job that paid well. 524 00:35:28,564 --> 00:35:31,607 It was not a group of innocent young boys at Wilkinson. 525 00:35:31,734 --> 00:35:33,901 Most, if not all, of the inmates belonged there. 526 00:35:34,028 --> 00:35:36,696 Many were riding out their second and third convictions. 527 00:35:36,780 --> 00:35:38,573 All were violent offenders. 528 00:35:38,699 --> 00:35:40,992 Few seemed sorry about what they had done. 529 00:35:41,076 --> 00:35:43,953 And as for rehabilitation, forget it. 530 00:36:20,324 --> 00:36:22,909 What the fuck did you do that for? 531 00:36:23,410 --> 00:36:24,952 You got close to me. 532 00:36:25,079 --> 00:36:26,120 So? 533 00:36:26,955 --> 00:36:28,498 It bothers me. 534 00:36:29,291 --> 00:36:32,960 I don't want to be near you or your creeped-out friends. 535 00:37:28,392 --> 00:37:31,519 You know, your time here hasn't taught you shit. 536 00:37:32,479 --> 00:37:35,148 You're still the same fucking bunch of clowns you were 537 00:37:35,232 --> 00:37:37,483 the day you walked in here. 538 00:37:38,861 --> 00:37:42,780 Okay, everybody go on back and finish your lunches. 539 00:37:42,865 --> 00:37:45,158 There's nothing more to see. 540 00:37:45,909 --> 00:37:48,494 Go on, sit down. Get out of here. 541 00:37:50,831 --> 00:37:52,081 Go on. 542 00:37:53,500 --> 00:37:54,876 Go ahead. 543 00:38:02,217 --> 00:38:05,386 - That go for me, too? - No, it don't go for you. 544 00:38:05,762 --> 00:38:09,307 You go back to your room. You're through with your lunch. 545 00:38:09,391 --> 00:38:10,600 Go on. 546 00:38:11,852 --> 00:38:15,229 You and me, we're gonna finish this sometime reaI soon. 547 00:38:15,355 --> 00:38:16,689 Maybe at dinner. 548 00:38:16,773 --> 00:38:20,610 So, you Hell's Kitchen boys get any lunch? 549 00:38:23,739 --> 00:38:25,531 I got to smell it. 550 00:38:26,408 --> 00:38:28,242 You got to smell it. 551 00:38:31,580 --> 00:38:32,872 That's good. 552 00:38:32,956 --> 00:38:35,833 Where you going? 553 00:38:35,918 --> 00:38:37,793 You said to get lunch. 554 00:38:37,920 --> 00:38:40,546 You boys don't need to get back in line to get lunch 555 00:38:40,631 --> 00:38:44,383 'cause there's plenty to eat right where you're standing. 556 00:38:44,801 --> 00:38:46,594 You could smell it. 557 00:38:51,558 --> 00:38:53,100 I'm not hungry. 558 00:38:53,602 --> 00:38:56,521 I don't give a fuck if you're hungry or not. 559 00:38:56,730 --> 00:38:59,524 You eat because I'm telling you to eat. 560 00:39:03,737 --> 00:39:05,279 I'm still not hungry. 561 00:39:11,036 --> 00:39:14,372 I'll tell you when you're hungry or not. Now, eat. 562 00:39:17,543 --> 00:39:20,294 Excuse me, what the fuck are you looking at? 563 00:39:20,379 --> 00:39:24,549 Get the fuck down on your knees now and finish your goddamn lunch! 564 00:39:25,801 --> 00:39:29,637 Come on now, eat! Don't think you got all fucking day here! 565 00:39:29,763 --> 00:39:33,307 You've got some mashed potatoes. Suck up some of that Jell-O. 566 00:39:33,433 --> 00:39:37,311 Come on, now, you fucking assholes, eat. Don't be thinking you got all day. 567 00:39:37,437 --> 00:39:39,397 Hurry up, let's go. 568 00:39:41,275 --> 00:39:45,319 None of you clowns are leaving here until these assholes finish their goddamn lunch! 569 00:39:45,445 --> 00:39:46,904 You got that? 570 00:39:46,989 --> 00:39:48,573 You, here's a piece of bread. 571 00:39:48,657 --> 00:39:52,326 You can't have a good lunch without a nice piece of bread. Eat! 572 00:39:52,411 --> 00:39:55,121 Let's go. Come on, now, that's good. 573 00:39:55,956 --> 00:39:57,999 Show the boys how you follow my rules. 574 00:39:58,083 --> 00:40:00,293 Rules! You understand? 575 00:40:01,336 --> 00:40:04,255 Look, boys, see how he follows my rules? 576 00:40:04,923 --> 00:40:07,008 Your shift's over, Nokes. 577 00:40:07,175 --> 00:40:10,595 I'm not ready to go yet. I still got a few more things 578 00:40:10,679 --> 00:40:13,180 I gotta clean up here before I can leave. 579 00:40:13,307 --> 00:40:16,100 It's my tour now. I'll clean what needs cleaning. 580 00:40:16,184 --> 00:40:19,020 Stay out of this one. It's got nothing to do with you. 581 00:40:19,104 --> 00:40:21,314 This one, I'm staying in. 582 00:40:25,861 --> 00:40:27,945 Don't fuck with me, boy. 583 00:40:29,197 --> 00:40:32,366 No, Nokes, you fuck with me. 584 00:40:34,036 --> 00:40:35,620 I'm asking you. 585 00:40:42,377 --> 00:40:44,712 You're eating into my shift. 586 00:40:47,049 --> 00:40:50,301 I'll get out of your way, for now. 587 00:40:51,887 --> 00:40:54,013 I'll take what I can get. 588 00:40:56,016 --> 00:40:58,309 You boys, get off your knees. 589 00:41:11,239 --> 00:41:13,824 It's a tragedy. I'll tell you... 590 00:41:14,993 --> 00:41:16,911 I don't understand you boys. 591 00:41:16,995 --> 00:41:19,580 I don't think you know what it means to have rules. 592 00:41:19,665 --> 00:41:22,333 You gotta have rules and you gotta have discipline. 593 00:41:22,417 --> 00:41:25,753 I don't know what it was like in your homes and your home lives, 594 00:41:25,879 --> 00:41:29,215 but in my house, with my father, there were rules. 595 00:41:29,549 --> 00:41:33,094 And if you didn't follow the rules, there was hell to pay. 596 00:41:33,178 --> 00:41:35,930 You had rules, and you had discipline. 597 00:41:37,516 --> 00:41:41,018 Sometimes it wasn't nice, but, boy, we learned. 598 00:41:41,103 --> 00:41:42,895 We sure did learn. 599 00:41:44,439 --> 00:41:47,858 Right around there to the right. There you go. Come on. 600 00:41:53,365 --> 00:41:55,449 It's a simple thing, really. 601 00:41:55,534 --> 00:41:58,411 You got rules, and you got discipline. 602 00:41:58,745 --> 00:42:02,790 That's the beginning of the story, and that's the end of the story. 603 00:42:08,922 --> 00:42:10,715 Do we understand each other? 604 00:42:10,799 --> 00:42:12,883 Turn and face the wall. 605 00:42:16,972 --> 00:42:18,389 You, too. 606 00:42:21,268 --> 00:42:24,770 Now, we got interrupted earlier in the lunch room, 607 00:42:25,605 --> 00:42:28,733 but there's no one to interrupt us here now. 608 00:42:38,285 --> 00:42:39,994 What do you want? 609 00:42:41,830 --> 00:42:43,414 A blowjob. 610 00:42:44,624 --> 00:42:46,125 Face the wall! 611 00:42:51,173 --> 00:42:53,007 Down on your knees. 612 00:42:55,969 --> 00:42:57,511 Face the wall. 613 00:43:14,988 --> 00:43:18,365 There are no clearpictures of the sexuaI abuse we endured. 614 00:43:18,492 --> 00:43:21,494 I buried it as deep as it can possibly go. 615 00:43:21,620 --> 00:43:24,622 What I remember most clearly from that chilly October night 616 00:43:24,706 --> 00:43:26,874 was that it was my 14th birthday 617 00:43:27,000 --> 00:43:29,293 and the end of my childhood. 618 00:43:38,845 --> 00:43:41,972 Early in my stay, I'd written and asked my father not to come. 619 00:43:42,057 --> 00:43:44,892 I couldn't look at my father and have him see on my face 620 00:43:45,018 --> 00:43:46,393 all that had happened to me. 621 00:43:46,520 --> 00:43:49,814 Michael had done the same with the interested members of his family. 622 00:43:49,898 --> 00:43:52,149 Tommy's mother couldn't get it together to visit. 623 00:43:52,234 --> 00:43:54,819 John's mother came up once a month. 624 00:43:57,322 --> 00:44:00,658 But no one could stop Father Bobby from visiting. 625 00:44:01,910 --> 00:44:05,412 Listen, let's try to keep this on a happy note, okay? 626 00:44:05,914 --> 00:44:08,999 Nokes warned us not to say anything to Father Bobby. 627 00:44:09,084 --> 00:44:11,836 If we did, reprisals would be severe. 628 00:44:26,601 --> 00:44:28,561 You lost a few pounds. 629 00:44:29,020 --> 00:44:31,272 It's not exactly home cooking. 630 00:44:31,940 --> 00:44:33,274 Sit down. 631 00:44:34,359 --> 00:44:37,361 So, I get to see all four of you guys today. 632 00:44:37,779 --> 00:44:41,365 I loved Father Bobby, but I couldn't stand to look at him. 633 00:44:41,449 --> 00:44:43,450 I was afraid he'd look right through me, 634 00:44:43,535 --> 00:44:45,953 past the fear and shame, right through to the truth. 635 00:44:46,037 --> 00:44:49,206 Shakes, is there anything you want to tell me? 636 00:44:50,458 --> 00:44:52,126 Anything at all? 637 00:44:53,461 --> 00:44:56,297 You shouldn't come here anymore, Father. 638 00:44:58,133 --> 00:45:00,301 I appreciate it and all... 639 00:45:00,886 --> 00:45:04,138 I don't think it's the right thing for you to do. 640 00:45:27,579 --> 00:45:31,957 I stopped off at Attica today on my way up here to see an old friend. 641 00:45:32,208 --> 00:45:34,710 You have any friends not in jaiI? 642 00:45:36,046 --> 00:45:38,255 Not as many as I would like. 643 00:45:39,049 --> 00:45:40,716 What's he in for? 644 00:45:41,718 --> 00:45:45,471 Triple murder. He killed three men about 15 years ago. 645 00:45:47,140 --> 00:45:50,392 - And he's a good friend? - He's my best friend. 646 00:45:52,896 --> 00:45:54,730 We hung out together. 647 00:45:54,814 --> 00:45:57,650 We were close, just like you and the guys. 648 00:46:09,412 --> 00:46:11,580 We were both sent up here. 649 00:46:14,459 --> 00:46:16,001 That's right. 650 00:46:18,213 --> 00:46:20,005 And it wasn't easy. 651 00:46:21,091 --> 00:46:24,218 Just like it's not easy for you and the guys. 652 00:46:25,887 --> 00:46:29,264 This place killed him, made him not care anymore. 653 00:46:34,312 --> 00:46:37,439 Don't let this place do that to you, Shakes. 654 00:46:37,565 --> 00:46:41,193 Don't let it make you think you're tougher than you are. 655 00:46:41,695 --> 00:46:43,654 I've got to go, Father. 656 00:46:51,371 --> 00:46:53,622 I'll see you in the Kitchen. 657 00:46:54,833 --> 00:46:56,667 I'm counting on you. 658 00:46:58,086 --> 00:47:01,547 Wipe the tears off your face. Don't let them see it. 659 00:47:01,631 --> 00:47:05,759 Don't let them see you crying. Don't give them the satisfaction. 660 00:47:08,763 --> 00:47:11,640 You'll be out of here before you know it. 661 00:47:14,227 --> 00:47:16,145 You're gonna be okay. 662 00:47:22,360 --> 00:47:24,486 I didn't wanna let him go. 663 00:47:24,696 --> 00:47:28,824 I never felt as close to anyone as I felt to him at that moment. 664 00:47:34,539 --> 00:47:37,708 A number of the inmates, as tough as they acted during the day, 665 00:47:37,792 --> 00:47:40,461 would often cry themselves to sleep at night. 666 00:47:40,545 --> 00:47:42,713 There were other cries, too. 667 00:47:42,797 --> 00:47:45,924 These differed from those filled with fear and loneliness. 668 00:47:46,009 --> 00:47:49,303 They were lower and muffled. The sounds of pained anguish. 669 00:47:50,722 --> 00:47:53,766 Those cries can change the course of a life. 670 00:47:53,850 --> 00:47:57,352 They are cries that, once heard, can never be erased from memory. 671 00:47:57,437 --> 00:48:00,606 On this one night, those cries belonged to my friend, John, 672 00:48:00,690 --> 00:48:03,400 when Ralph Ferguson paid him a visit. 673 00:48:19,459 --> 00:48:22,503 I was expecting to read 30 book reports over the weekend. 674 00:48:22,587 --> 00:48:26,965 There are only six for me to read, which means I'm missing how many? 675 00:48:27,717 --> 00:48:30,928 This is English class. Math is down the hall. 676 00:48:34,682 --> 00:48:37,684 I wanna help you. You may not believe that 677 00:48:38,228 --> 00:48:40,646 or you may not care, but it's the truth. 678 00:48:47,862 --> 00:48:50,989 - You got a second? - What, did I do something wrong? 679 00:48:51,074 --> 00:48:54,076 No. You did a great job on your book report. 680 00:48:55,829 --> 00:48:58,956 You really seemed to like the book, The Count of Monte Cristo. 681 00:48:59,040 --> 00:49:02,793 It's my favorite. I liked it more since I've been in here. 682 00:49:02,877 --> 00:49:04,378 Why is that? 683 00:49:05,338 --> 00:49:08,924 It's like, he wouldn't let anyone beat him, the Count. 684 00:49:09,759 --> 00:49:13,595 Took what he had to take, beatings, insults, and whatever. 685 00:49:14,597 --> 00:49:16,431 And he learned from it. 686 00:49:16,516 --> 00:49:20,811 Then when the time came for him to do something, he made his move. 687 00:49:21,521 --> 00:49:24,398 - You admire that? - No, I respect that. 688 00:49:26,568 --> 00:49:28,902 You got a copy of the book at home? 689 00:49:28,987 --> 00:49:31,780 I got the Classics Illustrated Comic. 690 00:49:31,865 --> 00:49:33,490 It's not the same thing. 691 00:49:33,575 --> 00:49:36,118 Listen, I gotta go. I'm gonna miss morning roll call. 692 00:49:36,202 --> 00:49:39,288 Wait one minute. I've got something for you. 693 00:49:40,915 --> 00:49:44,251 - I thought you might like to have it. Are you serious? 694 00:49:44,335 --> 00:49:47,838 You love the book that much. You should have a copy of your own. 695 00:49:47,922 --> 00:49:50,340 - I can't pay you. - It's a gift. 696 00:49:51,176 --> 00:49:54,845 - You've gotten gifts before, haven't you? - It's been a while. 697 00:49:54,929 --> 00:49:58,182 - It's my way of saying thanks. - For what? 698 00:49:59,559 --> 00:50:02,895 That somebody listens, even if it's just one student. 699 00:50:02,979 --> 00:50:04,688 You're a good teacher, Mr. Carlson. 700 00:50:04,772 --> 00:50:06,857 We can discuss the book on Friday in class 701 00:50:06,941 --> 00:50:09,193 if you think the Count can hold their attention. 702 00:50:09,277 --> 00:50:10,694 He's got a shot. 703 00:50:10,778 --> 00:50:12,988 Any particular section I should read from? 704 00:50:13,072 --> 00:50:16,491 That's easy. The part where he escapes from prison. 705 00:50:29,255 --> 00:50:32,216 There you go, star. Here's your locker room. 706 00:50:39,641 --> 00:50:44,269 It was only a game, just a touch football game, nothing more. 707 00:50:45,104 --> 00:50:47,522 But a game I wish we had never played. 708 00:50:47,607 --> 00:50:51,568 Guards against inmates. The guards practiced four times a week. 709 00:50:52,445 --> 00:50:55,322 Our team was picked the Monday before the game. 710 00:50:55,406 --> 00:50:58,992 We had a two-hour practice. It didn't matter much. 711 00:50:59,077 --> 00:51:03,038 We weren't supposed to win. We were just supposed to show up. 712 00:51:03,122 --> 00:51:06,917 - Who's the toughest guy out here? - How do you mean, tough? 713 00:51:07,168 --> 00:51:11,588 - Who can talk and have everyone listen? - Rizzo. Black kid over there. 714 00:51:13,049 --> 00:51:16,635 Michael saw an opening, a chance to bring the game to our level, 715 00:51:16,719 --> 00:51:20,847 even out the field. But he needed help. He needed Rizzo. 716 00:51:21,474 --> 00:51:25,727 Black kid with an Italian name. With Rizzo on our side, we had a chance. 717 00:51:26,604 --> 00:51:29,481 Look, white boy, I don't know what you play in the streets. 718 00:51:29,565 --> 00:51:32,150 I don't care. But in here, the guards call the play 719 00:51:32,235 --> 00:51:35,237 - and the play calls for them to win the game. - Why? 720 00:51:36,155 --> 00:51:39,741 Guards steer clear of me, all right? They stay back and let me do my time. 721 00:51:39,826 --> 00:51:43,578 If I play that game and hurt one of them, they just might change my cushion. 722 00:51:43,663 --> 00:51:47,374 I'm not saying we gotta win. I just don't want to take a beating. 723 00:51:47,458 --> 00:51:49,001 You do, every day. 724 00:51:49,085 --> 00:51:53,005 - Why is Saturday special? - 'Cause on Saturday, we can hit back. 725 00:51:55,049 --> 00:51:59,052 They don't fuck with you like they do us, but they fuck with you in another way. 726 00:51:59,137 --> 00:52:01,054 You're just an animal to them. 727 00:52:01,139 --> 00:52:03,724 - I don't give a fuck. - Yeah, you do. 728 00:52:03,975 --> 00:52:07,436 And beating them on Saturday is not gonna change a thing. 729 00:52:07,520 --> 00:52:08,937 Then why, white boy? 730 00:52:09,022 --> 00:52:13,442 To make them feeI what we feeI. Just for a couple of hours. 731 00:52:15,486 --> 00:52:17,446 Now, don't try anything funny, Sambo. 732 00:52:17,530 --> 00:52:19,990 Nobody will get hurt. You know what I'm saying? 733 00:52:20,074 --> 00:52:22,451 - I call heads. He calls heads. 734 00:52:24,078 --> 00:52:26,413 He called heads. It is a head. 735 00:52:28,249 --> 00:52:29,583 Let's go. 736 00:52:39,302 --> 00:52:43,096 You're gonna die, motherfucker. You're gonna fucking die. 737 00:52:53,274 --> 00:52:55,275 None of you motherfuckers can cover me! 738 00:52:55,360 --> 00:52:58,862 We got ourselves a game! I'm feeling good today. 739 00:52:59,280 --> 00:53:01,156 This shit feels good. 740 00:53:13,711 --> 00:53:14,753 Fuck! 741 00:53:14,837 --> 00:53:16,380 Get the fuck off of me! 742 00:53:28,893 --> 00:53:31,395 Yeah, keep smiling, you little pissant. 743 00:53:34,190 --> 00:53:37,275 For 90 minutes, we took the game out of the prison, 744 00:53:37,360 --> 00:53:39,277 moved it miles beyond the locked gates 745 00:53:39,362 --> 00:53:42,197 and the sloping hills of the surrounding countryside, 746 00:53:42,281 --> 00:53:46,201 and brought it back down to the streets of the neighborhoods we'd come from. 747 00:53:46,285 --> 00:53:49,413 For those 90 minutes, we were once again free. 748 00:54:05,596 --> 00:54:08,765 Rizzo! Rizzo! 749 00:54:21,195 --> 00:54:22,612 Rizzo. 750 00:54:27,118 --> 00:54:30,287 Nokes, good game. 751 00:54:33,124 --> 00:54:36,460 For once, we had a victory. But it didn't last. 752 00:54:37,044 --> 00:54:38,753 It couldn't last. 753 00:54:39,380 --> 00:54:41,840 And all I wanted to do was die. 754 00:54:42,508 --> 00:54:44,301 I was not alone in the hole. 755 00:54:44,385 --> 00:54:47,053 I knew my friends were down in the depths with me. 756 00:54:47,138 --> 00:54:51,600 Each in his own cell, each in his own pain, suffering his own demons. 757 00:54:51,809 --> 00:54:53,727 Rizzo was there, too. 758 00:54:56,147 --> 00:54:58,440 I had lost any sense of time. 759 00:55:38,439 --> 00:55:40,815 I thought you'd never wake up. 760 00:55:40,900 --> 00:55:42,776 I thought I'd never want to. 761 00:55:42,860 --> 00:55:46,071 John and Tommy, they're on the other side there. 762 00:55:47,490 --> 00:55:48,990 How are they? 763 00:55:50,493 --> 00:55:51,993 They're alive. 764 00:55:52,954 --> 00:55:54,371 Who isn't? 765 00:55:55,998 --> 00:55:57,290 Rizzo. 766 00:55:59,669 --> 00:56:01,378 They killed him? 767 00:56:02,755 --> 00:56:07,175 They took turns beating him until there was nothing of that kid to beat. 768 00:56:11,722 --> 00:56:14,015 Rizzo was dead because of us. 769 00:56:14,225 --> 00:56:16,810 We made him think that going up against the guards 770 00:56:16,894 --> 00:56:20,063 in a meaningless football game had some value, 771 00:56:20,147 --> 00:56:22,857 that it would give us a reason to go on. 772 00:56:22,942 --> 00:56:25,026 Once again, we were wrong. 773 00:56:28,030 --> 00:56:29,698 Did they give you a release date yet? 774 00:56:29,782 --> 00:56:31,449 Nokes had a letter from the warden. 775 00:56:31,534 --> 00:56:34,244 Waved it in front of me, then tore it up. 776 00:56:34,704 --> 00:56:36,538 When do you figure? 777 00:56:36,664 --> 00:56:40,417 I don't know. End of spring, early summer, or something. 778 00:56:40,626 --> 00:56:43,086 I wish we were coming with you. 779 00:56:43,170 --> 00:56:46,715 It would've been nice for all of us to walk out together. 780 00:56:46,799 --> 00:56:51,303 No use thinking about that. We're gonna do a full year, not an hour less. 781 00:56:52,346 --> 00:56:55,890 When I get out, I could get Father Bobby to make a couple of phone calls. 782 00:56:55,975 --> 00:56:57,183 Shave a month or two off. 783 00:56:57,268 --> 00:57:00,562 - There's nothing to talk about. - There's a lot to talk about. 784 00:57:00,646 --> 00:57:04,065 Maybe if people knew what was going on in here, they'd make a move. 785 00:57:04,150 --> 00:57:06,484 I don't want anybody to know. 786 00:57:06,569 --> 00:57:10,238 Not Father Bobby, King Benny, Fat Mancho, 787 00:57:10,323 --> 00:57:12,616 not my mother. Nobody. 788 00:57:14,285 --> 00:57:15,619 Yeah, I don't, either. 789 00:57:15,703 --> 00:57:18,872 I mean, I wouldn't know what to say to anyone who did know. 790 00:57:18,956 --> 00:57:22,375 I can't think of anybody who needs to hear about it. 791 00:57:22,710 --> 00:57:26,254 Either they won't believe it, or they won't give a shit. 792 00:57:26,339 --> 00:57:29,966 Yeah, I don't even think we should talk about it once it's over. 793 00:57:30,843 --> 00:57:35,388 We got no choice but to live with it. And talking makes living it harder. 794 00:57:36,223 --> 00:57:39,059 So we might as well not even talk about it. 795 00:57:39,143 --> 00:57:41,269 The truth stays with us. 796 00:57:44,065 --> 00:57:46,900 I want to be able to sleep one night 797 00:57:47,401 --> 00:57:51,905 and not have to worry who's coming in my room, what's gonna happen to me. 798 00:57:54,575 --> 00:57:58,620 If I can get that, then I'll be happy. 799 00:58:01,415 --> 00:58:03,958 Someday, John. I promise. 800 00:58:20,935 --> 00:58:24,646 I was in my last hours as an inmate at the Wilkinson Home for Boys. 801 00:58:24,939 --> 00:58:29,776 I was given four copies of my release form. The final reminder of my time at Wilkinson. 802 00:58:31,696 --> 00:58:34,239 I never heard the key turn in the lock 803 00:58:34,323 --> 00:58:37,283 and I never heard the snap of the bolt. 804 00:58:38,119 --> 00:58:40,036 You should be asleep. 805 00:58:40,496 --> 00:58:44,457 I just wanted to say good-bye. We all do. 806 00:58:47,503 --> 00:58:49,129 I told him right to his face. 807 00:58:49,213 --> 00:58:51,631 I said, "I don't care if you're paying me overtime. 808 00:58:51,716 --> 00:58:53,383 "I'm not working those kind of hours. " 809 00:58:53,467 --> 00:58:55,969 Yeah, but you put in for it? Yeah, I did. 810 00:58:56,053 --> 00:58:58,596 'Cause I put in for it, and they don't give it. 811 00:58:58,681 --> 00:59:02,225 I come in early for three days, do they give me overtime? No. 812 00:59:02,810 --> 00:59:05,729 A part of all of us was left there that night. 813 00:59:05,813 --> 00:59:08,773 A night that will never be removed from my mind. 814 00:59:08,858 --> 00:59:13,528 That night of June 1, 1968, the summer of love. 815 00:59:14,822 --> 00:59:17,907 My last night at the Wilkinson Home for Boys. 816 01:00:03,621 --> 01:00:06,790 At 8:25 p. m., two men walked through the doors. 817 01:00:06,874 --> 01:00:10,668 The bartender knew their faces as most of the neighborhood knew their names. 818 01:00:10,753 --> 01:00:13,713 They were two of the founding members of the West Side Boys. 819 01:00:13,798 --> 01:00:16,090 They were also its deadliest. 820 01:00:16,884 --> 01:00:20,595 The blond-haired man had been in and out of jail since he was a teenager. 821 01:00:20,721 --> 01:00:23,473 He robbed and killed at will, or on command. 822 01:00:23,557 --> 01:00:26,684 He's presently a suspect in four unsolved homicides. 823 01:00:26,769 --> 01:00:30,855 He was an alcoholic and a cocaine abuser with a fast temper and a faster trigger. 824 01:00:30,940 --> 01:00:35,401 He once shot a mechanic dead for moving ahead of him in a movie line. 825 01:00:35,903 --> 01:00:37,987 The dark-haired man was equally deadly, 826 01:00:38,072 --> 01:00:41,115 and had committed his first murder at the age of 17. 827 01:00:41,242 --> 01:00:43,409 In return, he was paid $50. 828 01:00:43,744 --> 01:00:45,245 He drank and he did drugs 829 01:00:45,329 --> 01:00:49,249 and he had a wife he never saw, living somewhere in Queens. 830 01:00:57,758 --> 01:01:01,845 - It'll take more than four years to get... - They'll take it at the mid-term elections. 831 01:01:01,929 --> 01:01:04,722 He's got the charisma. He's gonna do it. 832 01:01:04,807 --> 01:01:07,684 He's our man. Reagan's the man who's gonna do it. 833 01:01:09,019 --> 01:01:11,813 Hey, Jerry. Who are they talking about? 834 01:01:11,939 --> 01:01:14,607 They're talking about Reagan's speech. 835 01:01:16,819 --> 01:01:20,154 Order those two men some drinks and put it on my tab. 836 01:01:21,115 --> 01:01:24,284 Tell them that Republicans are not welcome in Hell's Kitchen, 837 01:01:24,368 --> 01:01:28,371 and either a politicaI conversion or a change of conversation is in order. 838 01:01:28,455 --> 01:01:29,956 Sure thing. 839 01:01:33,460 --> 01:01:35,503 - Gentlemen. - Yeah? 840 01:01:36,171 --> 01:01:39,507 The gentlemen there would like to buy you a drink on one condition. 841 01:01:39,633 --> 01:01:43,303 You know the rules, no religion, no politics. 842 01:01:43,971 --> 01:01:45,805 You get my meaning? 843 01:02:02,656 --> 01:02:06,034 Order something for me. I gotta go to the bathroom. 844 01:02:36,023 --> 01:02:38,691 Can I help you with something, chief? 845 01:02:39,026 --> 01:02:40,610 Not right now. 846 01:02:42,071 --> 01:02:44,364 Enjoy the rest of your meaI. 847 01:03:30,452 --> 01:03:34,455 I ordered brisket on a roll with fries 848 01:03:35,082 --> 01:03:38,835 and two baskets of soda bread. I know how you like that shit. 849 01:03:38,919 --> 01:03:40,795 Is that okay by you? 850 01:03:42,172 --> 01:03:45,842 Take a look at the guy at the table. Take a good look. 851 01:03:57,104 --> 01:03:58,646 Motherfucker. 852 01:04:24,840 --> 01:04:26,299 That's him. 853 01:04:26,759 --> 01:04:29,010 Are you fucking kidding me? 854 01:04:31,805 --> 01:04:33,014 Bingo. 855 01:04:57,998 --> 01:04:59,665 This is amazing. 856 01:05:00,000 --> 01:05:02,335 Hello. It's been a long time. 857 01:05:03,796 --> 01:05:05,880 Who the fuck are you guys? 858 01:05:09,343 --> 01:05:11,260 Who the fuck asked you to sit down? 859 01:05:11,345 --> 01:05:15,139 I thought you'd be happy to see us. I guess I was wrong. 860 01:05:16,350 --> 01:05:18,810 I thought you'd do a lot better. 861 01:05:19,311 --> 01:05:22,271 With all that training, all that time you put in, 862 01:05:22,356 --> 01:05:24,565 just to end up watching someone else's money. 863 01:05:24,691 --> 01:05:25,858 That seems like a waste. 864 01:05:25,984 --> 01:05:28,069 For the last time, what the fuck do you want? 865 01:05:28,195 --> 01:05:31,405 Why don't you take your time? It'll come to you. 866 01:05:35,702 --> 01:05:38,079 I can see how he might forget us. 867 01:05:38,205 --> 01:05:41,165 We were just something for you and your friends to play with. 868 01:05:41,250 --> 01:05:46,045 It's a little harder for us to forget. You gave us so much more to remember. 869 01:05:49,341 --> 01:05:53,302 You can't quite place us, can you, chief? Let me help you out. 870 01:05:53,387 --> 01:05:56,764 You're looking at John Reilly and Tommy Marcano. 871 01:06:02,688 --> 01:06:03,896 Yeah. 872 01:06:06,900 --> 01:06:08,442 That's right. 873 01:06:14,908 --> 01:06:17,034 That was a long time ago. 874 01:06:19,413 --> 01:06:21,247 So, how you been? 875 01:06:21,415 --> 01:06:23,416 Yeah, we ain't kids now. 876 01:06:23,542 --> 01:06:25,585 So what do you want? 877 01:06:26,545 --> 01:06:29,589 What I've always wanted is to watch you die. 878 01:06:35,596 --> 01:06:37,638 You ordered the meatloaf. 879 01:06:38,432 --> 01:06:42,268 The brisket's really good here, only you'll never know it. 880 01:06:42,561 --> 01:06:44,103 You fucked up. 881 01:06:57,284 --> 01:07:01,621 You were scared little pricks, both of you. 882 01:07:03,123 --> 01:07:07,335 All of you, scared shitless. 883 01:07:09,671 --> 01:07:13,257 I tried to make you tough. I tried to make you hard. 884 01:07:13,342 --> 01:07:15,009 I had you all wrong then, Nokes. 885 01:07:15,135 --> 01:07:18,721 All this time I thought you just liked fucking and beating up little boys. 886 01:07:18,805 --> 01:07:21,599 You two motherfuckers are gonna burn in hell. 887 01:07:21,683 --> 01:07:24,810 - You're gonna burn in hell. - Yeah, after you. 888 01:07:29,858 --> 01:07:31,817 Did that hurt, Nokes? 889 01:08:08,355 --> 01:08:09,689 Jerry. 890 01:08:10,357 --> 01:08:13,901 Sorry, should've made those brisket sandwiches to go. 891 01:08:25,330 --> 01:08:28,958 John Reilly, how do you plead? Not guilty, Your Honor. 892 01:08:29,042 --> 01:08:30,710 Thomas Marcano? 893 01:08:31,420 --> 01:08:33,129 Not guilty, Your Honor. 894 01:08:33,213 --> 01:08:37,383 John Reilly and Thomas Marcano, you are hereby held without bail. 895 01:08:37,926 --> 01:08:41,762 In all the years since Wilkinson's, we had never once spoken to each other 896 01:08:41,888 --> 01:08:43,514 about what had happened there. 897 01:08:43,598 --> 01:08:47,351 We remained caring friends, but the relationship had been altered. 898 01:08:48,353 --> 01:08:52,732 We drifted together, always wondering if that moment would arrive 899 01:08:52,941 --> 01:08:55,901 that would force us to deal with the past. 900 01:09:08,415 --> 01:09:11,792 One down, Shakes. 901 01:09:13,712 --> 01:09:15,046 One what? 902 01:09:16,631 --> 01:09:19,967 One Sean Nokes. 903 01:09:21,053 --> 01:09:22,178 Nokes? 904 01:09:30,312 --> 01:09:31,854 At the time ofNokes' shooting, 905 01:09:31,938 --> 01:09:35,316 Michael was working as an Assistant New York District Attorney. 906 01:09:35,442 --> 01:09:40,446 I got a call that he wanted to meet me on 45th Street in Queens, then he hung up. 907 01:09:44,451 --> 01:09:46,202 So what did they say? - What? 908 01:09:46,286 --> 01:09:49,997 - John and Tommy, what'd they say? - It's a little cloak and dagger, isn't it? 909 01:09:50,123 --> 01:09:52,917 Come on. Nokes. Did they talk about him? 910 01:09:54,002 --> 01:09:57,296 - John did. - Yeah? What did he say? 911 01:09:58,131 --> 01:10:00,674 He said, "One down, Shakes. " 912 01:10:04,137 --> 01:10:06,347 I hear they hired Danny Snyder as the lawyer. 913 01:10:06,473 --> 01:10:09,433 It's temporary. King Benny's gonna move in one of his lawyers. 914 01:10:09,518 --> 01:10:13,646 - Don't let him do that. Snyder's perfect. - Perfect? The guy's a fall-down drunk. 915 01:10:13,772 --> 01:10:16,148 - He's perfect. - Perfect for what? 916 01:10:19,986 --> 01:10:22,154 Are you covering this story for your newspaper? 917 01:10:22,239 --> 01:10:23,406 - Me? - Yeah. 918 01:10:23,490 --> 01:10:27,076 I'm a timetable clerk, Mikey. Ask me what movie's playing at what time. 919 01:10:27,160 --> 01:10:29,495 I'm lucky they let me in the building. 920 01:10:33,333 --> 01:10:35,000 Get some coffee? 921 01:10:35,127 --> 01:10:36,836 Let's take a walk. 922 01:10:47,139 --> 01:10:50,182 I'm gonna prosecute John and Tommy in an open court. 923 01:10:50,600 --> 01:10:53,936 - What are you, fucking nuts? - Just hear me out. 924 01:10:54,020 --> 01:10:56,939 Stay home tomorrow. Call in sick and save your life, CounseI. 925 01:10:57,023 --> 01:10:59,442 I'm not taking this case to win. 926 01:11:00,277 --> 01:11:02,528 I'm taking this case to lose. 927 01:11:02,988 --> 01:11:04,864 What does that mean? 928 01:11:06,533 --> 01:11:08,701 It means it's payback time. 929 01:11:09,035 --> 01:11:13,456 Look, John and Tommy started this. It's begun. 930 01:11:14,291 --> 01:11:17,877 It's messy, it's not how I had it planned, but here it is. 931 01:11:19,504 --> 01:11:23,674 - And you and I, we can finish it. - Finish what, Mikey? 932 01:11:26,470 --> 01:11:29,472 You read The Count of Monte Cristo lately? 933 01:11:29,723 --> 01:11:32,141 I don't know, 10 years ago. 934 01:11:33,310 --> 01:11:36,520 You see, I read a little bit of it every night. 935 01:11:36,730 --> 01:11:40,983 I read words like "revenge. " "Sweet, lasting revenge. " 936 01:11:43,069 --> 01:11:47,156 Payback time. It's our time. 937 01:11:48,658 --> 01:11:50,409 What are you saying? 938 01:11:50,911 --> 01:11:54,330 I'm saying it's time for all of us to get a taste. 939 01:11:55,248 --> 01:11:58,375 I'm saying it's time to put an end to this. 940 01:11:59,753 --> 01:12:01,253 Let's walk. 941 01:12:04,424 --> 01:12:05,674 So I asked for the case. 942 01:12:05,759 --> 01:12:08,677 Told them I was from the same neighborhood as the accused, 943 01:12:08,762 --> 01:12:10,429 knew the mentality of the area. 944 01:12:10,514 --> 01:12:11,931 They bought it. 945 01:12:12,057 --> 01:12:14,433 And the connection between John, Tommy, and Nokes? 946 01:12:14,518 --> 01:12:18,437 What connection? All juvenile records are destroyed after seven years. 947 01:12:18,563 --> 01:12:20,856 We were never at Wilkinson's. 948 01:12:23,610 --> 01:12:27,112 I gotta go after the guards. I gotta get Wilkinson's. 949 01:12:27,614 --> 01:12:29,198 Bring it all down. 950 01:12:29,282 --> 01:12:32,618 Adam Styler, plainclothes cop. Works narcotics in Queens. 951 01:12:32,702 --> 01:12:36,455 Known to shake down dealers for dope and cash. He's got a cocaine problem. 952 01:12:36,540 --> 01:12:38,207 Other personaI information there. 953 01:12:38,291 --> 01:12:42,127 Henry Addison. Now works for the mayor, if you can fucking believe that. 954 01:12:42,212 --> 01:12:44,296 He's a Community Outreach Director in Brooklyn. 955 01:12:44,422 --> 01:12:48,384 His sexuaI habits haven't changed. He still likes sex with young boys. 956 01:12:48,468 --> 01:12:51,804 Ralph Ferguson. Works in a sociaI service agency in Long Island. 957 01:12:51,930 --> 01:12:53,722 How long you been working on this? 958 01:12:53,807 --> 01:12:55,641 He's recently divorced, got one child, 959 01:12:55,767 --> 01:12:58,060 and on weekends, teaches Catholic Sunday schooI. 960 01:12:58,144 --> 01:13:02,064 - He seems clean then, right? - That's exactly why I want the piece of shit. 961 01:13:02,148 --> 01:13:04,733 The plan is to call Ferguson in as a character witness. 962 01:13:04,818 --> 01:13:07,570 Get him talking about his best friend, Sean Nokes. 963 01:13:07,654 --> 01:13:11,991 Once I got him on the stand, I'm gonna open the door to Wilkinson's. 964 01:13:12,075 --> 01:13:16,287 Mike, are you sure you want to go this way? 965 01:13:20,000 --> 01:13:22,793 I mean, we buried this a long time ago. 966 01:13:24,462 --> 01:13:27,172 Do you still sleep with the light on? 967 01:13:31,636 --> 01:13:34,847 John and Tommy, do you want them to know anything about this? 968 01:13:34,973 --> 01:13:38,350 No, it'll play better in court if they don't know. 969 01:13:49,446 --> 01:13:53,449 The "not guilty" verdict had to be a verdict that no one would dare question. 970 01:13:53,533 --> 01:13:57,202 Danny Snyder was to remain as Tommy and John's attorney. 971 01:13:57,537 --> 01:13:59,872 Michael's plan relied heavily on Hell's Kitchen 972 01:13:59,956 --> 01:14:01,957 to deliver information and keep quiet. 973 01:14:02,042 --> 01:14:04,793 Both were skills the neighborhood had in abundance. 974 01:14:04,878 --> 01:14:07,296 We'd set up a simple method of communication. 975 01:14:07,380 --> 01:14:09,965 If Michael was sending, messages were left at work 976 01:14:10,050 --> 01:14:12,635 for me to call my non-existent girlfriend, Gloria. 977 01:14:12,719 --> 01:14:16,138 If I needed to get word to Michael, someone from the neighborhood 978 01:14:16,222 --> 01:14:18,807 would pick up an early edition ofThe New York Times, 979 01:14:18,892 --> 01:14:22,311 write "Edmund" in the upper right hand corner of the Metro section, 980 01:14:22,395 --> 01:14:24,730 and drop it in front of Michael's apartment. 981 01:14:28,735 --> 01:14:29,985 For this plan to succeed 982 01:14:30,070 --> 01:14:33,238 we needed total secrecy of the only people we completely trusted. 983 01:14:33,365 --> 01:14:35,407 The plan depended on keeping Michael alive, 984 01:14:35,492 --> 01:14:38,494 which meant word had to get to John and Tommy's killing crew 985 01:14:38,578 --> 01:14:39,912 that he's not an open target. 986 01:14:40,038 --> 01:14:43,248 After this night, Michael would not be available to any of us. 987 01:14:43,375 --> 01:14:46,335 The only time we would see him would be in court. 988 01:14:46,419 --> 01:14:48,337 - That's it? - Not quite. 989 01:14:48,421 --> 01:14:51,590 Four witnesses saw the shooting and are willing to testify. 990 01:14:51,675 --> 01:14:53,175 We gotta get that number down. 991 01:14:53,259 --> 01:14:55,844 - I'll talk to King Benny. - Good. 992 01:14:56,554 --> 01:15:00,265 I can handle two, but you gotta get us one for our side. 993 01:15:00,558 --> 01:15:02,768 - One of what? - One witness. 994 01:15:03,269 --> 01:15:07,106 A witness who'll put John and Tommy somewhere else on the night of the murder. 995 01:15:07,190 --> 01:15:09,358 A witness they can't touch. 996 01:15:10,110 --> 01:15:13,779 - Don't they have a name for that? - A judge would call it perjury. 997 01:15:15,365 --> 01:15:18,117 - And what are we calling it? - A favor. 998 01:15:21,705 --> 01:15:22,955 Get up. 999 01:15:26,126 --> 01:15:27,918 - Tony? - Yeah, King? 1000 01:15:28,044 --> 01:15:32,131 - Bring Danny Snyder to see me. - Who, Danny Snyder the lawyer? 1001 01:15:32,215 --> 01:15:34,883 - You know more than one Danny Snyder? - No, King. 1002 01:15:34,968 --> 01:15:37,136 Bring me the one you know. 1003 01:15:55,572 --> 01:16:00,159 I can't do this now, you gotta know that. It's been a long time for me. 1004 01:16:02,245 --> 01:16:05,831 You need somebody younger. Somebody like I used to be. 1005 01:16:05,957 --> 01:16:07,833 Younger is not better. 1006 01:16:07,917 --> 01:16:11,503 Doesn't have experience, doesn't know its way around a courthouse. 1007 01:16:11,588 --> 01:16:13,964 I'm lucky I can find the courthouse. 1008 01:16:15,175 --> 01:16:18,927 I had only four cases last year. You know how many I won? 1009 01:16:19,679 --> 01:16:22,347 None. That's how many. 1010 01:16:23,850 --> 01:16:28,520 In two of them, I think the jury blamed me personally. 1011 01:16:28,938 --> 01:16:31,023 They must've been innocent. 1012 01:16:31,608 --> 01:16:34,485 It's tough to get innocent men off a rap. 1013 01:16:34,861 --> 01:16:37,488 I wasn't even planning on going to court with this one. 1014 01:16:37,572 --> 01:16:40,365 I was just gonna plea it down best I could, and walk away. 1015 01:16:40,450 --> 01:16:43,619 I wasn't planning on taking this to triaI, sir. 1016 01:16:43,703 --> 01:16:45,954 Your plans have been changed. 1017 01:16:46,039 --> 01:16:50,167 I am afraid that I'll make a mistake and say the wrong thing, 1018 01:16:52,253 --> 01:16:55,631 make a wrong turn somewhere. You don't want to take that risk. 1019 01:16:55,715 --> 01:16:58,133 - Life is risk. - I'm sorry? 1020 01:16:58,635 --> 01:17:01,345 - Life is risk. - Life is a risk? 1021 01:17:06,142 --> 01:17:08,435 I haven't been in here before. 1022 01:17:09,687 --> 01:17:12,189 - What do you need me to do? - Listen. 1023 01:17:12,273 --> 01:17:15,818 You're gonna be given the answers and the questions. 1024 01:17:16,820 --> 01:17:20,280 All you have to do is read. You can read, can't you? 1025 01:17:21,533 --> 01:17:23,075 Is it in English? 1026 01:17:23,159 --> 01:17:25,953 Just don't drift. Don't drink, and don't lose. 1027 01:17:27,539 --> 01:17:31,291 - What if I do lose? - Then you go down for the dirt nap. 1028 01:17:32,460 --> 01:17:35,087 Never heard that expression before. 1029 01:17:36,297 --> 01:17:37,798 Dirt nap. 1030 01:17:39,133 --> 01:17:43,428 I'm not really cut out for this anymore. I mean, a guy gets hit by a bus 1031 01:17:44,264 --> 01:17:46,682 and sues, I like that. 1032 01:17:46,766 --> 01:17:50,978 Some lady slips in a supermarket, I'm with her. 1033 01:17:51,062 --> 01:17:52,604 The discussion is over. 1034 01:17:52,689 --> 01:17:56,567 I'm an alcoholic. This is a murder case. This isn't for me. 1035 01:17:56,860 --> 01:17:58,902 - It was, once. - Yes, but... 1036 01:17:58,987 --> 01:18:01,321 Before you let the drink lead. 1037 01:18:02,323 --> 01:18:05,993 Be sober by tomorrow. And don't look so worried, Snyder. 1038 01:18:06,327 --> 01:18:09,454 You've got nothing to lose, just like the rest of us. 1039 01:18:09,539 --> 01:18:13,000 I don't want to be a burden to you, but aside... 1040 01:18:13,835 --> 01:18:18,005 Or along with my alcohoI problem, I have a slight drug problem. 1041 01:18:18,089 --> 01:18:20,757 - Nothing big, just... - Go away. 1042 01:18:31,853 --> 01:18:33,854 Within days of Michael taking the case, 1043 01:18:33,938 --> 01:18:36,356 the West Side Boys got a visit from King Benny. 1044 01:18:36,441 --> 01:18:40,152 The King requested that the verbal abuse directed towards Michael continue. 1045 01:18:40,236 --> 01:18:43,655 Cries of "traitor" and "gutter rat" were heard up and down the avenue. 1046 01:18:43,740 --> 01:18:46,283 But there was never to be a death move against him. 1047 01:18:46,367 --> 01:18:48,869 The hit on Michael Sullivan, if there was to be one, 1048 01:18:48,953 --> 01:18:50,537 could only come from King Benny. 1049 01:18:50,622 --> 01:18:53,081 The underground word, the only one that mattered, 1050 01:18:53,166 --> 01:18:56,835 had spread through the streets at the speed of a late-night bullet. 1051 01:19:00,506 --> 01:19:03,592 King Benny's sleepers were making their play. 1052 01:19:03,676 --> 01:19:07,596 "Sleepers" was a street name for anyone who spent time in a juvenile facility. 1053 01:19:17,148 --> 01:19:20,400 You gonna pay for that, you little prick? 1054 01:19:20,485 --> 01:19:22,861 Need your help, Fat Man. Need a big favor. 1055 01:19:22,946 --> 01:19:24,112 See you outside. 1056 01:19:24,864 --> 01:19:27,824 - King Benny been to see you? - My goodness. 1057 01:19:27,909 --> 01:19:30,202 What a fucking team we put together, huh? 1058 01:19:30,286 --> 01:19:34,539 You have a drunk lawyer on one side, a kid lawyer on the other. 1059 01:19:34,916 --> 01:19:37,918 Fucking paper boy, making like Dick Tracy. 1060 01:19:38,461 --> 01:19:42,214 There are four sets of eyeballs that saw the whole thing. 1061 01:19:42,465 --> 01:19:45,717 Meanwhile, the two on triaI kill more people than cancer. 1062 01:19:45,802 --> 01:19:48,178 Fucking GeneraI Custer has a better shot at a walk. 1063 01:19:48,262 --> 01:19:50,305 There's no connection with the guard and us. 1064 01:19:50,390 --> 01:19:52,224 Cops think it's a drug-related homicide. 1065 01:19:52,308 --> 01:19:54,309 It's just we need you to pull a few strings. 1066 01:19:54,394 --> 01:19:57,771 If you get caught on this, you're looking straight-ass serious. 1067 01:19:57,855 --> 01:20:00,607 I'm talking reaI jaiI. The big house. 1068 01:20:07,031 --> 01:20:09,491 They are not good boys anymore. 1069 01:20:09,909 --> 01:20:11,743 They're killers now. 1070 01:20:11,869 --> 01:20:13,370 Cold as stone. 1071 01:20:14,747 --> 01:20:15,998 I know. 1072 01:20:16,290 --> 01:20:19,501 I know what they were and what they are, and it's not about that. 1073 01:20:19,585 --> 01:20:23,296 It's not worth it, throwing away life just to get even. 1074 01:20:24,465 --> 01:20:26,800 You and the lawyer have a chance to get out. 1075 01:20:26,884 --> 01:20:28,260 To get out the right way. 1076 01:20:28,344 --> 01:20:30,679 There's no choice. Not for us. 1077 01:20:35,059 --> 01:20:37,227 On occasion, I'd have dinner with Carol. 1078 01:20:37,311 --> 01:20:41,273 She still lived in the neighborhood, and was a sociaI worker in the South Bronx. 1079 01:20:41,357 --> 01:20:44,735 Her concern for us was undiminished by the passing years. 1080 01:20:44,819 --> 01:20:48,363 Whenever we went out as a group, she'd walk between Michael and John, 1081 01:20:48,448 --> 01:20:50,365 grasping their arms, 1082 01:20:50,825 --> 01:20:52,993 in step between the lawyer and the killer. 1083 01:20:53,077 --> 01:20:56,997 Mug me or marry me, Shakes. I'm too tired for anything else. 1084 01:20:57,790 --> 01:21:00,584 Won't you settle for a couple of beers? 1085 01:21:01,919 --> 01:21:04,046 If that's your best offer. 1086 01:21:05,131 --> 01:21:07,507 I'll throw in a hug and a kiss. 1087 01:21:07,800 --> 01:21:09,009 DeaI. 1088 01:21:14,640 --> 01:21:16,850 - You look tired. - Thank you. 1089 01:21:18,102 --> 01:21:21,938 They don't give you time to sleep in this new job of yours? 1090 01:21:25,068 --> 01:21:27,194 So, how much do you know? 1091 01:21:27,528 --> 01:21:29,905 Just what the neighborhood says. 1092 01:21:29,989 --> 01:21:32,699 And what I read in papers like yours. 1093 01:21:32,867 --> 01:21:34,367 What does the neighborhood say? 1094 01:21:34,452 --> 01:21:36,620 That they're gonna put Johnny and Tommy away. 1095 01:21:36,704 --> 01:21:39,081 That their best friend's gonna be the one to do it. 1096 01:21:39,165 --> 01:21:41,875 - You believe that? - It's hard not to. 1097 01:21:41,959 --> 01:21:45,796 Unless we all have it wrong. He did take the fucking case. 1098 01:21:46,547 --> 01:21:50,217 - He did take the case. - Then what else is there to say? 1099 01:21:51,636 --> 01:21:55,305 You know Michael very well, maybe even better than I do. 1100 01:21:55,890 --> 01:21:58,642 Yeah, I thought I did. Now, I don't know. 1101 01:21:58,851 --> 01:22:01,019 - You do know. - I don't know! 1102 01:22:01,104 --> 01:22:03,105 He went in there and he asked for the case! 1103 01:22:03,189 --> 01:22:05,816 Now, you tell me, what the hell kind of friend is that? 1104 01:22:05,900 --> 01:22:07,526 The best kind. 1105 01:22:08,111 --> 01:22:11,905 The kind who'll throw away everything to help his friends. 1106 01:22:14,659 --> 01:22:16,785 What are you telling me? 1107 01:22:17,537 --> 01:22:21,748 You know this neighborhood, Carol. Everything's a shakedown or a scam. 1108 01:22:21,833 --> 01:22:24,376 Why should this be any different? 1109 01:22:29,549 --> 01:22:31,007 I'm hungry. 1110 01:22:32,051 --> 01:22:34,469 I'm gonna get something to eat. 1111 01:22:35,054 --> 01:22:38,723 There's this point in Michael that you can't go beyond. 1112 01:22:39,308 --> 01:22:41,560 I mean, you can try. I tried. 1113 01:22:42,687 --> 01:22:45,355 And he just shut down. 1114 01:22:45,982 --> 01:22:49,359 Couldn't touch him, couldn't even breathe on him. 1115 01:22:52,613 --> 01:22:54,531 I thought it was me. 1116 01:22:55,783 --> 01:22:59,119 After a while, it just gets easier to let it go. 1117 01:22:59,203 --> 01:23:02,414 - Do you still love him? - I don't think about it. 1118 01:23:03,666 --> 01:23:05,709 If I did, I'd say yes. 1119 01:23:06,627 --> 01:23:09,087 - But you're with John now. - Yeah. 1120 01:23:09,964 --> 01:23:12,674 As much as anybody can be with John. 1121 01:23:14,760 --> 01:23:16,970 The man I know is not the boy you remember. 1122 01:23:17,054 --> 01:23:18,680 None of us are. 1123 01:23:18,973 --> 01:23:21,933 But there's something speciaI about John. 1124 01:23:22,852 --> 01:23:26,188 You just have to look a little harder to see it. 1125 01:23:30,234 --> 01:23:32,527 Why didn't you ever ask me out? 1126 01:23:32,612 --> 01:23:34,362 - Me? - Yeah. 1127 01:23:35,740 --> 01:23:38,074 Because you were Mikey's girI. 1128 01:23:39,535 --> 01:23:41,036 He got to you first. 1129 01:23:41,120 --> 01:23:44,331 - And after Mikey? - I think it was Tommy's turn. 1130 01:23:44,415 --> 01:23:46,166 Fuck you. 1131 01:23:50,129 --> 01:23:54,090 Because I didn't think you'd say yes, and... 1132 01:24:00,890 --> 01:24:03,225 Well, you were wrong, Shakes. 1133 01:24:12,401 --> 01:24:14,527 What? Go ahead and say it. 1134 01:24:15,905 --> 01:24:19,866 You work at SociaI Services. You got access to files. 1135 01:24:20,159 --> 01:24:23,453 And from time to time, we're gonna need some information. 1136 01:24:23,537 --> 01:24:26,581 - Whatever. - Wait. What? 1137 01:24:26,666 --> 01:24:29,084 What do you want? You want information? 1138 01:24:29,168 --> 01:24:33,463 You want me to get the files? I'll get the files. What do you want? 1139 01:24:39,136 --> 01:24:42,931 - You still visit John? - Yeah, once a week, for about an hour. 1140 01:24:43,015 --> 01:24:45,100 - Good. - Good? 1141 01:24:45,184 --> 01:24:48,645 Yeah, good. Just don't tell him that you've seen me. 1142 01:24:48,729 --> 01:24:50,146 Don't tell him anything. 1143 01:24:50,231 --> 01:24:54,359 The more he thinks this thing's hopeless, the better it might work. 1144 01:24:54,443 --> 01:24:56,653 Shakes, what is this about? 1145 01:24:58,614 --> 01:25:01,700 You want a Rolls-Royce? You don't come here. 1146 01:25:01,784 --> 01:25:04,452 You go to England, or wherever the fuck they make it. 1147 01:25:04,537 --> 01:25:07,080 If you want champagne, you go see the French. 1148 01:25:07,164 --> 01:25:09,040 If you need money, you find a Jew. 1149 01:25:09,375 --> 01:25:13,336 But if you want dirt or scum buried under a rock somewhere, 1150 01:25:13,421 --> 01:25:17,507 or some secret nobody wants anybody to know about, there's only one place to go. 1151 01:25:17,591 --> 01:25:21,636 Right here, Hell's Kitchen. It is the lost-and-found of shit. 1152 01:25:22,013 --> 01:25:25,390 They lose it, and we find it. Forget about it, man. 1153 01:25:27,059 --> 01:25:30,729 Now, you only got two witnesses who are gonna testify. 1154 01:25:31,647 --> 01:25:34,024 Two others changed their minds. 1155 01:25:34,275 --> 01:25:36,818 - Which two? - The suits at the bar. 1156 01:25:38,571 --> 01:25:42,032 - That still leaves the couple in the booth. - For now. 1157 01:25:43,617 --> 01:25:46,202 Everything else falling into place? 1158 01:25:46,871 --> 01:25:50,582 Except for your witness. That pocket's still empty. 1159 01:25:51,834 --> 01:25:53,251 I know. 1160 01:25:57,506 --> 01:25:59,966 When you were sent away, 1161 01:26:00,051 --> 01:26:03,178 I was always sorry I couldn't do more for you. 1162 01:26:11,604 --> 01:26:15,940 - I didn't know you liked pigeons so much. - I like anything that don't talk. 1163 01:26:17,651 --> 01:26:21,154 Michael's vision on where he wanted this case to go was very clear. 1164 01:26:21,238 --> 01:26:25,283 He was aiming for guilty. A charge of guilty against the Wilkinson Home for Boys, 1165 01:26:25,368 --> 01:26:29,537 against Sean Nokes, Adam Styler, Henry Addison, and Ralph Ferguson. 1166 01:26:29,622 --> 01:26:33,541 I will present to you evidence, and offer into account testimony to prove that. 1167 01:26:33,626 --> 01:26:35,794 I will place them at the scene of the crime. 1168 01:26:35,878 --> 01:26:38,838 I will bring witnesses to the stand, who will confirm 1169 01:26:38,923 --> 01:26:41,091 that they were there on the deadly night. 1170 01:26:41,175 --> 01:26:45,053 I will present enough evidence that you can then go into a jury room 1171 01:26:45,137 --> 01:26:49,516 and come back with a clear decision that's beyond a reasonable doubt. 1172 01:26:49,600 --> 01:26:51,559 I'm sure you all know what that means, 1173 01:26:51,644 --> 01:26:54,229 since you probably watch as much television as I do. 1174 01:26:56,524 --> 01:27:00,235 John Reilly and Thomas Marcano 1175 01:27:00,319 --> 01:27:03,446 are two innocent pawns, quickly arrested 1176 01:27:04,698 --> 01:27:09,411 and just as quickly prosecuted on the slightest threads of evidence. 1177 01:27:10,204 --> 01:27:13,915 Look on the bright side, he seems to know their names. 1178 01:27:24,468 --> 01:27:26,886 It's nice when you come around. 1179 01:27:29,390 --> 01:27:32,350 - Bring me another spoon. This one's dirty. - There you go. 1180 01:27:32,768 --> 01:27:34,561 No, she'll do it. 1181 01:27:43,737 --> 01:27:45,155 How's work? 1182 01:27:47,199 --> 01:27:48,908 I'm still there. 1183 01:27:52,705 --> 01:27:56,791 You know, Pop, I went down to the courthouse. 1184 01:27:58,085 --> 01:28:00,462 I saw John and Tommy. 1185 01:28:01,088 --> 01:28:03,590 And I started thinking back to when we were... 1186 01:28:03,674 --> 01:28:05,508 Where's the chicken? 1187 01:28:08,846 --> 01:28:11,848 - So? - Nothing. 1188 01:28:13,142 --> 01:28:15,310 I was just thinking things. 1189 01:28:16,270 --> 01:28:20,482 - But you're doing good, right? - Yeah. Doing good. 1190 01:28:21,317 --> 01:28:22,525 Good. 1191 01:29:04,443 --> 01:29:07,612 What the hell do these things do? - They're for praying. 1192 01:29:07,696 --> 01:29:09,030 Look at all this shit. 1193 01:29:09,114 --> 01:29:12,158 Does your mother think you're in the fucking army or something? 1194 01:29:12,243 --> 01:29:13,660 None of it on the approved list. 1195 01:29:13,744 --> 01:29:15,787 I'm sure your mommy got a copy of that list. 1196 01:29:15,871 --> 01:29:17,413 She can't speak English that well. 1197 01:29:17,498 --> 01:29:20,959 Don't blame us for your fucking mother being stupid, all right? 1198 01:29:25,589 --> 01:29:28,550 When are you gonna let us hear you pray? 1199 01:29:38,644 --> 01:29:40,520 Maybe he needs something to pray for. 1200 01:29:40,604 --> 01:29:44,023 Put your hands on the table and lay them down flat. 1201 01:29:44,525 --> 01:29:46,276 Spread your legs. 1202 01:29:47,319 --> 01:29:49,946 Now start thinking up some prayers. 1203 01:29:58,622 --> 01:30:00,081 We don't hear no praying. 1204 01:30:00,165 --> 01:30:03,084 You better start, or Styler might lose his baton up your ass. 1205 01:30:03,168 --> 01:30:04,544 "Blessed art thou among women 1206 01:30:04,628 --> 01:30:06,754 "and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. " 1207 01:30:06,839 --> 01:30:08,256 Pray nice and loud. 1208 01:30:09,842 --> 01:30:11,050 Louder. 1209 01:30:11,510 --> 01:30:13,344 Fucker, pray. Come on, now! 1210 01:30:15,639 --> 01:30:16,973 Louder! 1211 01:30:17,057 --> 01:30:18,308 HaiI Mary! 1212 01:30:19,268 --> 01:30:20,893 Louder, fucker! 1213 01:30:22,521 --> 01:30:25,106 Pray like you're in fucking church! 1214 01:30:35,492 --> 01:30:37,744 Sorry I'm late. I lost all track of time. 1215 01:30:37,828 --> 01:30:40,705 I got this idea for a witness, but I'm not quite sure yet. 1216 01:30:40,789 --> 01:30:44,000 But I want you to come along so you could see it. 1217 01:30:45,210 --> 01:30:47,211 Where are we going? - To his place. 1218 01:30:47,296 --> 01:30:49,047 - Where is it? - It's in the rectory. 1219 01:30:49,131 --> 01:30:50,590 No, Shakes. 1220 01:30:59,892 --> 01:31:01,893 How was court today? 1221 01:31:02,269 --> 01:31:06,773 Like the first round of a fight. Everybody just feeling each other out. 1222 01:31:08,025 --> 01:31:09,817 How did the boys look? 1223 01:31:09,902 --> 01:31:12,278 Like they wished they were someplace else. 1224 01:31:14,156 --> 01:31:17,533 It's the sheep that stray that you most want back. 1225 01:31:18,786 --> 01:31:21,037 It's not too late, Father. 1226 01:31:22,998 --> 01:31:26,668 We still have a chance to bring in a couple of stray sheep. 1227 01:31:26,752 --> 01:31:28,419 One more chance. 1228 01:31:30,339 --> 01:31:32,215 Is that chance legaI? 1229 01:31:33,884 --> 01:31:35,968 Last chances never are. 1230 01:31:36,053 --> 01:31:38,054 King Benny behind this? 1231 01:31:38,347 --> 01:31:41,724 He's in on it, but he's not calling the shots. 1232 01:31:42,101 --> 01:31:45,269 - Who is? - Michael. 1233 01:31:47,439 --> 01:31:50,733 I should've smelled it. The minute he went for the case, 1234 01:31:50,818 --> 01:31:54,112 - I should've figured something was up. - It's a good plan. 1235 01:31:54,196 --> 01:31:58,491 Michael's got it all covered. Just about every base you look at, 1236 01:31:58,575 --> 01:32:01,285 - he's got it covered. - Not every base. 1237 01:32:01,578 --> 01:32:04,330 You're short something or else you wouldn't be here. 1238 01:32:04,415 --> 01:32:07,750 - You don't shit a shitter, right? - That's right. 1239 01:32:09,753 --> 01:32:12,755 So, what is it? Where do you come up short? 1240 01:32:14,508 --> 01:32:15,883 Witness. 1241 01:32:16,969 --> 01:32:20,388 We need somebody to take the stand and say that they were with them 1242 01:32:20,472 --> 01:32:21,723 on the night of the murder. 1243 01:32:21,807 --> 01:32:24,726 So you figure if you had a priest, it would be perfect? 1244 01:32:24,810 --> 01:32:26,644 Not just any priest. 1245 01:32:45,998 --> 01:32:48,040 You're asking me to lie? 1246 01:32:48,542 --> 01:32:51,753 You're asking me to swear to God, and then lie. 1247 01:32:52,379 --> 01:32:55,256 I'm asking you to save two of your boys. 1248 01:33:00,095 --> 01:33:03,431 - Did they kill that guard? - Yes. 1249 01:33:04,558 --> 01:33:08,644 So what they said is true? They walked in and they killed him? 1250 01:33:09,605 --> 01:33:10,813 Yes. 1251 01:33:12,691 --> 01:33:15,234 They killed him exactly like that. 1252 01:33:18,113 --> 01:33:20,198 I think I need a drink. 1253 01:33:22,159 --> 01:33:23,993 Anyone want a drink? 1254 01:33:24,995 --> 01:33:26,204 Yeah. 1255 01:33:41,720 --> 01:33:44,472 This is some favor you're asking me. 1256 01:33:44,932 --> 01:33:46,432 We know that. 1257 01:33:46,850 --> 01:33:49,185 No, I don't think you do know. 1258 01:33:50,270 --> 01:33:52,897 You said if there was ever anything really important, 1259 01:33:52,981 --> 01:33:54,899 I could come to you, ask you. 1260 01:33:54,983 --> 01:33:58,319 I was thinking more along the lines of Yankee tickets. 1261 01:34:00,697 --> 01:34:04,951 I don't need Yankee tickets, Father. I need a witness. 1262 01:34:06,703 --> 01:34:10,623 What about the life that was taken, Shakes? What's that worth? 1263 01:34:10,707 --> 01:34:12,917 To me? Nothing. 1264 01:34:15,629 --> 01:34:18,256 Why not? Tell me. 1265 01:34:27,641 --> 01:34:29,976 He was a guard at Wilkinson's. 1266 01:34:32,646 --> 01:34:33,980 All right? 1267 01:34:34,064 --> 01:34:36,107 IfFather Bobby was gonna be involved, 1268 01:34:36,191 --> 01:34:38,359 he deserved to know what he was getting into. 1269 01:34:38,443 --> 01:34:43,072 If he wasn't, I trusted that the truth would go no further than his room. 1270 01:34:43,156 --> 01:34:45,992 I thought that Carol needed to know as well. 1271 01:34:46,076 --> 01:34:49,704 Jesus Christ, we were just boys. We weren't that tough. 1272 01:34:52,583 --> 01:34:54,375 They held us down. 1273 01:34:57,713 --> 01:35:01,465 I told them about the torture, the beatings, and the rapes. 1274 01:35:01,550 --> 01:35:04,343 I told them about the four frightened boys who prayed 1275 01:35:04,428 --> 01:35:07,555 to Father Bobby's God for help that never came. 1276 01:35:07,639 --> 01:35:09,140 I told them everything. 1277 01:35:09,224 --> 01:35:12,852 And then you can't fight anymore. We just took it all. 1278 01:35:13,312 --> 01:35:17,481 John used to waiI at night. You'd hear it all the way down the hall. 1279 01:35:20,819 --> 01:35:23,362 You know he wanted to be a priest. 1280 01:35:27,743 --> 01:35:32,163 Then he pulls his pants down. I didn't even know what a blowjob was. 1281 01:35:35,542 --> 01:35:39,378 I just blacked out. I remember I couldn't breathe. 1282 01:35:41,340 --> 01:35:43,174 Then I started to choke. 1283 01:35:43,258 --> 01:35:46,719 He was pulling the hairs out of the back of my head. 1284 01:35:48,263 --> 01:35:50,222 Then I blacked out. 1285 01:35:51,975 --> 01:35:56,520 But I do remember when, for fun, they'd take us down in the basement, 1286 01:35:57,522 --> 01:35:59,607 tie two or three of us together, 1287 01:35:59,691 --> 01:36:03,527 and make the others watch as they pulled down their pants and fucked them. 1288 01:36:19,544 --> 01:36:21,629 I got a decision to make. 1289 01:36:25,801 --> 01:36:28,177 I only pray it's the right one. 1290 01:36:29,388 --> 01:36:32,848 It will be, Father, whichever way you go. 1291 01:36:48,699 --> 01:36:52,243 So, you were sitting down, you were having dinner, 1292 01:36:52,327 --> 01:36:54,662 - and two men entered McHale's, correct? Yes. 1293 01:36:54,746 --> 01:36:58,374 Did you see them as they approached the table where Mr. Nokes was sitting? 1294 01:36:58,458 --> 01:37:00,209 I noticed it, yes. 1295 01:37:00,293 --> 01:37:02,169 Did you hear what was said between them? 1296 01:37:02,254 --> 01:37:03,462 No. 1297 01:37:03,547 --> 01:37:04,672 Did you see them pull out their guns? 1298 01:37:04,756 --> 01:37:05,881 No. 1299 01:37:05,966 --> 01:37:09,260 - Did you hear the shots? - Yes, I heard the shots. 1300 01:37:09,928 --> 01:37:13,973 And what did they do? What was their behavior after the shooting? 1301 01:37:15,017 --> 01:37:18,477 They walked out of McHale's as if nothing had happened. 1302 01:37:18,562 --> 01:37:22,773 And at that time, Mrs. Salinas, did you see their faces clearly? 1303 01:37:23,900 --> 01:37:26,736 Yes. I looked up as they walked away. 1304 01:37:27,404 --> 01:37:30,239 Are you positive? - Yes, very positive. 1305 01:37:30,699 --> 01:37:33,492 Are the two men you saw at McHale's in this room today? 1306 01:37:33,577 --> 01:37:34,994 Yes, they are. 1307 01:37:35,078 --> 01:37:37,788 Could you point them out for the jury, please? 1308 01:37:37,873 --> 01:37:40,374 They're sitting right over there. 1309 01:37:40,459 --> 01:37:42,251 Your Honor, will the record reflect 1310 01:37:42,335 --> 01:37:46,213 that Mrs. Salinas has identified defendants John Reilly and Thomas Marcano 1311 01:37:46,298 --> 01:37:48,883 - as the two men in question. Noted. 1312 01:37:48,967 --> 01:37:51,302 Thank you. No further questions. 1313 01:37:51,386 --> 01:37:54,096 Counsel, are you ready to proceed? 1314 01:37:54,389 --> 01:37:56,766 Yes, Your Honor, we are. Good morning. 1315 01:37:56,850 --> 01:37:58,350 I just have a few questions. 1316 01:37:58,435 --> 01:38:01,187 I won't take too much of your time, Mrs. Salinas. 1317 01:38:01,271 --> 01:38:05,816 You stated that you only had wine to drink with dinner. Is that correct? 1318 01:38:05,901 --> 01:38:06,984 Yes. 1319 01:38:07,069 --> 01:38:11,155 Are you sure about that? Are you sure that was all you had, one bottle of wine? 1320 01:38:12,074 --> 01:38:14,241 Yes, a bottle of red Chianti. 1321 01:38:14,326 --> 01:38:17,369 Had you anything to drink prior to that? 1322 01:38:17,454 --> 01:38:18,704 What do you mean, "prior"? 1323 01:38:18,914 --> 01:38:23,084 At lunch, maybe. Did you have anything to drink at lunch? 1324 01:38:23,585 --> 01:38:26,504 Yes, I did. - What did you have to drink? 1325 01:38:27,047 --> 01:38:30,758 I went shopping and I stopped at a place on Madison Avenue... 1326 01:38:30,842 --> 01:38:34,970 See, I didn't ask you where you went. I asked you what you had to drink at lunch. 1327 01:38:35,597 --> 01:38:37,890 - A martini. - And what else? 1328 01:38:40,852 --> 01:38:42,686 Probably some wine. 1329 01:38:42,938 --> 01:38:47,858 Yes, and how many glasses of wine did you have to drink? 1330 01:38:49,653 --> 01:38:51,654 One glass, maybe two. 1331 01:38:52,239 --> 01:38:55,241 - Closer to two? - Yes, probably two glasses. 1332 01:38:56,493 --> 01:38:57,952 Did you... 1333 01:39:01,039 --> 01:39:03,165 It's like pulling teeth. 1334 01:39:05,293 --> 01:39:07,920 I should've pinned the questions to his shirt. 1335 01:39:08,004 --> 01:39:09,755 And tell me... 1336 01:39:09,840 --> 01:39:11,715 Then at dinner, you... 1337 01:39:12,717 --> 01:39:14,260 Strike that. 1338 01:39:22,018 --> 01:39:24,854 What time, Mrs. Salinas, did you have lunch? 1339 01:39:24,938 --> 01:39:27,022 Objection, Your Honor. 1340 01:39:27,399 --> 01:39:29,483 What she did on the day of the murder 1341 01:39:29,568 --> 01:39:31,777 has nothing to do with what she saw that night. 1342 01:39:31,862 --> 01:39:33,988 How much she had to drink does, Your Honor. 1343 01:39:34,072 --> 01:39:35,447 Overruled. 1344 01:39:36,950 --> 01:39:40,244 Mrs. Salinas, what time did you have lunch? 1345 01:39:40,871 --> 01:39:43,956 - About 1:30. - And what did you have for lunch? 1346 01:39:44,040 --> 01:39:46,876 It was a while ago. Probably a salad. 1347 01:39:46,960 --> 01:39:49,170 I like to eat a little light in the day. 1348 01:39:49,254 --> 01:39:52,464 A martini, two glasses of wine, and a salad. Is that correct? 1349 01:39:52,549 --> 01:39:54,300 Yes, that's right. 1350 01:39:54,384 --> 01:39:59,138 And then you had wine at dinner, about six hours later. Is that right? 1351 01:39:59,222 --> 01:40:00,556 Yes, that's right. 1352 01:40:00,640 --> 01:40:02,391 How much wine did you have to drink 1353 01:40:02,475 --> 01:40:04,977 by the time my clients allegedly walked into McHale's? 1354 01:40:05,061 --> 01:40:08,898 - Two glasses. - Would you say that four glasses of wine 1355 01:40:09,524 --> 01:40:13,611 and a martini within a six-hour period is a lot for you to drink? 1356 01:40:13,695 --> 01:40:15,196 Yes, it is. 1357 01:40:21,119 --> 01:40:25,372 Have you ever heard a gun fired, prior to the night in question? 1358 01:40:25,916 --> 01:40:27,082 No. 1359 01:40:28,752 --> 01:40:33,088 - How would you describe the sound? - It was loud. Like fireworks loud. 1360 01:40:34,716 --> 01:40:38,677 - Did the sound frighten you? Very much. 1361 01:40:39,471 --> 01:40:41,555 Did you close your eyes? 1362 01:40:43,141 --> 01:40:46,227 At first, until the shooting stopped. Then I opened them. 1363 01:40:46,311 --> 01:40:50,856 Did you think the men who did the shooting were going to kill everybody in McHale's? 1364 01:40:50,941 --> 01:40:55,069 I really didn't know what to think. I just knew that the man had been shot. 1365 01:40:55,153 --> 01:40:59,657 Did you think you might be shot dead by the two cold-blooded killers? 1366 01:41:00,533 --> 01:41:01,909 Yes, I did. 1367 01:41:01,993 --> 01:41:06,288 Yet despite that fear, despite that risk to your life, 1368 01:41:06,414 --> 01:41:10,376 you looked at their faces as they left? 1369 01:41:11,586 --> 01:41:13,921 - Yes, I did. - Is that correct? 1370 01:41:14,965 --> 01:41:16,382 Yes, I did. 1371 01:41:16,591 --> 01:41:19,468 Did you look at their faces? Did you 1372 01:41:19,552 --> 01:41:22,680 really look, Mrs. Salinas? 1373 01:41:23,974 --> 01:41:26,934 I glanced at them when they walked by, but I did see them. 1374 01:41:27,018 --> 01:41:29,144 You glanced? 1375 01:41:29,604 --> 01:41:31,355 You didn't look? 1376 01:41:31,815 --> 01:41:33,524 I saw them. 1377 01:41:34,276 --> 01:41:36,777 You glanced at them, Mrs. Salinas. 1378 01:41:36,861 --> 01:41:40,823 You glanced at them through the eyes of a very frightened woman 1379 01:41:40,907 --> 01:41:43,701 who maybe had too much to drink. 1380 01:41:44,411 --> 01:41:47,121 - Objection, Your Honor. There is no need, Your Honor. 1381 01:41:47,205 --> 01:41:48,789 I have no further questions. 1382 01:41:48,873 --> 01:41:51,834 Thank you, Mrs. Salinas. You may step down. 1383 01:41:55,213 --> 01:41:57,298 It was 6:15 on Sunday morning. 1384 01:41:57,382 --> 01:42:00,551 Frank Magcicco worked out of a homicide unit in Brooklyn. 1385 01:42:00,635 --> 01:42:04,638 He was a first-grade detective with an honest name and a solid reputation. 1386 01:42:04,723 --> 01:42:07,016 He was also King Benny's nephew. 1387 01:42:07,100 --> 01:42:10,019 Nick Davenport was with Internal Affairs. 1388 01:42:10,103 --> 01:42:13,022 He was ambitious and wanted to make captain before he hit 40. 1389 01:42:13,106 --> 01:42:14,982 He knew the fastest way up the track 1390 01:42:15,066 --> 01:42:19,069 was to reeI in a maximum amount of dirty cops in a minimum amount of time. 1391 01:42:19,154 --> 01:42:20,863 Frank, what is this shit? 1392 01:42:20,947 --> 01:42:22,865 If I were you, I'd do what the kid says. 1393 01:42:22,949 --> 01:42:26,785 You make this, you'll be having breakfast once a month with the Commissioner. 1394 01:42:26,911 --> 01:42:30,414 You got a reaI hard-on for this Styler guy. What's your beef with him? 1395 01:42:30,498 --> 01:42:32,291 - One more thing. - I can't wait. 1396 01:42:32,417 --> 01:42:37,171 It's simple. No one knows who fed you this information. And I mean nobody. 1397 01:42:37,589 --> 01:42:38,797 How did you get it? 1398 01:42:38,923 --> 01:42:42,426 It fell into my lap. Just like it's gonna fall into yours. 1399 01:42:48,683 --> 01:42:50,434 Christ Almighty. 1400 01:42:57,609 --> 01:43:01,612 - You got everything here but a confession. I thought I'd leave that up to you. 1401 01:43:01,696 --> 01:43:03,822 My preference is that you beat it out of him. 1402 01:43:03,948 --> 01:43:05,449 There's even surveillance photos. 1403 01:43:05,533 --> 01:43:09,286 This piece of shit's pulling in about $5,000 a month, ripping off pushers. 1404 01:43:09,371 --> 01:43:11,622 - Has been for about three years. - More like four. 1405 01:43:11,706 --> 01:43:14,333 - He ain't gonna see five. - Got enough for a conviction? 1406 01:43:14,459 --> 01:43:17,336 That ain't up to me. That's up to a jury. 1407 01:43:20,131 --> 01:43:21,965 Show the jury this. 1408 01:43:24,219 --> 01:43:25,928 What do you got there, Ness? 1409 01:43:26,012 --> 01:43:28,430 About three weeks ago, the body of a drug dealer 1410 01:43:28,515 --> 01:43:31,892 named Indian Red Lopez was found in an alley in Jackson Heights. 1411 01:43:31,976 --> 01:43:34,353 Three bullets in his head, nothing in his pockets. 1412 01:43:34,479 --> 01:43:35,646 I'm with you so far. 1413 01:43:35,730 --> 01:43:38,649 This is the gun that killed him, and these are the shells. 1414 01:43:40,151 --> 01:43:42,194 What's behind door number three? 1415 01:43:42,320 --> 01:43:45,239 The prints on the gun belong to Adam Styler. 1416 01:43:48,660 --> 01:43:50,911 - Do me a favor, will you? - What's that? 1417 01:43:50,995 --> 01:43:53,956 If I ever make it onto your shit list, give me a call. 1418 01:43:54,040 --> 01:43:56,375 Give me a chance to apologize. 1419 01:43:56,584 --> 01:43:59,002 So you need anything else, you talk to Frank. 1420 01:43:59,087 --> 01:44:02,464 - He knows how to get a hold of me. - Take care of yourself, kid. 1421 01:44:02,549 --> 01:44:06,176 - Water gets choppy out your way. - I'll do what I can. 1422 01:44:09,055 --> 01:44:13,183 - Did you ever think of becoming a cop? - And leave the good guys? 1423 01:44:30,618 --> 01:44:32,786 - The body of Christ. - Amen. 1424 01:44:41,880 --> 01:44:43,881 The body of Christ. 1425 01:44:52,098 --> 01:44:53,474 Amen. 1426 01:44:56,436 --> 01:44:57,936 The body of Christ. 1427 01:45:01,441 --> 01:45:03,650 Michael had done all that could be expected 1428 01:45:03,735 --> 01:45:07,154 of an Assistant District Attorney seeking a conviction. 1429 01:45:07,238 --> 01:45:11,783 He had a forensic expert detail the make and caliber of the gun that killed Nokes. 1430 01:45:11,910 --> 01:45:14,745 He just never had the murder weapon to present as evidence. 1431 01:45:14,829 --> 01:45:18,248 And he never gave the jury a motive for the murder. 1432 01:45:18,666 --> 01:45:21,293 The tension of his task, the hours he was working, 1433 01:45:21,419 --> 01:45:24,421 and the uncertainty about the outcome weighed heavily on him. 1434 01:45:24,506 --> 01:45:25,839 Did you see their faces? 1435 01:45:25,924 --> 01:45:28,675 Yes, I looked at them, and they looked at me. 1436 01:45:28,760 --> 01:45:30,135 Did they say anything to you? 1437 01:45:30,261 --> 01:45:32,846 No, they just looked at me and walked out of McHale's. 1438 01:45:32,931 --> 01:45:35,349 Are you sure the two defendants killed Sean Nokes? 1439 01:45:35,433 --> 01:45:36,850 I know they killed him. 1440 01:45:36,935 --> 01:45:39,853 If the plan worked, it would be everyone's success. 1441 01:45:39,938 --> 01:45:42,147 If it failed, the fault would fall to Michael. 1442 01:45:45,652 --> 01:45:49,571 Father Bobby Carillo, the priest with the best hook shot on the West Side, 1443 01:45:49,656 --> 01:45:53,617 remained the key to a plan that called for all involved to get away with murder. 1444 01:45:53,743 --> 01:45:57,538 Did you turn around, look behind you, when you heard the shooting, Mr. Carson? 1445 01:45:57,622 --> 01:45:59,665 Why didn't you turn around, Mr. Carson? 1446 01:45:59,791 --> 01:46:02,334 I was concerned for my companion's safety. 1447 01:46:02,460 --> 01:46:04,628 Did the two individuals threaten you in any way? 1448 01:46:04,754 --> 01:46:05,796 No. 1449 01:46:05,922 --> 01:46:10,092 Did they threaten anyone in McHale's Restaurant, as far as you know? 1450 01:46:10,176 --> 01:46:11,843 I didn't see it, but I know it. 1451 01:46:11,970 --> 01:46:14,805 If you didn't see the defendants shoot the guy, 1452 01:46:14,931 --> 01:46:18,141 then how do you know it was the defendants that shot him? 1453 01:46:40,873 --> 01:46:42,833 What's the emergency? 1454 01:46:46,337 --> 01:46:48,922 Shakes shouldn't have sent you. It's too risky. 1455 01:46:49,007 --> 01:46:52,009 Nobody sent me. I wanted to see you. 1456 01:46:54,178 --> 01:46:55,345 Why? 1457 01:46:56,556 --> 01:46:59,600 Shakes met with Father Bobby two weeks ago. 1458 01:46:59,684 --> 01:47:04,354 - He hasn't heard from him since. - It's not an overnight decision for him. 1459 01:47:06,733 --> 01:47:10,902 - What if he doesn't testify? - Then we got a very serious problem. 1460 01:47:25,543 --> 01:47:28,378 Have Shakes talk to Father Bobby again. 1461 01:47:29,714 --> 01:47:33,634 Have him tell him the whole story. He'll know what that means. 1462 01:47:33,718 --> 01:47:35,385 He already has. 1463 01:47:36,387 --> 01:47:37,596 What? 1464 01:47:40,099 --> 01:47:43,268 I was with him when he talked to Father Bobby. 1465 01:47:45,438 --> 01:47:47,731 I heard everything, Michael. 1466 01:47:57,450 --> 01:47:59,076 So you know. 1467 01:48:01,412 --> 01:48:02,746 Yeah. 1468 01:48:06,709 --> 01:48:08,627 If only you'd told me... 1469 01:48:13,257 --> 01:48:16,093 I think things could've been different. 1470 01:48:17,595 --> 01:48:19,596 If you could've talked. 1471 01:48:24,102 --> 01:48:26,144 Maybe... 1472 01:48:54,882 --> 01:48:56,383 Hey, how you doing? 1473 01:48:56,467 --> 01:49:00,470 Carmine, that diet is working. I don't care what anybody says. 1474 01:49:01,931 --> 01:49:05,892 - You still have a thing for Doris Day. - She was a good woman. 1475 01:49:07,228 --> 01:49:09,146 You know the strega? 1476 01:49:09,605 --> 01:49:12,899 It's hard to miss a lady with four warts and only one eye. 1477 01:49:12,984 --> 01:49:15,318 She needs the heads. 1478 01:49:20,825 --> 01:49:22,951 Take this to the witch. 1479 01:49:23,828 --> 01:49:25,746 Now, why does she need the heads? 1480 01:49:25,830 --> 01:49:28,665 - She takes the eyes. - WonderfuI. 1481 01:49:28,750 --> 01:49:32,502 Puts them in a bowI and mixes them with water and oiI. 1482 01:49:32,837 --> 01:49:34,337 And then? 1483 01:49:35,673 --> 01:49:38,467 People get headaches, they go to her. 1484 01:49:38,634 --> 01:49:41,595 She looks into their eyes and tells them 1485 01:49:41,679 --> 01:49:43,764 who is wishing the headaches. 1486 01:49:43,848 --> 01:49:47,684 She says a few words and the headaches go away. 1487 01:49:48,144 --> 01:49:52,481 Once in a while the person who wishes the headaches goes away, too. 1488 01:49:53,483 --> 01:49:57,027 This guy, Addison, the one who works for the Mayor, 1489 01:49:57,320 --> 01:49:59,696 he quits his job in two weeks. 1490 01:50:00,281 --> 01:50:03,867 He don't want nobody to know what kind of a guy he is. 1491 01:50:03,951 --> 01:50:08,038 He don't want nobody to see pictures of him they shouldn't see. 1492 01:50:08,539 --> 01:50:10,665 - He knows this? - He will. 1493 01:50:11,959 --> 01:50:14,294 The boys he buys for parties are expensive. 1494 01:50:14,378 --> 01:50:18,340 Now, Addison makes good money, but he don't make reaI money. 1495 01:50:19,300 --> 01:50:20,717 How much does he owe? 1496 01:50:20,802 --> 01:50:24,304 $8,000 with a heavy vig. I paid that off. 1497 01:50:25,014 --> 01:50:26,389 You paid? 1498 01:50:27,016 --> 01:50:29,559 Addison's debts belong to me now. 1499 01:50:30,645 --> 01:50:33,313 - You hate debts. - I hate Addison. 1500 01:50:35,900 --> 01:50:39,653 We're in the dirty end of the field now. That's where I play. 1501 01:50:39,737 --> 01:50:41,822 And I like to play alone. 1502 01:50:41,906 --> 01:50:46,201 You're a nice kid. You always were. Don't let this change it. 1503 01:50:59,882 --> 01:51:02,676 His mother named him Edward Goldenberg Robinson 1504 01:51:02,760 --> 01:51:04,928 after her favorite actor. 1505 01:51:05,054 --> 01:51:06,847 To continue the Hollywood connection 1506 01:51:06,931 --> 01:51:09,683 Eddie Robinson took the street name Little Caesar 1507 01:51:09,767 --> 01:51:13,270 as he made his way up the ranks of the lucrative drug trade. 1508 01:51:13,354 --> 01:51:17,023 He had a 12-year-old son in a private school in upstate New York. 1509 01:51:17,108 --> 01:51:19,693 He named him Rizzo, after his youngest brother, 1510 01:51:19,777 --> 01:51:23,530 who died while in the custody of the Wilkinson Home for Boys. 1511 01:51:23,614 --> 01:51:26,783 - I want you to give me some money. - All right. 1512 01:51:27,326 --> 01:51:29,035 I'll play along. 1513 01:51:29,328 --> 01:51:33,164 - How long before you pay it back? - I ain't paying it back. 1514 01:51:33,249 --> 01:51:35,041 Somebody else is. 1515 01:51:37,128 --> 01:51:38,712 This somebody I know? 1516 01:51:38,796 --> 01:51:42,132 - Your little brother knew him. - Rizzo? 1517 01:51:44,886 --> 01:51:46,553 How did he know Rizzo? 1518 01:51:46,637 --> 01:51:50,932 Henry Addison was a guard in an upstate reform schooI. 1519 01:51:51,601 --> 01:51:55,645 He was there the same time as Rizzo, before and after he died. 1520 01:52:01,527 --> 01:52:04,446 Count out $8,000, put it in an envelope. 1521 01:52:10,244 --> 01:52:12,621 You go back a long time, old man. 1522 01:52:13,664 --> 01:52:15,498 Old men always do. 1523 01:52:15,625 --> 01:52:18,543 Ran with the guineas back when the guineas were tough. 1524 01:52:18,628 --> 01:52:20,462 I ran when I could. 1525 01:52:21,130 --> 01:52:23,298 Looked good doing it, too. 1526 01:52:25,593 --> 01:52:29,387 Gave the business some style, some class. 1527 01:52:30,598 --> 01:52:35,060 Made it a call for respect the way you wore it, the way you talked it. 1528 01:52:35,811 --> 01:52:38,229 I always liked that about you. 1529 01:52:38,314 --> 01:52:41,566 I'm no help to you. My tailor is dead. 1530 01:52:48,741 --> 01:52:52,827 I'll look up our friend and collect the money he owes me. 1531 01:52:53,245 --> 01:52:58,124 - He owes you something more than money. - Ain't nothing worth more than the green. 1532 01:52:58,459 --> 01:53:01,002 - This is. - What, old man? 1533 01:53:01,879 --> 01:53:04,798 What's this guy owe that means more than dollars? 1534 01:53:04,882 --> 01:53:08,843 He owes you Rizzo. He's the man that killed your brother. 1535 01:53:18,270 --> 01:53:21,481 - They said he died of pneumonia. - They said. 1536 01:53:29,073 --> 01:53:31,074 What is the relevance of this? 1537 01:53:31,158 --> 01:53:33,952 So Ralph Ferguson is a Sunday schooI teacher. 1538 01:53:34,036 --> 01:53:37,622 I don't know, CounseI. What you're asking is highly unusuaI. 1539 01:53:37,707 --> 01:53:42,460 I understand that, Your Honor. Again, I need to put a face to the victim. 1540 01:53:43,129 --> 01:53:46,673 Otherwise, it's just another name in the obituaries. 1541 01:53:47,133 --> 01:53:49,342 Mr. Snyder, any objections? 1542 01:53:50,761 --> 01:53:52,554 I don't have a problem with it. 1543 01:53:53,264 --> 01:53:58,059 Your Honor, the prosecution would like to call Ralph Ferguson to the stand. 1544 01:54:23,461 --> 01:54:25,920 - Good morning, Mr. Ferguson. - Good morning. 1545 01:54:26,005 --> 01:54:29,799 I thank you for coming. I realize, for you, this has been a long trip. 1546 01:54:29,884 --> 01:54:33,136 I'm just sorry it had to be for something like this. 1547 01:54:33,220 --> 01:54:35,722 You and the victim, Sean Nokes, were good friends. 1548 01:54:35,806 --> 01:54:38,850 Your testimony as a character witness will be very valuable. 1549 01:54:38,934 --> 01:54:42,353 We were great friends. It would be hard to find a better friend. 1550 01:54:42,438 --> 01:54:46,983 - Would you say you were his best friend? - I was his closest, that's for sure. 1551 01:54:47,068 --> 01:54:51,112 - How long did you know each other? - About 17, 18 years. 1552 01:54:51,655 --> 01:54:55,033 - Did you see each other often? - As often as we could. 1553 01:54:55,117 --> 01:54:58,912 Weekends, holidays, vacations, things like that. 1554 01:55:00,039 --> 01:55:03,625 - What kind of man was Sean Nokes? - He was a good man. 1555 01:55:03,709 --> 01:55:06,753 He was too good to be shot dead by a couple of street punks. 1556 01:55:06,837 --> 01:55:09,214 Objection. Statement is one of opinion, not fact. 1557 01:55:09,298 --> 01:55:12,926 - He was asked his opinion. - Overruled. Please proceed. 1558 01:55:14,804 --> 01:55:18,973 Mr. Ferguson, were you aware of any enemies he might have had? 1559 01:55:19,433 --> 01:55:21,601 Sean Nokes had no enemies. 1560 01:55:21,852 --> 01:55:25,396 Thank you, Mr. Ferguson. I have no further questions. 1561 01:55:29,652 --> 01:55:31,444 What is that, a prison? 1562 01:55:31,529 --> 01:55:33,947 No, it's a juvenile facility for young boys. 1563 01:55:34,031 --> 01:55:37,158 Your function was what at this juvenile facility? 1564 01:55:37,243 --> 01:55:38,827 Standard stuff. 1565 01:55:39,120 --> 01:55:43,164 Keep the boys in line, make sure they got to class on time, 1566 01:55:43,624 --> 01:55:47,377 keep an eye out for trouble, put them down for the night. Nothing exciting. 1567 01:55:47,461 --> 01:55:50,255 As guards, were you and Mr. Nokes allowed 1568 01:55:50,339 --> 01:55:54,175 to use force to, as you put it, "keep the boys in line"? 1569 01:55:54,260 --> 01:55:58,096 - What do you mean, "force"? - Were you allowed to hit them? 1570 01:55:58,222 --> 01:56:00,056 No, of course not. 1571 01:56:00,224 --> 01:56:02,517 Were any of the boys hit by any of the guards 1572 01:56:02,601 --> 01:56:05,186 at any time at the Wilkinson Home? 1573 01:56:05,688 --> 01:56:08,273 I'm sure something like that may have happened. 1574 01:56:08,357 --> 01:56:12,110 It was a big place, but it wasn't the common practice. 1575 01:56:12,194 --> 01:56:14,279 Sure. Let's narrow the place down. 1576 01:56:14,363 --> 01:56:18,199 Did you or Mr. Nokes ever hit any of the boys under your care 1577 01:56:18,284 --> 01:56:20,743 at the Wilkinson Home for Boys? 1578 01:56:28,335 --> 01:56:30,712 Would you like me to repeat the question? 1579 01:56:30,796 --> 01:56:31,963 No. 1580 01:56:33,841 --> 01:56:36,926 Then answer it, please. Remember, you're under oath. 1581 01:56:37,011 --> 01:56:40,180 A few of the boys who we considered to be discipline problems 1582 01:56:40,264 --> 01:56:42,307 were hit on occasion. 1583 01:56:42,391 --> 01:56:44,017 And how were they hit? 1584 01:56:44,101 --> 01:56:46,394 - I don't know what you mean. - A fist, 1585 01:56:46,478 --> 01:56:50,315 open hand, kick, baton, maybe? 1586 01:56:51,108 --> 01:56:55,111 - Depended on what the situation called for. - Who determined that situation? 1587 01:56:55,196 --> 01:56:56,738 The guard on the scene. 1588 01:56:56,822 --> 01:56:59,449 That's a lot of power to have over a boy, isn't it? 1589 01:56:59,533 --> 01:57:03,411 - It came with the job, sir. - Did torture come with the job? 1590 01:57:12,296 --> 01:57:14,797 Boys were tortured, weren't they? 1591 01:57:15,090 --> 01:57:16,716 Define torture. 1592 01:57:18,093 --> 01:57:20,011 Let's define torture. 1593 01:57:22,014 --> 01:57:25,683 Cigarette burning, random beatings. 1594 01:57:27,144 --> 01:57:30,647 Solitary confinement with no food and no light. 1595 01:57:32,566 --> 01:57:34,484 Say that took place? 1596 01:57:35,194 --> 01:57:37,695 - On occasion. - Who tortured them? 1597 01:57:38,405 --> 01:57:40,365 - Guards. - Which guards? 1598 01:57:42,034 --> 01:57:44,827 I can't remember all of them. 1599 01:57:46,372 --> 01:57:47,997 Remember one. 1600 01:58:04,390 --> 01:58:08,726 Counselor, this line of questioning better lead somewhere having to do with this case. 1601 01:58:08,852 --> 01:58:11,354 - It will, Your Honor. - For your sake. 1602 01:58:12,439 --> 01:58:14,899 Mr. Ferguson, was there ever any sexuaI abuse 1603 01:58:15,025 --> 01:58:17,402 at the Wilkinson Home for Boys? 1604 01:58:19,697 --> 01:58:24,659 Was there ever any sexuaI abuse at the Wilkinson Home for Boys? 1605 01:58:26,120 --> 01:58:29,497 - Yes, I heard that there was. - I'm not asking what you heard. 1606 01:58:29,581 --> 01:58:33,376 I'm asking what you saw. 1607 01:58:34,712 --> 01:58:37,880 - Please push the door closed. I thought you boys liked it. 1608 01:58:39,425 --> 01:58:40,883 Yes, I saw. 1609 01:58:42,136 --> 01:58:46,389 And did you and Sean Nokes ever force yourself on any of the boys? 1610 01:58:47,766 --> 01:58:52,729 Did you and Sean Nokes ever rape any of the boys at Wilkinson Home? 1611 01:58:59,069 --> 01:59:02,739 Counselors, approach. 1612 01:59:14,460 --> 01:59:16,419 I just fucked your little friend Johnny. 1613 01:59:16,503 --> 01:59:19,464 Counselor, what the hell is going on here? 1614 01:59:21,258 --> 01:59:23,468 I guess I called the wrong character witness. 1615 01:59:23,594 --> 01:59:27,430 I've given you wide latitude in calling this character witness. 1616 01:59:27,514 --> 01:59:29,182 Now it's blown up in your face. 1617 01:59:29,266 --> 01:59:31,267 Please, Ferguson, don't do this. 1618 01:59:36,106 --> 01:59:39,067 Mr. Ferguson, please answer the question. 1619 01:59:39,151 --> 01:59:42,153 Please, Ferguson. I'll come see you tomorrow. 1620 01:59:42,696 --> 01:59:44,822 Let me ask you, Mr. Ferguson. Sean Nokes... 1621 01:59:44,948 --> 01:59:46,407 I like it nice and slow. 1622 01:59:46,492 --> 01:59:50,286 ...visited your home on numerous occasions, is that correct? 1623 01:59:50,371 --> 01:59:53,956 Did your ex-wife ever leave Sean Nokes alone with your child? 1624 01:59:54,166 --> 01:59:55,541 Our child? 1625 01:59:55,626 --> 01:59:59,170 Yes, in other words, would your ex-wife ever leave Sean Nokes alone 1626 01:59:59,296 --> 02:00:00,797 with your child? 1627 02:00:00,881 --> 02:00:05,134 There would be no reason for him to be alone with our child. 1628 02:00:05,219 --> 02:00:06,886 It wouldn't come up. 1629 02:00:06,970 --> 02:00:10,264 Never came up? Did she ever voice any concern? 1630 02:00:10,349 --> 02:00:14,310 We have a statement explaining why she would never allow 1631 02:00:14,686 --> 02:00:18,314 Sean Nokes to be in a room alone with your son. 1632 02:00:18,857 --> 02:00:20,650 - Objection. Sustained. 1633 02:00:29,326 --> 02:00:32,120 You ain't gonna touch me ever again! 1634 02:00:41,630 --> 02:00:42,964 Yes. 1635 02:00:53,684 --> 02:00:54,976 Yes? 1636 02:00:59,815 --> 02:01:01,232 Yes, what? 1637 02:01:06,363 --> 02:01:09,657 Yes, Sean Nokes had experiences with some boys. 1638 02:01:13,203 --> 02:01:16,330 Were you there? - Yes. 1639 02:01:18,000 --> 02:01:21,711 - Did you observe these experiences? - Yes. 1640 02:01:24,214 --> 02:01:26,799 Did you more than observe? 1641 02:01:26,884 --> 02:01:29,218 I was drinking then... 1642 02:01:31,722 --> 02:01:35,683 Were there any other guards around during these experiences? 1643 02:01:36,393 --> 02:01:37,768 Yes. 1644 02:01:39,563 --> 02:01:41,898 - With you and Mr. Nokes? - Yes. 1645 02:01:43,066 --> 02:01:46,277 - On more than one occasion? - Yes. 1646 02:01:58,457 --> 02:02:02,752 Mr. Ferguson, do you still think that Sean Nokes was a good man? 1647 02:02:03,921 --> 02:02:05,755 He was my friend. 1648 02:02:08,300 --> 02:02:12,386 A friend who raped and abused boys he was paid to look after? 1649 02:02:23,941 --> 02:02:26,275 I have no further questions. 1650 02:02:31,114 --> 02:02:33,282 I want this to be over. 1651 02:02:40,123 --> 02:02:41,958 Witness is excused. 1652 02:02:43,293 --> 02:02:48,089 Mr. Ferguson. 1653 02:02:49,508 --> 02:02:52,843 If I were you, I wouldn't stray too far from home. 1654 02:02:52,970 --> 02:02:56,430 People will want to talk to you. Do you understand? 1655 02:02:57,808 --> 02:03:01,102 Michael continued to swim both ends of the pool at the same time. 1656 02:03:01,186 --> 02:03:05,147 Playing prosecution and defense attorney, he exposed Ferguson for what he was 1657 02:03:05,274 --> 02:03:08,401 and still kept John and Tommy's motive for killing Nokes hidden 1658 02:03:08,485 --> 02:03:10,194 from the eyes of the court. 1659 02:03:10,320 --> 02:03:15,032 Little Caesar, who always kept a picture of his dead brother in his breast pocket, 1660 02:03:15,158 --> 02:03:17,660 called in the Henry Addison loan. 1661 02:03:18,537 --> 02:03:21,205 It was a loan Addison couldn't afford to pay back. 1662 02:03:21,331 --> 02:03:24,166 And it gave Little Caesar the only reason he needed 1663 02:03:24,251 --> 02:03:26,586 to even his score for Rizzo. 1664 02:03:56,700 --> 02:04:00,369 Davenport wasted little time on following up on Adam Styler. 1665 02:04:00,495 --> 02:04:04,373 He was quickly arrested and charged with the death of the Queens drug dealer 1666 02:04:04,499 --> 02:04:07,627 and eight counts of corruption and bribery. 1667 02:04:21,224 --> 02:04:23,726 That's six for me, two for you. 1668 02:04:27,314 --> 02:04:29,732 Most people play this game in the summer. 1669 02:04:29,816 --> 02:04:32,568 It's easier to see the ball without tears in your eyes. 1670 02:04:32,653 --> 02:04:34,820 I give a fuck about most people. 1671 02:04:39,660 --> 02:04:43,913 You're gonna have a heart attack, and I'm not breathing in your mouth. 1672 02:04:44,039 --> 02:04:46,540 I'm not going to marry you, either. 1673 02:04:49,419 --> 02:04:52,755 John and Tommy smell something. They just don't know what. 1674 02:04:53,256 --> 02:04:57,343 A spic be living in the White House by the time it reaches their fucking brains. 1675 02:04:57,427 --> 02:05:00,429 Snyder came through big. He's not half bad. 1676 02:05:00,597 --> 02:05:03,349 The way you told it, I thought he could hardly stand up. 1677 02:05:03,433 --> 02:05:06,102 He's a drunk, but he's not a fooI. 1678 02:05:06,186 --> 02:05:08,604 We only win when John and Tommy walk. 1679 02:05:08,689 --> 02:05:11,273 Then you'll have to get them out of the shooting hall. 1680 02:05:11,358 --> 02:05:15,111 You have to put them someplace else. And only a witness does that for you. 1681 02:05:15,237 --> 02:05:18,531 He's doing a Claude Rains so far. Nobody's seen the fucker. 1682 02:05:18,615 --> 02:05:22,785 What if he doesn't show? What if we have to go on the way we are? 1683 02:05:23,078 --> 02:05:25,454 The street is the only one that matters. 1684 02:05:25,539 --> 02:05:28,958 Court is for uptown people with suits, money, 1685 02:05:29,084 --> 02:05:33,212 lawyers with three names. If you got cash, you can buy court justice. 1686 02:05:33,296 --> 02:05:36,132 But on the street, justice has no price. 1687 02:05:36,216 --> 02:05:39,802 She's blind where the judge sits, but she's not blind out here. 1688 02:05:39,886 --> 02:05:42,263 Out here, the bitch got eyes. 1689 02:05:43,473 --> 02:05:44,974 We need both. 1690 02:05:46,643 --> 02:05:48,769 Then you need a witness. 1691 02:06:35,192 --> 02:06:38,527 Ladies and gentlemen of the jury, you are to disregard 1692 02:06:38,612 --> 02:06:40,654 the testimony of Ralph Ferguson. 1693 02:06:40,739 --> 02:06:44,033 His entire testimony is stricken from this record. 1694 02:06:44,117 --> 02:06:46,494 That concludes the people's case, Your Honor. 1695 02:06:46,578 --> 02:06:48,579 The people rest? - The people rest. 1696 02:06:48,663 --> 02:06:50,706 Is the defense ready to proceed? 1697 02:06:52,709 --> 02:06:55,878 I'm not sure, Your Honor. 1698 02:06:57,214 --> 02:06:58,839 - I don't know. - You don't know? 1699 02:06:58,924 --> 02:07:01,300 I'm not sure. We're waiting... 1700 02:07:01,384 --> 02:07:05,930 All right. 9:00 a.m. tomorrow morning. Present a witness or be prepared to sum up. 1701 02:07:28,411 --> 02:07:30,162 Everything good? 1702 02:07:30,539 --> 02:07:32,081 Glad to hear that. 1703 02:08:04,364 --> 02:08:05,447 You're late. 1704 02:08:05,532 --> 02:08:08,576 Very interesting attending the morning Mass. 1705 02:08:12,080 --> 02:08:15,624 Your Honor, the defense calls Father Robert Carillo. 1706 02:08:23,258 --> 02:08:25,467 Do you know most of the people in your parish? 1707 02:08:25,552 --> 02:08:27,136 I know all the people in my parish. 1708 02:08:27,220 --> 02:08:30,306 Do you know the two defendants, John Reilly and Thomas Marcano? 1709 02:08:30,390 --> 02:08:32,808 Yes, I do. How long have you known them? 1710 02:08:32,893 --> 02:08:35,853 Since they were boys. They were both students of mine. 1711 02:08:35,937 --> 02:08:36,979 Remain standing. 1712 02:08:37,063 --> 02:08:40,900 How long have you been there? It'll be 20 years this spring. 1713 02:08:41,318 --> 02:08:43,444 Raise your right hand. I'm a priest. 1714 02:08:43,528 --> 02:08:45,988 In the case of The People of the State of New York 1715 02:08:46,072 --> 02:08:48,324 against John Reilly and Thomas Marcano, 1716 02:08:48,408 --> 02:08:51,452 do you swear the evidence you are about to give is the truth, 1717 02:08:51,536 --> 02:08:54,622 the whole truth, and nothing but the truth, so help you, God? 1718 02:08:55,206 --> 02:08:56,415 I do. 1719 02:08:56,666 --> 02:09:00,836 Acting pastor, serve Mass daily, listen to confessions. 1720 02:09:03,006 --> 02:09:07,301 Do you recall where you were on the night of November 1, this past year? 1721 02:09:07,385 --> 02:09:09,970 - Yes, I do. - Where was that? 1722 02:09:10,180 --> 02:09:14,224 I was at a basketball game at the Garden. The Knicks versus the Celtics. 1723 02:09:14,309 --> 02:09:17,311 And when did the Knicks game begin? 1724 02:09:19,814 --> 02:09:22,274 About 7:30. What time did it end? 1725 02:09:22,776 --> 02:09:24,818 Between 9:30 and 10:00. 1726 02:09:24,986 --> 02:09:28,989 - Do you remember who won that game? - Sad to say, it was the Celtics. 1727 02:09:29,074 --> 02:09:32,451 Kevin McHale and Robert Parish were too much for our boys that night. 1728 02:09:32,535 --> 02:09:34,870 Even if it was All Saints Day. 1729 02:09:35,121 --> 02:09:37,748 Next time, you give me a call, I'll try my guy. 1730 02:09:37,832 --> 02:09:39,208 I'll try that. 1731 02:09:41,628 --> 02:09:44,630 Father Carillo, were you at the game alone? 1732 02:09:45,215 --> 02:09:49,385 - No, I went there with two friends. - And who were those two friends? 1733 02:09:50,887 --> 02:09:53,389 John Reilly and Thomas Marcano. 1734 02:09:54,766 --> 02:09:58,352 - The two defendants? - Yes, the same two defendants. 1735 02:09:59,479 --> 02:10:03,482 Father Carillo, at 8:25 p. m., the time the police say 1736 02:10:04,150 --> 02:10:06,276 victim Sean Nokes was murdered, 1737 02:10:06,361 --> 02:10:10,239 were you still with Mr. Reilly and Mr. Marcano at the basketball game? 1738 02:10:10,323 --> 02:10:11,657 Yes, I was. 1739 02:10:11,741 --> 02:10:15,494 And what time did you, Mr. Reilly, and Mr. Marcano part company? 1740 02:10:17,247 --> 02:10:20,791 It was around 10:30, a little later. 1741 02:10:21,001 --> 02:10:25,129 They dropped me off in front of the rectory, near where they had picked me up. 1742 02:10:25,213 --> 02:10:27,506 Did they tell you where they were going? 1743 02:10:27,590 --> 02:10:30,884 No, they didn't, but I imagine, after a night spent with a priest, 1744 02:10:30,969 --> 02:10:33,178 they went looking for the first open bar they could find. 1745 02:10:34,347 --> 02:10:38,017 So, then, Father, if the two defendants were with you at 8:25, 1746 02:10:38,101 --> 02:10:41,645 the night of the murder, they couldn't have shot and killed Sean Nokes, 1747 02:10:41,730 --> 02:10:44,565 as the prosecution contends. Isn't that correct? 1748 02:10:45,692 --> 02:10:49,069 Not unless they shot him from the blue seats at the Garden. 1749 02:10:51,114 --> 02:10:52,948 He was not shot from there. 1750 02:10:55,702 --> 02:10:57,870 Then he was not shot by those boys. 1751 02:10:59,748 --> 02:11:02,499 No further questions, Your Honor. Thank you, Father. 1752 02:11:02,584 --> 02:11:05,669 - Your witness, Mr. Sullivan. - Thank you, Your Honor. 1753 02:11:10,550 --> 02:11:13,385 Did you buy the tickets, Father, or were they given to you? 1754 02:11:13,470 --> 02:11:15,471 - No, I bought them. - On the day of the game? 1755 02:11:15,555 --> 02:11:17,765 I went to the box office about a week before. 1756 02:11:17,849 --> 02:11:21,226 Did anyone know you were going to the game, other than the defendants? 1757 02:11:21,311 --> 02:11:22,644 I don't think so. 1758 02:11:22,729 --> 02:11:25,314 Was anyone with you when you purchased the tickets? 1759 02:11:25,398 --> 02:11:26,440 No. 1760 02:11:26,524 --> 02:11:29,068 No one saw you buy the tickets? That's right. 1761 02:11:29,152 --> 02:11:31,320 Did you get a receipt? No, I didn't. 1762 02:11:31,404 --> 02:11:34,364 Paid by check? MasterCard? Visa? 1763 02:11:34,616 --> 02:11:38,077 No, I paid by cash. I usually pay for things in cash. 1764 02:11:39,996 --> 02:11:42,831 You care for the boys in your parish, don't you? 1765 02:11:42,916 --> 02:11:44,166 Very much. 1766 02:11:44,834 --> 02:11:47,920 And there isn't anything you wouldn't do for them, am I right? 1767 02:11:48,004 --> 02:11:51,465 Anything in my power to do, I would make it a point. 1768 02:11:51,549 --> 02:11:55,094 Like a father, a good father, looking out for one of his sons. 1769 02:11:55,762 --> 02:11:57,638 Something along those lines, yes. 1770 02:11:57,722 --> 02:12:01,016 Is it true then, as a good father, you would want to protect them 1771 02:12:01,101 --> 02:12:02,976 from something they shouldn't have done? 1772 02:12:03,061 --> 02:12:07,314 As much as I would want to protect them from something someone else said they did. 1773 02:12:07,398 --> 02:12:10,359 - Like a murder? - Yes, like a murder. 1774 02:12:11,778 --> 02:12:15,280 Let me get this straight, then. No one knew you were going to the game. 1775 02:12:15,365 --> 02:12:18,158 No one saw you there. No one saw you buy tickets. 1776 02:12:18,243 --> 02:12:22,121 There's no record you even bought tickets. You have no receipt for the tickets. 1777 02:12:22,205 --> 02:12:23,413 Am I correct? 1778 02:12:24,833 --> 02:12:26,333 Yes, that's correct. 1779 02:12:26,417 --> 02:12:28,460 Then how do we really know, Father? 1780 02:12:28,545 --> 02:12:29,962 How do we know 1781 02:12:30,213 --> 02:12:34,049 you and the two defendants were at the game on the night of the murder? 1782 02:12:34,134 --> 02:12:37,928 I'm telling you as a witness and as a priest. We were at the game. 1783 02:12:38,054 --> 02:12:41,723 Yes, as a priest, and a priest wouldn't lie. Am I right? 1784 02:12:42,392 --> 02:12:45,644 A priest with ticket stubs wouldn't need to lie. 1785 02:12:47,772 --> 02:12:49,815 I always keep the stubs. 1786 02:12:54,112 --> 02:12:56,196 Do you want to see them? 1787 02:13:02,287 --> 02:13:05,330 Why is that, Father? Why do you keep the stubs? 1788 02:13:05,415 --> 02:13:09,209 Because you never know when someone might want more than your word. 1789 02:13:10,420 --> 02:13:13,046 Has anyone ever questioned your word before today? 1790 02:13:13,131 --> 02:13:16,967 No one ever has. But there's a first time for everything. 1791 02:13:27,228 --> 02:13:30,272 I have no further questions. Thank you, Father. 1792 02:13:32,192 --> 02:13:34,943 Thank you, Father. You may step down. 1793 02:13:41,826 --> 02:13:45,746 I've never recovered from seeing Father Bobby take the stand and lie for us, 1794 02:13:45,830 --> 02:13:48,165 to even the score for John and Tommy. 1795 02:13:48,958 --> 02:13:52,544 He didn't just testify for them, he testified against Wilkinson 1796 02:13:52,629 --> 02:13:55,422 and the evil that had lived there for too long. 1797 02:13:55,506 --> 02:13:58,091 Still, I was sorry he had to do it. 1798 02:14:04,682 --> 02:14:07,684 With respect to the charge of murder in the second degree, 1799 02:14:07,769 --> 02:14:11,563 do you find the defendant, John Reilly, guilty or not guilty? 1800 02:14:11,648 --> 02:14:12,898 Not guilty. 1801 02:14:12,982 --> 02:14:15,859 With respect to the charge of murder in the second degree, 1802 02:14:15,944 --> 02:14:20,239 do you find the defendant, Thomas Marcano, guilty or not guilty? 1803 02:14:20,490 --> 02:14:21,740 Not guilty. 1804 02:14:21,824 --> 02:14:25,410 Thank you very much. This jury is discharged. 1805 02:14:46,599 --> 02:14:49,393 Hi, how are you? Could I get a hot dog? 1806 02:14:50,103 --> 02:14:53,814 Mustard and relish. A lot of relish. 1807 02:14:57,151 --> 02:14:59,069 Give him two napkins. 1808 02:15:04,325 --> 02:15:06,493 You did good in there, Counselor. 1809 02:15:08,413 --> 02:15:12,040 - What happens to you now? - What happens? I walk away. 1810 02:15:13,835 --> 02:15:16,628 I'll wait a few weeks, I'll hand in my notice. 1811 02:15:16,713 --> 02:15:19,298 After the way I handled this case, 1812 02:15:19,382 --> 02:15:22,259 they won't be in a rush to keep me from the door. 1813 02:15:24,429 --> 02:15:28,974 So you switch to the other side and work as a defense lawyer. The money's better. 1814 02:15:29,475 --> 02:15:32,978 There's always gonna be more bad guys than good, Mikey. 1815 02:15:33,980 --> 02:15:37,649 And can you imagine the work you'd get from John and Tommy's crew? 1816 02:15:37,734 --> 02:15:39,526 That's a house and a pooI. 1817 02:15:41,571 --> 02:15:42,988 Not for me. 1818 02:15:43,906 --> 02:15:46,491 I've seen all the law I want to see. 1819 02:15:47,243 --> 02:15:50,203 - It's time for something else. - Like what? 1820 02:15:50,413 --> 02:15:52,706 I'll let you know when I know. 1821 02:15:52,790 --> 02:15:55,250 You're too old to play for the Yankees 1822 02:15:55,335 --> 02:15:57,252 and you're too young to take up golf. 1823 02:15:57,337 --> 02:16:01,923 Why are you shooting holes through all my plans? You're gonna make me panic. 1824 02:16:02,008 --> 02:16:04,217 You'll work it out. You always have. 1825 02:16:09,766 --> 02:16:12,017 It's time for quiet, Shakes. 1826 02:16:13,603 --> 02:16:17,522 I just want to shut my eyes and not have to see the places I've been. 1827 02:16:19,817 --> 02:16:21,068 I'm weary. 1828 02:16:24,947 --> 02:16:26,365 I don't know. 1829 02:16:29,160 --> 02:16:31,870 Maybe I'll get lucky, forget I was even there. 1830 02:16:33,039 --> 02:16:35,540 Don't disappear on me, Counselor. 1831 02:16:36,667 --> 02:16:39,878 - I may need a good lawyer one day. - You can't afford a good lawyer. 1832 02:16:42,799 --> 02:16:45,300 I may need a good friend, though. 1833 02:16:47,470 --> 02:16:50,305 I'll find you when you do. Count on it. 1834 02:16:52,350 --> 02:16:53,850 Always have. 1835 02:16:59,982 --> 02:17:03,610 A full month had passed since the acquittal and no one had made contact. 1836 02:17:03,694 --> 02:17:06,071 In those few weeks, our lives had reverted back 1837 02:17:06,155 --> 02:17:09,324 to what they had been prior to the murder of Sean Nokes. 1838 02:17:09,409 --> 02:17:12,411 Carol had returned to her stack of sociaI service files, 1839 02:17:12,495 --> 02:17:14,996 helping troubled teens and single mothers. 1840 02:17:15,081 --> 02:17:19,418 John and Tommy went back to the streets, running the West Side Boys. 1841 02:17:19,502 --> 02:17:24,131 I was promoted from clerk to reporter trainee, covering the entertainment beat. 1842 02:17:24,215 --> 02:17:26,675 Michael, as he promised, resigned from his job 1843 02:17:26,759 --> 02:17:29,845 after working the losing end of a can't-miss case. 1844 02:17:30,513 --> 02:17:31,930 Excuse me. 1845 02:17:34,267 --> 02:17:36,852 I don't know how to fucking thank you. 1846 02:17:40,189 --> 02:17:43,442 I can't believe what you did. I can't believe we got away with it. 1847 02:17:43,526 --> 02:17:46,111 It wasn't me, that was Mikey. It was all Mikey's plan. 1848 02:17:46,195 --> 02:17:49,656 When I first heard he was taking the case, I was gonna have him burned. 1849 02:17:49,740 --> 02:17:51,032 Then I figured, he's a friend, 1850 02:17:51,117 --> 02:17:53,743 and if you're sent away for murder, who better to do it? 1851 02:17:53,870 --> 02:17:56,329 The way he was handling the case, I thought he sucked. 1852 02:17:56,414 --> 02:17:59,207 I started feeling sorry for the bastard. 1853 02:17:59,292 --> 02:18:01,626 Never feeI sorry for a lawyer. 1854 02:18:01,711 --> 02:18:03,795 Get over here, Counselor. 1855 02:18:04,213 --> 02:18:06,548 You are the reaI Count! 1856 02:18:06,799 --> 02:18:09,885 Alive and well, and living in New York City. 1857 02:18:11,220 --> 02:18:13,472 - You fucking maniac. - All right. 1858 02:18:15,558 --> 02:18:17,642 What is this, a gay bar? 1859 02:18:18,811 --> 02:18:20,353 It was, until you came in. 1860 02:18:20,438 --> 02:18:23,440 Why don't you give me a kiss to go with that hello? 1861 02:18:28,654 --> 02:18:30,447 Get out of the way. 1862 02:18:36,120 --> 02:18:37,954 Let's have a drink. 1863 02:18:43,336 --> 02:18:44,920 The Four Gladiators. 1864 02:18:47,131 --> 02:18:50,091 Worst quartet to ever hold a Hell's Kitchen corner. 1865 02:18:50,176 --> 02:18:52,802 But what was that name that Shakes wanted to call it? 1866 02:18:52,929 --> 02:18:55,764 Genius wanted to call it "The Count and His Cristos. " 1867 02:18:55,848 --> 02:18:58,517 - Nice! It's so sweet, isn't it? 1868 02:18:59,769 --> 02:19:02,145 That would've sent albums flying out of the store. 1869 02:19:02,271 --> 02:19:04,940 We weren't that bad. Some people wanted to hear us sing. 1870 02:19:05,024 --> 02:19:07,859 The kids at the deaf schooI don't count. 1871 02:19:11,614 --> 02:19:13,490 One song for Carol. 1872 02:19:13,950 --> 02:19:16,159 - I retired a long time ago. - Come on, you mutts. 1873 02:19:16,285 --> 02:19:18,036 Wait. Don't you guys have to go and shoot somebody? 1874 02:19:21,332 --> 02:19:22,374 No! 1875 02:19:23,834 --> 02:19:26,127 We always got time for a song! 1876 02:19:27,129 --> 02:19:30,173 - Just kidding, you know what I'm saying? Wine, anybody? 1877 02:19:30,299 --> 02:19:32,425 You pick it, Mikey. Nothing too slow. 1878 02:19:32,510 --> 02:19:33,885 Start us up. 1879 02:19:37,306 --> 02:19:39,558 How many songs do you know? One. 1880 02:19:45,314 --> 02:19:49,693 Walk like a man 1881 02:19:52,989 --> 02:19:54,990 Walk like a man 1882 02:19:55,074 --> 02:19:56,783 Fast as you can 1883 02:19:56,867 --> 02:20:00,412 Walk like a man, my son 1884 02:20:01,038 --> 02:20:04,541 Go tell the world Forget about the girl 1885 02:20:04,667 --> 02:20:06,918 Don't forget about the girI. 1886 02:20:20,891 --> 02:20:23,184 On March 16, 1984, 1887 02:20:23,269 --> 02:20:26,813 John Reilly's bloated body was found face up in a tenement building, 1888 02:20:26,897 --> 02:20:29,733 right next to the bottle of boiler gin that killed him. 1889 02:20:29,859 --> 02:20:33,987 At the time of his death, he was a suspect in five unsolved homicides. 1890 02:20:34,071 --> 02:20:36,698 He was two weeks past his 29th birthday. 1891 02:20:41,412 --> 02:20:45,123 Thomas Marcano died on July 26, 1985. 1892 02:20:45,374 --> 02:20:47,751 He was shot at close range five times. 1893 02:20:47,877 --> 02:20:50,712 The body lay undiscovered for more than a week. 1894 02:20:50,796 --> 02:20:54,257 There was a crucifix and a picture of St. Jude in his pocket. 1895 02:20:54,383 --> 02:20:56,301 He was 29 years old. 1896 02:20:57,970 --> 02:21:01,389 Michael Sullivan lives in a small town in the English countryside, 1897 02:21:01,474 --> 02:21:03,600 where he works part-time as a carpenter. 1898 02:21:03,726 --> 02:21:06,770 He no longer practices law, and he has never married. 1899 02:21:07,396 --> 02:21:09,230 He lives quietly and alone. 1900 02:21:11,984 --> 02:21:16,446 Carol still works for a social service agency and lives in Hell's Kitchen. 1901 02:21:16,572 --> 02:21:17,822 She has never married, 1902 02:21:17,907 --> 02:21:21,826 but is a single mother supporting a growing 12-year-old son. 1903 02:21:21,911 --> 02:21:26,247 The boy, John Thomas Michael Martinez, loves to read 1904 02:21:26,582 --> 02:21:28,750 and is called Shakes by his mother. 1905 02:21:31,212 --> 02:21:35,131 It was our special night, and we held it for as long as we could. 1906 02:21:35,257 --> 02:21:37,384 It was our happy ending. 1907 02:21:37,635 --> 02:21:41,054 And the last time we would ever be together again. 1908 02:22:29,687 --> 02:22:31,980 The future lay sparkling ahead, 1909 02:22:32,106 --> 02:22:35,316 and we thought we would know each other forever. 158579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.