Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,304 --> 00:01:19,557
This is a true story about
friendship that runs deeper than blood.
2
00:01:20,142 --> 00:01:25,272
This is my story and that of the only
three friends in my life who truly mattered.
3
00:01:25,690 --> 00:01:29,734
Two of them were killers
who never made it past the age of 30.
4
00:01:29,944 --> 00:01:33,822
The other is a non-practicing attorney
living with the pain of his past,
5
00:01:33,906 --> 00:01:37,534
too afraid to let it go,
never confronting its horror.
6
00:01:38,953 --> 00:01:43,206
I'm the only one who can speak for them,
and the children we were.
7
00:03:24,058 --> 00:03:26,393
My three friends and I
were inseparable,
8
00:03:26,477 --> 00:03:29,646
happy and content to live
in the closed world of Hell's Kitchen.
9
00:03:29,730 --> 00:03:32,899
The West Side streets of Manhattan
were our private playground,
10
00:03:32,983 --> 00:03:37,487
a cement kingdom where we felt ourselves
to be nothing less than absolute rulers.
11
00:03:39,615 --> 00:03:42,075
Hell's Kitchen was populated
by an uneasy blend
12
00:03:42,159 --> 00:03:45,662
of Irish, Italian, Puerto Rican,
and Eastern European laborers.
13
00:03:45,746 --> 00:03:47,914
Hard men living hard lives.
14
00:03:58,008 --> 00:04:01,428
We lived in railroad apartments
inside red brick tenements.
15
00:04:01,512 --> 00:04:04,431
Few mothers worked and all had trouble
with the men they married.
16
00:04:10,479 --> 00:04:11,688
Shut the fuck up!
17
00:04:11,772 --> 00:04:14,482
I buried one fucking wife,
I could bury another one.
18
00:04:20,197 --> 00:04:23,283
Domestic violence was
a cottage industry in Hell's Kitchen,
19
00:04:23,367 --> 00:04:25,952
yet there was no divorce
and few separations.
20
00:04:26,036 --> 00:04:28,288
The will of the Church was forcefuI.
21
00:04:28,372 --> 00:04:31,708
For a marriage to end,
someone usually had to die.
22
00:04:34,253 --> 00:04:36,254
Yet, despite the harshness of life,
23
00:04:36,380 --> 00:04:39,382
Hell's Kitchen offered
the kids on its streets a safety net
24
00:04:39,508 --> 00:04:42,093
enjoyed by few other neighborhoods.
25
00:04:42,428 --> 00:04:45,763
Crimes against people
of the neighborhood were not permitted.
26
00:04:45,890 --> 00:04:48,683
When they did occur,
the punishment doled out was severe,
27
00:04:48,767 --> 00:04:50,768
and in some cases, finaI.
28
00:04:50,895 --> 00:04:52,979
A drug dealer
from an uptown neighborhood
29
00:04:53,063 --> 00:04:54,731
moved heroin into Hell's Kitchen.
30
00:04:54,857 --> 00:04:58,359
A packet killed the 12-year-old son
of a Puerto Rican numbers runner.
31
00:04:58,444 --> 00:05:01,571
It was the last packet the dealer ever sold.
32
00:05:02,239 --> 00:05:06,117
Hell's Kitchen was a place of innocence
ruled by corruption.
33
00:05:08,078 --> 00:05:11,039
My friends and I spent lots of time
inside Holy Angels.
34
00:05:11,123 --> 00:05:13,333
We each served as altar boys.
35
00:05:13,417 --> 00:05:17,545
Everyone wanted to work funeral masses
since the funeral included a $3 fee.
36
00:05:17,630 --> 00:05:20,632
And more if you looked sufficiently somber.
37
00:05:21,425 --> 00:05:24,177
There was an active competition
between the four of us
38
00:05:24,261 --> 00:05:27,055
to come up with the best and boldest prank.
39
00:05:27,139 --> 00:05:28,848
Two weeks into the new school year,
40
00:05:28,933 --> 00:05:31,309
I found the nuns' clacker
in the school hallway
41
00:05:31,435 --> 00:05:33,520
and I was ready for the big leagues.
42
00:05:34,897 --> 00:05:36,523
In church, it was used to alert the girls
43
00:05:36,607 --> 00:05:39,359
as to when they should stand, sit,
kneel, and genuflect,
44
00:05:39,443 --> 00:05:42,195
all based on the number of times
the clacker was pressed.
45
00:05:42,279 --> 00:05:44,989
In my pocket, it was cause for havoc.
46
00:05:54,458 --> 00:05:58,962
You will be defenders of the faith,
you will be soldiers of Christ,
47
00:05:59,797 --> 00:06:03,132
and you will receive the gift
of the Holy Spirit.
48
00:06:10,516 --> 00:06:13,977
It's going to be a great day,
and your parents will be proud of you.
49
00:06:14,103 --> 00:06:17,605
When you were baptized,
godparents made promises for you.
50
00:06:17,690 --> 00:06:19,732
Now, you're going to confirm
those promises.
51
00:06:19,817 --> 00:06:21,401
Let me have the clacker.
52
00:06:21,485 --> 00:06:23,319
- What clacker?
- Now.
53
00:06:24,363 --> 00:06:26,114
Let everyone rise.
54
00:06:29,285 --> 00:06:30,743
Let us pray.
55
00:06:40,254 --> 00:06:42,547
Nuns are such easy targets.
56
00:06:44,049 --> 00:06:46,426
John and I spent more time
in church than the others.
57
00:06:46,510 --> 00:06:49,846
We were the only two of the group
to consider entering the priesthood.
58
00:06:49,930 --> 00:06:52,390
We were intrigued
by the powers a priest was given.
59
00:06:52,516 --> 00:06:54,392
A secret world of betrayal and deceit
60
00:06:54,518 --> 00:06:57,854
where people openly admitted
dark misdeeds and vile indiscretions.
61
00:06:57,938 --> 00:07:00,356
Confession was better
than any book we could get
62
00:07:00,441 --> 00:07:03,151
or any movie we could see
because the sins were reaI,
63
00:07:03,235 --> 00:07:04,986
committed by people we knew.
64
00:07:05,070 --> 00:07:08,031
The temptation to be part of that
was far too great to resist.
65
00:07:08,115 --> 00:07:10,450
If we get caught, they'll burn us.
66
00:07:10,534 --> 00:07:12,619
What if our mothers are out there?
67
00:07:12,703 --> 00:07:14,912
What if we end up
hearing their confessions?
68
00:07:15,039 --> 00:07:16,914
What if we hear something worse?
69
00:07:17,041 --> 00:07:18,041
Like what?
70
00:07:18,125 --> 00:07:21,419
Like a murder.
What if somebody cops to a murder?
71
00:07:22,046 --> 00:07:26,424
Relax. All we've got to do is sit back,
listen, and remember not to laugh.
72
00:07:33,641 --> 00:07:36,434
Seconds later,
our booth comes to life.
73
00:07:36,894 --> 00:07:39,062
I sleep with married men.
74
00:07:40,481 --> 00:07:42,231
Men with families.
75
00:07:43,275 --> 00:07:47,445
In the morning, I tell myself
it's the last time, but it never is.
76
00:07:49,990 --> 00:07:51,240
Yes?
77
00:07:52,076 --> 00:07:55,453
You see, I'm pregnant.
78
00:07:59,249 --> 00:08:00,667
The father?
79
00:08:01,168 --> 00:08:02,710
Take a number.
80
00:08:02,795 --> 00:08:04,837
What are you going to do?
81
00:08:04,922 --> 00:08:09,634
I know what you want me to do.
And I know what I should do.
82
00:08:10,594 --> 00:08:13,179
I just don't know what I'm gonna do.
83
00:08:15,140 --> 00:08:16,849
Look, I gotta go.
84
00:08:17,434 --> 00:08:20,645
Thanks for listening, fellas.
I really appreciate it.
85
00:08:20,771 --> 00:08:23,189
I know you'll keep it to yourselves.
86
00:08:29,321 --> 00:08:30,571
She knew.
87
00:08:30,656 --> 00:08:32,281
Yeah, she knew.
88
00:08:32,366 --> 00:08:35,034
Why do you think she told us all that?
89
00:08:35,494 --> 00:08:38,746
I don't know.
I guess she had to tell somebody.
90
00:08:42,126 --> 00:08:44,585
Father Robert Carillo
was a longshoreman's son
91
00:08:44,670 --> 00:08:47,714
who was as comfortable
sitting in a back-alley saloon
92
00:08:47,798 --> 00:08:50,091
as he was standing at the altar
during High Mass.
93
00:08:50,175 --> 00:08:53,428
He had toyed with a life of petty crime
before finding his calling.
94
00:08:53,512 --> 00:08:56,347
He was a friend.
A friend who just happened to be a priest.
95
00:08:56,473 --> 00:08:58,349
You know what that crap
does to your body?
96
00:08:58,475 --> 00:09:02,019
Come on, Father, it beats smoking.
And it's cheaper, too.
97
00:09:02,146 --> 00:09:05,314
Maybe. So, what do you hear? Anything?
98
00:09:05,816 --> 00:09:07,233
No, nothing.
99
00:09:07,317 --> 00:09:09,652
I hear you're interested in becoming a priest.
100
00:09:09,778 --> 00:09:11,112
Who says?
101
00:09:11,447 --> 00:09:14,699
Word is you want to get the feeI
of a confessionaI booth.
102
00:09:14,825 --> 00:09:16,659
I don't know what you're talking about.
103
00:09:16,785 --> 00:09:18,035
You don't?
104
00:09:18,454 --> 00:09:20,663
Maybe I got the wrong information.
105
00:09:20,789 --> 00:09:22,498
I guess you did.
106
00:09:23,834 --> 00:09:25,626
I'll see you later tonight.
107
00:09:25,711 --> 00:09:27,128
What's tonight?
108
00:09:27,212 --> 00:09:29,255
I gotta drop some books and magazines off
109
00:09:29,339 --> 00:09:31,632
for the elderly and disabled
in the neighborhood.
110
00:09:31,717 --> 00:09:34,385
- Your mother said you'd love to help.
- I bet she did.
111
00:09:37,222 --> 00:09:40,892
Shakes, I don't want you
getting into any trouble.
112
00:09:41,185 --> 00:09:43,186
Come on, Father. You know I never do.
113
00:09:43,312 --> 00:09:45,646
That's all I wish for you and your friends.
114
00:09:45,731 --> 00:09:48,649
- That's it?
- Nothing else. I swear, that's it.
115
00:09:48,734 --> 00:09:50,318
A priest shouldn't swear.
116
00:09:50,402 --> 00:09:53,112
And kids shouldn't listen
to other people's confessions.
117
00:09:53,197 --> 00:09:55,823
- I'll see you tonight.
- All right, see you.
118
00:09:59,536 --> 00:10:02,205
Michael was the most
sexually experienced of our group,
119
00:10:02,331 --> 00:10:04,957
which meant he kissed a girl
on more than one occasion.
120
00:10:05,042 --> 00:10:07,376
But his reaI love was Carol Martinez.
121
00:10:07,503 --> 00:10:10,505
Hell's Kitchen's half-breed,
half-Puerto Rican, half-Irish,
122
00:10:10,589 --> 00:10:14,091
she was raised by her father,
her mother having died at childbirth.
123
00:10:14,218 --> 00:10:18,221
Carol stayed pretty much to herself,
but was always comfortable in our company.
124
00:10:18,347 --> 00:10:22,433
We could always count on Carol to stand
sentry on the first night of the Ice Capades.
125
00:10:22,559 --> 00:10:26,521
While crowds lined the front of the Garden
waiting to see the skaters perform,
126
00:10:26,605 --> 00:10:28,231
we each had one eye in a hole,
127
00:10:28,357 --> 00:10:30,858
watching two dozen beautiful
and nearly-naked women
128
00:10:30,943 --> 00:10:33,236
get into their skaters' outfits.
129
00:10:35,572 --> 00:10:37,907
This is what heaven must be about.
130
00:10:42,913 --> 00:10:44,247
My God.
131
00:10:46,416 --> 00:10:50,461
- Carol, you want to take a look?
- Like it's something I haven't seen.
132
00:10:51,296 --> 00:10:52,755
You're so lucky.
133
00:10:53,423 --> 00:10:54,841
She's so beautiful.
134
00:10:54,925 --> 00:10:58,135
I could die now, and I wouldn't be sad.
135
00:10:58,470 --> 00:11:00,179
When my friends and I were young,
136
00:11:00,264 --> 00:11:03,432
Hell's Kitchen was run
by a man named King Benny.
137
00:11:03,559 --> 00:11:06,561
When he was young,
King Benny was a hitman for Lucky Luciano.
138
00:11:06,645 --> 00:11:10,022
Lucky Luciano did a lot of good
for this country during World War II.
139
00:11:10,107 --> 00:11:13,150
But you ain't gonna read about it
in any fucking history book.
140
00:11:13,277 --> 00:11:16,237
There was talk King Benny
was the shooter of Mad Dog Coll,
141
00:11:16,321 --> 00:11:20,616
that prick on West 23rd Street.
He ran bootleg with Dutch Schultz
142
00:11:20,784 --> 00:11:23,953
and he opened up a couple of clubs
with Tough Tony Anastasia.
143
00:11:24,079 --> 00:11:26,372
I was 14 when I first heard about him.
144
00:11:26,456 --> 00:11:29,959
The story goes, as a kid,
he wasn't much of anything.
145
00:11:30,294 --> 00:11:33,087
He always got the shit kicked out of him
in street fights.
146
00:11:33,171 --> 00:11:35,756
And then, one day, who the fuck knows why,
147
00:11:35,841 --> 00:11:38,593
some Irish guy, about 25 years old,
148
00:11:38,969 --> 00:11:42,930
he takes King Benny
and he flings him down a flight of stairs.
149
00:11:43,015 --> 00:11:47,768
King Benny breaks all his teeth in the front.
You know what King Benny does?
150
00:11:48,437 --> 00:11:49,770
He waits.
151
00:11:50,647 --> 00:11:53,983
He waits eight years
to get even with that prick.
152
00:11:54,109 --> 00:11:55,818
He walks into a public bath house.
153
00:11:55,944 --> 00:11:58,154
The guy's soaking in the tub.
154
00:11:58,280 --> 00:12:02,491
King Benny takes out his front teeth,
he lays them down on the sink.
155
00:12:04,620 --> 00:12:07,163
Then he looks over at the guy and he says,
156
00:12:08,332 --> 00:12:11,500
"When I look in the mirror, I see your face. "
157
00:12:12,336 --> 00:12:14,503
Then he pulls out a gun
158
00:12:15,005 --> 00:12:17,089
and he shoots the guy twice in each leg.
159
00:12:20,469 --> 00:12:22,261
Then he says to the guy,
160
00:12:22,346 --> 00:12:25,681
"Now when you take a bath, you'll see mine. "
161
00:12:27,684 --> 00:12:30,853
No one ever fucked
with King Benny after that.
162
00:12:31,146 --> 00:12:32,521
Revenge.
163
00:12:38,862 --> 00:12:40,613
Can I talk to you for a minute?
164
00:12:40,697 --> 00:12:44,283
I'd like to work for you.
Help you out, whatever you need.
165
00:12:44,368 --> 00:12:47,370
- You're the butcher's kid, am I right?
- Yeah.
166
00:12:48,997 --> 00:12:53,125
- What kind of a job are you looking for?
- Whatever, it doesn't matter.
167
00:12:53,210 --> 00:12:54,961
It doesn't matter?
168
00:12:56,797 --> 00:12:59,382
Everybody says this is the place
to come for jobs.
169
00:12:59,466 --> 00:13:00,967
Who is everybody?
170
00:13:01,051 --> 00:13:03,803
- People from the neighborhood.
- Them.
171
00:13:04,388 --> 00:13:07,306
Let me ask you, what the fuck do they know?
172
00:13:07,391 --> 00:13:09,475
They know you got jobs.
173
00:13:14,523 --> 00:13:16,565
Sorry I wasted your time.
174
00:13:17,526 --> 00:13:19,068
Hold on a sec.
175
00:13:19,403 --> 00:13:20,486
Yeah?
176
00:13:20,570 --> 00:13:22,655
Come back tomorrow if you want to work.
177
00:13:22,739 --> 00:13:24,573
- What time tomorrow?
- Any time.
178
00:13:24,700 --> 00:13:27,201
- You'll be here?
- I'm always here.
179
00:13:34,918 --> 00:13:37,503
My first job for King Benny
paid $25 a week
180
00:13:37,587 --> 00:13:39,922
and ate up only 40 minutes of my time.
181
00:13:40,048 --> 00:13:43,342
In the dark club room, one guy
would hand me a crumpled paper bag
182
00:13:43,427 --> 00:13:46,762
and direct me to one of
the two local police precincts for delivery.
183
00:13:46,847 --> 00:13:48,431
It was a perfect way to handle payouts.
184
00:13:49,599 --> 00:13:51,851
Come on, let's go. Right here.
185
00:13:51,935 --> 00:13:54,103
Let's see what kind of cash
you got in that bag.
186
00:13:54,229 --> 00:13:56,772
You gotta be nuts.
You know who you're taking off?
187
00:13:56,857 --> 00:13:59,358
Yeah, we know,
and we're scared shitless.
188
00:14:00,068 --> 00:14:02,445
Give me the fucking bag!
189
00:14:03,113 --> 00:14:07,199
- What you do there? Answer me!
Relax.
190
00:14:07,284 --> 00:14:08,784
They stopped me and took my money.
191
00:14:08,869 --> 00:14:10,202
You took the money from the boy?
192
00:14:10,287 --> 00:14:12,705
- The money they took is in the bag.
- Let me have it.
193
00:14:12,789 --> 00:14:14,457
- Fuck you!
- Yeah?
194
00:14:14,791 --> 00:14:17,543
- How about now?
- All right, take it easy.
195
00:14:17,627 --> 00:14:20,963
You're not smart anymore.
This make you stupid?
196
00:14:21,214 --> 00:14:22,965
Let me have the bag.
197
00:14:26,053 --> 00:14:27,887
- Now, go.
What about them?
198
00:14:27,971 --> 00:14:29,221
- You care?
- No.
199
00:14:29,306 --> 00:14:30,890
Then go! Run!
200
00:14:32,642 --> 00:14:35,770
I need somebody with me.
What if the old guy hadn't shown?
201
00:14:36,271 --> 00:14:38,647
- What you need?
- My friends.
202
00:14:38,732 --> 00:14:41,567
What do you think, this is camp?
203
00:14:41,651 --> 00:14:45,404
These kids, you can trust.
I've known them half my life.
204
00:14:46,281 --> 00:14:48,074
Okay, get your friends.
205
00:14:48,658 --> 00:14:50,242
Father Bobby knew
my friends and I
206
00:14:50,327 --> 00:14:52,495
worked for King Benny, and wasn't pleased.
207
00:14:52,579 --> 00:14:55,498
He wasn't worried about the pocket money,
but the next step,
208
00:14:55,624 --> 00:14:57,500
when they ask you to pick up a gun.
209
00:14:57,584 --> 00:14:59,335
He didn't want that to happen to us.
210
00:14:59,419 --> 00:15:01,670
You think running for King Benny
is a good idea?
211
00:15:01,755 --> 00:15:03,672
- It pays.
- A lot of things pay.
212
00:15:03,757 --> 00:15:05,132
Not like this.
213
00:15:07,177 --> 00:15:09,678
Most priests liked to preach
from the pulpit.
214
00:15:09,805 --> 00:15:13,808
Father Bobby liked to talk during
the bump and shove of a pick-up game.
215
00:15:13,934 --> 00:15:15,267
Good shot.
216
00:15:16,770 --> 00:15:18,437
I found an art class for you to take.
217
00:15:18,522 --> 00:15:20,272
You know I can't afford art classes.
218
00:15:20,357 --> 00:15:23,359
You don't have to pay.
The teacher's a friend.
219
00:15:23,443 --> 00:15:25,778
It could be nothing
but a waste of time, Father.
220
00:15:25,862 --> 00:15:27,696
Maybe, or it could be the first step.
221
00:15:27,781 --> 00:15:30,199
- First step to what?
- To do something with your life.
222
00:15:30,325 --> 00:15:32,451
- It may help you get out of here.
- You all can.
223
00:15:32,536 --> 00:15:35,287
Guys, are we gonna talk or play basketball?
224
00:15:36,998 --> 00:15:38,541
Listen, I want to tell you a story.
225
00:15:38,667 --> 00:15:41,794
It ain't the one about the lepers, is it?
That gave me nightmares.
226
00:15:41,878 --> 00:15:44,880
No lepers. Michelangelo.
He was born poor, just like you guys.
227
00:15:45,006 --> 00:15:46,799
He was a painter, he was a sculptor.
228
00:15:46,883 --> 00:15:50,469
He takes this job from the Pope.
Good money, good work.
229
00:15:51,179 --> 00:15:53,681
Okay, Father, but why'd the Pope call him?
230
00:15:53,765 --> 00:15:57,685
The Pope was looking for the best guy
to paint the ceiling of his church in Rome.
231
00:15:57,769 --> 00:16:01,272
- It don't sound like that big a job.
- For Michelangelo, it was.
232
00:16:01,356 --> 00:16:05,734
Michelangelo needed the job because it paid
more money than he ever had in his life.
233
00:16:05,819 --> 00:16:08,863
That way, he could pay off
the loan sharks chasing his father.
234
00:16:08,947 --> 00:16:10,281
What's his father?
235
00:16:10,365 --> 00:16:13,409
He was a low-level con guy.
236
00:16:13,493 --> 00:16:15,536
Conned people out of money, goats, sheep.
237
00:16:15,620 --> 00:16:17,413
- Goats?
Chickens, whatever he could.
238
00:16:17,497 --> 00:16:18,706
Chickens?
239
00:16:18,957 --> 00:16:20,916
- You know what happened?
- What?
240
00:16:21,001 --> 00:16:23,169
He painted a ceiling no one will ever forget.
241
00:16:23,253 --> 00:16:25,754
Painted like he was touched
by the hand of God.
242
00:16:25,839 --> 00:16:28,883
Did he pay off the loans?
Every single one of them.
243
00:16:28,967 --> 00:16:31,594
How long did it take him,
painting the ceiling and all?
244
00:16:31,678 --> 00:16:33,470
It took him about nine years.
245
00:16:33,555 --> 00:16:35,681
That's a big ceiling.
246
00:16:36,099 --> 00:16:39,143
I had a Puerto Rican guy
do my whole apartment in two days.
247
00:16:39,227 --> 00:16:40,436
And he had a bum leg.
248
00:16:40,520 --> 00:16:43,189
I don't know
what I'm gonna do with you guys.
249
00:16:43,982 --> 00:16:46,025
Just give us a job painting
and leave the rest to us.
250
00:16:46,109 --> 00:16:48,110
You know what it was? The Sistine ChapeI.
251
00:16:48,195 --> 00:16:51,155
Sixteenth Chapel?
Who painted the other 15?
252
00:16:59,206 --> 00:17:01,040
Outside events meant little.
253
00:17:01,124 --> 00:17:03,709
In a society changing radically by the hour,
254
00:17:03,793 --> 00:17:06,795
we watched the images scatter nightly
across our TV screens.
255
00:17:06,880 --> 00:17:10,257
Young protesters spoke about
how they were gonna change our lives
256
00:17:10,342 --> 00:17:12,051
and fix the world.
257
00:17:12,135 --> 00:17:14,386
But while they shouted their slogans,
258
00:17:14,471 --> 00:17:18,432
my friends and I went to funeral services
for the young men of Hell's Kitchen
259
00:17:18,516 --> 00:17:21,393
who came back from Vietnam in body bags.
260
00:17:21,937 --> 00:17:25,231
We viewed with skepticism
the faces on television,
261
00:17:25,315 --> 00:17:29,068
those protected by money
and upper middle class standing.
262
00:17:31,029 --> 00:17:34,698
A growing army of feminists
marched across the country,
263
00:17:34,783 --> 00:17:36,492
demanding equality.
264
00:17:36,576 --> 00:17:38,994
Yet, our mothers
still cooked and cared for men
265
00:17:39,079 --> 00:17:41,705
who abused them mentally and physically.
266
00:17:42,958 --> 00:17:46,418
For me and my friends,
these developments carried no weight.
267
00:17:46,711 --> 00:17:50,756
They might as well have occurred
in another country, in another century.
268
00:17:51,508 --> 00:17:53,384
Our attention was elsewhere.
269
00:17:53,468 --> 00:17:57,012
We sat with Father Bobby in a third floor
hospital ward, visiting John,
270
00:17:57,097 --> 00:17:59,139
hoping he'd recover from a punctured lung,
271
00:17:59,224 --> 00:18:01,892
a gift from one of his mother's
over-zealous boyfriends.
272
00:18:01,977 --> 00:18:05,604
I hope you like these.
You better not tell me you don't.
273
00:18:09,776 --> 00:18:11,986
Father Bobby
didn't let that situation rest.
274
00:18:12,070 --> 00:18:14,154
I gave on Sunday. I'm in a rush, okay?
275
00:18:14,239 --> 00:18:15,864
- John Reilly.
- The little punk.
276
00:18:15,949 --> 00:18:18,742
He got out of line, so I put him back in line.
No big deaI.
277
00:18:18,827 --> 00:18:21,453
- You put him in the hospital.
- He's alive, ain't he?
278
00:18:21,538 --> 00:18:24,373
Look, if he's smart,
he learned himself a lesson.
279
00:18:24,457 --> 00:18:27,376
- What are you, about 220, 230?
- Yeah.
280
00:18:27,585 --> 00:18:31,463
You're a big guy.
How much do you think John Reilly weighs?
281
00:18:31,715 --> 00:18:34,591
80, 85? That's not even a featherweight.
282
00:18:35,844 --> 00:18:38,512
If this were a fight,
you'd be way out of your division.
283
00:18:38,596 --> 00:18:41,348
Look, it was a slap. It was nothing.
284
00:18:42,309 --> 00:18:44,643
Next time, you'll be meeting me.
285
00:18:44,728 --> 00:18:49,064
And I may not be in your division,
but I do weigh more than 85 pounds.
286
00:18:49,607 --> 00:18:51,567
And you won't need a doctor when I'm done.
287
00:18:51,651 --> 00:18:54,778
You'll need a priest to pray over your body.
288
00:18:59,242 --> 00:19:01,035
See you in church.
289
00:19:05,957 --> 00:19:08,542
Father Bobby would have made
a good hitman.
290
00:19:08,626 --> 00:19:11,628
It's a shame we lost him to the other side.
291
00:19:13,757 --> 00:19:17,343
We were down 7-6 in the last inning
of a sewer-to-sewer stickball game
292
00:19:17,427 --> 00:19:20,721
against Hector Maldonado
and three of his friends.
293
00:19:20,805 --> 00:19:24,099
Come on, Davy, strike this chump out.
He got nothing!
294
00:19:24,184 --> 00:19:25,267
Shut up.
295
00:19:25,352 --> 00:19:27,478
Who's that?
- His sister.
296
00:19:28,730 --> 00:19:29,897
What happened to her?
297
00:19:29,981 --> 00:19:32,775
Not sure, some kind of cancer
got in her legs or something.
298
00:19:32,859 --> 00:19:35,527
Worry about the game, come on.
Hit a home run.
299
00:19:35,612 --> 00:19:39,698
Come on, Davy, strike the scumbag out!
He can't touch you!
300
00:19:40,116 --> 00:19:42,743
You don't got any legs,
you got a lot of tongue!
301
00:19:43,370 --> 00:19:44,745
Home run.
302
00:19:46,164 --> 00:19:47,664
Yeah, Davy.
303
00:19:47,749 --> 00:19:50,626
What the fuck you looking at, little dick?
304
00:19:50,710 --> 00:19:52,753
She's nothing but charm.
305
00:19:53,004 --> 00:19:54,421
Come on, Davy!
306
00:19:54,506 --> 00:19:55,923
You can take him, Michael.
307
00:19:56,007 --> 00:19:58,092
I told you he wasn't shit, baby!
308
00:19:58,176 --> 00:20:00,219
Swallow your tongue, you little gimp bitch!
309
00:20:00,303 --> 00:20:03,680
You could've helped her across the street
or bought her an ice cream.
310
00:20:03,765 --> 00:20:05,265
You didn't have to throw the game.
311
00:20:05,350 --> 00:20:07,351
And now we're the Salvation Army.
312
00:20:07,435 --> 00:20:09,770
You ever wonder why
there ain't a Salvation Navy?
313
00:20:09,854 --> 00:20:12,940
Game over, losers.
Cough up the cash. $1 each.
314
00:20:13,858 --> 00:20:16,693
He's no better than you.
He was today.
315
00:20:16,778 --> 00:20:18,362
You let him be.
316
00:20:18,446 --> 00:20:21,949
Only because Irish here
has a thing for little girls with no legs.
317
00:20:22,033 --> 00:20:24,118
Stay away from us, Fat Man,
all right?
318
00:20:24,202 --> 00:20:27,621
You boys are soft like bread.
It's going to catch up to you.
319
00:20:27,705 --> 00:20:30,040
And when it does, it's going to hurt bad.
320
00:20:30,125 --> 00:20:33,252
What happens is our business,
not yours, okay?
321
00:20:33,336 --> 00:20:35,295
You gotta stay tough to be tough.
322
00:20:35,380 --> 00:20:38,090
Guy smells it when you're weak,
eat you like a salad.
323
00:20:38,174 --> 00:20:39,466
You see that street?
324
00:20:39,551 --> 00:20:43,011
That street is the dish of life,
and you boys are appetizers.
325
00:20:43,096 --> 00:20:46,598
Somebody gonna come along,
eat you up, and forget about you by dessert.
326
00:20:46,683 --> 00:20:49,184
Take it easy, Fat Man.
It was just a stickball game.
327
00:20:49,269 --> 00:20:51,603
Yeah, but going soft is a habit.
328
00:20:52,355 --> 00:20:56,024
You have to keep yourself mean
and cut your life around it.
329
00:20:56,109 --> 00:20:57,734
All right, calm down.
330
00:20:57,819 --> 00:21:00,571
It's like hanging out
with fucking Confucius over here.
331
00:21:00,655 --> 00:21:04,074
Be funny, limp dick.
This is just free advice from me to you.
332
00:21:04,159 --> 00:21:06,577
You take it, or you throw it away.
It don't matter.
333
00:21:06,661 --> 00:21:08,287
Thanks a lot, Fat Man.
334
00:21:10,081 --> 00:21:12,833
In truth, we were all surprised
by Michael's actions.
335
00:21:12,917 --> 00:21:14,501
But in his mind, losing that game
336
00:21:14,586 --> 00:21:17,629
and handing a feeling of victory
to a girl in a wheelchair
337
00:21:17,714 --> 00:21:19,840
was more than the right thing to do.
338
00:21:28,808 --> 00:21:30,476
Come on, let's go swimming.
339
00:21:30,560 --> 00:21:32,644
The temperature
topped out at 98 degrees
340
00:21:32,729 --> 00:21:34,938
on the day our lives were forever altered.
341
00:21:35,023 --> 00:21:38,066
I'm frying like an egg up here.
Let's get some buttered rolls,
342
00:21:38,151 --> 00:21:40,569
a couple of sodas,
head down to the docks, cooI off.
343
00:21:40,653 --> 00:21:42,905
Can't you feeI the breeze up here?
What breeze?
344
00:21:42,989 --> 00:21:46,158
- We're surrounded by a wall, genius.
- The deviI couldn't stand it.
345
00:21:46,242 --> 00:21:48,619
Will you guys shut up?
I'm trying to get my burn.
346
00:21:48,703 --> 00:21:50,162
It's 98 degrees.
347
00:21:50,246 --> 00:21:52,664
There's some breeze up here.
It's a hot breeze.
348
00:21:52,749 --> 00:21:55,501
We haven't hit the hot dog vendor
in a couple of weeks.
349
00:21:55,585 --> 00:21:58,712
I don't know, Mikey.
That cart guy ain't like the others.
350
00:21:58,796 --> 00:22:02,466
He gets pretty pissed,
like, crazy, when you try to take him off.
351
00:22:02,550 --> 00:22:06,136
We can eat hot dogs or we can eat air.
Choose.
352
00:22:08,389 --> 00:22:09,890
Air is probably safer.
353
00:22:09,974 --> 00:22:12,643
Yeah, a hot dog
ain't worth bleeding over.
354
00:22:12,727 --> 00:22:14,770
Anyway, whose turn is it?
355
00:22:15,063 --> 00:22:16,271
Yours.
356
00:22:16,356 --> 00:22:19,066
- Yeah, it's yours.
- Mine? It's not my turn.
357
00:22:19,150 --> 00:22:20,734
- Yes, it is.
- I went last month.
358
00:22:20,818 --> 00:22:22,486
- He went two weeks...
- You never went.
359
00:22:22,570 --> 00:22:24,947
- Last month.
- Are you nuts? I went right after him.
360
00:22:25,031 --> 00:22:26,406
- I'm not going. It's too hot.
- Why? Why not?
361
00:22:26,491 --> 00:22:28,158
If I walk downstairs, I'll pass out.
362
00:22:32,163 --> 00:22:34,289
Mustard and onions. No soda.
363
00:22:34,374 --> 00:22:35,791
I know you.
364
00:22:36,084 --> 00:22:38,210
I look like a lot of people.
365
00:22:38,294 --> 00:22:39,670
The scam was simple.
366
00:22:39,796 --> 00:22:43,257
I was to walk up to the hot dog vendor
and order what I wanted.
367
00:22:43,341 --> 00:22:47,261
The vendor would then hand me my hot dog
and watch as I ran off without paying.
368
00:22:47,345 --> 00:22:50,472
This left the vendor with two choices,
neither very appealing.
369
00:22:50,557 --> 00:22:54,059
He could stand his ground and swallow
his loss, or he could give chase.
370
00:22:54,143 --> 00:22:56,186
The second forces him to abandon the cart,
371
00:22:56,312 --> 00:22:59,398
where my friends could feast in his absence.
372
00:23:01,651 --> 00:23:03,819
I'm gonna need two napkins.
373
00:23:04,654 --> 00:23:06,572
Pay my money, thief!
374
00:23:12,704 --> 00:23:14,246
Dogs, ketchup...
375
00:23:15,081 --> 00:23:16,790
I took it from him and ran.
376
00:23:16,874 --> 00:23:20,836
I scooted past Tommy Mug's Dry Cleaners
and Armand's Shoe Repair.
377
00:23:21,379 --> 00:23:25,173
The vendor gave chase, a wooden-handled
pronged fork in one hand.
378
00:23:26,384 --> 00:23:28,010
Ain't you gonna give me two?
379
00:23:38,688 --> 00:23:40,731
These things are heavier than they look.
380
00:23:40,857 --> 00:23:43,692
Genius, these are gas tanks
to keep the food hot.
381
00:23:43,776 --> 00:23:45,902
They're heavier than shit!
382
00:23:46,029 --> 00:23:48,322
Think we can push it, the three of us?
383
00:23:48,406 --> 00:23:49,823
Push it where?
384
00:23:49,907 --> 00:23:52,868
A couple of blocks.
It'll be a nice surprise for the guy
385
00:23:52,952 --> 00:23:56,371
when he comes back from chasing Shakes
not to find his cart.
386
00:24:16,726 --> 00:24:19,019
The vendor tired at 47th and 9th.
387
00:24:19,103 --> 00:24:21,897
I was on the other side of the street.
388
00:24:22,899 --> 00:24:25,233
He was beat, but not beaten.
389
00:24:25,652 --> 00:24:28,528
He could go 10 minutes more,
just on hate alone.
390
00:24:28,613 --> 00:24:31,573
Come on. Give it up.
391
00:24:44,921 --> 00:24:46,797
What's wrong, Mikey?
392
00:24:47,131 --> 00:24:50,801
Shakes is taking too long.
He should've been back by now.
393
00:24:50,927 --> 00:24:52,427
He'll be fine. He's Shakes.
394
00:24:55,598 --> 00:24:58,475
You guys were supposed
to take the hot dogs, not the wagon.
395
00:24:58,601 --> 00:25:00,644
- Now he tells us.
- He's coming fast.
396
00:25:00,770 --> 00:25:02,020
He's still on you? Go!
397
00:25:02,105 --> 00:25:04,731
I got a plan.
Come on, over by the subway.
398
00:25:04,816 --> 00:25:05,982
The plan, as it turned out,
399
00:25:06,067 --> 00:25:08,860
was as simple and as dumb
as anything we had ever done.
400
00:25:08,945 --> 00:25:11,822
We were to hold the cart
on the top edge of the stairwell,
401
00:25:11,948 --> 00:25:13,907
leaning it downward,
and wait for the vendor.
402
00:25:13,991 --> 00:25:16,159
We were to let it go
as he grabbed the handles.
403
00:25:16,285 --> 00:25:20,205
Then we'd leave the scene as he struggled
to ease the cart back on the sidewalk.
404
00:25:20,289 --> 00:25:24,668
To this day, I don't know why we did it.
But we would all pay a price.
405
00:25:24,794 --> 00:25:28,588
It only took a minute,
but in that minute everything changed.
406
00:25:29,799 --> 00:25:31,007
I can't hold it!
407
00:25:31,134 --> 00:25:33,468
- Don't let go!
- I can't hold it!
408
00:25:35,138 --> 00:25:36,805
I can't hold it!
409
00:25:49,527 --> 00:25:51,236
Stop! God, no!
410
00:26:14,385 --> 00:26:15,552
Damn!
411
00:26:20,391 --> 00:26:24,394
Sweet Jesus. What have you boys done?
412
00:26:25,021 --> 00:26:27,564
What in the name of God
have you boys done?
413
00:26:27,690 --> 00:26:29,941
I think we just killed a man.
414
00:26:34,530 --> 00:26:38,158
While James Caldwell was slowly
recovering at St. Clare's HospitaI,
415
00:26:38,242 --> 00:26:40,327
we were charged
with reckless endangerment
416
00:26:40,411 --> 00:26:42,370
and remanded into our parents' custody.
417
00:26:43,122 --> 00:26:44,372
I'm sorry, Dad.
418
00:26:44,457 --> 00:26:46,792
Ain't gonna do you much good.
419
00:26:47,293 --> 00:26:50,378
Take it easy. This is no time to get crazy.
420
00:26:50,963 --> 00:26:53,924
You're going to jaiI.
You don't know what the fuck that means!
421
00:26:58,137 --> 00:27:00,764
He's just a kid. He shouldn't have to do time!
422
00:27:00,890 --> 00:27:02,974
Nobody in this family
should have to do time!
423
00:27:03,059 --> 00:27:05,602
I done enough time for everybody!
424
00:27:31,754 --> 00:27:34,256
I hear you're short an altar boy.
425
00:27:37,260 --> 00:27:39,261
You still remember what to do?
426
00:27:40,137 --> 00:27:42,848
Easy on the water, heavy on the wine,
427
00:27:43,766 --> 00:27:47,143
and ring the bells whenever
I see someone start to nod off.
428
00:27:47,270 --> 00:27:50,313
Get ready.
We got five minutes till show time.
429
00:28:02,451 --> 00:28:04,286
I'm gonna miss this.
430
00:28:06,873 --> 00:28:08,999
I'm gonna miss all of this.
431
00:28:10,126 --> 00:28:14,462
I've been doing all I can,
but so far, every door I touch is locked.
432
00:28:18,342 --> 00:28:21,636
I could run. We all could run.
433
00:28:24,974 --> 00:28:26,975
Disappear for a while.
434
00:28:27,351 --> 00:28:29,644
Nobody's gonna come looking.
435
00:28:30,396 --> 00:28:34,649
Nobody's gonna care about us,
about where we go.
436
00:28:40,323 --> 00:28:43,241
You run now, you gonna run till you die.
437
00:28:45,369 --> 00:28:49,331
Hiding's not gonna make it go away.
People aren't gonna forget.
438
00:28:51,083 --> 00:28:53,084
You've gotta face this.
439
00:28:58,549 --> 00:29:00,216
I can't, Father.
440
00:29:02,678 --> 00:29:04,679
I don't want to face it.
441
00:29:06,390 --> 00:29:08,516
I'm too scared to face it.
442
00:29:09,852 --> 00:29:11,519
I'm scared, too.
443
00:29:11,854 --> 00:29:15,899
Nobody's more scared than I am,
but you gotta do it.
444
00:29:19,362 --> 00:29:23,114
You're gonna be okay.
You're gonna make it through there.
445
00:29:24,533 --> 00:29:26,076
You understand?
446
00:29:31,040 --> 00:29:33,208
Come on, we got an audience.
447
00:29:40,424 --> 00:29:43,969
I counted three rummies
and four widows on my way in.
448
00:29:45,805 --> 00:29:49,265
Plus Fat Ralphie's
sleeping one off in the last row.
449
00:29:50,393 --> 00:29:54,062
It's the rain.
Bad weather always brings in the crowds.
450
00:29:59,068 --> 00:30:01,403
This is one of my favorites.
451
00:30:01,737 --> 00:30:03,071
What is?
452
00:30:04,573 --> 00:30:08,576
"Whatever you do to the least
of my brethren, you do to me. "
453
00:30:13,416 --> 00:30:14,749
Come on.
454
00:30:21,090 --> 00:30:23,466
We never saw the vendor as a man,
455
00:30:23,592 --> 00:30:26,094
not the way we saw other men
of the neighborhood.
456
00:30:26,178 --> 00:30:29,889
And we didn't care enough about him
to grant him any respect.
457
00:30:29,974 --> 00:30:33,727
We gave little notice to
how hard he worked, or that he had a wife
458
00:30:33,811 --> 00:30:36,938
and two kids in Greece,
and hoped to bring them to this country.
459
00:30:37,023 --> 00:30:39,482
We didn't pay attention
to the long hours he worked.
460
00:30:39,608 --> 00:30:42,986
We didn't see any of that.
We only saw a free lunch.
461
00:30:46,198 --> 00:30:49,576
Thomas Marcano, the court hereby
sentences you to be remanded
462
00:30:49,660 --> 00:30:53,121
for a period of no more than 18 months,
no less than one year
463
00:30:53,205 --> 00:30:55,248
at the Wilkinson Home for Boys.
464
00:30:55,332 --> 00:30:58,710
John Reilly, the court hereby sentences you
to be remanded
465
00:30:58,794 --> 00:31:02,338
for a period of no more than 18 months,
no less than one year
466
00:31:02,465 --> 00:31:04,132
to the Wilkinson Home for Boys.
467
00:31:04,216 --> 00:31:05,967
Lorenzo Carcaterra,
468
00:31:06,969 --> 00:31:09,804
taking into consideration
that you arrived on the scene
469
00:31:09,889 --> 00:31:12,223
after the theft of the cart
had already occurred...
470
00:31:12,308 --> 00:31:15,602
In consideration of that,
the court hereby sentences you to serve
471
00:31:15,686 --> 00:31:19,647
no more than one year, no less than
six months at the Wilkinson Home for Boys.
472
00:31:20,983 --> 00:31:22,358
Michael Sullivan.
473
00:31:22,485 --> 00:31:24,694
The court hereby sentences you
to be remanded
474
00:31:24,820 --> 00:31:27,822
for a period of no more than 18 months,
no less than one year
475
00:31:27,948 --> 00:31:29,407
at the Wilkinson Home for Boys.
476
00:31:29,492 --> 00:31:32,160
And I might add,
had it not been for the intervention
477
00:31:32,286 --> 00:31:35,747
of Father Robert Carillo who spoke
in glowing terms on your behalf,
478
00:31:35,831 --> 00:31:38,750
I would've sentenced you
to a much stiffer punishment.
479
00:31:38,834 --> 00:31:41,628
I still have my doubts
as to your inherent goodness.
480
00:31:41,712 --> 00:31:44,506
Only time will serve to prove me wrong.
481
00:31:47,551 --> 00:31:51,096
- Could you do me a favor?
- What do you want? Name it.
482
00:31:51,180 --> 00:31:52,722
The past couple of weeks,
483
00:31:52,848 --> 00:31:56,101
my mother and father looked like
they were ready to kill each other.
484
00:31:56,185 --> 00:31:59,187
- Could you watch over them for me?
I will.
485
00:31:59,563 --> 00:32:03,191
And no matter what you hear,
tell them I'm doing okay.
486
00:32:03,901 --> 00:32:06,194
You mean you want me to lie?
487
00:32:07,029 --> 00:32:09,864
It's a good lie, Father. You can do it.
488
00:32:12,743 --> 00:32:14,536
Come on, let's go.
489
00:32:15,871 --> 00:32:18,039
- Be strong.
- I will.
490
00:32:55,619 --> 00:32:59,372
The Wilkinson Home for Boys
held 780 youthful offenders
491
00:32:59,456 --> 00:33:01,583
housed in five separate units.
492
00:33:01,709 --> 00:33:03,918
From the outside, the facility resembled
493
00:33:04,044 --> 00:33:06,754
what those who ran it wanted it to resemble,
494
00:33:06,881 --> 00:33:09,716
some kind of nice school or university.
495
00:33:11,051 --> 00:33:15,096
Michael, Tommy, John, and I were assigned
to the second floor of Group C.
496
00:33:15,222 --> 00:33:17,682
We each had a private 12-foot room.
497
00:33:17,766 --> 00:33:21,769
I'd been in my room less than an hour
when the panic set in.
498
00:33:22,271 --> 00:33:25,315
It doesn't take very long
to know how tough a person you are
499
00:33:25,441 --> 00:33:27,108
or how strong you can be.
500
00:33:27,234 --> 00:33:31,779
I knew from my first day at Wilkinson
that I was neither tough nor strong.
501
00:33:43,334 --> 00:33:45,126
Hello, Carcaterra.
502
00:33:46,754 --> 00:33:48,880
Toss your clothes on the floor.
503
00:33:48,964 --> 00:33:50,089
Here?
504
00:33:50,174 --> 00:33:52,467
You expecting a dressing room?
We don't have any.
505
00:33:52,593 --> 00:33:54,177
Now lose the clothes.
506
00:33:54,303 --> 00:33:55,970
In front of you?
507
00:34:03,854 --> 00:34:05,271
Let's go.
508
00:34:15,991 --> 00:34:18,785
What's that piece of shit around your neck?
Take it off.
509
00:34:18,869 --> 00:34:21,329
It's Mary, you know, the Mother of God.
510
00:34:21,455 --> 00:34:24,874
I don't give a fuck whose mother it is.
Take it off.
511
00:34:37,054 --> 00:34:38,513
Everything.
512
00:34:39,014 --> 00:34:42,684
- You want me to stand here naked?
- Now you're catching on.
513
00:34:42,810 --> 00:34:46,980
I knew you Hell's Kitchen boys
weren't as dumb as everyone says.
514
00:34:53,362 --> 00:34:54,696
Now what?
515
00:34:57,324 --> 00:34:58,825
Get dressed.
516
00:35:03,330 --> 00:35:05,540
There were four guards
assigned to each floor,
517
00:35:05,666 --> 00:35:09,127
with one, in our case, Nokes,
designated group leader.
518
00:35:10,504 --> 00:35:13,548
Ferguson was the only son
of a slain New York State trooper
519
00:35:13,674 --> 00:35:16,092
and was on the waiting list
for the New York City
520
00:35:16,218 --> 00:35:17,885
and Suffolk County Police Departments.
521
00:35:18,012 --> 00:35:22,473
Styler was using his job at Wilkinson's
to finance his way through law school.
522
00:35:22,558 --> 00:35:24,809
Addison was a graduate
of a local high school
523
00:35:24,893 --> 00:35:28,438
who wanted nothing more
than a steady job that paid well.
524
00:35:28,564 --> 00:35:31,607
It was not a group of innocent young boys
at Wilkinson.
525
00:35:31,734 --> 00:35:33,901
Most, if not all,
of the inmates belonged there.
526
00:35:34,028 --> 00:35:36,696
Many were riding out
their second and third convictions.
527
00:35:36,780 --> 00:35:38,573
All were violent offenders.
528
00:35:38,699 --> 00:35:40,992
Few seemed sorry
about what they had done.
529
00:35:41,076 --> 00:35:43,953
And as for rehabilitation, forget it.
530
00:36:20,324 --> 00:36:22,909
What the fuck did you do that for?
531
00:36:23,410 --> 00:36:24,952
You got close to me.
532
00:36:25,079 --> 00:36:26,120
So?
533
00:36:26,955 --> 00:36:28,498
It bothers me.
534
00:36:29,291 --> 00:36:32,960
I don't want to be near you
or your creeped-out friends.
535
00:37:28,392 --> 00:37:31,519
You know, your time here
hasn't taught you shit.
536
00:37:32,479 --> 00:37:35,148
You're still the same
fucking bunch of clowns you were
537
00:37:35,232 --> 00:37:37,483
the day you walked in here.
538
00:37:38,861 --> 00:37:42,780
Okay, everybody go on back
and finish your lunches.
539
00:37:42,865 --> 00:37:45,158
There's nothing more to see.
540
00:37:45,909 --> 00:37:48,494
Go on, sit down. Get out of here.
541
00:37:50,831 --> 00:37:52,081
Go on.
542
00:37:53,500 --> 00:37:54,876
Go ahead.
543
00:38:02,217 --> 00:38:05,386
- That go for me, too?
- No, it don't go for you.
544
00:38:05,762 --> 00:38:09,307
You go back to your room.
You're through with your lunch.
545
00:38:09,391 --> 00:38:10,600
Go on.
546
00:38:11,852 --> 00:38:15,229
You and me,
we're gonna finish this sometime reaI soon.
547
00:38:15,355 --> 00:38:16,689
Maybe at dinner.
548
00:38:16,773 --> 00:38:20,610
So, you Hell's Kitchen boys get any lunch?
549
00:38:23,739 --> 00:38:25,531
I got to smell it.
550
00:38:26,408 --> 00:38:28,242
You got to smell it.
551
00:38:31,580 --> 00:38:32,872
That's good.
552
00:38:32,956 --> 00:38:35,833
Where you going?
553
00:38:35,918 --> 00:38:37,793
You said to get lunch.
554
00:38:37,920 --> 00:38:40,546
You boys don't need to get back in line
to get lunch
555
00:38:40,631 --> 00:38:44,383
'cause there's plenty to eat
right where you're standing.
556
00:38:44,801 --> 00:38:46,594
You could smell it.
557
00:38:51,558 --> 00:38:53,100
I'm not hungry.
558
00:38:53,602 --> 00:38:56,521
I don't give a fuck if you're hungry or not.
559
00:38:56,730 --> 00:38:59,524
You eat because I'm telling you to eat.
560
00:39:03,737 --> 00:39:05,279
I'm still not hungry.
561
00:39:11,036 --> 00:39:14,372
I'll tell you when you're hungry or not.
Now, eat.
562
00:39:17,543 --> 00:39:20,294
Excuse me,
what the fuck are you looking at?
563
00:39:20,379 --> 00:39:24,549
Get the fuck down on your knees now
and finish your goddamn lunch!
564
00:39:25,801 --> 00:39:29,637
Come on now, eat!
Don't think you got all fucking day here!
565
00:39:29,763 --> 00:39:33,307
You've got some mashed potatoes.
Suck up some of that Jell-O.
566
00:39:33,433 --> 00:39:37,311
Come on, now, you fucking assholes, eat.
Don't be thinking you got all day.
567
00:39:37,437 --> 00:39:39,397
Hurry up, let's go.
568
00:39:41,275 --> 00:39:45,319
None of you clowns are leaving here until
these assholes finish their goddamn lunch!
569
00:39:45,445 --> 00:39:46,904
You got that?
570
00:39:46,989 --> 00:39:48,573
You, here's a piece of bread.
571
00:39:48,657 --> 00:39:52,326
You can't have a good lunch
without a nice piece of bread. Eat!
572
00:39:52,411 --> 00:39:55,121
Let's go. Come on, now, that's good.
573
00:39:55,956 --> 00:39:57,999
Show the boys how you follow my rules.
574
00:39:58,083 --> 00:40:00,293
Rules! You understand?
575
00:40:01,336 --> 00:40:04,255
Look, boys, see how he follows my rules?
576
00:40:04,923 --> 00:40:07,008
Your shift's over, Nokes.
577
00:40:07,175 --> 00:40:10,595
I'm not ready to go yet.
I still got a few more things
578
00:40:10,679 --> 00:40:13,180
I gotta clean up here before I can leave.
579
00:40:13,307 --> 00:40:16,100
It's my tour now.
I'll clean what needs cleaning.
580
00:40:16,184 --> 00:40:19,020
Stay out of this one.
It's got nothing to do with you.
581
00:40:19,104 --> 00:40:21,314
This one, I'm staying in.
582
00:40:25,861 --> 00:40:27,945
Don't fuck with me, boy.
583
00:40:29,197 --> 00:40:32,366
No, Nokes, you fuck with me.
584
00:40:34,036 --> 00:40:35,620
I'm asking you.
585
00:40:42,377 --> 00:40:44,712
You're eating into my shift.
586
00:40:47,049 --> 00:40:50,301
I'll get out of your way, for now.
587
00:40:51,887 --> 00:40:54,013
I'll take what I can get.
588
00:40:56,016 --> 00:40:58,309
You boys, get off your knees.
589
00:41:11,239 --> 00:41:13,824
It's a tragedy. I'll tell you...
590
00:41:14,993 --> 00:41:16,911
I don't understand you boys.
591
00:41:16,995 --> 00:41:19,580
I don't think you know
what it means to have rules.
592
00:41:19,665 --> 00:41:22,333
You gotta have rules
and you gotta have discipline.
593
00:41:22,417 --> 00:41:25,753
I don't know what it was like
in your homes and your home lives,
594
00:41:25,879 --> 00:41:29,215
but in my house, with my father,
there were rules.
595
00:41:29,549 --> 00:41:33,094
And if you didn't follow the rules,
there was hell to pay.
596
00:41:33,178 --> 00:41:35,930
You had rules, and you had discipline.
597
00:41:37,516 --> 00:41:41,018
Sometimes it wasn't nice,
but, boy, we learned.
598
00:41:41,103 --> 00:41:42,895
We sure did learn.
599
00:41:44,439 --> 00:41:47,858
Right around there to the right.
There you go. Come on.
600
00:41:53,365 --> 00:41:55,449
It's a simple thing, really.
601
00:41:55,534 --> 00:41:58,411
You got rules, and you got discipline.
602
00:41:58,745 --> 00:42:02,790
That's the beginning of the story,
and that's the end of the story.
603
00:42:08,922 --> 00:42:10,715
Do we understand each other?
604
00:42:10,799 --> 00:42:12,883
Turn and face the wall.
605
00:42:16,972 --> 00:42:18,389
You, too.
606
00:42:21,268 --> 00:42:24,770
Now, we got interrupted earlier
in the lunch room,
607
00:42:25,605 --> 00:42:28,733
but there's no one to interrupt us here now.
608
00:42:38,285 --> 00:42:39,994
What do you want?
609
00:42:41,830 --> 00:42:43,414
A blowjob.
610
00:42:44,624 --> 00:42:46,125
Face the wall!
611
00:42:51,173 --> 00:42:53,007
Down on your knees.
612
00:42:55,969 --> 00:42:57,511
Face the wall.
613
00:43:14,988 --> 00:43:18,365
There are no clearpictures
of the sexuaI abuse we endured.
614
00:43:18,492 --> 00:43:21,494
I buried it as deep as it can possibly go.
615
00:43:21,620 --> 00:43:24,622
What I remember most clearly
from that chilly October night
616
00:43:24,706 --> 00:43:26,874
was that it was my 14th birthday
617
00:43:27,000 --> 00:43:29,293
and the end of my childhood.
618
00:43:38,845 --> 00:43:41,972
Early in my stay,
I'd written and asked my father not to come.
619
00:43:42,057 --> 00:43:44,892
I couldn't look at my father
and have him see on my face
620
00:43:45,018 --> 00:43:46,393
all that had happened to me.
621
00:43:46,520 --> 00:43:49,814
Michael had done the same
with the interested members of his family.
622
00:43:49,898 --> 00:43:52,149
Tommy's mother
couldn't get it together to visit.
623
00:43:52,234 --> 00:43:54,819
John's mother came up once a month.
624
00:43:57,322 --> 00:44:00,658
But no one could stop
Father Bobby from visiting.
625
00:44:01,910 --> 00:44:05,412
Listen, let's try to keep this
on a happy note, okay?
626
00:44:05,914 --> 00:44:08,999
Nokes warned us
not to say anything to Father Bobby.
627
00:44:09,084 --> 00:44:11,836
If we did, reprisals would be severe.
628
00:44:26,601 --> 00:44:28,561
You lost a few pounds.
629
00:44:29,020 --> 00:44:31,272
It's not exactly home cooking.
630
00:44:31,940 --> 00:44:33,274
Sit down.
631
00:44:34,359 --> 00:44:37,361
So, I get to see all four of you guys today.
632
00:44:37,779 --> 00:44:41,365
I loved Father Bobby,
but I couldn't stand to look at him.
633
00:44:41,449 --> 00:44:43,450
I was afraid he'd look right through me,
634
00:44:43,535 --> 00:44:45,953
past the fear and shame,
right through to the truth.
635
00:44:46,037 --> 00:44:49,206
Shakes, is there anything
you want to tell me?
636
00:44:50,458 --> 00:44:52,126
Anything at all?
637
00:44:53,461 --> 00:44:56,297
You shouldn't come here anymore, Father.
638
00:44:58,133 --> 00:45:00,301
I appreciate it and all...
639
00:45:00,886 --> 00:45:04,138
I don't think it's the right thing for you to do.
640
00:45:27,579 --> 00:45:31,957
I stopped off at Attica today
on my way up here to see an old friend.
641
00:45:32,208 --> 00:45:34,710
You have any friends not in jaiI?
642
00:45:36,046 --> 00:45:38,255
Not as many as I would like.
643
00:45:39,049 --> 00:45:40,716
What's he in for?
644
00:45:41,718 --> 00:45:45,471
Triple murder.
He killed three men about 15 years ago.
645
00:45:47,140 --> 00:45:50,392
- And he's a good friend?
- He's my best friend.
646
00:45:52,896 --> 00:45:54,730
We hung out together.
647
00:45:54,814 --> 00:45:57,650
We were close, just like you and the guys.
648
00:46:09,412 --> 00:46:11,580
We were both sent up here.
649
00:46:14,459 --> 00:46:16,001
That's right.
650
00:46:18,213 --> 00:46:20,005
And it wasn't easy.
651
00:46:21,091 --> 00:46:24,218
Just like it's not easy for you and the guys.
652
00:46:25,887 --> 00:46:29,264
This place killed him,
made him not care anymore.
653
00:46:34,312 --> 00:46:37,439
Don't let this place do that to you, Shakes.
654
00:46:37,565 --> 00:46:41,193
Don't let it make you think
you're tougher than you are.
655
00:46:41,695 --> 00:46:43,654
I've got to go, Father.
656
00:46:51,371 --> 00:46:53,622
I'll see you in the Kitchen.
657
00:46:54,833 --> 00:46:56,667
I'm counting on you.
658
00:46:58,086 --> 00:47:01,547
Wipe the tears off your face.
Don't let them see it.
659
00:47:01,631 --> 00:47:05,759
Don't let them see you crying.
Don't give them the satisfaction.
660
00:47:08,763 --> 00:47:11,640
You'll be out of here before you know it.
661
00:47:14,227 --> 00:47:16,145
You're gonna be okay.
662
00:47:22,360 --> 00:47:24,486
I didn't wanna let him go.
663
00:47:24,696 --> 00:47:28,824
I never felt as close to anyone
as I felt to him at that moment.
664
00:47:34,539 --> 00:47:37,708
A number of the inmates,
as tough as they acted during the day,
665
00:47:37,792 --> 00:47:40,461
would often cry themselves to sleep
at night.
666
00:47:40,545 --> 00:47:42,713
There were other cries, too.
667
00:47:42,797 --> 00:47:45,924
These differed
from those filled with fear and loneliness.
668
00:47:46,009 --> 00:47:49,303
They were lower and muffled.
The sounds of pained anguish.
669
00:47:50,722 --> 00:47:53,766
Those cries can change the course of a life.
670
00:47:53,850 --> 00:47:57,352
They are cries that, once heard,
can never be erased from memory.
671
00:47:57,437 --> 00:48:00,606
On this one night,
those cries belonged to my friend, John,
672
00:48:00,690 --> 00:48:03,400
when Ralph Ferguson paid him a visit.
673
00:48:19,459 --> 00:48:22,503
I was expecting to read
30 book reports over the weekend.
674
00:48:22,587 --> 00:48:26,965
There are only six for me to read,
which means I'm missing how many?
675
00:48:27,717 --> 00:48:30,928
This is English class. Math is down the hall.
676
00:48:34,682 --> 00:48:37,684
I wanna help you. You may not believe that
677
00:48:38,228 --> 00:48:40,646
or you may not care, but it's the truth.
678
00:48:47,862 --> 00:48:50,989
- You got a second?
- What, did I do something wrong?
679
00:48:51,074 --> 00:48:54,076
No. You did a great job on your book report.
680
00:48:55,829 --> 00:48:58,956
You really seemed to like the book,
The Count of Monte Cristo.
681
00:48:59,040 --> 00:49:02,793
It's my favorite.
I liked it more since I've been in here.
682
00:49:02,877 --> 00:49:04,378
Why is that?
683
00:49:05,338 --> 00:49:08,924
It's like, he wouldn't let anyone beat him,
the Count.
684
00:49:09,759 --> 00:49:13,595
Took what he had to take,
beatings, insults, and whatever.
685
00:49:14,597 --> 00:49:16,431
And he learned from it.
686
00:49:16,516 --> 00:49:20,811
Then when the time came for him
to do something, he made his move.
687
00:49:21,521 --> 00:49:24,398
- You admire that?
- No, I respect that.
688
00:49:26,568 --> 00:49:28,902
You got a copy of the book at home?
689
00:49:28,987 --> 00:49:31,780
I got the Classics Illustrated Comic.
690
00:49:31,865 --> 00:49:33,490
It's not the same thing.
691
00:49:33,575 --> 00:49:36,118
Listen, I gotta go.
I'm gonna miss morning roll call.
692
00:49:36,202 --> 00:49:39,288
Wait one minute. I've got something for you.
693
00:49:40,915 --> 00:49:44,251
- I thought you might like to have it.
Are you serious?
694
00:49:44,335 --> 00:49:47,838
You love the book that much.
You should have a copy of your own.
695
00:49:47,922 --> 00:49:50,340
- I can't pay you.
- It's a gift.
696
00:49:51,176 --> 00:49:54,845
- You've gotten gifts before, haven't you?
- It's been a while.
697
00:49:54,929 --> 00:49:58,182
- It's my way of saying thanks.
- For what?
698
00:49:59,559 --> 00:50:02,895
That somebody listens,
even if it's just one student.
699
00:50:02,979 --> 00:50:04,688
You're a good teacher, Mr. Carlson.
700
00:50:04,772 --> 00:50:06,857
We can discuss the book on Friday in class
701
00:50:06,941 --> 00:50:09,193
if you think the Count
can hold their attention.
702
00:50:09,277 --> 00:50:10,694
He's got a shot.
703
00:50:10,778 --> 00:50:12,988
Any particular section I should read from?
704
00:50:13,072 --> 00:50:16,491
That's easy.
The part where he escapes from prison.
705
00:50:29,255 --> 00:50:32,216
There you go, star. Here's your locker room.
706
00:50:39,641 --> 00:50:44,269
It was only a game,
just a touch football game, nothing more.
707
00:50:45,104 --> 00:50:47,522
But a game I wish we had never played.
708
00:50:47,607 --> 00:50:51,568
Guards against inmates.
The guards practiced four times a week.
709
00:50:52,445 --> 00:50:55,322
Our team was picked
the Monday before the game.
710
00:50:55,406 --> 00:50:58,992
We had a two-hour practice.
It didn't matter much.
711
00:50:59,077 --> 00:51:03,038
We weren't supposed to win.
We were just supposed to show up.
712
00:51:03,122 --> 00:51:06,917
- Who's the toughest guy out here?
- How do you mean, tough?
713
00:51:07,168 --> 00:51:11,588
- Who can talk and have everyone listen?
- Rizzo. Black kid over there.
714
00:51:13,049 --> 00:51:16,635
Michael saw an opening,
a chance to bring the game to our level,
715
00:51:16,719 --> 00:51:20,847
even out the field.
But he needed help. He needed Rizzo.
716
00:51:21,474 --> 00:51:25,727
Black kid with an Italian name.
With Rizzo on our side, we had a chance.
717
00:51:26,604 --> 00:51:29,481
Look, white boy,
I don't know what you play in the streets.
718
00:51:29,565 --> 00:51:32,150
I don't care.
But in here, the guards call the play
719
00:51:32,235 --> 00:51:35,237
- and the play calls for them to win the game.
- Why?
720
00:51:36,155 --> 00:51:39,741
Guards steer clear of me, all right?
They stay back and let me do my time.
721
00:51:39,826 --> 00:51:43,578
If I play that game and hurt one of them,
they just might change my cushion.
722
00:51:43,663 --> 00:51:47,374
I'm not saying we gotta win.
I just don't want to take a beating.
723
00:51:47,458 --> 00:51:49,001
You do, every day.
724
00:51:49,085 --> 00:51:53,005
- Why is Saturday special?
- 'Cause on Saturday, we can hit back.
725
00:51:55,049 --> 00:51:59,052
They don't fuck with you like they do us,
but they fuck with you in another way.
726
00:51:59,137 --> 00:52:01,054
You're just an animal to them.
727
00:52:01,139 --> 00:52:03,724
- I don't give a fuck.
- Yeah, you do.
728
00:52:03,975 --> 00:52:07,436
And beating them on Saturday
is not gonna change a thing.
729
00:52:07,520 --> 00:52:08,937
Then why, white boy?
730
00:52:09,022 --> 00:52:13,442
To make them feeI what we feeI.
Just for a couple of hours.
731
00:52:15,486 --> 00:52:17,446
Now, don't try anything funny, Sambo.
732
00:52:17,530 --> 00:52:19,990
Nobody will get hurt.
You know what I'm saying?
733
00:52:20,074 --> 00:52:22,451
- I call heads.
He calls heads.
734
00:52:24,078 --> 00:52:26,413
He called heads. It is a head.
735
00:52:28,249 --> 00:52:29,583
Let's go.
736
00:52:39,302 --> 00:52:43,096
You're gonna die, motherfucker.
You're gonna fucking die.
737
00:52:53,274 --> 00:52:55,275
None of you motherfuckers can cover me!
738
00:52:55,360 --> 00:52:58,862
We got ourselves a game!
I'm feeling good today.
739
00:52:59,280 --> 00:53:01,156
This shit feels good.
740
00:53:13,711 --> 00:53:14,753
Fuck!
741
00:53:14,837 --> 00:53:16,380
Get the fuck off of me!
742
00:53:28,893 --> 00:53:31,395
Yeah, keep smiling, you little pissant.
743
00:53:34,190 --> 00:53:37,275
For 90 minutes,
we took the game out of the prison,
744
00:53:37,360 --> 00:53:39,277
moved it miles beyond the locked gates
745
00:53:39,362 --> 00:53:42,197
and the sloping hills
of the surrounding countryside,
746
00:53:42,281 --> 00:53:46,201
and brought it back down to the streets
of the neighborhoods we'd come from.
747
00:53:46,285 --> 00:53:49,413
For those 90 minutes,
we were once again free.
748
00:54:05,596 --> 00:54:08,765
Rizzo! Rizzo!
749
00:54:21,195 --> 00:54:22,612
Rizzo.
750
00:54:27,118 --> 00:54:30,287
Nokes, good game.
751
00:54:33,124 --> 00:54:36,460
For once, we had a victory.
But it didn't last.
752
00:54:37,044 --> 00:54:38,753
It couldn't last.
753
00:54:39,380 --> 00:54:41,840
And all I wanted to do was die.
754
00:54:42,508 --> 00:54:44,301
I was not alone in the hole.
755
00:54:44,385 --> 00:54:47,053
I knew my friends
were down in the depths with me.
756
00:54:47,138 --> 00:54:51,600
Each in his own cell, each in his own pain,
suffering his own demons.
757
00:54:51,809 --> 00:54:53,727
Rizzo was there, too.
758
00:54:56,147 --> 00:54:58,440
I had lost any sense of time.
759
00:55:38,439 --> 00:55:40,815
I thought you'd never wake up.
760
00:55:40,900 --> 00:55:42,776
I thought I'd never want to.
761
00:55:42,860 --> 00:55:46,071
John and Tommy,
they're on the other side there.
762
00:55:47,490 --> 00:55:48,990
How are they?
763
00:55:50,493 --> 00:55:51,993
They're alive.
764
00:55:52,954 --> 00:55:54,371
Who isn't?
765
00:55:55,998 --> 00:55:57,290
Rizzo.
766
00:55:59,669 --> 00:56:01,378
They killed him?
767
00:56:02,755 --> 00:56:07,175
They took turns beating him
until there was nothing of that kid to beat.
768
00:56:11,722 --> 00:56:14,015
Rizzo was dead because of us.
769
00:56:14,225 --> 00:56:16,810
We made him think
that going up against the guards
770
00:56:16,894 --> 00:56:20,063
in a meaningless football game
had some value,
771
00:56:20,147 --> 00:56:22,857
that it would give us a reason to go on.
772
00:56:22,942 --> 00:56:25,026
Once again, we were wrong.
773
00:56:28,030 --> 00:56:29,698
Did they give you a release date yet?
774
00:56:29,782 --> 00:56:31,449
Nokes had a letter from the warden.
775
00:56:31,534 --> 00:56:34,244
Waved it in front of me, then tore it up.
776
00:56:34,704 --> 00:56:36,538
When do you figure?
777
00:56:36,664 --> 00:56:40,417
I don't know. End of spring,
early summer, or something.
778
00:56:40,626 --> 00:56:43,086
I wish we were coming with you.
779
00:56:43,170 --> 00:56:46,715
It would've been nice
for all of us to walk out together.
780
00:56:46,799 --> 00:56:51,303
No use thinking about that.
We're gonna do a full year, not an hour less.
781
00:56:52,346 --> 00:56:55,890
When I get out, I could get Father Bobby
to make a couple of phone calls.
782
00:56:55,975 --> 00:56:57,183
Shave a month or two off.
783
00:56:57,268 --> 00:57:00,562
- There's nothing to talk about.
- There's a lot to talk about.
784
00:57:00,646 --> 00:57:04,065
Maybe if people knew what was going on
in here, they'd make a move.
785
00:57:04,150 --> 00:57:06,484
I don't want anybody to know.
786
00:57:06,569 --> 00:57:10,238
Not Father Bobby, King Benny, Fat Mancho,
787
00:57:10,323 --> 00:57:12,616
not my mother. Nobody.
788
00:57:14,285 --> 00:57:15,619
Yeah, I don't, either.
789
00:57:15,703 --> 00:57:18,872
I mean, I wouldn't know
what to say to anyone who did know.
790
00:57:18,956 --> 00:57:22,375
I can't think of anybody
who needs to hear about it.
791
00:57:22,710 --> 00:57:26,254
Either they won't believe it,
or they won't give a shit.
792
00:57:26,339 --> 00:57:29,966
Yeah, I don't even think we should
talk about it once it's over.
793
00:57:30,843 --> 00:57:35,388
We got no choice but to live with it.
And talking makes living it harder.
794
00:57:36,223 --> 00:57:39,059
So we might as well not even talk about it.
795
00:57:39,143 --> 00:57:41,269
The truth stays with us.
796
00:57:44,065 --> 00:57:46,900
I want to be able to sleep one night
797
00:57:47,401 --> 00:57:51,905
and not have to worry who's coming
in my room, what's gonna happen to me.
798
00:57:54,575 --> 00:57:58,620
If I can get that, then I'll be happy.
799
00:58:01,415 --> 00:58:03,958
Someday, John. I promise.
800
00:58:20,935 --> 00:58:24,646
I was in my last hours as an inmate
at the Wilkinson Home for Boys.
801
00:58:24,939 --> 00:58:29,776
I was given four copies of my release form.
The final reminder of my time at Wilkinson.
802
00:58:31,696 --> 00:58:34,239
I never heard the key turn in the lock
803
00:58:34,323 --> 00:58:37,283
and I never heard the snap of the bolt.
804
00:58:38,119 --> 00:58:40,036
You should be asleep.
805
00:58:40,496 --> 00:58:44,457
I just wanted to say good-bye. We all do.
806
00:58:47,503 --> 00:58:49,129
I told him right to his face.
807
00:58:49,213 --> 00:58:51,631
I said, "I don't care
if you're paying me overtime.
808
00:58:51,716 --> 00:58:53,383
"I'm not working those kind of hours. "
809
00:58:53,467 --> 00:58:55,969
Yeah, but you put in for it?
Yeah, I did.
810
00:58:56,053 --> 00:58:58,596
'Cause I put in for it,
and they don't give it.
811
00:58:58,681 --> 00:59:02,225
I come in early for three days,
do they give me overtime? No.
812
00:59:02,810 --> 00:59:05,729
A part of all of us
was left there that night.
813
00:59:05,813 --> 00:59:08,773
A night that will
never be removed from my mind.
814
00:59:08,858 --> 00:59:13,528
That night of June 1, 1968,
the summer of love.
815
00:59:14,822 --> 00:59:17,907
My last night
at the Wilkinson Home for Boys.
816
01:00:03,621 --> 01:00:06,790
At 8:25 p. m.,
two men walked through the doors.
817
01:00:06,874 --> 01:00:10,668
The bartender knew their faces as most
of the neighborhood knew their names.
818
01:00:10,753 --> 01:00:13,713
They were two of the founding members
of the West Side Boys.
819
01:00:13,798 --> 01:00:16,090
They were also its deadliest.
820
01:00:16,884 --> 01:00:20,595
The blond-haired man had been
in and out of jail since he was a teenager.
821
01:00:20,721 --> 01:00:23,473
He robbed and killed at will, or on command.
822
01:00:23,557 --> 01:00:26,684
He's presently a suspect
in four unsolved homicides.
823
01:00:26,769 --> 01:00:30,855
He was an alcoholic and a cocaine abuser
with a fast temper and a faster trigger.
824
01:00:30,940 --> 01:00:35,401
He once shot a mechanic dead
for moving ahead of him in a movie line.
825
01:00:35,903 --> 01:00:37,987
The dark-haired man was equally deadly,
826
01:00:38,072 --> 01:00:41,115
and had committed his first murder
at the age of 17.
827
01:00:41,242 --> 01:00:43,409
In return, he was paid $50.
828
01:00:43,744 --> 01:00:45,245
He drank and he did drugs
829
01:00:45,329 --> 01:00:49,249
and he had a wife he never saw,
living somewhere in Queens.
830
01:00:57,758 --> 01:01:01,845
- It'll take more than four years to get...
- They'll take it at the mid-term elections.
831
01:01:01,929 --> 01:01:04,722
He's got the charisma.
He's gonna do it.
832
01:01:04,807 --> 01:01:07,684
He's our man.
Reagan's the man who's gonna do it.
833
01:01:09,019 --> 01:01:11,813
Hey, Jerry. Who are they talking about?
834
01:01:11,939 --> 01:01:14,607
They're talking about Reagan's speech.
835
01:01:16,819 --> 01:01:20,154
Order those two men some drinks
and put it on my tab.
836
01:01:21,115 --> 01:01:24,284
Tell them that Republicans
are not welcome in Hell's Kitchen,
837
01:01:24,368 --> 01:01:28,371
and either a politicaI conversion
or a change of conversation is in order.
838
01:01:28,455 --> 01:01:29,956
Sure thing.
839
01:01:33,460 --> 01:01:35,503
- Gentlemen.
- Yeah?
840
01:01:36,171 --> 01:01:39,507
The gentlemen there would like to
buy you a drink on one condition.
841
01:01:39,633 --> 01:01:43,303
You know the rules, no religion, no politics.
842
01:01:43,971 --> 01:01:45,805
You get my meaning?
843
01:02:02,656 --> 01:02:06,034
Order something for me.
I gotta go to the bathroom.
844
01:02:36,023 --> 01:02:38,691
Can I help you with something, chief?
845
01:02:39,026 --> 01:02:40,610
Not right now.
846
01:02:42,071 --> 01:02:44,364
Enjoy the rest of your meaI.
847
01:03:30,452 --> 01:03:34,455
I ordered brisket on a roll with fries
848
01:03:35,082 --> 01:03:38,835
and two baskets of soda bread.
I know how you like that shit.
849
01:03:38,919 --> 01:03:40,795
Is that okay by you?
850
01:03:42,172 --> 01:03:45,842
Take a look at the guy at the table.
Take a good look.
851
01:03:57,104 --> 01:03:58,646
Motherfucker.
852
01:04:24,840 --> 01:04:26,299
That's him.
853
01:04:26,759 --> 01:04:29,010
Are you fucking kidding me?
854
01:04:31,805 --> 01:04:33,014
Bingo.
855
01:04:57,998 --> 01:04:59,665
This is amazing.
856
01:05:00,000 --> 01:05:02,335
Hello. It's been a long time.
857
01:05:03,796 --> 01:05:05,880
Who the fuck are you guys?
858
01:05:09,343 --> 01:05:11,260
Who the fuck asked you to sit down?
859
01:05:11,345 --> 01:05:15,139
I thought you'd be happy to see us.
I guess I was wrong.
860
01:05:16,350 --> 01:05:18,810
I thought you'd do a lot better.
861
01:05:19,311 --> 01:05:22,271
With all that training,
all that time you put in,
862
01:05:22,356 --> 01:05:24,565
just to end up watching
someone else's money.
863
01:05:24,691 --> 01:05:25,858
That seems like a waste.
864
01:05:25,984 --> 01:05:28,069
For the last time,
what the fuck do you want?
865
01:05:28,195 --> 01:05:31,405
Why don't you take your time?
It'll come to you.
866
01:05:35,702 --> 01:05:38,079
I can see how he might forget us.
867
01:05:38,205 --> 01:05:41,165
We were just something
for you and your friends to play with.
868
01:05:41,250 --> 01:05:46,045
It's a little harder for us to forget.
You gave us so much more to remember.
869
01:05:49,341 --> 01:05:53,302
You can't quite place us, can you, chief?
Let me help you out.
870
01:05:53,387 --> 01:05:56,764
You're looking at John Reilly
and Tommy Marcano.
871
01:06:02,688 --> 01:06:03,896
Yeah.
872
01:06:06,900 --> 01:06:08,442
That's right.
873
01:06:14,908 --> 01:06:17,034
That was a long time ago.
874
01:06:19,413 --> 01:06:21,247
So, how you been?
875
01:06:21,415 --> 01:06:23,416
Yeah, we ain't kids now.
876
01:06:23,542 --> 01:06:25,585
So what do you want?
877
01:06:26,545 --> 01:06:29,589
What I've always wanted is to watch you die.
878
01:06:35,596 --> 01:06:37,638
You ordered the meatloaf.
879
01:06:38,432 --> 01:06:42,268
The brisket's really good here,
only you'll never know it.
880
01:06:42,561 --> 01:06:44,103
You fucked up.
881
01:06:57,284 --> 01:07:01,621
You were scared little pricks, both of you.
882
01:07:03,123 --> 01:07:07,335
All of you, scared shitless.
883
01:07:09,671 --> 01:07:13,257
I tried to make you tough.
I tried to make you hard.
884
01:07:13,342 --> 01:07:15,009
I had you all wrong then, Nokes.
885
01:07:15,135 --> 01:07:18,721
All this time I thought you just liked
fucking and beating up little boys.
886
01:07:18,805 --> 01:07:21,599
You two motherfuckers
are gonna burn in hell.
887
01:07:21,683 --> 01:07:24,810
- You're gonna burn in hell.
- Yeah, after you.
888
01:07:29,858 --> 01:07:31,817
Did that hurt, Nokes?
889
01:08:08,355 --> 01:08:09,689
Jerry.
890
01:08:10,357 --> 01:08:13,901
Sorry, should've made
those brisket sandwiches to go.
891
01:08:25,330 --> 01:08:28,958
John Reilly, how do you plead?
Not guilty, Your Honor.
892
01:08:29,042 --> 01:08:30,710
Thomas Marcano?
893
01:08:31,420 --> 01:08:33,129
Not guilty, Your Honor.
894
01:08:33,213 --> 01:08:37,383
John Reilly and Thomas Marcano,
you are hereby held without bail.
895
01:08:37,926 --> 01:08:41,762
In all the years since Wilkinson's,
we had never once spoken to each other
896
01:08:41,888 --> 01:08:43,514
about what had happened there.
897
01:08:43,598 --> 01:08:47,351
We remained caring friends,
but the relationship had been altered.
898
01:08:48,353 --> 01:08:52,732
We drifted together, always wondering
if that moment would arrive
899
01:08:52,941 --> 01:08:55,901
that would force us to deal with the past.
900
01:09:08,415 --> 01:09:11,792
One down, Shakes.
901
01:09:13,712 --> 01:09:15,046
One what?
902
01:09:16,631 --> 01:09:19,967
One Sean Nokes.
903
01:09:21,053 --> 01:09:22,178
Nokes?
904
01:09:30,312 --> 01:09:31,854
At the time ofNokes' shooting,
905
01:09:31,938 --> 01:09:35,316
Michael was working
as an Assistant New York District Attorney.
906
01:09:35,442 --> 01:09:40,446
I got a call that he wanted to meet me
on 45th Street in Queens, then he hung up.
907
01:09:44,451 --> 01:09:46,202
So what did they say?
- What?
908
01:09:46,286 --> 01:09:49,997
- John and Tommy, what'd they say?
- It's a little cloak and dagger, isn't it?
909
01:09:50,123 --> 01:09:52,917
Come on. Nokes. Did they talk about him?
910
01:09:54,002 --> 01:09:57,296
- John did.
- Yeah? What did he say?
911
01:09:58,131 --> 01:10:00,674
He said, "One down, Shakes. "
912
01:10:04,137 --> 01:10:06,347
I hear they hired Danny Snyder
as the lawyer.
913
01:10:06,473 --> 01:10:09,433
It's temporary. King Benny's gonna move in
one of his lawyers.
914
01:10:09,518 --> 01:10:13,646
- Don't let him do that. Snyder's perfect.
- Perfect? The guy's a fall-down drunk.
915
01:10:13,772 --> 01:10:16,148
- He's perfect.
- Perfect for what?
916
01:10:19,986 --> 01:10:22,154
Are you covering this story
for your newspaper?
917
01:10:22,239 --> 01:10:23,406
- Me?
- Yeah.
918
01:10:23,490 --> 01:10:27,076
I'm a timetable clerk, Mikey.
Ask me what movie's playing at what time.
919
01:10:27,160 --> 01:10:29,495
I'm lucky they let me in the building.
920
01:10:33,333 --> 01:10:35,000
Get some coffee?
921
01:10:35,127 --> 01:10:36,836
Let's take a walk.
922
01:10:47,139 --> 01:10:50,182
I'm gonna prosecute John and Tommy
in an open court.
923
01:10:50,600 --> 01:10:53,936
- What are you, fucking nuts?
- Just hear me out.
924
01:10:54,020 --> 01:10:56,939
Stay home tomorrow.
Call in sick and save your life, CounseI.
925
01:10:57,023 --> 01:10:59,442
I'm not taking this case to win.
926
01:11:00,277 --> 01:11:02,528
I'm taking this case to lose.
927
01:11:02,988 --> 01:11:04,864
What does that mean?
928
01:11:06,533 --> 01:11:08,701
It means it's payback time.
929
01:11:09,035 --> 01:11:13,456
Look, John and Tommy started this.
It's begun.
930
01:11:14,291 --> 01:11:17,877
It's messy, it's not how I had it planned,
but here it is.
931
01:11:19,504 --> 01:11:23,674
- And you and I, we can finish it.
- Finish what, Mikey?
932
01:11:26,470 --> 01:11:29,472
You read The Count of Monte Cristo lately?
933
01:11:29,723 --> 01:11:32,141
I don't know, 10 years ago.
934
01:11:33,310 --> 01:11:36,520
You see, I read a little bit of it every night.
935
01:11:36,730 --> 01:11:40,983
I read words like "revenge. "
"Sweet, lasting revenge. "
936
01:11:43,069 --> 01:11:47,156
Payback time. It's our time.
937
01:11:48,658 --> 01:11:50,409
What are you saying?
938
01:11:50,911 --> 01:11:54,330
I'm saying it's time for all of us
to get a taste.
939
01:11:55,248 --> 01:11:58,375
I'm saying it's time to put an end to this.
940
01:11:59,753 --> 01:12:01,253
Let's walk.
941
01:12:04,424 --> 01:12:05,674
So I asked for the case.
942
01:12:05,759 --> 01:12:08,677
Told them I was from the same
neighborhood as the accused,
943
01:12:08,762 --> 01:12:10,429
knew the mentality of the area.
944
01:12:10,514 --> 01:12:11,931
They bought it.
945
01:12:12,057 --> 01:12:14,433
And the connection between
John, Tommy, and Nokes?
946
01:12:14,518 --> 01:12:18,437
What connection? All juvenile records
are destroyed after seven years.
947
01:12:18,563 --> 01:12:20,856
We were never at Wilkinson's.
948
01:12:23,610 --> 01:12:27,112
I gotta go after the guards.
I gotta get Wilkinson's.
949
01:12:27,614 --> 01:12:29,198
Bring it all down.
950
01:12:29,282 --> 01:12:32,618
Adam Styler, plainclothes cop.
Works narcotics in Queens.
951
01:12:32,702 --> 01:12:36,455
Known to shake down dealers for dope
and cash. He's got a cocaine problem.
952
01:12:36,540 --> 01:12:38,207
Other personaI information there.
953
01:12:38,291 --> 01:12:42,127
Henry Addison. Now works for the mayor,
if you can fucking believe that.
954
01:12:42,212 --> 01:12:44,296
He's a Community Outreach Director
in Brooklyn.
955
01:12:44,422 --> 01:12:48,384
His sexuaI habits haven't changed.
He still likes sex with young boys.
956
01:12:48,468 --> 01:12:51,804
Ralph Ferguson. Works in a sociaI service
agency in Long Island.
957
01:12:51,930 --> 01:12:53,722
How long you been working on this?
958
01:12:53,807 --> 01:12:55,641
He's recently divorced, got one child,
959
01:12:55,767 --> 01:12:58,060
and on weekends,
teaches Catholic Sunday schooI.
960
01:12:58,144 --> 01:13:02,064
- He seems clean then, right?
- That's exactly why I want the piece of shit.
961
01:13:02,148 --> 01:13:04,733
The plan is to call Ferguson
in as a character witness.
962
01:13:04,818 --> 01:13:07,570
Get him talking about his best friend,
Sean Nokes.
963
01:13:07,654 --> 01:13:11,991
Once I got him on the stand,
I'm gonna open the door to Wilkinson's.
964
01:13:12,075 --> 01:13:16,287
Mike, are you sure you want to go this way?
965
01:13:20,000 --> 01:13:22,793
I mean, we buried this a long time ago.
966
01:13:24,462 --> 01:13:27,172
Do you still sleep with the light on?
967
01:13:31,636 --> 01:13:34,847
John and Tommy, do you want them
to know anything about this?
968
01:13:34,973 --> 01:13:38,350
No, it'll play better in court
if they don't know.
969
01:13:49,446 --> 01:13:53,449
The "not guilty" verdict had to be
a verdict that no one would dare question.
970
01:13:53,533 --> 01:13:57,202
Danny Snyder was to remain
as Tommy and John's attorney.
971
01:13:57,537 --> 01:13:59,872
Michael's plan relied heavily
on Hell's Kitchen
972
01:13:59,956 --> 01:14:01,957
to deliver information and keep quiet.
973
01:14:02,042 --> 01:14:04,793
Both were skills
the neighborhood had in abundance.
974
01:14:04,878 --> 01:14:07,296
We'd set up a simple method
of communication.
975
01:14:07,380 --> 01:14:09,965
If Michael was sending,
messages were left at work
976
01:14:10,050 --> 01:14:12,635
for me to call
my non-existent girlfriend, Gloria.
977
01:14:12,719 --> 01:14:16,138
If I needed to get word to Michael,
someone from the neighborhood
978
01:14:16,222 --> 01:14:18,807
would pick up an early edition
ofThe New York Times,
979
01:14:18,892 --> 01:14:22,311
write "Edmund" in the upper
right hand corner of the Metro section,
980
01:14:22,395 --> 01:14:24,730
and drop it in front of Michael's apartment.
981
01:14:28,735 --> 01:14:29,985
For this plan to succeed
982
01:14:30,070 --> 01:14:33,238
we needed total secrecy
of the only people we completely trusted.
983
01:14:33,365 --> 01:14:35,407
The plan depended on keeping Michael alive,
984
01:14:35,492 --> 01:14:38,494
which meant word had to get
to John and Tommy's killing crew
985
01:14:38,578 --> 01:14:39,912
that he's not an open target.
986
01:14:40,038 --> 01:14:43,248
After this night,
Michael would not be available to any of us.
987
01:14:43,375 --> 01:14:46,335
The only time we would see him
would be in court.
988
01:14:46,419 --> 01:14:48,337
- That's it?
- Not quite.
989
01:14:48,421 --> 01:14:51,590
Four witnesses saw the shooting
and are willing to testify.
990
01:14:51,675 --> 01:14:53,175
We gotta get that number down.
991
01:14:53,259 --> 01:14:55,844
- I'll talk to King Benny.
- Good.
992
01:14:56,554 --> 01:15:00,265
I can handle two,
but you gotta get us one for our side.
993
01:15:00,558 --> 01:15:02,768
- One of what?
- One witness.
994
01:15:03,269 --> 01:15:07,106
A witness who'll put John and Tommy
somewhere else on the night of the murder.
995
01:15:07,190 --> 01:15:09,358
A witness they can't touch.
996
01:15:10,110 --> 01:15:13,779
- Don't they have a name for that?
- A judge would call it perjury.
997
01:15:15,365 --> 01:15:18,117
- And what are we calling it?
- A favor.
998
01:15:21,705 --> 01:15:22,955
Get up.
999
01:15:26,126 --> 01:15:27,918
- Tony?
- Yeah, King?
1000
01:15:28,044 --> 01:15:32,131
- Bring Danny Snyder to see me.
- Who, Danny Snyder the lawyer?
1001
01:15:32,215 --> 01:15:34,883
- You know more than one Danny Snyder?
- No, King.
1002
01:15:34,968 --> 01:15:37,136
Bring me the one you know.
1003
01:15:55,572 --> 01:16:00,159
I can't do this now, you gotta know that.
It's been a long time for me.
1004
01:16:02,245 --> 01:16:05,831
You need somebody younger.
Somebody like I used to be.
1005
01:16:05,957 --> 01:16:07,833
Younger is not better.
1006
01:16:07,917 --> 01:16:11,503
Doesn't have experience, doesn't
know its way around a courthouse.
1007
01:16:11,588 --> 01:16:13,964
I'm lucky I can find the courthouse.
1008
01:16:15,175 --> 01:16:18,927
I had only four cases last year.
You know how many I won?
1009
01:16:19,679 --> 01:16:22,347
None. That's how many.
1010
01:16:23,850 --> 01:16:28,520
In two of them,
I think the jury blamed me personally.
1011
01:16:28,938 --> 01:16:31,023
They must've been innocent.
1012
01:16:31,608 --> 01:16:34,485
It's tough to get innocent men off a rap.
1013
01:16:34,861 --> 01:16:37,488
I wasn't even planning on
going to court with this one.
1014
01:16:37,572 --> 01:16:40,365
I was just gonna plea it down
best I could, and walk away.
1015
01:16:40,450 --> 01:16:43,619
I wasn't planning on taking this to triaI, sir.
1016
01:16:43,703 --> 01:16:45,954
Your plans have been changed.
1017
01:16:46,039 --> 01:16:50,167
I am afraid that I'll make a mistake
and say the wrong thing,
1018
01:16:52,253 --> 01:16:55,631
make a wrong turn somewhere.
You don't want to take that risk.
1019
01:16:55,715 --> 01:16:58,133
- Life is risk.
- I'm sorry?
1020
01:16:58,635 --> 01:17:01,345
- Life is risk.
- Life is a risk?
1021
01:17:06,142 --> 01:17:08,435
I haven't been in here before.
1022
01:17:09,687 --> 01:17:12,189
- What do you need me to do?
- Listen.
1023
01:17:12,273 --> 01:17:15,818
You're gonna be given the answers
and the questions.
1024
01:17:16,820 --> 01:17:20,280
All you have to do is read.
You can read, can't you?
1025
01:17:21,533 --> 01:17:23,075
Is it in English?
1026
01:17:23,159 --> 01:17:25,953
Just don't drift. Don't drink, and don't lose.
1027
01:17:27,539 --> 01:17:31,291
- What if I do lose?
- Then you go down for the dirt nap.
1028
01:17:32,460 --> 01:17:35,087
Never heard that expression before.
1029
01:17:36,297 --> 01:17:37,798
Dirt nap.
1030
01:17:39,133 --> 01:17:43,428
I'm not really cut out for this anymore.
I mean, a guy gets hit by a bus
1031
01:17:44,264 --> 01:17:46,682
and sues, I like that.
1032
01:17:46,766 --> 01:17:50,978
Some lady slips in a supermarket,
I'm with her.
1033
01:17:51,062 --> 01:17:52,604
The discussion is over.
1034
01:17:52,689 --> 01:17:56,567
I'm an alcoholic.
This is a murder case. This isn't for me.
1035
01:17:56,860 --> 01:17:58,902
- It was, once.
- Yes, but...
1036
01:17:58,987 --> 01:18:01,321
Before you let the drink lead.
1037
01:18:02,323 --> 01:18:05,993
Be sober by tomorrow.
And don't look so worried, Snyder.
1038
01:18:06,327 --> 01:18:09,454
You've got nothing to lose,
just like the rest of us.
1039
01:18:09,539 --> 01:18:13,000
I don't want to be a burden to you,
but aside...
1040
01:18:13,835 --> 01:18:18,005
Or along with my alcohoI problem,
I have a slight drug problem.
1041
01:18:18,089 --> 01:18:20,757
- Nothing big, just...
- Go away.
1042
01:18:31,853 --> 01:18:33,854
Within days
of Michael taking the case,
1043
01:18:33,938 --> 01:18:36,356
the West Side Boys got a visit
from King Benny.
1044
01:18:36,441 --> 01:18:40,152
The King requested that the verbal abuse
directed towards Michael continue.
1045
01:18:40,236 --> 01:18:43,655
Cries of "traitor" and "gutter rat"
were heard up and down the avenue.
1046
01:18:43,740 --> 01:18:46,283
But there was never to be
a death move against him.
1047
01:18:46,367 --> 01:18:48,869
The hit on Michael Sullivan,
if there was to be one,
1048
01:18:48,953 --> 01:18:50,537
could only come from King Benny.
1049
01:18:50,622 --> 01:18:53,081
The underground word,
the only one that mattered,
1050
01:18:53,166 --> 01:18:56,835
had spread through the streets
at the speed of a late-night bullet.
1051
01:19:00,506 --> 01:19:03,592
King Benny's sleepers
were making their play.
1052
01:19:03,676 --> 01:19:07,596
"Sleepers" was a street name for anyone
who spent time in a juvenile facility.
1053
01:19:17,148 --> 01:19:20,400
You gonna pay for that, you little prick?
1054
01:19:20,485 --> 01:19:22,861
Need your help, Fat Man.
Need a big favor.
1055
01:19:22,946 --> 01:19:24,112
See you outside.
1056
01:19:24,864 --> 01:19:27,824
- King Benny been to see you?
- My goodness.
1057
01:19:27,909 --> 01:19:30,202
What a fucking team we put together, huh?
1058
01:19:30,286 --> 01:19:34,539
You have a drunk lawyer on one side,
a kid lawyer on the other.
1059
01:19:34,916 --> 01:19:37,918
Fucking paper boy, making like Dick Tracy.
1060
01:19:38,461 --> 01:19:42,214
There are four sets of eyeballs
that saw the whole thing.
1061
01:19:42,465 --> 01:19:45,717
Meanwhile, the two on triaI
kill more people than cancer.
1062
01:19:45,802 --> 01:19:48,178
Fucking GeneraI Custer
has a better shot at a walk.
1063
01:19:48,262 --> 01:19:50,305
There's no connection
with the guard and us.
1064
01:19:50,390 --> 01:19:52,224
Cops think it's a drug-related homicide.
1065
01:19:52,308 --> 01:19:54,309
It's just we need you to pull a few strings.
1066
01:19:54,394 --> 01:19:57,771
If you get caught on this,
you're looking straight-ass serious.
1067
01:19:57,855 --> 01:20:00,607
I'm talking reaI jaiI. The big house.
1068
01:20:07,031 --> 01:20:09,491
They are not good boys anymore.
1069
01:20:09,909 --> 01:20:11,743
They're killers now.
1070
01:20:11,869 --> 01:20:13,370
Cold as stone.
1071
01:20:14,747 --> 01:20:15,998
I know.
1072
01:20:16,290 --> 01:20:19,501
I know what they were and what they are,
and it's not about that.
1073
01:20:19,585 --> 01:20:23,296
It's not worth it,
throwing away life just to get even.
1074
01:20:24,465 --> 01:20:26,800
You and the lawyer
have a chance to get out.
1075
01:20:26,884 --> 01:20:28,260
To get out the right way.
1076
01:20:28,344 --> 01:20:30,679
There's no choice. Not for us.
1077
01:20:35,059 --> 01:20:37,227
On occasion,
I'd have dinner with Carol.
1078
01:20:37,311 --> 01:20:41,273
She still lived in the neighborhood,
and was a sociaI worker in the South Bronx.
1079
01:20:41,357 --> 01:20:44,735
Her concern for us
was undiminished by the passing years.
1080
01:20:44,819 --> 01:20:48,363
Whenever we went out as a group,
she'd walk between Michael and John,
1081
01:20:48,448 --> 01:20:50,365
grasping their arms,
1082
01:20:50,825 --> 01:20:52,993
in step between the lawyer and the killer.
1083
01:20:53,077 --> 01:20:56,997
Mug me or marry me, Shakes.
I'm too tired for anything else.
1084
01:20:57,790 --> 01:21:00,584
Won't you settle for a couple of beers?
1085
01:21:01,919 --> 01:21:04,046
If that's your best offer.
1086
01:21:05,131 --> 01:21:07,507
I'll throw in a hug and a kiss.
1087
01:21:07,800 --> 01:21:09,009
DeaI.
1088
01:21:14,640 --> 01:21:16,850
- You look tired.
- Thank you.
1089
01:21:18,102 --> 01:21:21,938
They don't give you time to sleep
in this new job of yours?
1090
01:21:25,068 --> 01:21:27,194
So, how much do you know?
1091
01:21:27,528 --> 01:21:29,905
Just what the neighborhood says.
1092
01:21:29,989 --> 01:21:32,699
And what I read in papers like yours.
1093
01:21:32,867 --> 01:21:34,367
What does the neighborhood say?
1094
01:21:34,452 --> 01:21:36,620
That they're gonna put
Johnny and Tommy away.
1095
01:21:36,704 --> 01:21:39,081
That their best friend's gonna be
the one to do it.
1096
01:21:39,165 --> 01:21:41,875
- You believe that?
- It's hard not to.
1097
01:21:41,959 --> 01:21:45,796
Unless we all have it wrong.
He did take the fucking case.
1098
01:21:46,547 --> 01:21:50,217
- He did take the case.
- Then what else is there to say?
1099
01:21:51,636 --> 01:21:55,305
You know Michael very well,
maybe even better than I do.
1100
01:21:55,890 --> 01:21:58,642
Yeah, I thought I did. Now, I don't know.
1101
01:21:58,851 --> 01:22:01,019
- You do know.
- I don't know!
1102
01:22:01,104 --> 01:22:03,105
He went in there and he asked for the case!
1103
01:22:03,189 --> 01:22:05,816
Now, you tell me,
what the hell kind of friend is that?
1104
01:22:05,900 --> 01:22:07,526
The best kind.
1105
01:22:08,111 --> 01:22:11,905
The kind who'll throw away everything
to help his friends.
1106
01:22:14,659 --> 01:22:16,785
What are you telling me?
1107
01:22:17,537 --> 01:22:21,748
You know this neighborhood, Carol.
Everything's a shakedown or a scam.
1108
01:22:21,833 --> 01:22:24,376
Why should this be any different?
1109
01:22:29,549 --> 01:22:31,007
I'm hungry.
1110
01:22:32,051 --> 01:22:34,469
I'm gonna get something to eat.
1111
01:22:35,054 --> 01:22:38,723
There's this point in Michael
that you can't go beyond.
1112
01:22:39,308 --> 01:22:41,560
I mean, you can try. I tried.
1113
01:22:42,687 --> 01:22:45,355
And he just shut down.
1114
01:22:45,982 --> 01:22:49,359
Couldn't touch him,
couldn't even breathe on him.
1115
01:22:52,613 --> 01:22:54,531
I thought it was me.
1116
01:22:55,783 --> 01:22:59,119
After a while, it just gets easier to let it go.
1117
01:22:59,203 --> 01:23:02,414
- Do you still love him?
- I don't think about it.
1118
01:23:03,666 --> 01:23:05,709
If I did, I'd say yes.
1119
01:23:06,627 --> 01:23:09,087
- But you're with John now.
- Yeah.
1120
01:23:09,964 --> 01:23:12,674
As much as anybody can be with John.
1121
01:23:14,760 --> 01:23:16,970
The man I know
is not the boy you remember.
1122
01:23:17,054 --> 01:23:18,680
None of us are.
1123
01:23:18,973 --> 01:23:21,933
But there's something speciaI about John.
1124
01:23:22,852 --> 01:23:26,188
You just have to look a little harder to see it.
1125
01:23:30,234 --> 01:23:32,527
Why didn't you ever ask me out?
1126
01:23:32,612 --> 01:23:34,362
- Me?
- Yeah.
1127
01:23:35,740 --> 01:23:38,074
Because you were Mikey's girI.
1128
01:23:39,535 --> 01:23:41,036
He got to you first.
1129
01:23:41,120 --> 01:23:44,331
- And after Mikey?
- I think it was Tommy's turn.
1130
01:23:44,415 --> 01:23:46,166
Fuck you.
1131
01:23:50,129 --> 01:23:54,090
Because I didn't think you'd say yes, and...
1132
01:24:00,890 --> 01:24:03,225
Well, you were wrong, Shakes.
1133
01:24:12,401 --> 01:24:14,527
What? Go ahead and say it.
1134
01:24:15,905 --> 01:24:19,866
You work at SociaI Services.
You got access to files.
1135
01:24:20,159 --> 01:24:23,453
And from time to time,
we're gonna need some information.
1136
01:24:23,537 --> 01:24:26,581
- Whatever.
- Wait. What?
1137
01:24:26,666 --> 01:24:29,084
What do you want? You want information?
1138
01:24:29,168 --> 01:24:33,463
You want me to get the files?
I'll get the files. What do you want?
1139
01:24:39,136 --> 01:24:42,931
- You still visit John?
- Yeah, once a week, for about an hour.
1140
01:24:43,015 --> 01:24:45,100
- Good.
- Good?
1141
01:24:45,184 --> 01:24:48,645
Yeah, good. Just don't tell him
that you've seen me.
1142
01:24:48,729 --> 01:24:50,146
Don't tell him anything.
1143
01:24:50,231 --> 01:24:54,359
The more he thinks this thing's hopeless,
the better it might work.
1144
01:24:54,443 --> 01:24:56,653
Shakes, what is this about?
1145
01:24:58,614 --> 01:25:01,700
You want a Rolls-Royce?
You don't come here.
1146
01:25:01,784 --> 01:25:04,452
You go to England,
or wherever the fuck they make it.
1147
01:25:04,537 --> 01:25:07,080
If you want champagne,
you go see the French.
1148
01:25:07,164 --> 01:25:09,040
If you need money, you find a Jew.
1149
01:25:09,375 --> 01:25:13,336
But if you want dirt or scum
buried under a rock somewhere,
1150
01:25:13,421 --> 01:25:17,507
or some secret nobody wants anybody
to know about, there's only one place to go.
1151
01:25:17,591 --> 01:25:21,636
Right here, Hell's Kitchen.
It is the lost-and-found of shit.
1152
01:25:22,013 --> 01:25:25,390
They lose it, and we find it.
Forget about it, man.
1153
01:25:27,059 --> 01:25:30,729
Now, you only got two witnesses
who are gonna testify.
1154
01:25:31,647 --> 01:25:34,024
Two others changed their minds.
1155
01:25:34,275 --> 01:25:36,818
- Which two?
- The suits at the bar.
1156
01:25:38,571 --> 01:25:42,032
- That still leaves the couple in the booth.
- For now.
1157
01:25:43,617 --> 01:25:46,202
Everything else falling into place?
1158
01:25:46,871 --> 01:25:50,582
Except for your witness.
That pocket's still empty.
1159
01:25:51,834 --> 01:25:53,251
I know.
1160
01:25:57,506 --> 01:25:59,966
When you were sent away,
1161
01:26:00,051 --> 01:26:03,178
I was always sorry
I couldn't do more for you.
1162
01:26:11,604 --> 01:26:15,940
- I didn't know you liked pigeons so much.
- I like anything that don't talk.
1163
01:26:17,651 --> 01:26:21,154
Michael's vision on where he
wanted this case to go was very clear.
1164
01:26:21,238 --> 01:26:25,283
He was aiming for guilty. A charge of guilty
against the Wilkinson Home for Boys,
1165
01:26:25,368 --> 01:26:29,537
against Sean Nokes, Adam Styler,
Henry Addison, and Ralph Ferguson.
1166
01:26:29,622 --> 01:26:33,541
I will present to you evidence, and offer
into account testimony to prove that.
1167
01:26:33,626 --> 01:26:35,794
I will place them at the scene of the crime.
1168
01:26:35,878 --> 01:26:38,838
I will bring witnesses to the stand,
who will confirm
1169
01:26:38,923 --> 01:26:41,091
that they were there on the deadly night.
1170
01:26:41,175 --> 01:26:45,053
I will present enough evidence
that you can then go into a jury room
1171
01:26:45,137 --> 01:26:49,516
and come back with a clear decision
that's beyond a reasonable doubt.
1172
01:26:49,600 --> 01:26:51,559
I'm sure you all know what that means,
1173
01:26:51,644 --> 01:26:54,229
since you probably watch
as much television as I do.
1174
01:26:56,524 --> 01:27:00,235
John Reilly and Thomas Marcano
1175
01:27:00,319 --> 01:27:03,446
are two innocent pawns, quickly arrested
1176
01:27:04,698 --> 01:27:09,411
and just as quickly prosecuted
on the slightest threads of evidence.
1177
01:27:10,204 --> 01:27:13,915
Look on the bright side,
he seems to know their names.
1178
01:27:24,468 --> 01:27:26,886
It's nice when you come around.
1179
01:27:29,390 --> 01:27:32,350
- Bring me another spoon. This one's dirty.
- There you go.
1180
01:27:32,768 --> 01:27:34,561
No, she'll do it.
1181
01:27:43,737 --> 01:27:45,155
How's work?
1182
01:27:47,199 --> 01:27:48,908
I'm still there.
1183
01:27:52,705 --> 01:27:56,791
You know, Pop,
I went down to the courthouse.
1184
01:27:58,085 --> 01:28:00,462
I saw John and Tommy.
1185
01:28:01,088 --> 01:28:03,590
And I started thinking back
to when we were...
1186
01:28:03,674 --> 01:28:05,508
Where's the chicken?
1187
01:28:08,846 --> 01:28:11,848
- So?
- Nothing.
1188
01:28:13,142 --> 01:28:15,310
I was just thinking things.
1189
01:28:16,270 --> 01:28:20,482
- But you're doing good, right?
- Yeah. Doing good.
1190
01:28:21,317 --> 01:28:22,525
Good.
1191
01:29:04,443 --> 01:29:07,612
What the hell do these things do?
- They're for praying.
1192
01:29:07,696 --> 01:29:09,030
Look at all this shit.
1193
01:29:09,114 --> 01:29:12,158
Does your mother think
you're in the fucking army or something?
1194
01:29:12,243 --> 01:29:13,660
None of it on the approved list.
1195
01:29:13,744 --> 01:29:15,787
I'm sure your mommy got a copy of that list.
1196
01:29:15,871 --> 01:29:17,413
She can't speak English that well.
1197
01:29:17,498 --> 01:29:20,959
Don't blame us for your fucking mother
being stupid, all right?
1198
01:29:25,589 --> 01:29:28,550
When are you gonna let us hear you pray?
1199
01:29:38,644 --> 01:29:40,520
Maybe he needs something to pray for.
1200
01:29:40,604 --> 01:29:44,023
Put your hands on the table
and lay them down flat.
1201
01:29:44,525 --> 01:29:46,276
Spread your legs.
1202
01:29:47,319 --> 01:29:49,946
Now start thinking up some prayers.
1203
01:29:58,622 --> 01:30:00,081
We don't hear no praying.
1204
01:30:00,165 --> 01:30:03,084
You better start,
or Styler might lose his baton up your ass.
1205
01:30:03,168 --> 01:30:04,544
"Blessed art thou among women
1206
01:30:04,628 --> 01:30:06,754
"and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus. "
1207
01:30:06,839 --> 01:30:08,256
Pray nice and loud.
1208
01:30:09,842 --> 01:30:11,050
Louder.
1209
01:30:11,510 --> 01:30:13,344
Fucker, pray. Come on, now!
1210
01:30:15,639 --> 01:30:16,973
Louder!
1211
01:30:17,057 --> 01:30:18,308
HaiI Mary!
1212
01:30:19,268 --> 01:30:20,893
Louder, fucker!
1213
01:30:22,521 --> 01:30:25,106
Pray like you're in fucking church!
1214
01:30:35,492 --> 01:30:37,744
Sorry I'm late.
I lost all track of time.
1215
01:30:37,828 --> 01:30:40,705
I got this idea for a witness,
but I'm not quite sure yet.
1216
01:30:40,789 --> 01:30:44,000
But I want you to come along
so you could see it.
1217
01:30:45,210 --> 01:30:47,211
Where are we going?
- To his place.
1218
01:30:47,296 --> 01:30:49,047
- Where is it?
- It's in the rectory.
1219
01:30:49,131 --> 01:30:50,590
No, Shakes.
1220
01:30:59,892 --> 01:31:01,893
How was court today?
1221
01:31:02,269 --> 01:31:06,773
Like the first round of a fight.
Everybody just feeling each other out.
1222
01:31:08,025 --> 01:31:09,817
How did the boys look?
1223
01:31:09,902 --> 01:31:12,278
Like they wished
they were someplace else.
1224
01:31:14,156 --> 01:31:17,533
It's the sheep that stray
that you most want back.
1225
01:31:18,786 --> 01:31:21,037
It's not too late, Father.
1226
01:31:22,998 --> 01:31:26,668
We still have a chance to bring in
a couple of stray sheep.
1227
01:31:26,752 --> 01:31:28,419
One more chance.
1228
01:31:30,339 --> 01:31:32,215
Is that chance legaI?
1229
01:31:33,884 --> 01:31:35,968
Last chances never are.
1230
01:31:36,053 --> 01:31:38,054
King Benny behind this?
1231
01:31:38,347 --> 01:31:41,724
He's in on it, but he's not calling the shots.
1232
01:31:42,101 --> 01:31:45,269
- Who is?
- Michael.
1233
01:31:47,439 --> 01:31:50,733
I should've smelled it.
The minute he went for the case,
1234
01:31:50,818 --> 01:31:54,112
- I should've figured something was up.
- It's a good plan.
1235
01:31:54,196 --> 01:31:58,491
Michael's got it all covered.
Just about every base you look at,
1236
01:31:58,575 --> 01:32:01,285
- he's got it covered.
- Not every base.
1237
01:32:01,578 --> 01:32:04,330
You're short something
or else you wouldn't be here.
1238
01:32:04,415 --> 01:32:07,750
- You don't shit a shitter, right?
- That's right.
1239
01:32:09,753 --> 01:32:12,755
So, what is it? Where do you come up short?
1240
01:32:14,508 --> 01:32:15,883
Witness.
1241
01:32:16,969 --> 01:32:20,388
We need somebody to take the stand
and say that they were with them
1242
01:32:20,472 --> 01:32:21,723
on the night of the murder.
1243
01:32:21,807 --> 01:32:24,726
So you figure if you had a priest,
it would be perfect?
1244
01:32:24,810 --> 01:32:26,644
Not just any priest.
1245
01:32:45,998 --> 01:32:48,040
You're asking me to lie?
1246
01:32:48,542 --> 01:32:51,753
You're asking me
to swear to God, and then lie.
1247
01:32:52,379 --> 01:32:55,256
I'm asking you to save two of your boys.
1248
01:33:00,095 --> 01:33:03,431
- Did they kill that guard?
- Yes.
1249
01:33:04,558 --> 01:33:08,644
So what they said is true?
They walked in and they killed him?
1250
01:33:09,605 --> 01:33:10,813
Yes.
1251
01:33:12,691 --> 01:33:15,234
They killed him exactly like that.
1252
01:33:18,113 --> 01:33:20,198
I think I need a drink.
1253
01:33:22,159 --> 01:33:23,993
Anyone want a drink?
1254
01:33:24,995 --> 01:33:26,204
Yeah.
1255
01:33:41,720 --> 01:33:44,472
This is some favor you're asking me.
1256
01:33:44,932 --> 01:33:46,432
We know that.
1257
01:33:46,850 --> 01:33:49,185
No, I don't think you do know.
1258
01:33:50,270 --> 01:33:52,897
You said if there was ever
anything really important,
1259
01:33:52,981 --> 01:33:54,899
I could come to you, ask you.
1260
01:33:54,983 --> 01:33:58,319
I was thinking more
along the lines of Yankee tickets.
1261
01:34:00,697 --> 01:34:04,951
I don't need Yankee tickets, Father.
I need a witness.
1262
01:34:06,703 --> 01:34:10,623
What about the life that was taken, Shakes?
What's that worth?
1263
01:34:10,707 --> 01:34:12,917
To me? Nothing.
1264
01:34:15,629 --> 01:34:18,256
Why not? Tell me.
1265
01:34:27,641 --> 01:34:29,976
He was a guard at Wilkinson's.
1266
01:34:32,646 --> 01:34:33,980
All right?
1267
01:34:34,064 --> 01:34:36,107
IfFather Bobby
was gonna be involved,
1268
01:34:36,191 --> 01:34:38,359
he deserved to know
what he was getting into.
1269
01:34:38,443 --> 01:34:43,072
If he wasn't, I trusted that the truth
would go no further than his room.
1270
01:34:43,156 --> 01:34:45,992
I thought that Carol needed to know as well.
1271
01:34:46,076 --> 01:34:49,704
Jesus Christ, we were just boys.
We weren't that tough.
1272
01:34:52,583 --> 01:34:54,375
They held us down.
1273
01:34:57,713 --> 01:35:01,465
I told them about the torture,
the beatings, and the rapes.
1274
01:35:01,550 --> 01:35:04,343
I told them about
the four frightened boys who prayed
1275
01:35:04,428 --> 01:35:07,555
to Father Bobby's God
for help that never came.
1276
01:35:07,639 --> 01:35:09,140
I told them everything.
1277
01:35:09,224 --> 01:35:12,852
And then you can't fight anymore.
We just took it all.
1278
01:35:13,312 --> 01:35:17,481
John used to waiI at night.
You'd hear it all the way down the hall.
1279
01:35:20,819 --> 01:35:23,362
You know he wanted to be a priest.
1280
01:35:27,743 --> 01:35:32,163
Then he pulls his pants down.
I didn't even know what a blowjob was.
1281
01:35:35,542 --> 01:35:39,378
I just blacked out.
I remember I couldn't breathe.
1282
01:35:41,340 --> 01:35:43,174
Then I started to choke.
1283
01:35:43,258 --> 01:35:46,719
He was pulling the hairs out
of the back of my head.
1284
01:35:48,263 --> 01:35:50,222
Then I blacked out.
1285
01:35:51,975 --> 01:35:56,520
But I do remember when, for fun,
they'd take us down in the basement,
1286
01:35:57,522 --> 01:35:59,607
tie two or three of us together,
1287
01:35:59,691 --> 01:36:03,527
and make the others watch as they
pulled down their pants and fucked them.
1288
01:36:19,544 --> 01:36:21,629
I got a decision to make.
1289
01:36:25,801 --> 01:36:28,177
I only pray it's the right one.
1290
01:36:29,388 --> 01:36:32,848
It will be, Father, whichever way you go.
1291
01:36:48,699 --> 01:36:52,243
So, you were sitting down,
you were having dinner,
1292
01:36:52,327 --> 01:36:54,662
- and two men entered McHale's, correct?
Yes.
1293
01:36:54,746 --> 01:36:58,374
Did you see them as they approached
the table where Mr. Nokes was sitting?
1294
01:36:58,458 --> 01:37:00,209
I noticed it, yes.
1295
01:37:00,293 --> 01:37:02,169
Did you hear
what was said between them?
1296
01:37:02,254 --> 01:37:03,462
No.
1297
01:37:03,547 --> 01:37:04,672
Did you see them
pull out their guns?
1298
01:37:04,756 --> 01:37:05,881
No.
1299
01:37:05,966 --> 01:37:09,260
- Did you hear the shots?
- Yes, I heard the shots.
1300
01:37:09,928 --> 01:37:13,973
And what did they do? What was
their behavior after the shooting?
1301
01:37:15,017 --> 01:37:18,477
They walked out of McHale's
as if nothing had happened.
1302
01:37:18,562 --> 01:37:22,773
And at that time, Mrs. Salinas,
did you see their faces clearly?
1303
01:37:23,900 --> 01:37:26,736
Yes. I looked up as they walked away.
1304
01:37:27,404 --> 01:37:30,239
Are you positive?
- Yes, very positive.
1305
01:37:30,699 --> 01:37:33,492
Are the two men you saw at McHale's
in this room today?
1306
01:37:33,577 --> 01:37:34,994
Yes, they are.
1307
01:37:35,078 --> 01:37:37,788
Could you point them out
for the jury, please?
1308
01:37:37,873 --> 01:37:40,374
They're sitting right over there.
1309
01:37:40,459 --> 01:37:42,251
Your Honor, will the record reflect
1310
01:37:42,335 --> 01:37:46,213
that Mrs. Salinas has identified defendants
John Reilly and Thomas Marcano
1311
01:37:46,298 --> 01:37:48,883
- as the two men in question.
Noted.
1312
01:37:48,967 --> 01:37:51,302
Thank you. No further questions.
1313
01:37:51,386 --> 01:37:54,096
Counsel, are you ready to proceed?
1314
01:37:54,389 --> 01:37:56,766
Yes, Your Honor, we are. Good morning.
1315
01:37:56,850 --> 01:37:58,350
I just have a few questions.
1316
01:37:58,435 --> 01:38:01,187
I won't take
too much of your time, Mrs. Salinas.
1317
01:38:01,271 --> 01:38:05,816
You stated that you only had wine to drink
with dinner. Is that correct?
1318
01:38:05,901 --> 01:38:06,984
Yes.
1319
01:38:07,069 --> 01:38:11,155
Are you sure about that? Are you sure
that was all you had, one bottle of wine?
1320
01:38:12,074 --> 01:38:14,241
Yes, a bottle of red Chianti.
1321
01:38:14,326 --> 01:38:17,369
Had you anything to drink prior to that?
1322
01:38:17,454 --> 01:38:18,704
What do you mean, "prior"?
1323
01:38:18,914 --> 01:38:23,084
At lunch, maybe.
Did you have anything to drink at lunch?
1324
01:38:23,585 --> 01:38:26,504
Yes, I did.
- What did you have to drink?
1325
01:38:27,047 --> 01:38:30,758
I went shopping and I stopped
at a place on Madison Avenue...
1326
01:38:30,842 --> 01:38:34,970
See, I didn't ask you where you went.
I asked you what you had to drink at lunch.
1327
01:38:35,597 --> 01:38:37,890
- A martini.
- And what else?
1328
01:38:40,852 --> 01:38:42,686
Probably some wine.
1329
01:38:42,938 --> 01:38:47,858
Yes, and how many glasses of wine
did you have to drink?
1330
01:38:49,653 --> 01:38:51,654
One glass, maybe two.
1331
01:38:52,239 --> 01:38:55,241
- Closer to two?
- Yes, probably two glasses.
1332
01:38:56,493 --> 01:38:57,952
Did you...
1333
01:39:01,039 --> 01:39:03,165
It's like pulling teeth.
1334
01:39:05,293 --> 01:39:07,920
I should've pinned the questions to his shirt.
1335
01:39:08,004 --> 01:39:09,755
And tell me...
1336
01:39:09,840 --> 01:39:11,715
Then at dinner, you...
1337
01:39:12,717 --> 01:39:14,260
Strike that.
1338
01:39:22,018 --> 01:39:24,854
What time, Mrs. Salinas,
did you have lunch?
1339
01:39:24,938 --> 01:39:27,022
Objection, Your Honor.
1340
01:39:27,399 --> 01:39:29,483
What she did on the day of the murder
1341
01:39:29,568 --> 01:39:31,777
has nothing to do with
what she saw that night.
1342
01:39:31,862 --> 01:39:33,988
How much she had to drink does,
Your Honor.
1343
01:39:34,072 --> 01:39:35,447
Overruled.
1344
01:39:36,950 --> 01:39:40,244
Mrs. Salinas, what time did you have lunch?
1345
01:39:40,871 --> 01:39:43,956
- About 1:30.
- And what did you have for lunch?
1346
01:39:44,040 --> 01:39:46,876
It was a while ago.
Probably a salad.
1347
01:39:46,960 --> 01:39:49,170
I like to eat a little light in the day.
1348
01:39:49,254 --> 01:39:52,464
A martini, two glasses of wine,
and a salad. Is that correct?
1349
01:39:52,549 --> 01:39:54,300
Yes, that's right.
1350
01:39:54,384 --> 01:39:59,138
And then you had wine at dinner,
about six hours later. Is that right?
1351
01:39:59,222 --> 01:40:00,556
Yes, that's right.
1352
01:40:00,640 --> 01:40:02,391
How much wine did you have to drink
1353
01:40:02,475 --> 01:40:04,977
by the time my clients allegedly
walked into McHale's?
1354
01:40:05,061 --> 01:40:08,898
- Two glasses.
- Would you say that four glasses of wine
1355
01:40:09,524 --> 01:40:13,611
and a martini within a six-hour period
is a lot for you to drink?
1356
01:40:13,695 --> 01:40:15,196
Yes, it is.
1357
01:40:21,119 --> 01:40:25,372
Have you ever heard a gun fired,
prior to the night in question?
1358
01:40:25,916 --> 01:40:27,082
No.
1359
01:40:28,752 --> 01:40:33,088
- How would you describe the sound?
- It was loud. Like fireworks loud.
1360
01:40:34,716 --> 01:40:38,677
- Did the sound frighten you?
Very much.
1361
01:40:39,471 --> 01:40:41,555
Did you close your eyes?
1362
01:40:43,141 --> 01:40:46,227
At first, until the shooting stopped.
Then I opened them.
1363
01:40:46,311 --> 01:40:50,856
Did you think the men who did the shooting
were going to kill everybody in McHale's?
1364
01:40:50,941 --> 01:40:55,069
I really didn't know what to think.
I just knew that the man had been shot.
1365
01:40:55,153 --> 01:40:59,657
Did you think you might be shot dead
by the two cold-blooded killers?
1366
01:41:00,533 --> 01:41:01,909
Yes, I did.
1367
01:41:01,993 --> 01:41:06,288
Yet despite that fear,
despite that risk to your life,
1368
01:41:06,414 --> 01:41:10,376
you looked at their faces as they left?
1369
01:41:11,586 --> 01:41:13,921
- Yes, I did.
- Is that correct?
1370
01:41:14,965 --> 01:41:16,382
Yes, I did.
1371
01:41:16,591 --> 01:41:19,468
Did you look at their faces? Did you
1372
01:41:19,552 --> 01:41:22,680
really look, Mrs. Salinas?
1373
01:41:23,974 --> 01:41:26,934
I glanced at them when they walked by,
but I did see them.
1374
01:41:27,018 --> 01:41:29,144
You glanced?
1375
01:41:29,604 --> 01:41:31,355
You didn't look?
1376
01:41:31,815 --> 01:41:33,524
I saw them.
1377
01:41:34,276 --> 01:41:36,777
You glanced at them, Mrs. Salinas.
1378
01:41:36,861 --> 01:41:40,823
You glanced at them through the eyes
of a very frightened woman
1379
01:41:40,907 --> 01:41:43,701
who maybe had too much to drink.
1380
01:41:44,411 --> 01:41:47,121
- Objection, Your Honor.
There is no need, Your Honor.
1381
01:41:47,205 --> 01:41:48,789
I have no further questions.
1382
01:41:48,873 --> 01:41:51,834
Thank you, Mrs. Salinas.
You may step down.
1383
01:41:55,213 --> 01:41:57,298
It was 6:15 on Sunday morning.
1384
01:41:57,382 --> 01:42:00,551
Frank Magcicco worked
out of a homicide unit in Brooklyn.
1385
01:42:00,635 --> 01:42:04,638
He was a first-grade detective
with an honest name and a solid reputation.
1386
01:42:04,723 --> 01:42:07,016
He was also King Benny's nephew.
1387
01:42:07,100 --> 01:42:10,019
Nick Davenport was with Internal Affairs.
1388
01:42:10,103 --> 01:42:13,022
He was ambitious and wanted
to make captain before he hit 40.
1389
01:42:13,106 --> 01:42:14,982
He knew the fastest way up the track
1390
01:42:15,066 --> 01:42:19,069
was to reeI in a maximum amount
of dirty cops in a minimum amount of time.
1391
01:42:19,154 --> 01:42:20,863
Frank, what is this shit?
1392
01:42:20,947 --> 01:42:22,865
If I were you, I'd do what the kid says.
1393
01:42:22,949 --> 01:42:26,785
You make this, you'll be having breakfast
once a month with the Commissioner.
1394
01:42:26,911 --> 01:42:30,414
You got a reaI hard-on for this Styler guy.
What's your beef with him?
1395
01:42:30,498 --> 01:42:32,291
- One more thing.
- I can't wait.
1396
01:42:32,417 --> 01:42:37,171
It's simple. No one knows who fed you
this information. And I mean nobody.
1397
01:42:37,589 --> 01:42:38,797
How did you get it?
1398
01:42:38,923 --> 01:42:42,426
It fell into my lap.
Just like it's gonna fall into yours.
1399
01:42:48,683 --> 01:42:50,434
Christ Almighty.
1400
01:42:57,609 --> 01:43:01,612
- You got everything here but a confession.
I thought I'd leave that up to you.
1401
01:43:01,696 --> 01:43:03,822
My preference is that you beat it out of him.
1402
01:43:03,948 --> 01:43:05,449
There's even surveillance photos.
1403
01:43:05,533 --> 01:43:09,286
This piece of shit's pulling in about
$5,000 a month, ripping off pushers.
1404
01:43:09,371 --> 01:43:11,622
- Has been for about three years.
- More like four.
1405
01:43:11,706 --> 01:43:14,333
- He ain't gonna see five.
- Got enough for a conviction?
1406
01:43:14,459 --> 01:43:17,336
That ain't up to me. That's up to a jury.
1407
01:43:20,131 --> 01:43:21,965
Show the jury this.
1408
01:43:24,219 --> 01:43:25,928
What do you got there, Ness?
1409
01:43:26,012 --> 01:43:28,430
About three weeks ago,
the body of a drug dealer
1410
01:43:28,515 --> 01:43:31,892
named Indian Red Lopez was found
in an alley in Jackson Heights.
1411
01:43:31,976 --> 01:43:34,353
Three bullets in his head,
nothing in his pockets.
1412
01:43:34,479 --> 01:43:35,646
I'm with you so far.
1413
01:43:35,730 --> 01:43:38,649
This is the gun that killed him,
and these are the shells.
1414
01:43:40,151 --> 01:43:42,194
What's behind door number three?
1415
01:43:42,320 --> 01:43:45,239
The prints on the gun
belong to Adam Styler.
1416
01:43:48,660 --> 01:43:50,911
- Do me a favor, will you?
- What's that?
1417
01:43:50,995 --> 01:43:53,956
If I ever make it onto your shit list,
give me a call.
1418
01:43:54,040 --> 01:43:56,375
Give me a chance to apologize.
1419
01:43:56,584 --> 01:43:59,002
So you need anything else,
you talk to Frank.
1420
01:43:59,087 --> 01:44:02,464
- He knows how to get a hold of me.
- Take care of yourself, kid.
1421
01:44:02,549 --> 01:44:06,176
- Water gets choppy out your way.
- I'll do what I can.
1422
01:44:09,055 --> 01:44:13,183
- Did you ever think of becoming a cop?
- And leave the good guys?
1423
01:44:30,618 --> 01:44:32,786
- The body of Christ.
- Amen.
1424
01:44:41,880 --> 01:44:43,881
The body of Christ.
1425
01:44:52,098 --> 01:44:53,474
Amen.
1426
01:44:56,436 --> 01:44:57,936
The body of Christ.
1427
01:45:01,441 --> 01:45:03,650
Michael had done
all that could be expected
1428
01:45:03,735 --> 01:45:07,154
of an Assistant District Attorney
seeking a conviction.
1429
01:45:07,238 --> 01:45:11,783
He had a forensic expert detail the make
and caliber of the gun that killed Nokes.
1430
01:45:11,910 --> 01:45:14,745
He just never had the murder weapon
to present as evidence.
1431
01:45:14,829 --> 01:45:18,248
And he never gave the jury
a motive for the murder.
1432
01:45:18,666 --> 01:45:21,293
The tension of his task,
the hours he was working,
1433
01:45:21,419 --> 01:45:24,421
and the uncertainty about the outcome
weighed heavily on him.
1434
01:45:24,506 --> 01:45:25,839
Did you see their faces?
1435
01:45:25,924 --> 01:45:28,675
Yes, I looked at them,
and they looked at me.
1436
01:45:28,760 --> 01:45:30,135
Did they say anything to you?
1437
01:45:30,261 --> 01:45:32,846
No, they just looked at me
and walked out of McHale's.
1438
01:45:32,931 --> 01:45:35,349
Are you sure the two defendants
killed Sean Nokes?
1439
01:45:35,433 --> 01:45:36,850
I know they killed him.
1440
01:45:36,935 --> 01:45:39,853
If the plan worked,
it would be everyone's success.
1441
01:45:39,938 --> 01:45:42,147
If it failed, the fault would fall to Michael.
1442
01:45:45,652 --> 01:45:49,571
Father Bobby Carillo, the priest with
the best hook shot on the West Side,
1443
01:45:49,656 --> 01:45:53,617
remained the key to a plan that called
for all involved to get away with murder.
1444
01:45:53,743 --> 01:45:57,538
Did you turn around, look behind you,
when you heard the shooting, Mr. Carson?
1445
01:45:57,622 --> 01:45:59,665
Why didn't you turn around, Mr. Carson?
1446
01:45:59,791 --> 01:46:02,334
I was concerned for my companion's safety.
1447
01:46:02,460 --> 01:46:04,628
Did the two individuals
threaten you in any way?
1448
01:46:04,754 --> 01:46:05,796
No.
1449
01:46:05,922 --> 01:46:10,092
Did they threaten anyone
in McHale's Restaurant, as far as you know?
1450
01:46:10,176 --> 01:46:11,843
I didn't see it, but I know it.
1451
01:46:11,970 --> 01:46:14,805
If you didn't see the defendants
shoot the guy,
1452
01:46:14,931 --> 01:46:18,141
then how do you know
it was the defendants that shot him?
1453
01:46:40,873 --> 01:46:42,833
What's the emergency?
1454
01:46:46,337 --> 01:46:48,922
Shakes shouldn't have sent you.
It's too risky.
1455
01:46:49,007 --> 01:46:52,009
Nobody sent me. I wanted to see you.
1456
01:46:54,178 --> 01:46:55,345
Why?
1457
01:46:56,556 --> 01:46:59,600
Shakes met with Father Bobby
two weeks ago.
1458
01:46:59,684 --> 01:47:04,354
- He hasn't heard from him since.
- It's not an overnight decision for him.
1459
01:47:06,733 --> 01:47:10,902
- What if he doesn't testify?
- Then we got a very serious problem.
1460
01:47:25,543 --> 01:47:28,378
Have Shakes talk to Father Bobby again.
1461
01:47:29,714 --> 01:47:33,634
Have him tell him the whole story.
He'll know what that means.
1462
01:47:33,718 --> 01:47:35,385
He already has.
1463
01:47:36,387 --> 01:47:37,596
What?
1464
01:47:40,099 --> 01:47:43,268
I was with him
when he talked to Father Bobby.
1465
01:47:45,438 --> 01:47:47,731
I heard everything, Michael.
1466
01:47:57,450 --> 01:47:59,076
So you know.
1467
01:48:01,412 --> 01:48:02,746
Yeah.
1468
01:48:06,709 --> 01:48:08,627
If only you'd told me...
1469
01:48:13,257 --> 01:48:16,093
I think things could've been different.
1470
01:48:17,595 --> 01:48:19,596
If you could've talked.
1471
01:48:24,102 --> 01:48:26,144
Maybe...
1472
01:48:54,882 --> 01:48:56,383
Hey, how you doing?
1473
01:48:56,467 --> 01:49:00,470
Carmine, that diet is working.
I don't care what anybody says.
1474
01:49:01,931 --> 01:49:05,892
- You still have a thing for Doris Day.
- She was a good woman.
1475
01:49:07,228 --> 01:49:09,146
You know the strega?
1476
01:49:09,605 --> 01:49:12,899
It's hard to miss a lady
with four warts and only one eye.
1477
01:49:12,984 --> 01:49:15,318
She needs the heads.
1478
01:49:20,825 --> 01:49:22,951
Take this to the witch.
1479
01:49:23,828 --> 01:49:25,746
Now, why does she need the heads?
1480
01:49:25,830 --> 01:49:28,665
- She takes the eyes.
- WonderfuI.
1481
01:49:28,750 --> 01:49:32,502
Puts them in a bowI and mixes them
with water and oiI.
1482
01:49:32,837 --> 01:49:34,337
And then?
1483
01:49:35,673 --> 01:49:38,467
People get headaches, they go to her.
1484
01:49:38,634 --> 01:49:41,595
She looks into their eyes and tells them
1485
01:49:41,679 --> 01:49:43,764
who is wishing the headaches.
1486
01:49:43,848 --> 01:49:47,684
She says a few words
and the headaches go away.
1487
01:49:48,144 --> 01:49:52,481
Once in a while the person who wishes
the headaches goes away, too.
1488
01:49:53,483 --> 01:49:57,027
This guy, Addison,
the one who works for the Mayor,
1489
01:49:57,320 --> 01:49:59,696
he quits his job in two weeks.
1490
01:50:00,281 --> 01:50:03,867
He don't want nobody to know
what kind of a guy he is.
1491
01:50:03,951 --> 01:50:08,038
He don't want nobody to see
pictures of him they shouldn't see.
1492
01:50:08,539 --> 01:50:10,665
- He knows this?
- He will.
1493
01:50:11,959 --> 01:50:14,294
The boys he buys for parties are expensive.
1494
01:50:14,378 --> 01:50:18,340
Now, Addison makes good money,
but he don't make reaI money.
1495
01:50:19,300 --> 01:50:20,717
How much does he owe?
1496
01:50:20,802 --> 01:50:24,304
$8,000 with a heavy vig. I paid that off.
1497
01:50:25,014 --> 01:50:26,389
You paid?
1498
01:50:27,016 --> 01:50:29,559
Addison's debts belong to me now.
1499
01:50:30,645 --> 01:50:33,313
- You hate debts.
- I hate Addison.
1500
01:50:35,900 --> 01:50:39,653
We're in the dirty end of the field now.
That's where I play.
1501
01:50:39,737 --> 01:50:41,822
And I like to play alone.
1502
01:50:41,906 --> 01:50:46,201
You're a nice kid. You always were.
Don't let this change it.
1503
01:50:59,882 --> 01:51:02,676
His mother named him
Edward Goldenberg Robinson
1504
01:51:02,760 --> 01:51:04,928
after her favorite actor.
1505
01:51:05,054 --> 01:51:06,847
To continue the Hollywood connection
1506
01:51:06,931 --> 01:51:09,683
Eddie Robinson took the street name
Little Caesar
1507
01:51:09,767 --> 01:51:13,270
as he made his way up the ranks
of the lucrative drug trade.
1508
01:51:13,354 --> 01:51:17,023
He had a 12-year-old son
in a private school in upstate New York.
1509
01:51:17,108 --> 01:51:19,693
He named him Rizzo,
after his youngest brother,
1510
01:51:19,777 --> 01:51:23,530
who died while in the custody
of the Wilkinson Home for Boys.
1511
01:51:23,614 --> 01:51:26,783
- I want you to give me some money.
- All right.
1512
01:51:27,326 --> 01:51:29,035
I'll play along.
1513
01:51:29,328 --> 01:51:33,164
- How long before you pay it back?
- I ain't paying it back.
1514
01:51:33,249 --> 01:51:35,041
Somebody else is.
1515
01:51:37,128 --> 01:51:38,712
This somebody I know?
1516
01:51:38,796 --> 01:51:42,132
- Your little brother knew him.
- Rizzo?
1517
01:51:44,886 --> 01:51:46,553
How did he know Rizzo?
1518
01:51:46,637 --> 01:51:50,932
Henry Addison was a guard
in an upstate reform schooI.
1519
01:51:51,601 --> 01:51:55,645
He was there the same time as Rizzo,
before and after he died.
1520
01:52:01,527 --> 01:52:04,446
Count out $8,000, put it in an envelope.
1521
01:52:10,244 --> 01:52:12,621
You go back a long time, old man.
1522
01:52:13,664 --> 01:52:15,498
Old men always do.
1523
01:52:15,625 --> 01:52:18,543
Ran with the guineas
back when the guineas were tough.
1524
01:52:18,628 --> 01:52:20,462
I ran when I could.
1525
01:52:21,130 --> 01:52:23,298
Looked good doing it, too.
1526
01:52:25,593 --> 01:52:29,387
Gave the business some style, some class.
1527
01:52:30,598 --> 01:52:35,060
Made it a call for respect
the way you wore it, the way you talked it.
1528
01:52:35,811 --> 01:52:38,229
I always liked that about you.
1529
01:52:38,314 --> 01:52:41,566
I'm no help to you. My tailor is dead.
1530
01:52:48,741 --> 01:52:52,827
I'll look up our friend
and collect the money he owes me.
1531
01:52:53,245 --> 01:52:58,124
- He owes you something more than money.
- Ain't nothing worth more than the green.
1532
01:52:58,459 --> 01:53:01,002
- This is.
- What, old man?
1533
01:53:01,879 --> 01:53:04,798
What's this guy owe
that means more than dollars?
1534
01:53:04,882 --> 01:53:08,843
He owes you Rizzo.
He's the man that killed your brother.
1535
01:53:18,270 --> 01:53:21,481
- They said he died of pneumonia.
- They said.
1536
01:53:29,073 --> 01:53:31,074
What is the relevance of this?
1537
01:53:31,158 --> 01:53:33,952
So Ralph Ferguson
is a Sunday schooI teacher.
1538
01:53:34,036 --> 01:53:37,622
I don't know, CounseI.
What you're asking is highly unusuaI.
1539
01:53:37,707 --> 01:53:42,460
I understand that, Your Honor.
Again, I need to put a face to the victim.
1540
01:53:43,129 --> 01:53:46,673
Otherwise, it's just another name
in the obituaries.
1541
01:53:47,133 --> 01:53:49,342
Mr. Snyder, any objections?
1542
01:53:50,761 --> 01:53:52,554
I don't have a problem with it.
1543
01:53:53,264 --> 01:53:58,059
Your Honor, the prosecution would like
to call Ralph Ferguson to the stand.
1544
01:54:23,461 --> 01:54:25,920
- Good morning, Mr. Ferguson.
- Good morning.
1545
01:54:26,005 --> 01:54:29,799
I thank you for coming.
I realize, for you, this has been a long trip.
1546
01:54:29,884 --> 01:54:33,136
I'm just sorry it had to be
for something like this.
1547
01:54:33,220 --> 01:54:35,722
You and the victim, Sean Nokes,
were good friends.
1548
01:54:35,806 --> 01:54:38,850
Your testimony as a character witness
will be very valuable.
1549
01:54:38,934 --> 01:54:42,353
We were great friends.
It would be hard to find a better friend.
1550
01:54:42,438 --> 01:54:46,983
- Would you say you were his best friend?
- I was his closest, that's for sure.
1551
01:54:47,068 --> 01:54:51,112
- How long did you know each other?
- About 17, 18 years.
1552
01:54:51,655 --> 01:54:55,033
- Did you see each other often?
- As often as we could.
1553
01:54:55,117 --> 01:54:58,912
Weekends, holidays, vacations,
things like that.
1554
01:55:00,039 --> 01:55:03,625
- What kind of man was Sean Nokes?
- He was a good man.
1555
01:55:03,709 --> 01:55:06,753
He was too good to be shot dead
by a couple of street punks.
1556
01:55:06,837 --> 01:55:09,214
Objection.
Statement is one of opinion, not fact.
1557
01:55:09,298 --> 01:55:12,926
- He was asked his opinion.
- Overruled. Please proceed.
1558
01:55:14,804 --> 01:55:18,973
Mr. Ferguson, were you aware
of any enemies he might have had?
1559
01:55:19,433 --> 01:55:21,601
Sean Nokes had no enemies.
1560
01:55:21,852 --> 01:55:25,396
Thank you, Mr. Ferguson.
I have no further questions.
1561
01:55:29,652 --> 01:55:31,444
What is that, a prison?
1562
01:55:31,529 --> 01:55:33,947
No,
it's a juvenile facility for young boys.
1563
01:55:34,031 --> 01:55:37,158
Your function was what
at this juvenile facility?
1564
01:55:37,243 --> 01:55:38,827
Standard stuff.
1565
01:55:39,120 --> 01:55:43,164
Keep the boys in line,
make sure they got to class on time,
1566
01:55:43,624 --> 01:55:47,377
keep an eye out for trouble, put them down
for the night. Nothing exciting.
1567
01:55:47,461 --> 01:55:50,255
As guards, were you and Mr. Nokes allowed
1568
01:55:50,339 --> 01:55:54,175
to use force to, as you put it,
"keep the boys in line"?
1569
01:55:54,260 --> 01:55:58,096
- What do you mean, "force"?
- Were you allowed to hit them?
1570
01:55:58,222 --> 01:56:00,056
No, of course not.
1571
01:56:00,224 --> 01:56:02,517
Were any of the boys hit
by any of the guards
1572
01:56:02,601 --> 01:56:05,186
at any time at the Wilkinson Home?
1573
01:56:05,688 --> 01:56:08,273
I'm sure something like that
may have happened.
1574
01:56:08,357 --> 01:56:12,110
It was a big place,
but it wasn't the common practice.
1575
01:56:12,194 --> 01:56:14,279
Sure. Let's narrow the place down.
1576
01:56:14,363 --> 01:56:18,199
Did you or Mr. Nokes ever hit
any of the boys under your care
1577
01:56:18,284 --> 01:56:20,743
at the Wilkinson Home for Boys?
1578
01:56:28,335 --> 01:56:30,712
Would you like me to repeat the question?
1579
01:56:30,796 --> 01:56:31,963
No.
1580
01:56:33,841 --> 01:56:36,926
Then answer it, please.
Remember, you're under oath.
1581
01:56:37,011 --> 01:56:40,180
A few of the boys who we considered
to be discipline problems
1582
01:56:40,264 --> 01:56:42,307
were hit on occasion.
1583
01:56:42,391 --> 01:56:44,017
And how were they hit?
1584
01:56:44,101 --> 01:56:46,394
- I don't know what you mean.
- A fist,
1585
01:56:46,478 --> 01:56:50,315
open hand, kick, baton, maybe?
1586
01:56:51,108 --> 01:56:55,111
- Depended on what the situation called for.
- Who determined that situation?
1587
01:56:55,196 --> 01:56:56,738
The guard on the scene.
1588
01:56:56,822 --> 01:56:59,449
That's a lot of power to have
over a boy, isn't it?
1589
01:56:59,533 --> 01:57:03,411
- It came with the job, sir.
- Did torture come with the job?
1590
01:57:12,296 --> 01:57:14,797
Boys were tortured, weren't they?
1591
01:57:15,090 --> 01:57:16,716
Define torture.
1592
01:57:18,093 --> 01:57:20,011
Let's define torture.
1593
01:57:22,014 --> 01:57:25,683
Cigarette burning, random beatings.
1594
01:57:27,144 --> 01:57:30,647
Solitary confinement
with no food and no light.
1595
01:57:32,566 --> 01:57:34,484
Say that took place?
1596
01:57:35,194 --> 01:57:37,695
- On occasion.
- Who tortured them?
1597
01:57:38,405 --> 01:57:40,365
- Guards.
- Which guards?
1598
01:57:42,034 --> 01:57:44,827
I can't remember all of them.
1599
01:57:46,372 --> 01:57:47,997
Remember one.
1600
01:58:04,390 --> 01:58:08,726
Counselor, this line of questioning better
lead somewhere having to do with this case.
1601
01:58:08,852 --> 01:58:11,354
- It will, Your Honor.
- For your sake.
1602
01:58:12,439 --> 01:58:14,899
Mr. Ferguson,
was there ever any sexuaI abuse
1603
01:58:15,025 --> 01:58:17,402
at the Wilkinson Home for Boys?
1604
01:58:19,697 --> 01:58:24,659
Was there ever any sexuaI abuse
at the Wilkinson Home for Boys?
1605
01:58:26,120 --> 01:58:29,497
- Yes, I heard that there was.
- I'm not asking what you heard.
1606
01:58:29,581 --> 01:58:33,376
I'm asking what you saw.
1607
01:58:34,712 --> 01:58:37,880
- Please push the door closed.
I thought you boys liked it.
1608
01:58:39,425 --> 01:58:40,883
Yes, I saw.
1609
01:58:42,136 --> 01:58:46,389
And did you and Sean Nokes
ever force yourself on any of the boys?
1610
01:58:47,766 --> 01:58:52,729
Did you and Sean Nokes ever rape
any of the boys at Wilkinson Home?
1611
01:58:59,069 --> 01:59:02,739
Counselors, approach.
1612
01:59:14,460 --> 01:59:16,419
I just fucked your little friend Johnny.
1613
01:59:16,503 --> 01:59:19,464
Counselor, what the hell is going on here?
1614
01:59:21,258 --> 01:59:23,468
I guess I called the wrong character witness.
1615
01:59:23,594 --> 01:59:27,430
I've given you wide latitude
in calling this character witness.
1616
01:59:27,514 --> 01:59:29,182
Now it's blown up in your face.
1617
01:59:29,266 --> 01:59:31,267
Please, Ferguson, don't do this.
1618
01:59:36,106 --> 01:59:39,067
Mr. Ferguson, please answer the question.
1619
01:59:39,151 --> 01:59:42,153
Please, Ferguson.
I'll come see you tomorrow.
1620
01:59:42,696 --> 01:59:44,822
Let me ask you,
Mr. Ferguson. Sean Nokes...
1621
01:59:44,948 --> 01:59:46,407
I like it nice and slow.
1622
01:59:46,492 --> 01:59:50,286
...visited your home
on numerous occasions, is that correct?
1623
01:59:50,371 --> 01:59:53,956
Did your ex-wife ever leave Sean Nokes
alone with your child?
1624
01:59:54,166 --> 01:59:55,541
Our child?
1625
01:59:55,626 --> 01:59:59,170
Yes, in other words, would your ex-wife
ever leave Sean Nokes alone
1626
01:59:59,296 --> 02:00:00,797
with your child?
1627
02:00:00,881 --> 02:00:05,134
There would be no reason
for him to be alone with our child.
1628
02:00:05,219 --> 02:00:06,886
It wouldn't come up.
1629
02:00:06,970 --> 02:00:10,264
Never came up?
Did she ever voice any concern?
1630
02:00:10,349 --> 02:00:14,310
We have a statement explaining
why she would never allow
1631
02:00:14,686 --> 02:00:18,314
Sean Nokes to be in a room
alone with your son.
1632
02:00:18,857 --> 02:00:20,650
- Objection.
Sustained.
1633
02:00:29,326 --> 02:00:32,120
You ain't gonna touch me ever again!
1634
02:00:41,630 --> 02:00:42,964
Yes.
1635
02:00:53,684 --> 02:00:54,976
Yes?
1636
02:00:59,815 --> 02:01:01,232
Yes, what?
1637
02:01:06,363 --> 02:01:09,657
Yes, Sean Nokes
had experiences with some boys.
1638
02:01:13,203 --> 02:01:16,330
Were you there?
- Yes.
1639
02:01:18,000 --> 02:01:21,711
- Did you observe these experiences?
- Yes.
1640
02:01:24,214 --> 02:01:26,799
Did you more than observe?
1641
02:01:26,884 --> 02:01:29,218
I was drinking then...
1642
02:01:31,722 --> 02:01:35,683
Were there any other guards around
during these experiences?
1643
02:01:36,393 --> 02:01:37,768
Yes.
1644
02:01:39,563 --> 02:01:41,898
- With you and Mr. Nokes?
- Yes.
1645
02:01:43,066 --> 02:01:46,277
- On more than one occasion?
- Yes.
1646
02:01:58,457 --> 02:02:02,752
Mr. Ferguson, do you still think
that Sean Nokes was a good man?
1647
02:02:03,921 --> 02:02:05,755
He was my friend.
1648
02:02:08,300 --> 02:02:12,386
A friend who raped and abused boys
he was paid to look after?
1649
02:02:23,941 --> 02:02:26,275
I have no further questions.
1650
02:02:31,114 --> 02:02:33,282
I want this to be over.
1651
02:02:40,123 --> 02:02:41,958
Witness is excused.
1652
02:02:43,293 --> 02:02:48,089
Mr. Ferguson.
1653
02:02:49,508 --> 02:02:52,843
If I were you,
I wouldn't stray too far from home.
1654
02:02:52,970 --> 02:02:56,430
People will want to talk to you.
Do you understand?
1655
02:02:57,808 --> 02:03:01,102
Michael continued to swim
both ends of the pool at the same time.
1656
02:03:01,186 --> 02:03:05,147
Playing prosecution and defense attorney,
he exposed Ferguson for what he was
1657
02:03:05,274 --> 02:03:08,401
and still kept John and Tommy's motive
for killing Nokes hidden
1658
02:03:08,485 --> 02:03:10,194
from the eyes of the court.
1659
02:03:10,320 --> 02:03:15,032
Little Caesar, who always kept a picture
of his dead brother in his breast pocket,
1660
02:03:15,158 --> 02:03:17,660
called in the Henry Addison loan.
1661
02:03:18,537 --> 02:03:21,205
It was a loan
Addison couldn't afford to pay back.
1662
02:03:21,331 --> 02:03:24,166
And it gave Little Caesar
the only reason he needed
1663
02:03:24,251 --> 02:03:26,586
to even his score for Rizzo.
1664
02:03:56,700 --> 02:04:00,369
Davenport wasted little time
on following up on Adam Styler.
1665
02:04:00,495 --> 02:04:04,373
He was quickly arrested and charged
with the death of the Queens drug dealer
1666
02:04:04,499 --> 02:04:07,627
and eight counts of corruption and bribery.
1667
02:04:21,224 --> 02:04:23,726
That's six for me, two for you.
1668
02:04:27,314 --> 02:04:29,732
Most people play this game in the summer.
1669
02:04:29,816 --> 02:04:32,568
It's easier to see the ball
without tears in your eyes.
1670
02:04:32,653 --> 02:04:34,820
I give a fuck about most people.
1671
02:04:39,660 --> 02:04:43,913
You're gonna have a heart attack,
and I'm not breathing in your mouth.
1672
02:04:44,039 --> 02:04:46,540
I'm not going to marry you, either.
1673
02:04:49,419 --> 02:04:52,755
John and Tommy smell something.
They just don't know what.
1674
02:04:53,256 --> 02:04:57,343
A spic be living in the White House
by the time it reaches their fucking brains.
1675
02:04:57,427 --> 02:05:00,429
Snyder came through big. He's not half bad.
1676
02:05:00,597 --> 02:05:03,349
The way you told it,
I thought he could hardly stand up.
1677
02:05:03,433 --> 02:05:06,102
He's a drunk, but he's not a fooI.
1678
02:05:06,186 --> 02:05:08,604
We only win when John and Tommy walk.
1679
02:05:08,689 --> 02:05:11,273
Then you'll have to get them
out of the shooting hall.
1680
02:05:11,358 --> 02:05:15,111
You have to put them someplace else.
And only a witness does that for you.
1681
02:05:15,237 --> 02:05:18,531
He's doing a Claude Rains so far.
Nobody's seen the fucker.
1682
02:05:18,615 --> 02:05:22,785
What if he doesn't show?
What if we have to go on the way we are?
1683
02:05:23,078 --> 02:05:25,454
The street is the only one that matters.
1684
02:05:25,539 --> 02:05:28,958
Court is for uptown people
with suits, money,
1685
02:05:29,084 --> 02:05:33,212
lawyers with three names.
If you got cash, you can buy court justice.
1686
02:05:33,296 --> 02:05:36,132
But on the street, justice has no price.
1687
02:05:36,216 --> 02:05:39,802
She's blind where the judge sits,
but she's not blind out here.
1688
02:05:39,886 --> 02:05:42,263
Out here, the bitch got eyes.
1689
02:05:43,473 --> 02:05:44,974
We need both.
1690
02:05:46,643 --> 02:05:48,769
Then you need a witness.
1691
02:06:35,192 --> 02:06:38,527
Ladies and gentlemen of the jury,
you are to disregard
1692
02:06:38,612 --> 02:06:40,654
the testimony of Ralph Ferguson.
1693
02:06:40,739 --> 02:06:44,033
His entire testimony
is stricken from this record.
1694
02:06:44,117 --> 02:06:46,494
That concludes the people's case,
Your Honor.
1695
02:06:46,578 --> 02:06:48,579
The people rest?
- The people rest.
1696
02:06:48,663 --> 02:06:50,706
Is the defense ready to proceed?
1697
02:06:52,709 --> 02:06:55,878
I'm not sure, Your Honor.
1698
02:06:57,214 --> 02:06:58,839
- I don't know.
- You don't know?
1699
02:06:58,924 --> 02:07:01,300
I'm not sure. We're waiting...
1700
02:07:01,384 --> 02:07:05,930
All right. 9:00 a.m. tomorrow morning.
Present a witness or be prepared to sum up.
1701
02:07:28,411 --> 02:07:30,162
Everything good?
1702
02:07:30,539 --> 02:07:32,081
Glad to hear that.
1703
02:08:04,364 --> 02:08:05,447
You're late.
1704
02:08:05,532 --> 02:08:08,576
Very interesting
attending the morning Mass.
1705
02:08:12,080 --> 02:08:15,624
Your Honor,
the defense calls Father Robert Carillo.
1706
02:08:23,258 --> 02:08:25,467
Do you know most of the people
in your parish?
1707
02:08:25,552 --> 02:08:27,136
I know all the people in my parish.
1708
02:08:27,220 --> 02:08:30,306
Do you know the two defendants,
John Reilly and Thomas Marcano?
1709
02:08:30,390 --> 02:08:32,808
Yes, I do.
How long have you known them?
1710
02:08:32,893 --> 02:08:35,853
Since they were boys.
They were both students of mine.
1711
02:08:35,937 --> 02:08:36,979
Remain standing.
1712
02:08:37,063 --> 02:08:40,900
How long have you been there?
It'll be 20 years this spring.
1713
02:08:41,318 --> 02:08:43,444
Raise your right hand.
I'm a priest.
1714
02:08:43,528 --> 02:08:45,988
In the case of
The People of the State of New York
1715
02:08:46,072 --> 02:08:48,324
against John Reilly and Thomas Marcano,
1716
02:08:48,408 --> 02:08:51,452
do you swear the evidence
you are about to give is the truth,
1717
02:08:51,536 --> 02:08:54,622
the whole truth, and nothing but the truth,
so help you, God?
1718
02:08:55,206 --> 02:08:56,415
I do.
1719
02:08:56,666 --> 02:09:00,836
Acting pastor, serve Mass daily,
listen to confessions.
1720
02:09:03,006 --> 02:09:07,301
Do you recall where you were on the night
of November 1, this past year?
1721
02:09:07,385 --> 02:09:09,970
- Yes, I do.
- Where was that?
1722
02:09:10,180 --> 02:09:14,224
I was at a basketball game at the Garden.
The Knicks versus the Celtics.
1723
02:09:14,309 --> 02:09:17,311
And when did
the Knicks game begin?
1724
02:09:19,814 --> 02:09:22,274
About 7:30.
What time did it end?
1725
02:09:22,776 --> 02:09:24,818
Between 9:30 and 10:00.
1726
02:09:24,986 --> 02:09:28,989
- Do you remember who won that game?
- Sad to say, it was the Celtics.
1727
02:09:29,074 --> 02:09:32,451
Kevin McHale and Robert Parish
were too much for our boys that night.
1728
02:09:32,535 --> 02:09:34,870
Even if it was All Saints Day.
1729
02:09:35,121 --> 02:09:37,748
Next time, you give me a call, I'll try my guy.
1730
02:09:37,832 --> 02:09:39,208
I'll try that.
1731
02:09:41,628 --> 02:09:44,630
Father Carillo, were you at the game alone?
1732
02:09:45,215 --> 02:09:49,385
- No, I went there with two friends.
- And who were those two friends?
1733
02:09:50,887 --> 02:09:53,389
John Reilly and Thomas Marcano.
1734
02:09:54,766 --> 02:09:58,352
- The two defendants?
- Yes, the same two defendants.
1735
02:09:59,479 --> 02:10:03,482
Father Carillo, at 8:25 p. m.,
the time the police say
1736
02:10:04,150 --> 02:10:06,276
victim Sean Nokes was murdered,
1737
02:10:06,361 --> 02:10:10,239
were you still with Mr. Reilly
and Mr. Marcano at the basketball game?
1738
02:10:10,323 --> 02:10:11,657
Yes, I was.
1739
02:10:11,741 --> 02:10:15,494
And what time did you, Mr. Reilly,
and Mr. Marcano part company?
1740
02:10:17,247 --> 02:10:20,791
It was around 10:30, a little later.
1741
02:10:21,001 --> 02:10:25,129
They dropped me off in front of the rectory,
near where they had picked me up.
1742
02:10:25,213 --> 02:10:27,506
Did they tell you where they were going?
1743
02:10:27,590 --> 02:10:30,884
No, they didn't, but I imagine,
after a night spent with a priest,
1744
02:10:30,969 --> 02:10:33,178
they went looking for
the first open bar they could find.
1745
02:10:34,347 --> 02:10:38,017
So, then, Father, if the two defendants
were with you at 8:25,
1746
02:10:38,101 --> 02:10:41,645
the night of the murder, they couldn't
have shot and killed Sean Nokes,
1747
02:10:41,730 --> 02:10:44,565
as the prosecution contends.
Isn't that correct?
1748
02:10:45,692 --> 02:10:49,069
Not unless they shot him
from the blue seats at the Garden.
1749
02:10:51,114 --> 02:10:52,948
He was not shot from there.
1750
02:10:55,702 --> 02:10:57,870
Then he was not shot by those boys.
1751
02:10:59,748 --> 02:11:02,499
No further questions, Your Honor.
Thank you, Father.
1752
02:11:02,584 --> 02:11:05,669
- Your witness, Mr. Sullivan.
- Thank you, Your Honor.
1753
02:11:10,550 --> 02:11:13,385
Did you buy the tickets, Father,
or were they given to you?
1754
02:11:13,470 --> 02:11:15,471
- No, I bought them.
- On the day of the game?
1755
02:11:15,555 --> 02:11:17,765
I went to the box office about a week before.
1756
02:11:17,849 --> 02:11:21,226
Did anyone know you were going
to the game, other than the defendants?
1757
02:11:21,311 --> 02:11:22,644
I don't think so.
1758
02:11:22,729 --> 02:11:25,314
Was anyone with you
when you purchased the tickets?
1759
02:11:25,398 --> 02:11:26,440
No.
1760
02:11:26,524 --> 02:11:29,068
No one saw you buy the tickets?
That's right.
1761
02:11:29,152 --> 02:11:31,320
Did you get a receipt?
No, I didn't.
1762
02:11:31,404 --> 02:11:34,364
Paid by check? MasterCard? Visa?
1763
02:11:34,616 --> 02:11:38,077
No, I paid by cash.
I usually pay for things in cash.
1764
02:11:39,996 --> 02:11:42,831
You care for the boys in your parish,
don't you?
1765
02:11:42,916 --> 02:11:44,166
Very much.
1766
02:11:44,834 --> 02:11:47,920
And there isn't anything
you wouldn't do for them, am I right?
1767
02:11:48,004 --> 02:11:51,465
Anything in my power to do,
I would make it a point.
1768
02:11:51,549 --> 02:11:55,094
Like a father, a good father,
looking out for one of his sons.
1769
02:11:55,762 --> 02:11:57,638
Something along those lines, yes.
1770
02:11:57,722 --> 02:12:01,016
Is it true then, as a good father,
you would want to protect them
1771
02:12:01,101 --> 02:12:02,976
from something they shouldn't have done?
1772
02:12:03,061 --> 02:12:07,314
As much as I would want to protect them
from something someone else said they did.
1773
02:12:07,398 --> 02:12:10,359
- Like a murder?
- Yes, like a murder.
1774
02:12:11,778 --> 02:12:15,280
Let me get this straight, then.
No one knew you were going to the game.
1775
02:12:15,365 --> 02:12:18,158
No one saw you there.
No one saw you buy tickets.
1776
02:12:18,243 --> 02:12:22,121
There's no record you even bought tickets.
You have no receipt for the tickets.
1777
02:12:22,205 --> 02:12:23,413
Am I correct?
1778
02:12:24,833 --> 02:12:26,333
Yes, that's correct.
1779
02:12:26,417 --> 02:12:28,460
Then how do we really know, Father?
1780
02:12:28,545 --> 02:12:29,962
How do we know
1781
02:12:30,213 --> 02:12:34,049
you and the two defendants were
at the game on the night of the murder?
1782
02:12:34,134 --> 02:12:37,928
I'm telling you as a witness
and as a priest. We were at the game.
1783
02:12:38,054 --> 02:12:41,723
Yes, as a priest, and a priest wouldn't lie.
Am I right?
1784
02:12:42,392 --> 02:12:45,644
A priest with ticket stubs
wouldn't need to lie.
1785
02:12:47,772 --> 02:12:49,815
I always keep the stubs.
1786
02:12:54,112 --> 02:12:56,196
Do you want to see them?
1787
02:13:02,287 --> 02:13:05,330
Why is that, Father?
Why do you keep the stubs?
1788
02:13:05,415 --> 02:13:09,209
Because you never know when someone
might want more than your word.
1789
02:13:10,420 --> 02:13:13,046
Has anyone ever questioned
your word before today?
1790
02:13:13,131 --> 02:13:16,967
No one ever has.
But there's a first time for everything.
1791
02:13:27,228 --> 02:13:30,272
I have no further questions.
Thank you, Father.
1792
02:13:32,192 --> 02:13:34,943
Thank you, Father.
You may step down.
1793
02:13:41,826 --> 02:13:45,746
I've never recovered from seeing
Father Bobby take the stand and lie for us,
1794
02:13:45,830 --> 02:13:48,165
to even the score for John and Tommy.
1795
02:13:48,958 --> 02:13:52,544
He didn't just testify for them,
he testified against Wilkinson
1796
02:13:52,629 --> 02:13:55,422
and the evil that had lived there for too long.
1797
02:13:55,506 --> 02:13:58,091
Still, I was sorry he had to do it.
1798
02:14:04,682 --> 02:14:07,684
With respect to the charge of murder
in the second degree,
1799
02:14:07,769 --> 02:14:11,563
do you find the defendant,
John Reilly, guilty or not guilty?
1800
02:14:11,648 --> 02:14:12,898
Not guilty.
1801
02:14:12,982 --> 02:14:15,859
With respect to the charge of murder
in the second degree,
1802
02:14:15,944 --> 02:14:20,239
do you find the defendant,
Thomas Marcano, guilty or not guilty?
1803
02:14:20,490 --> 02:14:21,740
Not guilty.
1804
02:14:21,824 --> 02:14:25,410
Thank you very much.
This jury is discharged.
1805
02:14:46,599 --> 02:14:49,393
Hi, how are you? Could I get a hot dog?
1806
02:14:50,103 --> 02:14:53,814
Mustard and relish. A lot of relish.
1807
02:14:57,151 --> 02:14:59,069
Give him two napkins.
1808
02:15:04,325 --> 02:15:06,493
You did good in there, Counselor.
1809
02:15:08,413 --> 02:15:12,040
- What happens to you now?
- What happens? I walk away.
1810
02:15:13,835 --> 02:15:16,628
I'll wait a few weeks, I'll hand in my notice.
1811
02:15:16,713 --> 02:15:19,298
After the way I handled this case,
1812
02:15:19,382 --> 02:15:22,259
they won't be in a rush
to keep me from the door.
1813
02:15:24,429 --> 02:15:28,974
So you switch to the other side and work
as a defense lawyer. The money's better.
1814
02:15:29,475 --> 02:15:32,978
There's always gonna be
more bad guys than good, Mikey.
1815
02:15:33,980 --> 02:15:37,649
And can you imagine the work you'd get
from John and Tommy's crew?
1816
02:15:37,734 --> 02:15:39,526
That's a house and a pooI.
1817
02:15:41,571 --> 02:15:42,988
Not for me.
1818
02:15:43,906 --> 02:15:46,491
I've seen all the law I want to see.
1819
02:15:47,243 --> 02:15:50,203
- It's time for something else.
- Like what?
1820
02:15:50,413 --> 02:15:52,706
I'll let you know when I know.
1821
02:15:52,790 --> 02:15:55,250
You're too old to play
for the Yankees
1822
02:15:55,335 --> 02:15:57,252
and you're too young to take up golf.
1823
02:15:57,337 --> 02:16:01,923
Why are you shooting holes through
all my plans? You're gonna make me panic.
1824
02:16:02,008 --> 02:16:04,217
You'll work it out. You always have.
1825
02:16:09,766 --> 02:16:12,017
It's time for quiet, Shakes.
1826
02:16:13,603 --> 02:16:17,522
I just want to shut my eyes
and not have to see the places I've been.
1827
02:16:19,817 --> 02:16:21,068
I'm weary.
1828
02:16:24,947 --> 02:16:26,365
I don't know.
1829
02:16:29,160 --> 02:16:31,870
Maybe I'll get lucky, forget I was even there.
1830
02:16:33,039 --> 02:16:35,540
Don't disappear on me, Counselor.
1831
02:16:36,667 --> 02:16:39,878
- I may need a good lawyer one day.
- You can't afford a good lawyer.
1832
02:16:42,799 --> 02:16:45,300
I may need a good friend, though.
1833
02:16:47,470 --> 02:16:50,305
I'll find you when you do. Count on it.
1834
02:16:52,350 --> 02:16:53,850
Always have.
1835
02:16:59,982 --> 02:17:03,610
A full month had passed since
the acquittal and no one had made contact.
1836
02:17:03,694 --> 02:17:06,071
In those few weeks,
our lives had reverted back
1837
02:17:06,155 --> 02:17:09,324
to what they had been
prior to the murder of Sean Nokes.
1838
02:17:09,409 --> 02:17:12,411
Carol had returned to her stack
of sociaI service files,
1839
02:17:12,495 --> 02:17:14,996
helping troubled teens and single mothers.
1840
02:17:15,081 --> 02:17:19,418
John and Tommy went back to the streets,
running the West Side Boys.
1841
02:17:19,502 --> 02:17:24,131
I was promoted from clerk to reporter
trainee, covering the entertainment beat.
1842
02:17:24,215 --> 02:17:26,675
Michael, as he promised,
resigned from his job
1843
02:17:26,759 --> 02:17:29,845
after working the losing end
of a can't-miss case.
1844
02:17:30,513 --> 02:17:31,930
Excuse me.
1845
02:17:34,267 --> 02:17:36,852
I don't know how to fucking thank you.
1846
02:17:40,189 --> 02:17:43,442
I can't believe what you did.
I can't believe we got away with it.
1847
02:17:43,526 --> 02:17:46,111
It wasn't me, that was Mikey.
It was all Mikey's plan.
1848
02:17:46,195 --> 02:17:49,656
When I first heard he was taking the case,
I was gonna have him burned.
1849
02:17:49,740 --> 02:17:51,032
Then I figured, he's a friend,
1850
02:17:51,117 --> 02:17:53,743
and if you're sent away for murder,
who better to do it?
1851
02:17:53,870 --> 02:17:56,329
The way he was handling the case,
I thought he sucked.
1852
02:17:56,414 --> 02:17:59,207
I started feeling sorry for the bastard.
1853
02:17:59,292 --> 02:18:01,626
Never feeI sorry for a lawyer.
1854
02:18:01,711 --> 02:18:03,795
Get over here, Counselor.
1855
02:18:04,213 --> 02:18:06,548
You are the reaI Count!
1856
02:18:06,799 --> 02:18:09,885
Alive and well, and living in New York City.
1857
02:18:11,220 --> 02:18:13,472
- You fucking maniac.
- All right.
1858
02:18:15,558 --> 02:18:17,642
What is this, a gay bar?
1859
02:18:18,811 --> 02:18:20,353
It was, until you came in.
1860
02:18:20,438 --> 02:18:23,440
Why don't you give me a kiss
to go with that hello?
1861
02:18:28,654 --> 02:18:30,447
Get out of the way.
1862
02:18:36,120 --> 02:18:37,954
Let's have a drink.
1863
02:18:43,336 --> 02:18:44,920
The Four Gladiators.
1864
02:18:47,131 --> 02:18:50,091
Worst quartet to ever hold
a Hell's Kitchen corner.
1865
02:18:50,176 --> 02:18:52,802
But what was that name
that Shakes wanted to call it?
1866
02:18:52,929 --> 02:18:55,764
Genius wanted to call it
"The Count and His Cristos. "
1867
02:18:55,848 --> 02:18:58,517
- Nice!
It's so sweet, isn't it?
1868
02:18:59,769 --> 02:19:02,145
That would've sent albums
flying out of the store.
1869
02:19:02,271 --> 02:19:04,940
We weren't that bad.
Some people wanted to hear us sing.
1870
02:19:05,024 --> 02:19:07,859
The kids at the deaf schooI don't count.
1871
02:19:11,614 --> 02:19:13,490
One song for Carol.
1872
02:19:13,950 --> 02:19:16,159
- I retired a long time ago.
- Come on, you mutts.
1873
02:19:16,285 --> 02:19:18,036
Wait. Don't you guys have to go
and shoot somebody?
1874
02:19:21,332 --> 02:19:22,374
No!
1875
02:19:23,834 --> 02:19:26,127
We always got time for a song!
1876
02:19:27,129 --> 02:19:30,173
- Just kidding, you know what I'm saying?
Wine, anybody?
1877
02:19:30,299 --> 02:19:32,425
You pick it, Mikey. Nothing too slow.
1878
02:19:32,510 --> 02:19:33,885
Start us up.
1879
02:19:37,306 --> 02:19:39,558
How many songs do you know?
One.
1880
02:19:45,314 --> 02:19:49,693
Walk like a man
1881
02:19:52,989 --> 02:19:54,990
Walk like a man
1882
02:19:55,074 --> 02:19:56,783
Fast as you can
1883
02:19:56,867 --> 02:20:00,412
Walk like a man, my son
1884
02:20:01,038 --> 02:20:04,541
Go tell the world
Forget about the girl
1885
02:20:04,667 --> 02:20:06,918
Don't forget about the girI.
1886
02:20:20,891 --> 02:20:23,184
On March 16, 1984,
1887
02:20:23,269 --> 02:20:26,813
John Reilly's bloated body was found
face up in a tenement building,
1888
02:20:26,897 --> 02:20:29,733
right next to the bottle of boiler gin
that killed him.
1889
02:20:29,859 --> 02:20:33,987
At the time of his death, he was a suspect
in five unsolved homicides.
1890
02:20:34,071 --> 02:20:36,698
He was two weeks past his 29th birthday.
1891
02:20:41,412 --> 02:20:45,123
Thomas Marcano died on July 26, 1985.
1892
02:20:45,374 --> 02:20:47,751
He was shot at close range five times.
1893
02:20:47,877 --> 02:20:50,712
The body lay undiscovered
for more than a week.
1894
02:20:50,796 --> 02:20:54,257
There was a crucifix and a picture
of St. Jude in his pocket.
1895
02:20:54,383 --> 02:20:56,301
He was 29 years old.
1896
02:20:57,970 --> 02:21:01,389
Michael Sullivan lives in a small town
in the English countryside,
1897
02:21:01,474 --> 02:21:03,600
where he works part-time as a carpenter.
1898
02:21:03,726 --> 02:21:06,770
He no longer practices law,
and he has never married.
1899
02:21:07,396 --> 02:21:09,230
He lives quietly and alone.
1900
02:21:11,984 --> 02:21:16,446
Carol still works for a social service agency
and lives in Hell's Kitchen.
1901
02:21:16,572 --> 02:21:17,822
She has never married,
1902
02:21:17,907 --> 02:21:21,826
but is a single mother
supporting a growing 12-year-old son.
1903
02:21:21,911 --> 02:21:26,247
The boy, John Thomas Michael Martinez,
loves to read
1904
02:21:26,582 --> 02:21:28,750
and is called Shakes by his mother.
1905
02:21:31,212 --> 02:21:35,131
It was our special night,
and we held it for as long as we could.
1906
02:21:35,257 --> 02:21:37,384
It was our happy ending.
1907
02:21:37,635 --> 02:21:41,054
And the last time
we would ever be together again.
1908
02:22:29,687 --> 02:22:31,980
The future lay sparkling ahead,
1909
02:22:32,106 --> 02:22:35,316
and we thought
we would know each other forever.
158579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.