Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,040
GREG: Let her through, please.
2
00:00:07,160 --> 00:00:08,880
Thanks for this, Nikki.
It really is appreciated.
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
JUDGE: It is the judgement
of this court
4
00:00:11,320 --> 00:00:13,040
that the conviction is unsafe
5
00:00:13,160 --> 00:00:15,000
and therefore
it will be quashed.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,800
As far as I'm concerned,
a guilty man was released
yesterday.
7
00:00:17,920 --> 00:00:18,840
I'm not looking
for anybody else.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,840
-What are you doing? Get off!
-Did you write this?
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,840
DAVID: You come after
me and mine again,
and I promise you,
10
00:00:25,960 --> 00:00:28,320
I'll come after you and yours.
11
00:00:28,440 --> 00:00:30,560
KLEIN:
Same place as Daniel Harris
and Michael Freeman.
12
00:00:30,680 --> 00:00:32,080
Remind you of anything?
13
00:00:32,200 --> 00:00:35,680
On the floor, now!
On the floor!
Hands behind your head!
14
00:00:35,800 --> 00:00:38,200
Byron Lee. No passport,
birth certificate,
15
00:00:38,320 --> 00:00:40,080
previous convictions,
driving licence... Nothing.
16
00:00:40,200 --> 00:00:42,320
-This guy doesn't exist.
-So, who is he, then?
17
00:00:42,440 --> 00:00:44,680
So, am I being removed
for political reasons,
18
00:00:44,800 --> 00:00:46,080
or because of
the DI's displeasure?
19
00:00:46,200 --> 00:00:47,520
Shall we say the former?
20
00:00:47,640 --> 00:00:49,760
He's got previous
for sexual assault,
Callum Jordan.
21
00:00:49,880 --> 00:00:51,080
KEMP: Should've worn
a condom, Callum.
22
00:00:51,200 --> 00:00:53,080
DNA. Yours.
On the body.
23
00:00:53,200 --> 00:00:54,160
JACK:
I can't make it up, Nikki.
24
00:00:54,280 --> 00:00:55,720
I can't make
Bennetto be innocent.
25
00:00:55,840 --> 00:00:57,520
-I don't want that.
-No, but you need it,
don't you?
26
00:00:58,160 --> 00:00:59,120
"The night?"
27
00:01:01,480 --> 00:01:03,080
You said, "Spend the night."
28
00:01:03,200 --> 00:01:05,240
The police are on me back,
the press are after me family.
29
00:01:05,360 --> 00:01:08,080
-You said you'd sort it.
-I am sorting it, David.
30
00:01:08,200 --> 00:01:10,600
We've got another body.
Charlie Masham.
31
00:01:13,000 --> 00:01:14,320
THOMAS: Nikki!
32
00:01:50,600 --> 00:01:52,040
Go, go, go, go, go!
33
00:02:03,400 --> 00:02:05,080
MALE OFFICER:
All units in position.
34
00:02:15,320 --> 00:02:17,080
How much longer
are you going to wait?
35
00:02:23,040 --> 00:02:24,160
Tell me what they know, then.
36
00:02:24,280 --> 00:02:25,800
-GREG: She's told you...
-Again!
37
00:02:27,440 --> 00:02:28,440
-I've told you it all.
-She's not keeping
anything back, David.
38
00:02:28,560 --> 00:02:30,160
-Again!
-David!
39
00:02:30,280 --> 00:02:32,080
The drugs, the gun...
40
00:02:32,200 --> 00:02:33,640
-What else?
-Nothing.
41
00:02:33,760 --> 00:02:35,040
GREG: David, put the gun down.
42
00:02:35,160 --> 00:02:36,800
Right, get up.
We're going. Get up!
43
00:02:36,920 --> 00:02:39,160
-You don't know
what you're doing, David.
-Shut your mouth.
44
00:02:40,520 --> 00:02:41,960
-We've got activity.
-They're watching.
45
00:02:42,080 --> 00:02:43,360
-Shut your mouth!
-David.
46
00:02:43,480 --> 00:02:44,960
Shut up!
Shut up!
47
00:02:48,880 --> 00:02:51,080
At least hear
what they've got to say.
48
00:02:54,240 --> 00:02:57,080
David, listen to me.
You're never going
to make it out of here.
49
00:02:57,200 --> 00:02:58,840
The first chance they get,
they'll take the shot.
50
00:02:58,960 --> 00:03:00,760
Now, they want to negotiate.
They're trying.
51
00:03:00,880 --> 00:03:02,760
Okay? So, think.
Think about it.
52
00:03:03,760 --> 00:03:05,200
Take the call.
53
00:03:13,960 --> 00:03:15,480
David? It's Rachel Klein.
54
00:03:16,560 --> 00:03:17,840
I'm not going back to prison.
55
00:03:17,960 --> 00:03:19,160
Look...
56
00:03:19,280 --> 00:03:21,240
You know me, we go way back.
57
00:03:21,360 --> 00:03:25,160
You'll be heard, David.
All right?
58
00:03:25,280 --> 00:03:28,480
We'll take our time.
59
00:03:28,600 --> 00:03:32,280
Come on, there's no need
for anyone else to get hurt
'cause of what you've done.
60
00:03:32,400 --> 00:03:34,120
"What I've done?"
61
00:03:34,240 --> 00:03:35,800
What I've...
What have I done?
62
00:03:35,920 --> 00:03:38,720
What have I done?
What have I done?
63
00:03:38,840 --> 00:03:40,040
What have I done?
64
00:03:40,160 --> 00:03:41,560
- Oh, fuck...
65
00:03:43,800 --> 00:03:44,760
Brilliant.
66
00:04:11,640 --> 00:04:12,760
What's going on, David?
67
00:04:15,920 --> 00:04:17,840
What are you looking at?
68
00:04:17,960 --> 00:04:21,280
Daniel's not here.
He was meant to be here now.
69
00:04:21,400 --> 00:04:22,320
He's not here.
70
00:04:26,880 --> 00:04:29,560
David, listen to me, though...
Listen, listen.
71
00:04:29,680 --> 00:04:31,520
Come on.
Don't do that.
72
00:04:31,640 --> 00:04:34,160
Hey. David, it's me.
73
00:04:34,280 --> 00:04:35,920
So, you listen to me,
carefully.
74
00:04:36,040 --> 00:04:38,560
Do you remember last night,
75
00:04:38,680 --> 00:04:40,840
how you told me
that you were going
to give me the gun.
76
00:04:40,960 --> 00:04:42,680
-Do you remember that?
-Uh-uh.
77
00:04:42,800 --> 00:04:45,000
Well, that's why
you asked me here.
78
00:04:45,120 --> 00:04:48,240
So that you could
give me the gun.
79
00:04:48,360 --> 00:04:49,960
Is that what we're
saying to the police?
80
00:04:50,080 --> 00:04:51,360
Yeah.
Exactly.
81
00:04:51,480 --> 00:04:54,320
Now, Nikki has nothing
to do with this.
82
00:04:54,440 --> 00:04:56,880
So, you don't need
to put her into danger.
83
00:04:57,000 --> 00:05:00,520
All you need to do
is just give me the gun.
84
00:05:00,640 --> 00:05:03,360
Okay? And that way
no-one is going
to try and shoot you,
85
00:05:03,480 --> 00:05:05,080
no-one's going to hurt you.
86
00:05:05,200 --> 00:05:07,960
Okay? I will sort it out.
I promise you.
87
00:05:08,080 --> 00:05:09,760
Everywhere I turn,
there's something else.
88
00:05:09,880 --> 00:05:12,160
I know.
89
00:05:12,280 --> 00:05:14,240
It just has to stop.
90
00:05:14,360 --> 00:05:16,160
It's okay.
Okay...
91
00:05:17,760 --> 00:05:19,520
Come on.
92
00:05:19,640 --> 00:05:21,240
Everything is going
to be okay.
93
00:05:27,680 --> 00:05:30,040
Okay.
That's good.
94
00:05:39,400 --> 00:05:41,160
David?
What are you doing?
95
00:05:43,120 --> 00:05:44,280
MALE OFFICER 2:
Subject visible.
96
00:05:49,360 --> 00:05:51,080
-He's going to fire.
-Take the shot.
97
00:05:51,200 --> 00:05:52,360
No!
98
00:05:54,800 --> 00:05:56,920
MALE OFFICER 3:
Subject down. He's down.
99
00:05:57,040 --> 00:05:58,680
I've lost visual.
100
00:05:58,800 --> 00:06:02,080
-Stay down. Stay down!
101
00:06:02,200 --> 00:06:03,440
He's down!
102
00:06:17,520 --> 00:06:20,160
GREG: You okay?
NIKKI: Yeah. Thank you.
103
00:06:20,280 --> 00:06:22,800
No, I'm... I'm sorry.
104
00:06:22,920 --> 00:06:24,920
Why don't you ever listen?
105
00:06:25,040 --> 00:06:26,400
-Hey...
-Hmm? I told you!
106
00:06:26,520 --> 00:06:27,640
Look, now is not the time.
107
00:06:27,760 --> 00:06:29,520
SOCOs need organising
in Bennetto's flat.
108
00:06:29,640 --> 00:06:30,760
Forensic sweep.
109
00:06:32,640 --> 00:06:33,800
Well, go on.
110
00:06:40,480 --> 00:06:41,560
I'll see you later.
111
00:06:43,760 --> 00:06:45,200
-Well?
-I'm okay.
112
00:06:45,320 --> 00:06:46,560
You think?
113
00:06:57,560 --> 00:06:59,280
Was it quick?
114
00:07:45,240 --> 00:07:48,480
The other three victims
had exit and entry wounds,
115
00:07:48,600 --> 00:07:50,480
but, er, no bullets recovered.
116
00:07:50,600 --> 00:07:52,240
So, you can match that
to Bennetto's gun?
117
00:07:52,360 --> 00:07:55,480
-I can run tests.
-Well, so...
So, well, we've got him.
118
00:07:55,600 --> 00:07:57,080
Do we have
a time of death yet?
119
00:07:57,200 --> 00:07:59,080
Around 8 p.m.
120
00:07:59,200 --> 00:08:01,400
So, we released Bennetto
yesterday around 3:00.
121
00:08:01,520 --> 00:08:04,240
Charlie Masham leaves
his father's house
around 6:00.
122
00:08:04,360 --> 00:08:06,600
Bennetto picks him up somehow,
kills him somewhere,
123
00:08:06,720 --> 00:08:08,440
and then dumps
him somewhere else?
124
00:08:08,560 --> 00:08:10,000
Are you sure
the body was moved?
125
00:08:10,120 --> 00:08:12,120
There was hardly
any blood at the scene.
So, yeah.
126
00:08:12,240 --> 00:08:13,520
Which means
a vehicle was involved.
127
00:08:13,640 --> 00:08:16,080
Again, like Byron Lee.
A transit-type, again?
128
00:08:16,200 --> 00:08:18,200
Maybe, but there were
no tyre tracks this time.
129
00:08:18,320 --> 00:08:19,720
-Cameras?
-No.
130
00:08:19,840 --> 00:08:21,440
At least we've got an ID
on the victim this time.
131
00:08:21,560 --> 00:08:22,560
Yeah. Any progress with that?
132
00:08:22,680 --> 00:08:24,240
-I sent mug shots through.
-All right.
133
00:08:24,360 --> 00:08:26,200
Well, anything else you can do
would be gratefully received.
134
00:08:26,320 --> 00:08:29,240
Why didn't he dump this one
in the same marshland area
135
00:08:29,360 --> 00:08:30,680
as the other three victims?
136
00:08:30,800 --> 00:08:32,320
Maybe he was disturbed.
137
00:08:32,440 --> 00:08:34,120
Maybe he couldn't
get clear access.
138
00:08:35,760 --> 00:08:37,280
Ah, Nikki's here
for a meeting.
139
00:08:38,840 --> 00:08:40,000
Give us five minutes.
140
00:08:46,800 --> 00:08:50,280
-So, what do you want to do
with Callum Jordan?
-Let him go.
141
00:08:50,400 --> 00:08:52,920
-Really?
-No, I thought
I'd just wind you up.
142
00:08:53,040 --> 00:08:55,000
You loved it when I looked
like a twat, didn't you?
143
00:08:55,120 --> 00:08:56,880
The Home Office are calling
for an inquiry.
144
00:08:57,000 --> 00:08:58,520
You can't expect
anything else, can you?
145
00:08:58,640 --> 00:08:59,840
You help get him released,
then this happens.
146
00:08:59,960 --> 00:09:02,040
It was the court's decision,
not mine.
147
00:09:02,160 --> 00:09:04,640
Whatever.
There will be an inquiry,
I'll make sure of that.
148
00:09:04,760 --> 00:09:07,640
To what end?
To scapegoat me?
149
00:09:07,760 --> 00:09:10,240
This whole thing
begins and ends
with you, Nikki.
150
00:09:10,360 --> 00:09:12,720
You're planning
on announcing that
to the public, are you?
151
00:09:12,840 --> 00:09:14,280
-The inquiry?
-You're damn right I am.
152
00:09:14,400 --> 00:09:16,240
Which will drag the
Home Secretary into it,
153
00:09:16,360 --> 00:09:18,240
thereby guaranteeing
this whole thing
will run and run.
154
00:09:18,360 --> 00:09:20,960
So, what instead?
Do nothing?
155
00:09:21,080 --> 00:09:22,520
The press won't stay quiet
for long.
156
00:09:22,640 --> 00:09:24,360
DI Klein's holding
a press conference, later.
157
00:09:24,480 --> 00:09:25,920
-For what reason?
-To appeal for information.
158
00:09:26,040 --> 00:09:27,360
-How about I tag along?
-Can I say something...
159
00:09:27,480 --> 00:09:29,120
-To...
-To formally announce
160
00:09:29,240 --> 00:09:33,120
that Nikki is contrite,
and that disciplinary measures
are in train.
161
00:09:33,240 --> 00:09:36,000
No mention of an inquiry.
162
00:09:36,120 --> 00:09:39,040
Didn't my partner, Jason...
Didn't he phone for me?
163
00:09:39,160 --> 00:09:41,760
Strangely enough,
we're not a hotel, sir.
164
00:09:41,880 --> 00:09:43,640
We'd be complaining
about the state of the beds
if you were.
165
00:09:43,760 --> 00:09:45,160
Right. Come on.
166
00:09:49,840 --> 00:09:51,080
You didn't tell Jason,
did you?
167
00:09:52,160 --> 00:09:54,520
What I said, "Paying for it?"
168
00:09:54,640 --> 00:09:56,880
That's for me to know and you
to find out.
169
00:09:57,000 --> 00:09:58,360
Go on.
Off you go.
170
00:10:03,520 --> 00:10:05,680
-Police sent this over.
-What is it?
171
00:10:05,800 --> 00:10:07,720
From Byron Lee,
or whatever his name is.
172
00:10:07,840 --> 00:10:09,320
From where he was staying.
173
00:10:09,440 --> 00:10:11,760
Thought it might help you
piece together his ID.
174
00:10:11,880 --> 00:10:14,320
-It's police work, that.
-Okay.
175
00:11:02,800 --> 00:11:04,040
Do you know these boys?
176
00:11:06,640 --> 00:11:07,600
Should we?
177
00:11:09,960 --> 00:11:11,680
-Yes or no.
-No.
178
00:11:16,400 --> 00:11:17,360
How about this?
179
00:11:21,040 --> 00:11:23,760
Is this the gun that Davey's
supposed to have used?
180
00:11:23,880 --> 00:11:25,480
Mmm.
181
00:11:25,600 --> 00:11:28,040
A Browning Hi Power 9mm.
182
00:11:28,160 --> 00:11:29,320
You know about guns?
183
00:11:30,600 --> 00:11:32,920
Nope, but I know this one.
And it's not Davey's.
184
00:11:33,040 --> 00:11:35,960
It's my dad's.
He was in the Marines.
185
00:11:36,080 --> 00:11:39,560
3 Commando. Falklands.
186
00:11:39,680 --> 00:11:41,640
He got it off
a prisoner of war.
187
00:11:42,960 --> 00:11:44,360
His own...
188
00:11:44,480 --> 00:11:46,280
...little bit of Goose Green.
189
00:11:46,400 --> 00:11:47,920
He told me mum
he'd got rid of it.
190
00:11:48,040 --> 00:11:49,240
Right.
So, when would this have been?
191
00:11:49,800 --> 00:11:51,640
Years ago.
192
00:11:51,760 --> 00:11:53,920
So, how come David had it?
193
00:11:54,040 --> 00:11:55,520
Would your father
have given it to him?
194
00:11:55,640 --> 00:11:58,320
No, no way.
195
00:11:58,440 --> 00:11:59,880
He wouldn't give Davey
the time of day.
196
00:12:02,320 --> 00:12:04,920
He'd have hidden it.
197
00:12:05,040 --> 00:12:07,560
One in the eye for authority
and all that.
198
00:12:15,120 --> 00:12:16,080
Excuse me.
199
00:12:24,320 --> 00:12:26,640
I heard, mate.
I'm really sorry.
200
00:12:26,760 --> 00:12:28,440
PETER: You still feeling
loyal because...
201
00:12:28,560 --> 00:12:29,760
You want him locked up.
202
00:12:29,880 --> 00:12:31,920
Yeah, well, that or...
No more? Gone, dead?
203
00:12:32,040 --> 00:12:33,520
I, I don't care which.
204
00:12:33,640 --> 00:12:34,600
If you want to help,
205
00:12:34,720 --> 00:12:36,920
the offer's still
on the table.
206
00:12:55,160 --> 00:12:58,600
Walker? Wouldn't trust him
as far as I could throw him.
207
00:13:01,520 --> 00:13:04,000
"Deal in facts, don't get
emotionally involved."
208
00:13:04,120 --> 00:13:05,480
Your mantra, right?
209
00:13:07,280 --> 00:13:11,040
Okay, fact. Bennetto's DNA
wasn't on Byron's body.
210
00:13:11,160 --> 00:13:13,080
Could've been
wearing a condom.
211
00:13:13,200 --> 00:13:14,760
Not just in the semen,
but in any other way.
212
00:13:14,880 --> 00:13:16,320
There was no contact.
213
00:13:17,960 --> 00:13:19,960
I'll bet you that we'll get
the same results
from Charlie Masham.
214
00:13:21,520 --> 00:13:23,760
"Dear Martha?"
215
00:13:23,880 --> 00:13:25,760
Do 19-year-olds
still write love letters?
216
00:13:25,880 --> 00:13:28,440
Don't they just text
their requirements?
217
00:13:30,720 --> 00:13:32,520
"SOS?"
218
00:13:32,640 --> 00:13:34,160
-ABBA?
-Huh?
219
00:13:34,280 --> 00:13:35,560
Just trying
to lighten the mood.
220
00:13:35,680 --> 00:13:36,880
Go on.
Give us a song.
221
00:13:37,000 --> 00:13:38,160
Maybe later.
222
00:13:38,280 --> 00:13:40,360
The "o" is lower case.
So, maybe "towns?"
223
00:13:40,480 --> 00:13:41,920
I don't know
something on something...
224
00:13:42,040 --> 00:13:45,120
Stoke-on...
Shipston-on-Stour.
225
00:13:45,240 --> 00:13:46,400
Stourport-on-Severn.
226
00:13:46,520 --> 00:13:49,000
-Where?
-Sorry, bit classy for you.
227
00:13:51,160 --> 00:13:53,520
Byron had a biopsy,
228
00:13:53,640 --> 00:13:55,280
or he donated bone marrow,
didn't he?
229
00:13:55,400 --> 00:13:58,360
Okay, so...
You want to get on to
the bone marrow register
230
00:13:58,480 --> 00:14:00,080
and local transplant centres?
231
00:14:00,200 --> 00:14:01,480
Local to where?
232
00:14:01,600 --> 00:14:04,280
Anywhere with
"SOS" in the name.
233
00:14:04,400 --> 00:14:07,520
How much Lorazepam
was Bennetto prescribed
he left prison?
234
00:14:07,640 --> 00:14:10,200
60 milligrams total.
Why?
235
00:14:10,320 --> 00:14:13,640
I just finished the tox screen
on Charlie Masham.
236
00:14:13,760 --> 00:14:15,240
Add what was
found in his system
237
00:14:15,360 --> 00:14:16,520
to the amount
found in Byron Lee's
238
00:14:16,640 --> 00:14:18,000
and it's way higher
than 60 milligrams.
239
00:14:18,120 --> 00:14:20,760
So, he saw a GP
and got another prescription.
240
00:14:20,880 --> 00:14:22,480
Not according
to his medical notes.
241
00:14:22,600 --> 00:14:24,120
You want me
to double-check that?
242
00:14:24,240 --> 00:14:25,920
Thanks.
What's all this?
243
00:14:26,040 --> 00:14:27,840
Klein wanted us
to work on ID-ing Byron.
244
00:14:27,960 --> 00:14:29,800
After the bullet comparison,
please.
245
00:14:29,920 --> 00:14:31,080
Prioritise that.
246
00:14:34,760 --> 00:14:38,240
Where were you yesterday
between 3 p.m. and 8 p.m.?
247
00:14:38,360 --> 00:14:40,400
What?
When he wasn't
murdering rent boys?
248
00:14:40,520 --> 00:14:44,160
Does this pretty boy
mean anything to you?
249
00:14:44,280 --> 00:14:47,520
Oh, wow!
He does, doesn't he?
250
00:14:47,640 --> 00:14:49,320
Go on, then.
Who is he?
251
00:14:49,440 --> 00:14:51,840
You don't have to answer that.
Peter Masham's son.
252
00:14:51,960 --> 00:14:55,680
Yeah.
Now, he had the bullet
still in him.
253
00:14:55,800 --> 00:14:57,920
What's the betting on
that'll match
your daddy's gun?
254
00:14:58,040 --> 00:15:00,600
-Actually,
I have information...
-Mr Walker, please.
255
00:15:00,720 --> 00:15:03,040
It's relevant
to the investigation.
256
00:15:03,160 --> 00:15:04,360
Do you want it or not?
257
00:15:08,680 --> 00:15:10,720
Listen. I just don't
want to waste your time,
258
00:15:10,840 --> 00:15:12,080
especially with
upstairs looking on.
259
00:15:12,200 --> 00:15:13,560
If you've got
something to say, say it.
260
00:15:13,680 --> 00:15:15,280
Okay.
He told me yesterday
261
00:15:15,400 --> 00:15:16,920
that he found the gun
at his father's.
262
00:15:17,040 --> 00:15:18,760
He didn't know
what to do with it.
263
00:15:18,880 --> 00:15:21,200
He knew that
if you people got to know,
he would be in deep trouble.
264
00:15:21,320 --> 00:15:22,920
Right. So, don't tell me...
So, you went to the flat,
265
00:15:23,040 --> 00:15:25,560
so he could give it to you
to give to us.
266
00:15:25,680 --> 00:15:26,640
Bollocks!
267
00:15:26,760 --> 00:15:28,080
Dr Alexander
came across the gun
268
00:15:28,200 --> 00:15:29,520
before we could
make the exchange.
269
00:15:29,640 --> 00:15:32,200
Next thing, here comes
the sheriff and her posse.
270
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
No, but why didn't he
say something at the time
when I phoned the flat?
271
00:15:34,760 --> 00:15:36,160
Come on.
272
00:15:37,800 --> 00:15:38,800
He's got...
He's got snipers eyeing him
through their sights.
273
00:15:38,920 --> 00:15:39,960
He's shitting himself.
274
00:15:40,080 --> 00:15:42,200
You... You want
a rational explanation?
275
00:15:43,720 --> 00:15:45,080
You could've told
me this earlier.
276
00:15:45,200 --> 00:15:46,520
Why didn't you?
277
00:15:46,640 --> 00:15:48,160
I don't remember you asking.
278
00:16:27,400 --> 00:16:28,600
Ladies and gentlemen.
279
00:16:30,720 --> 00:16:32,080
Thank you.
280
00:16:32,200 --> 00:16:34,920
As most of you already know,
I'm DI Rachel Klein.
281
00:16:35,040 --> 00:16:38,000
On my right,
Assistant Commissioner
Simon Riley
282
00:16:38,120 --> 00:16:40,920
and Dr Thomas Chamberlain
of the Lyell Centre.
283
00:16:41,040 --> 00:16:42,480
To begin with,
I want to confirm
284
00:16:42,600 --> 00:16:44,360
that David Bennetto
has been rearrested
285
00:16:44,480 --> 00:16:47,800
in connection
with the murders of both...
286
00:16:47,920 --> 00:16:51,560
-...Byron Lee
and Charles Masham.
287
00:17:18,360 --> 00:17:22,400
Okay. Any questions
before I ask Dr Chamberlain
to read his statement?
288
00:17:22,520 --> 00:17:24,960
Remember, we're looking
at reaching out to the public
289
00:17:25,080 --> 00:17:26,640
for information
on these murders.
290
00:17:26,760 --> 00:17:27,720
Yes, Patrick?
291
00:17:27,840 --> 00:17:29,560
Dr Alexander
and Greg Walker...
292
00:17:29,680 --> 00:17:31,640
Did they know
Bennetto was guilty?
293
00:17:31,760 --> 00:17:33,080
Sorry, I couldn't possibly
answer that.
294
00:17:33,200 --> 00:17:34,560
This lady
on the second row, here?
295
00:17:34,680 --> 00:17:35,840
PETER: My son was murdered...
296
00:17:35,960 --> 00:17:37,440
Are we looking at
a serial killer now?
297
00:17:37,560 --> 00:17:39,720
Potentially...
298
00:17:39,840 --> 00:17:41,640
PATRICK: Were mistakes made
because of institutionalised
homophobia in the police?
299
00:17:41,760 --> 00:17:43,280
My son!
300
00:17:43,400 --> 00:17:47,480
My son was killed,
because I knew
who Bennetto is...
301
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
And what he is.
302
00:17:48,720 --> 00:17:51,560
-Mr Masham...
-His appeal was a farce.
303
00:17:51,680 --> 00:17:54,760
His lawyers employed
a tame pathologist
to make him look innocent.
304
00:17:54,880 --> 00:17:59,000
You turned a killer loose.
And now, two young men,
305
00:17:59,120 --> 00:18:01,680
their whole lives
in front of them...
306
00:18:01,800 --> 00:18:03,760
They've gone.
307
00:18:03,880 --> 00:18:06,640
And where is Dr Alexander, eh?
308
00:18:07,680 --> 00:18:09,080
They're hiding away?
309
00:18:09,200 --> 00:18:11,040
-If you'll let me explain...
-No, no, no.
310
00:18:11,160 --> 00:18:12,880
You should be ashamed, really.
311
00:18:13,000 --> 00:18:14,520
You should be ashamed.
312
00:18:22,000 --> 00:18:24,560
That's the bullet fired
from Bennetto's father's gun.
313
00:18:25,480 --> 00:18:26,520
Okay?
314
00:18:32,560 --> 00:18:36,360
And this is the one recovered
from Charlie Masham's body.
315
00:18:43,200 --> 00:18:45,000
The striations don't match.
316
00:18:47,880 --> 00:18:50,760
I think you might
be interested in this, too.
317
00:18:57,720 --> 00:18:58,880
Shit.
318
00:19:12,640 --> 00:19:14,720
Two things.
319
00:19:14,840 --> 00:19:17,640
Clarissa checked
with medical records.
Just got an email back.
320
00:19:17,760 --> 00:19:20,280
Bennetto didn't
file a prescription
for more Lorazepam.
321
00:19:20,400 --> 00:19:23,360
So, he couldn't have drugged
Byron Lee with what he had.
322
00:19:24,320 --> 00:19:25,360
And?
323
00:19:25,480 --> 00:19:28,920
And the bullet that killed
Charlie Masham
324
00:19:29,040 --> 00:19:30,800
didn't come from
Bennetto's gun.
325
00:19:32,960 --> 00:19:35,800
-You're sure?
-Positive.
326
00:19:41,000 --> 00:19:43,960
-I'd first like to clarify...
-Why was she there,
at his flat?
327
00:19:47,680 --> 00:19:50,840
If you'll allow me to,
Mr Masham, I will explain.
328
00:19:50,960 --> 00:19:52,440
Yeah, will you... Hell!
329
00:19:52,560 --> 00:19:55,160
Dr Alexander had already
been removed from the case.
330
00:19:55,280 --> 00:19:57,840
-Her presence at Mr Bennetto's
flat was entirely...
-If she was off the case
331
00:19:57,960 --> 00:19:59,000
why was she there
with Greg Walker?
332
00:20:00,160 --> 00:20:01,520
What were they cooking up?
Dr Chamberlain?
333
00:20:01,640 --> 00:20:02,680
I'm sorry,
what was your question?
334
00:20:02,800 --> 00:20:04,440
PATRICK:
What were they cooking up?
335
00:20:04,560 --> 00:20:05,920
PETER: My son
would still be alive
336
00:20:06,040 --> 00:20:08,240
if Bennetto hadn't walked
out of that court.
337
00:20:08,360 --> 00:20:10,240
I deserve some answers!
338
00:20:10,360 --> 00:20:12,680
You know you're
hiding something.
339
00:20:12,800 --> 00:20:15,240
I'm sorry. You'll have to, er,
excuse me for a few minutes.
340
00:20:17,320 --> 00:20:18,840
PETER: Hey! Hey! Hey!
341
00:20:18,960 --> 00:20:20,120
I'll... I'll explain.
342
00:20:21,400 --> 00:20:22,840
PETER: How many more young men
are going to die?
343
00:20:22,960 --> 00:20:24,840
He could've bought
more Lorazepam on the streets.
344
00:20:24,960 --> 00:20:26,200
You can't prove that.
345
00:20:26,320 --> 00:20:27,800
-Okay, or the gun?
-It's not the same weapon.
346
00:20:27,920 --> 00:20:30,280
-He could have hidden
another somewhere.
-Conjecture.
347
00:20:30,400 --> 00:20:32,720
Oh, what...
A legal expert now, are we?
348
00:20:32,840 --> 00:20:36,480
There's absolutely nothing
to place Bennetto
at either areas of marshland.
349
00:20:36,600 --> 00:20:38,600
Tyre tracks there
don't match Jill's car.
350
00:20:38,720 --> 00:20:39,840
They're van tyres.
351
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
He didn't have access to one.
352
00:20:41,080 --> 00:20:42,320
I've checked all
the hire companies.
353
00:20:42,440 --> 00:20:43,960
Why not hold him
for possession of the handgun,
354
00:20:44,080 --> 00:20:45,280
and let us keep digging?
355
00:20:45,400 --> 00:20:46,920
What,
the handgun that isn't his?
356
00:20:47,040 --> 00:20:48,320
Who let you in?
357
00:20:48,440 --> 00:20:49,480
It wasn't his gun, Rachel.
358
00:20:49,600 --> 00:20:50,840
He was still
in possession of it.
359
00:20:50,960 --> 00:20:52,440
You saw him hand
it to me, right?
360
00:20:52,560 --> 00:20:54,000
That was his
intention all along.
361
00:20:54,120 --> 00:20:55,520
-Oh, piss off, Greg!
-Nikki?
362
00:20:55,640 --> 00:20:57,200
No, you shouldn't even
be in here.
363
00:20:57,320 --> 00:20:59,120
-He handed it to me, right?
-Will you back off?
364
00:20:59,240 --> 00:21:00,200
Yes or no?
365
00:21:00,960 --> 00:21:02,120
-Yes.
-Yes.
366
00:21:03,320 --> 00:21:04,960
So, here's the bottom line.
367
00:21:05,080 --> 00:21:07,280
You drove an innocent,
mentally ill man
368
00:21:07,400 --> 00:21:08,640
to attempt suicide by cop.
369
00:21:08,760 --> 00:21:10,520
-Oh, come on!
-And then had him shot
370
00:21:10,640 --> 00:21:12,000
for waving a mobile phone.
371
00:21:12,120 --> 00:21:14,240
-For Christ's sake!
-Now, what you have
372
00:21:14,360 --> 00:21:16,080
does not stand up.
373
00:21:23,960 --> 00:21:25,160
Come in.
374
00:21:32,560 --> 00:21:33,720
You want a drink or something?
375
00:21:33,840 --> 00:21:35,200
No.
Thanks.
376
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
I'm really sorry.
377
00:21:40,360 --> 00:21:41,760
Shall we get this over with?
378
00:21:46,960 --> 00:21:49,280
Do what you want with them.
379
00:21:49,400 --> 00:21:51,200
He deserves what he gets.
380
00:21:57,160 --> 00:21:58,880
No, honestly.
Take it.
381
00:22:03,360 --> 00:22:05,080
This is just between us,
right?
382
00:22:10,040 --> 00:22:11,000
Charlie Masham...
383
00:22:11,120 --> 00:22:12,840
The killer must've been
disturbed.
384
00:22:12,960 --> 00:22:14,560
Or else, he didn't have access
to the marshes
385
00:22:14,680 --> 00:22:16,160
-without being seen, or...
-I told you that.
386
00:22:16,280 --> 00:22:17,640
Well, no, it was Dr Alex...
387
00:22:19,920 --> 00:22:21,400
Whatever.
388
00:22:21,520 --> 00:22:24,000
Look, the thing is,
he's got a ritual.
389
00:22:25,160 --> 00:22:27,640
The cutting,
then the shooting.
390
00:22:27,760 --> 00:22:28,760
It's getting to the root
of that...
391
00:22:28,880 --> 00:22:30,080
Why he does what he does.
392
00:22:31,400 --> 00:22:32,280
Because, obviously,
he wants to shag other blokes,
393
00:22:33,320 --> 00:22:33,720
and he can't come
to terms with it.
394
00:22:34,760 --> 00:22:35,200
And why?
Because his father was a knob.
395
00:22:36,560 --> 00:22:37,760
There you go.
Is that enough psychology
for you?
396
00:22:43,600 --> 00:22:45,520
-Release him.
-You what?
397
00:22:45,640 --> 00:22:47,880
Well, we're not going to get
anything out of him in here.
398
00:22:48,000 --> 00:22:50,360
Not with Walker
standing guard.
399
00:22:50,480 --> 00:22:51,640
Put him under surveillance.
400
00:22:53,240 --> 00:22:54,200
Okay.
401
00:23:34,840 --> 00:23:36,320
Okay.
402
00:23:36,440 --> 00:23:37,600
He's moving.
403
00:25:44,200 --> 00:25:45,400
MALE OFFICER:
Ma'am, we've lost him.
404
00:25:45,520 --> 00:25:46,480
Oh, shit!
405
00:25:55,600 --> 00:25:56,960
Not eating?
406
00:25:58,400 --> 00:25:59,760
Not got the stomach for it.
407
00:26:01,560 --> 00:26:02,640
Downside of the job, huh?
408
00:26:08,840 --> 00:26:11,200
Listen, I forced your hand
at the Lyell Centre,
yesterday.
409
00:26:12,320 --> 00:26:13,880
Is that what this is about?
410
00:26:14,000 --> 00:26:16,640
Nikki, you knew he was going
to hand the gun over.
411
00:26:16,760 --> 00:26:18,520
No, you told him that
at the time.
412
00:26:18,640 --> 00:26:20,160
But it was the intention
from the beginning.
413
00:26:22,080 --> 00:26:23,200
You got here early, did you?
414
00:26:24,880 --> 00:26:28,240
-Sorry?
-To make sure you weren't
seen being dropped off.
415
00:26:30,840 --> 00:26:32,600
Your wife, presumably?
416
00:26:33,280 --> 00:26:34,440
And child?
417
00:26:37,440 --> 00:26:40,480
-I don't do this, Greg.
I really...
-I was going to tell you.
418
00:26:40,600 --> 00:26:43,160
I just didn't want you
to panic and run.
419
00:26:43,280 --> 00:26:44,960
Like I'm not
going to do that now?
420
00:26:45,080 --> 00:26:47,120
Before you
jump to conclusions,
we're separated
421
00:26:47,240 --> 00:26:50,120
and we were separated
before I met you, so...
422
00:26:50,240 --> 00:26:52,760
-So, why didn't you
tell me before?
-Because...
423
00:26:52,880 --> 00:26:56,960
I suppose I'm still
working some things out
in my own mind.
424
00:26:57,080 --> 00:26:58,600
What things?
425
00:26:58,720 --> 00:27:00,880
Walking out on them.
426
00:27:02,240 --> 00:27:05,000
How Bella
is dealing with that.
427
00:27:05,120 --> 00:27:06,720
-Your daughter?
-Yeah.
428
00:27:06,840 --> 00:27:08,320
Adopted?
429
00:27:08,440 --> 00:27:11,320
Yeah. Well, I saw her
for breakfast this morning.
430
00:27:11,440 --> 00:27:14,440
And her mum picked us up
and dropped me off, so...
431
00:27:17,000 --> 00:27:20,280
-Listen, we were trying
for kids and...
-You know what...
432
00:27:20,400 --> 00:27:23,120
-No, please, let me explain.
We had IVF and...
-I...
433
00:27:23,240 --> 00:27:25,840
Okay, which was my fault.
Because of me.
434
00:27:25,960 --> 00:27:27,520
Then we went through
an adoption,
435
00:27:27,640 --> 00:27:30,840
all that upset
and the stress of that,
and then me walking out.
436
00:27:30,960 --> 00:27:32,520
Well, I guess I just...
437
00:27:33,440 --> 00:27:35,480
I am...
438
00:27:35,600 --> 00:27:37,000
I have a lot of guilt.
439
00:27:41,800 --> 00:27:43,760
It would've been nice to know.
440
00:27:45,120 --> 00:27:46,200
Yeah.
441
00:27:51,800 --> 00:27:54,960
Thanks for standing by me
with the Home Office.
442
00:27:55,080 --> 00:27:58,080
You're welcome. It won't
just stop with you, you know?
443
00:27:58,200 --> 00:28:00,320
If you fall,
they'll come after the Lyell.
444
00:28:01,560 --> 00:28:03,560
Ah, so I am a firewall.
445
00:28:05,360 --> 00:28:07,280
Come and have
a look at this a second.
446
00:28:10,680 --> 00:28:12,240
THOMAS: It's these marks.
447
00:28:18,200 --> 00:28:19,680
Did you notice this before?
448
00:28:19,800 --> 00:28:21,640
No. Same on Charlie Masham.
449
00:28:30,840 --> 00:28:32,480
THOMAS: Look at his eye.
450
00:28:33,440 --> 00:28:35,480
What does that tell you?
451
00:28:35,600 --> 00:28:37,240
Asphyxiation.
452
00:28:38,760 --> 00:28:40,520
They were suffocated.
453
00:28:43,240 --> 00:28:45,800
I thought previous PM reports
were shipped out.
454
00:28:45,920 --> 00:28:48,520
Yeah, I kept copies though,
thank God.
455
00:28:50,640 --> 00:28:52,760
Was this cause of death,
do you think?
456
00:28:52,880 --> 00:28:55,720
Asphyxiation? Shooting?
It's impossible to tell.
457
00:28:55,840 --> 00:28:57,720
Right.
458
00:28:57,840 --> 00:29:00,840
These are the murders
that Bennetto
was convicted of.
459
00:29:00,960 --> 00:29:03,400
And that he was acquitted of.
460
00:29:03,520 --> 00:29:05,680
Daniel Harris
and Michael Freeman.
461
00:29:06,400 --> 00:29:07,800
Where's his face?
462
00:29:08,960 --> 00:29:10,520
Here.
463
00:29:13,640 --> 00:29:14,920
Here we go.
464
00:29:20,080 --> 00:29:21,480
Yeah, the same.
465
00:29:22,560 --> 00:29:23,880
What caused it?
466
00:29:24,000 --> 00:29:25,080
Don't know.
467
00:29:26,640 --> 00:29:30,280
Some sort of mask.
Maybe a vent mask?
468
00:29:30,400 --> 00:29:31,920
They're padded.
469
00:29:33,640 --> 00:29:33,920
Sure, but apply a lot
of downward pressure,
it's going to bruise...
470
00:29:34,760 --> 00:29:36,360
How come Dr Bell missed this?
471
00:29:36,480 --> 00:29:38,000
I did, too, to begin with.
472
00:29:41,760 --> 00:29:44,920
More than one
set of marks too.
Look, it's repeated.
473
00:29:47,200 --> 00:29:49,440
So, starve the victim
of oxygen,
474
00:29:49,560 --> 00:29:52,960
take him to the
brink of unconsciousness,
and bring him back.
475
00:29:55,280 --> 00:29:56,240
Do you want to tell Klein?
476
00:30:00,640 --> 00:30:03,320
We ran an ESDA test
on Byron Lee's notebook
477
00:30:03,440 --> 00:30:06,160
and I think
we may have traced him.
478
00:30:06,280 --> 00:30:08,160
Brian Lowe is a runaway.
479
00:30:08,280 --> 00:30:12,200
Left home in Southend
when he was 14.
Not been heard from since.
480
00:30:13,840 --> 00:30:15,280
Well, it could be anybody.
481
00:30:15,400 --> 00:30:18,680
Byron Lee. Brian Lowe.
Same initials.
482
00:30:18,800 --> 00:30:21,680
Dr Alexander wants a word.
We've got something else
for you.
483
00:30:26,440 --> 00:30:29,720
-He donated bone marrow,
right?
-Possibly.
484
00:30:29,840 --> 00:30:32,240
We've got a lead to ID him,
but the hospitals
won't talk to me.
485
00:30:32,360 --> 00:30:34,600
-Can you call them?
-Sure.
486
00:30:34,720 --> 00:30:37,760
All four victims
were asphyxiated
before they were killed,
487
00:30:37,880 --> 00:30:41,280
-and I think asphyxiation
changes the whole thing.
-How?
488
00:30:41,400 --> 00:30:44,800
Well, we thought that
Bennetto's motive
was sexual, right?
489
00:30:44,920 --> 00:30:47,400
Getting some degree
of sexual pleasure from this?
490
00:30:47,520 --> 00:30:48,880
And?
491
00:30:50,360 --> 00:30:51,160
I don't think that this guy
was killing for those reasons.
492
00:30:52,640 --> 00:30:54,400
What he gets off on is
taking them to the
brink of death
493
00:30:54,520 --> 00:30:56,280
over and over again.
494
00:30:56,400 --> 00:30:59,960
It's having ultimate control,
that's what's giving him
his kicks.
495
00:31:00,080 --> 00:31:02,400
Their sexual orientation
isn't at the heart of this...
496
00:31:02,520 --> 00:31:04,440
So, what's with
masturbating over them.
497
00:31:04,560 --> 00:31:07,960
He does that after death,
after controlling them,
after killing them.
498
00:31:09,800 --> 00:31:10,800
No.
499
00:31:11,440 --> 00:31:13,240
Think about it.
500
00:31:13,360 --> 00:31:16,440
Byron was the only victim
whose body exhibited signs
of recent sex
501
00:31:16,560 --> 00:31:18,360
and he was selling himself.
502
00:31:18,480 --> 00:31:20,760
None of the other victims
were interfered with sexually.
503
00:31:22,400 --> 00:31:24,280
Okay, it's a theory.
504
00:31:24,400 --> 00:31:27,600
But it doesn't mean Bennetto
couldn't have done this.
505
00:31:27,720 --> 00:31:29,880
I'm very grateful, thanks.
Bye.
506
00:31:31,440 --> 00:31:33,120
So?
507
00:31:34,920 --> 00:31:36,960
Brian Lowe had a sister
a couple of years younger
than him called Martha.
508
00:31:37,080 --> 00:31:38,280
Figures.
509
00:31:38,400 --> 00:31:41,360
The girl in the photo.
He was writing to her.
510
00:31:41,480 --> 00:31:43,320
She was diagnosed
with Hodgkin's lymphoma
511
00:31:43,440 --> 00:31:45,160
when he was
about 14-years-old.
512
00:31:45,280 --> 00:31:46,720
He donated bone marrow to her.
513
00:31:46,840 --> 00:31:48,480
Hence the scars
on his lower back.
514
00:31:48,600 --> 00:31:50,040
But she died
a few months later.
515
00:31:50,160 --> 00:31:51,520
So, how come
he was writing to her?
516
00:31:52,320 --> 00:31:53,440
I don't know.
517
00:31:55,680 --> 00:31:59,400
Maybe, maybe not for real.
Not to her,
not the way you mean.
518
00:31:59,520 --> 00:32:03,600
Like he took her death
really badly and just...
Disappeared.
519
00:32:03,720 --> 00:32:06,880
-Parents have been looking
for him ever since.
-Right.
520
00:32:08,200 --> 00:32:09,560
Klein should be told.
521
00:32:10,680 --> 00:32:11,640
I'll do it.
522
00:33:05,120 --> 00:33:06,720
Can I come in?
523
00:33:06,840 --> 00:33:07,760
Sure.
524
00:33:10,760 --> 00:33:13,840
Okay, I bow to your
greater insight.
525
00:33:13,960 --> 00:33:17,960
Greg Walker is
somewhat economical
with the truth.
526
00:33:18,080 --> 00:33:20,480
-Personally, anyway.
-Want to go into detail?
527
00:33:20,600 --> 00:33:23,000
No. It's not a big deal.
528
00:33:23,120 --> 00:33:26,080
Not such a blue-eyed boy
any more, hey?
That's a shame.
529
00:33:26,200 --> 00:33:28,480
-You don't mean that.
-What gave you that idea?
530
00:33:33,720 --> 00:33:35,600
Thomas told me about Byron.
531
00:33:35,720 --> 00:33:36,920
-Police work.
-Hmm?
532
00:33:38,240 --> 00:33:39,520
Tracing him.
Should've been Klein
and her team.
533
00:33:39,640 --> 00:33:41,200
If she was more competent.
534
00:33:41,320 --> 00:33:42,880
You two still at war?
535
00:33:43,000 --> 00:33:44,640
It's not of my making.
536
00:33:44,760 --> 00:33:48,040
Course not, you've been fully
objective all along.
537
00:33:48,160 --> 00:33:49,600
Oh, come on.
538
00:33:49,720 --> 00:33:53,600
I'm just saying, that maybe
it's time to bury the hatchet,
539
00:33:53,720 --> 00:33:54,680
and not in her head.
540
00:33:59,800 --> 00:34:02,880
So, have you told Klein
about Byron's real identity?
541
00:34:03,000 --> 00:34:04,480
-No.
-Why not?
542
00:34:05,280 --> 00:34:06,240
Because...
543
00:34:07,000 --> 00:34:08,720
Jack?
544
00:34:08,840 --> 00:34:10,440
Because what's she
going to do?
545
00:34:10,560 --> 00:34:12,040
Go around his mum and dad's
and tell them,
546
00:34:12,160 --> 00:34:14,000
"Hooray, we've found
your missing kid.
547
00:34:14,120 --> 00:34:16,040
"But, oh, he's dead.
Shot in the head."
548
00:34:17,560 --> 00:34:19,120
They're better off
not knowing.
549
00:34:19,240 --> 00:34:22,240
We have to be objective,
don't we? Your words.
550
00:34:22,360 --> 00:34:25,040
-Yup. But this is different.
-Is it?
551
00:34:26,360 --> 00:34:28,560
Give your evidence, Jack.
552
00:34:28,680 --> 00:34:32,160
It's up to others
what they do with it.
You're not responsible.
553
00:34:38,400 --> 00:34:41,560
I think the police
have made a huge mistake,
right from the start.
554
00:34:41,680 --> 00:34:45,120
They've assumed that
the victims were targeted
because of their sexuality.
555
00:34:45,240 --> 00:34:47,240
Well, they were all gay.
556
00:34:47,360 --> 00:34:50,960
Sexual violence isn't about
the sexual preference or
even sexual pleasure, is it?
557
00:34:51,080 --> 00:34:52,360
I don't know.
558
00:34:52,480 --> 00:34:55,000
We've found evidence
of torture, asphyxiation.
559
00:34:56,680 --> 00:34:59,920
This guy almost killed them
over and over again
560
00:35:00,040 --> 00:35:02,680
and then revived them
over and over again.
561
00:35:02,800 --> 00:35:04,840
-He played with them.
-Right.
562
00:35:04,960 --> 00:35:06,720
So, I don't think
that it's necessarily
563
00:35:06,840 --> 00:35:08,800
about him being gay
or even anti-gay.
564
00:35:08,920 --> 00:35:11,120
That's not what
the motivation was.
565
00:35:11,240 --> 00:35:12,280
So, what?
566
00:35:13,800 --> 00:35:16,160
-Power? Control?
-Yes.
567
00:35:16,280 --> 00:35:18,040
So then why target gay men?
568
00:35:18,160 --> 00:35:19,600
Was Charlie Masham gay?
569
00:35:19,720 --> 00:35:22,360
What he did was
target young men.
570
00:35:22,480 --> 00:35:23,800
Okay, same question.
571
00:35:23,920 --> 00:35:25,920
Well, I think back to
when I was that age,
572
00:35:26,040 --> 00:35:28,000
and I was like pretty
much everyone else.
573
00:35:28,120 --> 00:35:31,480
I wanted fun however it came,
I wanted as many highs
as I could get,
574
00:35:31,600 --> 00:35:33,800
and that makes you vulnerable,
doesn't it?
575
00:35:33,920 --> 00:35:36,320
Sure, but there are plenty
of women at weekends
out there,
576
00:35:36,440 --> 00:35:39,560
drunk, wandering the streets.
Why does he not target them?
577
00:35:39,680 --> 00:35:43,320
Because his problem
is with men
and not with women.
578
00:35:43,440 --> 00:35:45,800
-That's what's
at the root of this.
-Hmm.
579
00:35:45,920 --> 00:35:48,200
Am I describing
David Bennetto?
580
00:35:48,320 --> 00:35:49,520
I don't know.
581
00:35:55,080 --> 00:35:58,880
I mean, look,
I'm no psychologist but...
582
00:35:59,000 --> 00:36:02,280
David's father controlled
the people around him,
583
00:36:02,400 --> 00:36:04,560
in his family, through fear.
584
00:36:04,680 --> 00:36:07,440
He would pick on
whoever was vulnerable.
585
00:36:07,560 --> 00:36:09,800
Through violence,
the threat of violence,
586
00:36:09,920 --> 00:36:11,960
never knowing
what is coming next.
587
00:36:12,080 --> 00:36:15,320
And that takes away
your self-respect,
588
00:36:15,440 --> 00:36:18,120
any control you feel you have
over your own life.
589
00:36:19,560 --> 00:36:22,560
And, I think, sometimes
that can make people...
590
00:36:22,680 --> 00:36:25,200
Do things that
they hate themselves for
591
00:36:25,320 --> 00:36:27,000
in order to get
that control back.
592
00:36:27,120 --> 00:36:28,400
So you think Bennetto...
593
00:36:28,520 --> 00:36:31,600
Well, having power
over another human being,
594
00:36:32,800 --> 00:36:35,320
being able to decide
how and when they die,
595
00:36:35,440 --> 00:36:37,320
that's the ultimate control.
596
00:36:38,640 --> 00:36:41,880
And it must be...
Must be a massive hit.
597
00:36:42,000 --> 00:36:43,920
It must feel like you're
on the very cusp of existence.
598
00:36:45,480 --> 00:36:46,520
But...
599
00:36:48,120 --> 00:36:49,200
That's not David.
600
00:36:51,880 --> 00:36:52,920
Here.
601
00:37:04,840 --> 00:37:06,560
Better she doesn't know,
isn't it?
602
00:37:07,680 --> 00:37:09,680
Carries on living in hope.
603
00:37:13,600 --> 00:37:14,880
KEMP: You and me?
604
00:37:18,160 --> 00:37:19,240
You.
605
00:37:23,400 --> 00:37:24,480
Thanks.
606
00:38:05,440 --> 00:38:07,040
-Did you close the curtains?
-No.
607
00:38:08,840 --> 00:38:10,320
Stay here.
608
00:38:14,120 --> 00:38:15,520
How much did he
pay you, mate?
609
00:38:17,000 --> 00:38:19,560
Get upstairs!
Jacob, take Mummy's bag!
610
00:38:19,680 --> 00:38:22,360
Davey!
David get off!
611
00:38:22,480 --> 00:38:24,200
Davey!
612
00:38:26,560 --> 00:38:28,120
Davey! Stop it!
613
00:38:28,240 --> 00:38:29,360
Davey, look at me!
614
00:38:29,480 --> 00:38:31,360
David, look at me! Look at me!
615
00:38:31,480 --> 00:38:32,920
Calm down.
616
00:38:33,040 --> 00:38:35,040
-Can I have the police,
please?
-Calm down, please.
617
00:38:49,960 --> 00:38:51,160
You've heard?
618
00:38:51,680 --> 00:38:52,760
Yeah.
619
00:38:52,880 --> 00:38:54,920
They've just picked him up
at his sister's.
620
00:38:55,040 --> 00:38:59,880
Klein won't let it go.
No other suspect,
still just Bennetto.
621
00:39:00,000 --> 00:39:01,560
You've changed your tune.
622
00:39:01,680 --> 00:39:04,600
I'm doing what she
should've done.
Just focused on the evidence.
623
00:39:09,280 --> 00:39:10,760
No prints.
624
00:39:10,880 --> 00:39:12,480
No DNA.
625
00:39:12,600 --> 00:39:14,320
-Sorry?
-Nowhere.
626
00:39:14,440 --> 00:39:18,080
Everything's circumstantial,
nothing forensic.
627
00:39:18,200 --> 00:39:21,120
No smoking gun,
literally or otherwise.
628
00:39:28,400 --> 00:39:29,640
Here we go.
629
00:39:30,480 --> 00:39:32,160
-Bodies.
630
00:39:32,280 --> 00:39:35,360
In the marshland.
Riverside.
631
00:39:35,480 --> 00:39:37,480
One of them, Bennetto's lover.
632
00:39:37,600 --> 00:39:39,400
So, he's really tied into it.
633
00:39:39,520 --> 00:39:41,280
The other one,
Michael Freeman,
634
00:39:41,400 --> 00:39:44,480
so Bennetto goes down
for five years.
635
00:39:44,600 --> 00:39:45,960
You get him out of prison,
636
00:39:46,080 --> 00:39:48,320
because the evidence
doesn't entirely stack up.
637
00:39:48,440 --> 00:39:52,480
-Thank you.
-Then what? CCTV.
638
00:39:52,600 --> 00:39:55,480
He's in Byron's street
the day he's murdered.
639
00:39:59,080 --> 00:40:00,880
And then,
the gun and the Lorazepam.
640
00:40:01,000 --> 00:40:04,760
So, okay,
either it is him and
he's got a fantastic lawyer,
641
00:40:04,880 --> 00:40:08,240
or it's all
massively coincidental,
every tiny bit of it.
642
00:40:08,360 --> 00:40:10,200
Or the evidence is planted.
643
00:40:14,600 --> 00:40:16,440
What if it's all staged?
644
00:40:16,560 --> 00:40:18,160
All make-believe.
645
00:40:18,280 --> 00:40:21,160
Everything we see,
everything we think we know.
646
00:40:21,280 --> 00:40:23,600
The Lorazepam,
Bennetto on CCTV...
647
00:40:23,720 --> 00:40:25,080
Explains the coincidences.
648
00:40:25,200 --> 00:40:26,720
And the next
logical question is?
649
00:40:26,840 --> 00:40:28,200
Who staged it?
650
00:40:29,680 --> 00:40:30,240
It would have to be someone
who knew him incredibly well.
651
00:40:31,880 --> 00:40:32,600
They'd have to know
where he'd been,
where he was planning to go,
652
00:40:33,880 --> 00:40:34,120
what kind of things
he did in his spare time...
653
00:40:34,880 --> 00:40:37,080
What medication he was on.
654
00:40:37,200 --> 00:40:40,840
-Someone he met in prison?
-His sister? Brother-in-law?
655
00:40:40,960 --> 00:40:42,520
There is one other person.
656
00:40:45,120 --> 00:40:47,480
Oh, come on.
657
00:40:47,600 --> 00:40:51,120
Okay, yeah.
A woman scorned, but...
658
00:40:51,240 --> 00:40:52,520
Why not?
659
00:40:52,640 --> 00:40:56,200
Because, if it was him,
he'd already got away with it.
660
00:40:56,320 --> 00:40:59,880
Bennetto was already
banged up, why would he
get him released?
661
00:41:00,000 --> 00:41:03,400
Because,
with Bennetto locked up,
he couldn't kill.
662
00:41:03,520 --> 00:41:05,240
Not with the same MO.
663
00:41:05,360 --> 00:41:08,160
That would be like
running up a flag
to say Bennetto's innocent.
664
00:41:08,280 --> 00:41:09,480
That the wrong man
was convicted.
665
00:41:10,040 --> 00:41:11,800
Exactly.
666
00:41:11,920 --> 00:41:14,920
But with Bennetto
back on the streets,
Walker could indulge again.
667
00:41:15,960 --> 00:41:19,280
He has control fantasies.
668
00:41:19,400 --> 00:41:23,640
He wants to dominate,
to take people
to the brink of death,
669
00:41:23,760 --> 00:41:27,240
and then,
when he's had enough,
he takes their lives.
670
00:41:27,360 --> 00:41:30,320
What about the siege?
Walker saved Bennetto's life.
671
00:41:30,440 --> 00:41:34,480
Yeah, because he needed
a patsy and he needed him
alive and free.
672
00:41:34,600 --> 00:41:36,040
And targeting Charlie Masham?
673
00:41:36,160 --> 00:41:38,920
NIKKI: Well, that tied
Bennetto right back into it.
674
00:41:39,040 --> 00:41:40,760
Bennetto had a motive
to go for Charlie,
675
00:41:40,880 --> 00:41:42,360
he wanted to get back at
Peter Masham.
676
00:41:42,480 --> 00:41:46,600
Walker knew it.
It's all a set-up,
an invention.
677
00:41:46,720 --> 00:41:50,160
You must feel like
you're right on the
cusp of existence.
678
00:41:50,280 --> 00:41:51,600
Huh?
679
00:41:51,720 --> 00:41:53,360
That's what Greg Walker
said to me.
680
00:41:54,320 --> 00:41:56,040
Like a confession.
681
00:41:58,240 --> 00:42:00,600
Deal in facts.
I thought we agreed.
682
00:42:01,960 --> 00:42:02,960
Okay.
683
00:42:03,360 --> 00:42:04,360
Facts.
684
00:42:06,200 --> 00:42:09,720
There were two sources
of semen on
Byron Lee's body.
685
00:42:09,840 --> 00:42:12,360
-One we know came from...
-Callum Jordan.
686
00:42:12,480 --> 00:42:14,000
-And the other?
-No trace.
687
00:42:14,120 --> 00:42:17,560
Yes. But that sample
contained absolutely no sperm.
688
00:42:17,680 --> 00:42:19,200
So? The donor was infertile.
689
00:42:19,320 --> 00:42:21,480
Greg Walker
couldn't have kids.
They had to adopt.
690
00:42:22,960 --> 00:42:24,600
What time was
Byron Lee killed?
691
00:42:24,720 --> 00:42:26,560
-Sometime between 6:00
and 8:00 p.m.
-And Charlie?
692
00:42:26,680 --> 00:42:29,520
THOMAS: Similar time frame,
why? Where was Walker then?
693
00:42:29,640 --> 00:42:31,320
Did you see him either
of those days?
694
00:42:34,840 --> 00:42:36,680
NIKKI: Yeah. Both.
695
00:42:36,800 --> 00:42:38,840
And both times,
at the same bar.
696
00:42:38,960 --> 00:42:41,640
He was late the first time,
and the second...
697
00:42:41,760 --> 00:42:42,800
Time?
698
00:42:43,960 --> 00:42:45,840
9:00-ish.
699
00:42:45,960 --> 00:42:48,600
So, there was time
to dispose of Charlie's body
and then get to you.
700
00:42:50,240 --> 00:42:52,560
If he'd just used
a gun to kill Charlie...
701
00:42:55,120 --> 00:42:57,600
Then there'd be
gunshot residue
on his hands.
702
00:43:12,920 --> 00:43:15,640
-I've already run the tests!
-So, run them again!
703
00:43:15,760 --> 00:43:17,880
Bennetto's not your man,
Rachel.
704
00:43:19,880 --> 00:43:21,480
So, what are you telling me?
705
00:43:21,600 --> 00:43:24,360
For the last six years
barking up the wrong tree?
706
00:43:24,480 --> 00:43:27,920
The uniform have been to
Walker's flat and office.
He's not there.
707
00:43:28,040 --> 00:43:29,840
I've put out
an all-vehicle alert.
708
00:43:33,560 --> 00:43:35,400
Okay, so,
where else would he go?
709
00:44:01,520 --> 00:44:05,880
Just help me, David.
I've stood by you
and I'm on your side.
710
00:44:06,000 --> 00:44:08,280
-Who knew you were
taking Lorazepam?
-Why?
711
00:44:08,400 --> 00:44:09,880
Please, just answer.
712
00:44:10,000 --> 00:44:11,720
-Jill and Mark.
-And Greg?
713
00:44:11,840 --> 00:44:13,520
Yeah, of course.
714
00:44:13,640 --> 00:44:15,720
Remember that time
you got caught on CCTV
in Byron's street?
715
00:44:15,840 --> 00:44:18,240
-Yeah.
-Whose idea was it for you
to go down that road?
716
00:44:18,360 --> 00:44:19,960
Greg said that he
dropped you off.
717
00:44:20,080 --> 00:44:23,120
So, did you just walk
and find yourself
in the street
718
00:44:23,240 --> 00:44:25,000
or did he tell you
which way to go?
719
00:44:25,120 --> 00:44:26,960
He told me.
720
00:44:27,080 --> 00:44:29,680
How did you meet Greg?
Did he come to you?
721
00:44:30,320 --> 00:44:32,120
Yeah.
722
00:44:32,240 --> 00:44:35,360
When Daniel died,
I got arrested,
he said he'd represent me.
723
00:44:35,480 --> 00:44:37,720
-He got me out.
-So, when Michael Freeman
was murdered
724
00:44:37,840 --> 00:44:40,040
-you were already a suspect?
-Yeah.
725
00:44:40,160 --> 00:44:43,480
-Which would have made you
easier to frame.
-What you talking about?
726
00:44:45,400 --> 00:44:47,240
Look.
727
00:44:47,360 --> 00:44:49,520
This is going to be
really difficult for you
to hear,
728
00:44:49,640 --> 00:44:53,040
but all the evidence
against you has been planted.
729
00:44:53,160 --> 00:44:55,360
Now, we need to find Greg,
right away.
730
00:44:55,480 --> 00:44:57,760
He's not at home
or at his office.
You know him really well,
731
00:44:57,880 --> 00:45:00,920
so we thought that
you might know
where he might've gone.
732
00:45:01,040 --> 00:45:03,520
-What you saying?
-Where else would he go?
733
00:45:03,640 --> 00:45:05,080
-I don't know.
-Well, think!
734
00:45:05,200 --> 00:45:06,520
I said, I don't know,
didn't I!
735
00:45:33,520 --> 00:45:34,960
They're moving me.
736
00:45:36,600 --> 00:45:38,720
I can forget about DCI now.
737
00:45:38,840 --> 00:45:40,880
Desk job, regular hours.
738
00:45:43,680 --> 00:45:45,480
Yeah, right.
Who gives a shit.
739
00:45:48,040 --> 00:45:50,160
Why's she bothered
about being promoted now?
740
00:45:50,280 --> 00:45:52,200
That surely,
that's not the priority.
741
00:46:22,680 --> 00:46:24,720
There's no paperwork
at his office
for a Transit van.
742
00:46:24,840 --> 00:46:28,240
And there's nothing registered
in his wife's name either.
743
00:46:28,360 --> 00:46:31,040
-You did an all-ports?
Circulated details?
-Ma'am.
744
00:46:35,280 --> 00:46:37,440
There is one other way
we can get to him.
745
00:46:38,480 --> 00:46:39,600
Maybe.
746
00:46:41,680 --> 00:46:43,880
-Does he know you're onto him?
-No.
747
00:46:44,000 --> 00:46:45,120
-You're sure?
-Yeah.
748
00:46:45,240 --> 00:46:46,480
Not the slightest inkling?
749
00:46:46,920 --> 00:46:47,880
No.
750
00:46:48,960 --> 00:46:50,600
So, call him.
751
00:46:50,720 --> 00:46:53,320
Keep him on the phone
long enough to trace
his mobile signal.
752
00:47:04,600 --> 00:47:05,800
Okay.
753
00:47:23,280 --> 00:47:24,560
-Nikki, hi.
-Hi.
754
00:47:26,240 --> 00:47:28,360
I, er...
I hoped you'd call.
755
00:47:28,480 --> 00:47:29,680
Where are you?
756
00:47:33,800 --> 00:47:35,160
Can we meet?
757
00:47:35,280 --> 00:47:36,240
When?
758
00:47:36,360 --> 00:47:37,920
Now? Tonight?
759
00:47:40,080 --> 00:47:41,040
I don't think so.
760
00:47:42,200 --> 00:47:44,160
I'm, um...
I'm tired, Nikki.
761
00:47:45,800 --> 00:47:47,200
You worked it out yet?
762
00:47:47,600 --> 00:47:48,760
Sorry?
763
00:47:49,960 --> 00:47:51,840
'Cause you're the only one
who could have.
764
00:47:54,920 --> 00:47:55,920
Yeah.
765
00:47:57,600 --> 00:47:58,680
I worked it out.
766
00:47:59,440 --> 00:48:00,480
Good.
767
00:48:29,600 --> 00:48:30,880
David.
768
00:48:32,320 --> 00:48:35,200
Listen.
You'll get compensation money.
769
00:48:36,560 --> 00:48:38,600
Just make sure you get
a good solicitor.
770
00:48:39,240 --> 00:48:40,520
It's over now.
771
00:48:41,720 --> 00:48:43,080
We're free.
772
00:48:43,200 --> 00:48:44,160
Is that it?
773
00:49:18,560 --> 00:49:19,640
Greg?
774
00:49:22,280 --> 00:49:23,480
Out the van.
775
00:49:27,600 --> 00:49:29,240
Out the van, Greg!
776
00:49:45,520 --> 00:49:47,920
Hands above your head,
where we can see 'em.
777
00:49:51,080 --> 00:49:54,000
Hands above your head,
where we can see them!
778
00:49:57,120 --> 00:49:59,240
-No!
That's what he wants...
779
00:50:03,760 --> 00:50:04,720
Move in!
780
00:50:09,520 --> 00:50:10,720
All right. Clear.
781
00:50:15,440 --> 00:50:18,200
Has he got a pulse?
782
00:50:18,320 --> 00:50:20,200
Bring him back.
I want him alive.
783
00:50:46,320 --> 00:50:48,040
I was right, wasn't I?
784
00:50:51,240 --> 00:50:52,640
I was right.
58362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.