Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:06,160
Alistair: The essence of which is,
we can never really hate someone
2
00:00:06,200 --> 00:00:10,160
without first having loved
them, or at least cared for them.
3
00:00:10,200 --> 00:00:11,960
-Sometimes, I think our...
-[Beeping]
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,720
frustration is borne
out of a confusion,
5
00:00:14,760 --> 00:00:17,760
there's a confusion
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,400
in the way that the things that
we love and the things that we hate
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,720
-are often linked...
-[Beeping]
8
00:00:23,520 --> 00:00:24,920
Tommy, do you have any feedback?
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,840
-Sure. Um, yeah, sure.
-[Watch beeping]
10
00:00:33,080 --> 00:00:36,920
The notion that "anger" per se
11
00:00:36,960 --> 00:00:39,200
is a bad thing,
12
00:00:39,240 --> 00:00:43,000
I would say, respectfully, is...
13
00:00:43,040 --> 00:00:44,240
Horseshit.
14
00:00:45,800 --> 00:00:49,320
If general MacArthur's
reaction to Pearl harbor
15
00:00:49,360 --> 00:00:52,760
had been to go and find a quiet
place and do some deep breathing
16
00:00:52,800 --> 00:00:56,640
you would be goose-stepping
into this meeting today,
17
00:00:56,680 --> 00:00:58,760
and there'd be a great
big eagle on the wall.
18
00:01:00,160 --> 00:01:02,160
Okay...
19
00:01:02,200 --> 00:01:05,680
Do you want to talk about
love and hate, maybe,
20
00:01:05,720 --> 00:01:07,520
because
understandably, I think...
21
00:01:07,560 --> 00:01:09,120
There can be some confusion.
22
00:01:09,160 --> 00:01:11,840
I don't think there
is any confusion.
23
00:01:11,880 --> 00:01:14,280
Because the things I love and
hate couldn't be more different.
24
00:01:14,760 --> 00:01:17,360
I love my daughter,
25
00:01:17,400 --> 00:01:18,840
I love my mustang,
26
00:01:18,880 --> 00:01:20,920
my girlfriend,
27
00:01:20,960 --> 00:01:24,240
and I love the way eno can
paint a picture with music,
28
00:01:24,280 --> 00:01:26,720
descending arpeggios,
29
00:01:26,760 --> 00:01:29,320
rather reminiscent of
falling Autumn leaves,
30
00:01:29,360 --> 00:01:32,400
but, I fucking hate my ex-wife,
31
00:01:32,440 --> 00:01:35,680
and that may change, but right
now it is my modus operandi.
32
00:01:36,840 --> 00:01:38,160
I'm going to leave now.
33
00:01:38,200 --> 00:01:40,720
For two reasons:
34
00:01:40,760 --> 00:01:42,600
One, I don't want
to lose my temper,
35
00:01:42,640 --> 00:01:44,760
which I think you'll agree
shows some growth.
36
00:01:44,800 --> 00:01:48,560
And two, this
clown's just let one go.
37
00:01:50,800 --> 00:01:51,840
Don't deny it.
38
00:01:53,640 --> 00:01:54,800
Tommy.
39
00:01:56,280 --> 00:01:58,000
Tommy...
40
00:01:58,040 --> 00:01:59,920
If I come back, I may
have a pop at you.
41
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
[Theme music playing]
42
00:02:06,920 --> 00:02:08,320
[Engine starting]
43
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
[Engine revs]
44
00:02:25,880 --> 00:02:28,960
Hello, stealth pest
control, Tommy speaking.
45
00:02:29,000 --> 00:02:31,720
Yes, we deal all manner
of rodents, birds, insects.
46
00:02:31,760 --> 00:02:34,240
Basically, if it's sharing your
house and it's not paying rent,
47
00:02:34,280 --> 00:02:35,400
you've got the right number.
48
00:02:36,800 --> 00:02:39,440
No, fumigation is a last resort.
49
00:02:39,480 --> 00:02:41,960
We only go nuclear
once we've exhausted
50
00:02:42,000 --> 00:02:43,920
the diplomatic
process, as it were,
51
00:02:43,960 --> 00:02:47,880
and we don't need kofi
annan to give us the nod.
52
00:02:47,920 --> 00:02:50,536
Yeah, well, you know why they never
found any weapons of mass destruction?
53
00:02:50,560 --> 00:02:53,400
Because I've got them
all in the back of the Van.
54
00:02:53,440 --> 00:02:56,800
Do you mind holding fire, I've got a
call on the other line. Two ticks, love.
55
00:02:56,840 --> 00:02:58,200
-[Beeping]
-Hello?
56
00:02:58,240 --> 00:03:00,200
You left me with
no choice, dude.
57
00:03:00,240 --> 00:03:05,040
Hard nose or the highway. No more
encores, exit stage left, houselights up...
58
00:03:05,080 --> 00:03:08,240
I don't care how
late you were up,
59
00:03:08,280 --> 00:03:10,880
it's your responsibility
to be there on time.
60
00:03:10,920 --> 00:03:12,560
Yeah, all right. One word...
61
00:03:12,600 --> 00:03:14,440
"Immaturity".
62
00:03:14,480 --> 00:03:16,680
Yeah, yadda yadda yadda,
and your mother's a cock.
63
00:03:16,720 --> 00:03:17,880
-[Beeping]
-Hello?
64
00:03:17,920 --> 00:03:20,240
Sorry about that,
love. Where are you?
65
00:03:21,120 --> 00:03:23,080
Letchworth?
66
00:03:23,120 --> 00:03:25,360
That's not, strictly
speaking, our area.
67
00:03:26,720 --> 00:03:30,280
What you wanna do is
call the four horsemen,
68
00:03:30,320 --> 00:03:32,480
and ask to speak to Greg.
69
00:03:32,520 --> 00:03:35,960
Smashing bloke, looks a bit like the
paedophile from chitty chitty bang bang.
70
00:03:36,000 --> 00:03:38,360
No! No! God, no!
Couldn't be more different.
71
00:03:38,400 --> 00:03:39,880
Nice as pie.
72
00:03:39,920 --> 00:03:42,280
All right, love. See you.
73
00:03:42,320 --> 00:03:44,200
You're a free man.
74
00:03:44,240 --> 00:03:46,120
-What's that?
-Decree absolute.
75
00:03:46,160 --> 00:03:49,360
Bloody hell! So technically,
we're not having an affair any more.
76
00:03:49,400 --> 00:03:51,600
No, Tommy, technically,
it's a relationship.
77
00:03:51,640 --> 00:03:53,040
Well, that's no fun.
78
00:03:53,080 --> 00:03:54,920
You better get the
nurse's uniform out.
79
00:03:54,960 --> 00:03:57,840
-Hmm, don't think it will fit you any more.
-Tee hee.
80
00:03:57,880 --> 00:04:00,400
Hardly fits you. You can't
let the seams out much more.
81
00:04:00,440 --> 00:04:02,416
Don't know. Might be fun
when the stitches start going.
82
00:04:02,440 --> 00:04:05,640
[Chuckles] Stroll on, flex
those thigh-muscles and let rip,
83
00:04:05,680 --> 00:04:08,160
like an erotic little hulk!
84
00:04:08,200 --> 00:04:11,720
-Come here, you sexy cow.
-How was your meeting?
85
00:04:11,760 --> 00:04:14,080
-Did you keep your head?
-Left before I lost it.
86
00:04:14,120 --> 00:04:15,600
Ooh, mr smooth.
87
00:04:15,640 --> 00:04:18,440
Just gave that a-hole
sneggy the heave, kept it cool.
88
00:04:20,000 --> 00:04:21,280
By the way,
89
00:04:22,360 --> 00:04:24,760
that sex last night
was fantastic.
90
00:04:24,800 --> 00:04:26,520
I went off like krakatoa.
91
00:04:27,680 --> 00:04:29,160
Did you come?
92
00:04:30,320 --> 00:04:33,360
-No.
-Right, well, I owe you one.
93
00:04:35,080 --> 00:04:36,880
I'll put it on the slate.
94
00:04:36,920 --> 00:04:39,480
Eh, don't be cheeky. You're
not too big to go over my knee...
95
00:04:41,120 --> 00:04:43,120
Actually I take that back.
96
00:04:43,160 --> 00:04:45,400
So how did you sack sneggy?
97
00:04:45,440 --> 00:04:46,736
I just laid it on
the line, didn't I?
98
00:04:46,760 --> 00:04:48,760
Told it like it was.
99
00:04:48,800 --> 00:04:51,040
He said he'd been up
late, had a bit of a smoke,
100
00:04:51,080 --> 00:04:53,720
and thought I'd understand,
said I'd gone all corporate.
101
00:04:53,760 --> 00:04:56,200
I said, "listen,
you bloody dildo.
102
00:04:56,240 --> 00:04:59,600
"I was sinking yards of
ale with John bonham
103
00:04:59,640 --> 00:05:02,480
"and hoovering up furlongs
of the devil's dandruff,
104
00:05:02,520 --> 00:05:05,120
"with Lucifer Reed."
As I used to call him.
105
00:05:05,160 --> 00:05:07,960
"And changing the fuse
on Peter frampton's vocoder
106
00:05:08,000 --> 00:05:11,600
"while you were shitting rusks".
107
00:05:11,640 --> 00:05:14,640
I still managed to be on a tour bus at
8 A.M., courtesy of a hearty breakfast
108
00:05:14,680 --> 00:05:16,760
in the shape of mr Jim beam.
109
00:05:16,800 --> 00:05:19,200
-So what did he say?
-What could he say?
110
00:05:19,240 --> 00:05:22,160
-Yeah, what did he say?
-The usual, yadda yadda,
111
00:05:22,200 --> 00:05:25,200
"I'm going to open a
key cutter's". Dream on.
112
00:05:27,120 --> 00:05:29,040
Iggy pop...
113
00:05:29,080 --> 00:05:32,200
Mr osterberg to those of us
who kept his show on the road.
114
00:05:32,240 --> 00:05:35,320
One of the craziest sons of
bitches to ever take the Mike,
115
00:05:35,360 --> 00:05:39,640
but when it came to running a
schedule, you set your watch by the guy.
116
00:05:39,680 --> 00:05:43,080
No, as I said, there's keeping a
crowd waiting in an anticipation.
117
00:05:43,120 --> 00:05:44,720
And there's taking the piss.
118
00:05:44,760 --> 00:05:46,720
And in that
category, I'd put you...
119
00:05:46,760 --> 00:05:51,640
The proclaimers, Roberta
flack, and siouxsie...
120
00:05:51,680 --> 00:05:54,560
But not the banshees, they were
very punctual, but what could they do?
121
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
-Go out on their own?
-Bill.
122
00:05:56,440 --> 00:05:59,080
And the one-armed
drummer from def leppard.
123
00:05:59,120 --> 00:06:00,720
We're gonna have
to cut back a bit.
124
00:06:00,760 --> 00:06:02,360
At least he had an excuse,
125
00:06:02,400 --> 00:06:04,960
although he did used
to milk it sometimes.
126
00:06:06,120 --> 00:06:08,480
I'll have a word with Vicky.
127
00:06:08,520 --> 00:06:12,000
She said there's a
five-grand problem-solving job
128
00:06:12,040 --> 00:06:15,720
-coming up at the car pound.
-Brilliant.
129
00:06:15,760 --> 00:06:19,720
Pigeons lining themselves up on the rsjs.
Staring people out, playing with their heads.
130
00:06:19,760 --> 00:06:23,520
Okay, and I've had an idea,
I'm thinking of doing a run of 50,
131
00:06:23,560 --> 00:06:24,920
I know it's a bit of a gamble.
132
00:06:24,960 --> 00:06:26,720
-What do you think?
-Let's have a butchers.
133
00:06:28,760 --> 00:06:30,080
[Sighing]
134
00:06:32,040 --> 00:06:34,480
Yeah, yeah...
135
00:06:34,520 --> 00:06:37,080
I wouldn't wear it
myself, but um...
136
00:06:38,680 --> 00:06:41,400
It wouldn't be good
for me business-wise.
137
00:06:43,000 --> 00:06:45,240
But a young lad,
bit of attitude...
138
00:06:45,280 --> 00:06:46,440
Yeah. Totally.
139
00:07:15,880 --> 00:07:19,600
And I said, "yeah, I'll do that
for you, no problem. Yeah.
140
00:07:19,640 --> 00:07:20,880
"I would be...
141
00:07:20,920 --> 00:07:22,480
[Whispering] Tommy, one minute.
142
00:07:22,520 --> 00:07:23,816
[Continues on phone] "I would
be happy to do that for you."
143
00:07:23,840 --> 00:07:25,496
Not trying to talk to
you, just looking at this.
144
00:07:25,520 --> 00:07:27,616
"I would be happy to do that
for you any day of the week
145
00:07:27,640 --> 00:07:29,360
"that doesn't have a 'y' in it."
146
00:07:29,400 --> 00:07:32,800
I'll speak to you later...
All right, then, babes, bye.
147
00:07:32,840 --> 00:07:34,600
All right, Vicky?
What's occurring?
148
00:07:34,640 --> 00:07:37,401
You come to see what's up for grabs,
yeah? Let's have a look, shall we?
149
00:07:37,440 --> 00:07:40,560
What about the job at the
car pound, that pigeon shoot?
150
00:07:40,600 --> 00:07:42,136
Ooh, no, you don't
want that one, love, no.
151
00:07:42,160 --> 00:07:43,616
The animal rights lot
are always down there.
152
00:07:43,640 --> 00:07:45,880
They chased away
the last pest controller.
153
00:07:45,920 --> 00:07:47,680
Harassed by the
vegemite brigade.
154
00:07:47,720 --> 00:07:50,440
Ooh, scary. They might
throw their sandals at me.
155
00:07:50,480 --> 00:07:53,320
Yeah... well, there's been no decision
on that one yet, Tommy, all right?
156
00:07:53,960 --> 00:07:56,400
So where's old sneggy today?
157
00:07:56,440 --> 00:07:59,280
Mr sneggs is no longer an
employee of stealth pest control.
158
00:07:59,320 --> 00:08:03,200
Oh, dear, do you know what though,
I knew that was going to happen.
159
00:08:03,240 --> 00:08:04,680
Did you? You
should have told me.
160
00:08:04,720 --> 00:08:06,576
-I wouldn't have had to pay him in advance.
-I did.
161
00:08:06,600 --> 00:08:08,776
I just knew that he was the kind of
guy who needed something challenging.
162
00:08:08,800 --> 00:08:09,920
Yeah?
163
00:08:09,960 --> 00:08:13,000
He was not a daft bloke really,
164
00:08:13,040 --> 00:08:14,960
got a big future ahead
of him, that sneggy.
165
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
It's a shame, though, 'cause
he was the funniest guy.
166
00:08:18,040 --> 00:08:19,920
Yeah, well, them's the breaks.
167
00:08:19,960 --> 00:08:22,800
So any idea when the decision on
this pigeon shit might come through?
168
00:08:22,840 --> 00:08:24,880
All in good time,
Tommy. Chill out.
169
00:08:24,920 --> 00:08:27,800
Lighten up. Have a snack a
Jack, have you tried them?
170
00:08:27,840 --> 00:08:31,480
No, I haven't. I don't want one.
171
00:08:31,520 --> 00:08:33,800
Anyway, look, that car
pound job is a two-man job.
172
00:08:33,840 --> 00:08:35,376
I couldn't let you have
it without an assistant.
173
00:08:35,400 --> 00:08:37,160
I've got one. Got a new guy.
174
00:08:37,200 --> 00:08:38,776
Ooh, have you? You're a
quick worker, aren't you?
175
00:08:38,800 --> 00:08:41,440
So magz keeps telling us,
mr in and out! [Chuckling]
176
00:08:41,480 --> 00:08:44,720
Don't take any notice of me. So
how is magz anyway, is she all right?
177
00:08:44,760 --> 00:08:46,720
She's all right.
Busy with the t-shirts.
178
00:08:46,760 --> 00:08:49,240
Aw. She's a such
a trooper, isn't she?
179
00:08:49,280 --> 00:08:51,696
I'll tell you what, the great thing
about magz is she's so bubbly.
180
00:08:51,720 --> 00:08:53,400
Quite often are, aren't they?
181
00:08:53,440 --> 00:08:56,240
She never complains, does
she? No, she just gets on with it.
182
00:08:56,280 --> 00:08:58,296
Well, yeah, she hasn't got
that much to complain about.
183
00:08:58,320 --> 00:09:02,040
Know what? I'll tell you who I
bumped into the other day. Your ex-wife.
184
00:09:02,080 --> 00:09:05,120
I know! I tell you what,
though. She's lost a lot of weight.
185
00:09:05,160 --> 00:09:08,480
She looked fantastic. I said to
her, I said, "you must be in love."
186
00:09:08,520 --> 00:09:10,840
I'll call you about the
pigeon shoot tomorrow.
187
00:09:10,880 --> 00:09:12,240
Oh. Don't say bye, will ya?
188
00:09:17,320 --> 00:09:18,800
Gents.
189
00:09:21,200 --> 00:09:23,400
I'm only the mug that's
got to drive this thing.
190
00:09:38,760 --> 00:09:40,320
Anthropomorphosising...
191
00:09:43,240 --> 00:09:44,280
Do you know what it means?
192
00:09:45,880 --> 00:09:48,880
-No.
-Shall I tell you?
193
00:09:48,920 --> 00:09:50,920
Yes. Okay, then.
194
00:09:50,960 --> 00:09:55,160
The projecting of
human form or personality
195
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
onto animals.
196
00:09:58,240 --> 00:09:59,960
It's how Walt Disney
made his stash.
197
00:10:00,880 --> 00:10:02,600
Fair play to the guy.
198
00:10:02,640 --> 00:10:05,560
You get called to an
office. Cockroaches.
199
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
You put down a roach
motel, two of them wander in.
200
00:10:08,280 --> 00:10:10,960
Lethal spray. Endgame.
201
00:10:11,560 --> 00:10:14,160
Uh-uh.
202
00:10:14,200 --> 00:10:17,280
Some of the secretaries have put
two of them in a jar, given them names.
203
00:10:17,320 --> 00:10:20,640
Norman and Sheila.
Heart-warming.
204
00:10:20,680 --> 00:10:24,080
Your responsibility is to
neutralise a threat to public health,
205
00:10:24,120 --> 00:10:27,640
but now you've got three
middle-aged administrative staff
206
00:10:27,680 --> 00:10:30,800
standing between you and
your objective. What do you do?
207
00:10:30,840 --> 00:10:33,040
Well, it's a difficult
decision, I suppose.
208
00:10:33,080 --> 00:10:35,960
Major part of the job, ethical
dilemmas. Clock's ticking.
209
00:10:36,000 --> 00:10:38,200
-Uh, well...
-No one there to help you.
210
00:10:38,240 --> 00:10:42,240
I'm laying down flea powder at
regency carpets. Non-contactable.
211
00:10:42,280 --> 00:10:44,560
Well, if that's what they
want in their own office...
212
00:10:44,600 --> 00:10:46,920
I don't care if they've
chosen the godparents,
213
00:10:46,960 --> 00:10:49,840
if there are hazardous
substances in the public domain,
214
00:10:49,880 --> 00:10:51,920
we will deploy.
215
00:10:51,960 --> 00:10:54,520
If you want to make friends,
go work for mr Disney.
216
00:10:57,560 --> 00:10:59,840
So... What do you
do outside work?
217
00:10:59,880 --> 00:11:01,720
What's your, er, "thang"?
218
00:11:01,760 --> 00:11:06,480
I love cinema, going out with
my mates, at weekends and that.
219
00:11:07,360 --> 00:11:09,560
A mate of mine's a dj.
220
00:11:09,600 --> 00:11:12,400
I help with the gear,
we have a good laugh.
221
00:11:12,440 --> 00:11:14,880
Plenty of moolah in
the old dj-ing game.
222
00:11:14,920 --> 00:11:17,440
If people aren't having
birthdays, they're getting married.
223
00:11:17,480 --> 00:11:20,000
So, you're never going
to be short of a gig.
224
00:11:20,040 --> 00:11:22,040
No, no, he wouldn't
touch any of that stuff.
225
00:11:23,400 --> 00:11:25,440
He does all-nighters,
226
00:11:25,480 --> 00:11:28,400
he's getting really good, he's
done creamfields trance stage
227
00:11:28,440 --> 00:11:31,800
and he's starting to get
bookings for ayia napa.
228
00:11:33,680 --> 00:11:35,360
I call him the next oakenfold.
229
00:11:40,880 --> 00:11:43,920
I think this is more
than another job.
230
00:11:43,960 --> 00:11:47,360
It is an opportunity
that's there to be grabbed.
231
00:11:47,400 --> 00:11:53,200
I think with all the training,
experience, if you want to,
232
00:11:53,240 --> 00:11:58,840
if you're ambitious, and driven, you wanna
strike out on your own in a few years,
233
00:11:59,840 --> 00:12:01,360
that's fine with me, dude.
234
00:12:01,400 --> 00:12:03,920
You know, it's a
career for life, if you...
235
00:12:04,560 --> 00:12:05,920
If, you know...
236
00:12:08,040 --> 00:12:09,960
I'll be honest. I was
expecting somebody younger.
237
00:12:11,920 --> 00:12:14,880
A lot of people think it's
all about animal behaviour.
238
00:12:14,920 --> 00:12:19,200
If you gen up on the biology you'll be
able to do the job, yadda yadda yadda.
239
00:12:20,400 --> 00:12:22,320
Anthropomorphosising?
240
00:12:22,360 --> 00:12:24,480
It's a fascinating area.
241
00:12:24,520 --> 00:12:28,120
And of course it could be argued that
it was primarily a religious imperative
242
00:12:28,160 --> 00:12:31,000
before it became a secular one.
243
00:12:31,040 --> 00:12:35,400
Perceiving god as an old man,
in the image of the human being.
244
00:12:35,440 --> 00:12:38,120
Yeah, to be fair,
it's a hot potato.
245
00:12:38,160 --> 00:12:40,920
I mean, you know
whichever way you look at it.
246
00:12:40,960 --> 00:12:44,680
I think the important thing is
not to confuse the theoretical
247
00:12:44,720 --> 00:12:46,040
with the practical.
248
00:12:46,080 --> 00:12:48,520
Well, I don't really see
a huge contradiction.
249
00:12:48,560 --> 00:12:50,920
This is why I really
want to do this job.
250
00:12:50,960 --> 00:12:52,520
Practical hands-on work.
251
00:12:52,560 --> 00:12:55,920
My mate Adam's on the
third year, he's likes lorenz,
252
00:12:55,960 --> 00:13:00,640
whereas I'm into mendel really,
and you get some really great debate.
253
00:13:00,680 --> 00:13:02,840
I don't know where you
stand on inheritance theory?
254
00:13:04,800 --> 00:13:06,000
It's all right.
255
00:13:07,400 --> 00:13:09,800
Welcome to the
batcave. Grab a pew.
256
00:13:11,400 --> 00:13:14,040
Nice t-shirt by the
way. Any outfit that can
257
00:13:14,080 --> 00:13:16,160
acknowledge its debt
to iommi's fretwork
258
00:13:16,200 --> 00:13:18,720
displays a knowledge of history
and a respect for their elders.
259
00:13:19,240 --> 00:13:20,800
Oh, right.
260
00:13:20,840 --> 00:13:24,160
I see you work for
warburton's, the bread guys.
261
00:13:24,200 --> 00:13:25,560
What's the story?
262
00:13:25,600 --> 00:13:28,400
I got the sack because
they found vomit in
263
00:13:28,440 --> 00:13:32,600
the storeroom and I got the blame,
'cause I'd been out the night before.
264
00:13:32,640 --> 00:13:36,120
It wasn't me, it was the
special-needs lad on work experience,
265
00:13:36,160 --> 00:13:39,640
but I didn't say anything because he
couldn't help it. He had a spastic stomach.
266
00:13:39,680 --> 00:13:42,120
You took one for the team,
kiddo, no shame in that.
267
00:13:42,160 --> 00:13:44,160
Especially a guy with a
retarded stomach. [Exhales]
268
00:13:45,920 --> 00:13:47,000
Uh...
269
00:13:47,040 --> 00:13:49,120
Anthropomorphosising?
270
00:13:50,360 --> 00:13:52,160
It's not important.
271
00:13:52,200 --> 00:13:54,480
How are you on
American muscle cars?
272
00:13:54,520 --> 00:13:57,360
-They're pretty cool, some of them.
-Any particular favourite?
273
00:13:57,400 --> 00:14:00,160
-Yeah, the trans am.
-Ooh, you should have said mustang.
274
00:14:00,200 --> 00:14:03,720
But don't worry, it won't count
against you in the final decision.
275
00:14:03,760 --> 00:14:06,480
-Okay, wicked.
-Although using the word "wicked" might.
276
00:14:06,520 --> 00:14:08,120
Oh...
277
00:14:08,160 --> 00:14:10,160
Cool your jets, kiddo,
I'm just yankin' your chain.
278
00:14:10,960 --> 00:14:12,600
-Cash in hand, all right?
-Yeah.
279
00:14:12,640 --> 00:14:15,240
I don't think we need to
involve the suits or the majesties.
280
00:14:15,280 --> 00:14:17,320
I've forked out for enough
royal weddings, thank you.
281
00:14:18,240 --> 00:14:20,680
Let's say 180 a week,
282
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
rising to a big fat 200.
283
00:14:23,840 --> 00:14:25,920
-Sounds good.
-Right, there are benefits,
284
00:14:25,960 --> 00:14:30,120
transport's provided, you're
welcome to ride shotgun in the rascal.
285
00:14:30,160 --> 00:14:33,680
Lunch is inclusive... Cheese
and pickle, mighty white.
286
00:14:33,720 --> 00:14:37,520
And you'll be provided with a brand
new company Polo shirt which you are
287
00:14:37,560 --> 00:14:40,800
welcome to wear outside of work,
as it only benefits the company.
288
00:14:40,840 --> 00:14:42,880
-It's PR.
-Precisely.
289
00:14:42,920 --> 00:14:45,320
-When I was at warburton's they told us about PR.
-Great.
290
00:14:45,360 --> 00:14:48,200
You may occasionally be
asked to work additional hours,
291
00:14:48,240 --> 00:14:50,800
although I dare say the
company will stretch to
292
00:14:50,840 --> 00:14:54,000
a cold bud or two by
way of recompense.
293
00:14:54,040 --> 00:14:56,440
-Sounds good.
-Great. Welcome to the team.
294
00:14:56,480 --> 00:14:58,440
Who else is working here?
295
00:14:58,480 --> 00:15:01,480
It's just you and me.
Keep it lean and mean.
296
00:15:01,520 --> 00:15:03,656
We're gonna be clocking up
quite a few hours in the rascal,
297
00:15:03,680 --> 00:15:05,960
but I've fitted a
blaupunkt system
298
00:15:06,000 --> 00:15:07,896
so if you've got any sounds,
please bring 'em along.
299
00:15:07,920 --> 00:15:10,080
-Will do.
-No dance bollocks.
300
00:15:10,120 --> 00:15:12,320
If I wanna hear
electronic bleeps and farts,
301
00:15:12,360 --> 00:15:14,520
I'll put my foot through the
windscreen of the rascal.
302
00:15:14,560 --> 00:15:15,880
And listen to the
alarm going off.
303
00:15:15,920 --> 00:15:17,000
[Farting]
304
00:15:17,040 --> 00:15:18,840
-Ooh! New shoes!
-[Both laughing]
305
00:15:18,880 --> 00:15:20,120
Come and meet the missus.
306
00:15:21,800 --> 00:15:23,720
Raymond, this is
magz, the little old lady.
307
00:15:23,760 --> 00:15:27,040
What does that make you then?
I've seen ball-bags with less wrinkles.
308
00:15:27,080 --> 00:15:29,656
-I have to put up with this.
-Magz: Can I get you a beer, Raymond?
309
00:15:29,680 --> 00:15:30,880
Yeah, please.
310
00:15:30,920 --> 00:15:32,960
-Need I ask?
-No. You need not.
311
00:15:34,360 --> 00:15:36,560
It was like this from the off.
312
00:15:36,600 --> 00:15:39,360
I was married for about 20
years and that went tits up.
313
00:15:39,400 --> 00:15:42,480
I thought, "I can sit here and
blub like a babby or hit the road."
314
00:15:42,520 --> 00:15:46,520
I took the 'stang down
to the chilterns fm festival.
315
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
Well, summer fete,
316
00:15:48,200 --> 00:15:51,600
to do the sound for their sweet
dreams and blue jeans tent.
317
00:15:51,640 --> 00:15:54,640
When in walks this
goddess in a Pearl jam t-shirt.
318
00:15:54,680 --> 00:15:57,560
-Tommy, where did you put the beer?
-Shh, she's back.
319
00:15:57,600 --> 00:15:59,760
I'll tell you though,
320
00:15:59,800 --> 00:16:02,736
the first time we met, you clocked the
"access-crew" stickers on my cable box,
321
00:16:02,760 --> 00:16:05,800
-knebworth '79.
-And I go, "wow, you were there?"
322
00:16:05,840 --> 00:16:09,120
I said, "yeah, only a two-day
hire assisting page's guitar tech.
323
00:16:09,160 --> 00:16:10,320
"Seeing as you asked."
324
00:16:10,360 --> 00:16:12,280
-Jimmy page?
-Yeah.
325
00:16:12,320 --> 00:16:14,520
I said, "listen, babe, I'm
taking the 2k bass-bin
326
00:16:14,560 --> 00:16:16,960
"down to the bon jovi
convention in Bury st edmunds.
327
00:16:17,000 --> 00:16:18,976
-"Split the petrol?"
-He asked me split the petrol.
328
00:16:19,000 --> 00:16:21,960
So? Then I offered her a
slug of my Jack and coke.
329
00:16:22,000 --> 00:16:24,520
And he said, "if you
love me, you'll swallow it."
330
00:16:24,560 --> 00:16:27,280
-You never did.
-Afraid I did. Cuff me.
331
00:16:27,320 --> 00:16:28,640
I'd only just met him and all.
332
00:16:28,680 --> 00:16:31,800
She just sprays the
lot over my mixing desk,
333
00:16:31,840 --> 00:16:32,896
and damn near pisses herself.
334
00:16:32,920 --> 00:16:34,960
I said, "you cheeky git,
335
00:16:35,000 --> 00:16:37,256
"I'll spit this time, but take us out in
your mustang and maybe I'll think about it!"
336
00:16:37,280 --> 00:16:38,880
[Chuckling]
337
00:16:38,920 --> 00:16:41,160
Seriously though, it is
refreshing to meet a lady
338
00:16:41,200 --> 00:16:43,240
who'll keep the politics
out of having a good time.
339
00:16:48,400 --> 00:16:49,720
You rock my world.
340
00:16:52,720 --> 00:16:54,600
You rock my world too.
341
00:16:55,560 --> 00:16:56,800
[Growls quietly]
342
00:17:00,200 --> 00:17:01,920
What do you do, magz?
343
00:17:01,960 --> 00:17:03,320
Um, I've got a shop.
344
00:17:05,000 --> 00:17:08,080
And I sell t-shirts and posters.
345
00:17:08,120 --> 00:17:09,840
And do my own
designs, that kind of thing.
346
00:17:09,880 --> 00:17:12,640
Wild stuff. Really wild stuff.
347
00:17:12,680 --> 00:17:16,520
She's got this one, that's
got like a nun smoking a joint.
348
00:17:16,560 --> 00:17:17,960
Outrageous.
349
00:17:19,240 --> 00:17:20,520
There's another one...
350
00:17:20,560 --> 00:17:22,160
Both: Mona Lisa.
351
00:17:22,200 --> 00:17:25,840
-Sucking on a big fat number. Really, er...
-[Chuckling]
352
00:17:25,880 --> 00:17:28,320
-What's the other one?
-And the policeman.
353
00:17:28,360 --> 00:17:31,720
-What's he doing?
-He's smoking a joint.
354
00:17:31,760 --> 00:17:36,560
Basically, loads of people you would never
expect in a million years to be toking.
355
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
What's the shop called?
356
00:17:39,040 --> 00:17:40,480
Both: It's called
smash the system.
357
00:17:40,520 --> 00:17:42,416
It's in the westgate centre,
next to Clinton cards.
358
00:17:42,440 --> 00:17:43,840
Okay.
359
00:17:43,880 --> 00:17:45,040
So where's these beers, then?
360
00:17:45,720 --> 00:17:47,160
Under the stairs.
361
00:17:48,200 --> 00:17:50,360
That's a nice car, that.
362
00:17:50,400 --> 00:17:53,920
Oh, yeah, there's a story about that,
it was on display at the hitchin meet.
363
00:17:53,960 --> 00:17:56,200
Tommy, where
is it? I can't find it!
364
00:17:56,240 --> 00:17:59,960
It's next to your thigh-length
boots, under your nipple clamps.
365
00:18:00,000 --> 00:18:04,520
Oh, I got it. It was in
front of the strap-on dildo.
366
00:18:04,560 --> 00:18:07,200
So is that the one Steve
McQueen used in bullitt?
367
00:18:07,240 --> 00:18:09,240
Spot on. Go to
the top of the class.
368
00:18:09,280 --> 00:18:12,560
'68 fastback. You know magz
just mentioned the strap-on dildo.
369
00:18:12,600 --> 00:18:14,080
We don't have one of those.
370
00:18:14,120 --> 00:18:17,320
-She seems like a good laugh.
-Yeah. When can you start?
371
00:18:17,360 --> 00:18:19,720
I don't know. I'm looking for
accommodation at the moment.
372
00:18:19,760 --> 00:18:21,480
I was hoping you
could start straight away.
373
00:18:21,520 --> 00:18:25,040
-Well, he can stay in the box room.
-Perfect.
374
00:18:25,080 --> 00:18:28,000
Oh, I kind of wanted
my own place, really.
375
00:18:28,040 --> 00:18:31,920
You can't afford a
flat, not on your wages!
376
00:18:32,760 --> 00:18:34,400
Oh...
377
00:18:44,360 --> 00:18:46,320
Finding your bearings, kiddo?
378
00:18:46,360 --> 00:18:48,680
Yeah, I'll be fine, yeah.
379
00:18:48,720 --> 00:18:52,200
If any of those posters bother you,
just take them down, swap them.
380
00:18:52,240 --> 00:18:54,440
Plenty in the box surplus.
381
00:18:54,480 --> 00:18:58,880
Magz can't shift them. Kitten in a
Brandy glass. Monkey in a sailor suit.
382
00:18:58,920 --> 00:19:02,880
Ronan keating in his
trunks. You get the picture.
383
00:19:02,920 --> 00:19:04,880
You got a special lady in
your life at the moment?
384
00:19:05,800 --> 00:19:08,280
-No.
-No worries.
385
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
Until one comes along, you
can amuse yourself with that lot.
386
00:19:13,840 --> 00:19:17,680
That's authentic '70s
Danish material. Rodox.
387
00:19:17,720 --> 00:19:19,840
Quite collectable, actually.
388
00:19:19,880 --> 00:19:23,000
All fairly hirsute by today's
standards, but all the bumps
389
00:19:23,040 --> 00:19:24,840
and curves are
in the right places.
390
00:19:24,880 --> 00:19:26,920
Oh, okay, thanks.
391
00:19:26,960 --> 00:19:32,200
Now I don't want you
worrying about rent. All right?
392
00:19:32,240 --> 00:19:34,600
So I thought if I hit
you for 50 at source,
393
00:19:34,640 --> 00:19:37,920
then the ton-thirty you've got
left is safe. That's yours totally,
394
00:19:37,960 --> 00:19:40,240
subject to magz's
deductions for meals,
395
00:19:40,280 --> 00:19:42,240
bed linen, et al.
396
00:19:42,280 --> 00:19:44,656
If you wanna throw your money
around at the chippy, it's your call, dude.
397
00:19:44,680 --> 00:19:48,800
At warburtons, there was a chippy next
door, and we ended up going there every day.
398
00:19:48,840 --> 00:19:50,376
Well, that can eat
into your profit margin.
399
00:19:50,400 --> 00:19:52,960
I'd advise you to eat
with myself and magz.
400
00:19:53,000 --> 00:19:55,160
I always say she does
a great toad in the hole.
401
00:19:55,200 --> 00:19:56,720
And I'm not a bad cook either.
402
00:19:56,760 --> 00:20:00,200
I know. I was saying that.
And she's not a bad cook either.
403
00:20:00,240 --> 00:20:03,880
I'll leave you in the capable
hands of miss Copenhagen 1975.
404
00:20:03,920 --> 00:20:05,960
Fill your boots.
And if I can quote
405
00:20:06,000 --> 00:20:08,400
the legendary command
at rorke's drift, "fire at will."
406
00:20:10,680 --> 00:20:12,640
By the way,
407
00:20:12,680 --> 00:20:15,000
one of them looks like magz.
408
00:20:16,400 --> 00:20:17,400
It's not her.
409
00:20:18,880 --> 00:20:20,520
She wouldn't do
anything like that.
410
00:20:26,760 --> 00:20:29,936
I'll be happy to do that for you any day
of the week that doesn't have a "y" in it.
411
00:20:29,960 --> 00:20:34,640
I know, darling. Tell me about it. I
know. Just remember, sweetheart,
412
00:20:34,680 --> 00:20:36,136
what do they call the...
[Whispering] One minute.
413
00:20:36,160 --> 00:20:38,096
-Just remember, sweetheart.
-Not trying to speak to her.
414
00:20:38,120 --> 00:20:40,920
What do they call that useless
bit of skin on the end of a penis?
415
00:20:41,960 --> 00:20:43,320
A man, yeah.
416
00:20:43,800 --> 00:20:45,480
I know.
417
00:20:45,520 --> 00:20:47,960
Well, I got loads more
where that came from.
418
00:20:48,000 --> 00:20:51,080
Friday night, you'll hear
the lot. Yeah. Me too.
419
00:20:51,120 --> 00:20:53,920
-All right, darling. Speak to you then.
-All right, Vicky?
420
00:20:53,960 --> 00:20:56,520
-Any word on that pigeon job?
-Who've you got here then, eh?
421
00:20:56,560 --> 00:20:58,360
Don't be shy. I don't bite.
422
00:20:58,400 --> 00:21:00,840
-Not unless I'm asked very nicely!
-[Both chuckling]
423
00:21:00,880 --> 00:21:02,880
Raymond, the new recruit.
424
00:21:02,920 --> 00:21:05,840
Hello, Raymond. So, have you heard
enough about the music business yet?
425
00:21:05,880 --> 00:21:08,880
In the 1970s?
Don't worry, you will.
426
00:21:08,920 --> 00:21:12,000
So any news on that pigeon job?
427
00:21:12,040 --> 00:21:15,320
Oh, listen to us, we shouldn't
really, should we, he's not that bad.
428
00:21:15,360 --> 00:21:18,160
Has there been a
decision on the pigeon job?
429
00:21:18,200 --> 00:21:21,400
Blimey, calm down, Tommy, love, I
was just saying hello to the new recruit.
430
00:21:21,440 --> 00:21:23,160
Haven't you ever heard
of the slow build-up.
431
00:21:23,200 --> 00:21:24,480
Not according to
magz, he hasn't!
432
00:21:24,920 --> 00:21:26,680
[Both laughing]
433
00:21:26,720 --> 00:21:28,616
Oh, listen to us. We
shouldn't, really, should we?
434
00:21:28,640 --> 00:21:30,480
We're only kidding,
Tommy, aren't we?
435
00:21:30,520 --> 00:21:33,400
It doesn't bother me the...
doesn't bother me in the slightest.
436
00:21:33,440 --> 00:21:35,360
Raymond, would you
wait in the Van, please?
437
00:21:35,400 --> 00:21:37,320
It's technically illegal
to leave it unattended
438
00:21:37,360 --> 00:21:39,080
when there's hazardous
chemicals on board.
439
00:21:39,120 --> 00:21:42,080
Blimey, Tommy, new regime
already? I knew that was gonna happen.
440
00:21:42,120 --> 00:21:45,040
You should play the lottery,
Vicky, you really should.
441
00:21:45,080 --> 00:21:48,200
If you had a pound for every time you
knew something was going to happen...
442
00:21:48,240 --> 00:21:50,296
-What? What would I be doing?
-Well, you wouldn't be
443
00:21:50,320 --> 00:21:53,520
sub-contracting work for the
pest control industry, that's for sure.
444
00:21:53,560 --> 00:21:56,240
You'd probably be sitting in
a karaoke bar in fuengirola.
445
00:21:56,280 --> 00:21:59,800
And when, um, Rodriguez
comes in and spills your
446
00:21:59,840 --> 00:22:02,016
strawberry daiquiri all down
your top, all down your boob tube,
447
00:22:02,040 --> 00:22:04,016
you'll be able to say "I knew
that was going to happen."
448
00:22:04,040 --> 00:22:06,000
-[Thud]
-Ow!
449
00:22:06,920 --> 00:22:08,320
Me bad knee!
450
00:22:09,480 --> 00:22:12,240
Do you know
something, you're orange!
451
00:22:12,280 --> 00:22:15,440
You're... [stutters]
Physically orange.
452
00:22:15,480 --> 00:22:18,680
You could work for the
phone company... Orange!
453
00:22:20,720 --> 00:22:22,880
Tommy, you've lost your temper.
454
00:22:22,920 --> 00:22:24,880
Well, why do you
muck about like that?
455
00:22:24,920 --> 00:22:27,256
You know I'm the nearest independent
operator, I've got a rifle licence.
456
00:22:27,280 --> 00:22:29,800
Well, if it's about the
job, why didn't you say?
457
00:22:29,840 --> 00:22:31,760
I did say!
458
00:22:31,800 --> 00:22:34,336
Blimey, Tommy, no need to lose
your temper, if it's just about the job.
459
00:22:34,360 --> 00:22:36,760
-If you want the job, just ask.
-You know perfectly well
460
00:22:36,800 --> 00:22:39,840
-I want that job.
-Fine it's yours, have the job.
461
00:22:39,880 --> 00:22:43,480
I was just trying to be
sociable, just having a little chat.
462
00:22:43,520 --> 00:22:47,720
Honestly, Tommy darling,
you need to control your temper.
463
00:22:48,600 --> 00:22:50,080
I know.
464
00:22:57,640 --> 00:22:59,160
She makes me laugh.
465
00:23:01,320 --> 00:23:02,640
She just makes me laugh.
466
00:23:02,680 --> 00:23:04,240
Yeah, she does seem
like a good laugh.
467
00:23:04,280 --> 00:23:07,520
No, not intentionally.
Bloody hell.
468
00:23:07,560 --> 00:23:08,600
Get some sounds on.
469
00:23:09,640 --> 00:23:11,240
[Music playing]
470
00:23:18,760 --> 00:23:20,800
Okay, I'll run through
this one more time.
471
00:23:20,840 --> 00:23:22,856
I want you to assess the
perimeter. In the event of a sighting,
472
00:23:22,880 --> 00:23:26,240
you will make radio contact
and say, "infestation located."
473
00:23:26,280 --> 00:23:27,640
-Is that clear?
-Yes.
474
00:23:28,320 --> 00:23:29,800
Spread out.
475
00:23:34,720 --> 00:23:35,880
What you doing?
476
00:23:37,080 --> 00:23:38,560
I'm going this way.
477
00:23:55,000 --> 00:23:56,840
Raymond, progress report?
478
00:23:58,720 --> 00:24:00,400
[Over walkie-talkie]
Yeah, I can't see any.
479
00:24:01,600 --> 00:24:03,080
Infestation not located?
480
00:24:04,960 --> 00:24:06,440
No, me neither.
481
00:24:08,680 --> 00:24:10,080
No, that's what you say.
482
00:24:11,280 --> 00:24:12,760
Oh, okay.
483
00:24:15,440 --> 00:24:16,800
Well, say it, then.
484
00:24:18,480 --> 00:24:21,680
Right. Infestation not located.
485
00:24:21,720 --> 00:24:23,080
[Whispering] Jesus Christ.
486
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
[Exhaling]
487
00:24:50,400 --> 00:24:55,280
Infestation located, please make
yourself visible to the weapons operator.
488
00:24:56,320 --> 00:24:57,800
Jesus Christ.
489
00:25:01,440 --> 00:25:02,960
-Please ensure...
-[Feedback whining]
490
00:25:03,000 --> 00:25:05,440
Please ensure that you are
directly... just stand behind me.
491
00:25:14,160 --> 00:25:15,600
[Gunshot]
492
00:25:31,640 --> 00:25:32,640
[Gunshot]
493
00:25:37,600 --> 00:25:41,400
-Tommy?
-I took no pleasure in that. It's an act of mercy.
494
00:25:41,440 --> 00:25:43,880
Tommy, there's a
lady here to see you.
495
00:25:43,920 --> 00:25:48,120
Hi. Sorry to bother you. There are
some animal rights protesters outside.
496
00:25:48,160 --> 00:25:49,240
I'm not sure what to do.
497
00:25:50,280 --> 00:25:51,360
Not a problem.
498
00:25:51,400 --> 00:25:53,320
Just have to talk to them.
499
00:25:53,360 --> 00:25:56,280
Come down to their level, show
them you're not on a power trip.
500
00:26:01,800 --> 00:26:03,600
Rifle.
501
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
Yeah, um...
502
00:26:05,640 --> 00:26:07,360
Good work with
the net, by the way.
503
00:26:08,520 --> 00:26:12,200
We try to take
them alive, but...
504
00:26:14,360 --> 00:26:15,640
It's not always possible.
505
00:26:22,520 --> 00:26:23,760
Here we go.
506
00:26:24,640 --> 00:26:26,200
Drop the net, take the gun.
507
00:26:29,720 --> 00:26:30,720
Point it down.
508
00:26:34,880 --> 00:26:37,080
All right, people,
what's occurring?
509
00:26:37,120 --> 00:26:38,600
Oh, look, g.I. Joe.
510
00:26:38,640 --> 00:26:41,520
-Do you like playing soldiers, do you, mate?
-[Chuckling]
511
00:26:41,560 --> 00:26:47,160
The hat protects me from guano and the protective
specs are for shrapnel from air pellets.
512
00:26:47,200 --> 00:26:49,336
You wanna be careful with
that, have someone's eye out.
513
00:26:49,360 --> 00:26:52,640
If you enjoy killing so much,
why don't you join the army?
514
00:26:52,680 --> 00:26:55,360
-Don't like the hours.
-Listen to me, it ain't fair.
515
00:26:55,400 --> 00:26:57,720
Shooting pigeons. I mean,
they ain't got a gun, have they?
516
00:26:57,760 --> 00:27:01,680
Well, I don't have wings and I
don't shit on other people's property.
517
00:27:01,720 --> 00:27:03,960
Well, you do daft things
as a student, don't you?
518
00:27:04,000 --> 00:27:07,920
What if I decided that you needed
culling? Eh? What's the difference then?
519
00:27:07,960 --> 00:27:09,096
Well, if you don't let
me make the point,
520
00:27:09,120 --> 00:27:11,000
it is very difficult
to clarify something.
521
00:27:11,040 --> 00:27:12,376
-You just wave that knife around.
-Is it? Go away.
522
00:27:12,400 --> 00:27:13,960
-[Fabric ripping]
-Ouch.
523
00:27:15,440 --> 00:27:17,240
Oh, that's interesting.
524
00:27:17,280 --> 00:27:20,440
-What?
-I am now legally
525
00:27:20,480 --> 00:27:23,560
entitled to use reasonable
force in proportionate response.
526
00:27:24,520 --> 00:27:26,160
What does that mean?
527
00:27:26,200 --> 00:27:27,840
-Oh, fuck.
-Well, just that I suppose.
528
00:27:27,880 --> 00:27:30,920
-Anybody else want to ask me what that means?
-[Groans]
529
00:27:30,960 --> 00:27:32,880
Hucknall?
530
00:27:32,920 --> 00:27:35,080
Have any of you ever
actually had to pay rent?
531
00:27:37,320 --> 00:27:39,280
Ooh... feel the silence.
532
00:27:39,320 --> 00:27:42,280
And you can stop whining. I could
have used the high-velocity rifle.
533
00:27:42,320 --> 00:27:44,320
Call me ming the merciful.
534
00:27:44,360 --> 00:27:47,176
You'll have a bit of bruising, for a couple
of days, pop some calamine lotion on it,
535
00:27:47,200 --> 00:27:49,480
and in the words of
verhoeven's robocop,
536
00:27:49,520 --> 00:27:52,120
"stay out of trouble,
and my face."
537
00:27:52,160 --> 00:27:56,760
And don't bother bearing false
witnesses. You're on cctv. Smile.
538
00:27:56,800 --> 00:27:58,280
One love.
539
00:27:59,960 --> 00:28:01,600
Give me the gun. Take the net.
540
00:28:19,640 --> 00:28:22,520
Magz... I've done it again.
43925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.