All language subtitles for Martial.Peak.S01E04.2024.1080p.WEB-DL.AVC.DDP2.0-PanWEB(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,400 --> 00:02:48,719
饰这样子看起来中毒不浅呀
2
00:02:49,240 --> 00:02:51,919
п»ї
3
00:02:54,600 --> 00:02:55,799
自是中毒不浅
4
00:02:56,040 --> 00:02:58,799
所以我兄弟二人才冒着生命危险来此
5
00:02:59,000 --> 00:02:59,439
好让街坊们知道这黑心老板的真面目
6
00:02:59,440 --> 00:03:01,999
好让街坊们知道这巢心老板的真面目
7
00:03:02,160 --> 00:03:02,639
哦是吗,
8
00:03:02,640 --> 00:03:03,679
哦是吗
9
00:03:08,160 --> 00:03:10,359
中了毒竟然还有如此身手
10
00:03:10,760 --> 00:03:12,119
在下佩服
11
00:03:12,280 --> 00:03:13,079
佩服
12
00:03:20,920 --> 00:03:21,399
п»ї
13
00:03:21,760 --> 00:03:22,279
п»ї
14
00:03:27,520 --> 00:03:30,039
这出行侠仗义锄强扶弱的戏码
15
00:03:30,280 --> 00:03:31,399
演的不错
16
00:03:33,840 --> 00:03:34,599
娘
17
00:03:38,000 --> 00:03:39,559
小子你是何人
18
00:03:39,640 --> 00:03:41,199
竟敢坏我兄弟的好事
19
00:03:41,200 --> 00:03:43,559
在下凌霄阁弟子苏木
20
00:03:43,800 --> 00:03:45,559
原来是凌霄阁高足
21
00:03:45,920 --> 00:03:48,159
碰到你我兄弟二人认栽
22
00:03:48,520 --> 00:03:49,719
但你小子记住
23
00:03:50,120 --> 00:03:51,159
山水有相逢
24
00:03:51,160 --> 00:03:52,919
咱们后会有期
25
00:03:56,280 --> 00:03:57,199
好走不送
26
00:04:06,040 --> 00:04:07,519
两位戏演的不错
27
00:04:07,680 --> 00:04:08,959
这么着急走鸣
28
00:04:16,480 --> 00:04:18,559
п»ї
29
00:04:20,400 --> 00:04:21,599
不能放这等宵小走
30
00:04:22,440 --> 00:04:23,759
言平给他们点教训
/ !
31
00:04:24,240 --> 00:04:24,919
〈「写日桌荷餘存:,「
32
00:04:25,880 --> 00:04:28,239
说不准明日便轮到刘氏成衣店
33
00:04:28,400 --> 00:04:29,399
蒋氏杂货店
34
00:04:30,440 --> 00:04:33,279
刘老板我觉得这少年说的对啊
35
00:04:33,280 --> 00:04:35,319
是啊若是他们讹诈
36
00:04:35,320 --> 00:04:37,319
你的成衣店或者我的杂货店
37
00:04:37,520 --> 00:04:39,719
、我蕉何不一您有老何的运笼啊
38
00:04:39,960 --> 00:04:42,519
「:如藏事绝对源能就这样放他何走'
39
00:04:44,560 --> 00:04:45,599
一 +不能放他们走
40
00:04:46,120 --> 00:04:47,239
不能放他们走
41
00:04:47,720 --> 00:04:48,839
不能放他们走
42
00:04:49,120 --> 00:04:50,239
不能放他们
43
00:04:56,520 --> 00:04:56,959
п»ї
44
00:05:00,280 --> 00:05:02,199
教训一下他们打
45
00:05:08,320 --> 00:05:09,959
你们再打要出人命了
你们再打点出人命了
46
00:05:11,920 --> 00:05:13,879
他们好像真的不会动了
47
00:05:14,840 --> 00:05:17,279
п»ї
48
00:05:22,880 --> 00:05:23,679
苏
49
00:05:27,600 --> 00:05:28,399
醵件玄酥
50
00:05:28,560 --> 00:05:30,399
想让小爷给你酥酥筋骨吗
51
00:05:35,400 --> 00:05:37,159
师弟这两人
52
00:05:37,160 --> 00:05:39,199
不知道用这种办法坑害了多少人
53
00:05:39,520 --> 00:05:40,599
実在死不足惜
54
00:05:41,800 --> 00:05:44,199
不如你我一人一个一刀杀了他们
55
00:05:44,520 --> 00:05:45,879
也算是替天行道
56
00:05:51,640 --> 00:05:52,999
不是吧
57
00:06:00,680 --> 00:06:01,759
还装个屁啊
58
00:06:02,920 --> 00:06:05,119
师兄杀人
V ,
59
00:06:05,400 --> 00:06:06,239
是不是太辿分了
・ 1 ( I
60
00:06:06,240 --> 00:06:06,919
是不是太过分了
61
00:06:06,920 --> 00:06:07,239
п»ї
62
00:06:07,240 --> 00:06:08,119
过分
63
00:06:08,480 --> 00:06:08,799
п»ї
64
00:06:08,920 --> 00:06:10,199
师弟试想一下
65
00:06:10,200 --> 00:06:10,559
п»ї
66
00:06:10,800 --> 00:06:11,279
若是今日让他们得逞
67
00:06:11,280 --> 00:06:12,199
若是今日让他罪)4
68
00:06:12,520 --> 00:06:14,679
那宿老板的米行恐情就要倒闭
69
00:06:15,040 --> 00:06:17,119
这不二样是要了何老板一家的命吗
70
00:06:17,600 --> 00:06:19,719
使这等杀人课心的手段
71
00:06:20,160 --> 00:06:22,759
难道师弟不觉得应该一刀杀了吗
72
00:06:24,440 --> 00:06:25,239
可
73
00:06:25,640 --> 00:06:27,159
可就算这样
74
00:06:27,520 --> 00:06:28,639
也也不能随便
75
00:06:28,640 --> 00:06:29,439
杀人啊
76
00:06:30,280 --> 00:06:32,719
师弟我辈江梆中人
77
00:06:33,080 --> 00:06:34,679
哪个手里没有几条人命
78
00:06:35,920 --> 00:06:37,519
难道师弟下不了手
0
79
00:06:38,400 --> 00:06:41,079
或者说你们本就认识
80
00:06:41,080 --> 00:06:41,399
二"「或菊丽羽彘送讴丫
81
00:06:42,120 --> 00:06:43,879
哦対子
82
00:06:44,720 --> 00:06:47,839
п»ї
83
00:06:52,240 --> 00:06:55,799
那那一定是他们趁我不注意偷我的,
84
00:06:56,240 --> 00:06:58,519
呃对一定星这样他们偷的
85
00:06:59,600 --> 00:07:00,119
号
86
00:07:01,920 --> 00:07:02,799
紂么意思
-\
87
00:07:03,120 --> 00:07:03,999
你福邨識是唱
88
00:07:07,520 --> 00:07:10,399
小兄弟你这是唱哪出啊
89
00:07:11,880 --> 00:07:12,879
师弟
90
00:07:13,200 --> 00:07:16,159
两个小贼不仅为祸乡里还偷你东西
91
00:07:16,720 --> 00:07:18,799
无论是为了大义还是私情
92
00:07:19,120 --> 00:07:20,879
',今夫我们都不能盛过他们
93
00:07:21,160 --> 00:07:21,839
你说是吧
94
00:07:22,640 --> 00:07:24,439
有师兄陪你你怕什么
95
00:07:26,520 --> 00:07:27,799
我我怕什么
96
00:07:28,120 --> 00:07:29,439
不就是杀个人吗
97
00:07:29,800 --> 00:07:30,759
谁没杀过呀
98
00:07:31,640 --> 00:07:32,519
п»ї
99
00:07:35,720 --> 00:07:37,559
师弟我们上吧
100
00:07:43,040 --> 00:07:44,399
取
4-
4-
一丿 X、 石不
V
101
00:07:44,400 --> 00:07:44,799
你这背信弃义的小人
102
00:07:45,280 --> 00:07:48,359
说好让我们兄弟来何氏米行闹上一场
103
00:07:48,520 --> 00:07:50,759
你来替何老板解围博取好感
104
00:07:50,960 --> 00:07:53,919
现在你竟然对我们兄弟下手
105
00:07:54,480 --> 00:07:55,279
你
106
00:07:55,720 --> 00:07:56,519
你胡说
107
00:07:56,920 --> 00:07:57,759
才没有
108
00:07:58,520 --> 00:07:59,319
各位街坊
109
00:07:59,680 --> 00:08:02,319
今日我兄弟之所以来何氏米行
110
00:08:02,360 --> 00:08:03,399
п»ї
111
00:08:03,400 --> 00:08:04,079
全是这小子的主意
112
00:08:04,200 --> 00:08:05,879
他看上了何老板的女儿
113
00:08:06,080 --> 00:08:07,919
奈何别人看不上他
114
00:08:08,000 --> 00:08:10,519
所以就想出了这么个鬼点子
115
00:08:28,480 --> 00:08:30,159
杨开你给我等着
116
00:08:30,640 --> 00:08:32,479
这笔账我记下了
117
00:08:39,160 --> 00:08:39,879
承认了吧你看
118
00:08:39,880 --> 00:08:41,559
就是心虚了
119
00:08:45,560 --> 00:08:46,599
一卩厶卩心卩今卩厶卩厶卩厶
120
00:08:47,280 --> 00:08:48,159
~二—表人才
121
00:08:48,400 --> 00:08:49,999
真棒啊小伙子
122
00:08:51,120 --> 00:08:51,559
п»ї
123
00:08:56,120 --> 00:08:56,919
贤侄
124
00:08:57,640 --> 00:09:00,239
何老板真的不用了
125
00:09:00,520 --> 00:09:02,119
我在山上用不上这些
126
00:09:03,760 --> 00:09:06,919
杨大哥今天的事情谢谢你
127
00:09:08,600 --> 00:09:11,079
啊举手之劳而已
128
00:09:21,000 --> 00:09:23,999
哎今日你得罪了那个苏木
129
00:09:24,200 --> 00:09:27,319
他日在宗门内恐怕会有些麻烦
130
00:09:27,360 --> 00:09:29,719
不怕宗门自有宗门的规矩
131
00:09:30,000 --> 00:09:32,399
他就算再记恨也不能把我怎么样
132
00:09:32,760 --> 00:09:33,279
п»ї
133
00:09:33,280 --> 00:09:34,599
话虽这么说
134
00:09:34,760 --> 00:09:37,319
可贤侄还是小心些才是
135
00:09:37,880 --> 00:09:41,319
若是因为今日之事给贤侄惹来祸端
136
00:09:41,960 --> 00:09:44,999
那我们这一家子于心何安呐
137
00:09:45,520 --> 00:09:47,279
嗯我会小心的
138
00:09:53,000 --> 00:09:53,639
п»ї
139
00:09:53,880 --> 00:09:55,839
小杨啊你看这天也晚了
140
00:09:55,840 --> 00:09:58,359
要不留下来吃晚饭吧
141
00:10:00,400 --> 00:10:01,879
п»ї
142
00:10:13,120 --> 00:10:14,279
啊不用不用
143
00:10:14,680 --> 00:10:16,119
我忽然想起来
144
00:10:16,200 --> 00:10:17,919
我们试炼广场的地我还没打扫
145
00:10:18,200 --> 00:10:19,399
我先回去了哈
146
00:10:32,760 --> 00:10:33,439
月儿
9051