Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,400 --> 00:02:46,000
هیچی از صفحه سوم نمیفهمم
2
00:02:54,300 --> 00:02:56,700
احتمالا چون امروز صبح به سطح چهارم تعدیل بدنی رسیدم
3
00:02:57,166 --> 00:02:59,066
پس میتونم راز مخفی این صفحه رو بفهمم
4
00:03:00,966 --> 00:03:02,000
از این ظرف به عنوان کوره استفاده کن
5
00:03:03,166 --> 00:03:04,266
یعنی چی؟
6
00:03:05,366 --> 00:03:06,766
نوشته که بخورسوز به تنهایی تاثیری نداره
7
00:03:07,133 --> 00:03:09,133
باید گیاهان دارویی رو اضافه کنی و بسوزونی تا عطر خوشبو ایجاد بشه
8
00:03:09,800 --> 00:03:11,800
و این عطر خاص برای تمرین مفیده
9
00:03:13,166 --> 00:03:14,600
خب چه گیاهانی لازم داره؟
10
00:03:16,733 --> 00:03:19,066
گل مخفی کننده روح سه برگ و گیاه خشک
11
00:03:19,933 --> 00:03:20,766
این دیگه چه داروییه؟
12
00:03:21,500 --> 00:03:23,133
تا حالا همچین دارویی با این ترکیبا ندیده بودم
13
00:03:23,200 --> 00:03:25,733
این دارو برای تمرین و تهذیب مفیده
14
00:03:26,100 --> 00:03:26,900
هوف
15
00:03:27,000 --> 00:03:29,233
فکر نکنم همچین دارویی وجود داشته باشه
16
00:03:29,766 --> 00:03:31,100
به هرحال یه سر میرم کوهستان
17
00:03:31,266 --> 00:03:32,166
بهتره امتحانش کنم
18
00:03:33,866 --> 00:03:34,666
باشه
19
00:03:35,300 --> 00:03:37,533
فردا یه سر به آقای منگ میزنم
20
00:03:37,900 --> 00:03:40,266
اون اطلاعاتش زیاده شاید چیزی ازش بدونه
21
00:03:51,490 --> 00:03:53,549
بانگکای کوچولو امده
22
00:03:54,270 --> 00:03:55,999
میخوای از امتیازهای کمک مالی استفاده کنی؟
23
00:03:56,410 --> 00:03:56,830
نه
24
00:03:56,830 --> 00:03:56,842
ازتون یه سوالی داشتم
نه
25
00:03:56,842 --> 00:03:58,719
ازتون یه سوالی داشتم
26
00:03:59,020 --> 00:04:01,785
گل مخفی کننده روح گیاه دارویی هست؟
27
00:04:15,670 --> 00:04:16,626
کتاب غلط نوشته آقای منگ
28
00:04:16,960 --> 00:04:18,849
میگه که این گیاه گیاه سمیه
29
00:04:18,850 --> 00:04:21,148
و استفاده ازش به بدن آسیب میزنه
30
00:04:21,180 --> 00:04:23,444
تو از کجا میدونی اشتباه نوشته؟
31
00:04:23,490 --> 00:04:25,447
این کتاب به این موضوع تاکید میکنه
32
00:04:25,520 --> 00:04:28,217
عادیه که این سمی باشن
33
00:04:28,270 --> 00:04:29,931
حالا این گیاه رو میخوای چکار؟
34
00:04:29,930 --> 00:04:31,591
احتمالا از این گیاه تو انبار دارم
35
00:04:31,670 --> 00:04:32,967
هزینه اش میشه ده امتیاز
36
00:04:33,070 --> 00:04:34,492
خیلی بدجنسی
37
00:04:35,020 --> 00:04:36,351
من که این همه امتیاز ندارم
38
00:04:36,480 --> 00:04:38,210
از من دلخور نشو
39
00:04:38,210 --> 00:04:38,278
شاید این گیاه زیاد باارزش نباشه ولی
از من دلخور نشو
40
00:04:38,278 --> 00:04:41,339
شاید این گیاه زیاد باارزش نباشه ولی
41
00:04:41,450 --> 00:04:44,306
چون سمی هستن آدمای کمی سراغ چیدنشون میرن
42
00:04:44,390 --> 00:04:46,279
من چند تا از این دوتا گیاه دارم
43
00:04:46,460 --> 00:04:48,292
ولی از اونجایی که فقیری
44
00:04:48,420 --> 00:04:50,479
میتونم جای گیاه هارو تو کوهستان نشون بدم. میخوای؟
45
00:04:50,620 --> 00:04:51,382
خودم میدونم
46
00:04:51,620 --> 00:04:52,610
فقط میخواستم باهات مشورت کنم
47
00:04:52,610 --> 00:04:54,169
منگ یهویی مهربون شد؟
48
00:04:54,630 --> 00:04:55,893
حتما یه خبرایی هست
49
00:04:55,970 --> 00:04:59,861
تو پنجاه کیلومتری شرق فرقه لینگشیائو یه کوهستان به اسم طوفان سیاه هست
50
00:04:59,940 --> 00:05:03,205
این گیاهی که دنبالشی رو میتونی تو اون کوهستان پیدا کنی
51
00:05:03,230 --> 00:05:06,086
این کتاب رو بردار و برو خودت پیداشون کن
52
00:05:07,430 --> 00:05:09,558
اگه در عوض این اطلاعات درخواستی ازم داری بگو
53
00:05:10,490 --> 00:05:12,686
من داروی زیادی اینجا ندارم
54
00:05:12,720 --> 00:05:14,245
پیدا کردن گیاههای لازم برای درست کردن دارو سخته
55
00:05:14,480 --> 00:05:16,005
وقتی به کوهستان رفتی
56
00:05:16,150 --> 00:05:18,414
برام یکم گیاه تیز دندان بیار
57
00:05:18,480 --> 00:05:20,640
یادت باشه یکم هم از گیاه وولیان برام بیاری
58
00:05:20,640 --> 00:05:20,744
زیاد لازم ندارم
یادت باشه یکم هم از گیاه وولیان برام بیاری
59
00:05:20,744 --> 00:05:22,005
زیاد لازم ندارم
60
00:05:22,020 --> 00:05:23,545
یه چند تا از هر نوع باشه کافیه
61
00:05:23,690 --> 00:05:25,852
در عوضش بهت امتیاز برای استفاده از کمک های مالی میدم
62
00:05:25,920 --> 00:05:27,843
حواست باشه برگشتنی کسی ازت ندزده
63
00:05:27,930 --> 00:05:29,694
اینو بدون که کسی مفتی کاری برات نمیکنه
64
00:05:29,720 --> 00:05:31,142
برای جمع کردن گیاه دارویی هم تنبلی میکنی
65
00:05:31,170 --> 00:05:32,467
به هرحال ممنون
66
00:05:32,870 --> 00:05:33,860
هی بچه پرو
67
00:05:34,080 --> 00:05:35,810
یادت باشه منم دذبال منافع خودم هستم
68
00:05:35,810 --> 00:05:35,844
جمح کردن این گیاه های دارویی کار یه روز نیست
یادت باشه منم دذبال منافع خودم هستم
69
00:05:35,844 --> 00:05:38,302
جمح کردن این گیاه های دارویی کار یه روز نیست
70
00:05:38,410 --> 00:05:40,970
باید مواظب باشی چون منم کاری نمیتونم برات بکنم
71
00:05:41,641 --> 00:05:44,373
من به آقای وانگ اطلاع میدم که به مدت سه روز میری
72
00:05:44,951 --> 00:05:46,180
حتما به موقع برگرد
73
00:05:46,911 --> 00:05:47,242
کارتو به تاخیر ننداز
74
00:05:47,480 --> 00:05:48,836
ممنون بابت پیشنهاداتت
75
00:05:48,870 --> 00:05:49,803
باشه برو پسر
76
00:05:51,570 --> 00:05:54,699
مزاحم خوابم شدی
77
00:05:56,220 --> 00:05:57,551
خدای من
78
00:05:58,360 --> 00:05:59,384
چه کوه بلندیه
79
00:06:00,120 --> 00:06:02,179
برای همین سه روز طول میکشه تا پیداشون کنم
80
00:06:16,280 --> 00:06:18,305
منگ پیر زیاد از اینا میخواد
81
00:06:18,490 --> 00:06:20,219
یه روز کامل دارم دنبالشون میگردم ولی زیاد پیدا نکردم
82
00:06:22,410 --> 00:06:23,741
خدا لعنتت کنه منگ
83
00:06:24,060 --> 00:06:26,620
حتما چون اینارو میخواسته منو به این کوهستان فرستاده
84
00:06:27,390 --> 00:06:30,280
کتاب میگه که اون دوتا گیاه سمی هستن
85
00:06:31,340 --> 00:06:33,104
جایی رشد میکنن که اطرافشون چمن نباشه
86
00:06:34,050 --> 00:06:36,109
فکر نکنم همچین جایی توی کوهستان باشه
87
00:06:42,080 --> 00:06:43,912
مرد جوون مواظب باش زود فرار کن
88
00:06:54,250 --> 00:06:55,672
حالت خوبه؟
89
00:06:55,680 --> 00:06:57,543
نمیونی بدون سلاح گراز های وحشی رو بکشی
90
00:06:57,750 --> 00:07:00,173
پیش ما باش میتونیم بکشیمش
91
00:07:16,990 --> 00:07:17,889
برو کنار
92
00:07:34,850 --> 00:07:37,512
بهتره شما دوتا مخفی بشین
93
00:07:39,610 --> 00:07:41,339
پوست این گراز خیلی سفته
94
00:07:43,960 --> 00:07:44,984
فرار کنید
95
00:07:59,040 --> 00:08:00,166
چیکار کنم؟ چیکارکنم؟
96
00:08:01,090 --> 00:08:03,980
من الان شاگرد سطح چهار تعدیل بدنم
97
00:08:04,430 --> 00:08:06,990
این گراز وحشی که برام چیزی نیست
98
00:08:25,510 --> 00:08:27,604
بابا بلاخره گیرش انداختیم
99
00:08:29,630 --> 00:08:31,394
برادر کارت عالی بود
100
00:08:31,810 --> 00:08:33,020
حالت خوبه؟
101
00:08:33,020 --> 00:08:33,039
ما دوتا پدر و پسر برای شکار این گراز به کوهستان امدیم
حالت خوبه؟
102
00:08:33,039 --> 00:08:36,081
ما دوتا پدر و پسر برای شکار این گراز به کوهستان امدیم
103
00:08:36,590 --> 00:08:38,422
ما یه تله براش گذاشته بودیم
104
00:08:38,460 --> 00:08:41,282
انتظارش رو نداشتیم که سمت تو بیاد
105
00:08:41,780 --> 00:08:42,420
ازتون ممنونم
106
00:08:42,420 --> 00:08:42,508
من که خوبم
ازتون ممنونم
107
00:08:42,508 --> 00:08:43,251
من که خوبم
108
00:08:43,360 --> 00:08:46,751
شما ها همیشه تو این کوهستان شکارمیکنین؟
109
00:08:46,820 --> 00:08:50,450
هر سه روز یا پنج روز یکبار برای شکار به اینجا میایم
110
00:08:50,630 --> 00:08:52,052
تا غذای خانوادهمون رو تامین کنیم
111
00:08:52,360 --> 00:08:56,251
شما میدونین تو این کوهسنان کجا هست که بدون چمن و علف باشه؟
112
00:08:56,760 --> 00:08:59,786
بابا همون جایی نیست که پنج کیلومتر به سمت شرق تو دامنه کوهه؟
113
00:08:59,950 --> 00:09:01,179
حتما خودشه
114
00:09:01,310 --> 00:09:04,166
ما به اونجا سرزمین مرگ شانپین میگیم
115
00:09:04,590 --> 00:09:07,082
اونجا یه جای خیلی بزرگیه که چمن و علفی توش رشد نکرده
116
00:09:07,110 --> 00:09:08,874
میونین مسیر رو بهم نشون بدین؟
117
00:09:09,480 --> 00:09:12,745
کوه های صخرهای زیادی سر راه هست که خیلی طول میکشه ازشون بگذریم
118
00:09:12,830 --> 00:09:15,322
ما تورو اونجامیبریم
119
00:09:23,280 --> 00:09:24,406
گیاه خشک
120
00:09:24,460 --> 00:09:25,916
هرجا که باشه. علفی اونجا رشد نمیکنه
121
00:09:25,930 --> 00:09:28,627
به نظر میرسه همون گیاه خشک باشه
122
00:09:30,660 --> 00:09:33,618
انگار کارت تموم شده
123
00:09:33,780 --> 00:09:34,645
بابت کمکتون ممنونم
124
00:09:34,670 --> 00:09:36,890
اگه شما نبودید چند روز طول میکشید پیداشون کنم
125
00:09:36,890 --> 00:09:36,900
بگو ببینم چه عجب تنهایی برای جمع کردن چند تا گیاه به کوهسان اومدی؟
اگه شما نبودید چند روز طول میکشید پیداشون کنم
126
00:09:36,900 --> 00:09:42,715
بگو ببینم چه عجب تنهایی برای جمع کردن چند تا گیاه به کوهسان اومدی؟
127
00:09:43,020 --> 00:09:44,283
من شاگرد فرقه لینگشیائو هستم
128
00:09:44,460 --> 00:09:46,087
این گیاه هارو برای تهذیب نیاز دارم
129
00:09:47,860 --> 00:09:51,057
چون یه تهذیبگری برای همین انقدر لاغری
130
00:09:51,820 --> 00:09:53,743
واسه همینه که کونگ فوت هم خوبه
131
00:09:54,060 --> 00:09:56,320
من هنوز یه گیاه دیگه به اسم گل روح رو باید پیدا کنم
132
00:09:56,320 --> 00:09:56,358
ماسفانه اطلاعات دقیقی از مکان این گیاه تو کتاب نیست
من هنوز یه گیاه دیگه به اسم گل روح رو باید پیدا کنم
133
00:09:56,358 --> 00:09:58,812
ماسفانه اطلاعات دقیقی از مکان این گیاه تو کتاب نیست
134
00:09:58,810 --> 00:10:00,300
نمیدونم کجا میتونم پیداش کنم
135
00:10:00,370 --> 00:10:02,310
هوا داره تاریک میشه فردا دنبالش میگردیم
136
00:10:02,310 --> 00:10:02,327
شب تنهایی تو کوهستان موندن خیلی خطرناکه
هوا داره تاریک میشه فردا دنبالش میگردیم
137
00:10:02,327 --> 00:10:04,642
شب تنهایی تو کوهستان موندن خیلی خطرناکه
138
00:10:04,870 --> 00:10:06,326
اینجا جایی برای پناه گرفتن پیدا نمیشه
139
00:10:06,420 --> 00:10:07,910
ممکنه حیون های وحشی بهت حمله کنن
140
00:10:07,980 --> 00:10:10,580
چرا پیش ما نمیمونی؟
141
00:10:10,580 --> 00:10:10,608
ما فردا صبح زود باید بریم
چرا پیش ما نمیمونی؟
142
00:10:10,608 --> 00:10:12,810
ما فردا صبح زود باید بریم
143
00:10:12,830 --> 00:10:14,910
تو تنهایی به گشتن ادامه بده
144
00:10:14,910 --> 00:10:14,924
باشه خیلی ممنونم
تو تنهایی به گشتن ادامه بده
145
00:10:14,924 --> 00:10:16,469
باشه خیلی ممنونم
146
00:10:24,430 --> 00:10:25,727
به نظر میرسه اونا رفتن
147
00:10:26,260 --> 00:10:27,716
وقنتشه که تمرین کنم
148
00:10:41,450 --> 00:10:44,181
گرمی و انرژی زیادی رو احساس میکنم
149
00:10:44,390 --> 00:10:45,721
به نظر میرسه به تغییر سطح نزدیکتر شدم
150
00:10:56,890 --> 00:10:59,210
عالیه. فقط چند روزه که بدن طلایی رو بدست اوردم
151
00:10:59,210 --> 00:10:59,245
با این حال به سطح پنجم تعدیل بدن رسیدم
عالیه. فقط چند روزه که بدن طلایی رو بدست اوردم
152
00:10:59,245 --> 00:11:00,871
با این حال به سطح پنجم تعدیل بدن رسیدم
153
00:11:01,180 --> 00:11:02,875
سرعت پیشرفت تهذیبگریام خیلی زیاده
154
00:11:03,850 --> 00:11:05,579
الان فقط باید اون یکی گیاه رو پیدا کنم
155
00:11:05,760 --> 00:11:07,216
ولی کار سختیه
156
00:11:07,420 --> 00:11:08,251
با ادامه این پیشرفتم
157
00:11:08,330 --> 00:11:10,025
به تبدیل شدن به یکی از شاگردان اصلی فرقه امیدوار میشم
158
00:11:10,080 --> 00:11:12,730
کمک
159
00:11:12,730 --> 00:11:12,742
این صدا
کمک
160
00:11:12,742 --> 00:11:13,822
این صدا
161
00:11:13,840 --> 00:11:14,306
چیز خوبی نیست
162
00:11:14,580 --> 00:11:16,036
میترسم اتفاقی برای اون پدر و پسر افتاده باشه
15953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.