All language subtitles for Extraction,USA.2024.WEBRip-TBV.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,313 --> 00:00:04,399 (film reel whirring) 2 00:00:11,194 --> 00:00:14,697 (gentle foreboding music) 3 00:00:23,375 --> 00:00:26,878 (tense suspenseful music) 4 00:00:40,478 --> 00:00:43,898 (tense heavy rock music) 5 00:01:02,680 --> 00:01:05,433 (sirens blaring) 6 00:01:07,174 --> 00:01:09,843 (alarm beeping) 7 00:01:16,154 --> 00:01:19,824 (droning heavy metal music) 8 00:01:24,519 --> 00:01:26,686 Up, up, up, up. 9 00:01:26,687 --> 00:01:28,218 We can't be late again. 10 00:01:28,219 --> 00:01:29,860 Breakfast in five. 11 00:01:29,861 --> 00:01:32,328 (water sloshes) 12 00:01:32,329 --> 00:01:36,476 (lid clacks) (button clicking) 13 00:01:36,477 --> 00:01:37,801 Hey, you want toast? 14 00:01:38,909 --> 00:01:39,909 Sure. 15 00:01:44,316 --> 00:01:47,152 (phone ringing) 16 00:01:47,153 --> 00:01:48,129 Hello? 17 00:01:48,129 --> 00:01:49,003 [Caller] Hi, is this Marni Jackson? 18 00:01:49,004 --> 00:01:50,508 Yes, it is. 19 00:01:50,509 --> 00:01:53,083 (caller speaks faintly) 20 00:01:53,084 --> 00:01:54,164 You guys know you're not supposed to call 21 00:01:54,165 --> 00:01:55,305 before 9:00 AM, right? 22 00:01:55,306 --> 00:01:56,565 [Caller] I just wanted to let you know 23 00:01:56,566 --> 00:01:57,649 if there was anything- 24 00:01:57,650 --> 00:01:59,569 - Yeah, and I don't have it. 25 00:01:59,570 --> 00:02:00,954 Fuck you very much. 26 00:02:02,123 --> 00:02:03,297 Vultures. 27 00:02:04,609 --> 00:02:07,362 (toaster clicks) 28 00:02:08,628 --> 00:02:11,381 (house rumbling) 29 00:02:12,633 --> 00:02:14,635 Your hair is getting longer than mine. 30 00:02:16,979 --> 00:02:19,565 (upbeat music) 31 00:02:21,402 --> 00:02:23,521 Let's go! Come on, hurry! 32 00:02:24,838 --> 00:02:28,259 (upbeat music continues) 33 00:02:29,278 --> 00:02:30,687 (car doors slamming) 34 00:02:30,688 --> 00:02:31,688 Hurry! 35 00:02:32,622 --> 00:02:35,292 (engine cranks) 36 00:02:38,882 --> 00:02:42,062 (engine cranks) Yes! 37 00:02:42,063 --> 00:02:43,063 Buckle up. 38 00:02:55,222 --> 00:02:58,422 (car whooshes) 39 00:02:58,423 --> 00:02:59,929 When are we gonna get a new car? 40 00:02:59,930 --> 00:03:01,701 When you buy me one. 41 00:03:01,702 --> 00:03:05,065 Oh, that reminds me, I need that $10. 42 00:03:05,066 --> 00:03:06,206 What for? 43 00:03:06,207 --> 00:03:07,437 Field trip. 44 00:03:07,438 --> 00:03:09,333 - When is that due? - Yesterday. 45 00:03:13,264 --> 00:03:15,965 Can I download "Mobile Assassination" on your phone? 46 00:03:15,966 --> 00:03:17,317 What is that even? 47 00:03:17,318 --> 00:03:19,633 It's a game where you shoot each other. 48 00:03:21,353 --> 00:03:22,872 Look, they have it. 49 00:03:22,873 --> 00:03:26,656 Just what we need, people shooting each other. 50 00:03:26,657 --> 00:03:27,767 How's it work? 51 00:03:27,768 --> 00:03:30,140 Well, first you get the name of a person 52 00:03:30,141 --> 00:03:33,867 and then you have to try and shoot 'em on your phone. 53 00:03:34,825 --> 00:03:37,077 Someone else will have your name and then they're after you, 54 00:03:37,078 --> 00:03:39,557 and once you kill your target, 55 00:03:39,558 --> 00:03:41,761 your next assignment is their target, 56 00:03:41,762 --> 00:03:43,323 and it just goes on and on 57 00:03:43,324 --> 00:03:45,245 until there's only one person left, 58 00:03:45,246 --> 00:03:46,896 and that person's the champ. 59 00:03:46,897 --> 00:03:47,738 Well, what if you get someone 60 00:03:47,739 --> 00:03:49,059 in like, China? (horns honking) 61 00:03:49,060 --> 00:03:50,504 Shit. Fuck you! 62 00:03:51,522 --> 00:03:53,923 The game will find someone close to you. 63 00:03:53,924 --> 00:03:55,995 A, that's a little creepy, and B, 64 00:03:55,996 --> 00:03:58,040 my phone screen is cracked and on its last legs. 65 00:03:58,041 --> 00:04:01,707 (phone rings) C, don't answer that, 66 00:04:01,708 --> 00:04:04,591 C, how much does it cost? 67 00:04:04,592 --> 00:04:05,819 $29. 68 00:04:08,587 --> 00:04:11,405 In this family, we shoot people for free. 69 00:04:12,731 --> 00:04:15,484 (sludge sloshes) 70 00:04:21,512 --> 00:04:22,512 Shit! 71 00:04:23,619 --> 00:04:26,609 Shit, shit, shit! 72 00:04:26,610 --> 00:04:29,196 (horn honking) 73 00:04:42,371 --> 00:04:43,383 Hurry up, I'm gonna be late. 74 00:04:43,384 --> 00:04:45,099 Come on, let's go. Jason! 75 00:04:54,435 --> 00:04:55,725 I love you too. 76 00:04:55,726 --> 00:04:56,990 Good morning. 77 00:04:58,279 --> 00:04:59,809 I have to pay for his field trip. 78 00:04:59,810 --> 00:05:01,939 Yes, you do. It's $10. 79 00:05:01,940 --> 00:05:03,833 You could have sent the money with Jason. 80 00:05:03,834 --> 00:05:05,131 I know. 81 00:05:05,132 --> 00:05:06,540 We were already late. 82 00:05:07,408 --> 00:05:08,999 These are going out in the backpacks tonight, 83 00:05:09,000 --> 00:05:10,290 but you might as well know now, 84 00:05:10,291 --> 00:05:12,816 the cost of lunch is going up a teeny bit. 85 00:05:14,705 --> 00:05:16,176 Are you fucking kidding? 86 00:05:16,177 --> 00:05:18,999 No, I'm not fucking kidding. 87 00:05:19,000 --> 00:05:20,821 How am I supposed to... 88 00:05:24,135 --> 00:05:27,077 We are on the reduced school lunch program. 89 00:05:27,078 --> 00:05:28,728 That's going up too. 90 00:05:28,729 --> 00:05:30,631 I guess there have been some cutbacks. 91 00:05:32,063 --> 00:05:33,063 I'm sorry. 92 00:05:35,144 --> 00:05:36,337 Thanks. 93 00:05:36,338 --> 00:05:41,343 ♪ ("Nasty Girl" by Chick Flick plays) ♪ 94 00:06:15,736 --> 00:06:16,695 Jesus, man, are you OK? 95 00:06:16,695 --> 00:06:17,529 I need the devil! 96 00:06:17,529 --> 00:06:18,363 You got the devil! 97 00:06:18,364 --> 00:06:20,564 Fuck, no, I don't! Sorry. 98 00:06:30,171 --> 00:06:32,212 This will almost get you a gallon. 99 00:06:32,213 --> 00:06:33,503 Oh, come on. 100 00:06:33,504 --> 00:06:35,365 How come gas is like 30 cents more here 101 00:06:35,366 --> 00:06:36,746 than it is out on the highway? 102 00:06:36,747 --> 00:06:39,149 You're gonna walk out there and get it? 103 00:06:39,150 --> 00:06:41,551 So they pump energy outta the ground around here, 104 00:06:41,552 --> 00:06:44,884 and then we still have to pay more to put it in our cars? 105 00:06:44,885 --> 00:06:45,885 Sucks, right? 106 00:06:46,777 --> 00:06:47,827 What's your name? 107 00:06:47,828 --> 00:06:48,729 Marni. 108 00:06:48,730 --> 00:06:50,410 How's life been treating you, Marni? 109 00:06:50,411 --> 00:06:51,911 Like a real fucking bitch. 110 00:06:51,912 --> 00:06:52,962 What's your name? 111 00:06:52,963 --> 00:06:54,314 I'm Dave. 112 00:06:54,315 --> 00:06:56,063 Fuck off, Dave. 113 00:06:56,064 --> 00:06:59,067 (upbeat rock music) 114 00:07:10,501 --> 00:07:11,671 [Daryl] Hey there, hot stuff. 115 00:07:11,672 --> 00:07:12,692 Hey. 116 00:07:12,693 --> 00:07:14,794 These need to go in the back pronto. 117 00:07:14,795 --> 00:07:15,815 Okra? 118 00:07:15,816 --> 00:07:17,377 I think you got the wrong shipment. 119 00:07:17,378 --> 00:07:19,959 No, it's ours, and I have a plan, 120 00:07:19,960 --> 00:07:22,036 but you just worry about them boxes. 121 00:07:32,425 --> 00:07:34,194 Hey! 122 00:07:34,195 --> 00:07:35,365 Relax. 123 00:07:35,366 --> 00:07:39,179 Just a pat on the back for a job well done. 124 00:07:39,180 --> 00:07:40,530 What's with the new truck? 125 00:07:40,531 --> 00:07:42,152 Oh, you like? 126 00:07:42,153 --> 00:07:44,974 How about we take it for a spin? 127 00:07:44,975 --> 00:07:47,287 I don't think your wife would appreciate that. 128 00:07:47,288 --> 00:07:49,580 What Deb don't know won't hurt her. 129 00:07:49,581 --> 00:07:52,501 (objects rumbling) 130 00:07:55,036 --> 00:07:56,836 Second one today. 131 00:07:56,837 --> 00:07:59,059 Oh, I've had more than two hard-ons today. 132 00:07:59,060 --> 00:08:00,170 You're disgusting. 133 00:08:00,171 --> 00:08:01,005 Oh, come on. 134 00:08:01,006 --> 00:08:03,027 You love me. Admit it. 135 00:08:04,045 --> 00:08:06,296 But put that okra on the bottom. 136 00:08:06,297 --> 00:08:08,132 I'm all about easy access. 137 00:08:11,102 --> 00:08:12,156 - Hey. - Hey. 138 00:08:13,084 --> 00:08:15,275 So how many quakes was that today? 139 00:08:15,276 --> 00:08:16,686 Two, and watch out. 140 00:08:16,687 --> 00:08:18,698 He's extra grabby today. 141 00:08:18,699 --> 00:08:20,200 Why, there she is. 142 00:08:20,201 --> 00:08:21,945 Hey, big daddy. 143 00:08:24,846 --> 00:08:29,851 ♪ ("Leaving You Now" by Chad Harvey plays) ♪ 144 00:08:44,452 --> 00:08:46,133 I gotta go. You good? 145 00:08:46,134 --> 00:08:47,347 No problem. 146 00:08:47,348 --> 00:08:48,348 [Daryl] Marni. 147 00:08:49,330 --> 00:08:50,164 What? 148 00:08:50,164 --> 00:08:51,072 Where you going? 149 00:08:51,073 --> 00:08:52,542 You know where I'm going. 150 00:08:52,543 --> 00:08:54,248 Can't he take the bus? 151 00:08:54,249 --> 00:08:58,188 You know that he gets beat up on the bus. 152 00:08:58,189 --> 00:09:00,350 Boy's gotta be as big as me by now. 153 00:09:00,351 --> 00:09:01,702 You need to toughen him up. 154 00:09:08,258 --> 00:09:11,428 (upbeat lively music) 155 00:09:20,111 --> 00:09:22,452 You know you don't have to pick me up every day. 156 00:09:22,453 --> 00:09:24,944 You know that I like to hear about your day, 157 00:09:24,945 --> 00:09:27,527 and I don't like you walking past these extraction sites. 158 00:09:27,528 --> 00:09:29,333 There's a lot of addicts nowadays. 159 00:09:30,981 --> 00:09:32,122 You gonna stand there rolling those eyes 160 00:09:32,123 --> 00:09:33,923 or you want these leftovers I brought for you? 161 00:09:33,924 --> 00:09:34,758 Poppers? 162 00:09:34,759 --> 00:09:36,390 No, just mozzarella sticks. 163 00:09:37,288 --> 00:09:40,080 There's black beans in the cupboard if you're still hungry. 164 00:09:40,081 --> 00:09:41,072 Yum. 165 00:09:41,073 --> 00:09:43,143 Leave them for me then if you don't want them. 166 00:09:43,144 --> 00:09:44,144 I want 'em. 167 00:09:44,960 --> 00:09:45,936 You got homework? 168 00:09:45,937 --> 00:09:48,038 No, not really. 169 00:09:48,039 --> 00:09:49,923 What does that even mean not really? 170 00:09:51,432 --> 00:09:52,665 I will see you later. 171 00:09:52,666 --> 00:09:53,893 Okay. 172 00:09:53,894 --> 00:09:54,894 Love you, kiddo. 173 00:09:56,814 --> 00:10:01,819 ♪ ("Get Lit" by Chad Harvey plays) ♪ 174 00:10:15,936 --> 00:10:17,287 Gimme another one of these 175 00:10:17,288 --> 00:10:19,727 and a glass of water too, please. 176 00:10:19,728 --> 00:10:21,313 Okay. You got it. 177 00:10:24,028 --> 00:10:25,295 Yeah, I don't need that. 178 00:10:25,296 --> 00:10:26,870 It can just be tap water. 179 00:10:36,309 --> 00:10:41,110 There you go. 180 00:10:41,111 --> 00:10:42,111 I forgot. 181 00:10:46,004 --> 00:10:47,947 I saw you playing over there. 182 00:10:47,948 --> 00:10:49,059 You're pretty good. 183 00:10:49,060 --> 00:10:52,122 Yeah, I've played off and on since I was a kid. 184 00:10:52,123 --> 00:10:54,194 Even won a few tourneys back home. 185 00:10:54,195 --> 00:10:59,200 Wow, you know, I'm about to take my break. 186 00:10:59,660 --> 00:11:01,251 Do you wanna play? 187 00:11:01,252 --> 00:11:03,023 You wanna play with me? 188 00:11:03,024 --> 00:11:05,309 Yeah, I wanna play with you. 189 00:11:07,265 --> 00:11:08,265 You got it. 190 00:11:09,060 --> 00:11:10,944 You'll have to buy me one of those too. 191 00:11:17,921 --> 00:11:20,230 Oh, you wanna play for money? 192 00:11:20,231 --> 00:11:21,192 Why else? 193 00:11:21,193 --> 00:11:23,263 I thought we were gonna have some fun. 194 00:11:23,264 --> 00:11:25,309 It is gonna be fun kicking your ass. 195 00:11:26,759 --> 00:11:29,512 (balls clacking) 196 00:11:31,606 --> 00:11:36,611 ♪ Bartender, another round for the boys ♪ 197 00:11:36,987 --> 00:11:38,339 Oh my gosh! 198 00:11:39,287 --> 00:11:42,873 ♪ ("Get Lit" continues) ♪ 199 00:11:45,779 --> 00:11:48,068 Shit, let's play again. 200 00:11:48,069 --> 00:11:49,959 Oh, come on honey. 201 00:11:49,960 --> 00:11:52,062 I ain't done with you yet, big boy. 202 00:11:52,063 --> 00:11:53,770 All right then. 203 00:11:53,771 --> 00:11:56,122 But I'm gonna need another beer. 204 00:11:56,123 --> 00:11:58,875 (balls clacking) 205 00:12:02,920 --> 00:12:04,854 Again! Whoo! 206 00:12:04,855 --> 00:12:05,689 Really? 207 00:12:05,690 --> 00:12:08,999 Mm-hmm, please, please, please, please. 208 00:12:09,000 --> 00:12:10,980 All right. All right. 209 00:12:10,981 --> 00:12:12,482 How much? 210 00:12:12,483 --> 00:12:16,446 How about 100? 211 00:12:16,447 --> 00:12:17,557 That's a lotta stakes. 212 00:12:17,558 --> 00:12:18,459 You got it? 213 00:12:18,459 --> 00:12:19,459 Oh yeah. 214 00:12:23,384 --> 00:12:24,502 Rack 'em, big boy. 215 00:12:24,503 --> 00:12:25,921 Okay, po' girl. 216 00:12:33,837 --> 00:12:36,624 ♪ Whoa, whoa, get lit ♪ 217 00:12:36,625 --> 00:12:39,155 ♪ Yeah, yeah, get lit ♪ 218 00:12:39,156 --> 00:12:43,566 ♪ Whoa, whoa, get lit ♪ 219 00:12:43,567 --> 00:12:48,572 ♪ Look at everybody trying to quit, get lit ♪ 220 00:12:51,642 --> 00:12:52,893 Gotta get back to work. 221 00:12:56,613 --> 00:12:57,851 You fucking bitch! 222 00:13:01,432 --> 00:13:03,083 - Hey! - What! 223 00:13:03,084 --> 00:13:05,695 Get the fuck outta here if you're gonna be a sore loser. 224 00:13:05,696 --> 00:13:08,143 I'm not going nowhere, fuck head! 225 00:13:08,144 --> 00:13:10,563 (blow thuds) 226 00:13:17,828 --> 00:13:19,183 My cut, please. 227 00:13:22,359 --> 00:13:24,828 And the seed money you took from the till. 228 00:13:28,969 --> 00:13:30,871 Thanks for taking care of that jerk. 229 00:13:33,084 --> 00:13:34,284 Anything for my girls. 230 00:13:34,285 --> 00:13:35,285 That's enough. 231 00:13:37,663 --> 00:13:40,474 Some guy left this for you. 232 00:13:41,762 --> 00:13:44,228 Who, another nasty-ass extraction guy? 233 00:13:45,186 --> 00:13:46,937 [Daryl] No, he had all his teeth. 234 00:13:49,469 --> 00:13:53,223 ("Brain Bugs" by Half Knocked Out plays) 235 00:14:05,186 --> 00:14:07,476 ♪ I'm losing focus ♪ 236 00:14:07,477 --> 00:14:10,003 ♪ I'm losing my mind ♪ 237 00:14:10,004 --> 00:14:15,009 ♪ My days are faded, but I'll be all right ♪ 238 00:14:15,215 --> 00:14:18,801 ♪ These are my final words ♪ 239 00:14:20,861 --> 00:14:24,615 (gentle solemn guitar music) 240 00:14:29,464 --> 00:14:32,134 (bottle fizzes) 241 00:14:45,574 --> 00:14:48,494 (objects rattling) 242 00:14:53,917 --> 00:14:55,459 [Joseph] End the extraction. 243 00:14:56,927 --> 00:14:58,458 End the extraction. 244 00:14:58,459 --> 00:15:00,623 Can we go see a movie tonight? 245 00:15:00,624 --> 00:15:02,422 I gotta work tonight like most Saturdays. 246 00:15:02,423 --> 00:15:04,044 - End the extraction. - But I have some vouchers 247 00:15:04,045 --> 00:15:05,693 to the budget cinema if you wanna go with a friend. 248 00:15:05,694 --> 00:15:08,008 That was expired like two years ago. 249 00:15:08,009 --> 00:15:08,842 Are you sure? 250 00:15:08,843 --> 00:15:10,320 Yeah, I checked last week. 251 00:15:10,321 --> 00:15:13,293 Okay, well I can scrounge up some cash. 252 00:15:13,294 --> 00:15:14,128 It's all right. 253 00:15:14,128 --> 00:15:15,066 I don't really have anyone 254 00:15:15,067 --> 00:15:16,319 to go with anyway. End the extraction. 255 00:15:16,320 --> 00:15:18,338 End the extraction. 256 00:15:18,339 --> 00:15:19,509 Excuse me. Excuse me. 257 00:15:19,510 --> 00:15:21,905 Are you all in favor of stopping the extraction? 258 00:15:22,903 --> 00:15:24,644 Well, what if I put you on our mailing list? 259 00:15:24,645 --> 00:15:25,636 Lots of opportunities. 260 00:15:25,637 --> 00:15:26,806 We're really starting to mobilize. 261 00:15:26,807 --> 00:15:27,641 I don't know. 262 00:15:27,642 --> 00:15:29,359 Look, we've got some really solid proof 263 00:15:29,360 --> 00:15:31,161 that the extraction's causing the earthquakes, 264 00:15:31,162 --> 00:15:32,509 it's causing this dirty water, 265 00:15:32,510 --> 00:15:35,755 and it's absolutely causing this godawful smell in the air. 266 00:15:35,756 --> 00:15:37,887 Okay, but what about all the jobs it's created? 267 00:15:37,888 --> 00:15:40,110 I mean, my bar's been really busy. 268 00:15:40,111 --> 00:15:41,551 Oh, more drunks drilling in the ground. 269 00:15:41,552 --> 00:15:43,113 That's exactly what we need. 270 00:15:43,114 --> 00:15:45,035 Beside, has your income gone up, 271 00:15:45,036 --> 00:15:47,497 or has the boss pocketed all the profits? 272 00:15:47,498 --> 00:15:49,200 Good point, gimme the damn form. 273 00:15:50,441 --> 00:15:54,884 Miss Marni Jackson. 274 00:15:54,885 --> 00:15:55,816 I'm Joseph Lewis. 275 00:15:55,817 --> 00:15:58,191 Joe Lewis. Like the boxer? 276 00:15:58,192 --> 00:16:00,516 Just Joseph. 277 00:16:00,517 --> 00:16:04,284 Well, "just Joseph," are you looking for volunteers? 278 00:16:04,285 --> 00:16:06,056 Always. You're interested? 279 00:16:06,057 --> 00:16:07,626 No, but my son is. 280 00:16:07,627 --> 00:16:08,461 - What? - Yeah! 281 00:16:08,461 --> 00:16:09,450 What do you say, Jason? 282 00:16:09,451 --> 00:16:11,614 You know, do something good, make some friends. 283 00:16:11,615 --> 00:16:13,173 I don't know. 284 00:16:13,174 --> 00:16:15,515 Tell you what, why don't you take some information 285 00:16:15,516 --> 00:16:17,857 and come back if you're interested. 286 00:16:17,858 --> 00:16:18,729 I... 287 00:16:18,730 --> 00:16:21,724 We take people of all ages and hairstyles. 288 00:16:21,725 --> 00:16:24,014 Um, okay. 289 00:16:24,015 --> 00:16:25,665 Looks good, by the way. 290 00:16:25,666 --> 00:16:26,780 End the extraction. 291 00:16:31,192 --> 00:16:32,422 Hey, listening to some good tunes? 292 00:16:32,423 --> 00:16:34,499 It's Pierce The Veil. 293 00:16:34,500 --> 00:16:35,586 Can I help you? 294 00:16:35,587 --> 00:16:39,029 Oh, hey, are you Marni Jackson? 295 00:16:39,030 --> 00:16:39,863 Yeah. 296 00:16:39,864 --> 00:16:41,401 You're hard to get a hold of on the phone. 297 00:16:41,402 --> 00:16:42,236 Can we take a minute 298 00:16:42,237 --> 00:16:43,653 to talk about your student loans, Marni? 299 00:16:43,654 --> 00:16:44,488 This isn't a good time. 300 00:16:44,489 --> 00:16:48,064 You know, it kinda seems like there's never a good time. 301 00:16:48,065 --> 00:16:51,401 Your piece-of-shit school charges me outrageous interest 302 00:16:51,402 --> 00:16:53,023 on a useless degree that no employer 303 00:16:53,024 --> 00:16:54,704 in Extraction recognizes. 304 00:16:54,705 --> 00:16:57,707 Well, it's not the school. 305 00:16:57,708 --> 00:16:59,269 The school sold the debt to us, 306 00:16:59,270 --> 00:17:02,512 but either way, you know, you signed a contract. 307 00:17:02,513 --> 00:17:04,134 Yeah, and I guess I signed up to be a single mom 308 00:17:04,135 --> 00:17:05,699 working at a bar too, huh? 309 00:17:06,987 --> 00:17:08,788 I can relate, believe me. 310 00:17:08,789 --> 00:17:11,281 But why don't we go inside and we sit down 311 00:17:11,282 --> 00:17:13,653 and we get you in the program to help you outta this mess? 312 00:17:13,654 --> 00:17:15,005 You can relate? 313 00:17:15,006 --> 00:17:16,656 Get the fuck off my property! 314 00:17:16,657 --> 00:17:18,128 That's totally uncalled for. 315 00:17:18,129 --> 00:17:20,590 Men do whatever the fuck they want in this town. 316 00:17:20,591 --> 00:17:21,821 Why can't I? 317 00:17:21,822 --> 00:17:23,113 - Because- - Because nothing. 318 00:17:23,114 --> 00:17:25,425 Get the fuck off my property! 319 00:17:25,426 --> 00:17:27,557 Suit yourself, but if something doesn't change, 320 00:17:27,558 --> 00:17:29,710 this isn't gonna be your property for long. 321 00:17:33,954 --> 00:17:35,201 I'm sorry you had to see that. 322 00:17:35,202 --> 00:17:37,077 I've seen worse. 323 00:17:37,078 --> 00:17:40,620 Mom, why don't you let me get a job? 324 00:17:40,621 --> 00:17:42,812 Jason, you have to study and work hard at school. 325 00:17:42,813 --> 00:17:43,654 Bullshit. 326 00:17:43,654 --> 00:17:44,495 Language. 327 00:17:44,496 --> 00:17:46,326 Come on, you want me to volunteer. 328 00:17:46,327 --> 00:17:47,857 Why don't I just find something 329 00:17:47,858 --> 00:17:49,359 that can make us some money instead? 330 00:17:49,360 --> 00:17:50,560 Like what? 331 00:17:50,561 --> 00:17:51,395 I don't know. 332 00:17:51,396 --> 00:17:52,962 I'm sure I can find something in the extraction. 333 00:17:52,963 --> 00:17:54,284 Don't you dare. 334 00:17:54,285 --> 00:17:56,626 You are no muck kid, okay? 335 00:17:56,627 --> 00:17:58,458 You have to study and work hard 336 00:17:58,459 --> 00:18:01,431 and design the next Mobile Annihilation game, 337 00:18:01,432 --> 00:18:03,623 or volunteer and do something good 338 00:18:03,624 --> 00:18:05,215 for the world and your life, 339 00:18:05,216 --> 00:18:07,647 and I don't want you digging in the mud 340 00:18:07,648 --> 00:18:09,509 making some rich rich assholes richer. 341 00:18:09,510 --> 00:18:10,510 You got me? 342 00:18:12,333 --> 00:18:13,957 Good. Good. 343 00:18:15,148 --> 00:18:17,377 Now if we hurry, I can sneak into something 344 00:18:17,378 --> 00:18:18,428 at the budget cinema. 345 00:18:18,429 --> 00:18:20,847 Screw it, I'll go check out 346 00:18:20,848 --> 00:18:22,786 what those volunteers are doing. 347 00:18:25,996 --> 00:18:28,312 Okay. That's good. 348 00:18:31,566 --> 00:18:34,402 (sludge sloshing) 349 00:18:51,603 --> 00:18:54,689 (footsteps clomping) 350 00:18:57,498 --> 00:18:58,698 Hey there, sweet thing. 351 00:18:58,699 --> 00:18:59,818 Hey. 352 00:18:59,819 --> 00:19:01,281 You know, you are no fun at all anymore. 353 00:19:01,282 --> 00:19:02,282 Thanks. 354 00:19:03,414 --> 00:19:04,405 New boots? 355 00:19:04,406 --> 00:19:06,116 Oh, you like? 356 00:19:06,117 --> 00:19:07,587 Genuine crocodile. 357 00:19:07,588 --> 00:19:08,818 How much did those cost? 358 00:19:08,819 --> 00:19:10,680 Well, don't concern yourself with that. 359 00:19:10,681 --> 00:19:14,554 I'm always concerned with my finances. 360 00:19:14,555 --> 00:19:15,894 How about a raise? 361 00:19:15,895 --> 00:19:16,729 A raise? 362 00:19:16,730 --> 00:19:17,977 Didn't I just give you a raise? 363 00:19:17,978 --> 00:19:19,161 No. 364 00:19:19,162 --> 00:19:21,045 That was Sharon, right? 365 00:19:22,243 --> 00:19:25,129 Kindness goes a long way. 366 00:19:28,240 --> 00:19:30,992 (desk clacking) 367 00:19:35,790 --> 00:19:38,460 (safe clunking) 368 00:19:47,666 --> 00:19:51,253 (upbeat bluesy rock music) 369 00:20:00,233 --> 00:20:02,985 (balls clacking) 370 00:20:09,078 --> 00:20:10,080 I've got winner? 371 00:20:10,081 --> 00:20:11,081 That'll be me. 372 00:20:12,363 --> 00:20:13,363 You'll do. 373 00:20:14,555 --> 00:20:15,665 Eight ball? 374 00:20:15,666 --> 00:20:17,227 Please. 375 00:20:17,228 --> 00:20:18,228 Nine ball. 376 00:20:28,361 --> 00:20:30,740 Is this table even close to level? 377 00:20:30,741 --> 00:20:32,332 Well, the earthquakes play hell with it, 378 00:20:32,333 --> 00:20:35,364 but I can slip some coasters under there if you want. 379 00:20:35,365 --> 00:20:37,167 Nah, it won't matter. 380 00:20:37,168 --> 00:20:39,627 You're right, it won't matter. 381 00:20:39,628 --> 00:20:42,512 (balls clacking) 382 00:20:42,513 --> 00:20:43,564 Best two outta three. 383 00:20:50,314 --> 00:20:51,397 Looking good. 384 00:20:51,398 --> 00:20:54,151 (balls clacking) 385 00:21:06,920 --> 00:21:09,509 Wow, that's the first time 386 00:21:09,510 --> 00:21:12,063 somebody's beat me twice in a row in quite a while. 387 00:21:13,222 --> 00:21:14,704 Why don't I get you a drink? 388 00:21:14,705 --> 00:21:15,935 Start a tab. 389 00:21:15,936 --> 00:21:17,497 Maybe it'll disappear. 390 00:21:17,498 --> 00:21:19,877 You're the best loser I've ever met. 391 00:21:19,878 --> 00:21:22,366 Yeah, well, I've had a lot of practice losing. 392 00:21:23,264 --> 00:21:24,264 [Daryl] Marni! 393 00:21:26,237 --> 00:21:27,377 Who's that? 394 00:21:27,378 --> 00:21:29,560 That's the dipshit who owns this place. 395 00:21:29,561 --> 00:21:30,862 Want me to beat his ass? 396 00:21:32,243 --> 00:21:34,524 I wanna know where you learned to play pool like that. 397 00:21:34,525 --> 00:21:35,525 What can I get ya? 398 00:21:36,687 --> 00:21:37,687 Cheap bourbon. 399 00:21:38,399 --> 00:21:40,470 I don't know, I just picked it up. 400 00:21:40,471 --> 00:21:42,366 Bars, bad men. 401 00:21:43,654 --> 00:21:45,125 I feel you there. 402 00:21:45,126 --> 00:21:46,236 Where are you from? 403 00:21:46,237 --> 00:21:48,308 Nowhere. You? 404 00:21:48,309 --> 00:21:52,332 Here, which is probably worse than nowhere. 405 00:21:52,333 --> 00:21:55,485 Yeah, what is up with this town? 406 00:21:55,486 --> 00:21:57,527 Is it rich or is it poor? 407 00:21:57,528 --> 00:21:59,599 Well, there's a little old money, 408 00:21:59,600 --> 00:22:01,461 a few new extraction millionaires, 409 00:22:01,462 --> 00:22:05,630 and the rest of us fighting over the scraps. 410 00:22:05,631 --> 00:22:08,548 I thought maybe I could stand it long enough to, you know, 411 00:22:08,549 --> 00:22:10,620 make some quick extraction money and then move on, 412 00:22:10,621 --> 00:22:14,794 but I was there for half a day and some guy broke his hip. 413 00:22:14,795 --> 00:22:17,377 I was like, no thanks. 414 00:22:17,378 --> 00:22:19,089 You're too good for 'em. 415 00:22:19,090 --> 00:22:20,655 Am I? 416 00:22:20,656 --> 00:22:22,306 Yeah, definitely. 417 00:22:23,804 --> 00:22:26,420 Am I like, too hot for 'em? 418 00:22:28,279 --> 00:22:30,890 Yes, definitely. 419 00:22:30,891 --> 00:22:34,078 Hey sweetie, my liver ain't gonna kill itself. 420 00:22:35,006 --> 00:22:36,326 Charming thought. 421 00:22:36,327 --> 00:22:37,161 What can I get you? 422 00:22:37,162 --> 00:22:39,753 Let me get a beer and a shot. 423 00:22:53,268 --> 00:22:56,438 (trash cans clanking) 424 00:22:58,292 --> 00:23:01,313 Wait, wait, wait, I don't even know your name. 425 00:23:01,314 --> 00:23:03,387 Names are kinda boring. 426 00:23:03,388 --> 00:23:04,388 But Steph. 427 00:23:08,511 --> 00:23:11,045 Marni? You out here? 428 00:23:12,541 --> 00:23:13,541 Shit! 429 00:23:14,926 --> 00:23:17,179 Oh my God. What am I doing? 430 00:23:18,196 --> 00:23:20,736 These things happen. 431 00:23:20,737 --> 00:23:22,649 They don't usually happen to me. 432 00:23:22,650 --> 00:23:25,985 They happen to me all the time. 433 00:23:25,986 --> 00:23:27,155 What? Jealous? 434 00:23:33,230 --> 00:23:36,650 ("Flirt" by Twirl plays) 435 00:24:02,203 --> 00:24:05,440 ♪ Flirt ♪ 436 00:24:05,441 --> 00:24:08,884 ♪ Flirt ♪ 437 00:24:08,885 --> 00:24:12,461 ♪ Flirt ♪ 438 00:24:12,462 --> 00:24:15,733 ♪ Flirt ♪ 439 00:24:15,734 --> 00:24:18,839 ♪ Flirt ♪ 440 00:24:18,840 --> 00:24:20,842 ♪ Flirt ♪ 441 00:24:23,905 --> 00:24:27,659 (brooding heavy metal music) 442 00:24:29,270 --> 00:24:30,860 Nice. 443 00:24:30,861 --> 00:24:35,155 It was my grandma's, and it could be nice 444 00:24:35,156 --> 00:24:36,757 if I could afford to keep it up. 445 00:24:41,069 --> 00:24:45,609 Usually I turn it down, but tonight, we'll let it play. 446 00:24:47,896 --> 00:24:52,901 ("All a Dream" by Marlee Carpenter plays) 447 00:25:38,039 --> 00:25:39,039 [Steph] You okay? 448 00:25:40,891 --> 00:25:43,383 How am I gonna introduce you to Jason? 449 00:25:43,384 --> 00:25:46,570 Say I'm your friend, your pool partner. 450 00:25:50,081 --> 00:25:51,765 I am serious. 451 00:25:54,375 --> 00:25:58,072 This is new territory for me, and it's really new for him. 452 00:25:59,630 --> 00:26:02,606 Listen, I can be back on the bus before he even wakes up. 453 00:26:04,465 --> 00:26:07,318 I was hoping you'd stick around, you know, for a while. 454 00:26:09,995 --> 00:26:11,641 This has been a blast, 455 00:26:11,642 --> 00:26:14,494 but you do not want me as your girlfriend. 456 00:26:14,495 --> 00:26:15,815 I didn't say anything about that. 457 00:26:15,816 --> 00:26:19,149 Just, you know, maybe a few days. 458 00:26:19,150 --> 00:26:21,052 You don't even have bus fare outta here. 459 00:26:22,593 --> 00:26:25,965 Through breakfast, that's all I'm gonna promise. 460 00:26:25,966 --> 00:26:26,966 Asshole! 461 00:26:28,189 --> 00:26:30,324 Look, stay or go, money's an issue. 462 00:26:31,402 --> 00:26:35,935 Well, why don't you just hustle some pool? 463 00:26:35,936 --> 00:26:37,207 Same goes to you. 464 00:26:37,208 --> 00:26:40,110 You can beat anybody in this shit town, 465 00:26:40,111 --> 00:26:42,452 or at least you could until I showed up. 466 00:26:42,453 --> 00:26:45,005 Why don't you make more money at it? 467 00:26:45,006 --> 00:26:46,896 There's nobody around here that'll gamble 468 00:26:46,897 --> 00:26:48,758 any decent money on pool. 469 00:26:48,759 --> 00:26:51,611 Yeah, you need people with money to lose. 470 00:26:51,612 --> 00:26:53,773 Which, I mean, the extraction guys. 471 00:26:53,774 --> 00:26:56,656 But they need to have money to lose, 472 00:26:56,657 --> 00:26:58,788 and they need you to think that they're pretty good, 473 00:26:58,789 --> 00:27:00,680 and they need to care whether other people think 474 00:27:00,681 --> 00:27:02,362 they're pretty good. 475 00:27:02,363 --> 00:27:06,450 Oh wait, I think I might have someone, 476 00:27:07,648 --> 00:27:10,680 but I'm gonna need some decent seed money. 477 00:27:10,681 --> 00:27:12,083 Take it from the register. 478 00:27:13,204 --> 00:27:15,545 Okay, Daryl's okay with staking me 479 00:27:15,546 --> 00:27:17,692 a little bit at the bar, but he would lose his shit 480 00:27:17,693 --> 00:27:19,869 if I asked for some serious money. 481 00:27:19,870 --> 00:27:21,675 I didn't say ask. 482 00:27:36,758 --> 00:27:40,110 (cereal crunching) 483 00:27:40,111 --> 00:27:44,484 So Jason, what sort of stuff are you into? 484 00:27:44,485 --> 00:27:48,156 I don't know, like teenage stuff, I guess. 485 00:27:50,021 --> 00:27:51,405 Like what? Girls? 486 00:27:52,663 --> 00:27:55,309 No, not necessarily. 487 00:27:56,992 --> 00:28:00,144 I don't know, what were you into in high school? 488 00:28:01,552 --> 00:28:02,552 Girls. 489 00:28:03,324 --> 00:28:05,609 Stuff. Girl stuff. 490 00:28:06,960 --> 00:28:08,762 I don't know, I like your hair. 491 00:28:13,463 --> 00:28:15,939 So how do you two know each other? 492 00:28:17,708 --> 00:28:18,728 We're friends. 493 00:28:18,729 --> 00:28:19,729 Yeah. 494 00:28:23,534 --> 00:28:24,644 You have friends at school? 495 00:28:24,645 --> 00:28:25,576 Nope. 496 00:28:25,577 --> 00:28:26,836 [Steph] Why not? 497 00:28:26,837 --> 00:28:28,818 Because they're all assholes. 498 00:28:28,819 --> 00:28:29,839 All of them? 499 00:28:29,840 --> 00:28:32,392 Not even just like 90% of them? 500 00:28:32,393 --> 00:28:34,703 Well, they make fun of my hair and I'll be like, 501 00:28:34,704 --> 00:28:35,815 well, what are you looking at? 502 00:28:35,816 --> 00:28:39,013 And then they'll say uh-uh, and I'll go, uh-uh. 503 00:28:42,213 --> 00:28:44,813 What about sports? 504 00:28:44,814 --> 00:28:48,758 I used to be on my school's baseball team for a while. 505 00:28:48,759 --> 00:28:49,593 Yeah? What happened? 506 00:28:49,594 --> 00:28:51,075 It didn't work out. 507 00:28:51,942 --> 00:28:53,094 I like to hit things. 508 00:28:54,105 --> 00:28:57,081 You wanna go through a bit after breakfast? 509 00:28:58,969 --> 00:29:00,290 Sure. 510 00:29:00,291 --> 00:29:03,863 Hey, were those anti-extraction signs I saw in your room? 511 00:29:03,864 --> 00:29:06,956 Yeah, I went yesterday. 512 00:29:06,957 --> 00:29:10,860 There were about 50 people going strong. 513 00:29:10,861 --> 00:29:12,096 Right on. 514 00:29:14,195 --> 00:29:15,545 That's great, kid. 515 00:29:15,546 --> 00:29:16,870 They all liked my hair. 516 00:29:18,918 --> 00:29:20,837 [Steph] There you go. 517 00:29:26,648 --> 00:29:29,568 (people chuckling) 518 00:29:39,690 --> 00:29:41,611 Who was that girl last night? 519 00:29:41,612 --> 00:29:42,632 What girl? 520 00:29:42,633 --> 00:29:44,134 Don't gimme that. 521 00:29:44,135 --> 00:29:46,026 I saw everything. 522 00:29:46,027 --> 00:29:46,860 Yeah? 523 00:29:46,860 --> 00:29:47,860 Well, enough. 524 00:29:48,604 --> 00:29:51,191 I saw her kick your ass at pool. 525 00:29:51,192 --> 00:29:52,602 How much did that cost me? 526 00:29:52,603 --> 00:29:54,464 Nothing, it was a friendly game. 527 00:29:54,465 --> 00:29:56,446 No money exchanged hands. 528 00:29:56,447 --> 00:29:57,888 Friendly, huh? 529 00:29:57,889 --> 00:30:00,920 Things looked pretty friendly between you two. 530 00:30:00,921 --> 00:30:01,755 You're not going queer on me, 531 00:30:01,756 --> 00:30:03,233 are you? Shut up. 532 00:30:03,234 --> 00:30:05,301 Because I've got the cure for that. 533 00:30:05,302 --> 00:30:06,716 (blow thuds) 534 00:30:06,717 --> 00:30:09,359 Keep your goddamn hands off me! 535 00:30:09,360 --> 00:30:11,015 Or next time I'm gonna use this. 536 00:30:15,640 --> 00:30:18,310 (Marni screams) 537 00:30:20,441 --> 00:30:21,441 Hey. 538 00:30:22,273 --> 00:30:23,743 Hey. 539 00:30:23,744 --> 00:30:25,395 What's up with you and Daryl? 540 00:30:25,396 --> 00:30:26,230 Nothing. 541 00:30:26,231 --> 00:30:27,501 Come on. 542 00:30:29,000 --> 00:30:31,052 Well, he's been over to the house some. 543 00:30:33,024 --> 00:30:35,125 Ew. Gross. 544 00:30:35,126 --> 00:30:36,446 Hence the raise? 545 00:30:36,447 --> 00:30:40,174 Look, he's got money and I'm saving for art school. 546 00:30:42,393 --> 00:30:45,639 Wait, you charge for it? 547 00:30:46,567 --> 00:30:49,359 A couple of guys, yeah, Daryl included. 548 00:30:49,360 --> 00:30:52,576 I wouldn't be able to save anything on what I make here. 549 00:30:56,297 --> 00:30:57,947 Don't look at me like that. 550 00:30:57,948 --> 00:30:59,250 I'm not saying anything. 551 00:31:00,201 --> 00:31:01,201 Good. 552 00:31:04,517 --> 00:31:09,522 ("Devil Child" by Chick Flick plays) 553 00:31:18,057 --> 00:31:19,141 Seed money. 554 00:31:36,270 --> 00:31:37,104 Cash? 555 00:31:37,105 --> 00:31:38,889 Yeah, including the grocery money. 556 00:31:44,075 --> 00:31:46,566 The pool player, hey, you made it. 557 00:31:46,567 --> 00:31:48,169 Marni. 558 00:31:48,170 --> 00:31:49,389 Marni, yeah. 559 00:31:49,390 --> 00:31:51,311 Hey, weren't you a couple years behind me in school? 560 00:31:51,312 --> 00:31:52,146 Yeah. 561 00:31:52,146 --> 00:31:52,979 Uh-huh. 562 00:31:52,980 --> 00:31:54,274 I thought the name on the card looked familiar. 563 00:31:54,275 --> 00:31:55,395 Yeah, yeah, yeah. 564 00:31:55,396 --> 00:31:57,467 I hope you don't mind I brought a few guests. 565 00:31:57,468 --> 00:32:02,156 My son Jason and my friend Steph. 566 00:32:03,686 --> 00:32:05,875 Hey, more the merrier, right? 567 00:32:05,876 --> 00:32:07,497 Come on, we're just having a little house warming party. 568 00:32:07,498 --> 00:32:08,498 Let's go. 569 00:32:11,102 --> 00:32:12,123 You like that, huh? 570 00:32:13,109 --> 00:32:14,644 Yeah, I'm gonna have to learn how to play this 571 00:32:14,645 --> 00:32:15,645 one of these days. 572 00:32:16,537 --> 00:32:19,119 You know, I saw you put a hurting on my guy Chris 573 00:32:19,120 --> 00:32:21,611 the other night, and then your boss 574 00:32:21,612 --> 00:32:24,044 put a real hurting on him a little bit later, of course. 575 00:32:24,045 --> 00:32:27,167 But it was right then I said to myself, 576 00:32:27,168 --> 00:32:30,380 I have got to meet this girl. 577 00:32:30,381 --> 00:32:31,851 I think you've got it all wrong. 578 00:32:31,852 --> 00:32:33,203 I just hit a few lucky shots. 579 00:32:33,204 --> 00:32:35,887 Lucky shots. All right. 580 00:32:35,888 --> 00:32:36,888 This way. 581 00:32:41,729 --> 00:32:42,902 You seem to have done pretty well 582 00:32:42,903 --> 00:32:44,618 for yourself since school. 583 00:32:45,486 --> 00:32:48,278 Yeah, well, we had a bunch of land in the family. 584 00:32:48,279 --> 00:32:50,148 Really wasn't worth anything 585 00:32:50,149 --> 00:32:53,026 until the extraction came along, that is. 586 00:32:53,027 --> 00:32:56,540 That made me what I like to call comfortable. 587 00:32:58,611 --> 00:33:00,299 Oh, do you have a place 588 00:33:00,300 --> 00:33:02,542 where Jason could go watch some TV? 589 00:33:02,543 --> 00:33:03,384 Oh yeah. Sure, sure. 590 00:33:03,385 --> 00:33:05,875 Hey, but there's a bunch of kids out back 591 00:33:05,876 --> 00:33:07,917 playing a little Mobile Assassination. 592 00:33:07,918 --> 00:33:08,968 Any interest? 593 00:33:08,969 --> 00:33:11,761 Yeah, I mean, I don't have an account. 594 00:33:11,762 --> 00:33:12,596 Don't worry about it. 595 00:33:12,597 --> 00:33:13,653 We'll set you up. 596 00:33:13,654 --> 00:33:17,347 Hey, this evening we'll all go out on the boat, huh? 597 00:33:17,348 --> 00:33:20,000 The lake doesn't smell so bad later in the day. 598 00:33:20,001 --> 00:33:22,166 - Yeah. Yeah. - See? 599 00:33:22,167 --> 00:33:23,751 All right, come on. 600 00:33:25,126 --> 00:33:27,298 Beers, wine, booze? 601 00:33:27,299 --> 00:33:31,611 Oh, beers are good. 602 00:33:31,612 --> 00:33:35,005 Nice kid, but what's with the hair? 603 00:33:35,006 --> 00:33:36,357 It's the way he likes it. 604 00:33:37,227 --> 00:33:38,061 Well, I get it. 605 00:33:38,062 --> 00:33:40,050 Hey, I'd dye my hair hot pink 606 00:33:40,051 --> 00:33:41,671 if I thought I could get some more of it, huh? 607 00:33:41,672 --> 00:33:43,031 Look at that, huh? 608 00:33:45,546 --> 00:33:50,498 So Marni, how much you wanna play for? 609 00:33:50,499 --> 00:33:53,419 Oh, I thought we could just play. 610 00:33:54,357 --> 00:33:57,527 She thought we could just play. 611 00:33:57,528 --> 00:34:00,380 I know you're not gonna give me everything you've got 612 00:34:00,381 --> 00:34:02,272 unless you got something riding on it. 613 00:34:02,273 --> 00:34:03,364 How about 614 00:34:06,477 --> 00:34:07,858 600? 615 00:34:07,859 --> 00:34:08,859 $600. 616 00:34:14,135 --> 00:34:15,135 Rack 'em. 617 00:34:15,904 --> 00:34:18,657 (balls clacking) 618 00:34:34,864 --> 00:34:37,677 Eight ball side pocket. 619 00:34:37,678 --> 00:34:39,080 It's gonna be a tough one. 620 00:34:41,539 --> 00:34:46,544 (objects clattering) (house rumbling) 621 00:34:52,402 --> 00:34:53,593 We play right through those. 622 00:34:53,594 --> 00:34:56,146 You know, it don't scare me none. 623 00:34:56,147 --> 00:34:58,072 Sounds like money to me, right boys? 624 00:35:02,061 --> 00:35:05,019 (objects clattering) (house rumbling) 625 00:35:05,020 --> 00:35:07,497 All right, all right, everybody out for a few minutes, 626 00:35:07,498 --> 00:35:08,332 come on. 627 00:35:08,333 --> 00:35:10,896 (trophy thuds) 628 00:35:19,490 --> 00:35:20,449 Are you alright? 629 00:35:20,450 --> 00:35:21,795 Oh yeah. Where's Jason? 630 00:35:26,187 --> 00:35:28,999 Huh, glad he's taking it well. 631 00:35:29,000 --> 00:35:29,833 What are you doing? 632 00:35:29,834 --> 00:35:31,435 Get her some ice! 633 00:35:33,084 --> 00:35:36,326 Hey look, quake's over, house is fine. 634 00:35:36,327 --> 00:35:37,917 Let's get back at it. 635 00:35:37,918 --> 00:35:38,918 Everybody. 636 00:35:46,815 --> 00:35:48,916 The quake moved the balls around. 637 00:35:48,917 --> 00:35:50,577 So the bet's off. 638 00:35:51,459 --> 00:35:53,983 You know, the rule is if there's a quake, 639 00:35:53,984 --> 00:35:55,785 you play the balls where they lay. 640 00:35:55,786 --> 00:35:57,047 It's the only way to do it. 641 00:35:57,048 --> 00:35:59,179 She's got a head injury from your stupid trophy. 642 00:35:59,180 --> 00:36:04,185 I can take the shot if I can sit down for just... 643 00:36:05,126 --> 00:36:06,126 Thanks. 644 00:36:08,219 --> 00:36:11,011 You know, if you can't take the shot, then you forfeit. 645 00:36:11,012 --> 00:36:11,972 Simple as that. 646 00:36:11,973 --> 00:36:13,863 You don't even need the money. 647 00:36:13,864 --> 00:36:15,215 You invited her here as your guest, 648 00:36:15,216 --> 00:36:16,717 and this is how you treat her? 649 00:36:17,858 --> 00:36:19,029 House rules. 650 00:36:19,030 --> 00:36:20,030 You're the house! 651 00:36:21,252 --> 00:36:24,254 Why, yes I am. (laughs) 652 00:36:24,255 --> 00:36:25,905 What if I take the shot for her? 653 00:36:25,906 --> 00:36:27,287 Steph, what are you talking about? 654 00:36:27,288 --> 00:36:28,938 You don't even know how to play. 655 00:36:28,939 --> 00:36:30,500 But what choice do we have? 656 00:36:30,501 --> 00:36:31,702 You can't even stand up. 657 00:36:33,012 --> 00:36:34,463 All right, all right, sure. 658 00:36:35,486 --> 00:36:38,398 Honey, if you can sink that eight ball, money's yours, 659 00:36:38,399 --> 00:36:43,404 and since I'm such a good sport, I'll throw in another $200. 660 00:36:45,636 --> 00:36:48,428 You can win eight, I can win six. 661 00:36:48,429 --> 00:36:49,659 Fair enough? 662 00:36:49,660 --> 00:36:50,864 Fair? No. 663 00:36:52,123 --> 00:36:53,123 I'll take it. 664 00:36:54,105 --> 00:36:56,356 Well, you gotta call your shot of course. 665 00:36:56,357 --> 00:36:57,719 Side. 666 00:36:57,720 --> 00:36:58,554 Side? 667 00:36:58,555 --> 00:37:00,080 Off of which cushions? 668 00:37:00,081 --> 00:37:01,081 No cushion. 669 00:37:02,122 --> 00:37:04,624 (ball clacks) 670 00:37:05,516 --> 00:37:06,516 What the? 671 00:37:12,303 --> 00:37:13,327 Not bad. 672 00:37:14,255 --> 00:37:18,938 I almost felt like you were overacting just a bit. 673 00:37:18,939 --> 00:37:21,281 I was not expecting to get bonked, okay? 674 00:37:21,282 --> 00:37:22,992 I wasn't planning on that. 675 00:37:22,993 --> 00:37:26,746 Hey mom, can we afford Mobile Assassination now? 676 00:37:26,747 --> 00:37:28,432 No, Jason. 677 00:37:30,030 --> 00:37:32,422 I cannot believe you milked them for more. 678 00:37:32,423 --> 00:37:36,270 Well, I always say money won is sweeter than money earned. 679 00:37:45,336 --> 00:37:47,137 Sellersburg is close to here, right? 680 00:37:47,138 --> 00:37:48,608 It's a couple hours away. 681 00:37:48,609 --> 00:37:50,230 Let's go make some more money. 682 00:37:50,231 --> 00:37:51,521 Is there a pool room there? 683 00:37:51,522 --> 00:37:54,014 Underground private game if this is right. 684 00:37:54,015 --> 00:37:55,785 They play for some pretty serious cash 685 00:37:55,786 --> 00:37:58,518 and there's people standing around betting on it. 686 00:37:58,519 --> 00:38:01,131 It's basically a fight club for pool. 687 00:38:01,132 --> 00:38:04,044 So what do you say we get a little dolled up, 688 00:38:04,045 --> 00:38:06,747 talk our way into that place and clean some dudes out? 689 00:38:08,189 --> 00:38:09,490 How good are these guys? 690 00:38:10,741 --> 00:38:13,383 I can beat 'em, and if I show you a few things, 691 00:38:13,384 --> 00:38:14,384 so can you. 692 00:38:15,299 --> 00:38:18,719 ("Take Me For a Ride" by the Fulco Brothers plays) 693 00:38:25,366 --> 00:38:26,467 Part of your training. 694 00:38:27,817 --> 00:38:32,822 (balls clacking) 695 00:38:35,600 --> 00:38:36,601 There we go. 696 00:38:38,821 --> 00:38:42,427 ♪ 'Cause all I want is your loving ♪ 697 00:38:42,428 --> 00:38:46,099 ♪ I got to have your loving ♪ 698 00:38:47,385 --> 00:38:49,389 Remember, we gotta win the first one. 699 00:38:49,390 --> 00:38:51,491 That is all the cash we have. 700 00:38:51,492 --> 00:38:53,005 Got it. 701 00:38:53,006 --> 00:38:56,592 (upbeat bluesy rock music) 702 00:39:01,071 --> 00:39:03,715 Yeah, baby. 703 00:39:03,716 --> 00:39:08,721 (balls clacking) (people murmuring) 704 00:39:17,100 --> 00:39:18,638 Which one of you is Steph? 705 00:39:18,639 --> 00:39:20,350 I'm Steph, this is Marni. 706 00:39:20,351 --> 00:39:21,521 She's gonna play. 707 00:39:21,522 --> 00:39:22,522 You got money? 708 00:39:24,615 --> 00:39:25,615 You're next. 709 00:39:29,390 --> 00:39:30,704 Money goes over there. 710 00:39:32,750 --> 00:39:35,836 (upbeat urban music) 711 00:39:44,484 --> 00:39:47,237 (balls clacking) 712 00:39:51,126 --> 00:39:55,779 Police! Everybody freeze! 713 00:39:55,780 --> 00:39:58,267 (beer sloshing) 714 00:39:58,268 --> 00:39:59,268 Run! 715 00:40:02,522 --> 00:40:03,481 I got it! I got it! 716 00:40:03,481 --> 00:40:04,481 Go, go, go! 717 00:40:05,699 --> 00:40:08,119 (blow thuds) 718 00:40:11,167 --> 00:40:16,160 That was amazing! (laughs) 719 00:40:17,138 --> 00:40:18,188 Holy shit! 720 00:40:18,189 --> 00:40:20,170 How did you know we could get away with that? 721 00:40:20,171 --> 00:40:21,645 I didn't. 722 00:40:22,613 --> 00:40:24,164 I'm just as surprised as you were. 723 00:40:24,165 --> 00:40:27,977 I mean, I guess I just have an instinct to grab and run. 724 00:40:27,978 --> 00:40:29,209 I mean, serves that guy, right 725 00:40:29,210 --> 00:40:32,272 for being that nonchalant with that kinda money, right? 726 00:40:32,273 --> 00:40:35,065 Steph, we can't keep all of this. 727 00:40:35,066 --> 00:40:36,566 Seriously? 728 00:40:36,567 --> 00:40:38,368 Fuck those guys. 729 00:40:38,369 --> 00:40:40,350 We've worked our butts off for jerks like that, man. 730 00:40:40,351 --> 00:40:41,764 Where has it gotten us? 731 00:40:41,765 --> 00:40:43,683 Okay fine, but for real, 732 00:40:43,684 --> 00:40:45,965 why are the cops not even chasing us? 733 00:40:45,966 --> 00:40:47,377 Bite your tongue, girl. 734 00:40:47,378 --> 00:40:48,428 Later. 735 00:40:48,429 --> 00:40:49,809 I don't think that was a serious raid. 736 00:40:49,810 --> 00:40:51,071 Those guys were looking for a payoff. 737 00:40:51,072 --> 00:40:52,842 I mean, they didn't even have anybody 738 00:40:52,843 --> 00:40:54,314 watching the back door. 739 00:40:54,315 --> 00:40:56,416 I mean, I bet this happens all the time. 740 00:40:56,417 --> 00:40:58,338 Bunch of corrupt bastards. 741 00:40:58,339 --> 00:40:59,989 Yeah, that's why I don't think 742 00:40:59,990 --> 00:41:01,311 we'll get any blow back for them. 743 00:41:01,312 --> 00:41:03,827 I mean, these guys don't care about us. 744 00:41:03,828 --> 00:41:06,017 We're like invisible to them 745 00:41:06,018 --> 00:41:08,368 as long as the kickbacks keep kicking. 746 00:41:08,369 --> 00:41:09,959 I just think we need to go home, 747 00:41:09,960 --> 00:41:12,332 lay low for a while and we'll be fine. 748 00:41:12,333 --> 00:41:15,425 Money won is sweeter than money earned. 749 00:41:15,426 --> 00:41:17,715 And money grabbed is the sweetest of all. 750 00:41:20,007 --> 00:41:22,592 (car whooshes) 751 00:41:27,945 --> 00:41:30,615 (desk clacking) 752 00:41:36,524 --> 00:41:39,194 (safe clanking) 753 00:41:53,304 --> 00:41:54,974 - What? - What? 754 00:41:54,975 --> 00:41:56,326 Did you want something? 755 00:41:56,327 --> 00:41:58,758 Yeah, you hand wrote a check 756 00:41:58,759 --> 00:42:02,992 to Allied Distributors for $10,000? 757 00:42:02,993 --> 00:42:04,734 How do you want that entered in here? 758 00:42:04,735 --> 00:42:07,171 Put that down as kitchen stock. 759 00:42:15,396 --> 00:42:19,239 Okay, so I put the money that I took out 760 00:42:19,240 --> 00:42:20,800 back into the till. 761 00:42:20,801 --> 00:42:21,792 You sucker. 762 00:42:21,793 --> 00:42:24,764 Come on, I am all caught up on Jason's school payments, 763 00:42:24,765 --> 00:42:27,374 and I made a payment on the house, 764 00:42:27,375 --> 00:42:29,929 and I bought all these cute little mums. 765 00:42:29,930 --> 00:42:33,233 Though I'm still up to my ass in student loans. 766 00:42:33,234 --> 00:42:34,234 Fuck him. 767 00:42:35,396 --> 00:42:38,218 I've still got Daryl feeling me up on the regular. 768 00:42:38,219 --> 00:42:40,170 You know he's paying Sharon for it? 769 00:42:40,171 --> 00:42:41,671 Yep. 770 00:42:41,672 --> 00:42:46,677 And he's somehow still jamming cash into that safe 771 00:42:46,687 --> 00:42:48,398 and buying expensive shit 772 00:42:48,399 --> 00:42:50,251 while I do all the work around there. 773 00:42:51,162 --> 00:42:54,048 In a world of awful fucking dudes. 774 00:42:54,936 --> 00:42:55,965 (bottles clink) 775 00:42:55,966 --> 00:42:58,698 I mean, how is he getting all of that cash 776 00:42:58,699 --> 00:43:00,200 totally off the books? 777 00:43:00,201 --> 00:43:02,812 Those extraction guys throw on a lot of cash. 778 00:43:02,813 --> 00:43:05,185 That could be some of it, but I'm telling you 779 00:43:05,186 --> 00:43:07,497 that safe is jammed full of cash. 780 00:43:07,498 --> 00:43:09,149 He takes some of it to the bank, 781 00:43:09,150 --> 00:43:11,221 he spends some of it on expensive shit, 782 00:43:11,222 --> 00:43:14,628 but it is piling up faster than he can get rid of it. 783 00:43:14,629 --> 00:43:17,197 Is he in the drug business? 784 00:43:17,198 --> 00:43:18,788 Holy shit. 785 00:43:18,789 --> 00:43:20,680 Maybe I should follow him and find out. 786 00:43:20,681 --> 00:43:23,623 No, I don't want you anywhere near that asshole. 787 00:43:23,624 --> 00:43:24,525 Well, are there creepy guys 788 00:43:24,526 --> 00:43:26,116 coming in and outta there a lot? 789 00:43:26,117 --> 00:43:29,693 Daryl's a creep, so naturally, he hangs out with creeps. 790 00:43:30,651 --> 00:43:31,902 Could be some of it, but, 791 00:43:36,627 --> 00:43:38,188 maybe those random checks that I've been entering 792 00:43:38,189 --> 00:43:39,240 are a part of it too. 793 00:43:41,642 --> 00:43:44,854 What if you and I just took that money? 794 00:43:44,855 --> 00:43:46,326 Shut up. 795 00:43:46,327 --> 00:43:47,887 I mean it. 796 00:43:47,888 --> 00:43:52,893 Steph, seriously, we need to quit while we're ahead. 797 00:43:53,714 --> 00:43:55,755 You just explained your financial situation. 798 00:43:55,756 --> 00:43:56,836 Are you ahead? 799 00:43:56,837 --> 00:43:59,479 I'm ahead more than I was a few days ago. 800 00:43:59,480 --> 00:44:02,610 The combination of the safe is in the desk, right? 801 00:44:02,611 --> 00:44:04,258 And you've got a key to the bar? 802 00:44:05,606 --> 00:44:07,887 So what if we just sneak in there 803 00:44:07,888 --> 00:44:09,839 in the middle of the night, clean out the safe. 804 00:44:09,840 --> 00:44:11,781 We could be three states away before he found out. 805 00:44:11,782 --> 00:44:14,254 We could head out west, start over. 806 00:44:14,255 --> 00:44:15,335 Where out west? 807 00:44:15,336 --> 00:44:17,917 I dunno, oceans, mountains. 808 00:44:17,918 --> 00:44:20,260 We need new IDs but with money, 809 00:44:20,261 --> 00:44:21,401 that shouldn't be a problem. 810 00:44:21,402 --> 00:44:25,485 Steph, okay, that is starting to sound way too real. 811 00:44:25,486 --> 00:44:27,107 I'm dead serious. 812 00:44:27,108 --> 00:44:28,818 He wouldn't call the cops. 813 00:44:28,819 --> 00:44:29,959 He'd have to answer too many questions 814 00:44:29,960 --> 00:44:32,272 about where all that cash came from, 815 00:44:32,273 --> 00:44:34,375 and we know it didn't come from hard work. 816 00:44:35,366 --> 00:44:38,008 So the bar closes at what, 2:00 AM? 817 00:44:38,009 --> 00:44:39,239 Three. 818 00:44:39,240 --> 00:44:40,350 And it's closed on Monday 819 00:44:40,351 --> 00:44:42,572 and it doesn't open until noon on Tuesday. 820 00:44:42,573 --> 00:44:44,374 Why is this suddenly a thing for you? 821 00:44:44,375 --> 00:44:45,695 Have you done this before? 822 00:44:45,696 --> 00:44:47,047 Not even close. 823 00:44:47,048 --> 00:44:47,881 Well, neither have I. 824 00:44:47,882 --> 00:44:49,209 That's the point. 825 00:44:49,210 --> 00:44:53,863 No offense, Marni, what do you have to lose? 826 00:44:53,864 --> 00:44:57,317 We happened to get lucky with that pool room thing, 827 00:44:57,318 --> 00:44:59,869 but that does not make us criminal masterminds. 828 00:44:59,870 --> 00:45:03,443 I mean, we could fuck this up in a million different ways 829 00:45:03,444 --> 00:45:05,905 and end up in jail or worse. 830 00:45:05,906 --> 00:45:09,213 Daryl has a temper and I have a son to worry about. 831 00:45:10,741 --> 00:45:12,066 I hate getting squishy, 832 00:45:14,765 --> 00:45:15,765 but listen, 833 00:45:19,000 --> 00:45:20,451 the way I feel about you two, 834 00:45:23,657 --> 00:45:26,040 it's like nothing I've ever felt before ever. 835 00:45:27,738 --> 00:45:32,392 This place sucks, Extraction sucks, this town. 836 00:45:32,393 --> 00:45:34,284 This town is death. 837 00:45:34,285 --> 00:45:36,060 You two are too good for it, 838 00:45:37,050 --> 00:45:40,564 and there's nothing left here for any of us, 839 00:45:41,561 --> 00:45:43,773 and your nasty-ass boss deserves anything and everything 840 00:45:43,774 --> 00:45:46,026 he has coming to him, and here's what else. 841 00:45:46,027 --> 00:45:51,032 Here's the kicker, Daryl's a big dumb asshole. 842 00:45:51,822 --> 00:45:54,438 If we don't steal his money, somebody else will. 843 00:46:14,165 --> 00:46:16,356 Just who I was wanting to see. 844 00:46:16,357 --> 00:46:19,689 I'm gonna need you in back for a while on the dishwasher. 845 00:46:19,690 --> 00:46:20,710 What? 846 00:46:20,711 --> 00:46:22,722 Sharon and Nick can tend bar. 847 00:46:22,723 --> 00:46:24,584 Nick can't bartend for shit. 848 00:46:24,585 --> 00:46:27,587 He can pull beers outta coolers for these muckety fucks. 849 00:46:27,588 --> 00:46:28,818 Why the demotion? 850 00:46:28,819 --> 00:46:31,011 It's for your own good. 851 00:46:31,012 --> 00:46:34,438 When you lean over that bar, mm, 852 00:46:35,366 --> 00:46:37,317 I just don't think I could control myself. 853 00:46:37,318 --> 00:46:39,179 Fuck off, Daryl. 854 00:46:39,180 --> 00:46:41,011 What about the bookkeeping? 855 00:46:41,012 --> 00:46:42,413 I still need you for that. 856 00:46:43,324 --> 00:46:45,126 No one else around here can do math. 857 00:46:46,539 --> 00:46:49,459 (droplets tapping) 858 00:47:09,597 --> 00:47:13,101 (tense suspenseful music) 859 00:47:27,378 --> 00:47:32,383 So Jason, we have something to ask you. 860 00:47:34,225 --> 00:47:35,225 Shoot. 861 00:47:36,927 --> 00:47:40,410 How would you feel about moving out west for a while? 862 00:47:40,411 --> 00:47:41,631 Out west? 863 00:47:41,632 --> 00:47:44,704 Like, what, like, by Extraction Zone 12? 864 00:47:44,705 --> 00:47:47,947 No, like, way away from Extraction. 865 00:47:47,948 --> 00:47:51,101 Think oceans and mountains. 866 00:47:51,102 --> 00:47:53,563 You know, the west coast. 867 00:47:53,564 --> 00:47:54,564 You kidding? 868 00:47:55,786 --> 00:47:57,291 A thousand percent in favor. 869 00:47:58,369 --> 00:47:59,210 It's nice out there. 870 00:47:59,211 --> 00:48:00,561 There's more opportunities. 871 00:48:01,612 --> 00:48:03,417 Would it be the three of us? 872 00:48:05,636 --> 00:48:06,746 Maybe. 873 00:48:06,747 --> 00:48:10,830 Definitely a first, but we'll see how things go. 874 00:48:10,831 --> 00:48:12,692 I've spent some time out there. 875 00:48:12,693 --> 00:48:14,794 I know some good places we can live. 876 00:48:14,795 --> 00:48:16,536 I mean, would you rather, you know, 877 00:48:16,537 --> 00:48:20,590 surf or play Mobile Abominations? 878 00:48:20,591 --> 00:48:23,683 Surf, or at least, you know, 879 00:48:23,684 --> 00:48:25,665 hang out with some surfer chicks. 880 00:48:25,666 --> 00:48:27,268 That's what I'm talking about. 881 00:48:28,489 --> 00:48:30,924 So when are we thinking about going? 882 00:48:32,394 --> 00:48:34,228 Well, how about tonight? 883 00:48:34,229 --> 00:48:35,229 Tonight? 884 00:48:37,798 --> 00:48:40,470 No, when are we thinking? 885 00:48:40,471 --> 00:48:41,471 Tonight. 886 00:48:43,024 --> 00:48:44,024 Tonight? 887 00:48:47,438 --> 00:48:49,989 Mom, I've got meetings with Joseph and all of those guys. 888 00:48:49,990 --> 00:48:50,921 I have tests. It's kind of urgent. 889 00:48:50,922 --> 00:48:52,212 Urgent how? 890 00:48:52,213 --> 00:48:53,743 I can't really tell you about it. 891 00:48:53,744 --> 00:48:55,039 You can't be serious. 892 00:48:55,040 --> 00:48:56,746 - She's serious, kid. - Okay, Steph. 893 00:48:56,747 --> 00:48:58,458 No offense, but I'm talking to my mom right now. 894 00:48:58,459 --> 00:48:59,569 Not you. Don't be rude to her. 895 00:48:59,570 --> 00:49:00,923 You guys are being pretty fucking rude to me. 896 00:49:00,924 --> 00:49:02,722 Hey, no cursing at the table! 897 00:49:02,723 --> 00:49:03,777 Cut the shit, mom. 898 00:49:04,795 --> 00:49:06,386 I will cut the shit. 899 00:49:06,387 --> 00:49:07,318 You know what? 900 00:49:07,319 --> 00:49:09,793 Pack a bag and be ready to go at 3:00 AM. 901 00:49:11,313 --> 00:49:14,816 (gentle foreboding music) 902 00:49:27,658 --> 00:49:30,328 (keys jangling) 903 00:49:37,808 --> 00:49:39,843 Okay, this must be it, three numbers. 904 00:49:40,801 --> 00:49:43,717 Okay, try this. 28, 10, 39. 905 00:49:50,141 --> 00:49:52,272 Try it again. 28. 906 00:49:52,273 --> 00:49:54,224 Nope, turn it a bunch of times to the right first, 907 00:49:54,225 --> 00:49:56,806 and then turn it all the way back past that one to 10, 908 00:49:56,807 --> 00:49:58,312 and then straight to 39. 909 00:50:02,843 --> 00:50:05,335 No, are combination locks always right, left, right? 910 00:50:05,336 --> 00:50:06,537 Try left, right, left. 911 00:50:12,333 --> 00:50:14,304 It's 28, 10, 39. 912 00:50:14,305 --> 00:50:16,057 [Steph] 28, 10, 38. 913 00:50:17,564 --> 00:50:19,453 No, 39, Steph. 914 00:50:20,654 --> 00:50:22,482 - 28. - You have to turn it 915 00:50:22,483 --> 00:50:23,984 a bunch of times to the right. 916 00:50:28,683 --> 00:50:33,443 28, 10, 39, nothing. 917 00:50:33,444 --> 00:50:34,444 Dammit! 918 00:50:35,734 --> 00:50:38,737 (footsteps tapping) 919 00:50:52,543 --> 00:50:54,348 [Daryl] Gimme just one second. 920 00:51:09,046 --> 00:51:11,465 Hidden in plain sight, huh? 921 00:51:23,534 --> 00:51:25,639 Didn't know I'd love okra so much. 922 00:51:27,438 --> 00:51:29,838 These things really all they're cracked up to be? 923 00:51:29,839 --> 00:51:32,248 These little devils are like rocket fuel for the mucks. 924 00:51:32,249 --> 00:51:35,005 They work harder, they keep on popping 'em. 925 00:51:35,006 --> 00:51:36,266 It's a win-win. 926 00:51:36,267 --> 00:51:38,684 Glad I could help 'em be more productive. 927 00:51:38,685 --> 00:51:41,585 I should feed 'em to my staff of deadbeats. 928 00:51:43,144 --> 00:51:45,519 How would you guys like a cigar to celebrate? 929 00:51:47,858 --> 00:51:48,858 Yo, Daryl. 930 00:51:50,051 --> 00:51:52,212 What's up with this black and red shit? 931 00:51:52,213 --> 00:51:53,653 Why they a different color? 932 00:51:53,654 --> 00:51:56,006 Huh, no idea. 933 00:51:56,007 --> 00:51:57,707 You're not messing with our stuff, are ya? 934 00:51:57,708 --> 00:51:59,479 Me? Hell no! 935 00:51:59,480 --> 00:52:00,480 Go get Louie. 936 00:52:01,732 --> 00:52:02,752 Who's Louie? 937 00:52:02,753 --> 00:52:03,753 You'll see. 938 00:52:05,786 --> 00:52:07,347 Listen, I don't want anything to affect 939 00:52:07,348 --> 00:52:08,649 what we got going on here. 940 00:52:09,940 --> 00:52:11,461 This is great. 941 00:52:11,462 --> 00:52:14,468 Believe me, I'm ecstatic with this arrangement. 942 00:52:15,396 --> 00:52:17,098 We'll see what Louie has to say. 943 00:52:18,459 --> 00:52:19,543 This is Louie? 944 00:52:20,940 --> 00:52:21,792 I need you to take this for us. 945 00:52:21,793 --> 00:52:23,743 Tell us if we're good, huh? 946 00:52:23,744 --> 00:52:26,866 So we're gonna sit here and wait 'til this kicks in? 947 00:52:26,867 --> 00:52:28,878 Louie, make it fast. 948 00:52:28,879 --> 00:52:29,980 Yeah. With pleasure. 949 00:52:38,254 --> 00:52:39,254 Oh yeah! 950 00:52:40,547 --> 00:52:41,547 Whoo! 951 00:52:42,619 --> 00:52:43,725 We good? 952 00:52:43,726 --> 00:52:44,844 Oh, we're good! 953 00:52:44,845 --> 00:52:47,231 We good! No problem. We're good. 954 00:52:48,249 --> 00:52:49,269 We're good. 955 00:52:49,270 --> 00:52:50,620 How about a drink? 956 00:52:50,621 --> 00:52:52,242 Let's make it a lot of drinks. 957 00:52:52,243 --> 00:52:53,653 Say, you need any work done in here? 958 00:52:53,654 --> 00:52:55,815 'Cause Louie's pretty amped up. 959 00:52:55,816 --> 00:52:57,531 No, he can just chill. 960 00:52:58,819 --> 00:53:00,121 Louie won't be chilling. 961 00:53:01,102 --> 00:53:02,422 Why don't you take a couple laps 962 00:53:02,423 --> 00:53:04,884 while we have a drink, huh Louie? 963 00:53:04,885 --> 00:53:06,714 You got it! You got it! 964 00:53:35,062 --> 00:53:36,372 Hey! 965 00:53:36,373 --> 00:53:39,876 (tense suspenseful music) 966 00:54:00,762 --> 00:54:02,562 What the fuck? 967 00:54:02,563 --> 00:54:04,225 What the fuck! What the fuck! 968 00:54:04,226 --> 00:54:05,809 - Hey! - Come here! 969 00:54:05,810 --> 00:54:06,769 Hey! 970 00:54:06,770 --> 00:54:09,355 (object thuds) 971 00:54:14,449 --> 00:54:16,716 [Marni] Jason, get in the car! 972 00:54:16,717 --> 00:54:17,885 What the fuck! 973 00:54:19,651 --> 00:54:22,624 (engine cranks) 974 00:54:22,625 --> 00:54:25,128 (engine revs) 975 00:54:37,666 --> 00:54:38,750 Oh, forgot. 976 00:54:45,138 --> 00:54:46,472 What was that? 977 00:54:47,565 --> 00:54:50,860 We can talk about it in the morning. 978 00:54:50,861 --> 00:54:51,852 You need to get to bed. 979 00:54:51,853 --> 00:54:53,533 You have school in the morning. 980 00:54:53,534 --> 00:54:54,824 I thought we were moving. 981 00:54:54,825 --> 00:54:57,681 We're not moving, Jason. 982 00:54:59,300 --> 00:55:01,971 Go to bed, and nothing to anybody 983 00:55:01,972 --> 00:55:03,574 at school tomorrow about moving. 984 00:55:05,126 --> 00:55:07,178 Glad your plan was so well thought out. 985 00:55:22,709 --> 00:55:25,295 (Marni crying) 986 00:55:26,308 --> 00:55:27,941 Shit! 987 00:55:27,942 --> 00:55:28,901 Shit! 988 00:55:28,902 --> 00:55:31,275 Why do I get mixed up in this shit all the time? 989 00:55:33,974 --> 00:55:37,497 They would have killed us if they caught us. 990 00:55:37,498 --> 00:55:39,149 Holy shit! 991 00:55:39,150 --> 00:55:40,950 You don't know that. 992 00:55:40,951 --> 00:55:42,553 Why did I think you were cool, 993 00:55:45,156 --> 00:55:47,107 and why did I think that this half-baked plan 994 00:55:47,108 --> 00:55:52,113 was gonna work, and why do I fall for this bullshit 995 00:55:52,273 --> 00:55:55,489 over and over and over? 996 00:55:58,309 --> 00:56:00,050 We took a chance. 997 00:56:00,051 --> 00:56:02,272 It didn't work out, but we'll get another chance. 998 00:56:02,273 --> 00:56:07,278 Steph, this is wrong. 999 00:56:14,975 --> 00:56:16,686 I want you to leave. 1000 00:56:16,687 --> 00:56:18,458 Jason gets it and so should you. 1001 00:56:18,459 --> 00:56:20,560 This place is dangerous. 1002 00:56:20,561 --> 00:56:21,731 We need to get the fuck out, 1003 00:56:21,732 --> 00:56:23,845 but without money we can't do that! 1004 00:56:23,846 --> 00:56:28,851 Me and my son, will take our chances here without you. 1005 00:56:35,315 --> 00:56:39,069 (melancholic dramatic music) 1006 00:57:27,257 --> 00:57:29,842 (Steph crying) 1007 00:57:36,891 --> 00:57:37,892 - Hey. - Hey. 1008 00:57:41,912 --> 00:57:43,232 You know I love you, right kiddo? 1009 00:57:45,126 --> 00:57:46,126 I know, Mom. 1010 00:57:47,138 --> 00:57:48,138 Love you too. 1011 00:57:49,210 --> 00:57:50,210 Jason. 1012 00:57:53,474 --> 00:57:54,474 I'm sorry. 1013 00:57:55,156 --> 00:57:56,156 So am I? 1014 00:57:57,288 --> 00:58:00,620 No, you don't have anything to be sorry about. 1015 00:58:00,621 --> 00:58:02,756 I acted like a complete idiot, 1016 00:58:04,435 --> 00:58:07,491 and I'm gonna clean up my act this time, okay? 1017 00:58:12,933 --> 00:58:13,933 Want some eggs? 1018 00:58:15,336 --> 00:58:16,336 Sure. 1019 00:58:18,792 --> 00:58:23,797 ("Damaged" by Biletska plays) 1020 00:58:43,555 --> 00:58:48,170 ♪ Emotionally damaged, damaged, damaged like you ♪ 1021 00:58:48,171 --> 00:58:51,047 ♪ Must've been dreaming, there's someone in my head ♪ 1022 00:58:51,048 --> 00:58:56,053 ♪ Emotionally damaged like me, like them, yeah ♪ 1023 00:59:02,810 --> 00:59:04,677 [Marni] Jason, is there someone here? 1024 00:59:04,678 --> 00:59:06,146 It's Joseph. 1025 00:59:06,147 --> 00:59:06,987 [Marni] Who? 1026 00:59:06,988 --> 00:59:09,089 The guy from the resistance. 1027 00:59:09,090 --> 00:59:11,411 Oh, right. 1028 00:59:11,412 --> 00:59:13,173 - Hi. - Hello. 1029 00:59:13,174 --> 00:59:14,674 Joseph, I'll be right back. 1030 00:59:14,675 --> 00:59:16,716 Okay. Sounds good, man. 1031 00:59:16,717 --> 00:59:18,728 Thanks for taking interest in Jason. 1032 00:59:18,729 --> 00:59:20,710 He's been really down for the cause. 1033 00:59:20,711 --> 00:59:22,812 Well, we're really getting it together. 1034 00:59:22,813 --> 00:59:24,404 Jason's been great. 1035 00:59:24,405 --> 00:59:27,347 It's rare that we see such a kid with all the enthusiasm 1036 00:59:27,348 --> 00:59:29,089 and passion that he has. 1037 00:59:29,090 --> 00:59:30,290 That's good to hear. 1038 00:59:30,291 --> 00:59:31,821 You should come down and volunteer. 1039 00:59:31,822 --> 00:59:32,822 Yeah, come on. 1040 00:59:33,767 --> 00:59:38,338 No, no, I have no time, and even less energy. 1041 00:59:38,339 --> 00:59:40,080 Well, I'm sorry to hear that. 1042 00:59:40,081 --> 00:59:42,212 Seems like you're in a bit of a rut. 1043 00:59:42,213 --> 00:59:46,716 That is an understatement of the century. (laughs) 1044 00:59:46,717 --> 00:59:50,264 Well, maybe we could go out and talk about it sometime. 1045 00:59:52,063 --> 00:59:53,627 That sounds really nice, 1046 00:59:54,518 --> 00:59:56,957 but I don't think it's the right time. 1047 00:59:58,107 --> 00:59:58,940 All right. 1048 00:59:58,940 --> 00:59:59,774 - Yeah? - Let's rock. 1049 00:59:59,775 --> 01:00:01,202 All right, rock and roll, man. 1050 01:00:02,873 --> 01:00:07,878 ♪ When I finally let go of what you mean to me ♪ 1051 01:00:08,501 --> 01:00:13,506 ♪ When I finally let go ♪ 1052 01:00:14,374 --> 01:00:17,460 ♪ It was all a dream ♪ 1053 01:00:18,882 --> 01:00:21,641 - I know, I know. - I am. 1054 01:00:21,642 --> 01:00:22,992 Hi. 1055 01:00:22,993 --> 01:00:25,545 Oh, you're not interrupting anything. 1056 01:00:25,546 --> 01:00:27,861 Deb was just about to go out shopping. 1057 01:00:29,330 --> 01:00:31,105 Buy yourself something nice, babe. 1058 01:00:42,423 --> 01:00:45,879 Hey, about Daryl and what's been happening. 1059 01:00:48,759 --> 01:00:50,560 Stay away from him. 1060 01:00:50,561 --> 01:00:51,701 Excuse me? 1061 01:00:51,702 --> 01:00:55,279 You heard me. He's mine. 1062 01:01:23,326 --> 01:01:26,162 (engine cranking) 1063 01:01:30,530 --> 01:01:33,418 (engine cranks) 1064 01:01:33,419 --> 01:01:36,755 (gentle dramatic music) 1065 01:01:51,187 --> 01:01:52,033 This is what I'm saying, right? 1066 01:01:52,034 --> 01:01:53,713 This is the same thing. 1067 01:01:53,714 --> 01:01:55,785 The same thing we've seen in other places, right? 1068 01:01:55,786 --> 01:01:58,248 Mountaintop removal someplace there, right? 1069 01:01:58,249 --> 01:02:01,851 Fracking in another place, clear cutting someplace else. 1070 01:02:01,852 --> 01:02:04,044 They come in, they throw around 1071 01:02:04,045 --> 01:02:07,227 which looks like a lot of money for a little while, 1072 01:02:07,228 --> 01:02:09,719 and some of us may even have jobs, 1073 01:02:09,720 --> 01:02:11,704 but we don't even work all those jobs. 1074 01:02:11,705 --> 01:02:13,473 A lot of new people come in. 1075 01:02:13,474 --> 01:02:16,746 Not bad people, but they work those jobs. 1076 01:02:16,747 --> 01:02:18,008 Do you know who you won't see 1077 01:02:18,009 --> 01:02:19,509 looking for a house around here? 1078 01:02:19,510 --> 01:02:20,980 The bosses! 1079 01:02:20,981 --> 01:02:21,815 The owners! 1080 01:02:21,816 --> 01:02:23,323 That's right, the owners and the bosses 1081 01:02:23,324 --> 01:02:26,056 'cause they're up in New York sitting on their rich asses, 1082 01:02:26,057 --> 01:02:29,260 counting all the money that we pull out the ground. 1083 01:02:29,261 --> 01:02:30,797 We have to go now. 1084 01:02:30,798 --> 01:02:34,251 [Joseph] You know what I'm saying? 1085 01:02:34,252 --> 01:02:36,204 [Jason] I thought we were going home. 1086 01:02:37,318 --> 01:02:39,270 I need to see something really quick. 1087 01:02:59,660 --> 01:03:00,660 I'm sorry. 1088 01:03:08,519 --> 01:03:09,519 Let's talk. 1089 01:03:20,966 --> 01:03:25,035 What if you try a bunch of different variations 1090 01:03:25,036 --> 01:03:27,377 of the combination every day when he's not there? 1091 01:03:27,378 --> 01:03:28,608 There's too many people 1092 01:03:28,609 --> 01:03:30,410 that come in and out of that office all the time, 1093 01:03:30,411 --> 01:03:32,752 and his little friend Sharon would run straight to him 1094 01:03:32,753 --> 01:03:34,764 if she ever saw me messing around with that safe. 1095 01:03:34,765 --> 01:03:37,805 I'm just thinking odd here, but maybe just ask him, 1096 01:03:37,806 --> 01:03:39,599 tell him you needed access to the safe 1097 01:03:39,600 --> 01:03:41,221 for accounting purposes. 1098 01:03:41,222 --> 01:03:42,482 He would never go for that. 1099 01:03:42,483 --> 01:03:44,374 He always handles the money from the till, 1100 01:03:44,375 --> 01:03:46,176 and he would lose his shit 1101 01:03:46,177 --> 01:03:49,179 if I went anywhere near that safe when it's open. 1102 01:03:49,180 --> 01:03:51,371 What if we blackmail him? 1103 01:03:51,372 --> 01:03:54,404 Tell him we know about the okra or him and Sharon. 1104 01:03:54,405 --> 01:03:55,575 How would we know? 1105 01:03:55,576 --> 01:03:56,410 Does it matter? 1106 01:03:56,410 --> 01:03:57,244 Yes, it does. 1107 01:03:57,245 --> 01:03:58,578 If he knew that we knew, 1108 01:03:58,579 --> 01:04:00,533 we could end up in a ditch somewhere. 1109 01:04:00,534 --> 01:04:03,023 Well then, it's gotta be brute force then. 1110 01:04:03,024 --> 01:04:04,374 We gotta beat it out of him. 1111 01:04:04,375 --> 01:04:06,926 I mean it, choke him until he opens the safe. 1112 01:04:06,927 --> 01:04:09,419 He weighs more than the both of us combined, 1113 01:04:09,420 --> 01:04:11,641 and he's usually packing. 1114 01:04:11,642 --> 01:04:12,573 Trick him some way? 1115 01:04:12,574 --> 01:04:13,683 I mean, we could steal it- 1116 01:04:13,684 --> 01:04:15,905 - And bash him in the head when he already has it open. 1117 01:04:15,906 --> 01:04:17,203 Or we could- 1118 01:04:17,204 --> 01:04:18,878 - What if we? 1119 01:04:18,879 --> 01:04:21,221 I don't know, I give up. 1120 01:04:21,222 --> 01:04:22,635 We need help. 1121 01:04:22,636 --> 01:04:26,557 (gentle solemn dramatic music) 1122 01:04:53,144 --> 01:04:54,524 What happened to you? 1123 01:04:54,525 --> 01:04:56,356 I don't wanna talk about it. 1124 01:04:56,357 --> 01:04:58,218 You don't have to talk about it. 1125 01:04:58,219 --> 01:04:59,462 I know what happened. 1126 01:04:59,463 --> 01:05:01,641 I got one question for you. 1127 01:05:01,642 --> 01:05:02,483 What's that? 1128 01:05:02,484 --> 01:05:04,682 You wanna do something about it? 1129 01:05:12,123 --> 01:05:14,625 (phone rings) 1130 01:05:18,300 --> 01:05:21,053 We kinda gotta get into the safe, 1131 01:05:22,270 --> 01:05:24,328 but we don't have the combination. 1132 01:05:25,210 --> 01:05:27,145 Here's the (speaks faintly). 1133 01:05:27,146 --> 01:05:29,855 What's gonna happen. (speaks faintly) 1134 01:05:29,856 --> 01:05:31,856 After you zip tie him, we're gonna jump on his back 1135 01:05:32,027 --> 01:05:34,261 with the gun. 1136 01:05:34,262 --> 01:05:39,267 You want me to (speaks faintly). 1137 01:05:42,774 --> 01:05:45,610 You know I've been waiting for it. 1138 01:05:46,935 --> 01:05:47,935 Right? 1139 01:05:53,864 --> 01:05:58,274 ♪ Losing it and losing see, you tell me ♪ 1140 01:05:58,275 --> 01:06:02,279 ♪ I'll be happy some other week ♪ 1141 01:06:03,673 --> 01:06:06,509 Come on, come on, baby, come on. 1142 01:06:19,912 --> 01:06:22,082 These look fucking real. 1143 01:06:23,764 --> 01:06:28,436 ♪ Without you, without you, without you ♪ 1144 01:06:36,744 --> 01:06:39,779 [Steph] Get up real slow or I'll blow your head off. 1145 01:06:39,780 --> 01:06:42,276 I can't hear you with that mask on. 1146 01:06:43,294 --> 01:06:44,374 [Marni] Get up real slow 1147 01:06:44,375 --> 01:06:46,948 or I'll blow your fucking head off! 1148 01:06:46,949 --> 01:06:49,452 (phone dings) 1149 01:06:51,762 --> 01:06:53,027 I gotta pick up Jason. 1150 01:07:08,429 --> 01:07:09,530 [Sharon] Come on in. 1151 01:07:12,516 --> 01:07:14,101 It's kinda small. 1152 01:07:16,197 --> 01:07:18,068 Is that where you? 1153 01:07:18,069 --> 01:07:19,453 Yeah, usually the couch. 1154 01:07:21,792 --> 01:07:22,792 Sorry. 1155 01:07:23,624 --> 01:07:25,633 Sharon, these are amazing. 1156 01:07:25,634 --> 01:07:27,047 Aw, thanks Steph. 1157 01:07:27,048 --> 01:07:28,548 Okay, let's get to work. 1158 01:07:28,549 --> 01:07:30,938 Couch, bedroom. 1159 01:07:30,939 --> 01:07:34,026 (heavy bag thumping) 1160 01:07:38,190 --> 01:07:40,830 (door chimes ding) 1161 01:07:40,831 --> 01:07:41,891 Hi, how can I help you? 1162 01:07:41,892 --> 01:07:44,284 We were thinking about joining a gym. 1163 01:07:44,285 --> 01:07:46,176 Wondering if you could tell us about this place. 1164 01:07:46,177 --> 01:07:48,484 Great, what would you like to know? 1165 01:07:48,485 --> 01:07:50,400 I don't know, what do you got? 1166 01:07:50,401 --> 01:07:54,240 So we have a huge room of weights, we have stair climbers. 1167 01:07:54,241 --> 01:07:56,596 I actually need to use the restroom. 1168 01:07:56,597 --> 01:07:58,188 Somewhere I can go? 1169 01:07:58,189 --> 01:08:01,101 Yeah, sure, it's right over there. 1170 01:08:01,102 --> 01:08:03,537 Okay, thanks, I'll be right back. 1171 01:08:04,615 --> 01:08:07,227 All right, so stair climbers, treadmills. 1172 01:08:07,228 --> 01:08:08,398 Yeah, so we have rowing machines, 1173 01:08:08,399 --> 01:08:10,740 we have this like upper body thing 1174 01:08:10,741 --> 01:08:12,362 that helps you do pull-ups. 1175 01:08:12,363 --> 01:08:13,364 We have a huge room. 1176 01:08:14,579 --> 01:08:17,832 (tense dramatic music) 1177 01:08:29,660 --> 01:08:31,155 [Tony] Give you guys a tour. 1178 01:08:32,183 --> 01:08:35,245 You know, I think we have all the information we need. 1179 01:08:35,246 --> 01:08:36,246 We'll be in touch. 1180 01:08:43,930 --> 01:08:46,516 (horn honking) 1181 01:08:50,201 --> 01:08:51,311 Oh, geez! 1182 01:08:51,312 --> 01:08:53,023 Don't sneak up on me like that. 1183 01:08:53,024 --> 01:08:53,857 Where is it? 1184 01:08:53,857 --> 01:08:54,795 I don't know. 1185 01:08:54,795 --> 01:08:55,795 Oh, let's split up. 1186 01:09:03,384 --> 01:09:04,384 What? 1187 01:09:10,051 --> 01:09:11,371 This is it. 1188 01:09:11,372 --> 01:09:12,512 Okay, see there? 1189 01:09:12,513 --> 01:09:13,513 - Yeah. - Okay. 1190 01:09:17,474 --> 01:09:20,227 (engine purring) 1191 01:09:31,282 --> 01:09:33,383 There's about three quarters of a tank of gas. 1192 01:09:33,384 --> 01:09:34,375 Is it safe there? 1193 01:09:34,376 --> 01:09:35,826 Nobody ever goes back here. 1194 01:09:38,099 --> 01:09:40,264 Okay, check these out. 1195 01:09:41,102 --> 01:09:42,553 The last piece of the puzzle. 1196 01:09:47,168 --> 01:09:48,168 How do they feel? 1197 01:09:49,360 --> 01:09:50,770 Real. 1198 01:09:50,771 --> 01:09:55,515 Jason, we need to leave on Monday. 1199 01:09:55,516 --> 01:09:56,656 This again? 1200 01:09:56,657 --> 01:09:58,368 Oh, come on. 1201 01:09:58,369 --> 01:10:00,671 There is a better life out there for us, babe. 1202 01:10:06,297 --> 01:10:07,617 Fine. 1203 01:10:07,618 --> 01:10:10,230 [Marni] What do you do tomorrow? 1204 01:10:10,231 --> 01:10:12,332 [Jason] Go to school just like usual. 1205 01:10:12,333 --> 01:10:13,204 [Marni] What don't you do? 1206 01:10:13,205 --> 01:10:15,639 [Jason] Say anything to anybody about leaving. 1207 01:10:16,747 --> 01:10:18,889 Mom, what is this? 1208 01:10:18,890 --> 01:10:21,297 Is this another thing like the pool hustle? 1209 01:10:21,298 --> 01:10:23,593 [Marni] Yeah, it's a lot like that, 1210 01:10:23,594 --> 01:10:24,734 and you just have to trust me 1211 01:10:24,735 --> 01:10:26,887 that the less you know about it, the better. 1212 01:10:28,159 --> 01:10:30,050 I am worried about you guys. 1213 01:10:30,051 --> 01:10:32,452 Don't be, we're gonna be fine, okay? 1214 01:10:32,453 --> 01:10:34,005 I'll pick you up later tonight. 1215 01:10:40,979 --> 01:10:44,983 ("Y'all Ain't Ready" by Hale, the Chief plays) 1216 01:10:55,709 --> 01:10:56,543 ♪ Y'all ain't ready ♪ 1217 01:10:56,543 --> 01:10:57,377 ♪ Y'all ain't ready ♪ 1218 01:10:57,378 --> 01:10:58,561 ♪ We keep it steady, keep it steady ♪ 1219 01:10:58,562 --> 01:11:00,448 ♪ We go whoop and throw it down like confetti ♪ 1220 01:11:00,449 --> 01:11:01,283 ♪ Like confetti ♪ 1221 01:11:01,283 --> 01:11:02,121 ♪ Y'all ain't ready ♪ 1222 01:11:02,121 --> 01:11:02,954 ♪ Y'all ain't ready ♪ 1223 01:11:02,955 --> 01:11:04,276 ♪ We bring it heavy, bring it heavy ♪ 1224 01:11:04,277 --> 01:11:06,404 ♪ The pressure's on, we came to win, we break the levee ♪ 1225 01:11:06,405 --> 01:11:08,940 ♪ Break the levee ♪ 1226 01:11:08,941 --> 01:11:10,597 ♪ Hey ♪ 1227 01:11:10,598 --> 01:11:11,864 ♪ Hey ♪ 1228 01:11:11,865 --> 01:11:13,659 ♪ Hey ♪ 1229 01:11:13,660 --> 01:11:14,868 ♪ Y'all ain't ready ♪ 1230 01:11:14,869 --> 01:11:16,478 ♪ Hey ♪ 1231 01:11:16,479 --> 01:11:18,000 ♪ Hey ♪ 1232 01:11:18,001 --> 01:11:19,835 ♪ Hey ♪ 1233 01:11:21,839 --> 01:11:22,693 Get in here! 1234 01:11:22,694 --> 01:11:24,295 He just texted, he's on his way. 1235 01:11:47,244 --> 01:11:50,950 Hey babe, happy birthday. 1236 01:11:50,951 --> 01:11:52,902 Oh, you remembered. 1237 01:11:52,903 --> 01:11:54,014 And you're not mad at me anymore? 1238 01:11:54,015 --> 01:11:55,425 Are you ready? 1239 01:11:55,426 --> 01:11:57,930 I'm ready. I love you. 1240 01:11:57,931 --> 01:11:59,243 I love you too. 1241 01:12:01,762 --> 01:12:03,713 I've got a birthday surprise for you. 1242 01:12:03,714 --> 01:12:05,671 Now get on that couch. 1243 01:12:05,672 --> 01:12:06,690 Oh, baby. 1244 01:12:07,798 --> 01:12:10,680 Mm-mm, face down please. 1245 01:12:10,681 --> 01:12:11,681 What? 1246 01:12:12,453 --> 01:12:14,318 Come on, I've got an idea. 1247 01:12:17,558 --> 01:12:19,591 Now, give me your hands. 1248 01:12:19,592 --> 01:12:21,894 Wow, I didn't know you had this kink to you. 1249 01:12:26,687 --> 01:12:29,033 Hey, honey, that's kinda tight. 1250 01:12:30,681 --> 01:12:32,066 Let's go, baby! 1251 01:12:37,798 --> 01:12:38,789 [Steph] Get up real slow 1252 01:12:38,790 --> 01:12:40,350 or I'll blow your fucking head off! 1253 01:12:40,351 --> 01:12:41,952 Hey, what the hell's going on? 1254 01:12:43,021 --> 01:12:45,242 (Sharon screams) 1255 01:12:45,243 --> 01:12:46,716 Don't you assholes hurt her! 1256 01:12:46,717 --> 01:12:48,098 That's my boyfriend! 1257 01:12:48,099 --> 01:12:49,000 What are you doing? 1258 01:12:49,001 --> 01:12:51,431 [Steph] She'll be fine if she stays quiet. 1259 01:12:51,432 --> 01:12:52,432 Now, get up! 1260 01:12:54,057 --> 01:12:55,179 All right, what you got? 1261 01:12:58,849 --> 01:12:59,849 Oh, man. 1262 01:13:01,407 --> 01:13:04,160 (Sharon screams) 1263 01:13:10,376 --> 01:13:12,242 (blow thuds) 1264 01:13:12,243 --> 01:13:14,445 [Steph] Next time I'm using the other end. 1265 01:13:15,937 --> 01:13:19,858 (suspenseful foreboding music) 1266 01:13:32,432 --> 01:13:34,764 How about you guys let me know what's going on? 1267 01:13:34,765 --> 01:13:36,356 [Steph] We're gonna take you to your bar, 1268 01:13:36,357 --> 01:13:38,999 you're gonna open your safe, and if all goes well, 1269 01:13:39,000 --> 01:13:40,410 we're gonna let you live. 1270 01:13:40,411 --> 01:13:42,032 Why don't your friend say nothing? 1271 01:13:42,033 --> 01:13:43,634 [Steph] Why don't you shut up? 1272 01:13:52,898 --> 01:13:53,744 (siren blaring) 1273 01:13:53,744 --> 01:13:54,744 Hey, help! 1274 01:13:56,046 --> 01:13:58,715 (siren blaring) 1275 01:14:01,304 --> 01:14:03,553 (phone rings) 1276 01:14:03,554 --> 01:14:05,155 Is that my wife? 1277 01:14:05,156 --> 01:14:06,926 She's not big on voicemail. 1278 01:14:06,927 --> 01:14:09,780 You better lemme talk to her so she don't get suspicious. 1279 01:14:10,801 --> 01:14:13,377 She'll call the cops if she thinks something's wrong. 1280 01:14:15,336 --> 01:14:17,767 What makes you guys think I even have a safe anyway? 1281 01:14:17,768 --> 01:14:19,149 [Steph] When we get to your place, 1282 01:14:19,150 --> 01:14:20,530 you're gonna get out of the truck, 1283 01:14:20,531 --> 01:14:22,002 and you're gonna open your safe up. 1284 01:14:22,003 --> 01:14:23,743 If you give us any problems, 1285 01:14:23,744 --> 01:14:26,447 I will empty your piece of shit pistol into your head. 1286 01:14:42,109 --> 01:14:43,777 [Guests] Surprise! 1287 01:14:44,909 --> 01:14:46,918 (guests cheering) 1288 01:14:46,919 --> 01:14:48,278 Oh man, you guys had me going for a minute. 1289 01:14:48,279 --> 01:14:49,599 [Steph] Shut up, nitwit! 1290 01:14:49,600 --> 01:14:50,624 This is a hold up! 1291 01:14:51,713 --> 01:14:52,992 I want every one of you fuckers 1292 01:14:52,993 --> 01:14:55,515 to clear a path from here to the back room. 1293 01:14:55,516 --> 01:14:57,977 Just keep your arms at your side 1294 01:14:57,978 --> 01:14:59,362 and your eyes on the ground. 1295 01:14:59,363 --> 01:15:02,482 He'll be all right if you all keep your cool. 1296 01:15:02,483 --> 01:15:03,927 I won't warn you again. 1297 01:15:07,348 --> 01:15:08,348 Excuse me. 1298 01:15:11,492 --> 01:15:13,756 Well, you're gonna cut these things off my wrist, 1299 01:15:13,757 --> 01:15:16,266 or you expect me to open the safe with my toes? 1300 01:15:16,267 --> 01:15:17,267 [Marni] Sit down! 1301 01:15:18,639 --> 01:15:20,341 Gimme the combination to the safe. 1302 01:15:21,732 --> 01:15:23,653 I know that's you, Marni. 1303 01:15:23,654 --> 01:15:24,488 You're right. 1304 01:15:24,489 --> 01:15:26,056 It is me, Daryl, and I'm fucking pissed off 1305 01:15:26,057 --> 01:15:28,128 and I hate your guts. 1306 01:15:28,129 --> 01:15:31,491 So gimme the combination to this safe right the fuck now. 1307 01:15:31,492 --> 01:15:34,495 I do believe you that you hate my guts enough to shoot me. 1308 01:15:35,384 --> 01:15:37,951 Most of that money's not mine. 1309 01:15:38,969 --> 01:15:41,580 I only handle it for a small percentage. 1310 01:15:41,581 --> 01:15:45,005 So if you're willing to piss off the guys that own it, 1311 01:15:45,006 --> 01:15:48,058 who am I to deny them the pleasure of tracking you down, 1312 01:15:48,059 --> 01:15:50,500 cutting you up to little pieces? 1313 01:15:50,501 --> 01:15:53,254 Turn that knob around to the right three or four times. 1314 01:15:55,186 --> 01:15:58,638 [Steph] And when we're done here, we're gonna drive east, 1315 01:15:58,639 --> 01:16:03,644 and there's a plane waiting for us that's gonna take us, uh, 1316 01:16:04,258 --> 01:16:08,668 it's gonna take us to Cleveland, and this money, 1317 01:16:08,669 --> 01:16:11,401 this money we're getting is gonna be used for good. 1318 01:16:11,402 --> 01:16:15,759 It's gonna be used for the poor children of Cleveland. 1319 01:16:18,699 --> 01:16:19,719 So then you're gonna what? 1320 01:16:19,720 --> 01:16:20,770 Drive outta town? 1321 01:16:20,771 --> 01:16:23,124 Get past the cops and these other guys somehow? 1322 01:16:26,363 --> 01:16:28,608 [Steph] You guys are victims of the system 1323 01:16:28,609 --> 01:16:30,230 more than you are of us! 1324 01:16:30,231 --> 01:16:34,850 So you better get fucking real about what's going on here. 1325 01:16:34,851 --> 01:16:39,856 (gunshot cracks) (woman screams) 1326 01:16:40,623 --> 01:16:45,628 (bar rumbling) (objects clattering) 1327 01:16:49,890 --> 01:16:52,310 (ball thuds) 1328 01:17:03,744 --> 01:17:05,063 That was intense. 1329 01:17:05,064 --> 01:17:06,027 You did great, babe. 1330 01:17:06,028 --> 01:17:08,779 Let's get Jason and get the fuck outta here. 1331 01:17:08,780 --> 01:17:11,533 (engine revving) 1332 01:17:21,024 --> 01:17:23,713 Okay, now it's time to see if this stuff 1333 01:17:23,714 --> 01:17:25,166 is worth what we paid for it. 1334 01:17:34,827 --> 01:17:35,827 Here. 1335 01:17:36,957 --> 01:17:41,962 (objects clanking) (flames crackling) 1336 01:17:48,549 --> 01:17:49,749 This one too? 1337 01:17:49,750 --> 01:17:50,851 Especially that one. 1338 01:17:57,103 --> 01:17:59,419 (engine revving) 1339 01:17:59,420 --> 01:18:01,586 There's nothing we can do. 1340 01:18:01,587 --> 01:18:02,421 Mom. 1341 01:18:02,422 --> 01:18:05,125 Jason, everything's okay. 1342 01:18:05,126 --> 01:18:06,596 We just have to split. 1343 01:18:06,597 --> 01:18:08,418 Oh, hi there. 1344 01:18:08,419 --> 01:18:09,776 Hey. 1345 01:18:09,777 --> 01:18:11,581 You look a little shaken up. 1346 01:18:11,582 --> 01:18:15,035 Well, this is Steph. 1347 01:18:15,036 --> 01:18:18,668 Oh, nice to meet you. 1348 01:18:18,669 --> 01:18:20,169 Sure. 1349 01:18:20,170 --> 01:18:21,315 I got these for you. 1350 01:18:22,925 --> 01:18:24,704 How'd you know I was a vegan? 1351 01:18:24,705 --> 01:18:25,705 Lucky guess. 1352 01:18:26,837 --> 01:18:30,020 There is no okra in there, just pills. 1353 01:18:30,021 --> 01:18:31,461 The extraction bosses have been getting 1354 01:18:31,462 --> 01:18:32,864 all of the workers hooked on those, 1355 01:18:32,865 --> 01:18:35,886 and my ex-boss, Daryl, has been working with them, 1356 01:18:35,887 --> 01:18:38,040 probably a few other bigwigs in this town. 1357 01:18:39,713 --> 01:18:41,765 Holy shit. Go get Ray. 1358 01:18:50,891 --> 01:18:51,891 Ray. 1359 01:18:55,726 --> 01:18:57,227 Are these the pills? 1360 01:18:57,228 --> 01:19:00,264 Yeah, those are them, the devils. 1361 01:19:01,672 --> 01:19:03,893 Marni, this is huge. 1362 01:19:03,894 --> 01:19:05,446 Why don't you stay and help us? 1363 01:19:07,168 --> 01:19:09,365 I'm sorry, we have to go. 1364 01:19:09,366 --> 01:19:10,200 Now. 1365 01:19:10,200 --> 01:19:11,200 So I've heard. 1366 01:19:12,056 --> 01:19:14,014 Are you in some type of trouble? 1367 01:19:14,015 --> 01:19:15,365 We will be if we don't split. 1368 01:19:15,366 --> 01:19:16,487 Then let us help you. 1369 01:19:16,488 --> 01:19:17,322 We're good. 1370 01:19:17,323 --> 01:19:20,080 Look, we're all in here fighting the good fight. 1371 01:19:20,081 --> 01:19:21,982 We're all trying to make a difference. 1372 01:19:28,039 --> 01:19:29,629 Joseph, that is really noble of you, 1373 01:19:29,630 --> 01:19:31,971 but this is some serious shit that we're in. 1374 01:19:31,972 --> 01:19:33,436 Yeah, I'm driving you 1375 01:19:33,437 --> 01:19:35,969 and I'm not taking no for an answer, okay? 1376 01:19:36,897 --> 01:19:38,188 Just to the state border. 1377 01:19:38,189 --> 01:19:40,080 All right, then I'll find my way back. 1378 01:19:40,081 --> 01:19:41,081 Let's go. 1379 01:19:43,864 --> 01:19:45,275 He have a thing for you? 1380 01:19:45,276 --> 01:19:46,276 Who doesn't? 1381 01:19:47,884 --> 01:19:50,637 (engine revving) 1382 01:19:56,826 --> 01:19:58,578 We got a roadblock. 1383 01:20:03,384 --> 01:20:04,384 Shit. 1384 01:20:07,348 --> 01:20:08,368 - Hello. - Hey. 1385 01:20:08,369 --> 01:20:10,265 Can I see your license and registration? 1386 01:20:10,266 --> 01:20:11,941 Yes, sir. 1387 01:20:11,942 --> 01:20:15,009 Here's my license, I have to fish out my registration. 1388 01:20:22,033 --> 01:20:23,447 Have you seen this woman? 1389 01:20:24,945 --> 01:20:27,591 She's in a pickup truck maybe with another woman. 1390 01:20:28,879 --> 01:20:30,114 No, no, I haven't. 1391 01:20:31,252 --> 01:20:32,692 What's in the back of the van? 1392 01:20:32,693 --> 01:20:34,854 Nothing much. Mostly tools. 1393 01:20:34,855 --> 01:20:37,947 Trying to get out the extraction zone for a few days. 1394 01:20:37,948 --> 01:20:39,269 Where are you headed? 1395 01:20:39,270 --> 01:20:41,041 Somewhere clean and clear. 1396 01:20:41,042 --> 01:20:43,203 Couldn't wait 'til morning? 1397 01:20:43,204 --> 01:20:45,755 No, man, boss man said to take it off so I did. 1398 01:20:45,756 --> 01:20:47,947 You don't look like much of a muck. 1399 01:20:47,948 --> 01:20:51,911 Shit man, maybe that's why he told me to get lost, right? 1400 01:20:51,912 --> 01:20:53,803 Mind if I take a look in the back? 1401 01:20:53,804 --> 01:20:55,335 Yeah, go for it, but like I said, 1402 01:20:55,336 --> 01:20:56,980 mostly tools from the muck. 1403 01:20:56,981 --> 01:20:59,567 (horn honking) 1404 01:21:01,072 --> 01:21:03,503 You're good to go, but in the future sir, 1405 01:21:03,504 --> 01:21:06,596 will you please drive on the left side of the vehicle? 1406 01:21:06,597 --> 01:21:07,898 Will do, sir. Thank you. 1407 01:21:16,177 --> 01:21:18,488 We're running low on gas. 1408 01:21:18,489 --> 01:21:20,590 I can stop here or we can make it a little further 1409 01:21:20,591 --> 01:21:23,807 Now that we can afford it, let's fill her all the way up. 1410 01:21:42,153 --> 01:21:43,593 We'll be right back. 1411 01:21:43,594 --> 01:21:45,065 No, no, no, I'll go inside and pay. 1412 01:21:45,066 --> 01:21:46,536 One of you guys outta here and pump. 1413 01:21:46,537 --> 01:21:47,371 I'll pump. 1414 01:21:47,372 --> 01:21:48,441 No, I will. 1415 01:21:48,442 --> 01:21:49,276 They haven't seen me yet. 1416 01:21:49,276 --> 01:21:50,110 Well, come on. 1417 01:21:50,111 --> 01:21:51,161 We're on a home stretch, I can do it. 1418 01:21:51,162 --> 01:21:53,637 Well, put this on. 1419 01:22:06,927 --> 01:22:09,847 (vehicle whooshes) 1420 01:22:11,357 --> 01:22:14,777 (tense foreboding music) 1421 01:22:24,912 --> 01:22:26,630 You got mud on my truck. 1422 01:22:32,753 --> 01:22:33,987 You hear me, sexy? 1423 01:22:36,207 --> 01:22:38,024 [Joseph] Hey buddy, can I help you? 1424 01:22:38,025 --> 01:22:39,263 Get the fuck outta my way! 1425 01:22:41,702 --> 01:22:43,563 [Steph] Back up, asshole. 1426 01:22:43,564 --> 01:22:44,708 The pool player. 1427 01:22:46,327 --> 01:22:47,737 Where's my fucking money? 1428 01:22:47,738 --> 01:22:48,762 Over my dead body. 1429 01:22:57,508 --> 01:23:00,261 (gunshot cracks) 1430 01:23:02,483 --> 01:23:04,104 Oh, fuck! 1431 01:23:04,105 --> 01:23:05,956 Grab what you can and get outta here! 1432 01:23:22,115 --> 01:23:24,617 (Marni gasps) 1433 01:23:25,908 --> 01:23:28,578 (Jason sobbing) 1434 01:23:32,151 --> 01:23:34,320 We have to go right now! 1435 01:23:35,463 --> 01:23:37,632 Come on, come on, come on! 1436 01:23:39,098 --> 01:23:41,683 (Jason crying) 1437 01:23:48,436 --> 01:23:53,441 (Marni groaning and coughing) (Jason crying) 1438 01:24:17,585 --> 01:24:20,755 (gentle upbeat music) 1439 01:24:38,606 --> 01:24:42,610 (gentle upbeat music continues) 1440 01:27:03,756 --> 01:27:08,720 ("Live Laugh Love" by The Hot Damn! plays) 98294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.