All language subtitles for Chains of Gold (1991)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,454 --> 00:01:22,843 Michael. Jesus, Michael. 2 00:01:24,574 --> 00:01:26,769 - Are you all right? - What you got there? 3 00:01:26,854 --> 00:01:29,288 Benny, I'm totally clean, I swear. 4 00:01:29,374 --> 00:01:31,569 I'm totally clean. I wasrt doing anything. 5 00:01:34,334 --> 00:01:36,484 I'm totally clean, all right? 6 00:01:38,454 --> 00:01:41,014 He looks bad. We should get him to a doctor. 7 00:01:41,094 --> 00:01:44,211 - You're supposed to sell it, not smoke it. - Yeah, but... 8 00:01:44,294 --> 00:01:46,683 But what? You supposed to be here? 9 00:01:46,774 --> 00:01:48,526 I was supposed to find him. 10 00:01:48,614 --> 00:01:51,526 You found him. Get your little butt back on the street 11 00:01:51,614 --> 00:01:53,684 oryou're in the pit! 12 00:02:11,214 --> 00:02:14,047 Take this fuck to Madison House. He's dead. 13 00:02:54,174 --> 00:02:57,211 He's got an address, proof of being disabled, 14 00:02:57,294 --> 00:02:59,808 and there's record of his birth at the hospital. 15 00:02:59,894 --> 00:03:02,124 He needs the birth certificate. 16 00:03:02,214 --> 00:03:04,170 He doesn't have six dollars to buy it. 17 00:03:04,254 --> 00:03:05,892 That's not my problem. 18 00:03:05,974 --> 00:03:08,283 Don't be an asshole. Just call and verify. 19 00:03:08,374 --> 00:03:10,330 I'm sorry, I can't. 20 00:03:10,414 --> 00:03:12,974 - If you don't, I'll approve it myself. - You try it. 21 00:03:13,054 --> 00:03:15,010 Watch this. 22 00:03:19,134 --> 00:03:21,443 - I don't believe you did that. - Believe it. 23 00:03:21,534 --> 00:03:23,490 All right, Mr simms, we are outta here. 24 00:03:23,574 --> 00:03:27,362 - I'm reporting you to Donaldson. - His extensiors 352. 25 00:03:36,934 --> 00:03:39,528 - How'd it go, scott? - I don't know, Ed. 26 00:03:39,614 --> 00:03:41,730 For once I would love to solve a problem 27 00:03:41,814 --> 00:03:43,770 without this goddamn paperwork. 28 00:03:43,854 --> 00:03:46,414 You'd better get on it. There's a review coming up. 29 00:03:46,494 --> 00:03:48,530 Tell somebody who gives a shit. 30 00:03:48,614 --> 00:03:51,651 That kind of attitude will catapult you right to the top. 31 00:03:51,734 --> 00:03:54,089 I gotta get out of here. 32 00:03:54,174 --> 00:03:56,734 Look, I'm gonna do some field work, all right? 33 00:03:56,814 --> 00:03:58,691 I'll coverforyou like I usually do. 34 00:03:58,774 --> 00:04:01,129 - There you go. - Thanks. 35 00:04:14,614 --> 00:04:17,765 - Beat it! - Hold it, man! 36 00:04:17,854 --> 00:04:19,810 - Help! Help! - Hold it! 37 00:04:20,694 --> 00:04:23,925 - Got it! - Let go! Help! 38 00:04:25,414 --> 00:04:27,803 He's got my briefcase! 39 00:04:27,894 --> 00:04:29,691 Hey! 40 00:04:29,774 --> 00:04:31,526 That's it! Come on, give it up! 41 00:04:31,614 --> 00:04:33,730 Give me the case, man. Come on. 42 00:04:41,614 --> 00:04:44,048 (Black man) Come on, man. 43 00:04:52,414 --> 00:04:55,326 - (# Blaring hip-hop) - Hey, Pedro. How you doing? 44 00:05:00,094 --> 00:05:03,803 - (Knock at door) - (TV) 'Don and Barbara, you've won the stereo, 45 00:05:03,894 --> 00:05:06,647 'the furniture and $2,000 in cash... ' 46 00:05:07,574 --> 00:05:09,087 - Hi! - Hi, Rachel. 47 00:05:09,174 --> 00:05:11,244 - scott, how you doing? - How are you? 48 00:05:11,334 --> 00:05:14,087 - We missed you. - I missed you. What are you working on? 49 00:05:14,174 --> 00:05:16,483 Puzzle. Mom, scott's here! 50 00:05:16,574 --> 00:05:18,485 - so. - Hi. 51 00:05:18,574 --> 00:05:21,407 - Finally, you come to see us. - It hasn't been that long. 52 00:05:21,494 --> 00:05:24,008 - It's been long. - How's your leg? 53 00:05:24,094 --> 00:05:27,325 You brought food. You could get fired forthat. 54 00:05:27,414 --> 00:05:29,848 she always says that. 55 00:05:31,054 --> 00:05:35,127 What's this? somebody's had a pretty good summerthis year? 56 00:05:35,214 --> 00:05:38,411 It's nothing. Tommy bought Mom a new dress for her birthday. 57 00:05:38,494 --> 00:05:42,407 Oh, yeah? Did he buy herthe TV, too? 58 00:05:45,214 --> 00:05:48,889 - It's nice, huh? - Where'd he find that kind of money? 59 00:05:48,974 --> 00:05:51,090 - says he found a wallet. - Awallet? 60 00:05:52,814 --> 00:05:54,964 What'd your mother say? 61 00:05:56,374 --> 00:05:58,092 she says she loves her new TV 62 00:05:58,174 --> 00:06:01,211 and she looks wonderful in her new dress. 63 00:06:02,294 --> 00:06:04,410 - Where is he? - He's sleeping. 64 00:06:04,494 --> 00:06:08,646 sleeping? It's two in the afternoon. What's he sleeping for? 65 00:06:19,014 --> 00:06:21,050 Tommy, what are you doing? 66 00:06:21,134 --> 00:06:24,570 - Tommy. - scott. Where you been? 67 00:06:24,654 --> 00:06:28,044 - I thought you were my pal. - I am but I'm sleeping. 68 00:06:28,134 --> 00:06:30,364 Well, get up. I want to see you. 69 00:06:31,254 --> 00:06:33,484 Look, I gotta finish this dream. 70 00:06:33,574 --> 00:06:36,771 - What are you dreaming? - I'm dreaming I'm sleeping. 71 00:06:36,854 --> 00:06:39,812 Well, I got lunch out there foryou, so get up, OK? 72 00:06:39,894 --> 00:06:42,010 Come on, get up. 73 00:06:44,174 --> 00:06:47,052 scott! Turn that thing off! 74 00:06:50,694 --> 00:06:54,448 Rachel, there was a pack of cigarettes in this. Thanks. 75 00:06:59,814 --> 00:07:02,089 You know I can't have that. 76 00:07:03,054 --> 00:07:05,010 About time you got up. 77 00:07:06,094 --> 00:07:08,767 - Hey, my show. - All right, sleepyhead. 78 00:07:08,854 --> 00:07:10,924 You are up. 79 00:07:11,774 --> 00:07:13,810 (Mom) she won the car! 80 00:07:16,694 --> 00:07:18,650 Junk. 81 00:07:23,014 --> 00:07:25,733 Must've been up pretty late last night. 82 00:07:25,814 --> 00:07:27,930 I don't know. 83 00:07:28,014 --> 00:07:30,130 Tom. How's about you and me 84 00:07:30,214 --> 00:07:34,127 going down to the centre tomorrow and shooting some hoops? 85 00:07:34,214 --> 00:07:37,172 - No. I got otherthings to do. - Come on, Tom. 86 00:07:37,894 --> 00:07:40,647 Just you and me, like old times. 87 00:07:40,734 --> 00:07:42,725 say yes. 88 00:07:42,814 --> 00:07:44,645 Come on. say yes. 89 00:07:44,734 --> 00:07:47,009 Fine. 90 00:07:47,454 --> 00:07:49,046 (sirens) 91 00:07:49,134 --> 00:07:51,648 You wear some very nice clothes these days. 92 00:07:51,734 --> 00:07:53,929 so you like 'em? 93 00:07:54,014 --> 00:07:56,892 Yeah. Wish I could afford to dress that way. 94 00:07:56,974 --> 00:07:59,169 Where'd you get the money? 95 00:07:59,894 --> 00:08:03,330 - How long you had that tattoo? - It's awesome, huh? 96 00:08:04,854 --> 00:08:07,163 It's all right. When you're an old man, though, 97 00:08:07,254 --> 00:08:09,688 you gotta wear long-sleeved shirts. 98 00:08:09,774 --> 00:08:14,086 I'll be a rich old man. When you're rich, nobody cares about tattoos. 99 00:08:15,334 --> 00:08:16,926 Is that right? 100 00:08:23,174 --> 00:08:26,769 You remember when I told you I had a drinking problem? 101 00:08:28,214 --> 00:08:30,853 And what happened to my kid? 102 00:08:30,934 --> 00:08:34,165 I felt responsible for his death and everything? 103 00:08:34,934 --> 00:08:37,164 Yeah, I really felt bad about that. 104 00:08:37,254 --> 00:08:39,449 No. I know you did. 105 00:08:40,534 --> 00:08:44,493 That was really, really difficult for me to tell you. 106 00:08:44,574 --> 00:08:46,963 And not many people know about it. 107 00:08:47,054 --> 00:08:52,082 But I did tell you because I trust you. You're my friend. 108 00:09:01,174 --> 00:09:03,688 - (shattering glass) - Bingo! All right! 109 00:09:08,054 --> 00:09:12,013 I never bullshit you, so don't bullshit me. Where'd you get that money? 110 00:09:12,094 --> 00:09:14,210 I found a wallet, OK? 111 00:09:17,174 --> 00:09:20,166 Look, I know. I know it's hard foryou. 112 00:09:20,254 --> 00:09:24,088 You don't have the things you want orthe things you need. 113 00:09:24,174 --> 00:09:26,927 But there's different ways of getting it, man. 114 00:09:28,254 --> 00:09:32,042 ljust don't want you to be tempted to do it the wrong way. 115 00:09:33,854 --> 00:09:35,924 You are so smart. 116 00:09:36,014 --> 00:09:40,963 I don't know if there's anyone in this world I care about more than you. 117 00:09:42,494 --> 00:09:45,133 ljust want to see you do it the right way. 118 00:09:48,654 --> 00:09:51,452 Let's go. One more. Go ahead. 119 00:09:55,574 --> 00:09:58,566 - (shattering glass) - Yes! Come here. 120 00:10:02,654 --> 00:10:05,168 I didn't break any rules. The hospital has his record. 121 00:10:05,254 --> 00:10:08,485 It doesn't give you the right to call an officer a horse's rear end. 122 00:10:08,574 --> 00:10:11,213 - I didn't... - You smoked in front of a client 123 00:10:11,294 --> 00:10:14,206 - in a nonsmoking area. - I called him an asshole. 124 00:10:14,294 --> 00:10:17,013 - Got any other problems, Barnes? - Damn right I do. 125 00:10:17,094 --> 00:10:20,006 I don't have enough time and you've doubled our caseload. 126 00:10:20,094 --> 00:10:21,766 How can I do my field work? 127 00:10:21,854 --> 00:10:26,086 You spend too much time in the field. All you need is in the files. 128 00:10:26,174 --> 00:10:28,449 - Bullshit. - You've been bucking the system 129 00:10:28,534 --> 00:10:30,206 since you got here. 130 00:10:30,294 --> 00:10:32,933 Get with the programme oryou'll be out of a job. 131 00:10:33,694 --> 00:10:35,650 You'd like that, wouldn't you? 132 00:10:35,734 --> 00:10:37,770 I wouldn't mind. 133 00:10:37,854 --> 00:10:40,687 You got a long wait cos I ain't going nowhere. 134 00:10:45,614 --> 00:10:47,570 (Door slams) 135 00:10:58,654 --> 00:11:00,610 We need some food. The way you eat... 136 00:11:00,694 --> 00:11:03,447 All right, Mom. I'll take care of it. 137 00:11:11,974 --> 00:11:15,125 You got a little extra for me? I ran out. I... 138 00:11:42,734 --> 00:11:44,690 (snoring) 139 00:11:58,134 --> 00:12:00,090 (Bottles clink) 140 00:12:15,494 --> 00:12:17,450 (# Pop music) 141 00:12:18,534 --> 00:12:22,686 (scott) He cares more about paperwork than people and he wants to fire me. 142 00:12:22,774 --> 00:12:24,810 (Man) Tell him to shove it and get out. 143 00:12:24,894 --> 00:12:27,249 And do what, go back to advertising? Come on. 144 00:12:27,334 --> 00:12:29,802 Listen, you could still write your own ticket. 145 00:12:29,894 --> 00:12:32,089 You could re-enter without touching down. 146 00:12:32,174 --> 00:12:34,688 Everything you had, you'd get back in six months. 147 00:12:34,774 --> 00:12:36,366 I don't know. 148 00:12:36,454 --> 00:12:39,571 I've been gone forfouryears. I've been soberforfouryears. 149 00:12:39,654 --> 00:12:42,532 I mean, that's good, isn't it? But this, come on. 150 00:12:42,614 --> 00:12:44,570 It's not me. 151 00:12:44,654 --> 00:12:48,249 What "this"? Look, what do you get out of that job anyway? 152 00:12:49,334 --> 00:12:51,689 I feel like I'm helping people who need it. 153 00:12:53,174 --> 00:12:57,133 That's bullshit. I don't feel I can help anybody. I feel so fucking paralysed. 154 00:12:57,214 --> 00:12:59,933 - Listen. You gotta help yourself. - I know. 155 00:13:00,014 --> 00:13:03,643 You better start making money. You'll wind up like one of your cases. 156 00:13:03,734 --> 00:13:05,929 - I know that. - Come on. 157 00:13:53,254 --> 00:13:56,052 You got only one thing to live for. 158 00:13:56,134 --> 00:13:58,090 That is the programme. 159 00:13:58,934 --> 00:14:03,724 When you break the rules, you hurt everybody. 160 00:14:10,854 --> 00:14:12,810 Burn him! 161 00:14:12,894 --> 00:14:15,567 (Whooping and yelling) 162 00:14:23,014 --> 00:14:25,209 (Chanting) 163 00:14:28,414 --> 00:14:30,370 No, don't! Don't! 164 00:14:31,454 --> 00:14:34,446 (Crowd) Burn him! Burn him! 165 00:14:34,534 --> 00:14:38,573 Burn him! Burn him! Burn him! Burn him! 166 00:14:38,654 --> 00:14:42,852 - Burn him! Burn him! Burn him! - (Cries of pain) 167 00:14:44,214 --> 00:14:46,170 (screaming) 168 00:14:50,894 --> 00:14:54,364 (Chanting and screaming continue) 169 00:15:19,894 --> 00:15:22,328 I'll see you next week, OK? Be good. 170 00:15:22,414 --> 00:15:24,052 OK. 171 00:15:27,814 --> 00:15:30,089 You want to tell me something? 172 00:15:36,374 --> 00:15:40,367 If you were in a club or something and wanted to quit but were afraid to... 173 00:15:40,454 --> 00:15:42,410 What kind of club? 174 00:15:42,494 --> 00:15:45,213 I don't know, just some guys. 175 00:15:45,294 --> 00:15:48,650 You know, the only way to quit something is to just quit. 176 00:15:49,214 --> 00:15:51,489 Yeah, but what if they'd hurt you? 177 00:15:56,214 --> 00:15:58,284 If anyone hurts you 178 00:15:58,374 --> 00:16:00,330 or even threatens to hurt you, 179 00:16:00,414 --> 00:16:02,450 you let me know and I'll take care of it. 180 00:16:02,534 --> 00:16:04,604 You understand me? 181 00:16:06,334 --> 00:16:08,894 You just talk to me. You let me know. 182 00:16:11,814 --> 00:16:13,930 You promise? 183 00:16:16,734 --> 00:16:18,929 say yes. 184 00:16:19,014 --> 00:16:21,050 say yes. say yes. 185 00:16:22,014 --> 00:16:24,369 OK. Yes, all right? 186 00:16:25,214 --> 00:16:27,364 How bad are you? 187 00:16:28,334 --> 00:16:31,087 - I'm really bad, all right? - I said how bad are you? 188 00:16:31,174 --> 00:16:33,642 - I'm really bad, man. - Come on, show me. 189 00:16:33,734 --> 00:16:35,964 - You want to? - That's right. 190 00:16:36,054 --> 00:16:38,852 - Your mother's overthere. - What? 191 00:16:38,934 --> 00:16:41,732 That's enough. You can let me down now. Hello! 192 00:16:41,814 --> 00:16:45,124 (scott) You think you're too old to be on my shoulder. 193 00:16:47,014 --> 00:16:50,723 Mrs saunders, if you want your daughter and the baby to live with you, 194 00:16:50,814 --> 00:16:52,566 get on a detox programme. 195 00:16:52,654 --> 00:16:54,406 I will escort you there. 196 00:16:54,494 --> 00:16:59,170 And you will cash your vouchers with me and we will buy whateverthe baby needs. 197 00:16:59,254 --> 00:17:01,085 - You hear me? - (Phone) 198 00:17:01,694 --> 00:17:03,969 - Barnes. - scott, listen. 199 00:17:04,054 --> 00:17:07,729 Tommy hasn't been home for a couple of nights and I'm getting worried. 200 00:17:07,814 --> 00:17:11,489 Did you call Pedro? He spends a lot of time with Pedro. 201 00:17:11,574 --> 00:17:16,250 - Just call Pedro's. - OK. What do I tell Mom? 202 00:17:17,534 --> 00:17:21,493 Well, tell your mother not to worry. Hold on a second. Wait a minute. 203 00:17:21,574 --> 00:17:24,008 I'm not through with you. sit down. 204 00:17:24,094 --> 00:17:26,892 I'll call you later, Rachel. Don't worry about it. 205 00:17:26,974 --> 00:17:28,453 Bye-bye. 206 00:17:28,534 --> 00:17:31,606 If I find that one penny from these funds 207 00:17:31,694 --> 00:17:33,650 is used for crack and not the baby, 208 00:17:33,734 --> 00:17:36,248 you will be disqualified from receiving funds 209 00:17:36,334 --> 00:17:38,484 and the baby will be taken away from you. 210 00:17:38,574 --> 00:17:40,326 Is that clear? 211 00:17:51,614 --> 00:17:54,128 - 'Hello.' - Rachel? Hi. 212 00:17:54,214 --> 00:17:56,489 - 'Oh, scott... ' - still no word? 213 00:17:56,574 --> 00:17:58,530 'No.' 214 00:17:58,614 --> 00:18:01,924 I'm in forthe night so when you hearfrom him, call me, OK? 215 00:18:02,014 --> 00:18:03,970 - 'AII right.' - OK. 216 00:18:04,054 --> 00:18:06,090 - Bye-bye. - 'Bye.' 217 00:18:16,974 --> 00:18:19,613 (Phone) 218 00:18:19,694 --> 00:18:21,650 - Yeah. - (Rachel) 'I called the morgue.' 219 00:18:21,734 --> 00:18:24,328 - What? - 'They said Tommy's dead.' 220 00:18:24,414 --> 00:18:27,008 Don't assume anything. I'll be right there. 221 00:18:27,094 --> 00:18:29,562 - How long was he missing? - A day and a night. 222 00:18:29,654 --> 00:18:31,690 - How old was he? - 13. 223 00:18:31,774 --> 00:18:34,925 - Did he have any birthmarks? - You are jumping to conclusions. 224 00:18:35,014 --> 00:18:36,766 - Back off. - Was he into drugs? 225 00:18:36,854 --> 00:18:39,288 What's the matter with you guys? 226 00:18:40,014 --> 00:18:43,802 If you aren't ready forthis, we can do it anothertime. 227 00:18:43,894 --> 00:18:46,010 Let me do this. 228 00:18:58,614 --> 00:19:00,332 Ohhh. Mm-mm. 229 00:19:00,414 --> 00:19:03,372 - That's not him. - You're lucky. 230 00:19:03,454 --> 00:19:05,410 This boy died a horrible death. 231 00:19:07,094 --> 00:19:11,804 Call sergeant Palco at this number. You should report your boy missing. 232 00:19:13,414 --> 00:19:15,644 This tattoo, does that mean anything to you? 233 00:19:15,734 --> 00:19:18,692 I don't know what it is. Must be popularthough. 234 00:19:18,774 --> 00:19:20,730 Third one this month. 235 00:19:20,814 --> 00:19:23,044 Really? 236 00:19:26,134 --> 00:19:28,250 It's not him, honey. 237 00:19:35,054 --> 00:19:37,204 Where is he? 238 00:19:40,254 --> 00:19:43,326 - (Car horn) - Let's go, man. 239 00:19:44,174 --> 00:19:45,971 - Pedro! - Come on! 240 00:19:46,054 --> 00:19:47,646 Hey, Pedro! Hey! 241 00:19:47,734 --> 00:19:50,123 Pedro, I need to talk to you. Please, wait! 242 00:20:08,534 --> 00:20:10,490 (Car horn) 243 00:20:29,054 --> 00:20:31,284 - Man, you want some suicide? - What? 244 00:20:31,374 --> 00:20:34,093 - How many rocks you want? - This is Tommy Burke. 245 00:20:34,174 --> 00:20:36,051 - You seen him? - (Tyres squealing) 246 00:20:55,694 --> 00:20:58,572 - (Gunman) I told you to stay at your corner. - Please. 247 00:21:03,574 --> 00:21:06,168 (Doors slam, tyres squeal) 248 00:21:06,254 --> 00:21:08,210 (sirens) 249 00:21:09,734 --> 00:21:12,965 This kind of thing takes a back seat to major crime. 250 00:21:13,054 --> 00:21:16,171 so unless you've got some substantial evidence, 251 00:21:16,254 --> 00:21:19,644 - we gotta treat it like it's a runaway. - It's not a runaway. 252 00:21:19,734 --> 00:21:21,804 Look, I have evidence. There's a tattoo. 253 00:21:21,894 --> 00:21:25,933 I saw it on the kid in the morgue last night and on the kid this afternoon. 254 00:21:26,014 --> 00:21:29,404 - It's the same one that Tommy's got. - What kind of tattoo? 255 00:21:29,494 --> 00:21:31,803 Initials with eastern shit going through it. 256 00:21:31,894 --> 00:21:34,886 - Y-l-P? - Yeah, that's it. What is that? 257 00:21:34,974 --> 00:21:37,852 That's the Youth Incentive Programme. 258 00:21:37,934 --> 00:21:40,494 - It's crack. - No, no. 259 00:21:40,574 --> 00:21:42,644 Tommy wouldn't be dealing crack. 260 00:21:42,734 --> 00:21:45,806 I hearyou but even if he is, I couldn't help you. 261 00:21:45,894 --> 00:21:47,885 If he's a runaway, that's not a priority 262 00:21:47,974 --> 00:21:50,044 and if he's into drugs, you can't help me? 263 00:21:50,134 --> 00:21:52,887 - Why did they send me to you? - I don't know. 264 00:21:52,974 --> 00:21:56,011 It's a matterfor Narcotics. 265 00:21:56,094 --> 00:21:59,484 You're retiring and it's evident that you don't want to do your job, 266 00:21:59,574 --> 00:22:01,565 so enjoy yourself. 267 00:22:01,654 --> 00:22:05,329 - Go do your gardening or whatever... - Hey, Barnes. Barnes! 268 00:22:05,414 --> 00:22:07,530 - Come here. - What? 269 00:22:09,774 --> 00:22:12,129 My retirement's got nothing to do with this. 270 00:22:12,214 --> 00:22:15,286 You don't listen. You're in the wrong department. 271 00:22:15,374 --> 00:22:17,410 You want help? I can get you help. 272 00:22:17,974 --> 00:22:20,204 - All right? - All right. 273 00:22:23,054 --> 00:22:25,488 Follow me. 274 00:22:25,574 --> 00:22:29,362 No. I'm convinced he's being held by this crack ring. 275 00:22:29,454 --> 00:22:31,251 I'll tell you what, Mr Barnes. 276 00:22:31,334 --> 00:22:34,963 lf, during our investigation, we find the boy you're looking for, 277 00:22:35,054 --> 00:22:38,808 - you'll be the first to know. - Are you retiring, too? 278 00:22:43,854 --> 00:22:47,130 - How do you know he's innocent? - Because I know the kid. 279 00:22:47,214 --> 00:22:49,170 For God's sake, he's only 13. 280 00:22:49,254 --> 00:22:51,290 We've got 13-year-olds with shoe boxes 281 00:22:51,374 --> 00:22:53,444 filled with more cash than I make in a year. 282 00:22:53,534 --> 00:22:55,809 I know a 14-year-old with two Mercedes. 283 00:22:55,894 --> 00:22:58,089 And he can't even drive. 284 00:22:58,174 --> 00:23:00,130 Take some advice. 285 00:23:00,214 --> 00:23:03,411 Go home and stay where it's safe. Do some social work. 286 00:23:03,494 --> 00:23:07,692 You saw it foryourself. This crack gang, they're not nice. They're killers. 287 00:23:07,774 --> 00:23:10,846 If they've got him, there's no way you're gonna get him out. 288 00:23:10,934 --> 00:23:14,165 What would you do? If it were your son, what would you do? 289 00:23:14,254 --> 00:23:16,643 My son wouldn't be out there. 290 00:23:19,454 --> 00:23:21,888 Then you're a very lucky man. 291 00:23:23,174 --> 00:23:26,484 Thanks forthe help. sorry I said what I did about you. 292 00:23:26,574 --> 00:23:29,327 That's OK. I don't like gardening anyway. 293 00:23:32,974 --> 00:23:34,930 What? 294 00:23:35,014 --> 00:23:38,211 - What are you gonna do? - stay away from this operation. 295 00:23:38,294 --> 00:23:42,048 The kid's probably dead and I don't want that prick Barnes anywhere near. 296 00:23:42,134 --> 00:23:45,012 Lieutenant, is something going down? 297 00:23:45,094 --> 00:23:47,085 I said it wasrt any of your business. 298 00:23:47,174 --> 00:23:50,086 Am I going crazy here or didn't I say stay the fuck away? 299 00:24:01,494 --> 00:24:05,612 All right, everybody, wake your little asses up. Move! 300 00:24:08,294 --> 00:24:11,491 Hey. I'm talking to you. Wake the fuck up. 301 00:24:19,894 --> 00:24:22,249 You boys are here to learn a lesson. 302 00:24:23,334 --> 00:24:25,723 some of you were up and you fucked up. 303 00:24:29,854 --> 00:24:32,004 Nobody quits. 304 00:24:32,094 --> 00:24:34,608 stay out of trouble, you get back on the streets. 305 00:24:34,694 --> 00:24:36,605 Fuck up and you go to the Madison House 306 00:24:36,694 --> 00:24:39,049 and I'll throw your ass in the pit. 307 00:24:54,134 --> 00:24:56,090 (Door slams) 308 00:25:05,334 --> 00:25:07,484 Get me another beer. 309 00:25:07,574 --> 00:25:10,088 Martha, that's not gonna help. 310 00:25:12,054 --> 00:25:15,364 Who in the hell are you to tell me what's gonna help? 311 00:25:15,454 --> 00:25:17,410 Tommy's gone and you're having dinner? 312 00:25:17,494 --> 00:25:19,371 What are you gonna do about it? 313 00:25:19,454 --> 00:25:21,524 He's in trouble. You don't even care. 314 00:25:21,614 --> 00:25:25,243 How can you say that? Tommy's like my own kid. 315 00:25:25,334 --> 00:25:27,564 - Well, then God help us. - Mom. 316 00:25:31,054 --> 00:25:33,090 I gotta go. 317 00:25:38,294 --> 00:25:40,603 How dare you tell me that? 318 00:25:40,694 --> 00:25:42,525 How can you say that I don't care 319 00:25:42,614 --> 00:25:46,209 when you accepted his expensive gifts and his money? 320 00:25:48,374 --> 00:25:51,525 And pretended you didn't know what was going on? And you, too. 321 00:25:51,614 --> 00:25:54,606 And then you blame it on me. How dare you? 322 00:26:28,054 --> 00:26:30,204 Tom! Tom! 323 00:26:34,174 --> 00:26:37,484 - Hey, Tommy! - I ain't Tommy. Get your hands off me, man! 324 00:26:37,574 --> 00:26:39,405 - Get off! - Go. 325 00:26:39,494 --> 00:26:41,610 Let's get out of here. 326 00:26:47,654 --> 00:26:49,610 (Thunder) 327 00:27:29,054 --> 00:27:31,090 (Crash) 328 00:27:33,214 --> 00:27:35,170 sucker! 329 00:27:52,774 --> 00:27:55,208 - How you doing, Justin? - still standing, James. 330 00:27:55,294 --> 00:27:57,330 Do that. 331 00:28:28,214 --> 00:28:30,330 Good evening, sir. 332 00:28:40,414 --> 00:28:42,974 - Yes, sir. Thank you. - (# Light jazz) 333 00:28:55,414 --> 00:28:58,372 - What can I get you, sir? - Club soda, please. 334 00:29:03,494 --> 00:29:05,450 Thank you. 335 00:29:15,454 --> 00:29:16,967 Can I get you something? 336 00:29:17,054 --> 00:29:19,488 she'll have an Absolut Vodka on the rocks. 337 00:29:20,454 --> 00:29:22,888 Very good. 338 00:29:22,974 --> 00:29:27,490 What is a beautiful woman like you doing all alone in a bar like this? 339 00:29:27,574 --> 00:29:29,724 I'm not alone, I'm with you. 340 00:29:29,814 --> 00:29:31,770 You used to be. 341 00:29:31,854 --> 00:29:35,972 That's right. How could I forget? You were always drunk. 342 00:29:36,054 --> 00:29:39,091 - Would you like another Club soda? - No, thank you. 343 00:29:40,054 --> 00:29:42,329 - Now you're not? - Fouryears. 344 00:29:43,334 --> 00:29:45,290 - I'm so proud of you. - Me, too. 345 00:29:45,374 --> 00:29:48,127 How the hell are you? It's good to see you. 346 00:29:48,214 --> 00:29:50,569 Excuse me. 347 00:29:51,494 --> 00:29:54,088 Just back off, James. 348 00:29:56,974 --> 00:29:59,613 Just tell Carlos I'll be right there, OK? 349 00:30:04,694 --> 00:30:07,208 Look, I gotta go. It was great seeing you... 350 00:30:07,294 --> 00:30:09,808 No. Please. I'd like to see you again. 351 00:30:09,894 --> 00:30:13,489 - You really want to see me again? - I really want to see you again. 352 00:30:13,574 --> 00:30:15,690 - When? - Tomorrow. 353 00:30:18,934 --> 00:30:21,084 All right. Here's my card. 354 00:30:21,894 --> 00:30:24,328 - Call me. - Good seeing you, Jackie. 355 00:30:24,414 --> 00:30:26,564 It's good seeing you, too. 356 00:31:29,694 --> 00:31:32,083 Welcome to your new home. 357 00:31:41,974 --> 00:31:43,930 (# Mellow jazz) 358 00:31:50,254 --> 00:31:53,849 I thought of so many funny things last night. 359 00:31:53,934 --> 00:31:56,164 - Like what? - I flashed on... 360 00:31:57,134 --> 00:32:00,888 that first time in san Francisco, you know, at the Travelodge? 361 00:32:08,094 --> 00:32:10,403 You're a lot quieterthan I remember. 362 00:32:10,494 --> 00:32:13,372 I'm sorry. I've just had a lot on my mind lately. 363 00:32:14,854 --> 00:32:17,687 so, what's it like being a hotshot lawyer? 364 00:32:17,774 --> 00:32:19,526 I'm not a hotshot. 365 00:32:19,614 --> 00:32:21,650 What kind of cases do you work on? 366 00:32:22,174 --> 00:32:26,929 You know. A bit of this, a bit of that. Let's change the subject. 367 00:32:29,294 --> 00:32:33,128 What I mean is, I haven't felt this good in a long time, 368 00:32:34,134 --> 00:32:36,329 and I'd rather just be with you. 369 00:32:39,534 --> 00:32:41,331 To us. 370 00:32:45,654 --> 00:32:47,610 To us. 371 00:32:51,094 --> 00:32:53,210 I'll be right back. 372 00:34:19,094 --> 00:34:21,449 God. 373 00:34:23,414 --> 00:34:25,370 No, no. 374 00:34:31,254 --> 00:34:33,404 What are you doing? 375 00:34:37,734 --> 00:34:40,123 - What the fuck are you doing? - I couldn't sleep 376 00:34:40,214 --> 00:34:43,286 so I thought I'd check out what you do. 377 00:34:43,374 --> 00:34:45,330 Bullshit. 378 00:34:46,734 --> 00:34:49,806 Who are you calling? Jackie, who are you calling? 379 00:34:49,894 --> 00:34:53,489 You fucker. I knew it was too good to be true. I knew it! 380 00:34:53,574 --> 00:34:56,008 Wait a minute. Hey! Hey! 381 00:34:57,574 --> 00:34:59,690 This is not what you think. I'm not a cop. 382 00:34:59,774 --> 00:35:02,049 - Then what are you? - I'm a social worker. 383 00:35:02,134 --> 00:35:04,887 Then why are you going through my files? 384 00:35:04,974 --> 00:35:07,204 There's a kid that I've been working with. 385 00:35:07,294 --> 00:35:11,412 He's missing and I'm certain he's involved with the Youth Incentive Programme. 386 00:35:11,494 --> 00:35:13,689 ljust thought maybe... 387 00:35:13,774 --> 00:35:15,969 I thought maybe you'd help me out with it. 388 00:35:16,054 --> 00:35:18,010 I was gonna tell you. 389 00:35:18,094 --> 00:35:20,927 I was gonna tell you at the right time. I... 390 00:35:25,454 --> 00:35:28,093 What? I'm sorry, I... 391 00:35:36,574 --> 00:35:40,965 scott, I'm their lawyer. I'm not their business partner. 392 00:35:41,054 --> 00:35:43,443 somebody gets busted, I get them out of jail. 393 00:35:43,534 --> 00:35:46,685 If they want to buy property, I draw up the paperwork. 394 00:35:46,774 --> 00:35:49,447 If I start poking around into their other areas, 395 00:35:49,534 --> 00:35:51,286 they'll know something is up. 396 00:35:51,374 --> 00:35:53,888 Their other areas are crack. 397 00:35:53,974 --> 00:35:56,283 You don't have to tell me what it is! 398 00:36:05,174 --> 00:36:07,529 I never meant it to turn out this way. 399 00:36:15,494 --> 00:36:17,689 What am I going to do? 400 00:36:27,134 --> 00:36:30,604 There must be some way you could get me in there. 401 00:36:30,694 --> 00:36:33,367 The only way to get in is if you're dealing drugs. 402 00:36:36,014 --> 00:36:37,891 (sighs) 403 00:36:37,974 --> 00:36:42,126 They'd kill me if they even knew I was talking to you about this. 404 00:36:45,574 --> 00:36:48,805 Is there any other way you could get me in? 405 00:36:48,894 --> 00:36:50,850 Wait a minute. 406 00:36:50,934 --> 00:36:53,653 I haven't said I'd get you in anywhere. 407 00:36:53,734 --> 00:36:56,168 You said you've been talking to the cops. 408 00:36:56,254 --> 00:36:58,814 If you screw up, Carlos will implicate me, too. 409 00:36:58,894 --> 00:37:01,806 There's no way that he could everfind out about you. 410 00:37:01,894 --> 00:37:04,647 I don't want the organisation, ljust want the kid. 411 00:37:04,734 --> 00:37:09,091 - It's too dangerous. - Are you loyal to these assholes? Come on. 412 00:37:09,174 --> 00:37:12,052 As if I'm supposed to be loyal to some asshole from my past 413 00:37:12,134 --> 00:37:14,443 who hustles me for a fuck and I get fucked over? 414 00:37:14,534 --> 00:37:17,173 Just wait. I didn't know that you were in that bar. 415 00:37:17,254 --> 00:37:19,563 I had no idea you worked forthose people. 416 00:37:19,654 --> 00:37:21,451 - Bullshit. - It's not bullshit. 417 00:37:21,534 --> 00:37:23,968 Just leave me alone! 418 00:37:24,894 --> 00:37:27,966 You know, you used to be somebody very special. 419 00:37:28,054 --> 00:37:31,808 Maybe you didn't have the fancy apartment orthese nice clothes, but... 420 00:37:31,894 --> 00:37:35,091 - You were someone very special. - Just shut up. 421 00:37:35,174 --> 00:37:37,972 Now you're all grown-up. You call yourself a lawyer. 422 00:37:38,054 --> 00:37:39,806 You're not a lawyer. 423 00:37:39,894 --> 00:37:43,091 That's just a lie to keep from seeing that you're a criminal. 424 00:37:43,174 --> 00:37:45,005 And you're a guilty alcoholic 425 00:37:45,094 --> 00:37:47,528 trying to make up for killing his own kid. 426 00:37:53,934 --> 00:37:56,084 Have a great life. 427 00:37:56,174 --> 00:37:58,130 Enjoy your money. 428 00:38:03,134 --> 00:38:05,967 (Boss) As you all know, we've had another budget cut. 429 00:38:06,054 --> 00:38:09,126 so we've got to stop wasting time on marginal cases. 430 00:38:09,214 --> 00:38:12,650 some of those marginal cases are people on the streets, Will. 431 00:38:12,734 --> 00:38:15,532 - I won't get into this... - They're not numbers. 432 00:38:15,614 --> 00:38:19,129 Wait a minute. This isn't a staff meeting, so watch it! 433 00:38:19,214 --> 00:38:21,125 I bring up an issue and you threaten me? 434 00:38:21,214 --> 00:38:23,091 No, I'm not threatening you 435 00:38:23,174 --> 00:38:26,405 but you seem to be the prince of marginal cases. 436 00:38:26,494 --> 00:38:29,167 And the rules of this department mean nothing to you. 437 00:38:29,254 --> 00:38:33,213 You'd rather be looking for some punk kid than in here doing your job. 438 00:38:33,294 --> 00:38:36,491 Fuck you, man. That kid happens to be important to me. 439 00:38:37,174 --> 00:38:39,130 - What did you say? - I said, fuck you! 440 00:38:39,214 --> 00:38:42,172 And while you're at it, fuck your goddamn papers, too. 441 00:38:42,254 --> 00:38:44,814 - Asshole! - That's it, Barnes! 442 00:38:44,894 --> 00:38:47,692 I have got witnesses. Your ass is out of here! 443 00:38:47,774 --> 00:38:49,730 Good. 444 00:39:42,254 --> 00:39:46,770 - (scott) 'Don't leave me, Linda.' - 'No. I'm going. I can't take this any more.' 445 00:39:46,854 --> 00:39:49,322 (scott) 'I haven't had a drink in a long time.' 446 00:39:49,414 --> 00:39:52,087 (Linda) 'since when? say it. 447 00:39:52,174 --> 00:39:54,734 'You haven't had a drink since Trevor died. 448 00:39:54,814 --> 00:39:57,692 'He's dead, scott, and every time I look at you, 449 00:39:57,774 --> 00:40:00,811 'I think about how you took my son from me.' 450 00:40:00,894 --> 00:40:02,850 (scott) 'I want things to be the same.' 451 00:40:02,934 --> 00:40:05,892 (Linda) 'They're not and they never will be.' 452 00:40:10,774 --> 00:40:14,767 - Why are you telling me this? - I don't want it to happen again. 453 00:40:14,854 --> 00:40:18,847 - Different circumstances. Not the same. - I know, but... 454 00:40:18,934 --> 00:40:23,450 My little boy, I was too drunk to pull him out of that car. 455 00:40:23,534 --> 00:40:26,651 And I lost somebody and that is the same. 456 00:40:26,734 --> 00:40:30,693 - But you would have both died. - That would have been better. 457 00:40:32,774 --> 00:40:34,526 But I'm not shitfaced now. 458 00:40:37,934 --> 00:40:40,971 Well, I'll see what I can do 459 00:40:41,054 --> 00:40:43,204 but you understand, this is unofficial. 460 00:40:43,294 --> 00:40:45,091 I understand that. 461 00:40:45,174 --> 00:40:48,291 All right. Let me ask around. 462 00:40:51,974 --> 00:40:54,329 Where'd you get this coffee? 463 00:40:54,414 --> 00:40:57,372 - Bad? - This is the worst fucking coffee. 464 00:40:58,534 --> 00:41:00,490 My Lord. 465 00:41:03,974 --> 00:41:05,930 Thank you. 466 00:41:12,574 --> 00:41:14,690 (Phone) 467 00:41:16,454 --> 00:41:18,649 - Hello. - 'It's me.' 468 00:41:18,734 --> 00:41:20,770 - Jackie. - 'I need to talk to you.' 469 00:41:20,854 --> 00:41:23,493 - OK. When? - 'In an hour at Marina Park.' 470 00:41:23,574 --> 00:41:25,644 You've got it. 471 00:41:30,054 --> 00:41:32,090 stop it, Chris. 472 00:41:42,854 --> 00:41:45,243 They'll meet with you. 473 00:41:45,334 --> 00:41:48,565 You're not in yet, so it's not too late to back out. 474 00:41:48,654 --> 00:41:50,849 I told them you were an old friend of mine. 475 00:41:50,934 --> 00:41:53,368 They trust me, so when you find the kid, 476 00:41:53,454 --> 00:41:56,014 you can't just quit orthey'll suspect me. 477 00:41:56,094 --> 00:41:59,131 You'll have to stick around for a while and then disappear. 478 00:41:59,214 --> 00:42:00,886 And I mean really disappear. 479 00:42:00,974 --> 00:42:03,169 - When do we meet? - They'll contact you. 480 00:42:03,254 --> 00:42:05,609 I don't know when and I don't wanna know. 481 00:42:05,694 --> 00:42:08,288 You're on your own, OK? 482 00:42:09,854 --> 00:42:11,606 Can I see you again? 483 00:42:11,694 --> 00:42:13,685 Drop the act. You got what you wanted. 484 00:42:13,774 --> 00:42:15,890 It's not an act. 485 00:42:18,494 --> 00:42:20,610 Give me some time. 486 00:42:47,854 --> 00:42:50,812 (Man) Move it! We gotta get this shit on the street. 487 00:42:59,374 --> 00:43:01,410 Pedro, here. 488 00:43:03,574 --> 00:43:06,088 What are you doing? 489 00:43:06,174 --> 00:43:08,483 You trying to fuck with me? 490 00:43:12,694 --> 00:43:16,653 You're gonna be my little clean-up boy. Better watch your ass. 491 00:44:32,534 --> 00:44:35,253 - My name's Carlos. - scott. 492 00:44:35,334 --> 00:44:39,691 You just got dumped from social services and you have $350 in the bank. 493 00:44:39,774 --> 00:44:42,334 - You did your homework. - You bet your ass. 494 00:44:42,414 --> 00:44:44,370 This here's serious business. 495 00:44:44,454 --> 00:44:46,922 - What do you drink? - Club soda, if you got it. 496 00:44:47,014 --> 00:44:49,050 If I got it? 497 00:44:49,134 --> 00:44:51,409 (Laughs) I got everything. 498 00:44:51,494 --> 00:44:54,247 And what I don't got, I'm gonna get real soon. 499 00:44:54,334 --> 00:44:56,290 sit down. 500 00:44:58,894 --> 00:45:02,125 Take a look at me. Take a good fucking look. What do you see? 501 00:45:02,214 --> 00:45:04,250 You see a kid, don't you? 502 00:45:06,334 --> 00:45:08,086 Let me set you straight. 503 00:45:08,174 --> 00:45:12,565 I'm 21 years old and I am won'th 25 million dollars. 25 fucking million dollars. 504 00:45:12,654 --> 00:45:15,487 And nobody fucks with me and gets away with it. 505 00:45:15,574 --> 00:45:17,610 The people who work for me follow orders. 506 00:45:17,694 --> 00:45:21,448 They're not allowed to do drugs. They do what I say when I say. 507 00:45:21,534 --> 00:45:25,049 The name of the game is Youth Incentive Programme 508 00:45:25,134 --> 00:45:27,090 and I'm the chairman of the board. 509 00:45:27,174 --> 00:45:29,005 Neverforget that. 510 00:45:31,174 --> 00:45:33,563 Thank you. 511 00:45:37,614 --> 00:45:39,570 James here is my man. 512 00:45:39,654 --> 00:45:42,646 He'll take you around, show you how the business operates, 513 00:45:42,734 --> 00:45:45,532 cos I can tell by looking at you, you don't know shit. 514 00:45:45,614 --> 00:45:49,368 You wouldn't be sitting here now if Jackie hadrt bragged on you. 515 00:45:49,454 --> 00:45:52,526 If I'd have seen you first, I'd have said, fuck it. 516 00:45:52,614 --> 00:45:54,764 The motherfucker's too dumb. 517 00:45:54,854 --> 00:45:56,890 What would you like me to do? 518 00:46:00,094 --> 00:46:02,767 The fucker's got style! 519 00:46:02,854 --> 00:46:05,448 Good. That's very good. 520 00:46:06,614 --> 00:46:08,570 OK. 521 00:46:09,894 --> 00:46:11,850 Now, here's the story. 522 00:46:12,614 --> 00:46:15,174 We're going to put the move on the suburbs. 523 00:46:15,254 --> 00:46:17,563 Instead of kids driving in looking for drugs, 524 00:46:17,654 --> 00:46:19,610 we're going to take the goods to them. 525 00:46:19,694 --> 00:46:22,367 And you, you're gonna be my contact man. 526 00:46:23,094 --> 00:46:27,724 You're gonna set up the locations and pay off the right people. 527 00:46:27,814 --> 00:46:29,770 They won't do business with me. 528 00:46:29,854 --> 00:46:34,769 We'll stick you in a suit and they'll climb over each otherto give you the money. 529 00:46:34,854 --> 00:46:38,085 - What's my end? - We'll get to that later. 530 00:46:38,174 --> 00:46:40,369 In the meantime, you stick with James. 531 00:46:41,974 --> 00:46:43,930 It's Reggie. 532 00:46:44,734 --> 00:46:47,328 Where the fuck are you? 533 00:46:47,414 --> 00:46:51,168 You keep it up, man, and I'll throw your ass in the pit! 534 00:46:51,254 --> 00:46:54,883 15 minutes. You got 15 fucking minutes. You fucking asshole! 535 00:46:54,974 --> 00:46:56,726 The fuck is a fed, I know it! 536 00:46:56,814 --> 00:46:58,532 Take it easy. You're paranoid. 537 00:46:58,614 --> 00:47:02,971 Who are you calling paranoid? And get his ass out of here! 538 00:47:10,134 --> 00:47:13,365 Vincent, drive him home. Be ready, 5pm tomorrow. 539 00:47:13,454 --> 00:47:15,410 OK. 540 00:47:20,214 --> 00:47:22,648 Puta! 541 00:47:22,734 --> 00:47:24,531 And I don't trust him. 542 00:47:24,614 --> 00:47:28,243 something's up with Jackie. she's been acting shitty lately! 543 00:47:28,334 --> 00:47:30,768 You're right. What do you want to do? 544 00:47:35,974 --> 00:47:38,613 You let him see as little as you can. 545 00:47:38,694 --> 00:47:41,766 Keep an eye on him day and night. If he's not cool... 546 00:47:43,134 --> 00:47:45,204 you kill them both. 547 00:47:55,574 --> 00:47:58,532 (James) All right. The little kids take the orders. 548 00:48:01,294 --> 00:48:04,366 The lady with the baby carriage supplies the crack. 549 00:48:06,614 --> 00:48:09,208 That boy there is the lieutenant. 550 00:48:09,294 --> 00:48:13,333 He takes the money and makes sure everything's running right. 551 00:48:13,414 --> 00:48:15,644 The two wrecking crew members up there? 552 00:48:15,734 --> 00:48:17,690 Those are the lookouts. 553 00:48:17,774 --> 00:48:20,811 Nobody gets on this block without being spotted. 554 00:48:20,894 --> 00:48:23,454 It's just like the army. Everyone has his rank. 555 00:48:23,534 --> 00:48:26,173 Why do you use such young kids? 556 00:48:26,254 --> 00:48:28,404 Because they never have to do time. 557 00:48:28,494 --> 00:48:30,450 Juvenile homes are too full. 558 00:48:30,534 --> 00:48:33,685 The only place to put these kids is back on the street. 559 00:48:35,854 --> 00:48:37,845 seen enough? 560 00:48:41,094 --> 00:48:43,369 - Barnes made it in. - We gotta get him out. 561 00:48:43,454 --> 00:48:45,410 son of a... 562 00:48:46,334 --> 00:48:48,290 No. 563 00:48:48,374 --> 00:48:52,003 No, we don't. We'll leave him. 564 00:48:52,614 --> 00:48:55,447 Carlos goes crazy when a big shipment is coming in. 565 00:48:55,534 --> 00:48:57,843 He'll take any of the heat off my boy. 566 00:48:57,934 --> 00:49:00,494 We finally know when the drugs are coming in. 567 00:49:00,574 --> 00:49:04,647 - We'll finally nail the can'tel... - Boss, if he's caught, he's a dead man. 568 00:49:04,734 --> 00:49:07,407 That's his problem. The operation stays on sche... 569 00:49:11,814 --> 00:49:14,647 - How long you been there? - ljust walked up. 570 00:49:14,734 --> 00:49:16,565 What are you guys so paranoid about? 571 00:49:16,654 --> 00:49:18,372 All right. What do you want? 572 00:49:18,454 --> 00:49:23,084 I was wondering if you guys wanted to go bowling after work, but... 573 00:49:23,174 --> 00:49:25,642 Nah, I can see you're too busy. 574 00:49:43,694 --> 00:49:47,289 What are you doing here? I said I needed some time. 575 00:49:47,374 --> 00:49:49,683 I know. It's been almost 20 hours. 576 00:49:51,214 --> 00:49:52,966 What am I going to do with you? 577 00:49:53,054 --> 00:49:55,204 You're gonna let me in. 578 00:50:23,494 --> 00:50:25,883 (# Funky rock) 579 00:50:53,334 --> 00:50:56,644 - All these kids work for Carlos? - Every one of them. 580 00:50:56,734 --> 00:50:59,532 There's a thousand more waiting to take their jobs. 581 00:50:59,614 --> 00:51:02,333 They're too poor and too scared to fuck up more than once. 582 00:51:02,414 --> 00:51:04,882 If they do, they'll pay the price. 583 00:51:04,974 --> 00:51:07,647 What do they do when they end up in the wrecking crew? 584 00:51:07,734 --> 00:51:09,804 You'll see. 585 00:51:17,414 --> 00:51:20,133 (Wild cheering) 586 00:52:15,214 --> 00:52:17,808 What we have here 587 00:52:17,894 --> 00:52:22,570 is ten of the hardest-working motherfuckers in the whole damn city. 588 00:52:29,934 --> 00:52:33,131 And that's gold, 18-carat gold. 589 00:52:33,734 --> 00:52:35,486 And them are diamonds 590 00:52:35,574 --> 00:52:38,486 and diamonds and more diamonds! 591 00:52:42,134 --> 00:52:43,965 And that's not all, no way. 592 00:52:44,054 --> 00:52:47,330 Because when you work hard, things happen. 593 00:52:47,414 --> 00:52:49,086 (AIl) Yeah! 594 00:52:49,934 --> 00:52:53,643 Because when you work hard, you can go places. 595 00:52:53,734 --> 00:52:55,406 Yeah! 596 00:52:57,414 --> 00:52:59,769 And when you work hard, 597 00:52:59,854 --> 00:53:02,163 you could be like me! 598 00:53:35,734 --> 00:53:37,804 Excuse me, where's James? 599 00:53:40,534 --> 00:53:42,650 Fuck off, asshole. 600 00:54:14,174 --> 00:54:16,768 (Carlos) You didn't come in 15 minutes. 601 00:54:16,854 --> 00:54:19,732 We told you what would happen if you fucked with my money. 602 00:54:19,814 --> 00:54:21,964 Where the fuck is my money, you little shit? 603 00:54:22,054 --> 00:54:25,490 - I don't have the money. - shut up, you little fuck! 604 00:54:25,574 --> 00:54:30,602 - You haven't done shit for me. - Please, you gotta believe me. 605 00:54:31,694 --> 00:54:33,332 sorry, man. I didn't mean it. 606 00:54:33,414 --> 00:54:36,804 Nobody messes with my money. I told you that before. 607 00:54:36,894 --> 00:54:39,044 - sorry. - Nobody! 608 00:54:39,934 --> 00:54:43,324 Nobody! Nobody! 609 00:54:48,014 --> 00:54:50,164 You take him to Madison. 610 00:54:58,494 --> 00:55:00,450 Move it! 611 00:55:06,534 --> 00:55:08,490 (Whispers) Hey, man. You OK? 612 00:55:09,574 --> 00:55:11,326 I gotta get outta here. 613 00:55:11,414 --> 00:55:14,406 Don't do that. That's a bad idea. 614 00:55:14,494 --> 00:55:16,610 No. Don't do it. 615 00:55:27,494 --> 00:55:29,803 Get the fuck out of the way. 616 00:55:38,534 --> 00:55:40,525 - Jesse! - Yes? 617 00:55:40,614 --> 00:55:42,445 Give me a hand downstairs, man. 618 00:55:42,534 --> 00:55:44,604 Be right there. 619 00:57:08,854 --> 00:57:10,924 I warned you. 620 00:57:29,614 --> 00:57:31,252 Che Che, what's happening? 621 00:57:31,334 --> 00:57:33,450 Ain't nothing to it, James. 622 00:57:36,534 --> 00:57:38,604 This is your basic hook-up joint. 623 00:57:39,814 --> 00:57:41,805 Move it around every couple of days. 624 00:57:43,454 --> 00:57:45,649 All these boys in trouble? 625 00:57:45,734 --> 00:57:49,170 They're with Che Che, they're in deep shit. Ain't that right? 626 00:57:49,254 --> 00:57:50,926 The Grim Reaper, brother. 627 00:58:00,334 --> 00:58:02,973 - That's not a good idea. - Who are the guys in the van? 628 00:58:03,054 --> 00:58:05,204 - The wrecking crew. - What do they do? 629 00:58:05,294 --> 00:58:07,364 Let's just say they solve problems. 630 00:58:07,454 --> 00:58:09,570 Is it all right if I look around? 631 00:58:09,654 --> 00:58:12,930 - That's what you're here for. - All right. 632 00:58:32,174 --> 00:58:33,892 Pedro. 633 00:58:34,854 --> 00:58:37,129 - How'd you get in here? - Where's Tom? 634 00:58:37,214 --> 00:58:40,286 Wrecking crew took him. He's in real trouble. 635 00:58:40,374 --> 00:58:42,683 - Where did they take him? - The Madison House. 636 00:58:42,774 --> 00:58:45,208 - When did they take him? - Just a few minutes ago. 637 00:58:45,294 --> 00:58:47,967 - You gotta help me get outta here. - (Man) Pedro! 638 00:58:48,054 --> 00:58:50,932 - Help me, scott, please. - Where the hell are you? 639 00:58:51,014 --> 00:58:53,812 - A corporate name? - I don't know if it's a first name. 640 00:58:53,894 --> 00:58:56,044 - There is nothing here. - He said Madison. 641 00:58:56,134 --> 00:58:58,648 - I've never heard of it. - Fuck! God damn it! 642 00:58:58,734 --> 00:59:01,328 - Why didn't I ask for an address? shit. - Calm down. 643 00:59:01,414 --> 00:59:04,884 Calm down. If I don't find him soon, I'm gonna find him dead. 644 00:59:09,134 --> 00:59:11,853 OK, this is what we're gonna do. 645 00:59:12,574 --> 00:59:16,453 I want you to call me at 3pm at this number, OK? 646 00:59:17,174 --> 00:59:19,210 - Why? - Just do it. 647 00:59:19,294 --> 00:59:22,252 If someone else answers, I want you to hang up. 648 00:59:22,334 --> 00:59:24,211 - You got that? - What are you doing? 649 00:59:24,294 --> 00:59:26,728 - Best you don't know. - I'm not sure about that. 650 00:59:26,814 --> 00:59:29,089 I am. Now look, three o'clock exactly. 651 00:59:29,174 --> 00:59:32,405 If I don't answer, you hang up. You got that? 652 00:59:35,254 --> 00:59:37,210 - OK. - Good. 653 00:59:37,294 --> 00:59:39,933 - Under one condition. - What? 654 00:59:40,814 --> 00:59:42,486 You gotta promise me 655 00:59:42,574 --> 00:59:45,771 that when the time comes foryou to disappear... 656 00:59:46,854 --> 00:59:49,368 you'll take me with you. 657 00:59:51,214 --> 00:59:53,364 What if today's the day? 658 00:59:55,054 --> 00:59:57,249 Then today's the day. 659 00:59:59,494 --> 01:00:01,450 OK. 660 01:00:05,614 --> 01:00:07,570 Thank you. 661 01:00:11,334 --> 01:00:13,529 Madison? I never heard of it. 662 01:00:14,894 --> 01:00:16,725 - Tomorrow? - Yes, tomorrow. 663 01:00:16,814 --> 01:00:19,009 - 'They know about you.' - What do you mean? 664 01:00:19,094 --> 01:00:20,925 - Who knows about me? - Ortega. 665 01:00:21,014 --> 01:00:24,165 They got a man inside. They'll sacrifice you, so get out now. 666 01:00:24,254 --> 01:00:26,814 I can't. I know where Tommy is. I gotta be there. 667 01:00:26,894 --> 01:00:29,408 - I can't help you then. - Bailing out on me, Palco? 668 01:00:29,494 --> 01:00:31,086 - 'I'm retiring.' - so what? 669 01:00:31,174 --> 01:00:34,086 'You plan to die when you retire? You're already dead.' 670 01:00:34,174 --> 01:00:37,769 All I'm asking is just check it out for me. Just be there for me. 671 01:00:37,854 --> 01:00:40,288 Don't do anything until I get back to you, OK? 672 01:00:41,614 --> 01:00:43,605 'OK, Barnes? 673 01:00:43,694 --> 01:00:46,367 'Barnes, I'm not hearing what I want to hear, man.' 674 01:00:46,454 --> 01:00:49,173 Fine. OK. 675 01:00:53,934 --> 01:00:56,004 (# Reggae) 676 01:01:08,374 --> 01:01:10,729 - How we doing? - Good. 677 01:01:10,814 --> 01:01:12,850 Vince, let's run by the south side. 678 01:01:12,934 --> 01:01:15,050 Don't you got a meeting with Leon at three? 679 01:01:15,134 --> 01:01:17,648 shit. That's right. We're late. 680 01:01:17,734 --> 01:01:19,565 We got all day, man. 681 01:01:20,174 --> 01:01:22,130 How long is it before... 682 01:01:22,214 --> 01:01:24,170 Not long. And Vincent? 683 01:01:24,254 --> 01:01:26,893 - Yeah, man? - Turn that shit down. 684 01:01:26,974 --> 01:01:29,329 sure thing, man. 685 01:01:50,494 --> 01:01:52,564 - All right. - Yeah, man? 686 01:01:52,654 --> 01:01:54,884 Run scott home and then go back to Carlos'. 687 01:01:54,974 --> 01:01:58,364 I'll be here a while. I'll get a ride from Leors people. All right? 688 01:01:58,454 --> 01:02:01,412 - Yeah, man. - All right. 689 01:02:03,734 --> 01:02:05,850 - I'll catch you tomorrow. - You got it. 690 01:02:05,934 --> 01:02:07,253 All right. 691 01:02:07,334 --> 01:02:08,608 (Phone) 692 01:02:08,694 --> 01:02:11,128 - Hello? - scott, I'm sorry I'm late. 693 01:02:11,214 --> 01:02:14,809 - Carlos, hi. It's scott. - What is going on? 694 01:02:14,894 --> 01:02:16,646 Yeah, hold on a minute. Hold on. 695 01:02:16,734 --> 01:02:19,294 Carlos wants us to meet him at the Madison House. 696 01:02:19,374 --> 01:02:22,332 - Madison? - Yeah. You know how to get there? 697 01:02:22,414 --> 01:02:26,009 sure thing. Tell the boss we on the way. 698 01:02:26,094 --> 01:02:28,210 Good. We'll meet you there. 699 01:02:28,294 --> 01:02:31,047 - What are you doing? - Today is the day. 700 01:02:32,414 --> 01:02:36,009 He said if he's not there in an hour, just to leave without him. 701 01:03:47,214 --> 01:03:49,774 - Yo, Bobby. - Yo, Vincent. 702 01:03:49,854 --> 01:03:53,005 - How's life at the top? - Good, man. 703 01:03:53,094 --> 01:03:56,006 Very, very good. 704 01:03:57,254 --> 01:03:59,131 - Boss here? - No. 705 01:03:59,214 --> 01:04:01,170 Him on his way, man. 706 01:04:01,254 --> 01:04:03,814 - Who's this? - This be scott. 707 01:04:10,774 --> 01:04:13,288 - (Man) How'd you like that? - shit. 708 01:04:15,694 --> 01:04:18,413 (Bobby) The guy thinks he's superman. 709 01:04:19,694 --> 01:04:21,730 so he rips open his shirt, he says, 710 01:04:21,814 --> 01:04:24,487 "If you're so bad, then shoot me, motherfucker." 711 01:04:24,574 --> 01:04:26,724 so what you do, man? 712 01:04:27,534 --> 01:04:29,490 Blew his ass away. 713 01:04:29,574 --> 01:04:31,690 Where can I take a piss around here? 714 01:04:31,774 --> 01:04:34,493 second door down the hall. show him where it is. 715 01:04:34,574 --> 01:04:36,849 It's all right. I'll find it on my own. 716 01:04:40,494 --> 01:04:42,564 This guy cool, Vincent? 717 01:04:42,654 --> 01:04:46,363 Yeah, man. The boss got big plans for him, man. 718 01:05:29,294 --> 01:05:32,366 (Reggie) Hey, man. How long I gotta stay in here? 719 01:05:32,454 --> 01:05:34,172 - How long? - What's wrong, man? 720 01:05:34,254 --> 01:05:36,563 - You don't like the view? - Fuck, no, man. 721 01:05:36,654 --> 01:05:39,805 - I don't like the view. - Don't worry. 722 01:05:39,894 --> 01:05:42,852 We're gonna take you and the kid down tonight. 723 01:06:09,414 --> 01:06:13,168 Tom. Tom, it's scott. Tommy. 724 01:06:13,254 --> 01:06:15,245 Tommy. 725 01:06:18,094 --> 01:06:20,164 - Who are you? - shh. 726 01:06:22,014 --> 01:06:26,166 - Listen, it's me. It's scott. - scott... 727 01:06:26,254 --> 01:06:29,246 I'm coming back. I gotta get us some help. 728 01:06:29,334 --> 01:06:31,325 - No, please. - I will be back. 729 01:06:31,414 --> 01:06:35,089 - Please don't leave me. - I promise you, I will be back. OK? 730 01:06:35,174 --> 01:06:39,133 Please. scott, don't leave. Come on. 731 01:06:39,214 --> 01:06:42,968 Where you going? Don't leave me in here. Please. 732 01:06:43,054 --> 01:06:45,363 - scott, please. - You gotta get me outta here. 733 01:06:48,094 --> 01:06:49,891 Hey, man. We think you drowned. 734 01:06:49,974 --> 01:06:52,124 Too much partying. Carlos get here yet? 735 01:06:52,214 --> 01:06:54,205 - No, man. - Let's go. I gotta go. 736 01:06:56,574 --> 01:06:58,963 - Me think me better call. - Don't bother. 737 01:06:59,054 --> 01:07:01,852 He said if he wasrt here in an hour, to go without him. 738 01:07:01,934 --> 01:07:04,004 Better be safe than sorry. 739 01:07:04,094 --> 01:07:06,369 If you call him, you'll piss him off. 740 01:07:08,574 --> 01:07:11,293 Yeah, man. Where is Carlos? 741 01:07:14,294 --> 01:07:17,252 Yeah, man. Heavy business. 742 01:07:18,534 --> 01:07:20,570 Later, man. 743 01:07:22,454 --> 01:07:26,652 The boss be doing business with his ladies. We can forget about him. 744 01:07:28,214 --> 01:07:30,170 (Phone) 745 01:07:32,934 --> 01:07:37,007 Yeah. Hey, James, what's the news? 746 01:07:37,094 --> 01:07:39,210 sure. They just left. 747 01:07:41,534 --> 01:07:44,924 I'd be happy to do that foryou, man. Later. 748 01:07:58,774 --> 01:08:00,765 Hold on. 749 01:08:00,854 --> 01:08:04,164 - sir? - Bueno. 750 01:08:05,094 --> 01:08:07,369 Bad news, bro. scott's dirty. 751 01:08:07,454 --> 01:08:09,763 'He just went into the police station.' 752 01:08:11,974 --> 01:08:15,728 Just thought I'd let you know Barnes is back with Palco. 753 01:08:16,574 --> 01:08:18,883 What the hell is he doing here? 754 01:08:31,374 --> 01:08:34,366 You almost fucked up two years of undercover work. 755 01:08:34,454 --> 01:08:37,287 He's at the Madison House and they'll kill him tonight. 756 01:08:37,374 --> 01:08:41,083 They're killing kids every night in every city in this country. 757 01:08:41,174 --> 01:08:44,052 They'll go on killing unless we cut off their suppliers. 758 01:08:44,134 --> 01:08:46,694 - You understand? - Bust them for kidnapping. 759 01:08:46,774 --> 01:08:49,925 It's not to do with kidnapping. It's to do with drugs! 760 01:08:50,014 --> 01:08:53,051 You and your kid are jeopardising an undercover operation 761 01:08:53,134 --> 01:08:55,728 that has cost this department two officers. 762 01:08:55,814 --> 01:08:57,850 I will not allow it. 763 01:08:57,934 --> 01:09:01,085 Then I'm gonna have to go and get him myself. 764 01:09:02,134 --> 01:09:06,207 Go near Carlos, I'll bust you for conspiracy to distribute narcotics. 765 01:09:06,294 --> 01:09:08,125 You son of a bitch. That's not true. 766 01:09:08,214 --> 01:09:10,523 - Tell the judge. - Ortega, listen to the... 767 01:09:10,614 --> 01:09:14,448 Palco, you screw up this operation, 768 01:09:14,534 --> 01:09:17,765 I'll screw up your retirement before you know what happens. 769 01:09:17,854 --> 01:09:21,130 sit back and let us do our job. Get out of here, Barnes. Get out. 770 01:09:21,974 --> 01:09:24,010 Go on. 771 01:09:27,854 --> 01:09:30,607 Palco, you know, 772 01:09:30,694 --> 01:09:33,288 you've been a fuck-up ever since I've known you. 773 01:09:33,374 --> 01:09:37,333 The chief gives you a desk job in Missing Persons and you still fuck up. 774 01:09:37,414 --> 01:09:40,645 You are talking a bunch of bullshit. 775 01:09:48,254 --> 01:09:50,449 Get out of the way, man. 776 01:10:08,094 --> 01:10:09,686 Jackie? 777 01:10:14,134 --> 01:10:15,567 Jackie? 778 01:10:21,134 --> 01:10:22,647 Jackie? 779 01:10:26,694 --> 01:10:28,605 Oh, God. 780 01:10:30,854 --> 01:10:32,810 Oh, no. 781 01:10:37,374 --> 01:10:39,842 Don't be dead. 782 01:10:43,174 --> 01:10:45,290 Don't be dead. 783 01:10:48,614 --> 01:10:51,253 I'm so sorry. 784 01:10:51,334 --> 01:10:53,290 I'm sorry. 785 01:11:06,254 --> 01:11:08,051 (Phone) 786 01:11:09,174 --> 01:11:10,926 Bueno. 787 01:11:12,374 --> 01:11:14,410 Who's this? 788 01:11:15,214 --> 01:11:16,886 Who is this? 789 01:11:16,974 --> 01:11:19,534 It's scott. Jackie's dead, Carlos. 790 01:11:19,614 --> 01:11:21,445 Dead? What the fuck is going on? 791 01:11:24,174 --> 01:11:26,927 - I don't know. - OK, baby. Listen to me. 792 01:11:28,534 --> 01:11:31,094 You hold tight. I'll be there in a few minutes. 793 01:11:43,694 --> 01:11:46,003 He's at Jackie's. 794 01:11:46,094 --> 01:11:48,654 (Phone) 795 01:11:48,734 --> 01:11:50,770 This is sergeant Palco. 796 01:11:50,854 --> 01:11:52,526 It's scott. 797 01:11:52,614 --> 01:11:55,412 Don't say anything, just listen, OK? 798 01:11:55,494 --> 01:11:57,610 I'm at 123 Bryant. 799 01:11:59,254 --> 01:12:02,052 Jackie McVie was a lawyerfor YIP. 800 01:12:03,334 --> 01:12:07,293 she's just been killed by Carlos' people... 801 01:12:07,374 --> 01:12:10,207 and now he's on his way over. 802 01:12:10,294 --> 01:12:12,410 I'll probably kill him. 803 01:12:13,214 --> 01:12:15,045 'From that point on, it's up to you.' 804 01:12:15,134 --> 01:12:17,090 And I am depending on you. 805 01:12:17,174 --> 01:12:19,688 scott, don't do it. scott. 806 01:12:54,014 --> 01:12:57,051 Let's go, big shot. Carlos wants to talk to you. 807 01:13:02,614 --> 01:13:04,730 You got a problem with your ears? 808 01:13:04,814 --> 01:13:07,772 Hey, man, I asked you a question. 809 01:13:09,774 --> 01:13:11,844 Drop the guns. 810 01:13:11,934 --> 01:13:14,323 - Relax, man. It's us. - Drop the guns. 811 01:13:27,454 --> 01:13:29,968 - Where's Carlos? - He's at the Madison House. 812 01:13:30,054 --> 01:13:32,170 You take me there. 813 01:13:36,894 --> 01:13:39,692 The Madison House thing cost my man Vincent his life. 814 01:13:39,774 --> 01:13:41,924 I'll kill you. 815 01:13:43,454 --> 01:13:45,843 shoot me? You ain't gonna shoot nobody. 816 01:13:47,494 --> 01:13:50,372 Come on. Carlos wants you nice and healthy. 817 01:13:54,294 --> 01:13:57,331 Well, you ain't nothing. You ain't fucking shit. 818 01:14:11,174 --> 01:14:14,291 Ain't you ever heard of Kevlar, asshole? 819 01:14:23,974 --> 01:14:25,930 Hey! Hey! 820 01:14:28,014 --> 01:14:30,084 Where you going? 821 01:14:30,174 --> 01:14:32,608 Damn, Barnes. Where you going? 822 01:14:33,214 --> 01:14:35,523 It's time to pay the piper. 823 01:15:43,134 --> 01:15:45,204 Pull over, Barnes! 824 01:16:19,094 --> 01:16:21,130 Get that motherfucker. 825 01:16:48,974 --> 01:16:50,930 (sirens) 826 01:17:41,934 --> 01:17:44,402 Now come on, cop. Tell me about it. 827 01:17:44,494 --> 01:17:46,769 - I'm not a cop. - Bullshit! 828 01:17:49,694 --> 01:17:52,367 Fucking cop, man, thinks he can bust me. 829 01:17:53,134 --> 01:17:55,489 Fuck him. I ain't afraid of no cop! 830 01:17:58,534 --> 01:18:00,809 still gotta find out what he knows. 831 01:18:01,654 --> 01:18:03,610 Bobby. 832 01:18:21,854 --> 01:18:23,810 Welcome to the Gator Bowl, baby. 833 01:18:24,534 --> 01:18:26,684 It's almost time for kickoff. 834 01:18:28,014 --> 01:18:30,926 Get it right orthis is where you'll die. 835 01:18:31,014 --> 01:18:33,244 What agency are you with? 836 01:18:34,334 --> 01:18:37,690 - I'm looking forthe kid. - That's the same shit Jackie gave me. 837 01:18:37,774 --> 01:18:40,129 - Fuck him! - He's telling the truth! 838 01:18:41,494 --> 01:18:44,167 He was looking for me. 839 01:18:47,494 --> 01:18:50,452 Boy, you know this dude? 840 01:18:50,534 --> 01:18:52,445 - Yes. - Who the fuck is he? 841 01:18:53,414 --> 01:18:56,008 His name is scott Barnes. He's a social worker. 842 01:19:06,734 --> 01:19:09,612 You really ain't nothing but a fucking social worker? 843 01:19:09,694 --> 01:19:11,127 Yes. 844 01:19:11,214 --> 01:19:14,650 You mean we killed Jackie, we chased your ass all overtown, 845 01:19:14,734 --> 01:19:16,884 we beat you and you're a social worker? 846 01:19:16,974 --> 01:19:21,570 Fuck. This is crazy. The guy ain't nothing. 847 01:19:21,654 --> 01:19:27,126 (Laughing) Man. I thought for sure he was with the feds, man. 848 01:19:27,654 --> 01:19:29,246 Goddamn. 849 01:19:29,334 --> 01:19:31,689 (AII laughing) 850 01:19:36,534 --> 01:19:40,129 Well, looks like we're gonna have to get ourselves a new lawyer. 851 01:19:43,854 --> 01:19:46,414 No, I'm sorry, man. 852 01:19:46,494 --> 01:19:50,885 Look, I owe you an apology. I thought you were trying to bust me, man. 853 01:19:50,974 --> 01:19:54,330 If I'd have known, I wouldn't have put you through all this. 854 01:19:54,414 --> 01:19:56,405 I would have just killed you. 855 01:20:00,014 --> 01:20:02,084 Let's get outta here. 856 01:22:08,974 --> 01:22:10,327 Hey! 857 01:22:31,134 --> 01:22:33,090 Take it easy. Please, don't shoot me. 858 01:22:33,174 --> 01:22:34,607 - I'm a cop. - You're a cop? 859 01:22:34,694 --> 01:22:36,332 - Yes. - You're a fucking cop? 860 01:22:36,414 --> 01:22:39,292 - I work for Lieutenant Ortega, Narcotics. - Bullshit. 861 01:22:39,374 --> 01:22:41,444 I'm Ortega's son. 862 01:22:41,854 --> 01:22:46,211 You shut yourfucking mouth or I'll kill you. You hear me? I'll kill you. 863 01:22:52,614 --> 01:22:55,048 'You inside. This is the police. 864 01:22:55,134 --> 01:22:57,773 'Come out with your hands up.' 865 01:22:57,854 --> 01:23:00,607 - You gonna help me, or what? - I ain't helping shit. 866 01:23:00,694 --> 01:23:03,049 - You're not supposed to be here. - Fuck you! 867 01:23:25,094 --> 01:23:27,244 Blue team, let's go! Move out! 868 01:23:32,374 --> 01:23:37,812 (Police radio) 'Any units in the vicinity of northwest 17th Avenue and Biscayne... ' 869 01:23:38,814 --> 01:23:42,409 scott! I thought you were dead. 870 01:23:42,494 --> 01:23:44,450 I know. 871 01:23:44,934 --> 01:23:46,890 Me, too, man. 872 01:23:48,654 --> 01:23:50,610 Fuck. 873 01:23:51,934 --> 01:23:54,494 Come on! 874 01:23:59,054 --> 01:24:01,124 Get rid of them and meet me on the roof. 875 01:24:01,214 --> 01:24:03,170 Got it. 876 01:24:13,854 --> 01:24:16,049 You neverthe fuck learned, did you? 877 01:24:18,694 --> 01:24:20,047 Hey! 878 01:24:30,494 --> 01:24:33,008 Hey, Carlos! Asshole! 879 01:24:39,574 --> 01:24:41,849 (Gun clicking) 880 01:24:47,094 --> 01:24:49,403 I kill you, you son of a... 881 01:24:57,694 --> 01:25:00,128 It's bad luck foryou, good guy. 882 01:25:00,214 --> 01:25:02,569 This time, you're really gonna die. 883 01:25:05,054 --> 01:25:07,249 You got no more bullets. 884 01:25:12,094 --> 01:25:14,244 I'm waiting foryou, man. 885 01:25:18,174 --> 01:25:21,928 Well, I guess I'm gonna have to shoot the little kid instead. 886 01:25:40,294 --> 01:25:42,205 Die, you motherfucker. 887 01:26:23,014 --> 01:26:26,450 - scott, please help me outta here. - Open it. 888 01:26:26,534 --> 01:26:28,570 Come on. Quick. 889 01:26:28,654 --> 01:26:30,565 Come on, boy. Come on. 890 01:26:43,414 --> 01:26:46,133 (Loudspeaker) 'Move it to the back of the building.' 891 01:26:46,214 --> 01:26:48,330 Let's go. Move it. 892 01:26:50,734 --> 01:26:52,964 so you got yourself a sWAT team? 893 01:26:54,214 --> 01:26:57,968 A little late. I could've used you about six hours ago. 894 01:26:58,054 --> 01:27:00,284 Better late than never. 895 01:27:00,374 --> 01:27:02,251 - How'd you do it? - I lied. 896 01:27:02,334 --> 01:27:04,802 I told the Lieutenant his son was in danger. 897 01:27:04,894 --> 01:27:07,613 - You didn't lie. - What do you mean? 898 01:27:07,694 --> 01:27:10,003 His son was in danger. I almost killed him. 899 01:27:11,894 --> 01:27:14,533 - OK? Is he gonna be all right? - Yeah. 900 01:27:15,494 --> 01:27:17,928 I'm gonna need an ice pack. 901 01:27:25,374 --> 01:27:27,330 You almost got my boy killed 902 01:27:27,414 --> 01:27:29,882 and you fucked up two years of very hard work. 903 01:27:29,974 --> 01:27:32,534 I've got every legal right to bust your ass. 904 01:27:32,614 --> 01:27:36,084 You're right. Why don't you tell somebody who gives a shit? 905 01:27:37,894 --> 01:27:39,885 Come on, Tom. Let's go. 906 01:27:43,254 --> 01:27:47,372 scott, I'm going to come and see you. I owe you a good cup of coffee. 68763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.