All language subtitles for Anora.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-APEX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:52,344 --> 0:0:54,680 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 2 0:0:56,307 --> 0:0:58,642 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 3 0:1:0,227 --> 0:1:2,563 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 4 0:1:4,148 --> 0:1:6,859 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 5 0:1:6,984 --> 0:1:9,737 โ™ช Today this could be โ™ช 6 0:1:9,862 --> 0:1:14,742 โ™ช The greatest day of our lives โ™ช 7 0:1:14,867 --> 0:1:17,661 โ™ช Before it all ends โ™ช 8 0:1:17,787 --> 0:1:21,290 โ™ช Before we run out of time โ™ช 9 0:1:21,415 --> 0:1:25,85 - โ™ช Stay close to me โ™ช - โ™ช Hold on, hold on โ™ช 10 0:1:25,211 --> 0:1:28,214 โ™ช Stay close to me โ™ช 11 0:1:28,339 --> 0:1:33,93 โ™ช Watch the world come alive tonight โ™ช 12 0:1:33,219 --> 0:1:36,639 โ™ช Stay close to me โ™ช 13 0:1:36,764 --> 0:1:41,811 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 14 0:1:41,936 --> 0:1:44,522 โ™ช Light up, light up โ™ช 15 0:1:44,647 --> 0:1:49,568 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 16 0:1:49,693 --> 0:1:53,656 โ™ช Light up, light up โ™ช 17 0:1:53,781 --> 0:1:56,617 โ™ช Tonight this could be โ™ช 18 0:1:56,742 --> 0:2:1,330 โ™ช The greatest night of our lives โ™ช 19 0:2:1,455 --> 0:2:4,416 โ™ช Let's make a new start โ™ช 20 0:2:4,542 --> 0:2:7,837 โ™ช The future is ours to find โ™ช 21 0:2:7,962 --> 0:2:11,715 - โ™ช Can you see it? โ™ช - โ™ช Can you see it? โ™ช 22 0:2:11,841 --> 0:2:15,636 โ™ช Can you see it in my eyes? โ™ช 23 0:2:15,761 --> 0:2:19,557 - โ™ช Can you feel it now? โ™ช - โ™ช Oh, can you feel it? โ™ช 24 0:2:19,682 --> 0:2:21,392 โ™ช Can you hold it โ™ช 25 0:2:21,517 --> 0:2:25,896 โ™ช In your arms tonight? โ™ช 26 0:2:26,21 --> 0:2:27,857 โ™ช Hold on, hold on. โ™ช 27 0:2:31,777 --> 0:2:33,195 Hi. 28 0:2:33,320 --> 0:2:35,322 Hi. I'm Ani. 29 0:2:35,447 --> 0:2:38,784 No? You waiting for someone else? 30 0:2:38,909 --> 0:2:41,78 All right. Are you sure? 31 0:2:41,203 --> 0:2:43,163 Okay. 32 0:2:44,164 --> 0:2:45,916 Hello. Hi. 33 0:2:46,41 --> 0:2:47,751 - How are you? -Hello. 34 0:2:47,877 --> 0:2:49,795 - Hi. I'm Ani. - Pleased to meet you. 35 0:2:49,920 --> 0:2:51,881 - Very nice to meet you. - Yes. 36 0:2:52,6 --> 0:2:53,841 - How you doing? - I'm doing well. 37 0:2:53,966 --> 0:2:56,260 - Yeah? - Thank you. Oh, quite lovely. 38 0:2:57,511 --> 0:2:59,847 You can sit right there, okay? 39 0:3:5,311 --> 0:3:7,187 โ™ช Doing it daily, me I just wake up โ™ช 40 0:3:7,313 --> 0:3:9,148 โ™ช And wonder what gift will my destiny... โ™ช 41 0:3:9,273 --> 0:3:10,232 Okay. 42 0:3:11,233 --> 0:3:13,193 Do you still talk to your family? 43 0:3:13,319 --> 0:3:14,653 - Do they know you do this? - Mm-hmm. 44 0:3:14,778 --> 0:3:16,447 - They do? They're okay with it? - Yeah. 45 0:3:16,572 --> 0:3:18,282 I'd be okay. 46 0:3:18,407 --> 0:3:19,950 Does your family know you're here? 47 0:3:20,75 --> 0:3:21,201 - I hope not. - Yeah? 48 0:3:22,620 --> 0:3:24,330 - Hi. I'm Ani. - Nice to meet you, Ani. 49 0:3:24,455 --> 0:3:25,748 - Nice to meet you. - I'm Ricky. 50 0:3:25,873 --> 0:3:26,832 - Ricky? - Yeah. 51 0:3:26,957 --> 0:3:29,793 Hi. Nice to meet you. I'll just sit right next to you right here. 52 0:3:29,919 --> 0:3:31,128 - Oh, yeah. - Very cozy, right? 53 0:3:31,253 --> 0:3:32,463 Pretty serious. 54 0:3:32,588 --> 0:3:34,381 -Yeah. - A lot of work, but, you know, 55 0:3:34,506 --> 0:3:36,342 - that's why I'm here. - You're a hard worker? 56 0:3:36,467 --> 0:3:37,718 Chill out and come here, you know? 57 0:3:37,843 --> 0:3:40,763 Yeah, well, we could go chill out in a private room. 58 0:3:40,888 --> 0:3:44,16 All right, lucky number six. 59 0:3:44,141 --> 0:3:46,185 That's my number. 60 0:3:46,310 --> 0:3:48,145 โ™ช I'm a bad girl, teach me lessons โ™ช 61 0:3:48,270 --> 0:3:49,188 Thank you. Oh. 62 0:3:49,313 --> 0:3:51,315 โ™ช I'm a good girl, buy me presents โ™ช 63 0:3:51,440 --> 0:3:53,484 โ™ช I'm a bad girl, teach me lessons... โ™ช 64 0:3:53,609 --> 0:3:54,610 Yeah. 65 0:3:59,198 --> 0:4:0,783 - Ani? - Yeah. 66 0:4:0,908 --> 0:4:2,201 When Robert was here the other night, 67 0:4:2,326 --> 0:4:3,953 did he ask you for a dance? 68 0:4:4,78 --> 0:4:5,162 Yeah. 69 0:4:5,287 --> 0:4:6,747 And you danced with him? 70 0:4:6,872 --> 0:4:9,458 Yeah. 71 0:4:9,583 --> 0:4:10,501 Okay. 72 0:4:10,626 --> 0:4:12,294 - Okay. - Okay. 73 0:4:13,295 --> 0:4:15,5 Bitch. 74 0:4:18,801 --> 0:4:20,302 -Yeah! - Whoo! 75 0:4:21,261 --> 0:4:24,139 โ™ช I'm everything you need โ™ช 76 0:4:24,264 --> 0:4:27,518 โ™ช I'm everything you need โ™ช 77 0:4:27,643 --> 0:4:30,62 โ™ช I'm everything you need... โ™ช 78 0:4:30,187 --> 0:4:31,897 He was really weird. 79 0:4:32,22 --> 0:4:33,565 Super weird. 80 0:4:33,691 --> 0:4:35,317 - Like, serial killer weird? - Like, he would rub... 81 0:4:35,442 --> 0:4:37,152 Yeah, like, he was like Indian Jeffrey Dahmer, 82 0:4:37,277 --> 0:4:38,570 and he kept, like, 83 0:4:38,696 --> 0:4:39,905 - rubbing my leg... -Oh, no. 84 0:4:40,30 --> 0:4:41,281 ...in a circle like that. 85 0:4:41,407 --> 0:4:42,700 What is that? Is that a butterfly? 86 0:4:42,825 --> 0:4:44,702 - Yeah, it's a butterfly. - You're so classy. 87 0:4:44,827 --> 0:4:46,36 I know. 88 0:4:46,161 --> 0:4:48,205 I got dollar signs like a real ho. 89 0:4:48,330 --> 0:4:50,165 No, but you're manifesting with those. 90 0:4:50,290 --> 0:4:54,44 He said I looked like his 18-year-old daughter. 91 0:4:54,169 --> 0:4:56,547 And then he bought five dances from me. 92 0:4:58,590 --> 0:5:1,427 That's fucking disgusting. 93 0:5:1,552 --> 0:5:3,429 Well, at least he bought the dances. 94 0:5:3,554 --> 0:5:4,680 Yeah. 95 0:5:15,190 --> 0:5:17,359 - You can touch me. It's okay. - Yeah? 96 0:5:19,153 --> 0:5:20,529 I'll build you a belt. 97 0:5:20,654 --> 0:5:21,947 Yeah, make me a belt. 98 0:5:22,72 --> 0:5:24,74 A money belt? 99 0:5:24,199 --> 0:5:25,951 You don't have cash? Let's go to the ATM. 100 0:5:26,76 --> 0:5:27,953 You want to go to the ATM right now? 101 0:5:28,78 --> 0:5:29,621 - Well, I can't spend too much. - Yeah, okay. 102 0:5:29,747 --> 0:5:31,40 - Let's go to the ATM. - Great. 103 0:5:31,165 --> 0:5:32,958 Let's go get you some cash. 104 0:5:35,169 --> 0:5:37,4 Seriously, he came out of the bathroom one time, 105 0:5:37,129 --> 0:5:38,756 and he didn't zip up his fucking pants. 106 0:5:38,881 --> 0:5:40,215 It's like, if you can't zip up 107 0:5:40,340 --> 0:5:41,884 your fucking pants after you take a piss, 108 0:5:42,9 --> 0:5:44,94 I don't trust you with the music. 109 0:5:44,219 --> 0:5:45,262 Dude, he's 40. 110 0:5:45,387 --> 0:5:46,930 He's literally geriatric. 111 0:5:47,56 --> 0:5:48,432 - No, I know. It's like... -Ani. 112 0:5:48,557 --> 0:5:51,60 I got a kid who wants someone who speaks Russian. 113 0:5:51,185 --> 0:5:53,479 You know, Jimmy, the girls and I have been talking, 114 0:5:53,604 --> 0:5:57,316 and if your cousin doesn't start showing us some respect, 115 0:5:57,441 --> 0:5:58,984 we're not gonna tip out anymore. 116 0:5:59,109 --> 0:6:0,736 - All right. I'll talk to him. -Yeah. 117 0:6:0,861 --> 0:6:2,613 Who are you talking about, the DJ? 118 0:6:2,738 --> 0:6:4,907 -All right, seriously? - He's an asshole. 119 0:6:5,32 --> 0:6:6,617 I shared my playlist with him, 120 0:6:6,742 --> 0:6:8,452 and he was very rude and dismissive. 121 0:6:8,577 --> 0:6:9,745 You're killing me. 122 0:6:9,870 --> 0:6:11,205 Let's go. Come on. 123 0:6:11,330 --> 0:6:12,664 No. No, I'm eating my food. 124 0:6:12,790 --> 0:6:13,999 That's why you have Tupperware. 125 0:6:14,124 --> 0:6:15,459 - To keep things fresh. -She's eating. 126 0:6:15,584 --> 0:6:16,794 He's a spender. 127 0:6:16,919 --> 0:6:18,670 - Come on. Let's go. - Come on. What the fuck. 128 0:6:18,796 --> 0:6:20,672 Time is money, baby. Get a roll on it. 129 0:6:20,798 --> 0:6:22,549 Without pants, without nothing. 130 0:6:22,674 --> 0:6:24,218 And then some... 131 0:6:24,343 --> 0:6:26,720 -Hey, guys. -Then... One second, bro. 132 0:6:26,845 --> 0:6:29,681 Guys. Guys. Hello. 133 0:6:29,807 --> 0:6:31,517 - This is the beautiful Ani. -Wow. 134 0:6:31,642 --> 0:6:33,18 - Hi. - She's gonna take care of 135 0:6:33,143 --> 0:6:34,394 - everything you need tonight. -Ani. 136 0:6:34,520 --> 0:6:36,355 Ani, make me proud. 137 0:6:36,480 --> 0:6:39,274 Yeah. I'm... Yeah. 138 0:6:39,399 --> 0:6:41,151 You are beautiful. 139 0:6:41,276 --> 0:6:44,488 Um, I'm, uh, uh, Ivan, and... 140 0:6:44,613 --> 0:6:47,32 But you can call me Vanya. 141 0:6:47,157 --> 0:6:48,158 -Vanya. Okay. - Yeah. 142 0:6:48,283 --> 0:6:49,493 Nice to meet you, Vanya. 143 0:6:49,618 --> 0:6:51,703 And this is my best friend... 144 0:6:51,829 --> 0:6:54,623 Uh, fucking best friend, Tom. 145 0:6:54,748 --> 0:6:56,41 - Hi. I'm Ani. - What's up? 146 0:6:56,166 --> 0:6:58,836 You're not bad. Uh, and, uh... 147 0:6:58,961 --> 0:7:2,297 I heard you speak Russian, right? 148 0:7:2,422 --> 0:7:4,383 Mm. No, I don't speak Russian, 149 0:7:4,508 --> 0:7:6,135 but I know Russian. 150 0:7:6,552 --> 0:7:7,886 What do you mean? 151 0:7:9,263 --> 0:7:10,973 I can speak Russian. 152 0:7:11,98 --> 0:7:12,724 I just prefer not to, 153 0:7:12,850 --> 0:7:15,60 but you can go ahead and speak Russian. 154 0:7:15,185 --> 0:7:16,270 I'll understand. 155 0:7:16,395 --> 0:7:18,63 Uh, I not understand. 156 0:7:18,188 --> 0:7:20,607 What the fuck? 157 0:7:21,817 --> 0:7:23,110 Um... 158 0:7:23,235 --> 0:7:24,987 - Okay. - Yeah. 159 0:7:25,112 --> 0:7:26,864 Hello, Ivan. 160 0:7:28,782 --> 0:7:30,784 My name is Ani. 161 0:7:31,535 --> 0:7:34,329 This is how I speak Russian. 162 0:7:34,454 --> 0:7:38,458 Do you still want me to speak Russian? 163 0:7:38,584 --> 0:7:39,918 Fuck yeah! 164 0:7:40,377 --> 0:7:42,87 No, it's... My Russian is terrible. 165 0:7:42,212 --> 0:7:43,505 I can't even roll my R's. 166 0:7:43,630 --> 0:7:45,799 No, no, you-you are not bad, really. 167 0:7:45,924 --> 0:7:48,177 You are not bad in Russian. Your Russian is great, great. 168 0:7:48,302 --> 0:7:49,386 - Really? Okay. - Yeah. 169 0:7:49,511 --> 0:7:51,305 Well, I disagree, but thank you. 170 0:7:51,430 --> 0:7:54,641 Yeah. And, uh, how do you know Russian? 171 0:7:56,226 --> 0:7:58,896 My grandmother never learned English, so... 172 0:7:59,21 --> 0:8:1,23 Ah. Uh-huh. 173 0:8:1,148 --> 0:8:2,399 - Yeah. - But enough about me. 174 0:8:2,524 --> 0:8:4,67 You two are from Russia? 175 0:8:4,193 --> 0:8:7,70 Yeah, I'm from Russia, uh, but he lives here. 176 0:8:7,196 --> 0:8:8,739 Yeah. 177 0:8:8,864 --> 0:8:10,532 Mm. 178 0:8:10,657 --> 0:8:12,910 Oh, so you're on vacation or... 179 0:8:13,35 --> 0:8:14,453 Mm, yeah, vacation. 180 0:8:14,578 --> 0:8:16,121 I guess you can say that. Yeah. 181 0:8:16,246 --> 0:8:17,956 But I'm speaking, uh... 182 0:8:18,81 --> 0:8:20,667 May I switch to Russian? 183 0:8:20,792 --> 0:8:22,794 -Yeah? Yeah. - Oh, yeah. Whatever you want. 184 0:8:22,920 --> 0:8:24,421 Yeah, because my English sounds terrible. 185 0:8:24,546 --> 0:8:26,548 -At all, yeah. - No, no, no. 186 0:8:26,673 --> 0:8:28,634 - Your English is really good. - Yeah. 187 0:8:28,759 --> 0:8:32,179 And that's why I think we should toast 188 0:8:32,304 --> 0:8:34,389 to our fucking bad accents 189 0:8:34,514 --> 0:8:37,59 with a bottle. 190 0:8:38,101 --> 0:8:41,21 Yeah. And you want to go to VIP, maybe? 191 0:8:41,146 --> 0:8:42,981 Yeah, excellent. I want. 192 0:8:47,402 --> 0:8:49,905 Oh. 193 0:8:50,864 --> 0:8:53,158 You work in a cool place. 194 0:8:53,283 --> 0:8:54,826 Yeah, it's a cool place. 195 0:8:54,952 --> 0:8:56,912 And the room I'm bringing you to is really nice. 196 0:8:57,37 --> 0:8:58,789 Mm-hmm. 197 0:8:59,873 --> 0:9:1,333 - Wow. Mm. - Right in there. 198 0:9:4,211 --> 0:9:6,129 - Mm. - You're very good, really. 199 0:9:8,340 --> 0:9:11,802 And one more. Yeah. 200 0:9:14,54 --> 0:9:15,97 Thank you. 201 0:9:15,222 --> 0:9:16,682 โ™ช I'm not sorry โ™ช 202 0:9:17,933 --> 0:9:19,59 โ™ช I'm not sorry โ™ช 203 0:9:19,184 --> 0:9:20,602 Where are you going? 204 0:9:20,727 --> 0:9:22,271 No, I'm not going anywhere. 205 0:9:22,396 --> 0:9:24,64 โ™ช I'm not sorry... โ™ช 206 0:9:24,189 --> 0:9:26,191 Can you sit on your hands for me? 207 0:9:26,316 --> 0:9:28,277 - What? - Sit on your hands. 208 0:9:28,402 --> 0:9:30,654 - Hands under your legs. - Like... 209 0:9:30,779 --> 0:9:32,72 Mm-hmm. 210 0:9:32,197 --> 0:9:33,991 โ™ช Can't say I didn't try โ™ช 211 0:9:34,116 --> 0:9:35,909 โ™ช Don't touch me unless I say so โ™ช 212 0:9:36,34 --> 0:9:38,161 โ™ช No, you're not even my type... โ™ช 213 0:9:38,287 --> 0:9:40,38 This is not allowed. 214 0:9:40,163 --> 0:9:41,999 But I like you. 215 0:9:44,584 --> 0:9:46,253 God bless America. 216 0:9:47,796 --> 0:9:50,173 โ™ช You hate that I'm a star... โ™ช 217 0:9:53,260 --> 0:9:56,54 Here's to having a hard dick and lots of money. 218 0:10:4,146 --> 0:10:5,355 Um... 219 0:10:5,480 --> 0:10:10,485 I want to ask. Do you work outside the club? 220 0:10:13,739 --> 0:10:15,490 Give me your phone. 221 0:10:16,408 --> 0:10:17,492 Uh... 222 0:10:17,617 --> 0:10:19,453 โ™ช Hos at the front door, invite 'em in โ™ช 223 0:10:19,578 --> 0:10:21,496 - โ™ช Hello? โ™ช - โ™ช We've been here all night โ™ช 224 0:10:21,621 --> 0:10:23,81 โ™ช Now it's light again โ™ช 225 0:10:23,206 --> 0:10:24,291 โ™ช It's bad luck... โ™ช 226 0:10:54,404 --> 0:10:56,365 Yo. 227 0:10:56,490 --> 0:10:58,992 Yo. Yo. Did you pick up milk? 228 0:11:1,536 --> 0:11:3,747 Do you see milk in the fridge? 229 0:11:3,872 --> 0:11:5,123 No. 230 0:11:5,248 --> 0:11:7,501 Then I didn't pick up the fucking milk. 231 0:11:7,626 --> 0:11:8,627 Wonderful. 232 0:11:8,752 --> 0:11:10,45 Thank you. 233 0:11:35,28 --> 0:11:37,948 Hi. Uh, I'm here for Mr. Zakharov. 234 0:11:38,73 --> 0:11:39,866 - Ivan? - Yeah. Mm-hmm. 235 0:12:7,853 --> 0:12:9,146 Hi. Hello. What's up? 236 0:12:9,271 --> 0:12:10,605 - Uh... - Hi. 237 0:12:10,730 --> 0:12:12,899 Come in. Come in, please. 238 0:12:13,24 --> 0:12:16,903 Mm, so welcome to my humble abode. 239 0:12:17,28 --> 0:12:18,447 Uh... 240 0:12:18,572 --> 0:12:20,198 - Hugs. - Oh, yes. 241 0:12:20,323 --> 0:12:21,950 Hugs. 242 0:12:22,75 --> 0:12:23,618 I can help you. 243 0:12:23,743 --> 0:12:25,912 - Mm. - Oh. Thank you. 244 0:12:26,37 --> 0:12:28,832 Ooh, you-you look beautiful. 245 0:12:28,957 --> 0:12:30,792 - Awesome. - Aw. Thank you. 246 0:12:30,917 --> 0:12:32,586 Want something to drink? 247 0:12:32,711 --> 0:12:35,422 Uh, yeah, I'll-I'll take a water. 248 0:12:35,547 --> 0:12:37,299 - Water? Are you sure? - Mm-hmm. 249 0:12:37,424 --> 0:12:38,800 You can take everything you want. 250 0:12:38,925 --> 0:12:40,927 Vodka, tequila, whiskey, whiskey cola. 251 0:12:41,52 --> 0:12:42,387 Coca-Cola, maybe? 252 0:12:42,512 --> 0:12:43,930 No, a water's good. 253 0:12:44,55 --> 0:12:45,640 - Yeah, thank you. - Uh-huh. 254 0:12:45,765 --> 0:12:48,268 Suit yourself, Ani. 255 0:12:48,393 --> 0:12:50,562 Uh, sparkling or flat water? 256 0:12:50,687 --> 0:12:53,565 Um, either is good. 257 0:12:55,484 --> 0:12:56,902 Oh... 258 0:12:57,27 --> 0:12:58,570 Where's the fucking water? 259 0:12:58,695 --> 0:12:59,988 Wow. 260 0:13:2,157 --> 0:13:3,700 Not too shabby. 261 0:13:3,825 --> 0:13:5,911 What is "shabby"? 262 0:13:6,36 --> 0:13:7,829 Oh, I'm-I'm just playing. 263 0:13:7,954 --> 0:13:11,500 I meant your home is-is beautiful. 264 0:13:11,625 --> 0:13:14,127 My home is okay, girl. 265 0:13:14,252 --> 0:13:15,712 Um, sparkling. 266 0:13:15,837 --> 0:13:17,255 Thank you. 267 0:13:17,380 --> 0:13:20,800 Bedroom's upstairs. Let's go. 268 0:13:22,93 --> 0:13:23,595 Okay. 269 0:13:26,473 --> 0:13:28,350 Oh, sorry. I am waiting for you. 270 0:13:28,475 --> 0:13:29,851 Oh. 271 0:13:29,976 --> 0:13:32,270 I'll hurry up. 272 0:13:34,564 --> 0:13:36,274 They didn't make my bed yet. 273 0:13:36,399 --> 0:13:38,193 Fuck. Is it so difficult? 274 0:13:39,110 --> 0:13:40,362 Sorry. 275 0:13:40,779 --> 0:13:42,656 Whoa. 276 0:13:46,368 --> 0:13:48,411 Nice view. 277 0:13:49,454 --> 0:13:51,39 My view's better. 278 0:13:53,875 --> 0:13:57,420 Okay. So, what are you looking for? 279 0:13:57,546 --> 0:13:59,714 Um, sex. 280 0:14:0,924 --> 0:14:2,884 Yeah, I know. 281 0:14:3,9 --> 0:14:5,887 I mean, like, anything special? 282 0:14:6,12 --> 0:14:7,931 Yeah, special sex. 283 0:14:10,58 --> 0:14:11,601 - Special sex. - Mm-hmm. 284 0:14:11,726 --> 0:14:12,978 Okay. 285 0:14:13,103 --> 0:14:15,355 So, like, a little bit of everything? 286 0:14:15,480 --> 0:14:17,899 A little bit of... 287 0:14:18,24 --> 0:14:20,610 Yes! Sounds fucking amazing! 288 0:14:21,152 --> 0:14:23,29 You want to take your clothes off? 289 0:14:23,154 --> 0:14:24,656 Yeah. 290 0:14:35,792 --> 0:14:36,960 Wow. Okay. 291 0:14:39,629 --> 0:14:42,132 - You want to put this on? - Hmm? 292 0:14:42,257 --> 0:14:44,801 Or do you want me to put it on for you? 293 0:14:46,219 --> 0:14:47,387 - Faster. - Mm-hmm. 294 0:14:47,512 --> 0:14:49,514 Faster, faster. 295 0:14:49,639 --> 0:14:51,891 - Faster. Faster. Faster. - Mm-hmm. 296 0:14:52,17 --> 0:14:53,310 - Stop. Stop. Stop. - Okay. 297 0:14:53,435 --> 0:14:55,228 - So you want me to stop? - Stop, stop, stop! 298 0:14:55,353 --> 0:14:56,813 - I said... - Okay. 299 0:15:5,614 --> 0:15:7,991 Ah. Want you? 300 0:15:10,577 --> 0:15:12,495 Oh, uh, sure. 301 0:15:12,621 --> 0:15:14,873 S-S-S-Sure. 302 0:15:14,998 --> 0:15:17,417 But be careful with that shit, yeah? 303 0:15:17,542 --> 0:15:19,44 Careful. Ah. 304 0:15:22,964 --> 0:15:24,382 And that's for you. 305 0:15:24,507 --> 0:15:25,592 Tip. 306 0:15:25,717 --> 0:15:27,969 - Thank you. - Yeah. 307 0:15:28,94 --> 0:15:30,55 That's very generous of you. 308 0:15:30,180 --> 0:15:32,307 And I want to say one more thing. 309 0:15:32,432 --> 0:15:33,391 Yes. 310 0:15:33,516 --> 0:15:35,393 It was really amazing. 311 0:15:37,687 --> 0:15:39,105 Oh, oh, oh. 312 0:15:41,232 --> 0:15:42,525 I love these guys. You know them? 313 0:15:42,651 --> 0:15:44,361 No. 314 0:15:44,486 --> 0:15:46,696 Oh. You must know them. 315 0:15:54,621 --> 0:15:57,749 So, um, how old are you? 316 0:15:57,874 --> 0:15:59,167 Twenty-one. 317 0:15:59,292 --> 0:16:0,502 How old are you? 318 0:16:0,627 --> 0:16:2,253 Mm, older than you. 319 0:16:2,379 --> 0:16:5,48 How old are you? 25? 320 0:16:5,632 --> 0:16:7,884 No, I'm-I'm 23. 321 0:16:8,9 --> 0:16:9,636 Oh, wow. 322 0:16:9,969 --> 0:16:13,56 You act like you are 25. 323 0:16:13,973 --> 0:16:16,518 Okay. 324 0:16:18,19 --> 0:16:19,396 You're funny. 325 0:16:19,521 --> 0:16:20,689 Yeah, I know. 326 0:16:20,814 --> 0:16:23,316 So, funny? Why? 327 0:16:24,359 --> 0:16:26,277 I don't know. 328 0:16:26,403 --> 0:16:27,862 You're just... you're, like... 329 0:16:27,987 --> 0:16:29,155 You're funny. It's... 330 0:16:29,280 --> 0:16:30,782 Funny cool, right? 331 0:16:30,907 --> 0:16:32,117 - Yeah, of course. - Yeah. 332 0:16:32,242 --> 0:16:33,868 Really funny cool. 333 0:16:38,665 --> 0:16:40,792 And if you don't mind me asking, 334 0:16:40,917 --> 0:16:43,753 like, what do you do to get all of this? 335 0:16:44,671 --> 0:16:46,756 What do you think I do? 336 0:16:46,881 --> 0:16:49,426 Well, what do you think I think you do? 337 0:16:49,551 --> 0:16:53,179 Oh, fucking English. 338 0:16:53,304 --> 0:16:55,348 Mm. Okay. I can say, 339 0:16:55,473 --> 0:16:59,769 but it's, uh... it's really big secret. 340 0:16:59,894 --> 0:17:1,146 Okay. 341 0:17:1,271 --> 0:17:4,733 I'm really big drug dealer. 342 0:17:6,860 --> 0:17:8,361 Oh, really? 343 0:17:8,486 --> 0:17:10,613 Why you trust...? 344 0:17:10,739 --> 0:17:12,73 No. 345 0:17:12,198 --> 0:17:13,950 But I'm really big gun dealer. 346 0:17:14,75 --> 0:17:16,77 Mm. Okay. 347 0:17:16,202 --> 0:17:17,245 Come on. 348 0:17:17,370 --> 0:17:19,122 Oh, my God. 349 0:17:24,419 --> 0:17:27,5 Wait, so, like, you made some app or something? 350 0:17:27,130 --> 0:17:29,716 - Is that... - Yeah. Yeah. I-I made. 351 0:17:29,841 --> 0:17:32,302 I do have some cool ideas for apps... 352 0:17:32,427 --> 0:17:35,221 No, but no, no. I... No. 353 0:17:36,431 --> 0:17:38,558 Okay. 354 0:17:38,683 --> 0:17:41,60 My father... 355 0:17:41,186 --> 0:17:42,145 Yeah? 356 0:17:42,687 --> 0:17:44,272 Long story short... 357 0:17:44,397 --> 0:17:46,816 my dad is Nikolai Zakharov. 358 0:17:49,277 --> 0:17:50,862 -Whoa. - Sorry. 359 0:17:50,987 --> 0:17:53,782 I don't know who that is. 360 0:17:53,907 --> 0:17:55,408 Google him. 361 0:17:55,533 --> 0:17:57,494 - Google? - Yeah. 362 0:18:3,875 --> 0:18:6,85 Um... wait, what's his name again? 363 0:18:6,211 --> 0:18:7,504 Nikolai Zakharov. 364 0:18:7,629 --> 0:18:9,255 I-I can spell it for you. 365 0:18:9,380 --> 0:18:12,91 N-I-K-O-lai... 366 0:18:12,217 --> 0:18:13,343 No, I-I got it. 367 0:18:13,468 --> 0:18:15,261 - Yeah? - Thank you. 368 0:18:16,805 --> 0:18:17,931 Yeah, let me see. 369 0:18:18,56 --> 0:18:19,516 "Children." 370 0:18:19,641 --> 0:18:21,810 Yeah. Vanya Zakharov. 371 0:18:22,769 --> 0:18:24,145 It's me. 372 0:18:25,688 --> 0:18:27,190 Oh, shit. 373 0:18:27,315 --> 0:18:29,67 "Oh, shit." 374 0:18:29,192 --> 0:18:30,527 No. No way. 375 0:18:30,652 --> 0:18:32,237 - Yes fucking way. - Bro. 376 0:18:32,362 --> 0:18:34,113 And I'm seeing him again tonight, so... 377 0:18:34,239 --> 0:18:35,573 Crazy. 378 0:18:35,698 --> 0:18:38,243 I guess he had fun or something. 379 0:18:38,368 --> 0:18:40,286 Yeah, we all know what fun you are, babe. 380 0:18:41,955 --> 0:18:44,958 Uh, you want to mind your fucking business? 381 0:18:45,83 --> 0:18:46,876 You're making it our fucking business. 382 0:18:47,1 --> 0:18:49,87 -Calm down, Diamond. -Chatty bitch. 383 0:18:49,212 --> 0:18:52,423 Gross. 384 0:18:52,549 --> 0:18:54,300 Ginger cunt. 385 0:18:59,264 --> 0:19:1,558 โ™ช Pussy lunch, strip club buffet โ™ช 386 0:19:1,683 --> 0:19:4,185 โ™ช If he don't spend, I'm M.I.A. โ™ช 387 0:19:4,310 --> 0:19:7,146 โ™ช Pay my rent, throw it on my face โ™ช 388 0:19:7,272 --> 0:19:9,983 โ™ช Big Mac pussy and a ass soufflรฉ โ™ช 389 0:19:10,108 --> 0:19:11,276 โ™ช Call an ambulance โ™ช 390 0:19:11,401 --> 0:19:12,902 - โ™ช This pussy's lethal โ™ช - Yeah. 391 0:19:13,27 --> 0:19:14,737 โ™ช Call the police, this pussy's illegal โ™ช 392 0:19:14,863 --> 0:19:17,532 โ™ช Pussy on a watch list, CIA โ™ช 393 0:19:17,657 --> 0:19:20,743 โ™ช Married to the money, keep my maiden name, hey โ™ช 394 0:19:20,869 --> 0:19:22,745 โ™ช Uh, Brooke, you drippin', drippin', drippin', drippin' โ™ช 395 0:19:22,871 --> 0:19:24,414 โ™ช Uh, EJ drippin', drippin' โ™ช 396 0:19:24,539 --> 0:19:25,665 - Oh! - โ™ช Drippin', drippin' โ™ช 397 0:19:25,790 --> 0:19:27,166 โ™ช Uh, gonna sip it โ™ช 398 0:19:27,292 --> 0:19:29,85 - โ™ช Sip it, sip it, sip it โ™ช -Oh. 399 0:19:29,210 --> 0:19:30,753 โ™ช Uh, yeah โ™ช 400 0:19:30,879 --> 0:19:33,506 โ™ช Pussy drip, d-drip, d-drip, droplet โ™ช 401 0:19:33,631 --> 0:19:36,342 โ™ช Pussy sweet, so sweetie like chocolate โ™ช 402 0:19:36,467 --> 0:19:38,928 โ™ช Pussy drip, pussy po-po-po-poppin' โ™ช 403 0:19:39,53 --> 0:19:42,181 โ™ช Pussy drip, d-drip, d-drip, droplet โ™ช 404 0:19:42,307 --> 0:19:44,601 โ™ช Pussy drip, d-drip, d-drip, droplet โ™ช 405 0:19:44,726 --> 0:19:47,312 โ™ช Pussy sweet, so sweetie like chocolate โ™ช 406 0:19:47,437 --> 0:19:49,689 โ™ช Pussy drip, pussy po-po-po-poppin' โ™ช 407 0:19:49,814 --> 0:19:52,317 โ™ช Pussy drip, d-drip, d-drip, droplet โ™ช 408 0:19:52,442 --> 0:19:54,944 โ™ช Pussy plush, teddy bear soft โ™ช 409 0:19:55,69 --> 0:19:56,487 โ™ช Pussy kush... โ™ช 410 0:19:56,613 --> 0:19:58,907 This is genius. 411 0:19:59,32 --> 0:20:1,34 โ™ช Pussy a rock star โ™ช 412 0:20:1,159 --> 0:20:3,328 โ™ช Pussy wet, cuffed in a cop car โ™ช 413 0:20:3,453 --> 0:20:6,80 โ™ช Pussy sick, pussy need a doctor... โ™ช 414 0:20:6,205 --> 0:20:8,625 Come on, come on, come on, come on. 415 0:20:8,750 --> 0:20:11,169 โ™ช Undefeated, pussy is a boxer โ™ช 416 0:20:11,294 --> 0:20:14,172 โ™ช If you want respect, daddy, eat the box first โ™ช 417 0:20:14,297 --> 0:20:16,674 โ™ช Uh, Brooke, you drippin', drippin', drippin', drippin' โ™ช 418 0:20:16,799 --> 0:20:19,344 โ™ช Uh, EJ drippin', drippin', drippin', drippin' โ™ช 419 0:20:19,469 --> 0:20:22,13 โ™ช Uh, gonna sip it, sip it, sip it, sip it โ™ช 420 0:20:22,138 --> 0:20:24,641 โ™ช Uh, yeah โ™ช 421 0:20:24,766 --> 0:20:27,60 โ™ช Pussy drip, d-drip, d-drip, droplet. โ™ช 422 0:20:29,896 --> 0:20:32,523 Oh, that was crazy. 423 0:20:32,649 --> 0:20:35,443 Little bonus because you're the best. 424 0:20:38,863 --> 0:20:40,573 Okay. 425 0:20:40,698 --> 0:20:42,116 Let's go! 426 0:20:44,619 --> 0:20:45,787 By the way, 427 0:20:45,912 --> 0:20:48,206 I'm having a party. 428 0:20:48,331 --> 0:20:50,458 New Year's party. 429 0:20:50,583 --> 0:20:52,168 And you have to come. 430 0:20:52,293 --> 0:20:53,878 It's going to be banging. 431 0:20:57,382 --> 0:20:59,425 I might have to work that night. 432 0:20:59,550 --> 0:21:2,345 Oh, no. You might not work that night. 433 0:21:3,930 --> 0:21:5,264 Fuck. 434 0:21:7,141 --> 0:21:8,226 Can I bring someone? 435 0:21:8,351 --> 0:21:9,352 No. 436 0:21:9,477 --> 0:21:11,187 Uh, if it is a boy, no. 437 0:21:11,312 --> 0:21:13,356 I don't want a sausage party. 438 0:21:13,481 --> 0:21:14,816 Fuck. 439 0:21:14,941 --> 0:21:16,818 No, she's not. 440 0:21:16,943 --> 0:21:19,946 Okay. See you here. 441 0:21:20,571 --> 0:21:22,615 Why don't you shoot? 442 0:21:24,409 --> 0:21:25,994 What? 443 0:21:29,497 --> 0:21:32,458 You know, you paid for an hour, 444 0:21:32,583 --> 0:21:34,669 and there's still like 45 minutes left, 445 0:21:34,794 --> 0:21:37,46 if you want to go again. 446 0:21:48,16 --> 0:21:49,559 No fucking way. 447 0:21:49,684 --> 0:21:50,935 Yes fucking way. 448 0:21:51,60 --> 0:21:52,729 -I fucking told you. - Girl. 449 0:21:52,854 --> 0:21:54,230 - Right? I know. - Girl! 450 0:21:54,355 --> 0:21:55,898 And it's fucking insane inside. 451 0:21:56,24 --> 0:21:57,525 - There's an elevator. - Oh, my God. 452 0:21:57,650 --> 0:21:59,68 - Fucking elevator. - Wait. 453 0:21:59,193 --> 0:22:1,237 - Never seen anything like it. - Are my tits off? 454 0:22:1,362 --> 0:22:2,488 No, your tits look amazing. 455 0:22:2,613 --> 0:22:3,990 - Okay. - They look perfect. 456 0:22:4,115 --> 0:22:5,908 - Wait, are my tits off? - No. 457 0:22:17,3 --> 0:22:19,88 - Bro. - Bro. 458 0:22:19,213 --> 0:22:21,883 I know. I told you. Didn't I tell you? 459 0:22:22,8 --> 0:22:23,51 - Girl. - It's crazy, 460 0:22:23,176 --> 0:22:24,886 and upstairs is even more beautiful. 461 0:22:25,11 --> 0:22:26,429 Yo, yo, yo. What's up? Hi. 462 0:22:26,554 --> 0:22:27,972 - Hi. - Yeah. 463 0:22:28,97 --> 0:22:29,849 Oh. 464 0:22:29,974 --> 0:22:31,809 Oh, uh, Lulu, this is Ivan. 465 0:22:31,934 --> 0:22:34,771 Yes, uh, this is Lulu. 466 0:22:34,896 --> 0:22:36,189 Very nice to meet you. 467 0:22:37,732 --> 0:22:39,776 Uh, I am so excited that you are here, 468 0:22:39,901 --> 0:22:41,194 and let's go drink. 469 0:22:41,319 --> 0:22:43,946 - Yes? Yeah, go, go, go, go, go. - Yeah. 470 0:22:44,72 --> 0:22:45,990 - Want to get some drinks? - Hell yeah. 471 0:22:47,492 --> 0:22:48,785 Are you ready? 472 0:22:48,910 --> 0:22:51,496 And, Ani, your mouth here. 473 0:22:51,621 --> 0:22:53,372 From the titty. 474 0:22:55,416 --> 0:22:57,543 That's the escort that's fucking Ivan. 475 0:22:57,668 --> 0:22:59,587 - No way! - I'm telling you! 476 0:23:1,464 --> 0:23:4,50 - She's pretty good, yeah? - Totally! 477 0:23:13,267 --> 0:23:14,936 Hey! Hey! Hey! 478 0:23:15,61 --> 0:23:17,396 Get down. This is not jungle gym. 479 0:23:19,65 --> 0:23:21,567 Seventeen! Sixteen! Fifteen! 480 0:23:21,692 --> 0:23:23,736 - Yeah! - Fourteen! Thirteen! 481 0:23:23,861 --> 0:23:26,572 Twelve! Eleven! Ten! 482 0:23:26,697 --> 0:23:30,243 Nine! Eight! Seven! Six! 483 0:23:30,368 --> 0:23:32,870 Five! Four! Three! 484 0:23:32,995 --> 0:23:34,705 Two! One! 485 0:23:42,4 --> 0:23:44,924 Ani, Ani, Ani, let's go, go, go, go. 486 0:23:45,49 --> 0:23:46,50 Yeah, yeah. 487 0:23:46,175 --> 0:23:49,137 Fireworks after! 488 0:23:57,603 --> 0:24:0,523 Tell me if you see those Armenians. 489 0:24:0,648 --> 0:24:1,899 I don't see anyone. 490 0:24:2,441 --> 0:24:6,70 By the way, you can't find blow like this in Moscow. 491 0:24:6,195 --> 0:24:10,408 Your, uh, looks great. 492 0:24:10,533 --> 0:24:13,494 - Yeah. - Thank you. 493 0:24:13,619 --> 0:24:15,163 Mm. 494 0:24:15,288 --> 0:24:16,998 You were right. 495 0:24:17,123 --> 0:24:18,916 - Huh? - You were right. 496 0:24:19,41 --> 0:24:20,668 This is bangin'. 497 0:24:20,793 --> 0:24:22,170 - Ah, yeah? - Yeah. 498 0:24:22,295 --> 0:24:23,546 Having fun? 499 0:24:23,671 --> 0:24:25,798 Yes. Are you? 500 0:24:25,923 --> 0:24:28,217 Yeah, yeah. Do exactly that. 501 0:24:32,513 --> 0:24:34,682 I wanted to ask... 502 0:24:34,807 --> 0:24:37,185 Are you available tonight? 503 0:24:39,353 --> 0:24:42,273 Uh... maybe. 504 0:24:42,607 --> 0:24:44,650 The fuck? Maybe? 505 0:24:46,319 --> 0:24:47,695 Well, it's New Year's. 506 0:24:47,820 --> 0:24:49,155 Ah. 507 0:24:49,280 --> 0:24:50,740 And what? 508 0:24:52,200 --> 0:24:54,660 I have holiday rates. 509 0:24:54,785 --> 0:24:56,37 Ah. 510 0:25:0,416 --> 0:25:2,585 Yeah? 511 0:25:2,710 --> 0:25:4,962 Ivan, we're leaving. You good? 512 0:25:5,87 --> 0:25:6,714 Dude. What the fuck. I'm busy! 513 0:25:6,839 --> 0:25:8,758 These fucking guys don't know their place. 514 0:25:9,550 --> 0:25:11,427 -All good? -All great. 515 0:25:11,552 --> 0:25:13,846 Yeah. 516 0:25:35,368 --> 0:25:37,954 Oh, fuck. 517 0:25:59,850 --> 0:26:1,519 Good morning. 518 0:26:2,603 --> 0:26:4,272 No. No, dude, not good morning. 519 0:26:4,397 --> 0:26:6,315 It is 5:00 p.m. 520 0:26:6,440 --> 0:26:8,25 Well then, good evening. 521 0:26:8,150 --> 0:26:9,568 Wait, are you leaving? 522 0:26:9,902 --> 0:26:12,113 Yeah, don't go. Don't go yet. 523 0:26:12,238 --> 0:26:13,864 No, dude, I-I have to go to work. 524 0:26:13,990 --> 0:26:15,449 I have shit to do, okay? 525 0:26:15,574 --> 0:26:17,660 But text me if you want to see me again. Yeah? 526 0:26:17,785 --> 0:26:19,328 What? No. 527 0:26:19,453 --> 0:26:21,330 Uh... 528 0:26:21,455 --> 0:26:23,374 I have one question. 529 0:26:24,458 --> 0:26:25,918 - You have a question? - Yeah, man. 530 0:26:26,43 --> 0:26:27,586 Okay. One minute. 531 0:26:27,712 --> 0:26:30,214 One minute, one question. 532 0:26:30,339 --> 0:26:32,8 - Mm... - Yeah? 533 0:26:32,383 --> 0:26:34,760 I want to make an offer. 534 0:26:34,885 --> 0:26:39,181 Would you want to be exclusive with me? 535 0:26:41,142 --> 0:26:43,60 Like, how exclusive? 536 0:26:43,185 --> 0:26:46,439 I don't know. We can hang out with my boys. 537 0:26:46,564 --> 0:26:50,443 Simply be my girlfriend for the week. 538 0:26:50,568 --> 0:26:53,696 My horny girlfriend for the week. 539 0:27:2,330 --> 0:27:6,292 Oh. What about... 540 0:27:6,417 --> 0:27:8,753 ten K of dollars? 541 0:27:15,301 --> 0:27:16,594 Fifteen. 542 0:27:16,719 --> 0:27:18,95 Cash, up front. 543 0:27:19,180 --> 0:27:20,806 Deal. 544 0:27:24,352 --> 0:27:25,895 Deal. 545 0:27:28,356 --> 0:27:31,484 You know, I would've done it for ten. 546 0:27:31,609 --> 0:27:33,152 Well, if I were you, 547 0:27:33,277 --> 0:27:36,113 I wouldn't do it for less than thirty. 548 0:27:45,831 --> 0:27:47,208 Goodbye. 549 0:27:52,463 --> 0:27:54,6 โ™ช Knock you out in one punch โ™ช 550 0:27:54,131 --> 0:27:55,674 โ™ช I don't do no rat-a-tat โ™ช 551 0:27:55,800 --> 0:27:58,302 โ™ช Once I throw it back, they never go back โ™ช 552 0:27:58,427 --> 0:28:0,471 โ™ช I get right to the fucking point โ™ช 553 0:28:0,596 --> 0:28:2,640 - โ™ช They like it like that โ™ช -Damn. 554 0:28:2,765 --> 0:28:4,58 โ™ช Once I throw it back โ™ช 555 0:28:4,183 --> 0:28:5,726 โ™ช They never go back โ™ช 556 0:28:5,851 --> 0:28:7,478 โ™ช I get right to the fucking point โ™ช 557 0:28:7,603 --> 0:28:9,980 - โ™ช They like it like that... โ™ช - She's fucking hot, man. 558 0:28:10,106 --> 0:28:12,400 Yeah, baby. 559 0:28:12,525 --> 0:28:15,111 - Who's the birthday boy? - This guy right here. 560 0:28:15,236 --> 0:28:17,571 Happy birthday. 561 0:28:17,696 --> 0:28:19,198 Thank y'all for coming in. Y'all come back. 562 0:28:19,323 --> 0:28:20,950 - Y'all come see us soon. - Bye! 563 0:28:21,75 --> 0:28:22,701 Come with me. 564 0:28:24,370 --> 0:28:25,663 - Go ahead. Tell him. - Okay. Thank you. 565 0:28:25,788 --> 0:28:27,456 Tell him, because I don't want to. 566 0:28:27,581 --> 0:28:29,250 - I am gonna fucking tell him. - What's going on? 567 0:28:29,375 --> 0:28:30,960 - You don't even want to know. - Hi, Jimmy. 568 0:28:31,85 --> 0:28:32,461 You don't want to fucking know, Jimmy. 569 0:28:32,586 --> 0:28:34,213 - How are you doing? - She wants a week off. 570 0:28:34,338 --> 0:28:37,716 - I thought you wanted me to tell him. - You see the shit that I have to deal with? 571 0:28:37,842 --> 0:28:40,469 I just made the schedule. Now she wants to pull this bullshit. 572 0:28:40,594 --> 0:28:41,679 Oh. The schedule. 573 0:28:41,804 --> 0:28:44,181 - We just gave you New Year's. - Oh, Jesus Christ, Jimmy, 574 0:28:44,306 --> 0:28:45,724 once you give me health insurance, 575 0:28:45,850 --> 0:28:48,436 workers' comp and a fucking 401, 576 0:28:48,561 --> 0:28:50,688 then you can tell me when I work and not work. 577 0:28:50,813 --> 0:28:53,482 Well, none of that's gonna happen, so... 578 0:28:53,607 --> 0:28:55,443 -Shocker. - Bye. 579 0:29:1,407 --> 0:29:3,284 I'll be back on Tuesday. 580 0:29:3,409 --> 0:29:4,452 Today is Tuesday. 581 0:29:4,577 --> 0:29:6,370 Correct. 582 0:29:6,495 --> 0:29:8,706 - That's a week. - No shit. 583 0:29:14,44 --> 0:29:16,380 Thank you. 584 0:29:29,18 --> 0:29:30,603 -You like that? -No. 585 0:29:36,734 --> 0:29:40,404 You know, Ani, it's the champagne glass of my mother. 586 0:29:40,529 --> 0:29:42,114 Of my fucking mother. 587 0:29:42,239 --> 0:29:44,742 And it will be your champagne glass. 588 0:29:44,867 --> 0:29:47,36 And what we are cheering for? 589 0:29:47,161 --> 0:29:49,455 About my new girlfriend. 590 0:29:49,580 --> 0:29:51,790 -Hell yeah. To Ani. - Yeah. 591 0:29:51,916 --> 0:29:53,834 To the most amazing chick. 592 0:29:53,959 --> 0:29:56,212 Yeah. 593 0:29:56,337 --> 0:29:57,588 - One more. One more. -Okay. 594 0:29:57,713 --> 0:29:58,756 Instantly. Instantly. 595 0:30:20,110 --> 0:30:21,362 Fuck. 596 0:30:24,31 --> 0:30:26,116 Klara, maybe you want a hit? 597 0:30:26,450 --> 0:30:28,577 Sorry, Ivan. Not today. 598 0:30:28,911 --> 0:30:30,663 Mm-hmm. 599 0:30:30,788 --> 0:30:32,581 It was really funny when, uh, 600 0:30:32,706 --> 0:30:34,291 Klara smoked last time. 601 0:30:34,416 --> 0:30:36,585 My mother, uh, caught her in the cryo chamber. 602 0:30:37,86 --> 0:30:38,212 What? 603 0:30:38,337 --> 0:30:40,47 Nothing, just keep working. 604 0:30:41,382 --> 0:30:42,758 You have a cryo chamber? 605 0:30:42,883 --> 0:30:43,676 Yeah. 606 0:30:47,388 --> 0:30:48,931 Oh, shit. 607 0:30:49,56 --> 0:30:50,766 Yeah, but I'm not allowed to drive them 608 0:30:50,891 --> 0:30:52,810 because my parents are dicks. 609 0:30:55,646 --> 0:30:56,897 - What's up? -How are you? 610 0:30:57,22 --> 0:30:58,274 - I'm good. -Yeah, what's up, man? 611 0:30:58,399 --> 0:30:59,441 - What's up, Ivan? -Welcome. 612 0:30:59,567 --> 0:31:1,569 You guys can just, like, eat whatever the fuck you want. 613 0:31:1,694 --> 0:31:2,611 We got ice cream. 614 0:31:2,736 --> 0:31:4,113 There's, like, whatever the fuck these are. 615 0:31:4,238 --> 0:31:5,72 There's Ring Pops. 616 0:31:5,197 --> 0:31:6,907 Like, literally, I just fuck around in here. 617 0:31:7,32 --> 0:31:9,535 The boss is old as fuck, and he's, like, blind and deaf. 618 0:31:9,660 --> 0:31:11,161 He can't even fucking hear us right now, 619 0:31:11,287 --> 0:31:12,788 - Helen Keller-ass bitch, like... - Just fucking go crazy. 620 0:31:12,913 --> 0:31:13,706 Okay. 621 0:31:13,831 --> 0:31:14,748 - Yep, yep, yep. - Up. 622 0:31:16,709 --> 0:31:19,420 Want? Oh, yeah, man, finish it up. 623 0:31:22,339 --> 0:31:23,841 Bitch, don't die on the job. 624 0:31:23,966 --> 0:31:26,176 You okay? 625 0:31:28,53 --> 0:31:29,930 How many times you guys have to be told not... 626 0:31:30,55 --> 0:31:31,515 no smoking dope in here? 627 0:31:31,640 --> 0:31:33,267 But we're addicted to the reefer, Billy. 628 0:31:33,392 --> 0:31:35,978 Come on, man. 629 0:31:36,103 --> 0:31:38,22 We're gonna take our break. Ten minutes, man. 630 0:31:38,147 --> 0:31:39,857 โ™ช Hi, Mr. Billy โ™ช 631 0:31:39,982 --> 0:31:41,900 โ™ช Again we're smoking dope โ™ช 632 0:31:42,26 --> 0:31:43,527 - โ™ช Dope โ™ช - โ™ช Dope โ™ช 633 0:31:43,652 --> 0:31:46,697 โ™ช In your candy shop, in your candy shop. โ™ช 634 0:31:51,452 --> 0:31:53,579 Ani! 635 0:31:57,666 --> 0:32:0,85 -What the fuck? - Oh, shit. 636 0:32:0,210 --> 0:32:2,212 What are you doing? Don't do that. 637 0:32:2,338 --> 0:32:4,89 -No, come back. -Whoa. 638 0:32:4,214 --> 0:32:6,175 - No, no, no, no, no, no, no. -Come back. 639 0:32:6,300 --> 0:32:7,843 - What are you doing? -It's fucking cold. 640 0:32:7,968 --> 0:32:9,845 -What the fuck? -What are you doing? 641 0:32:9,970 --> 0:32:10,888 What are you doing? 642 0:32:11,13 --> 0:32:13,57 - Come back. -Can you say hi to my Instagram? 643 0:32:19,813 --> 0:32:21,231 Ani. 644 0:32:21,357 --> 0:32:22,441 Hmm? 645 0:32:22,566 --> 0:32:24,151 Are you happy? 646 0:32:24,276 --> 0:32:26,570 Yes. Very happy. 647 0:32:26,695 --> 0:32:28,572 Are you happy? 648 0:32:28,697 --> 0:32:31,450 Yeah, I'm always happy. 649 0:32:31,575 --> 0:32:34,662 No, it's really good lines, but ladies first. 650 0:32:34,787 --> 0:32:36,121 Ladies first. 651 0:32:36,246 --> 0:32:38,499 Yeah, yeah, yeah, that's... Can you... 652 0:32:42,127 --> 0:32:43,337 Guys, 653 0:32:43,462 --> 0:32:47,758 the best ketamine I ever tried 654 0:32:47,883 --> 0:32:49,218 was in Vegas! 655 0:32:49,677 --> 0:32:52,137 Vegas. It's a great idea. 656 0:32:52,262 --> 0:32:54,556 We are going to fucking Vegas. 657 0:33:1,814 --> 0:33:3,691 Welcome to Vegas! 658 0:33:7,152 --> 0:33:8,987 We're in Vegas, bitch! 659 0:33:9,113 --> 0:33:11,490 -Ah. - Welcome back, Mr. Zakharov. 660 0:33:11,615 --> 0:33:13,575 Your suite is almost ready. 661 0:33:13,701 --> 0:33:14,993 We didn't know you were coming, 662 0:33:15,119 --> 0:33:16,620 - and the suite was occupied... - Uh-huh. 663 0:33:16,745 --> 0:33:18,38 ...but they're out, 664 0:33:18,163 --> 0:33:20,207 and housekeeping should be done any minute. 665 0:33:21,500 --> 0:33:23,419 What the fuck, man? Are you fucking kidding me? 666 0:33:23,544 --> 0:33:25,3 You mean I have to wait? 667 0:33:25,129 --> 0:33:26,964 You mean we have to wait right now, bro, yes? 668 0:33:27,89 --> 0:33:27,965 Yes? 669 0:33:28,90 --> 0:33:29,591 Tell him, tell him, tell him, Ivan. 670 0:33:29,717 --> 0:33:31,468 -Yeah, go off, Vanya. - Come on. Come on. 671 0:33:31,593 --> 0:33:33,178 I am fucking with you, dude. 672 0:33:33,303 --> 0:33:34,471 We will stay here. 673 0:33:34,596 --> 0:33:36,56 - It's nice to come back. - Very good. 674 0:33:36,181 --> 0:33:38,434 Let's go apeshit on this fucking casino. 675 0:33:38,559 --> 0:33:40,728 Have a great time. 676 0:33:42,980 --> 0:33:44,314 What the fuck are you waiting for? 677 0:33:44,440 --> 0:33:47,443 Yeah! Oh! 678 0:33:49,653 --> 0:33:50,988 Can somebody turn on music? 679 0:33:51,113 --> 0:33:52,614 - Can... Tom, Tom. -Turn on the music! 680 0:33:52,740 --> 0:33:54,491 I got it. I got it. 681 0:34:2,458 --> 0:34:4,209 Try this, try this, try this. 682 0:34:4,334 --> 0:34:5,961 Vanya! I want this one! 683 0:34:6,86 --> 0:34:8,46 - No, no, no. No. No, no, no. - This one's mine! 684 0:34:8,172 --> 0:34:9,798 - Vanya! - Go away from my room! 685 0:34:9,923 --> 0:34:11,592 You claim this room, I claim your sister. 686 0:34:11,717 --> 0:34:13,51 I claim your mom. 687 0:34:13,177 --> 0:34:14,887 If you are ready now, yeah, we can... 688 0:34:15,12 --> 0:34:16,638 - You ready now? - Okay, yes, I'm ready now. 689 0:34:16,764 --> 0:34:17,890 You want me to... 690 0:34:22,311 --> 0:34:24,897 Let's play blackjack, for sure. 691 0:34:25,22 --> 0:34:26,398 "We are going in, all in." 692 0:34:26,523 --> 0:34:27,900 - Yeah? Okay. - Yeah, say it. 693 0:34:28,25 --> 0:34:29,568 - We are going all in. - Motherfucker. 694 0:34:31,403 --> 0:34:32,529 Twenty-two, all in. 695 0:34:34,656 --> 0:34:36,492 Whatever. Whatever, guys. 696 0:34:36,617 --> 0:34:37,951 -How much money is that? - What... 697 0:34:53,467 --> 0:34:55,52 But do it with a double dose 698 0:34:55,177 --> 0:34:57,763 because we're gonna go even harder tonight. 699 0:34:57,888 --> 0:34:59,431 Okay? 700 0:35:4,686 --> 0:35:5,729 Thank you. 701 0:35:5,854 --> 0:35:7,356 Tom, give me a cigarette. 702 0:35:7,481 --> 0:35:9,858 - Oh. - One cigarette. 703 0:35:13,695 --> 0:35:15,989 You know? Fuck you. 704 0:35:19,117 --> 0:35:21,745 They fucking do this every day. 705 0:35:21,870 --> 0:35:24,498 I am really happy that we are here, 706 0:35:24,623 --> 0:35:26,83 - and, uh... I don't know. - Thank you. 707 0:35:26,208 --> 0:35:27,751 Fuck. You're the best, guys. 708 0:35:27,876 --> 0:35:29,294 You are the fucking best. 709 0:35:37,219 --> 0:35:38,595 Vanya. Vanya. 710 0:35:38,720 --> 0:35:40,222 Vanya. 711 0:35:40,347 --> 0:35:42,724 - Vanya, wait, wait, wait. - What happened? 712 0:35:42,850 --> 0:35:44,726 Well, you know, it could last longer 713 0:35:44,852 --> 0:35:48,105 and be better if you just take it easy. 714 0:35:48,230 --> 0:35:49,439 Like, how? 715 0:35:49,565 --> 0:35:51,692 Here. Let me do it. 716 0:35:52,776 --> 0:35:54,695 Ah. 717 0:35:58,365 --> 0:35:59,575 Mm-hmm. 718 0:35:59,700 --> 0:36:1,201 Oh, I think I love you. 719 0:36:1,326 --> 0:36:3,161 Fuck. 720 0:36:9,710 --> 0:36:11,545 I hope you had fun this week. 721 0:36:11,670 --> 0:36:13,380 I hope you had fun this week. 722 0:36:13,505 --> 0:36:15,215 Oh, I did. 723 0:36:16,466 --> 0:36:18,176 You know, we should do it again sometime. 724 0:36:18,302 --> 0:36:19,761 Yeah. 725 0:36:19,887 --> 0:36:22,14 For sure. 726 0:36:22,139 --> 0:36:24,433 Mm, but... 727 0:36:24,558 --> 0:36:28,770 I have to go back to Russia because I promised my father 728 0:36:28,896 --> 0:36:31,773 that I would start working in his fucking company. 729 0:36:31,899 --> 0:36:33,775 Oh. 730 0:36:33,901 --> 0:36:37,112 Okay, so that's why you've been splashing out, hmm? 731 0:36:37,237 --> 0:36:39,489 Eh, no, I am always partying like this. 732 0:36:39,615 --> 0:36:40,699 Mm. 733 0:36:40,824 --> 0:36:42,451 I love it. 734 0:36:48,624 --> 0:36:50,292 Well, I'm gonna miss you. 735 0:36:51,877 --> 0:36:54,379 - What? - What? 736 0:36:54,504 --> 0:36:56,757 Does that, like, sound weird? 737 0:36:56,882 --> 0:36:58,175 No, no. 738 0:36:58,300 --> 0:37:0,802 And will you miss me or my money blyat? 739 0:37:0,928 --> 0:37:3,96 Or your money blyat. 740 0:37:3,221 --> 0:37:6,58 - Of course. - Yeah, I like it. 741 0:37:6,183 --> 0:37:9,853 But, mm, if I get married to an American, 742 0:37:9,978 --> 0:37:12,22 I wouldn't have to go back to Russia. 743 0:37:14,232 --> 0:37:15,776 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 744 0:37:15,901 --> 0:37:17,361 Okay. 745 0:37:17,486 --> 0:37:18,987 So, who would you marry? 746 0:37:19,112 --> 0:37:20,697 I don't know. 747 0:37:20,822 --> 0:37:23,75 Maybe Crystal. 748 0:37:23,200 --> 0:37:25,160 Or your friend Lulu. 749 0:37:25,285 --> 0:37:27,329 She's so hot. 750 0:37:29,39 --> 0:37:30,958 You. 751 0:37:31,83 --> 0:37:32,834 "You." 752 0:37:33,752 --> 0:37:35,462 It's Vegas. 753 0:37:35,587 --> 0:37:36,713 It's fucking Vegas. 754 0:37:36,838 --> 0:37:38,256 Don't people get married in Vegas? 755 0:37:38,382 --> 0:37:40,592 Mm... Don't fuck around. 756 0:37:40,717 --> 0:37:43,887 I am not fucking around. 757 0:37:45,13 --> 0:37:46,640 Okay. 758 0:37:48,58 --> 0:37:49,518 Okay, go. 759 0:37:49,643 --> 0:37:51,478 - Go get married. - Yes. 760 0:37:51,603 --> 0:37:53,313 Yes, let's get married. 761 0:37:53,438 --> 0:37:54,815 Fuck. You asshole. 762 0:37:54,940 --> 0:37:56,483 - Why? - Don't. 763 0:37:56,608 --> 0:37:59,403 Like, don't fucking tease me with that shit, okay? 764 0:37:59,528 --> 0:38:1,113 - Stop. - It ain't cool. 765 0:38:1,238 --> 0:38:3,615 Stop, stop, stop. 766 0:38:3,740 --> 0:38:5,659 - Ani. - Yeah? 767 0:38:5,784 --> 0:38:8,745 Will you marry me? 768 0:38:10,747 --> 0:38:13,83 - Seriously? - Seriously. 769 0:38:13,208 --> 0:38:15,127 Mm-hmm. 770 0:38:15,252 --> 0:38:18,5 So you want to get married to me, Vanya? 771 0:38:18,130 --> 0:38:20,257 You want me to be your little wifey? 772 0:38:20,382 --> 0:38:21,800 Yeah? 773 0:38:21,925 --> 0:38:23,510 Yes. 774 0:38:23,635 --> 0:38:27,222 I just think that we had great time together, and, uh... 775 0:38:27,347 --> 0:38:30,183 Shit, I'm nervous. I'll say it in Russian. 776 0:38:30,600 --> 0:38:33,103 I think we would have a great time 777 0:38:33,228 --> 0:38:35,480 even if I didn't have money. 778 0:38:35,939 --> 0:38:37,941 And I will become American, 779 0:38:38,66 --> 0:38:40,819 and my parents will suck my dick. 780 0:38:46,74 --> 0:38:48,76 Are you serious? 781 0:38:50,78 --> 0:38:52,247 I am serious. 782 0:38:52,372 --> 0:38:54,541 And I said it twicely. 783 0:39:2,382 --> 0:39:4,676 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 784 0:39:6,178 --> 0:39:7,554 โ™ช Hold on, hold on... โ™ช 785 0:39:7,679 --> 0:39:9,97 Three carats. 786 0:39:10,182 --> 0:39:12,642 What about four or five? 787 0:39:12,768 --> 0:39:14,144 Or six? 788 0:39:14,269 --> 0:39:16,229 โ™ช Hold on, hold on โ™ช 789 0:39:16,354 --> 0:39:19,775 โ™ช Today this could be โ™ช 790 0:39:19,900 --> 0:39:22,110 โ™ช The greatest day of our lives... โ™ช 791 0:39:22,235 --> 0:39:24,29 Do you promise to love, honor 792 0:39:24,154 --> 0:39:25,947 and cherish her all the days of your life? 793 0:39:26,73 --> 0:39:27,365 I do. 794 0:39:27,491 --> 0:39:28,909 And do you, Anora, take this 795 0:39:29,34 --> 0:39:30,911 handsome gentleman standing before you 796 0:39:31,36 --> 0:39:34,289 to be your best friend, your protector, your husband? 797 0:39:34,414 --> 0:39:36,458 Do you promise to love, honor and cherish him 798 0:39:36,583 --> 0:39:38,85 all the days of your life? 799 0:39:38,210 --> 0:39:40,921 -Say yes. - Oh, fuck yeah, I do. 800 0:39:41,46 --> 0:39:43,298 It is now my great honor 801 0:39:43,423 --> 0:39:45,383 to now pronounce you as husband and wife. 802 0:39:45,509 --> 0:39:46,968 You may seal your promises with a kiss! 803 0:39:48,95 --> 0:39:52,57 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 804 0:39:52,182 --> 0:39:55,310 โ™ช Light up, light up โ™ช 805 0:39:55,435 --> 0:39:59,606 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 806 0:39:59,731 --> 0:40:3,151 โ™ช Light up, light up... โ™ช 807 0:40:4,236 --> 0:40:5,862 My wife! 808 0:40:5,987 --> 0:40:8,198 - It's my wife, man. - We got married! 809 0:40:8,323 --> 0:40:10,951 โ™ช The greatest night of our lives... โ™ช 810 0:40:12,285 --> 0:40:13,912 It's my wife. She can do it. 811 0:40:14,37 --> 0:40:15,539 It's my wife, man. 812 0:40:15,664 --> 0:40:19,876 Yeah, we got married five minutes ago, man. 813 0:40:20,1 --> 0:40:21,545 You're an American, Vanya. 814 0:40:21,670 --> 0:40:23,547 - I'm fucking American! - We're fucking married! 815 0:40:23,672 --> 0:40:26,7 I am American, bitch! 816 0:40:26,133 --> 0:40:27,717 โ™ช Can you feel it now? โ™ช 817 0:40:27,843 --> 0:40:29,386 โ™ช Oh, can you feel it... โ™ช 818 0:40:29,511 --> 0:40:30,971 So, this is for real? 819 0:40:31,96 --> 0:40:32,389 Yeah, it's for real. 820 0:40:32,514 --> 0:40:34,307 - What do you mean? -'Cause if it is, 821 0:40:34,432 --> 0:40:36,226 I got to stop letting the high rollers in. 822 0:40:36,351 --> 0:40:37,936 They're stealing my best girls. 823 0:40:38,61 --> 0:40:40,522 Come here. 824 0:40:40,647 --> 0:40:41,898 You're so lucky. 825 0:40:42,23 --> 0:40:44,317 Oh, my God, I know. Thank you. 826 0:40:44,442 --> 0:40:46,361 Yay! 827 0:40:47,445 --> 0:40:49,197 You hit the lotto, bitch. 828 0:40:49,322 --> 0:40:50,824 Aw. Oh, my God. 829 0:40:50,949 --> 0:40:52,909 Are you gonna cry? 830 0:40:53,34 --> 0:40:54,786 Stop. You don't... 831 0:40:54,911 --> 0:40:56,663 You'll come over for dinner, right? 832 0:40:56,788 --> 0:40:58,790 You know, I've been thinking about our honeymoon, 833 0:40:58,915 --> 0:41:0,834 and I think we should do it at Disney World 834 0:41:0,959 --> 0:41:2,419 because that's been, like, my dream 835 0:41:2,544 --> 0:41:4,254 - since I've been a little girl. - Stop. 836 0:41:4,379 --> 0:41:6,214 Yeah. You know those suites 837 0:41:6,339 --> 0:41:8,508 where it's, like, the Disney Princess theme? 838 0:41:8,633 --> 0:41:10,927 - Cinderella. - Yes, fucking Cinderella. 839 0:41:11,52 --> 0:41:12,971 You know me so fucking well, babe. 840 0:41:13,96 --> 0:41:15,640 Bye, Ani. You better visit us, bitch. 841 0:41:15,765 --> 0:41:18,59 Oh, of course I will, Jenny. 842 0:41:18,185 --> 0:41:20,770 - Bye, babe. - Caught your whale? 843 0:41:20,896 --> 0:41:22,606 Seems I did, didn't I? 844 0:41:22,731 --> 0:41:25,358 I give it two weeks, bitch. 845 0:41:29,779 --> 0:41:33,533 Oh, Diamond. Oh, sweetie. 846 0:41:33,658 --> 0:41:36,203 You know, I really hope you find your happiness one day. 847 0:41:36,328 --> 0:41:37,746 - I really hope... - I hope you find 848 0:41:37,871 --> 0:41:39,80 a fucking plastic surgeon. 849 0:41:39,206 --> 0:41:40,707 - What the fuck?! - Okay, Ani. Ani, come on. 850 0:41:40,832 --> 0:41:42,125 Play in my fucking face again, bitch. 851 0:41:42,250 --> 0:41:43,585 See what happens. 852 0:41:43,710 --> 0:41:45,420 - You're a fucking bitch. - Oh, stay jealous, babe. 853 0:41:45,545 --> 0:41:46,630 Stay jealous, honey. 854 0:41:46,755 --> 0:41:48,48 Jealousy is a disease. 855 0:41:48,173 --> 0:41:50,175 Remember that, Diamond. 856 0:41:50,300 --> 0:41:52,469 I'm just gonna go chill in my mansion or whatever. 857 0:41:52,594 --> 0:41:54,262 You know, no big deal. 858 0:41:54,387 --> 0:41:55,931 Hey. 859 0:41:56,56 --> 0:41:58,767 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 860 0:41:58,892 --> 0:42:1,811 โ™ช Light up, light up, light up โ™ช 861 0:42:1,937 --> 0:42:7,525 โ™ช Shine a light on our greatest days โ™ช 862 0:42:7,651 --> 0:42:9,736 โ™ช Light up, light up โ™ช 863 0:42:9,861 --> 0:42:14,950 โ™ช Oh, and the world comes alive โ™ช 864 0:42:15,75 --> 0:42:19,287 โ™ช And the world comes alive โ™ช 865 0:42:19,412 --> 0:42:22,958 โ™ช And the world comes alive โ™ช 866 0:42:23,83 --> 0:42:25,460 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 867 0:42:25,585 --> 0:42:28,588 โ™ช Stay close to me โ™ช 868 0:42:28,713 --> 0:42:32,467 โ™ช Hold on, stay close to me โ™ช 869 0:42:32,592 --> 0:42:37,264 โ™ช Watch the world come alive tonight โ™ช 870 0:42:37,389 --> 0:42:40,517 โ™ช Stay close to me. โ™ช 871 0:42:47,607 --> 0:42:48,942 This is impossible! 872 0:42:49,67 --> 0:42:51,278 These are just rumors. 873 0:42:53,321 --> 0:42:55,907 I was with him two weeks ago. 874 0:42:56,32 --> 0:42:57,492 He isn't married. 875 0:43:1,371 --> 0:43:4,82 With all due respect, Galina Stepanovna. 876 0:43:4,916 --> 0:43:7,2 These are just rumors. 877 0:43:8,44 --> 0:43:10,880 No... but I'm heading there now. 878 0:43:16,803 --> 0:43:19,222 Garnik. Garnik. 879 0:43:21,391 --> 0:43:22,475 Now? 880 0:43:22,600 --> 0:43:23,977 - Yes. - Now? 881 0:43:34,612 --> 0:43:39,117 Take this. Grab the Russian and get over there. 882 0:43:39,701 --> 0:43:41,870 What did he do now? 883 0:43:49,627 --> 0:43:51,463 Die, die, die. 884 0:43:51,588 --> 0:43:53,131 Yeah. 885 0:43:55,759 --> 0:43:57,218 Come on. 886 0:43:57,552 --> 0:43:59,888 Just answer it or shut it off. 887 0:44:13,818 --> 0:44:15,779 - Vanya. - Hmm? 888 0:44:17,655 --> 0:44:18,782 What did, uh... 889 0:44:18,907 --> 0:44:21,451 what did they say when you told them? 890 0:44:21,576 --> 0:44:25,872 I don't want really talk about them. 891 0:44:28,917 --> 0:44:31,336 Well, you did tell them, right? 892 0:44:31,461 --> 0:44:34,5 Mm. Sure. 893 0:44:37,759 --> 0:44:39,636 I mean... 894 0:44:39,761 --> 0:44:42,389 This is good news, right? 895 0:44:43,681 --> 0:44:47,769 Parents usually want their kids to get married. 896 0:44:48,728 --> 0:44:50,271 Yeah, 897 0:44:50,397 --> 0:44:52,816 but my parents are dicks, you know. 898 0:44:53,274 --> 0:44:56,277 Uh, whatever. Mm. 899 0:44:58,238 --> 0:45:0,281 No matter what, 900 0:45:0,407 --> 0:45:3,451 I hope they like me... 901 0:45:3,576 --> 0:45:5,245 You know... 902 0:45:5,703 --> 0:45:8,748 when we meet. 903 0:45:11,501 --> 0:45:13,2 By the way, 904 0:45:13,128 --> 0:45:16,423 when will we meet your parents? 905 0:45:16,548 --> 0:45:18,591 Mm... 906 0:45:21,928 --> 0:45:25,348 Well, if you want to go to Miami... 907 0:45:26,141 --> 0:45:29,644 My mom lives there with her man. 908 0:45:30,311 --> 0:45:34,816 And you can meet my sister anytime. 909 0:45:35,817 --> 0:45:40,321 Although I'm sure she'll try to steal you. 910 0:45:40,447 --> 0:45:43,116 She loves Russian guys. 911 0:45:46,161 --> 0:45:49,247 What? Are you making fun of me? 912 0:45:49,372 --> 0:45:51,166 I'm trying here, asshole. 913 0:45:51,291 --> 0:45:53,126 No, your Russian is wonderful! Really. 914 0:45:53,251 --> 0:45:54,752 Every single day you're doing better and better. 915 0:45:54,878 --> 0:45:57,338 You're almost like a native speaker. 916 0:45:57,464 --> 0:45:59,466 Oh, okay. 917 0:45:59,591 --> 0:46:0,717 - You're a liar. - No, no, no. 918 0:46:0,842 --> 0:46:2,135 Not now. Ani, not now. 919 0:46:2,510 --> 0:46:4,888 I'm playing. I have a mission. 920 0:46:5,13 --> 0:46:7,307 Give me the controller. 921 0:46:7,432 --> 0:46:8,808 I lost! 922 0:46:11,686 --> 0:46:13,980 -Okay. - Okay. 923 0:46:15,148 --> 0:46:16,774 "Arguments and Facts" 924 0:46:16,900 --> 0:46:19,152 ran a photo of him with some chick 925 0:46:19,277 --> 0:46:21,279 at an NBA game. 926 0:46:22,155 --> 0:46:25,366 And they are saying she's a prostitute. 927 0:46:29,662 --> 0:46:31,289 It's not funny, man. 928 0:46:31,414 --> 0:46:32,957 Don't you dare laugh. 929 0:46:33,82 --> 0:46:36,711 If it's true, Toros and I are fucked. 930 0:46:37,170 --> 0:46:41,633 Well, Toros would be fucked more than me, but still. 931 0:46:41,758 --> 0:46:43,927 Sounds like tabloid bullshit. 932 0:46:44,52 --> 0:46:45,678 Probably. 933 0:46:45,803 --> 0:46:48,848 But listen, if things get crazy, 934 0:46:48,973 --> 0:46:50,850 don't get rough with Ivan. 935 0:46:50,975 --> 0:46:54,62 Actually, don't even touch Ivan, let me deal with him. 936 0:46:54,187 --> 0:46:56,523 I got you. But what do you need me for then? 937 0:46:56,648 --> 0:46:59,67 In case his boys are there 938 0:46:59,192 --> 0:47:1,486 and they want to play games. 939 0:47:1,986 --> 0:47:5,240 Hey. Is Ivan at the house? 940 0:47:5,365 --> 0:47:6,616 I don't know. 941 0:47:6,741 --> 0:47:8,34 He hasn't left since I've been here, 942 0:47:8,159 --> 0:47:10,453 but I just started my shift. 943 0:47:10,578 --> 0:47:13,39 Do you know if he got married? 944 0:47:13,164 --> 0:47:14,791 Married? 945 0:47:14,916 --> 0:47:17,168 I have no idea. I just got here. 946 0:47:17,293 --> 0:47:19,337 Okay, open the gate. 947 0:47:21,47 --> 0:47:23,800 Drive in and park on the right side. 948 0:47:28,263 --> 0:47:29,597 Right here. 949 0:47:52,161 --> 0:47:54,831 -Expecting guests? - No way. 950 0:48:3,798 --> 0:48:5,49 Oh. 951 0:48:5,592 --> 0:48:7,260 Yo, what do you want? 952 0:48:7,385 --> 0:48:8,970 Ivan, it's Garnik. 953 0:48:9,95 --> 0:48:10,972 I know. What do you want? 954 0:48:11,97 --> 0:48:13,308 Ivan, open the door, please. 955 0:48:13,433 --> 0:48:16,811 - I'm busy. No. - We have to talk. 956 0:48:16,936 --> 0:48:18,896 Why do I always have to repeat myself with you? 957 0:48:19,22 --> 0:48:21,107 I'm busy, I have guests. 958 0:48:21,232 --> 0:48:22,692 Ivan, it's important. We have to talk. 959 0:48:22,817 --> 0:48:25,903 No, we're done. Get the fuck out of here. 960 0:48:26,446 --> 0:48:27,655 Who was that? 961 0:48:27,780 --> 0:48:29,73 They're my father's monkeys. 962 0:48:29,616 --> 0:48:31,409 Son of a bitch. 963 0:48:33,745 --> 0:48:34,996 What the fuck? 964 0:48:35,121 --> 0:48:36,456 Are you fucking kidding me? 965 0:48:36,581 --> 0:48:37,874 What the fuck are you doing? 966 0:48:37,999 --> 0:48:39,667 You think you can enter my house like this? 967 0:48:39,792 --> 0:48:42,420 -Vanya, what the fuck? -Slow down, you'll break my leg. 968 0:48:42,545 --> 0:48:43,504 I don't give a fuck. 969 0:48:43,630 --> 0:48:45,590 -Vanya, should I call 911? - It's okay. It's okay. 970 0:48:45,715 --> 0:48:47,925 Ivan, your father sent us. 971 0:48:48,51 --> 0:48:49,802 Right, my father sent you. Are you kidding me? 972 0:48:49,927 --> 0:48:53,973 Well, not us. Your father sent Toros and Toros sent us. 973 0:48:54,98 --> 0:48:56,100 So, where's Toros? 974 0:48:56,476 --> 0:48:57,852 He's busy. 975 0:48:57,977 --> 0:49:1,64 But he will be very upset with you if this is true. 976 0:49:1,189 --> 0:49:2,231 If what is true? 977 0:49:2,357 --> 0:49:3,358 That you got married 978 0:49:3,483 --> 0:49:4,484 to some prostitute. 979 0:49:4,984 --> 0:49:6,319 What? 980 0:49:7,612 --> 0:49:8,988 Is that her? 981 0:49:9,113 --> 0:49:11,240 - Are you married to her? - Yes! 982 0:49:11,366 --> 0:49:12,909 Did you lose your fucking mind? 983 0:49:13,34 --> 0:49:15,286 Yes, we married and we're doing fucking great! 984 0:49:15,411 --> 0:49:16,663 With a signature and paperwork? 985 0:49:16,788 --> 0:49:20,291 Yes. Now get the fuck out of my house. 986 0:49:20,416 --> 0:49:22,794 You're in big trouble, brother! 987 0:49:22,919 --> 0:49:25,797 You'll be in trouble if you don't move your fucking leg. 988 0:49:25,922 --> 0:49:28,49 Vanya, what the fuck is going on? 989 0:49:28,424 --> 0:49:30,593 We'll wait, I need to see the marriage license. 990 0:49:30,718 --> 0:49:32,261 Fuck. Are you serious? 991 0:49:32,387 --> 0:49:35,890 Bro, the faster we do it, the faster we're out of here. 992 0:49:36,15 --> 0:49:38,184 My parents are fucking crazy! 993 0:49:38,309 --> 0:49:39,811 Okay. 994 0:49:39,936 --> 0:49:41,979 If my parents need proof, I'll give them proof. 995 0:49:42,105 --> 0:49:43,773 Uh, where is the marriage paper? 996 0:49:43,898 --> 0:49:45,149 - Uh, marriage... -The marriage license? 997 0:49:45,274 --> 0:49:46,401 -License, yeah. -It's, um... 998 0:49:46,526 --> 0:49:48,27 It's in the desk in the office. Why? 999 0:49:48,152 --> 0:49:49,570 - Okay. Uh... - Should I go with you? 1000 0:49:49,696 --> 0:49:51,280 Uh, no, no, no. Stay here. 1001 0:49:51,406 --> 0:49:52,699 Wait here. 1002 0:50:10,174 --> 0:50:11,884 Hi. 1003 0:50:25,648 --> 0:50:27,817 Here. Choke on it, dude. 1004 0:50:42,665 --> 0:50:44,83 I'm Igor. 1005 0:50:45,877 --> 0:50:46,919 You? 1006 0:50:49,255 --> 0:50:51,299 Ani. 1007 0:50:51,424 --> 0:50:53,384 I'm Vanya's wife. 1008 0:50:57,597 --> 0:50:59,390 Congratulations. 1009 0:51:2,477 --> 0:51:3,728 What are you doing? 1010 0:51:4,312 --> 0:51:8,691 I've been asked to take a photo of the license... if it exists. 1011 0:51:8,816 --> 0:51:9,942 That's insane. 1012 0:51:10,67 --> 0:51:11,694 My parents asked for that? 1013 0:51:11,819 --> 0:51:12,987 Toros. 1014 0:51:13,112 --> 0:51:14,947 Are you fucking kidding me? 1015 0:51:37,345 --> 0:51:39,96 No. 1016 0:51:42,683 --> 0:51:44,769 What the fuck is going on here? 1017 0:51:50,399 --> 0:51:52,276 I have no idea. 1018 0:51:56,572 --> 0:51:58,241 It's over, go, go, go, go... 1019 0:51:58,366 --> 0:51:59,575 Wait. 1020 0:51:59,700 --> 0:52:1,35 Wait. 1021 0:52:1,160 --> 0:52:2,870 -Is everything okay? -Yeah, it's okay. 1022 0:52:2,995 --> 0:52:4,413 Yeah? What the fuck is going on? 1023 0:52:4,539 --> 0:52:6,249 Yeah, just time to say goodbye to guys. 1024 0:52:6,374 --> 0:52:8,793 Me and my wife need some privacy. 1025 0:52:8,918 --> 0:52:11,3 You look tired, Garnik, go home. 1026 0:52:11,128 --> 0:52:13,422 We need to wait to see what Toros says. 1027 0:52:13,548 --> 0:52:16,592 I'm waiting for you and your fucking Armenian ass 1028 0:52:16,717 --> 0:52:18,10 to be out of my house. 1029 0:52:28,62 --> 0:52:29,522 Sorry. 1030 0:52:31,774 --> 0:52:33,442 So sorry. 1031 0:52:33,568 --> 0:52:35,653 I'm so sorry. Excuse me. 1032 0:52:36,696 --> 0:52:39,282 I'm waiting for you to be on your fucking way. 1033 0:52:39,407 --> 0:52:40,449 Bye, bro! 1034 0:52:40,575 --> 0:52:42,368 Ivan... 1035 0:52:42,743 --> 0:52:44,245 It's Toros. 1036 0:52:45,79 --> 0:52:46,330 "Stand by." 1037 0:52:46,455 --> 0:52:48,332 ..."Stand by"? 1038 0:52:48,457 --> 0:52:51,43 He texted, "Stand by," so we stand by. 1039 0:52:51,168 --> 0:52:54,130 - So stand by outside my mansion, motherfuckers. -Yeah. 1040 0:52:54,255 --> 0:52:55,298 What's the problem? 1041 0:52:55,423 --> 0:52:56,841 So apparently, it is true. 1042 0:52:58,968 --> 0:53:3,139 Yes. I've seen the marriage license. 1043 0:53:5,600 --> 0:53:8,603 Galina Stepanovna, please don't worry. 1044 0:53:8,728 --> 0:53:11,480 Ivan, with all due respect... 1045 0:53:11,606 --> 0:53:13,608 your father sent us. 1046 0:53:13,733 --> 0:53:15,651 Fucking Toros sent you! 1047 0:53:15,776 --> 0:53:18,988 Toros works for me! I pay him! 1048 0:53:19,113 --> 0:53:22,867 And you bring some fucking gopnik into my home. 1049 0:53:22,992 --> 0:53:25,661 I promise, I will fix everything. 1050 0:53:29,749 --> 0:53:32,501 Galina Stepanovna. Yes, Galina Stepanovna. 1051 0:53:32,627 --> 0:53:36,380 I'm having your ass fired! You're dead for this! 1052 0:53:36,505 --> 0:53:37,882 Bitch! 1053 0:53:38,7 --> 0:53:40,927 Okay, look, look. You work for Ivan's family, 1054 0:53:41,52 --> 0:53:43,846 so I'm assuming that means you work for him, right? 1055 0:53:43,971 --> 0:53:46,140 So if he's telling you to take it outside, 1056 0:53:46,265 --> 0:53:47,558 fucking take it outside. 1057 0:53:47,683 --> 0:53:49,393 Fucking take it outside! Listen to my wife. 1058 0:53:49,518 --> 0:53:50,853 Real talk! 1059 0:53:57,860 --> 0:53:59,403 - Are you kidding me? - Everybody, so sorry. 1060 0:53:59,528 --> 0:54:0,905 I have to go. 1061 0:54:1,30 --> 0:54:3,532 I have an emergency. Sorry about that. 1062 0:54:7,995 --> 0:54:9,664 He says we have to stay here. 1063 0:54:9,789 --> 0:54:11,248 Move, move... 1064 0:54:11,374 --> 0:54:12,792 Move. Thank you. 1065 0:54:12,917 --> 0:54:15,878 - Wait. - It's Toros. 1066 0:54:16,3 --> 0:54:19,6 -Hello, Toros. - Put me on the fucking speaker 1067 0:54:19,131 --> 0:54:20,633 so this hooker can hear me, too. 1068 0:54:20,758 --> 0:54:23,177 He just called me a hooker? 1069 0:54:23,302 --> 0:54:25,54 You're already on speaker. 1070 0:54:25,179 --> 0:54:28,57 She's fucking erotic dancer. Hi, Toros. 1071 0:54:28,182 --> 0:54:30,17 What did you do, Ivan? 1072 0:54:30,142 --> 0:54:31,310 What did you do? 1073 0:54:31,686 --> 0:54:33,688 I don't check in on you 1074 0:54:33,813 --> 0:54:35,22 for two weeks 1075 0:54:35,147 --> 0:54:36,983 and you go and marry a prostitute! 1076 0:54:37,108 --> 0:54:38,484 Fucking hell! 1077 0:54:38,609 --> 0:54:40,152 I'm not a fucking prostitute, 1078 0:54:40,277 --> 0:54:41,195 you fucking piece of shit. 1079 0:54:41,320 --> 0:54:42,488 Yeah, fucking Armenian piece of shit. 1080 0:54:42,613 --> 0:54:44,699 You Armenian piece of shit! 1081 0:54:44,824 --> 0:54:46,117 : Do you understand 1082 0:54:46,242 --> 0:54:47,618 how shameful this is? 1083 0:54:48,869 --> 0:54:51,664 -Toros. - Your mother was crying, do you hear me? 1084 0:54:51,789 --> 0:54:53,499 Toros! 1085 0:54:53,624 --> 0:54:55,418 Your mother, she never cry in her life. 1086 0:54:55,543 --> 0:54:56,711 She was crying on the phone. 1087 0:54:56,836 --> 0:54:58,212 -Toros! - Shame on you! 1088 0:54:58,337 --> 0:55:0,47 - Fuck you! Blyat! -Ivan. 1089 0:55:0,172 --> 0:55:1,674 Fucking faggot. 1090 0:55:1,799 --> 0:55:3,175 And guess what? 1091 0:55:3,300 --> 0:55:5,94 Guess what, you little shit! 1092 0:55:5,219 --> 0:55:6,762 And what? Surprise me! 1093 0:55:6,887 --> 0:55:9,181 You really did it this time. 1094 0:55:9,306 --> 0:55:10,182 What? 1095 0:55:10,641 --> 0:55:12,393 Your parents are on their way! 1096 0:55:12,518 --> 0:55:13,644 Your parents are on the way. 1097 0:55:13,769 --> 0:55:15,229 Can you hear me? 1098 0:55:15,354 --> 0:55:16,230 To where? 1099 0:55:16,355 --> 0:55:18,816 Here. Where else? Here! 1100 0:55:19,525 --> 0:55:22,862 Coming to pick you up like a naughty school boy, 1101 0:55:22,987 --> 0:55:24,363 you hear me? 1102 0:55:24,488 --> 0:55:26,407 We're meeting them tomorrow at noon. 1103 0:55:26,532 --> 0:55:28,409 Vanya, what the fuck is going on? 1104 0:55:28,534 --> 0:55:30,619 : They're taking you back to Russia, 1105 0:55:30,745 --> 0:55:32,288 so start packing. 1106 0:55:32,413 --> 0:55:34,457 Ivan, what the fuck? What does that mean? 1107 0:55:34,582 --> 0:55:36,292 Do you understand? 1108 0:55:37,334 --> 0:55:39,3 Game over for you. That's it. 1109 0:55:39,128 --> 0:55:40,838 Vanya, we are married. 1110 0:55:40,963 --> 0:55:42,423 They're gonna have to accept that. 1111 0:55:42,548 --> 0:55:44,91 - Yeah, I know! - Yes. 1112 0:55:44,216 --> 0:55:46,302 Accept that? 1113 0:55:46,427 --> 0:55:48,679 That's funny. Sure, yeah. 1114 0:55:49,263 --> 0:55:51,515 Ivan, listen to me carefully. 1115 0:55:51,932 --> 0:55:54,560 I'll be there in ten minutes. 1116 0:55:54,685 --> 0:55:57,938 You and your whore are coming with me. 1117 0:55:58,64 --> 0:55:59,523 Whore? 1118 0:55:59,940 --> 0:56:1,817 Your mother is a fucking... 1119 0:56:1,942 --> 0:56:4,320 - Who the fuck is this guy? -Hey! I'm gonna be there 1120 0:56:4,445 --> 0:56:5,905 in ten minutes, you hear me? 1121 0:56:6,30 --> 0:56:8,365 In ten minutes, both of you are coming with me 1122 0:56:8,491 --> 0:56:9,992 down to the city hall. 1123 0:56:10,117 --> 0:56:11,660 We're gonna annul this marriage. 1124 0:56:11,786 --> 0:56:14,288 Do you hear me? This marriage is gonna be annulled! 1125 0:56:14,413 --> 0:56:17,583 Oh, I am not going fucking anywhere. 1126 0:56:17,708 --> 0:56:20,461 We are not getting a divorce because you tell us to! 1127 0:56:20,586 --> 0:56:22,4 Go fuck yourself! 1128 0:56:22,129 --> 0:56:24,173 You go fuck yourself. How about that? 1129 0:56:24,298 --> 0:56:26,50 Me go fuck myself? Me fuck myself? 1130 0:56:26,175 --> 0:56:28,636 You go fuck yourself and your fucking mother, motherfucker! 1131 0:56:28,761 --> 0:56:30,429 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1132 0:56:30,554 --> 0:56:32,223 You don't even know who the fuck I am. 1133 0:56:32,348 --> 0:56:34,642 Stop, stop, stop, stop, stop. Toros, Toros, uh... 1134 0:56:34,767 --> 0:56:35,851 You said my parents 1135 0:56:35,976 --> 0:56:38,229 are on their way to America? 1136 0:56:38,354 --> 0:56:40,773 Yes, yes. Are you deaf? 1137 0:56:40,898 --> 0:56:42,900 They are leaving Russia in an hour. 1138 0:56:43,25 --> 0:56:45,69 Tomorrow, noon, we're gonna go meet them, you hear me? 1139 0:56:45,194 --> 0:56:46,737 - What the fuck is going on? - Come on. 1140 0:56:46,862 --> 0:56:48,405 - Come on? - Come on, come on, come on. 1141 0:56:48,531 --> 0:56:50,74 Why do we have to leave the house? 1142 0:56:50,199 --> 0:56:51,951 They can't just fucking come in here like that. 1143 0:56:52,76 --> 0:56:55,371 - Excuse me. Get the fuck away from me, please. -Toros will be here in ten minutes. 1144 0:56:55,496 --> 0:56:57,998 Garnik, shut that bitch up, please. 1145 0:56:58,124 --> 0:56:59,583 - Where are we going, Ivan? - Ivan, Ivan... 1146 0:56:59,708 --> 0:57:1,752 I don't know where are we going, but we are going. 1147 0:57:1,877 --> 0:57:3,129 Where is he going? 1148 0:57:3,254 --> 0:57:5,297 Why do we have to leave, and why are they staying? 1149 0:57:5,422 --> 0:57:7,49 - Ivan... - That doesn't make any sense. 1150 0:57:7,174 --> 0:57:9,593 - Ivan, where are you going? - We should call the fucking police or something. 1151 0:57:9,718 --> 0:57:11,345 In ten minutes, Toros will be here... 1152 0:57:11,470 --> 0:57:12,388 - Vanya. -Garnik! 1153 0:57:12,513 --> 0:57:13,722 Did he say he's leaving? 1154 0:57:13,848 --> 0:57:15,516 -Ivan! We... - Let's go, let's go, let's go! 1155 0:57:15,641 --> 0:57:17,268 Okay! I need to get dressed, though! 1156 0:57:17,393 --> 0:57:19,353 No, no. Let's do this, let's wait for Toros. 1157 0:57:19,478 --> 0:57:21,63 My fucking clothes are upstairs. Fuck! 1158 0:57:21,188 --> 0:57:23,190 - Garnik, get him. Garnik, don't let him leave. - Where the fuck... 1159 0:57:23,315 --> 0:57:25,151 - Vanya, wait. -Toros will arrive in ten minutes. 1160 0:57:25,276 --> 0:57:26,318 Give me one fucking minute. 1161 0:57:26,443 --> 0:57:28,737 Stop, stop. Where are you going? No. We have no time. 1162 0:57:28,863 --> 0:57:31,115 - I have to get dressed, Ivan. - I have no fucking pants on. 1163 0:57:31,240 --> 0:57:32,283 - Oh, God. - Okay, bye. 1164 0:57:32,408 --> 0:57:34,76 Did he say bye? 1165 0:57:34,201 --> 0:57:35,870 What the fuck? Are you fucking kidding me? 1166 0:57:35,995 --> 0:57:38,38 Did he say bye? Keep her here. Ivan! 1167 0:57:38,164 --> 0:57:39,248 Oh, my fucking God! 1168 0:57:39,373 --> 0:57:40,791 -Garnik! - Ivan, what the fuck?! 1169 0:57:40,916 --> 0:57:42,585 Whoa. Uh... 1170 0:57:42,710 --> 0:57:44,253 Get the fuck out of my way. 1171 0:57:45,588 --> 0:57:47,798 Ivan! 1172 0:57:47,923 --> 0:57:50,50 Get the fuck out of my fucking way, motherfucker. 1173 0:57:50,176 --> 0:57:51,969 - But you... - Do not fucking touch me! 1174 0:57:52,94 --> 0:57:53,512 No. No, no, no. 1175 0:57:53,637 --> 0:57:54,680 Stop! 1176 0:57:55,97 --> 0:57:57,892 Ivan! Ivan! 1177 0:57:58,17 --> 0:57:59,435 ...fucking touch me! 1178 0:57:59,560 --> 0:58:1,604 - Relax. Relax. It's okay. - You fucking relax. 1179 0:58:1,729 --> 0:58:4,440 What is happening? Somebody talk to me, please! 1180 0:58:4,565 --> 0:58:5,649 Don't you touch me, motherfucker! 1181 0:58:5,774 --> 0:58:6,609 No, just... 1182 0:58:6,734 --> 0:58:8,277 What the fuck is wrong with you? 1183 0:58:8,402 --> 0:58:9,528 - Relax. Whoa. - Motherfucker! 1184 0:58:9,653 --> 0:58:10,738 Everything all right? 1185 0:58:10,863 --> 0:58:11,906 What? 1186 0:58:12,406 --> 0:58:13,991 Fucking impressive. 1187 0:58:15,201 --> 0:58:16,493 -Okay... - Stay the fuck back! 1188 0:58:16,619 --> 0:58:18,454 No, no. What? No, no, no, no, no! 1189 0:58:18,579 --> 0:58:20,247 Put it. It's-it's bad way. 1190 0:58:20,372 --> 0:58:21,832 - Wha... Just sit. - I fucking dare you. 1191 0:58:21,957 --> 0:58:23,375 Take another fucking step, motherfucker. 1192 0:58:23,500 --> 0:58:25,294 No. Just... I don't... I don't touch you. 1193 0:58:25,419 --> 0:58:27,171 No, no, no, no, no, no! Don't leave. 1194 0:58:27,296 --> 0:58:28,422 It's okay. 1195 0:58:28,547 --> 0:58:30,132 Uh, just put it... Whoa! 1196 0:58:30,257 --> 0:58:32,92 Stop. 1197 0:58:33,10 --> 0:58:35,512 Please stop. 1198 0:58:35,638 --> 0:58:38,15 Stop, please. 1199 0:58:38,140 --> 0:58:39,975 No, no. Stop. 1200 0:58:42,728 --> 0:58:45,606 Stop. Stop, please. 1201 0:58:45,731 --> 0:58:47,274 Garnik, what are you doing? 1202 0:58:47,399 --> 0:58:49,318 Are you killing her? 1203 0:58:49,443 --> 0:58:50,611 -Stop it! -Fuck! 1204 0:58:50,736 --> 0:58:52,404 Ivan throwing another one of his tantrums, huh? 1205 0:58:53,864 --> 0:58:56,408 Hold on. It's okay. 1206 0:58:58,118 --> 0:59:0,287 If you don't stop... 1207 0:59:0,412 --> 0:59:1,747 I will tie you up! 1208 0:59:2,498 --> 0:59:4,708 You're not tying me up, motherfucker! 1209 0:59:11,257 --> 0:59:14,51 Get the fuck off me! 1210 0:59:17,388 --> 0:59:20,516 You are fucking insane. 1211 0:59:21,517 --> 0:59:24,19 Hey. Hey! 1212 0:59:24,144 --> 0:59:26,188 Help me! He's attacking me. 1213 0:59:26,313 --> 0:59:28,107 What the fuck are you doing to her, bro? 1214 0:59:28,232 --> 0:59:30,484 Get the fuck off me! Somebody help! Get him off me! 1215 0:59:30,609 --> 0:59:33,70 What do you mean? You wanted me to keep her here 1216 0:59:33,195 --> 0:59:34,113 so I'm keeping her here. 1217 0:59:34,238 --> 0:59:35,114 Yes, but why 1218 0:59:35,239 --> 0:59:36,282 are you tying her up? 1219 0:59:36,407 --> 0:59:38,284 But she got fucking crazy, 1220 0:59:38,409 --> 0:59:39,702 started jumping all around. 1221 0:59:39,827 --> 0:59:42,79 -Help me! -What else could I do? 1222 0:59:42,204 --> 0:59:43,956 Why are you just fucking standing there? 1223 0:59:44,81 --> 0:59:46,41 Igor, what the fuck are you doing, man? 1224 0:59:46,834 --> 0:59:49,3 She threw the candlestick at me. 1225 0:59:49,128 --> 0:59:50,504 Let's tie her legs. 1226 0:59:50,629 --> 0:59:53,924 No, no, no, no! Please, please, please, please don't. 1227 0:59:54,49 --> 0:59:56,135 We are not doing that, let her go! 1228 0:59:56,260 --> 0:59:59,972 Let me go, you fucking asshole. Goddamn fucking bastard. 1229 1:0:0,97 --> 1:0:2,391 She will run, bro. I promise. 1230 1:0:2,516 --> 1:0:4,685 Where will she run? 1231 1:0:4,810 --> 1:0:6,895 We're two grown men here. Are you out of your mind? 1232 1:0:12,276 --> 1:0:13,694 Okay. 1233 1:0:20,367 --> 1:0:23,162 - You crazy motherfucker! -Hey. 1234 1:0:23,287 --> 1:0:24,997 You better stay the fuck away from me! 1235 1:0:25,122 --> 1:0:27,333 Stop, stop. Listen. You are not going anywhere. 1236 1:0:27,458 --> 1:0:29,126 Come back. Please come... 1237 1:0:29,251 --> 1:0:30,669 She will run away! 1238 1:0:30,794 --> 1:0:31,628 Really? 1239 1:0:31,754 --> 1:0:33,5 Hey, stop. 1240 1:0:33,130 --> 1:0:34,548 Get her! 1241 1:0:37,51 --> 1:0:39,470 Get the fuck off me! 1242 1:0:42,598 --> 1:0:45,225 Put me down, motherfucker! 1243 1:0:47,311 --> 1:0:48,270 Fuck! 1244 1:0:54,526 --> 1:0:58,30 - What the fuck, man! - She's biting, man. 1245 1:0:58,155 --> 1:0:59,365 Fucker! 1246 1:0:59,490 --> 1:1:1,75 C'mon, tie her legs. 1247 1:1:1,200 --> 1:1:2,493 What? How? 1248 1:1:2,618 --> 1:1:4,203 You motherfucker! Fuck! 1249 1:1:4,328 --> 1:1:5,996 -What do you mean how? - Somehow, dude! 1250 1:1:6,121 --> 1:1:8,332 Fucking motherfucker. You fucking asshole. 1251 1:1:8,457 --> 1:1:9,708 With fucking what? 1252 1:1:9,833 --> 1:1:11,752 - Use anything! -No, no. Don't, don't. 1253 1:1:11,877 --> 1:1:13,962 -That cord! -No, no, don't. I don't... 1254 1:1:14,88 --> 1:1:15,881 I don't even know what is going on here. 1255 1:1:16,6 --> 1:1:18,425 I didn't do anything. Don't tie me. I'm not gonna run. I promise. 1256 1:1:18,550 --> 1:1:21,220 I'm calm. I'm not gonna do anything. I'm not gonna run away. 1257 1:1:21,345 --> 1:1:23,931 -What? -You do not need to tie me. 1258 1:1:24,56 --> 1:1:25,724 Are you fucking kidding, tie her! 1259 1:1:25,849 --> 1:1:28,143 No, you-you motherfucker. You don't need to tie me. 1260 1:1:28,268 --> 1:1:30,229 - Calm down. Listen, listen. - I am calm. I am calm. 1261 1:1:30,354 --> 1:1:32,898 Ivan's father wants this marriage annulled. You're staying here and getting this annulled. 1262 1:1:33,23 --> 1:1:34,66 You heard my boss. 1263 1:1:36,26 --> 1:1:37,653 Fuck your boss. 1264 1:1:37,778 --> 1:1:40,30 I swear to fucking God! 1265 1:1:40,364 --> 1:1:42,950 Garnik, you stupid fucking idiot! 1266 1:1:43,659 --> 1:1:45,77 Oh fuck. 1267 1:1:45,202 --> 1:1:48,789 I just want to know what is going on. 1268 1:1:48,914 --> 1:1:51,291 Someone fucking tell me what's going on. 1269 1:1:51,417 --> 1:1:53,252 I'm not gonna run. Let me go. 1270 1:1:53,377 --> 1:1:55,45 Damn, it's broken. 1271 1:1:55,379 --> 1:1:57,589 I think she broke my nose. 1272 1:1:57,714 --> 1:2:0,134 Yeah. I'm glad I broke your fucking nose! 1273 1:2:0,259 --> 1:2:2,511 You fucking bitch, you broke my nose! 1274 1:2:2,636 --> 1:2:4,471 Yeah? Next time, I'll kick you in the fucking balls! 1275 1:2:4,596 --> 1:2:6,265 - God, let me go! -Hold her. 1276 1:2:6,390 --> 1:2:8,392 Garnik, you fucking idiot, talk to me! 1277 1:2:8,517 --> 1:2:10,310 -Fucking untie me, motherfucker! -Hello? Garnik? 1278 1:2:10,436 --> 1:2:12,62 Hold on a minute, Toros. Hold on. 1279 1:2:12,187 --> 1:2:13,856 You fucking piece of shit. 1280 1:2:13,981 --> 1:2:15,23 : Hold on? 1281 1:2:15,149 --> 1:2:16,692 Fucking psycho. Fucking untie me. 1282 1:2:16,817 --> 1:2:18,610 C'mon man, hold on! Fuck. 1283 1:2:18,735 --> 1:2:21,363 I am not fighting. : Garnik, I swear, if you fucked 1284 1:2:21,488 --> 1:2:22,573 this up. Garnik! Motherfucker... 1285 1:2:23,407 --> 1:2:26,702 Untie me. I am not fighting. I'm not gonna run. Just fucking untie me. 1286 1:2:30,414 --> 1:2:32,749 No. 1287 1:2:32,875 --> 1:2:34,84 Don't let her go. 1288 1:2:34,209 --> 1:2:35,419 : I swear... 1289 1:2:35,544 --> 1:2:38,88 Oh, you are so fucked. 1290 1:2:38,213 --> 1:2:39,756 You're going to prison. 1291 1:2:39,882 --> 1:2:41,383 Where's your ice? 1292 1:2:41,508 --> 1:2:43,677 I can't wait until Ivan sees what you did to me. 1293 1:2:43,802 --> 1:2:45,971 Rich people don't have ice? 1294 1:2:47,55 --> 1:2:50,517 Ivan did just leave the house. 1295 1:2:50,642 --> 1:2:52,19 He did not leave. 1296 1:2:52,144 --> 1:2:54,271 He is going to get help. 1297 1:2:55,647 --> 1:2:57,524 I-I don't think so. 1298 1:2:59,526 --> 1:3:0,777 Garnik! 1299 1:3:0,903 --> 1:3:2,446 You fucking asshole. 1300 1:3:2,571 --> 1:3:4,406 Yeah, I bet you like this, huh? 1301 1:3:4,531 --> 1:3:6,867 Yeah, you like this, you sick fuck? 1302 1:3:6,992 --> 1:3:8,827 I bet you get off on this. 1303 1:3:8,952 --> 1:3:10,746 Fucking psycho. 1304 1:3:10,871 --> 1:3:13,248 Tor, where are you? 1305 1:3:13,373 --> 1:3:15,42 : Here, you donkey fucker. 1306 1:3:15,167 --> 1:3:16,460 Open the gate. 1307 1:3:16,585 --> 1:3:17,836 Okay, sir, but Ivan just... 1308 1:3:17,961 --> 1:3:19,171 Open the fucking gate! 1309 1:3:19,296 --> 1:3:22,508 I am not fighting. Let me go. 1310 1:3:22,633 --> 1:3:24,176 No. 1311 1:3:24,301 --> 1:3:26,970 You are not going anywhere. 1312 1:3:27,95 --> 1:3:29,56 Don't let her go under any circumstances. 1313 1:3:29,181 --> 1:3:31,433 You two are fucking dead for this! 1314 1:3:31,558 --> 1:3:33,852 I am Ivan's fucking wife! 1315 1:3:38,732 --> 1:3:40,400 Vanya? 1316 1:3:47,950 --> 1:3:50,786 Oh, are you the Armenian fuck I was talking to? 1317 1:3:51,745 --> 1:3:53,121 What the fuck is happening? 1318 1:3:53,247 --> 1:3:54,998 Is this the big fucking boss? 1319 1:3:55,123 --> 1:3:56,750 -What happened here? - She happened. 1320 1:3:56,875 --> 1:3:57,918 Hey, mister. 1321 1:3:58,43 --> 1:3:59,711 Can you fucking tell this guy to untie me? 1322 1:3:59,836 --> 1:4:1,380 -What? -Yeah, she did this. 1323 1:4:1,505 --> 1:4:2,631 - Hello. -Where is Ivan? 1324 1:4:2,756 --> 1:4:3,966 Ivan run away. 1325 1:4:4,91 --> 1:4:6,718 - Why the fuck is no one an... -Run away? 1326 1:4:6,843 --> 1:4:8,303 - Excuse me, sir. Hello. - You didn't stop him? 1327 1:4:8,428 --> 1:4:10,847 I-I tried, but then, uh, there was, uh, ice on the floor. 1328 1:4:10,973 --> 1:4:12,641 - I tried to stop him. -Hello! 1329 1:4:12,766 --> 1:4:13,725 - You tried? -Hello! 1330 1:4:13,850 --> 1:4:15,894 - Somebody fucking listen to me. - You tried? You don't try. 1331 1:4:16,19 --> 1:4:17,980 You just grab the guy. What do you mean you tried? 1332 1:4:18,105 --> 1:4:20,65 - What do you mean? I'm not a... - So he's gone? 1333 1:4:20,190 --> 1:4:21,692 I'm not allowed to touch that motherfucker. 1334 1:4:21,817 --> 1:4:23,110 - Excuse me! Hello! - Shut the fuck up! 1335 1:4:23,235 --> 1:4:25,988 No, you fucking let me go. Tell this guy to fucking let me go. 1336 1:4:26,113 --> 1:4:28,282 What were you doing? Why did you let him leave? 1337 1:4:28,407 --> 1:4:30,450 Are you the boss? You're the fucking boss? 1338 1:4:30,576 --> 1:4:32,536 What? He told me not to touch the guy 1339 1:4:32,661 --> 1:4:36,164 -Tell him to fucking let me go. -and I was dealing with her. 1340 1:4:36,290 --> 1:4:38,417 Fucking... Excuse me. Fucking motherfuckers. 1341 1:4:38,542 --> 1:4:40,294 - Please leave your message... - He doesn't answer. 1342 1:4:40,419 --> 1:4:42,921 -He doesn't pick up. -Hey, fuck face. 1343 1:4:43,46 --> 1:4:44,756 Of course he's not going to answer. 1344 1:4:44,881 --> 1:4:47,50 Can you tell this motherfucker to let me go? 1345 1:4:47,175 --> 1:4:49,386 Why is she on top of you, man? Wh-Wh-What's going on? 1346 1:4:49,511 --> 1:4:52,347 I don't know what's going on. Can you please tell him to untie me? 1347 1:4:52,472 --> 1:4:55,58 -Why is she sitting on you? - I'm holding her! 1348 1:4:55,183 --> 1:4:56,560 Put-put her down, please. 1349 1:4:56,685 --> 1:4:58,478 -No, don't do that. - Yes, fucking put me down. 1350 1:4:58,604 --> 1:4:59,605 No, don't do that. 1351 1:4:59,730 --> 1:5:1,440 Tell him to fucking put me down, please. 1352 1:5:1,565 --> 1:5:2,399 Put her down. 1353 1:5:2,524 --> 1:5:3,984 - Why you holding her like that? -Ow. 1354 1:5:4,109 --> 1:5:5,777 - No, no, no. Be careful, bro. -Fuck. Fuck! 1355 1:5:5,902 --> 1:5:7,195 -Be careful. -Why... 1356 1:5:7,321 --> 1:5:9,364 Hey, now can you tell him to fucking untie me? 1357 1:5:9,489 --> 1:5:11,325 Why did you... Why... Why did you tie her hands? 1358 1:5:11,450 --> 1:5:12,492 -Untie me. - Look. 1359 1:5:12,618 --> 1:5:15,662 -What, you afraid of this little girl? -Can you tell him to fucking untie me? 1360 1:5:15,787 --> 1:5:18,165 -She's an animal. -She's a fucking little girl! So, she... 1361 1:5:18,290 --> 1:5:20,167 - She beat you both up? - She's not fighting like one. 1362 1:5:20,292 --> 1:5:22,336 -I'm gonna get my phone. -Can you untie her? 1363 1:5:22,461 --> 1:5:25,422 - If you untie her, I'm just leaving, bro. - This is ridiculous, man. Untie her. 1364 1:5:25,547 --> 1:5:27,424 - It's embarrassing. - She will start swinging again. Don't do that. 1365 1:5:27,549 --> 1:5:29,926 I can untie her but you won't get what you need 1366 1:5:30,52 --> 1:5:32,95 because she's out of control. -ANI Fuck you. 1367 1:5:32,220 --> 1:5:34,306 -She's an animal, bro. Trust me. -No, these guys 1368 1:5:34,431 --> 1:5:36,58 - are fucking liars. -Okay, listen to me. 1369 1:5:36,183 --> 1:5:38,143 Where is your phone? Can you please give me your phone? 1370 1:5:38,268 --> 1:5:42,439 My phone is in the other room. I will go get my phone if you untie me. I need you to untie me. 1371 1:5:42,564 --> 1:5:45,317 Where? Which other room? Over there? Can-can you...: Go grab her phone, please. 1372 1:5:45,442 --> 1:5:48,528 No, I will get my phone. I'll get my phone, and I'll call Vanya. 1373 1:5:48,654 --> 1:5:51,323 - I will untie you. Give me a minute. -No! No, don't do that! 1374 1:5:51,448 --> 1:5:54,534 I just need your phone to call Ivan. I know, and I will get my phone. 1375 1:5:54,660 --> 1:5:56,495 I'm telling you to get the fucking phone! 1376 1:5:56,620 --> 1:5:58,288 Let's just calm down for one second. 1377 1:5:58,413 --> 1:6:0,582 -Careful. -Calm down for a second. Just calm down. 1378 1:6:0,707 --> 1:6:3,627 - I am calm. I'm not fucking moving. - And listen to me. Okay, look, we have 1379 1:6:3,752 --> 1:6:4,920 an emergency here. It's very important. 1380 1:6:5,45 --> 1:6:7,923 Okay, I need you to cooperate. I'm begging you. 1381 1:6:8,48 --> 1:6:9,549 Your guys came in here. 1382 1:6:9,675 --> 1:6:11,510 They chased Ivan out of the fucking house. 1383 1:6:11,635 --> 1:6:13,553 They fucking tied me. They attacked me. 1384 1:6:13,679 --> 1:6:16,306 That motherfucker was making me sit on his fucking lap. 1385 1:6:16,431 --> 1:6:17,933 Your guys are fucking crazy. 1386 1:6:18,58 --> 1:6:21,186 I-I'm terribly sorry it went down that way, okay? 1387 1:6:21,311 --> 1:6:23,271 I'm terribly sorry. 1388 1:6:24,564 --> 1:6:26,441 But now we have to just call him, okay? 1389 1:6:26,566 --> 1:6:28,527 Here. Help me, please. 1390 1:6:29,736 --> 1:6:31,71 He's-he's on your phone? 1391 1:6:31,196 --> 1:6:32,572 Yeah, it's under "husband." 1392 1:6:32,698 --> 1:6:34,32 Okay. Yep. 1393 1:6:34,157 --> 1:6:35,659 "Husband." 1394 1:6:35,784 --> 1:6:37,160 Here we go. 1395 1:6:39,162 --> 1:6:41,39 Please leave your message... 1396 1:6:41,164 --> 1:6:42,416 It goes to voicemail. 1397 1:6:42,541 --> 1:6:44,418 That's a fucking great husband you have. 1398 1:6:44,543 --> 1:6:47,421 First ditches you, now doesn't answer your calls. 1399 1:6:47,546 --> 1:6:50,6 Real marriage my ass, man. 1400 1:6:50,132 --> 1:6:51,466 He's flown the coop. 1401 1:6:51,591 --> 1:6:53,343 Fucking little piece of shit. 1402 1:6:53,468 --> 1:6:55,303 I don't know what kind of... 1403 1:6:55,429 --> 1:6:57,264 fucked-up family shit is going on here, 1404 1:6:57,389 --> 1:6:59,599 but Ivan and I are married, okay? 1405 1:6:59,725 --> 1:7:3,311 This is a real marriage, and I'm not getting a divorce. 1406 1:7:7,399 --> 1:7:9,25 This is not a real marriage. 1407 1:7:9,151 --> 1:7:10,402 This is a real marriage. 1408 1:7:10,527 --> 1:7:11,945 Okay, and we're getting it annulled, 1409 1:7:12,70 --> 1:7:13,905 and you have no say in it. 1410 1:7:14,30 --> 1:7:15,73 Well, I'm his fucking wife, 1411 1:7:15,198 --> 1:7:17,617 so I do think I have a say in it. 1412 1:7:17,743 --> 1:7:19,286 Absolutely not. Listen to what I'm telling you. 1413 1:7:19,411 --> 1:7:20,996 You got married illegally, 1414 1:7:21,121 --> 1:7:22,914 it's a fraud marriage, and we're 1415 1:7:23,39 --> 1:7:25,125 - getting it annulled A.S.A.P. - A fraud marriage? 1416 1:7:25,250 --> 1:7:29,337 No, we are two consenting adults who got married legally, 1417 1:7:29,463 --> 1:7:31,298 and there is nothing you can fucking do about it. 1418 1:7:31,423 --> 1:7:32,924 No, this is Ivan just fooling around! 1419 1:7:33,49 --> 1:7:34,801 - Would you get over it? - No, it's not. 1420 1:7:34,926 --> 1:7:36,803 - You have no fucking idea. - Oh, yeah? 1421 1:7:36,928 --> 1:7:38,346 When'd you guys meet, huh? 1422 1:7:38,472 --> 1:7:40,307 - When did you meet him? -Strip club. 1423 1:7:40,432 --> 1:7:43,101 I am telling you, you do not know this guy. 1424 1:7:43,226 --> 1:7:44,394 I do know him. 1425 1:7:44,519 --> 1:7:46,438 You do not know this guy, I'm telling you. 1426 1:7:46,563 --> 1:7:48,690 - Oh, I know my husband. I do. - No, you don't. 1427 1:7:48,815 --> 1:7:51,401 It's classic Ivan. I've been dealing with his shit since he was... 1428 1:7:51,526 --> 1:7:52,944 - he was six years old. - Classic Ivan. 1429 1:7:53,69 --> 1:7:54,696 And now his parents are gonna kill me, 1430 1:7:54,821 --> 1:7:57,699 and my fucking family will never talk to me again. 1431 1:7:58,784 --> 1:8:0,619 Little bastard. 1432 1:8:0,744 --> 1:8:2,704 And you left the baptism half way because of this guy. 1433 1:8:2,829 --> 1:8:4,664 - Tell me about it. - Oh my God. 1434 1:8:4,790 --> 1:8:6,166 I love my husband, 1435 1:8:6,291 --> 1:8:8,835 and I plan on being with him forever. 1436 1:8:8,960 --> 1:8:10,504 No, don't give me that bullshit. 1437 1:8:10,629 --> 1:8:12,881 Do not give me that bullshit. You don't love him. 1438 1:8:13,6 --> 1:8:15,634 You do not love him, and he doesn't love you. 1439 1:8:15,759 --> 1:8:18,11 You understand? That's in your head. 1440 1:8:19,137 --> 1:8:21,681 I can't wait to have Ivan's children. 1441 1:8:21,807 --> 1:8:23,809 In fact, I think I'm probably already pregnant. 1442 1:8:25,143 --> 1:8:26,770 I-I certainly hope you're lying, 1443 1:8:26,895 --> 1:8:28,980 'cause we're gonna have to take care of that, too. 1444 1:8:29,105 --> 1:8:31,233 - I promise you that. - Oh, the-the fuck you will. 1445 1:8:31,358 --> 1:8:33,235 - Yes, we will. - And I would like all of you 1446 1:8:33,360 --> 1:8:34,945 to fucking untie me and leave my home, 1447 1:8:35,70 --> 1:8:37,155 - or I will be pressing charges. - Your home?! 1448 1:8:37,280 --> 1:8:39,741 - Yeah, my home. - This isn't Ivan's home. 1449 1:8:39,866 --> 1:8:41,868 This is his father's house. 1450 1:8:41,993 --> 1:8:44,287 Everything Ivan has belongs to his father. 1451 1:8:44,412 --> 1:8:46,706 You understand? Ivan has nothing. 1452 1:8:46,832 --> 1:8:49,84 You know that bedroom you've been fucking in? 1453 1:8:49,209 --> 1:8:50,585 That's his parents' room. 1454 1:8:50,710 --> 1:8:52,420 Do you know where is Ivan's room? 1455 1:8:52,546 --> 1:8:55,757 It's down the hall with fucking spaceships on the walls. 1456 1:8:55,882 --> 1:8:57,509 Do you know why? 1457 1:8:57,634 --> 1:8:59,135 - Do you know why? - Fucking tell me why. 1458 1:8:59,261 --> 1:9:0,637 You're already gonna tell me, so... 1459 1:9:0,762 --> 1:9:2,305 Because he's a fucking child. That's why. 1460 1:9:2,430 --> 1:9:4,182 Fucking kid. 1461 1:9:9,563 --> 1:9:11,606 You don't understand-- he's shamed his family 1462 1:9:11,731 --> 1:9:13,984 by marrying somebody like you. 1463 1:9:14,109 --> 1:9:16,278 If you think for a second this is gonna be allowed, 1464 1:9:16,403 --> 1:9:17,696 you're dead wrong. 1465 1:9:19,489 --> 1:9:21,241 In fact, if-if you don't help me fix this, 1466 1:9:21,366 --> 1:9:22,951 I'm gonna have you arrested. 1467 1:9:23,76 --> 1:9:24,411 Yeah. 1468 1:9:24,536 --> 1:9:26,121 - I'm gonna have you arrested. - Arrested? 1469 1:9:26,246 --> 1:9:27,414 Yeah. 1470 1:9:27,539 --> 1:9:28,999 - That's fucking hilarious. - Yep. 1471 1:9:29,124 --> 1:9:30,917 - Arrested for what? - For what? 1472 1:9:31,42 --> 1:9:32,460 - Yeah. - I'll tell you for what. 1473 1:9:32,586 --> 1:9:33,461 - Trespassing. - "Trespassing." 1474 1:9:33,587 --> 1:9:36,47 Fraud, cheating. 1475 1:9:36,172 --> 1:9:38,341 - Theft. - Theft? 1476 1:9:38,466 --> 1:9:40,343 -Yes, theft. - Assault. 1477 1:9:40,468 --> 1:9:44,14 And I... actually, the picture is very, very clear here. 1478 1:9:45,515 --> 1:9:48,393 A scheming prostitute married Ivan, cheated... 1479 1:9:48,518 --> 1:9:50,103 cheated Ivan to marry her 1480 1:9:50,228 --> 1:9:53,23 so she can steal from his wealthy family. 1481 1:9:53,148 --> 1:9:55,442 - That's it. -Mm-hmm. Definitely. 1482 1:9:55,567 --> 1:9:57,569 And I'm sure you already have criminal record, so... 1483 1:9:58,945 --> 1:10:0,447 For sure happened. 1484 1:10:0,572 --> 1:10:2,574 Yeah. One, two, three, you're in jail. 1485 1:10:2,699 --> 1:10:4,534 -Easy. -Yep. 1486 1:10:4,659 --> 1:10:6,369 Ivan proposed to me. 1487 1:10:6,494 --> 1:10:8,204 He wanted to get married. 1488 1:10:8,330 --> 1:10:9,956 He put a fucking ring on my finger. 1489 1:10:10,81 --> 1:10:11,583 - Do you see this shit? -What ring? 1490 1:10:11,708 --> 1:10:13,543 He bought me a fucking four-carat ring. 1491 1:10:13,668 --> 1:10:15,295 Does this look real to you, motherfucker? 1492 1:10:15,420 --> 1:10:17,631 Bet you've never seen one of these before, have you, huh? 1493 1:10:17,756 --> 1:10:19,633 Take that ring off her finger. 1494 1:10:19,758 --> 1:10:21,468 -No. No. -Take it off. 1495 1:10:21,593 --> 1:10:23,428 This is my fucking ring Ivan gave me. 1496 1:10:23,553 --> 1:10:26,56 - Give me that fucking ring. - I am not giving you the fucking ring. 1497 1:10:26,181 --> 1:10:28,808 -Why? Take that fucking ring off! -You touch me, 1498 1:10:28,934 --> 1:10:30,936 and I will fucking scream, motherfucker. Do not come for me. 1499 1:10:31,61 --> 1:10:32,979 Get that fucking ring off of her. 1500 1:10:33,104 --> 1:10:34,689 - -Be careful. -Hold the legs. 1501 1:10:34,814 --> 1:10:35,941 Careful, bro! 1502 1:10:40,528 --> 1:10:42,489 This is Zakharov's property. 1503 1:10:42,614 --> 1:10:45,75 - Fuck you! Fuck you! -Shut up. Shut up. 1504 1:10:45,200 --> 1:10:46,952 Rape! 1505 1:10:47,77 --> 1:10:48,662 Hey, hey, don't scream. 1506 1:10:48,787 --> 1:10:49,871 Hey, what-what is she saying? 1507 1:10:49,996 --> 1:10:52,374 - Rape! Rape! - Shut up. Shut the fuck up. 1508 1:10:52,499 --> 1:10:53,875 Is she saying, "Rape"? Is she... 1509 1:10:54,0 --> 1:10:55,460 What? What? Shut up! 1510 1:10:55,585 --> 1:10:56,878 She bites! 1511 1:10:57,3 --> 1:10:58,296 Ouch! 1512 1:10:58,421 --> 1:11:0,6 Don't go near to her. 1513 1:11:0,131 --> 1:11:1,216 Shut her mouth! 1514 1:11:1,341 --> 1:11:2,717 Somebody is going to call the police! 1515 1:11:2,842 --> 1:11:4,511 - How? - You got to shut her up! 1516 1:11:4,636 --> 1:11:6,846 - How? I need a rag or something! - Motherfucker! 1517 1:11:6,972 --> 1:11:8,264 Shut the fuck up. 1518 1:11:8,390 --> 1:11:10,517 Stop screaming. 1519 1:11:10,642 --> 1:11:12,769 Please stop screaming. 1520 1:11:12,894 --> 1:11:16,856 Please stop screaming! 1521 1:11:46,261 --> 1:11:48,138 You get us in front of that judge 1522 1:11:48,263 --> 1:11:49,764 first thing in the morning, 1523 1:11:49,889 --> 1:11:51,850 or the family cuts ties with your firm. 1524 1:11:51,975 --> 1:11:53,935 Simple as that. 1525 1:11:54,978 --> 1:11:56,146 No, no... no trying. 1526 1:11:58,690 --> 1:12:0,817 Everything will be okay. 1527 1:12:7,240 --> 1:12:8,324 Yeah. 1528 1:12:16,82 --> 1:12:18,918 Time to break this bitch. Let's go. 1529 1:12:32,182 --> 1:12:34,59 You calm now? 1530 1:12:35,268 --> 1:12:37,20 You gonna behave? 1531 1:12:40,356 --> 1:12:41,775 Careful. 1532 1:12:45,945 --> 1:12:47,530 Trust me, I know. 1533 1:12:48,656 --> 1:12:50,992 I know what you're thinking. 1534 1:12:51,117 --> 1:12:53,578 You're thinking this little shit betrayed you. 1535 1:12:54,954 --> 1:12:57,540 Well, guess what, he betrayed me, too, okay? 1536 1:12:57,665 --> 1:12:58,666 Me, too. 1537 1:12:58,792 --> 1:12:59,876 You see? 1538 1:13:0,1 --> 1:13:2,212 He betrayed all of us. 1539 1:13:2,337 --> 1:13:5,590 'Cause he's a spoiled brat that doesn't want to grow up. 1540 1:13:5,715 --> 1:13:7,550 Big-time. 1541 1:13:7,675 --> 1:13:9,511 And now we're in this mess that we have to... 1542 1:13:9,636 --> 1:13:10,762 we have to fix it together. 1543 1:13:10,887 --> 1:13:12,514 You understand? 1544 1:13:15,225 --> 1:13:17,477 But I'm gonna help you. 1545 1:13:17,602 --> 1:13:19,687 Okay? I'm gonna help you. 1546 1:13:22,23 --> 1:13:24,734 The way I see it, this is a green card marriage. 1547 1:13:26,236 --> 1:13:29,280 Therefore, Ivan owes you a green card marriage fee. 1548 1:13:31,574 --> 1:13:33,201 It's only fair. 1549 1:13:34,119 --> 1:13:35,578 So, once this thing is annulled, 1550 1:13:35,703 --> 1:13:39,165 I'm gonna make sure you get $10,000 fee in cash. 1551 1:13:40,83 --> 1:13:41,459 Hmm? 1552 1:13:42,585 --> 1:13:45,713 I'm gonna bring this down, but no screaming, okay? 1553 1:13:45,839 --> 1:13:47,841 If you scream, this goes right back in. 1554 1:13:47,966 --> 1:13:49,551 You understand? 1555 1:13:59,519 --> 1:14:1,688 Ten K. 1556 1:14:1,813 --> 1:14:4,190 It's as good as you're gonna get here, honey. 1557 1:14:6,484 --> 1:14:8,153 What do you say? 1558 1:14:12,991 --> 1:14:15,410 I want to talk to Ivan before agreeing to any of this. 1559 1:14:15,535 --> 1:14:17,662 Sure. Of course. 1560 1:14:17,787 --> 1:14:19,414 We all want to talk to Ivan. 1561 1:14:19,539 --> 1:14:21,291 We want the same thing. 1562 1:14:28,715 --> 1:14:31,92 Okay, so let's fucking find Ivan. 1563 1:14:31,217 --> 1:14:32,886 All right, but look at me. 1564 1:14:33,11 --> 1:14:34,804 Look at me. 1565 1:14:36,514 --> 1:14:39,767 Once we find Ivan-- which we will-- 1566 1:14:39,893 --> 1:14:43,563 and we get this thing annulled-- which we will-- 1567 1:14:43,688 --> 1:14:45,732 you're gonna walk away with ten K fee 1568 1:14:45,857 --> 1:14:48,26 and never, ever contact Ivan again. 1569 1:14:48,151 --> 1:14:49,402 Is that understood? 1570 1:14:54,616 --> 1:14:55,867 Fine. 1571 1:15:0,663 --> 1:15:1,998 Untie her. 1572 1:15:2,123 --> 1:15:5,43 You got their marriage license and passport? 1573 1:15:33,571 --> 1:15:35,240 Excuse me, I have to get dressed. 1574 1:15:35,365 --> 1:15:37,283 Can I have some privacy, please? 1575 1:15:45,500 --> 1:15:47,502 Anora Mikheeva? 1576 1:15:47,627 --> 1:15:49,587 Ani. It's Ani. 1577 1:15:49,712 --> 1:15:51,89 It says Anora. 1578 1:15:51,214 --> 1:15:52,924 I know, but I go by Ani. 1579 1:15:53,49 --> 1:15:54,634 - Thank you. - Okay, get in. 1580 1:15:54,759 --> 1:15:56,52 So I'm done? 1581 1:15:56,177 --> 1:15:59,389 You're with us until we find him. Get in. 1582 1:16:3,226 --> 1:16:5,228 Wait, why is... why is he getting back here? 1583 1:16:5,353 --> 1:16:8,398 - I'm not sitting next to this fucking psychopath. -Can I sit in the front? 1584 1:16:8,523 --> 1:16:10,858 -You are the fucking psychopath. - Yes, get in the front. 1585 1:16:10,984 --> 1:16:13,861 I don't want to fucking sit next to you. I'm not getting back there with you. 1586 1:16:13,987 --> 1:16:14,821 Un-fucking-believable. 1587 1:16:15,613 --> 1:16:17,115 Klara, come here. 1588 1:16:17,782 --> 1:16:20,410 It's a bit messier than usual today. 1589 1:16:20,535 --> 1:16:23,121 So this is for you. No questions. 1590 1:16:30,670 --> 1:16:32,797 So you're saying he's gonna be there? 1591 1:16:32,922 --> 1:16:34,90 I have no fucking idea. 1592 1:16:34,215 --> 1:16:35,508 He better be. 1593 1:16:35,633 --> 1:16:37,93 Okay, let's go! 1594 1:16:37,218 --> 1:16:39,470 I need to go to the hospital... 1595 1:16:40,805 --> 1:16:42,473 No, you're okay. Don't worry about it. 1596 1:16:42,598 --> 1:16:44,142 No, I'm not, bro. 1597 1:16:44,267 --> 1:16:47,395 I feel like I have a concussion or something. 1598 1:16:48,438 --> 1:16:50,690 - I'm sorry for what... -Let's go! 1599 1:16:50,815 --> 1:16:52,108 Let's go! Let's go! 1600 1:16:52,233 --> 1:16:53,26 ...was happening back there. 1601 1:16:53,151 --> 1:16:56,904 -How could I have imagined... - I don't want your dude talking to me, okay? 1602 1:16:57,30 --> 1:17:0,74 Leave her the fuck alone, man! 1603 1:17:0,658 --> 1:17:2,910 My head is pounding, bro. 1604 1:17:3,36 --> 1:17:4,370 - You can't even... -Shut it, Garnik! 1605 1:17:5,997 --> 1:17:9,208 Oh, my God, we're gonna get into a fucking car accident with you driving like that. 1606 1:17:9,334 --> 1:17:11,210 - Are you suicidal or something? - Just shut the fuck up. 1607 1:17:11,336 --> 1:17:14,505 - You almost hit that fucking old lady. - What do you know about driving? What do you know? 1608 1:17:14,630 --> 1:17:17,550 You shut the fuck up. Swing by my place and I will give 1609 1:17:17,675 --> 1:17:20,11 him something so he'll stop whining. You've been bitching and moaning 1610 1:17:20,136 --> 1:17:22,555 this entire fucking car ride about a little fucking scratch on your face. 1611 1:17:22,680 --> 1:17:24,640 You're the biggest fucking pussy I ever met. 1612 1:17:32,148 --> 1:17:34,192 Just don't eat all at once. 1613 1:17:39,906 --> 1:17:42,75 What the fuck? 1614 1:17:42,200 --> 1:17:43,701 Okay, let's go. It doesn't matter. 1615 1:17:43,826 --> 1:17:45,495 - Let's go. -Let's go. 1616 1:17:50,249 --> 1:17:51,834 A little bit faster. 1617 1:17:51,959 --> 1:17:53,628 Hurry up. 1618 1:18:3,388 --> 1:18:5,181 - Hey, Crystal. -Hey, Ani. 1619 1:18:5,306 --> 1:18:8,684 - Hey, have you seen Vanya today? - No, why? Is everything okay? 1620 1:18:9,352 --> 1:18:11,979 No? Uh, yeah, everything's fine. Could you give him a call for me, please? 1621 1:18:12,647 --> 1:18:15,525 - Okay. What's going on? - I just need you to call him. 1622 1:18:15,650 --> 1:18:18,194 - Can you do me a favor and call him? - Um... 1623 1:18:18,319 --> 1:18:21,906 Don't ask too many questions. Just pick up your phone and call him. 1624 1:18:22,31 --> 1:18:24,33 - Okay. Tom? Tom, Ani's here... -Miss? 1625 1:18:24,158 --> 1:18:25,743 -Hey, Tom. - What's up, Ani? 1626 1:18:25,868 --> 1:18:27,537 Have you seen Vanya today? 1627 1:18:27,662 --> 1:18:30,289 - I have not. No. - Okay, has he, like, texted or called you at all? 1628 1:18:30,415 --> 1:18:33,835 -No, not at all. No. -Okay, could you just call him right now 1629 1:18:33,960 --> 1:18:35,795 - for me? - Wait. Who are these dudes? 1630 1:18:35,920 --> 1:18:38,381 -My friend, can you... -It's fine. Can you call Ivan, please? 1631 1:18:38,506 --> 1:18:40,216 - Is everything okay? - Wait, what's going on? 1632 1:18:40,341 --> 1:18:41,801 - Everything is fine. - Why would I call Ivan? 1633 1:18:41,926 --> 1:18:44,929 - Just pick up your phone and call him. - I'm not gonna call him. Who are you? 1634 1:18:45,54 --> 1:18:47,390 Doesn't matter who I am. I just need you to call him. 1635 1:18:47,515 --> 1:18:50,59 - It does matter. I'm not gonna give you - my fucking phone to call Ivan. 1636 1:18:50,184 --> 1:18:52,645 Listen. Ivan is in a lot of trouble. We need to find him. 1637 1:18:52,770 --> 1:18:54,939 Hey, hey, one of you better get Ivan on the line now. 1638 1:18:55,64 --> 1:18:56,274 "On... on the line"? 1639 1:18:56,399 --> 1:18:57,900 - "On the line"? - What the fuck is funny? 1640 1:18:58,25 --> 1:19:0,445 - Who the fuck are these guys? - What the fuck is funny, man? 1641 1:19:0,570 --> 1:19:3,197 I'm telling you to call Ivan. What's wrong with that? Don't complicate your life. 1642 1:19:3,322 --> 1:19:5,324 Man, I'm gonna come back there and just gonna fucking... 1643 1:19:5,450 --> 1:19:7,160 I'll complicate your fucking life, you motherfucker. 1644 1:19:7,285 --> 1:19:9,537 - Why? - That's not a good idea. That is not a good idea. 1645 1:19:9,662 --> 1:19:10,872 Get the fuck out of here. 1646 1:19:10,997 --> 1:19:12,373 -Tom. -What's up, man? 1647 1:19:12,498 --> 1:19:14,625 Tough guy. What do you plan to do with that? 1648 1:19:14,750 --> 1:19:16,627 Break your legs if you don't get the fuck out. 1649 1:19:16,752 --> 1:19:18,880 I told you it's a fucking bad idea. 1650 1:19:19,5 --> 1:19:21,340 - Tom. -So pick up your phone and call him now. 1651 1:19:21,466 --> 1:19:22,925 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -Tom. 1652 1:19:23,50 --> 1:19:26,12 Fuck off. Fucking smash everything. 1653 1:19:29,98 --> 1:19:30,766 -What the fuck? -Fuck, fuck, fuck, fuck... 1654 1:19:30,892 --> 1:19:33,60 Tell him to fucking stop! What the fuck? 1655 1:19:33,186 --> 1:19:35,313 -Oh, no. - Fucking call Ivan now! 1656 1:19:35,438 --> 1:19:36,939 -What the fuck, man? -Okay, okay. 1657 1:19:37,64 --> 1:19:38,483 - Jesus, fuck! -That's crazy. 1658 1:19:38,608 --> 1:19:40,443 - Oh, fuck. -I am so fucked. 1659 1:19:40,568 --> 1:19:42,528 Put it on speaker. 1660 1:19:42,653 --> 1:19:44,614 I am so fucked. 1661 1:19:44,739 --> 1:19:45,865 Please leave your message... 1662 1:19:45,990 --> 1:19:47,575 -Where's your phone? -Hold on, man. 1663 1:19:47,700 --> 1:19:49,118 Just don't break anything, all right? 1664 1:19:49,243 --> 1:19:50,495 -Call him. - What the fuck? 1665 1:19:50,620 --> 1:19:52,497 - Put it on speaker. - There you go. There you go. 1666 1:19:52,622 --> 1:19:53,581 Just don't break anything, man. 1667 1:19:53,706 --> 1:19:55,625 He's not gonna answer the phone. He's not gonna answer. 1668 1:19:55,750 --> 1:19:57,460 - I know. I know it. - Please leave your message... 1669 1:19:57,585 --> 1:19:59,170 He's not gonna fucking answer. 1670 1:19:59,295 --> 1:20:0,171 Where's his other friend? 1671 1:20:0,296 --> 1:20:1,422 Is he with Aleks? 1672 1:20:1,547 --> 1:20:3,508 Aleks is working right now. He can't be with Aleks. 1673 1:20:3,633 --> 1:20:5,676 - Where is he working? -Tatiana's. 1674 1:20:5,801 --> 1:20:7,53 -Fuck. - Let's go. 1675 1:20:7,178 --> 1:20:9,388 No. Oh, no. 1676 1:20:9,514 --> 1:20:11,390 What the hell? 1677 1:20:13,434 --> 1:20:16,145 - Jesus fucking Christ. - Where are you going? 1678 1:20:16,270 --> 1:20:18,356 - To the car. - It's five-minute walk. 1679 1:20:18,481 --> 1:20:20,858 - No, no, no. I'm not walking down there. - Let's drive up there. 1680 1:20:20,983 --> 1:20:23,152 - It's fucking freezing. - No, I'm not gonna look for other parking. 1681 1:20:23,277 --> 1:20:24,862 - Come on, let's go. - Why don't we drive? 1682 1:20:24,987 --> 1:20:26,155 It's right here. Walk. 1683 1:20:26,280 --> 1:20:27,782 Chop-chop. Move. 1684 1:20:27,907 --> 1:20:29,825 It's fucking cold, man. Look at me. 1685 1:20:29,951 --> 1:20:31,827 Are you doing this on purpose? What the fuck, bro. 1686 1:20:40,836 --> 1:20:42,338 That took way fucking longer 1687 1:20:42,463 --> 1:20:43,422 than five minutes. 1688 1:20:43,548 --> 1:20:45,383 Hey. 1689 1:20:45,508 --> 1:20:47,51 Table for four? 1690 1:20:47,385 --> 1:20:49,512 Is Aleks here? Aleks? 1691 1:20:49,637 --> 1:20:51,264 Aleks? 1692 1:20:51,389 --> 1:20:52,390 He should be working here. 1693 1:20:52,515 --> 1:20:53,849 - The assistant cook? - Yes. 1694 1:20:53,975 --> 1:20:55,935 -Let's go. - No, wait. Hold on. 1695 1:20:56,60 --> 1:20:58,145 - You guys cannot go in there. - No, you're good. You're good. 1696 1:20:58,271 --> 1:21:0,64 They know what they're doing, relax. 1697 1:21:1,566 --> 1:21:3,442 -Oh, my God, Aleks. - Ani! 1698 1:21:3,568 --> 1:21:5,528 - Have you seen Vanya? - No. What's going on? 1699 1:21:5,653 --> 1:21:7,572 We're looking for Vanya. It's a family emergency. 1700 1:21:7,697 --> 1:21:9,907 -Have you seen Ivan? - What the fuck is going on? 1701 1:21:10,32 --> 1:21:11,576 - Have you seen Ivan? - No. 1702 1:21:11,701 --> 1:21:14,245 -You're good. No, you're good. -I can get fired. 1703 1:21:14,370 --> 1:21:15,246 You're good. Don't worry. 1704 1:21:15,371 --> 1:21:17,123 - Don't worry about it. - Can you call him, please? 1705 1:21:17,248 --> 1:21:19,417 - I haven't seen him. Call him? Really? - Yes, just call him. 1706 1:21:19,542 --> 1:21:21,752 -Yes, please call him. Call him. - Are you an actress? 1707 1:21:21,877 --> 1:21:23,838 - I saw you somewhere? Uh? - I'm not an actress, no. 1708 1:21:23,963 --> 1:21:25,798 No? You look good. Where are you from? 1709 1:21:25,923 --> 1:21:27,800 Give me your phone one second. One second. 1710 1:21:27,925 --> 1:21:30,136 We can't find Vanya anywhere. Have you talked to him today? 1711 1:21:30,261 --> 1:21:32,722 - No, I haven't saw him. He's probably at home. - No, he's not 1712 1:21:32,847 --> 1:21:34,890 at home, and Tom and Crystal haven't seen him, either. 1713 1:21:35,16 --> 1:21:36,767 Can I have my phone back, please? Thank you. 1714 1:21:36,892 --> 1:21:38,185 - I need Ivan's photo. - Okay. 1715 1:21:38,311 --> 1:21:40,479 You got to have your husband's photo on your phone. 1716 1:21:40,605 --> 1:21:43,441 - No, I am not giving you my phone. - I need your phone for one second. 1717 1:21:43,566 --> 1:21:45,735 - I just need your phone... - I... No, and you know what? 1718 1:21:45,860 --> 1:21:47,570 If you touch me again, I will fucking scream. 1719 1:21:47,695 --> 1:21:49,322 -Shh, shh. Stop. Stop. -Use Instagram. 1720 1:21:49,447 --> 1:21:50,948 I don't have Instagram. 1721 1:21:51,73 --> 1:21:52,700 I'm an adult, man. What are you talking about? 1722 1:21:52,825 --> 1:21:54,660 You're going to cost me my job here. Please. 1723 1:21:54,994 --> 1:21:56,329 I have it. Here. 1724 1:21:56,454 --> 1:21:57,830 -Guys. - Oh, okay. 1725 1:21:57,955 --> 1:21:59,415 - Ani, what's-what's going on? - We're looking for... 1726 1:21:59,540 --> 1:22:1,709 We're looking for Vanya. We don't know where he is. 1727 1:22:1,834 --> 1:22:3,252 But it's like, this nigga's fucking insane. 1728 1:22:3,377 --> 1:22:5,588 Okay, thank you. Where... 1729 1:22:6,672 --> 1:22:8,174 Where are you going? 1730 1:22:13,471 --> 1:22:14,930 You think that he would be with Dasha? 1731 1:22:15,56 --> 1:22:17,642 Not unless he's in Bahamas with her 1732 1:22:17,767 --> 1:22:19,560 and her new fuck boy. 1733 1:22:20,936 --> 1:22:23,481 Stop the music one second. Stop the music. 1734 1:22:23,606 --> 1:22:27,193 Excuse me, I'm terribly sorry. 1735 1:22:27,318 --> 1:22:29,445 But I need one minute of your attention. 1736 1:22:29,779 --> 1:22:33,74 We are looking for a missing child, a sick child. 1737 1:22:33,449 --> 1:22:35,409 I'm going to show you his photo. 1738 1:22:35,534 --> 1:22:38,120 Any information would be greatly appreciated. 1739 1:22:38,245 --> 1:22:41,82 We're the ones fucking paying and he wants attention? 1740 1:22:41,207 --> 1:22:44,585 My apologies, but the kid is very sick. 1741 1:22:44,710 --> 1:22:47,463 Please let us know if you've seen him. 1742 1:22:48,214 --> 1:22:49,715 You didn't see him? 1743 1:22:51,550 --> 1:22:53,886 - Give me a cigarette. - Are you kidding me? 1744 1:22:54,11 --> 1:22:56,972 I'm freezing, and this guy wants cigarettes. 1745 1:22:57,348 --> 1:22:58,974 Toros, seriously... 1746 1:23:5,523 --> 1:23:8,526 You'll get cold if you don't cover your neck. 1747 1:23:11,195 --> 1:23:13,197 Why did you bring that? 1748 1:23:14,323 --> 1:23:16,867 Why the fuck did you bring that? 1749 1:23:17,993 --> 1:23:20,371 Why? So you could fucking gag me again? 1750 1:23:20,496 --> 1:23:22,81 Motherfucker. 1751 1:23:36,762 --> 1:23:39,473 Fuck it. Give me the scarf. 1752 1:24:4,999 --> 1:24:8,43 No! No! No! Swear to God! 1753 1:24:8,169 --> 1:24:12,6 Hey! Hey! This is my car! No, no, no, no, no, no, no. 1754 1:24:12,131 --> 1:24:13,591 - No, no, no. - Man, it's already attached. 1755 1:24:13,716 --> 1:24:15,593 - Please. - It's already attached. I got to take it. 1756 1:24:15,718 --> 1:24:18,137 - I got to take it in. - Don't take my car. Don't do that. 1757 1:24:18,262 --> 1:24:20,765 - This is my car. - Hey, listen to me. Hey! It's your fault! 1758 1:24:20,890 --> 1:24:22,892 You were parked in the middle of the fucking street, okay? 1759 1:24:23,17 --> 1:24:25,19 My friend, I was just parking! There is no sign. 1760 1:24:25,144 --> 1:24:26,854 - I'll give you money. How much? - Listen to me. 1761 1:24:26,979 --> 1:24:29,690 - 100, 200, 300? Tell me. - Listen, down in the yard, you're gonna talk to 1762 1:24:29,815 --> 1:24:30,733 - people. - Take the money. 1763 1:24:30,858 --> 1:24:32,276 - Okay? You're gonna talk... - Take the money. 1764 1:24:32,401 --> 1:24:34,528 - Fuck you, then. Fuck you. - What do you mean, fuck me? 1765 1:24:34,653 --> 1:24:36,530 - Fuck you. -What the... I don't give a shit. 1766 1:24:36,655 --> 1:24:38,282 - Hey. - Get the fuck out of my way. 1767 1:24:38,407 --> 1:24:39,492 You get out the fucking car! 1768 1:24:39,617 --> 1:24:41,160 You fucking asked for this. 1769 1:24:45,498 --> 1:24:47,750 I've been on the job two fucking weeks, bro! 1770 1:24:47,875 --> 1:24:50,753 What the fuck are you... Are you fucking kidding? 1771 1:24:50,878 --> 1:24:52,129 Fucking kidding me! 1772 1:24:52,254 --> 1:24:53,756 - Oh, my fucking God. -Jesus Christ! 1773 1:24:53,881 --> 1:24:55,216 Are you fucking... 1774 1:24:55,341 --> 1:24:56,383 It's all because of you. 1775 1:24:56,509 --> 1:24:58,177 - It's all because of you. - Fuck you! 1776 1:24:58,302 --> 1:25:0,54 -Get in the car! - Come on! Come on! 1777 1:25:0,179 --> 1:25:2,139 You are so fucked. I have your license plate. 1778 1:25:2,264 --> 1:25:3,974 If you get in that car, you're all fucked. 1779 1:25:4,99 --> 1:25:5,351 No, no, no, no, no! 1780 1:25:5,476 --> 1:25:7,61 What the fuck are you doing? 1781 1:25:7,186 --> 1:25:8,646 - Fuck you, Russians! -God. 1782 1:25:8,771 --> 1:25:10,606 Jesus Christ. You are crazy. 1783 1:25:10,731 --> 1:25:13,67 You guys are fucking crazy. 1784 1:25:13,192 --> 1:25:14,443 We're going to find this fucker 1785 1:25:14,568 --> 1:25:16,904 even if it takes all fucking night. 1786 1:25:17,29 --> 1:25:19,824 I swear on my mother's life... 1787 1:25:19,949 --> 1:25:22,660 What the fuck did you just do? 1788 1:25:24,662 --> 1:25:26,705 Come on, give me something. Like, something. 1789 1:25:26,831 --> 1:25:27,957 Some... Where would you... 1790 1:25:28,82 --> 1:25:30,84 -I don't know. -I don't know. -Think. Think. Where? 1791 1:25:30,209 --> 1:25:31,669 He... Gaming. He likes video games. 1792 1:25:31,794 --> 1:25:34,380 Maybe he'll be at an arcade or something. I don't know. 1793 1:25:36,632 --> 1:25:39,969 Hurry up. Stay awake, man. 1794 1:25:40,594 --> 1:25:43,556 Guys, anybody see this guy today? 1795 1:25:44,431 --> 1:25:46,642 Have you seen Vanya Zakharov? 1796 1:25:48,60 --> 1:25:50,604 Guys, see this kid today? 1797 1:25:51,856 --> 1:25:53,190 Oh! Billiard hall. 1798 1:25:53,315 --> 1:25:54,608 There-there is the billiard hall. 1799 1:25:54,733 --> 1:25:56,360 Remember five years ago we... 1800 1:25:56,485 --> 1:25:58,404 you-you were teaching him how to play billiard? 1801 1:25:58,529 --> 1:26:0,281 We played here, right here around the corner. 1802 1:26:0,406 --> 1:26:2,449 - You remember? -Five years ago? 1803 1:26:2,575 --> 1:26:3,868 I remember. 1804 1:26:7,79 --> 1:26:8,581 Come, come. One second, my friend. 1805 1:26:8,706 --> 1:26:10,291 Look at this picture. Have you seen 1806 1:26:10,416 --> 1:26:11,542 - this guy? - Ivan, Ivan. 1807 1:26:11,667 --> 1:26:12,835 - Is that Vanya? - Yeah. 1808 1:26:12,960 --> 1:26:14,86 Have you seen him today? 1809 1:26:14,211 --> 1:26:15,546 -No, not today. -No. 1810 1:26:15,671 --> 1:26:17,256 He does the greatest parties, though. 1811 1:26:17,381 --> 1:26:18,465 Yeah, he's really cool. 1812 1:26:18,591 --> 1:26:21,93 I hate this bitch so much, 1813 1:26:21,218 --> 1:26:23,470 I want to vomit when I see her face. 1814 1:26:23,596 --> 1:26:26,56 Please leave your message... 1815 1:26:26,181 --> 1:26:28,142 Guys, have you seen this guy? 1816 1:26:28,267 --> 1:26:30,311 He's-he's been missing. 1817 1:26:31,437 --> 1:26:32,646 You sure? 1818 1:26:33,564 --> 1:26:34,857 Let me ask them. 1819 1:26:34,982 --> 1:26:37,401 - Wait, stop. - Give me a second. 1820 1:26:37,526 --> 1:26:40,112 Guys, have you seen this... this guy today? 1821 1:26:40,237 --> 1:26:41,697 No. 1822 1:26:43,198 --> 1:26:46,201 He's probably not lost, perhaps he is kidnapped. 1823 1:26:46,327 --> 1:26:49,455 Yeah sure, kidnapped... Of course. 1824 1:26:51,790 --> 1:26:54,293 Think, think, think, think. 1825 1:26:54,418 --> 1:26:56,170 And can you keep calling him, please? 1826 1:27:0,549 --> 1:27:1,550 What the fuck? 1827 1:27:1,675 --> 1:27:3,761 -Oh, my God. - Oh, you got to be 1828 1:27:3,886 --> 1:27:5,638 - fucking kidding me! - Jesus fucking Christ. 1829 1:27:6,722 --> 1:27:8,641 You understand that my wife 1830 1:27:8,766 --> 1:27:10,809 has to drive this car tomorrow? 1831 1:27:10,935 --> 1:27:12,394 Do you? 1832 1:27:12,519 --> 1:27:15,356 How am I gonna get rid of this smell? Huh? 1833 1:27:15,689 --> 1:27:18,859 It's better you go back to Yerevan. 1834 1:27:18,984 --> 1:27:21,862 Fucking get rid of you. 1835 1:27:21,987 --> 1:27:23,489 Do you want to blow us up? 1836 1:27:23,614 --> 1:27:25,574 - I'm careful. - Fuck off! 1837 1:27:25,699 --> 1:27:26,951 Get the fuck out of here! 1838 1:27:29,745 --> 1:27:31,455 You care about Ivan more than me. 1839 1:27:31,580 --> 1:27:33,415 Start cleaning! 1840 1:27:33,540 --> 1:27:37,294 Who's more important? Ivan or your dying brother? 1841 1:27:37,419 --> 1:27:39,213 Yeah, I'm not getting back in there. 1842 1:27:39,546 --> 1:27:41,924 -Fuck Ivan. Fuck that little bitch. - Mm-mm. 1843 1:27:42,49 --> 1:27:44,718 It still fucking stinks in here. 1844 1:27:44,843 --> 1:27:47,388 Fuck, I know. Shit! 1845 1:27:49,556 --> 1:27:51,725 Which clubs did you go with him? 1846 1:27:51,850 --> 1:27:53,185 - I don't know. We went to... - Huh? 1847 1:27:53,310 --> 1:27:55,437 I don't know. We went to a lot of 'em. 1848 1:27:55,562 --> 1:27:57,147 Take me to every single one. 1849 1:27:59,233 --> 1:28:1,610 Hey, have you seen this guy today? 1850 1:28:1,735 --> 1:28:4,446 Yeah, we cut him off. He was wasted. 1851 1:28:4,571 --> 1:28:5,698 When? 1852 1:28:5,823 --> 1:28:7,783 Like 20 minutes ago. 1853 1:28:7,908 --> 1:28:9,76 He just left. 1854 1:28:9,201 --> 1:28:11,662 Have you guys seen this guy today? 1855 1:28:12,913 --> 1:28:13,956 No? 1856 1:28:14,81 --> 1:28:16,291 Did you ask about Ivan Zakharov? 1857 1:28:16,917 --> 1:28:19,878 - He left me an $800 bill. - Where is he now? 1858 1:28:20,4 --> 1:28:22,381 How should I know? But somebody has to pay me. 1859 1:28:22,506 --> 1:28:25,50 -Okay, bye. - No, wait. But you know him. 1860 1:28:25,175 --> 1:28:26,552 I told him my apologies. 1861 1:28:26,677 --> 1:28:28,137 You can tell him one more time. 1862 1:28:28,262 --> 1:28:30,55 I'm gonna definitely make them up to you. 1863 1:28:30,180 --> 1:28:31,849 Or up to them, or up to you. 1864 1:28:33,517 --> 1:28:35,436 Wh-What can I do? 1865 1:28:35,561 --> 1:28:37,312 Wh-What do you want me to do? 1866 1:28:37,438 --> 1:28:39,398 He's fine. 1867 1:28:39,732 --> 1:28:42,67 Tell his mom that everything is fine, 1868 1:28:42,192 --> 1:28:43,360 he's sitting next to me. 1869 1:28:43,485 --> 1:28:45,112 Is it a real mink? 1870 1:28:45,237 --> 1:28:48,115 I'm telling you... I can't talk anymore. I have to go. 1871 1:28:48,240 --> 1:28:49,616 No. 1872 1:28:49,742 --> 1:28:51,285 Please, I'm begging you. Please stop. 1873 1:28:51,410 --> 1:28:53,537 Oh. It looks like real mink. 1874 1:28:53,662 --> 1:28:56,206 Of course I do. Why you... I am ashamed as well. 1875 1:28:56,331 --> 1:28:58,417 Yeah, it's fucking real, but it's not mink. 1876 1:28:58,542 --> 1:29:1,545 -I'm the godfather of that child. -It's fucking Russian sable, okay? 1877 1:29:1,670 --> 1:29:3,338 Which is worth a lot more than mink. 1878 1:29:3,464 --> 1:29:4,882 Of course I'm ashamed. 1879 1:29:5,7 --> 1:29:6,258 No, don't-don't ta... 1880 1:29:6,383 --> 1:29:7,301 don't talk about that baby. 1881 1:29:7,426 --> 1:29:9,470 Guys, have you seen this guy today? 1882 1:29:12,306 --> 1:29:14,767 -End of the line. - I just have a question. 1883 1:29:14,892 --> 1:29:16,727 Have you seen this kid? 1884 1:29:17,61 --> 1:29:18,937 Yeah, he was here 30 minutes ago. 1885 1:29:19,63 --> 1:29:20,606 He was too drunk to enter. 1886 1:29:20,731 --> 1:29:22,691 - Do you know where he went? - Who the fuck knows. 1887 1:29:23,108 --> 1:29:24,276 Your I.D., please. 1888 1:29:24,610 --> 1:29:26,528 What a shitty godfather you are. 1889 1:29:26,653 --> 1:29:29,198 Instead of protecting the child, you just left him. 1890 1:29:29,323 --> 1:29:31,158 Are you fucking with me? 1891 1:29:31,283 --> 1:29:33,494 Maybe he's on a bender. 1892 1:29:34,912 --> 1:29:36,497 If you're so competent, 1893 1:29:36,622 --> 1:29:37,706 why did you let him leave? 1894 1:29:37,831 --> 1:29:39,541 How do you say bender? 1895 1:29:39,666 --> 1:29:41,335 Uh, "bender." 1896 1:29:41,460 --> 1:29:44,46 It-it's a bender. Yeah. 1897 1:29:44,713 --> 1:29:47,49 Tor, what does that have to do with competence? 1898 1:29:47,174 --> 1:29:49,635 Fuck this shit. I didn't sign up for this. 1899 1:29:50,552 --> 1:29:54,98 I just want to go home to Armenia. This sucks. 1900 1:30:9,780 --> 1:30:11,949 โ™ช All the things she said, all the things she said โ™ช 1901 1:30:12,74 --> 1:30:14,243 โ™ช Runnin' through my head, runnin' through my head โ™ช 1902 1:30:14,368 --> 1:30:16,745 โ™ช Runnin' through my head, all the things she said โ™ช 1903 1:30:16,870 --> 1:30:18,914 โ™ช All the things she said, runnin' through my head โ™ช 1904 1:30:19,39 --> 1:30:21,208 โ™ช Runnin' through my head, all the things she said... โ™ช 1905 1:30:22,835 --> 1:30:24,878 I'm so fucked. 1906 1:30:26,213 --> 1:30:28,173 So fucked! 1907 1:30:33,220 --> 1:30:36,98 You know, he fucked me much harder than he fucked you. 1908 1:30:36,223 --> 1:30:38,350 - Oh, yeah? - Hundred percent. 1909 1:30:39,393 --> 1:30:41,61 Trust me. 1910 1:30:41,186 --> 1:30:44,857 If we haven't found him by now, we are not finding him. 1911 1:30:44,982 --> 1:30:47,985 Did I ask you? Did I ask you? 1912 1:30:48,110 --> 1:30:49,820 I'm just saying, man. 1913 1:30:49,945 --> 1:30:51,405 Keep your opinion to yourself. 1914 1:30:51,530 --> 1:30:54,324 I'm not going to talk at all from now on. 1915 1:31:1,874 --> 1:31:4,84 Ani's fucking billionaire husband 1916 1:31:4,209 --> 1:31:6,211 just strolled in, and he's looking for action. 1917 1:31:6,336 --> 1:31:8,380 And I'm gonna give him some. 1918 1:31:8,505 --> 1:31:10,382 Vanya? 1919 1:31:10,507 --> 1:31:12,9 Vanya. 1920 1:31:12,134 --> 1:31:13,677 You know, it's so sad. 1921 1:31:13,802 --> 1:31:16,346 That marriage must really be in the toilet already. 1922 1:31:16,471 --> 1:31:17,514 Vanya's here? 1923 1:31:19,433 --> 1:31:21,101 'Scuse! 1924 1:31:22,603 --> 1:31:25,63 - Have you seen this guy today? - No. 1925 1:31:25,189 --> 1:31:26,773 How about you, sir? 1926 1:31:26,899 --> 1:31:29,401 Igor, thank you for the pills. 1927 1:31:33,363 --> 1:31:35,699 I want what he had. I want one of those. 1928 1:31:44,875 --> 1:31:47,878 Did you fucking hear me? I said, "I want one of those." 1929 1:31:50,130 --> 1:31:51,173 No. 1930 1:31:52,257 --> 1:31:53,258 No? 1931 1:31:53,383 --> 1:31:55,219 What the fuck? Why? 1932 1:31:55,344 --> 1:31:57,387 'Cause I don't deal drugs. 1933 1:31:57,512 --> 1:31:59,640 A fucking gopnik who can afford to live in Brightwater 1934 1:31:59,765 --> 1:32:1,141 and doesn't deal drugs? 1935 1:32:1,266 --> 1:32:2,684 Yeah, right. 1936 1:32:2,809 --> 1:32:6,563 It's my grandmother's apartment and her drugs. 1937 1:32:20,786 --> 1:32:24,39 I don't have any more, and I'm not gopnik. 1938 1:32:25,123 --> 1:32:26,250 Yeah, you're right. 1939 1:32:26,375 --> 1:32:28,627 You're a faggot-ass bitch, is what you are. 1940 1:32:29,86 --> 1:32:31,338 Hey, guys, have you seen this guy today? 1941 1:32:31,463 --> 1:32:32,756 No. 1942 1:32:32,881 --> 1:32:35,592 What does faggot-ass bitch mean? 1943 1:32:36,593 --> 1:32:38,637 Fucking faggot. 1944 1:32:38,762 --> 1:32:40,681 Yep, what he said. 1945 1:32:43,433 --> 1:32:45,185 -Go away! - Why are you being rude? 1946 1:32:45,310 --> 1:32:48,21 I'm just asking a question. I don't give a shit. 1947 1:32:49,898 --> 1:32:52,651 And why am I faggot-ass bitch? 1948 1:32:54,444 --> 1:32:55,821 I don't know. 1949 1:32:55,946 --> 1:32:58,115 They say you're just born that way. 1950 1:33:2,494 --> 1:33:4,871 You know what, I'm so sick of your generation, man. 1951 1:33:4,997 --> 1:33:6,331 I mean, look at you. 1952 1:33:6,456 --> 1:33:8,166 No respect for elder, 1953 1:33:8,292 --> 1:33:10,961 no respect for authority, no goals. 1954 1:33:11,86 --> 1:33:13,463 I mean, the only goal you have just to buy 1955 1:33:13,588 --> 1:33:15,132 pair of cool sneakers. That's all. 1956 1:33:15,257 --> 1:33:16,550 I mean, honestly. Come on. 1957 1:33:16,675 --> 1:33:18,135 What the fuck is wrong with you? Huh? 1958 1:33:19,678 --> 1:33:23,515 Why don't you just hear me out? 1959 1:33:23,849 --> 1:33:26,393 No work ethics. 1960 1:33:26,518 --> 1:33:28,20 Lazy, stupid. 1961 1:33:28,145 --> 1:33:29,438 I don't understand. 1962 1:33:29,563 --> 1:33:32,274 I've been working since I'm 16 years old. 1963 1:33:32,399 --> 1:33:34,693 What is wrong with you? 1964 1:33:34,818 --> 1:33:37,446 All you do is TikTok, Instagram, TikTok, Instagram. 1965 1:33:37,571 --> 1:33:38,488 That's it. 1966 1:33:38,613 --> 1:33:39,698 He's at HQ! 1967 1:33:39,823 --> 1:33:40,907 What? 1968 1:33:41,33 --> 1:33:42,701 Fucking Headquarters! 1969 1:33:45,78 --> 1:33:47,706 Hey. Hello. 1970 1:33:47,831 --> 1:33:49,708 -What's the address? -West 38th Street. 1971 1:33:49,833 --> 1:33:51,251 Whoo! I fucking love that place. 1972 1:33:51,376 --> 1:33:52,669 You mean fucking Manhattan? 1973 1:33:52,794 --> 1:33:54,171 Yeah, it's in fucking Manhattan. 1974 1:33:54,296 --> 1:33:55,547 Oh, my fucking God. 1975 1:33:55,672 --> 1:33:57,7 - Hurry up! -Oh, I need cash. 1976 1:33:57,132 --> 1:33:58,50 Toros! 1977 1:33:58,175 --> 1:33:59,551 That's 45 minutes away. Hurry up. 1978 1:34:0,177 --> 1:34:2,220 Beautiful. 1979 1:34:2,346 --> 1:34:4,389 You're Vanya, right? 1980 1:34:4,514 --> 1:34:5,640 Yeah, that's me. 1981 1:34:5,766 --> 1:34:8,643 Anora. Anora! 1982 1:34:8,769 --> 1:34:11,229 It's not Anora. It's Ani. 1983 1:34:11,355 --> 1:34:14,358 Tell your friend to hold him there at any cost. 1984 1:34:14,483 --> 1:34:16,610 Even if they have to physically hold him. 1985 1:34:16,735 --> 1:34:18,445 Like, grab him really. 1986 1:34:18,570 --> 1:34:20,447 โ™ช I said go on, girl โ™ช 1987 1:34:20,572 --> 1:34:22,491 โ™ช Do your thang, do your thang, drop, go โ™ช 1988 1:34:22,616 --> 1:34:25,160 โ™ช Little Sally Walker, uh, shake it proper, uh โ™ช 1989 1:34:25,285 --> 1:34:28,497 โ™ช Bend it over, make it wobble, uh, got a lotta buns โ™ช 1990 1:34:28,622 --> 1:34:30,665 โ™ช Pick it up and drop it, uh... โ™ช 1991 1:34:30,791 --> 1:34:32,584 - More? More? - More, more. 1992 1:34:32,709 --> 1:34:35,587 Because you have the best skin that I ever touch. 1993 1:34:35,712 --> 1:34:37,547 โ™ช Add that shit up just like mathematics โ™ช 1994 1:34:37,672 --> 1:34:40,133 โ™ช If you do it for free, then it's ass backwards โ™ช 1995 1:34:40,258 --> 1:34:42,177 โ™ช All of you bitches is mad at me โ™ช 1996 1:34:42,302 --> 1:34:44,471 โ™ช Probably mad 'cause you ain't in my tax bracket... โ™ช 1997 1:34:44,596 --> 1:34:46,515 - I love you. I love you. - How do you say... 1998 1:34:46,640 --> 1:34:47,891 In Russian? 1999 1:34:52,687 --> 1:34:54,147 Don't have a heart attack, 2000 1:34:54,272 --> 1:34:57,484 but Vanya's upstairs in a private with Diamond. 2001 1:34:57,609 --> 1:34:59,694 Ani, who the hell are these guys? 2002 1:34:59,820 --> 1:35:1,279 โ™ช Daddy as fuck โ™ช 2003 1:35:1,405 --> 1:35:2,781 โ™ช I feel daddy as fuck โ™ช 2004 1:35:2,906 --> 1:35:4,74 โ™ช Daddy as fuck โ™ช 2005 1:35:4,199 --> 1:35:5,492 โ™ช I feel daddy as fuck โ™ช 2006 1:35:5,617 --> 1:35:7,619 โ™ช I feel, I feel, I feel โ™ช 2007 1:35:9,121 --> 1:35:11,206 โ™ช Da-Da-Daddy as fuck โ™ช 2008 1:35:12,916 --> 1:35:14,84 โ™ช Daddy as fuck โ™ช 2009 1:35:14,209 --> 1:35:15,794 โ™ช I-I-I feel daddy as fuck โ™ช 2010 1:35:15,919 --> 1:35:17,838 โ™ช Whippin' in a pink truck, daddy as fuck โ™ช 2011 1:35:17,963 --> 1:35:20,674 โ™ช He wanna get in my guts, lickin' my clit till I nut โ™ช 2012 1:35:20,799 --> 1:35:23,9 โ™ช Daddy as fuck, I feel daddy as fuck... โ™ช 2013 1:35:23,135 --> 1:35:24,678 Vanya? 2014 1:35:25,887 --> 1:35:27,597 Where is... He's in one of these rooms? 2015 1:35:27,722 --> 1:35:29,182 Yeah. 2016 1:35:30,642 --> 1:35:33,270 Shit. Sorry. 2017 1:35:33,395 --> 1:35:35,63 - Sorry. Sorry, Daisy. - Hey, Ani. 2018 1:35:35,188 --> 1:35:36,690 Vanya? Oh, shit. 2019 1:35:36,815 --> 1:35:38,358 Carla, have you seen Diamond? 2020 1:35:38,483 --> 1:35:40,610 I think she's in the pole room. Hey, what's going... 2021 1:35:40,735 --> 1:35:41,945 - What's pole room? - Fucking pole room. 2022 1:35:42,70 --> 1:35:43,363 โ™ช I feel daddy as fuck โ™ช 2023 1:35:43,488 --> 1:35:45,866 โ™ช I feel, I feel, I feel... โ™ช 2024 1:35:45,991 --> 1:35:47,784 - Vanya? - Oh, what the fuck? 2025 1:35:47,909 --> 1:35:50,620 - Oh, get the fuck off my fucking husband. - You fucking mad? 2026 1:35:50,745 --> 1:35:53,206 Yeah, I am about to be fucking mad, bitch. 2027 1:35:53,331 --> 1:35:54,833 -Skip out, ho. -Let's go! 2028 1:35:54,958 --> 1:35:56,585 - Oh, you want to fucking go? - You fucking bitch. 2029 1:35:56,710 --> 1:35:59,87 - Yeah, come get some, bitch. -We're running around all night 2030 1:35:59,212 --> 1:36:1,89 and this fucking guy is here getting his rocks off. 2031 1:36:1,214 --> 1:36:3,717 Nice to see you guys. We were looking for you 2032 1:36:3,842 --> 1:36:6,470 all night, you fuck! Vanya, we've been fucking looking for you. All night! 2033 1:36:6,595 --> 1:36:8,555 I've been texting. I've been fucking calling you. 2034 1:36:8,680 --> 1:36:10,891 Why haven't you answered any of my fucking calls? 2035 1:36:11,16 --> 1:36:13,393 -You little son of a bitch. - Why'd you fucking leave me, Vanya? 2036 1:36:13,518 --> 1:36:16,938 I tried to run after you. These guys, they fucking tied my wrists up. They took my ring. 2037 1:36:17,63 --> 1:36:18,857 -For what, bro? - They fucking assaulted me,Vanya. 2038 1:36:18,982 --> 1:36:21,193 Okay, get up. Let's go. You can talk in the car. 2039 1:36:21,651 --> 1:36:22,944 - Get up. -No, I fucking found 2040 1:36:23,69 --> 1:36:24,946 him, so I get to fucking talk to him. 2041 1:36:25,71 --> 1:36:26,907 - Okay? That was the deal. - Vanya, our hour's not over. 2042 1:36:27,32 --> 1:36:28,533 Oh, get her the fuck out of here! 2043 1:36:28,658 --> 1:36:30,702 Oh, get the fuck out of my private, bitch! 2044 1:36:30,827 --> 1:36:32,871 -Vanya, look at me. - I am looking at you. 2045 1:36:32,996 --> 1:36:34,247 I'm coming back, bitch. 2046 1:36:34,372 --> 1:36:35,624 Fuck you, Diamond. 2047 1:36:35,749 --> 1:36:37,375 This is very important. 2048 1:36:37,501 --> 1:36:38,543 Vanya, look at me. 2049 1:36:38,668 --> 1:36:39,961 Just listen to me, baby, listen. 2050 1:36:40,86 --> 1:36:42,130 These guys, they want us to get a divorce, okay? 2051 1:36:42,255 --> 1:36:43,507 It's not divorce. 2052 1:36:43,632 --> 1:36:45,884 - I told you hundred times. -Back off. Let me... 2053 1:36:46,9 --> 1:36:47,260 It's annulment. Annulment. 2054 1:36:47,385 --> 1:36:48,595 -Ah. -Vanya, tell them 2055 1:36:48,720 --> 1:36:50,347 that we're not gonna get a divorce, okay? 2056 1:36:50,472 --> 1:36:53,58 - Tell them that this is a mistake. -Are my parents here yet? 2057 1:36:53,183 --> 1:36:55,435 -Baby, this is very important. -Listen to me here. 2058 1:36:55,560 --> 1:36:57,687 No, no, no. We... TOROS: Your parents are coming at 12:00. 2059 1:36:57,812 --> 1:37:0,315 I helped you find him, so let me fucking talk to him. 2060 1:37:0,440 --> 1:37:2,317 We still need to go to the courthouse! 2061 1:37:2,442 --> 1:37:5,237 Vanya, just look at me, okay? Fucking ignore them. It doesn't fucking matter 2062 1:37:5,362 --> 1:37:8,281 about her. It doesn't matter about anything, okay? Just... I need you to tell them... 2063 1:37:8,406 --> 1:37:9,991 Vanya, this is not funny. 2064 1:37:10,116 --> 1:37:11,618 I know. It's not. 2065 1:37:11,743 --> 1:37:14,287 - Vanya, look at me, baby. - Let's stay married, okay? 2066 1:37:14,412 --> 1:37:16,873 Yeah. You know these guys? Yeah, I love them. I love them. 2067 1:37:16,998 --> 1:37:18,124 Jesus, Vanya. 2068 1:37:19,501 --> 1:37:20,835 We have to talk about this, okay? 2069 1:37:20,961 --> 1:37:22,295 This is very, very important, all right? 2070 1:37:22,420 --> 1:37:24,422 I don't want to talk about it right now. 2071 1:37:24,548 --> 1:37:26,174 Okay, but just-just...Look what he... 2072 1:37:26,299 --> 1:37:28,301 No, no, no, Vanya, we can't drink right now. 2073 1:37:28,426 --> 1:37:30,95 You need to tell them... Guys, he's fucking drunk. 2074 1:37:30,220 --> 1:37:31,763 We can't talk right... No. 2075 1:37:31,888 --> 1:37:33,56 We're not fucking done talking. 2076 1:37:33,181 --> 1:37:34,933 - I wanted to talk to him. - Come on. 2077 1:37:35,58 --> 1:37:36,560 Here we go! 2078 1:37:36,685 --> 1:37:38,895 Vanya. Vanya. 2079 1:37:41,106 --> 1:37:43,441 Vanya, Vanya, we have to keep talking about this. 2080 1:37:44,985 --> 1:37:45,986 Vanya! 2081 1:37:46,111 --> 1:37:48,780 Do not fucking touch me! Jesus. 2082 1:37:48,905 --> 1:37:51,116 Vanya, we're not... we have to keep talking. 2083 1:37:51,241 --> 1:37:53,410 They're trying to bring us to get a divorce. We can't... 2084 1:37:53,535 --> 1:37:54,744 Do not fucking... 2085 1:37:54,869 --> 1:37:56,454 Get the fuck out of my fucking face. 2086 1:37:56,580 --> 1:37:59,583 Jimmy, Ani's here with three guys causing a scene. 2087 1:37:59,708 --> 1:38:0,875 Russian Ani? 2088 1:38:1,1 --> 1:38:2,502 โ™ช Yo, yo โ™ช 2089 1:38:2,627 --> 1:38:3,628 โ™ช Yo-yo, yo-yo โ™ช 2090 1:38:3,753 --> 1:38:5,839 โ™ช Yo, yo, yo, yo โ™ช 2091 1:38:5,964 --> 1:38:7,799 โ™ช Man, cats don't know what it's gon' be... โ™ช 2092 1:38:7,924 --> 1:38:10,427 I fucking told you. Get the fuck out of my fucking face. 2093 1:38:10,552 --> 1:38:11,845 Didn't I? Two weeks. 2094 1:38:11,970 --> 1:38:14,180 On the fucking nose! 2095 1:38:14,306 --> 1:38:16,850 Wrong one, bitch. 2096 1:38:18,977 --> 1:38:20,937 Guys, there's a fucking fight! 2097 1:38:21,62 --> 1:38:22,772 - No way! - Oh, shit! 2098 1:38:22,897 --> 1:38:25,66 Oh, my God, I love it. 2099 1:38:25,191 --> 1:38:26,776 โ™ช I ain't touchin' your hand... โ™ช 2100 1:38:28,153 --> 1:38:29,279 I don't recommend that. 2101 1:38:31,781 --> 1:38:33,992 Whoa, whoa, whoa, whoa. 2102 1:38:36,77 --> 1:38:37,746 Garnik, do something! 2103 1:38:39,706 --> 1:38:42,250 Yo, yo, yo. Break it up, break it up. 2104 1:38:42,375 --> 1:38:44,711 Take it outside. Take that shit outside. 2105 1:38:44,836 --> 1:38:47,172 There's no fighting at HQ. 2106 1:38:47,297 --> 1:38:48,632 Okay, calm down. 2107 1:38:48,757 --> 1:38:50,634 - Whoa. -Man, get the fuck out of here! No. 2108 1:38:50,759 --> 1:38:52,677 - Get the fuck out of here. -Get in. 2109 1:38:52,802 --> 1:38:54,971 Get back. Get the fuck out of here. 2110 1:38:55,96 --> 1:38:57,349 -You told me Ani's one of our girls. - Go. Go. 2111 1:38:58,683 --> 1:39:0,852 Fucking found you! We found you! 2112 1:39:1,978 --> 1:39:5,148 I can't believe you went running like a fucking baby. 2113 1:39:5,273 --> 1:39:7,67 But it's okay. Your parents are coming. 2114 1:39:7,192 --> 1:39:8,943 You're gone. You're gone, finally. 2115 1:39:9,69 --> 1:39:11,237 -Fucking gone. - Vanya. Vanya. 2116 1:39:11,363 --> 1:39:12,947 Do you know what's happening right now? 2117 1:39:13,73 --> 1:39:15,575 Do you fucking know what's going on right now, Vanya? 2118 1:39:15,700 --> 1:39:17,535 -Mm-hmm. -Get off me, man. 2119 1:39:17,661 --> 1:39:18,745 He's fucking wasted. He-he... 2120 1:39:18,870 --> 1:39:20,747 I need to talk to him when he's fucking sober. 2121 1:39:20,872 --> 1:39:22,999 - I can't talk to him like this. -Talking is done. 2122 1:39:23,124 --> 1:39:24,376 Talking is not done. 2123 1:39:24,501 --> 1:39:25,960 Of course he's gonna do anything you say. 2124 1:39:26,86 --> 1:39:27,462 - He's fucking plastered. -Talking is done. 2125 1:39:27,587 --> 1:39:29,589 Now we're gonna get this thing done in three hours. 2126 1:39:29,714 --> 1:39:31,675 -No, this wasn't the fucking deal. - Yes, it was. 2127 1:39:31,800 --> 1:39:33,468 Oh, slow down. I'm gonna get sick. 2128 1:39:33,593 --> 1:39:35,11 We're gonna get this thing done. 2129 1:39:35,136 --> 1:39:36,429 You're gonna get your fucking money, 2130 1:39:36,554 --> 1:39:38,473 and you're gonna walk away-- that's it. 2131 1:39:38,598 --> 1:39:39,891 That was the deal. 2132 1:39:42,102 --> 1:39:43,353 Fuck. 2133 1:39:43,478 --> 1:39:44,896 What? You know, you must... 2134 1:39:45,21 --> 1:39:46,481 You must really hate me, man. 2135 1:39:46,606 --> 1:39:48,274 I mean, seriously. 2136 1:39:48,400 --> 1:39:51,111 And after all I've done for you. 2137 1:39:51,236 --> 1:39:52,570 You know, everything. 2138 1:39:52,696 --> 1:39:54,698 I mean, I bailed you out how many times? 2139 1:39:54,823 --> 1:39:56,908 Huh? How many times? 2140 1:39:57,33 --> 1:39:59,577 And you do this to me? 2141 1:39:59,703 --> 1:40:1,579 You know, it-it makes me upset. 2142 1:40:1,705 --> 1:40:3,39 You know, it's... You know how... 2143 1:40:3,164 --> 1:40:5,375 how embarrassing that is for me? 2144 1:40:7,43 --> 1:40:8,545 Huh? 2145 1:40:8,670 --> 1:40:11,589 Are you even listening to what I'm saying? 2146 1:40:11,715 --> 1:40:14,217 He's passed out, abed. 2147 1:40:18,12 --> 1:40:19,514 Now we wait. 2148 1:40:34,946 --> 1:40:36,239 Okay. He's here. Hey. 2149 1:40:36,364 --> 1:40:38,74 Wake up. Wake up. 2150 1:40:38,199 --> 1:40:39,325 He's here. Let's go. 2151 1:40:40,952 --> 1:40:44,706 -Vanya. -Wake up, brother, come out, please. 2152 1:40:44,831 --> 1:40:47,834 -I want to stay in the car. -Vanya, Vanya, look at me. 2153 1:40:47,959 --> 1:40:50,962 Do not get a ticket and do not get towed. 2154 1:40:51,87 --> 1:40:53,757 We need to talk before you go in there, okay? 2155 1:40:53,882 --> 1:40:55,341 - Vanya? -Keep your phone on. 2156 1:40:55,467 --> 1:40:56,926 Vanya, Vanya, don't say anything 2157 1:40:57,51 --> 1:40:59,262 when you go in there, okay? Vanya. 2158 1:40:59,387 --> 1:41:0,930 Vanya, I'm gonna handle this, okay. 2159 1:41:1,55 --> 1:41:2,640 - I got it. - Handle what? 2160 1:41:2,766 --> 1:41:4,976 - Don't talk to him. - None of your fucking business. 2161 1:41:5,101 --> 1:41:6,352 -Let's go. - Hello, everyone. 2162 1:41:6,478 --> 1:41:8,354 -How are you, sir? - Toros. 2163 1:41:8,480 --> 1:41:11,191 - Stop it, stop it, stop it. - Whoa, whoa. Is he all right there? 2164 1:41:11,316 --> 1:41:13,318 Does he fucking look all right to you? 2165 1:41:13,443 --> 1:41:15,695 -He is okay. - He is not fucking all right. 2166 1:41:15,820 --> 1:41:17,697 - He can barely stand. - How are you? 2167 1:41:17,822 --> 1:41:19,616 Fine, thanks. Uh, the judge is being very kind, 2168 1:41:19,741 --> 1:41:20,992 and he bumped us up. 2169 1:41:21,117 --> 1:41:23,77 -Good. - Hello, Ivan. 2170 1:41:25,121 --> 1:41:29,209 Ivan, it's Michael Sharnov, your father's attorney. 2171 1:41:29,334 --> 1:41:31,377 Remember me? You don't remember Uncle Michael? 2172 1:41:32,420 --> 1:41:34,380 He's a little bit tired. 2173 1:41:34,506 --> 1:41:35,465 - It's okay. - I see. 2174 1:41:35,590 --> 1:41:36,800 Tired? 2175 1:41:36,925 --> 1:41:39,52 And this is the... 2176 1:41:40,220 --> 1:41:41,930 The lucky lady. 2177 1:41:43,14 --> 1:41:45,725 - Okay. And who is this? - Him we're gonna need. 2178 1:41:45,850 --> 1:41:47,227 Just holding. 2179 1:41:47,727 --> 1:41:49,646 Okay, I don't know what that means, 2180 1:41:49,771 --> 1:41:50,855 and I don't want to know. 2181 1:41:50,980 --> 1:41:55,652 Let's go. Get your I.D.'s ready. I talked to him 2182 1:41:56,69 --> 1:42:1,282 and it's clear he wants this done. But does he know that his son is intoxicated? 2183 1:42:1,407 --> 1:42:3,827 He's not intoxicated, he just woke up. 2184 1:42:3,952 --> 1:42:5,495 Toros, please. Come on, man. 2185 1:42:5,620 --> 1:42:7,580 I'm not gonna risk my license because you can't... 2186 1:42:7,705 --> 1:42:9,833 You want to keep working for Zakharov family or not? 2187 1:42:13,2 --> 1:42:14,796 Oh. 2188 1:42:15,880 --> 1:42:19,342 Mr. Sharnov. Consider yourself very fortunate. 2189 1:42:19,467 --> 1:42:20,468 Your Honor. 2190 1:42:20,593 --> 1:42:24,514 We have a light calendar today, so, um, what's your urgent matter? 2191 1:42:25,557 --> 1:42:30,186 Your Honor, we are here to file a complaint and request for an immediate annulment of a union 2192 1:42:30,311 --> 1:42:33,356 that took place under duress. 2193 1:42:33,481 --> 1:42:36,359 - Ivan Zakharov and Anora Mikheeva married... - Duress, my fucking ass. 2194 1:42:36,484 --> 1:42:37,610 - Okay. -Whoa! 2195 1:42:38,653 --> 1:42:41,197 I'm sorry. I'm sorry, Your Honor, but this is bullshit. It's bullshit. 2196 1:42:41,322 --> 1:42:43,32 -Your Honor, I... - These men are trying to... 2197 1:42:43,157 --> 1:42:45,201 You got to stop. You can't... you can't talk this way. 2198 1:42:45,326 --> 1:42:47,245 Okay. I'm sorry. They're trying... Do not fucking touch me. 2199 1:42:47,370 --> 1:42:50,290 - Who's this man in the camel coat? -Security, please get this man away from me. 2200 1:42:50,415 --> 1:42:52,625 Who are you, sir? Mr. Sharnov, is he with you? 2201 1:42:52,750 --> 1:42:53,835 Get... Get him away from me. 2202 1:42:53,960 --> 1:42:55,962 -Come on, come on. Come on. -Officer, take him... 2203 1:42:56,87 --> 1:42:58,298 -Your Honor, I apologize. -Thank you, Officer. I appreciate it. 2204 1:42:58,423 --> 1:43:0,91 - Okay, have a seat. Have a seat. - I'm sorry. 2205 1:43:0,216 --> 1:43:2,51 And thank you, Your Honor. I really appreciate it. 2206 1:43:2,176 --> 1:43:3,845 - You're welcome. You're welcome. Keep that tone. -Okay. 2207 1:43:3,970 --> 1:43:5,763 - You're welcome. - Your Honor, clearly, my husband is intoxicated 2208 1:43:5,889 --> 1:43:8,892 right now. He is in no place to be making any decisions. 2209 1:43:9,17 --> 1:43:10,727 Uh, Your Honor, objection. She shouldn't be talking. 2210 1:43:11,60 --> 1:43:12,520 Don't listen to her, please. 2211 1:43:12,645 --> 1:43:14,188 -Camel coat, sit down. Down. - My stomach. 2212 1:43:14,314 --> 1:43:16,566 -He is clearly intoxicated, Your Honor. - Why is she talking? 2213 1:43:16,691 --> 1:43:19,652 Your Honor, I apologize. Your Honor, what I have been trying to explain to you, 2214 1:43:19,777 --> 1:43:21,237 - we got married legally. - Objection, Your Honor. 2215 1:43:21,362 --> 1:43:23,156 They're not legally married, and she shouldn't be talking. 2216 1:43:23,281 --> 1:43:24,782 - Sir. Sir. -I shouldn't be talking? 2217 1:43:24,908 --> 1:43:26,701 - Camel man, sit down. - My apologies. 2218 1:43:26,826 --> 1:43:29,537 Your Honor, I-I apologize. My client doesn't know what she's saying. I'm sorry. 2219 1:43:29,662 --> 1:43:31,831 And they are trying to force us to get an annulment... 2220 1:43:31,956 --> 1:43:33,708 - I-I am intoxicated. -Sit quietly or begone. Please. 2221 1:43:33,833 --> 1:43:36,169 We got legally married at a legitimate marriage place in Las Vegas, Nevada. 2222 1:43:36,294 --> 1:43:39,255 - Miss, please keep it down. Keep it down. - It is real. We have a marriage certificate. 2223 1:43:39,380 --> 1:43:41,966 -Mr. Sharnov, take charge now. -We're not gonna be signing-- 2224 1:43:42,91 --> 1:43:43,426 They got married in Nevada? 2225 1:43:43,551 --> 1:43:45,470 - So what? -We can't get it annulled here. 2226 1:43:45,595 --> 1:43:47,180 - What? -Thank you for listening, Your Honor. 2227 1:43:47,305 --> 1:43:50,558 We can file for one but if you want this now, you have to go there. 2228 1:43:50,683 --> 1:43:53,561 -Mr. Sharnov. Last time. -Do you see what I've been dealing with? 2229 1:43:53,686 --> 1:43:55,63 Are you fucking kidding me? 2230 1:43:55,188 --> 1:43:57,523 -Folks, get out. Okay that's it. -My stomach hurts. 2231 1:43:57,649 --> 1:43:59,150 - No, no, no, no. -Have a seat. 2232 1:43:59,275 --> 1:44:1,611 No, no, no. Officer, get him off the table before he throws up. 2233 1:44:1,736 --> 1:44:3,71 -I need... I need... -Fuck! 2234 1:44:3,196 --> 1:44:5,406 -Come on. - Get him off the table. Get him out. 2235 1:44:5,531 --> 1:44:6,991 -Fuck! -Everyone out of the court. 2236 1:44:7,116 --> 1:44:8,701 Clear the court, Officer. 2237 1:44:8,826 --> 1:44:9,953 Come on, time to go. 2238 1:44:10,78 --> 1:44:12,622 -Let's go. Let's go. Let's go. -Officer, clear the court, please. 2239 1:44:12,747 --> 1:44:14,916 - Why did you go to Vegas? Why not here in New - York? 2240 1:44:15,41 --> 1:44:17,961 - Guys, you don't have to fucking drag him around. - Why not here in New York? 2241 1:44:18,86 --> 1:44:20,505 Can you explain to me? We got fucking married in Vegas because 2242 1:44:20,630 --> 1:44:23,424 - that's where he proposed to me. -So now we're gonna go see your parents. 2243 1:44:23,549 --> 1:44:24,342 Vanya. 2244 1:44:24,467 --> 1:44:26,970 You're gonna explain to them that you went to Vegas without my permission. 2245 1:44:27,95 --> 1:44:29,639 -No, we're not fucking going anywhere. - You understand? Because it wasn't my fault. 2246 1:44:29,764 --> 1:44:30,640 -Vanya. - You, too. 2247 1:44:30,765 --> 1:44:32,558 Oh, no, I am not going fucking anywhere. 2248 1:44:32,684 --> 1:44:35,645 You're gonna have to tell them that you-you took him to Vegas without my permission. 2249 1:44:35,770 --> 1:44:38,690 - I am not going... No, no. -No, no, no. I... - This is not my fault. 2250 1:44:38,815 --> 1:44:41,442 - No, we are, we are so... - Get in the car. Get in the car. 2251 1:44:41,567 --> 1:44:44,112 I'm not getting in the fucking car, 'cause we're fucking done here. And I 2252 1:44:44,237 --> 1:44:46,489 want my fucking ring now, motherfucker. You got a ticket? 2253 1:44:46,614 --> 1:44:48,866 -What's going on? - Vanya, get out of the car, okay? 2254 1:44:48,992 --> 1:44:52,36 You do not have to listen to these people. Okay? You don't have to listen to 2255 1:44:52,161 --> 1:44:54,38 them because you're an adult, Vanya. You're an adult, okay? 2256 1:44:54,163 --> 1:44:56,207 You had one job and you get a ticket? 2257 1:44:56,332 --> 1:44:59,210 I must have dozed off. You dozed off! But I told you not to fall asleep! 2258 1:44:59,335 --> 1:45:2,130 -Yeah, but are we done? - You are an adult. You are an adult. 2259 1:45:2,255 --> 1:45:3,631 Let's go. 2260 1:45:3,756 --> 1:45:5,842 I just need to talk with my parents. 2261 1:45:8,428 --> 1:45:10,888 Okay. 2262 1:45:11,14 --> 1:45:12,265 Okay. All right. 2263 1:45:12,390 --> 1:45:13,558 We'll talk to your parents, okay? 2264 1:45:13,683 --> 1:45:15,226 We're gonna talk to your parents, 2265 1:45:15,351 --> 1:45:17,61 and they're gonna understand because they love you. 2266 1:45:17,186 --> 1:45:18,688 Get in. 2267 1:45:18,813 --> 1:45:20,565 What happened? 2268 1:45:20,690 --> 1:45:22,608 They got married in Vegas, that's what happened. 2269 1:45:22,734 --> 1:45:25,111 They love you, and they're gonna understand, okay? 2270 1:45:25,236 --> 1:45:27,113 Vanya, okay? Right? 2271 1:45:27,238 --> 1:45:29,282 - They're gonna understand, right? - Get in the car. 2272 1:45:30,283 --> 1:45:32,660 - Get in the car. -What are we going to do now? 2273 1:45:32,785 --> 1:45:33,953 This is a never-ending nightmare... 2274 1:45:34,78 --> 1:45:35,663 Right, Vanya? 2275 1:45:36,789 --> 1:45:37,915 Right? 2276 1:45:38,41 --> 1:45:39,459 Get in the car. 2277 1:46:2,482 --> 1:46:5,359 I want him clean and presentable in ten minutes. 2278 1:46:6,569 --> 1:46:8,279 And, you, behave. 2279 1:46:15,912 --> 1:46:17,246 Once, 2280 1:46:18,39 --> 1:46:23,544 this idiot and his friends decided to swim in Kool-Aid. 2281 1:46:23,669 --> 1:46:25,254 Vanya. 2282 1:46:25,379 --> 1:46:27,215 Do you know what is it? It's a juice. 2283 1:46:28,216 --> 1:46:30,384 They were stoned 2284 1:46:30,843 --> 1:46:33,930 and poured four pounds 2285 1:46:34,472 --> 1:46:37,16 of Kool-Aid in the pool. 2286 1:46:37,558 --> 1:46:40,686 They destroyed the whole system. 2287 1:46:40,812 --> 1:46:44,982 Eighty-seven thousand dollars in damages. 2288 1:47:43,708 --> 1:47:45,334 Hello, Galina Stepanovna. 2289 1:47:45,459 --> 1:47:47,3 Where is he? 2290 1:47:49,172 --> 1:47:50,882 Okay. 2291 1:47:51,7 --> 1:47:52,758 Showtime. 2292 1:48:1,767 --> 1:48:3,436 Nikolai Zakharov, how was your flight? 2293 1:48:3,561 --> 1:48:5,188 Face down, ass up. 2294 1:48:5,897 --> 1:48:8,399 I have some bad news. 2295 1:48:8,524 --> 1:48:9,692 Go on. 2296 1:48:10,151 --> 1:48:13,654 - You're not going to be happy. - I'm already not happy. 2297 1:48:15,823 --> 1:48:16,949 What? 2298 1:48:20,119 --> 1:48:21,495 Vanya. Vanya. 2299 1:48:22,997 --> 1:48:25,333 What's wrong with you? Look at me. 2300 1:48:25,458 --> 1:48:26,918 Are you drunk? 2301 1:48:29,3 --> 1:48:29,795 Damn... 2302 1:48:29,921 --> 1:48:31,422 Garnik, he's drunk. 2303 1:48:31,547 --> 1:48:33,716 Yes, Galina Stepanovna, 2304 1:48:33,841 --> 1:48:36,510 he's not sober, but it's not our fault. 2305 1:48:37,11 --> 1:48:40,514 Mom, I got it, I'm already embarrassed. 2306 1:48:40,848 --> 1:48:42,225 - So, you're embarrassed? - Yes. 2307 1:48:42,350 --> 1:48:43,684 So, you're embarrassed? 2308 1:48:43,809 --> 1:48:47,563 You made our family a national disgrace. 2309 1:48:47,688 --> 1:48:49,649 Galina Zakharova, 2310 1:48:50,775 --> 1:48:52,652 I'm Anora. 2311 1:48:56,948 --> 1:49:0,618 It's so wonderful to finally meet you. 2312 1:49:1,327 --> 1:49:4,455 It's such an honor to be Ivan's wife 2313 1:49:5,81 --> 1:49:7,41 and a part of your beautiful family. 2314 1:49:11,629 --> 1:49:13,965 Ivan is not your husband, 2315 1:49:14,90 --> 1:49:17,51 and you are not part of this family. 2316 1:49:18,928 --> 1:49:20,346 And your Russian is embarrassing. 2317 1:49:20,471 --> 1:49:22,556 Is this from the new collection? 2318 1:49:22,682 --> 1:49:23,474 Yes, new collection. 2319 1:49:23,599 --> 1:49:25,393 Uh, ma'am? 2320 1:49:27,61 --> 1:49:28,312 Ma'am? 2321 1:49:28,437 --> 1:49:30,189 Yes? 2322 1:49:30,314 --> 1:49:32,400 Vanya and I, we are in love, 2323 1:49:32,525 --> 1:49:34,986 and we would like you to accept that. 2324 1:49:35,111 --> 1:49:37,154 Vanya is not in love with you. 2325 1:49:37,280 --> 1:49:39,73 Understand? 2326 1:49:39,198 --> 1:49:40,825 And we will not accept it, okay? 2327 1:49:40,950 --> 1:49:41,993 Galina. 2328 1:49:44,787 --> 1:49:47,540 Toros has something to tell you. 2329 1:49:48,833 --> 1:49:50,710 Fuck. 2330 1:49:50,835 --> 1:49:52,962 You are all idiots. 2331 1:49:53,87 --> 1:49:54,964 Vanya, we cannot get on the fucking plane right now. 2332 1:49:55,89 --> 1:49:57,717 Toros, we will discuss your future in our company. 2333 1:49:57,842 --> 1:50:1,345 Vanya, why are you listening to your fucking parents? 2334 1:50:1,470 --> 1:50:2,847 What the fuck is wrong with you? 2335 1:50:2,972 --> 1:50:4,765 Vanya, we have to talk right fucking now, okay? 2336 1:50:4,890 --> 1:50:7,18 Kolya, hang up the phone already! 2337 1:50:7,143 --> 1:50:8,644 Vanya, we have to fucking talk. 2338 1:50:8,769 --> 1:50:10,938 No, no, no, no. Go back to the plane. 2339 1:50:11,63 --> 1:50:14,900 I want us refueled and in the air in ten minutes. 2340 1:50:15,568 --> 1:50:17,862 Vanya, fucking look at me. Vanya. 2341 1:50:21,574 --> 1:50:24,702 Vanya, be a fucking man and talk to me! 2342 1:50:24,827 --> 1:50:27,455 Is it necessary to take the night butterfly with us? 2343 1:50:27,580 --> 1:50:31,125 Yes, both parties must be present. 2344 1:50:36,255 --> 1:50:38,132 What do you want me to say? 2345 1:50:43,763 --> 1:50:45,806 Can you understand that now we must go 2346 1:50:45,931 --> 1:50:50,19 in the fucking plane and fly to fucking Vegas? 2347 1:50:51,103 --> 1:50:52,605 Get it? 2348 1:50:54,690 --> 1:50:55,941 You get it? 2349 1:50:56,67 --> 1:50:58,277 So we're getting a divorce? You... 2350 1:50:58,402 --> 1:51:0,821 Of course! Are you stupid? 2351 1:51:11,749 --> 1:51:13,376 Ivan, hurry up! 2352 1:51:13,501 --> 1:51:14,919 One second. 2353 1:51:17,671 --> 1:51:19,215 And thank you... 2354 1:51:23,10 --> 1:51:26,389 ...for making my last trip to America so fun. 2355 1:51:33,104 --> 1:51:35,189 Yeah? You had fun? 2356 1:51:36,107 --> 1:51:37,817 Yeah. 2357 1:51:37,942 --> 1:51:39,485 Let's go. 2358 1:51:54,250 --> 1:51:55,709 Where is she? 2359 1:51:56,127 --> 1:51:58,45 I don't know, there. 2360 1:52:3,801 --> 1:52:5,970 Board the plane now. 2361 1:52:9,14 --> 1:52:10,558 No. 2362 1:52:11,559 --> 1:52:13,519 No, I'm not doing that. 2363 1:52:20,67 --> 1:52:24,613 You are getting on this plane, and you are getting divorced. 2364 1:52:27,741 --> 1:52:29,785 Yeah, we're gonna get a fucking divorce, 2365 1:52:29,910 --> 1:52:32,329 but, uh, first, I'm getting a lawyer. 2366 1:52:33,372 --> 1:52:35,624 Then I'm gonna sue Ivan and you, 2367 1:52:35,749 --> 1:52:37,418 and I'm gonna walk away with fucking half 2368 1:52:37,543 --> 1:52:39,378 because I didn't sign a prenup. 2369 1:52:50,598 --> 1:52:54,560 Do that, and you'll lose everything. 2370 1:52:56,103 --> 1:52:58,272 Any money you may have-- 2371 1:52:58,397 --> 1:53:0,941 although I doubt you have much-- 2372 1:53:1,66 --> 1:53:2,776 will be gone. 2373 1:53:4,28 --> 1:53:5,946 Do you have a house? 2374 1:53:7,573 --> 1:53:9,700 Do you have a car? 2375 1:53:11,243 --> 1:53:12,912 All gone. 2376 1:53:15,581 --> 1:53:18,584 Your life and the lives of your family and friends, 2377 1:53:18,709 --> 1:53:20,586 everything will be destroyed. 2378 1:53:33,432 --> 1:53:35,434 You want to talk about it now? 2379 1:53:35,559 --> 1:53:38,20 - Yes. - Because I don't. 2380 1:53:40,481 --> 1:53:43,234 Please show some respect, I'm hungover. 2381 1:53:43,359 --> 1:53:47,655 If we were your age, and if we had everything we wanted... 2382 1:53:47,780 --> 1:53:49,823 Listen, you little shit. 2383 1:53:50,699 --> 1:53:52,326 Next week, 2384 1:53:52,451 --> 1:53:53,744 you start working. 2385 1:53:53,869 --> 1:53:55,246 Ah. 2386 1:53:56,372 --> 1:53:58,40 Understand, little shit? 2387 1:53:58,165 --> 1:54:0,42 Why do you need me there? 2388 1:54:0,376 --> 1:54:5,297 Maybe it's not the right moment but I just want to say... 2389 1:54:6,48 --> 1:54:7,800 I'm very happy to finally 2390 1:54:7,925 --> 1:54:11,428 be able to spend time with your wonderful family... 2391 1:54:11,554 --> 1:54:15,15 Thank you so much for trusting me and Toros... 2392 1:54:15,140 --> 1:54:17,935 Stop it, get out of here. Are you crazy? 2393 1:54:18,60 --> 1:54:21,605 I want to say a couple of nice things to them. 2394 1:54:26,485 --> 1:54:28,696 Better you married a man. 2395 1:54:29,29 --> 1:54:31,407 So what if I married a man? Do you think that can't happen? 2396 1:54:31,782 --> 1:54:36,120 Then what kind of freedom can we talk about? 2397 1:54:36,245 --> 1:54:39,498 If I can't potentially marry a man? 2398 1:54:39,623 --> 1:54:41,333 - Galina Stepanovna, I just... - Listen! 2399 1:54:41,458 --> 1:54:45,754 I'm sorry, I just want to use that moment 2400 1:54:45,879 --> 1:54:48,757 - to say thank you... - Don't interfere! 2401 1:54:48,882 --> 1:54:51,10 We are having a family discussion. 2402 1:54:53,12 --> 1:54:54,555 So you think it's normal? 2403 1:54:54,680 --> 1:54:56,56 Everything that happened is normal? 2404 1:54:56,181 --> 1:54:58,434 How did you end up in Vegas? 2405 1:54:59,852 --> 1:55:1,353 I understand... 2406 1:55:1,478 --> 1:55:2,605 and forgive you what you did. 2407 1:55:2,730 --> 1:55:4,857 I just bought a ticket and flew to Vegas! 2408 1:55:4,982 --> 1:55:6,66 Why can't I do that? 2409 1:55:6,191 --> 1:55:8,319 - Who gave you permission? - Who would forbid me? 2410 1:55:8,444 --> 1:55:9,695 Great. 2411 1:55:9,820 --> 1:55:12,323 You talk about freedom and then ask why I went to Vegas. 2412 1:55:12,448 --> 1:55:13,991 I'm so grateful for your forgiveness. 2413 1:55:14,116 --> 1:55:16,118 Why can't I just fly to Vegas? 2414 1:55:16,243 --> 1:55:17,453 Because you went to study. 2415 1:55:18,245 --> 1:55:20,414 Not to party, drink and get hungover. 2416 1:55:22,41 --> 1:55:24,960 Why make a tragedy out of it? 2417 1:55:25,85 --> 1:55:29,89 What do you want from me? Do you want me to apologize? 2418 1:55:29,214 --> 1:55:30,966 Just kill me, mom! 2419 1:55:31,91 --> 1:55:34,595 What did I do? I just spent time with an escort. 2420 1:55:34,720 --> 1:55:37,848 I just spent a week with her. So what's the big deal? 2421 1:55:37,973 --> 1:55:39,808 Why are you making this such a big deal? 2422 1:55:39,933 --> 1:55:41,727 This isn't our family's biggest problem. 2423 1:55:41,852 --> 1:55:42,853 - Sit! - It's not 2424 1:55:42,978 --> 1:55:44,438 going to be a fucking problem. 2425 1:55:44,563 --> 1:55:45,689 I breast-fed you! 2426 1:55:45,814 --> 1:55:48,525 I'm fucking glad to be divorcing your sorry ass. 2427 1:55:48,651 --> 1:55:50,27 You are fucking pathetic, man. 2428 1:55:50,152 --> 1:55:51,236 Are you seriously? 2429 1:55:51,362 --> 1:55:53,572 You're a pathetic motherfucker. 2430 1:55:54,907 --> 1:55:55,908 Fucking pathetic. 2431 1:55:56,33 --> 1:55:57,576 You're a pathetic motherfucker. 2432 1:55:57,701 --> 1:55:58,911 -Blyat, no. - See? 2433 1:56:1,705 --> 1:56:3,832 You hurt your mother so much! 2434 1:56:4,249 --> 1:56:6,585 I gave you everything. 2435 1:56:8,712 --> 1:56:11,215 Kolya, give me your hand, please. 2436 1:57:13,610 --> 1:57:15,571 I'm just going to need some signatures. 2437 1:57:15,696 --> 1:57:17,364 If I could just get that back from... 2438 1:57:17,489 --> 1:57:19,241 Actually, if I could just hang on to all... 2439 1:57:19,366 --> 1:57:20,826 - Could I just... Thank you. - Okay, question. 2440 1:57:20,951 --> 1:57:22,578 -Okay. Yes, of course. -What this mean? 2441 1:57:22,703 --> 1:57:24,204 We don't need to worry about that. 2442 1:57:24,329 --> 1:57:26,665 - That's for the judge, so... -Are you sure? 2443 1:57:26,790 --> 1:57:28,625 Um... Very sure. 2444 1:57:28,751 --> 1:57:31,44 Okay, so we're just gonna need some signatures here. 2445 1:57:31,170 --> 1:57:32,963 So there you go, and this one will be for... 2446 1:57:33,88 --> 1:57:34,673 Come here. 2447 1:57:34,798 --> 1:57:36,592 Sorry, I'm gonna mispronounce your name. 2448 1:57:36,717 --> 1:57:38,427 -Sign. -So, Anora Mikheeva, 2449 1:57:38,552 --> 1:57:40,596 I just need your signature as well. 2450 1:57:40,721 --> 1:57:43,15 Thank you. Oh, oh. 2451 1:57:43,140 --> 1:57:44,308 There you are. 2452 1:57:45,642 --> 1:57:47,269 Where the red box is. 2453 1:57:59,406 --> 1:58:1,867 Sign, please. 2454 1:58:9,750 --> 1:58:11,835 And then-- oh, sorry-- just one more. 2455 1:58:11,960 --> 1:58:14,129 Um... 2456 1:58:14,254 --> 1:58:16,548 Great. 2457 1:58:16,673 --> 1:58:17,925 Oh. Oh, um... 2458 1:58:18,50 --> 1:58:19,301 May I have my I.D.? 2459 1:58:19,426 --> 1:58:20,427 You can. 2460 1:58:20,552 --> 1:58:22,638 All right. Let's go. Come on. 2461 1:58:22,763 --> 1:58:24,306 This may be out of line 2462 1:58:24,431 --> 1:58:27,684 but I think it'd be appropriate if Ivan apologizes. 2463 1:58:29,812 --> 1:58:32,773 Don't pay attention to him. He is tired. 2464 1:58:33,398 --> 1:58:35,692 He also drank on an empty stomach on the plane. 2465 1:58:35,818 --> 1:58:37,110 He helped us all night. 2466 1:58:37,236 --> 1:58:38,153 Listen here... 2467 1:58:39,279 --> 1:58:44,76 My son won't apologize to anyone. Is that clear? 2468 1:58:44,201 --> 1:58:45,702 Of course. 2469 1:58:45,828 --> 1:58:47,871 'Cause your son is a fucking pussy. 2470 1:58:47,996 --> 1:58:49,248 What? 2471 1:58:49,373 --> 1:58:50,499 What? What? 2472 1:58:50,624 --> 1:58:53,585 What? Did you not hear what I said? I said it's 'cause your son's 2473 1:58:53,710 --> 1:58:54,920 - a fucking pussy. -That's enough. 2474 1:58:55,45 --> 1:58:56,255 Let's go. 2475 1:58:56,713 --> 1:58:58,423 And you are a disgusting hooker. 2476 1:59:0,968 --> 1:59:6,14 And your son hates you so much he married one to piss you off. 2477 1:59:6,139 --> 1:59:7,641 That's enough. 2478 1:59:7,766 --> 1:59:8,809 Yeah. 2479 1:59:8,934 --> 1:59:10,853 Yeah, your family is fucking trash. 2480 1:59:10,978 --> 1:59:12,437 Is this my scarf? 2481 1:59:12,563 --> 1:59:14,648 Yeah, you want... 2482 1:59:17,776 --> 1:59:18,735 There. 2483 1:59:18,861 --> 1:59:20,904 Go get your little scarf, sweetie. 2484 1:59:21,29 --> 1:59:22,573 That's-that's enough. Let's go. 2485 1:59:22,698 --> 1:59:24,32 Mm-hmm. Oh, I'm leaving. 2486 1:59:24,157 --> 1:59:26,34 - I'm leaving. You know what? - Okay. Let's go. 2487 1:59:26,159 --> 1:59:27,619 What are you laughing at? 2488 1:59:27,744 --> 1:59:30,289 Why don't you take your fucking coat, too. 2489 1:59:30,414 --> 1:59:31,915 That's enough. Let's go. 2490 1:59:36,670 --> 1:59:38,255 Thank you so much, ma'am. 2491 1:59:38,380 --> 1:59:39,965 You're very welcome. Um... 2492 1:59:44,928 --> 1:59:46,179 Goodbye, America. 2493 1:59:46,305 --> 1:59:47,514 Okay. 2494 1:59:47,639 --> 1:59:48,807 It's for you. 2495 1:59:48,932 --> 1:59:50,267 - Present. - Sorry. Oh, gosh. 2496 1:59:50,392 --> 1:59:51,643 No, I couldn't. 2497 1:59:51,768 --> 1:59:53,145 Thank you so... Wait, is-is this real? 2498 1:59:57,190 --> 2:0:0,193 Take them to McCarran Airport, domestic. 2499 2:0:0,319 --> 2:0:2,571 Igor is gonna take you back. 2500 2:0:2,696 --> 2:0:4,114 You can stay in the house tonight, 2501 2:0:4,239 --> 2:0:6,658 but you got to be out of there in the morning. 2502 2:0:7,743 --> 2:0:9,745 And he'll pay you when the bank opens. 2503 2:0:9,870 --> 2:0:10,954 Go. 2504 2:0:12,331 --> 2:0:13,957 And thank you. 2505 2:1:10,555 --> 2:1:12,766 And it is starting to stick, as well. 2506 2:1:12,891 --> 2:1:15,477 We'll show you a live look at the roads in a little bit, 2507 2:1:15,602 --> 2:1:17,938 but officials that we've talked with today say they are ready 2508 2:1:18,63 --> 2:1:20,148 for whatever Mother Nature brings the next few days. 2509 2:1:20,273 --> 2:1:21,566 We got thousands of 2510 2:1:21,692 --> 2:1:23,68 sanitation brothers and sisters coming in 2511 2:1:23,193 --> 2:1:24,486 doing overtime tonight. 2512 2:1:24,611 --> 2:1:25,946 If it accumulates, we'll be clearing 2513 2:1:26,71 --> 2:1:27,489 snow and ice from the street. 2514 2:1:27,614 --> 2:1:29,741 Every highway, every bike lane in the city. 2515 2:1:29,866 --> 2:1:31,952 We'll be out starting a midnight shift tonight. 2516 2:1:32,77 --> 2:1:33,787 On Long Island, the salt trucks... 2517 2:1:33,912 --> 2:1:36,707 Happy birthday to me. 2518 2:1:36,832 --> 2:1:38,0 Hmm? 2519 2:1:40,836 --> 2:1:43,422 Was today your birthday? 2520 2:1:43,547 --> 2:1:45,757 January is National Blood Donor Month... 2521 2:1:45,882 --> 2:1:47,300 No. 2522 2:1:47,426 --> 2:1:49,136 ...is urging people to donate. 2523 2:1:49,261 --> 2:1:51,471 Advocates say the winter months are a crucial time... 2524 2:1:51,596 --> 2:1:53,265 Yesterday was my birthday. 2525 2:1:53,390 --> 2:1:55,726 The senior vice president and chief of staff 2526 2:1:55,851 --> 2:1:57,269 at New York Blood Center, Clarissa Heyward... 2527 2:1:57,394 --> 2:1:59,896 Yesterday was your fucking birthday? 2528 2:2:2,190 --> 2:2:4,26 I was 30. 2529 2:2:5,902 --> 2:2:7,112 Mm. 2530 2:2:7,237 --> 2:2:9,239 Happy fucking birthday, I guess. 2531 2:2:10,699 --> 2:2:12,451 Thank you. 2532 2:2:18,540 --> 2:2:20,584 I like Anora. 2533 2:2:22,961 --> 2:2:25,797 I mean I like Anora more than Ani. 2534 2:2:28,91 --> 2:2:30,135 Okay. 2535 2:2:30,260 --> 2:2:33,305 Says the fuck head named Igor. 2536 2:2:33,430 --> 2:2:36,975 Fucking Igor. 2537 2:2:37,100 --> 2:2:39,770 Stupid name. 2538 2:2:39,895 --> 2:2:41,938 No, it's a good name. 2539 2:2:44,483 --> 2:2:47,319 It means "varrior." 2540 2:2:47,444 --> 2:2:49,321 Warrior. 2541 2:2:51,948 --> 2:2:53,950 Yeah? 2542 2:2:54,76 --> 2:2:57,79 Igor means "hunchback weirdo," you fucking piece of shit. 2543 2:2:57,204 --> 2:2:59,456 Can you shut the fuck up, please? 2544 2:3:2,834 --> 2:3:4,377 "Toosh." 2545 2:3:7,89 --> 2:3:9,841 - "Toosh"? - "Toosh." 2546 2:3:9,966 --> 2:3:13,53 Touchรฉ? 2547 2:3:13,178 --> 2:3:15,639 Touchรฉ, motherfucker? 2548 2:3:17,390 --> 2:3:19,643 You know, you really should try learning English 2549 2:3:19,768 --> 2:3:21,269 before attempting French. 2550 2:3:22,354 --> 2:3:24,106 Okay. Touchรฉ. 2551 2:3:24,231 --> 2:3:25,857 Yeah. 2552 2:3:31,113 --> 2:3:33,281 And your name is better? 2553 2:3:33,406 --> 2:3:35,117 No. 2554 2:3:35,242 --> 2:3:37,494 But what does it mean? 2555 2:3:40,914 --> 2:3:43,333 In America, we don't care about that kind of stuff. 2556 2:3:43,458 --> 2:3:45,335 We don't give meaning to names. 2557 2:3:45,460 --> 2:3:48,255 It's... it's not a thing. 2558 2:4:18,577 --> 2:4:21,872 So, it means... 2559 2:4:23,373 --> 2:4:25,41 ..."pomegranate fruit." 2560 2:4:25,167 --> 2:4:26,543 "Light." 2561 2:4:26,668 --> 2:4:29,296 Yeah, I'm not interested in conversation, dude. 2562 2:4:31,548 --> 2:4:33,383 And "bright." 2563 2:4:44,853 --> 2:4:50,150 It's good that you're not part of this family. 2564 2:4:54,988 --> 2:4:57,365 Did I ask for your fucking opinion? 2565 2:5:0,994 --> 2:5:3,288 - No. - No. Exactly. 2566 2:5:13,965 --> 2:5:16,301 I just tried to support you. 2567 2:5:19,54 --> 2:5:21,514 S-Support me? 2568 2:5:23,183 --> 2:5:25,143 Dude, you fucking assaulted me. 2569 2:5:25,268 --> 2:5:27,20 You... Fucking support? 2570 2:5:27,145 --> 2:5:29,397 - You... No, you... - Oh. What? 2571 2:5:29,522 --> 2:5:30,941 No. 2572 2:5:31,66 --> 2:5:33,68 I didn't assault you. 2573 2:5:34,861 --> 2:5:38,156 You didn't... You don't call that assault? 2574 2:5:38,281 --> 2:5:40,533 - No? - No. 2575 2:5:40,659 --> 2:5:42,35 No, you're right. 2576 2:5:42,160 --> 2:5:43,870 It's fucking battery, as well as kidnapping 2577 2:5:43,995 --> 2:5:47,666 and fucking a million other felonies, I'm sure. 2578 2:5:47,791 --> 2:5:49,209 Fuck you, dude. 2579 2:5:49,334 --> 2:5:51,419 But, I didn't assault you. 2580 2:5:52,212 --> 2:5:55,257 I was trying to calm you down, so you didn't hurt yourself. 2581 2:5:55,382 --> 2:5:57,259 You fucking pinned me to the ground. 2582 2:5:57,384 --> 2:5:59,135 You tied my fucking hands behind my back. 2583 2:5:59,261 --> 2:6:0,929 You... you fucking gagged me. 2584 2:6:1,54 --> 2:6:2,472 Have you seen the fucking bruises 2585 2:6:2,597 --> 2:6:5,433 on my legs and my fucking arms? 2586 2:6:5,558 --> 2:6:7,978 You fucking assaulted me, you psychopath. 2587 2:6:9,104 --> 2:6:12,941 First, it's because you have sensitive skin. 2588 2:6:13,66 --> 2:6:14,276 No, it's not. 2589 2:6:14,401 --> 2:6:16,361 It's because you're fucking crazy. 2590 2:6:16,486 --> 2:6:19,948 And second, because you're too crazy. 2591 2:6:21,825 --> 2:6:24,661 I mean "crazy, too." 2592 2:6:24,786 --> 2:6:28,540 But I can say you're too crazy, too. 2593 2:6:30,41 --> 2:6:31,584 It's not funny, yeah. 2594 2:6:31,710 --> 2:6:33,420 Touchรฉ. 2595 2:6:34,379 --> 2:6:36,89 "Toosh." 2596 2:6:39,259 --> 2:6:41,928 But, anyway, you were not in danger 2597 2:6:42,53 --> 2:6:46,641 of injury or harm, right? 2598 2:6:54,941 --> 2:6:56,568 You know, if Garnik wasn't there, 2599 2:6:56,693 --> 2:6:59,571 you'd have raped me, guaranteed. 2600 2:7:1,906 --> 2:7:3,533 Raped? 2601 2:7:7,704 --> 2:7:9,80 No doubt. 2602 2:7:10,290 --> 2:7:12,917 Why... why would I have raped you? 2603 2:7:16,504 --> 2:7:18,590 You have rape eyes. 2604 2:7:19,299 --> 2:7:22,510 - Raped eyes? - Rape eyes. 2605 2:7:24,95 --> 2:7:25,180 You heard me. 2606 2:7:25,305 --> 2:7:27,849 You sick motherfucker would've raped me. 2607 2:7:31,728 --> 2:7:35,190 Okay, uh, but I didn't want to raped you. 2608 2:7:37,567 --> 2:7:39,444 Oh, yeah? 2609 2:7:40,612 --> 2:7:42,197 Why? 2610 2:7:44,866 --> 2:7:46,326 What? 2611 2:7:47,660 --> 2:7:49,120 Why? 2612 2:7:49,245 --> 2:7:50,914 What "why?" 2613 2:7:52,123 --> 2:7:54,584 Why wouldn't you have raped me? 2614 2:7:57,921 --> 2:7:59,964 Because I'm... 2615 2:8:0,90 --> 2:8:2,133 not a rapist. 2616 2:8:5,95 --> 2:8:8,723 Nope, 'cause you're a faggot-ass bitch. 2617 2:8:28,743 --> 2:8:30,245 Here. 2618 2:8:34,249 --> 2:8:35,792 Goodnight. 2619 2:10:17,602 --> 2:10:19,62 Hey. 2620 2:10:54,97 --> 2:10:55,598 Don't tell Toros. 2621 2:11:50,612 --> 2:11:53,197 This car is very you. 2622 2:11:57,327 --> 2:11:58,870 Do you like it? 2623 2:12:4,959 --> 2:12:6,502 No. 2624 2:12:17,472 --> 2:12:19,515 It's my grandmother's. 2625 2:18:35,391 --> 2:18:39,270 Subtitling TITRAFILM 169119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.