All language subtitles for Wicked Pleasures 2002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,300 __Subtitled by Ganteng Permanen__ 2 00:00:38,354 --> 00:00:40,631 Jim, relax. Nobody is going to see us either. 3 00:00:40,731 --> 00:00:42,305 The scandal would ruin me. 4 00:00:42,404 --> 00:00:45,255 Nina, I'm a city councilman. I have to be careful. 5 00:00:45,355 --> 00:00:47,234 I have to think about my constituents. 6 00:00:47,235 --> 00:00:48,614 Not to mention my wife. 7 00:00:48,614 --> 00:00:50,963 I thought you said your wife didn't know anything about this. 8 00:00:50,963 --> 00:00:52,088 I don't think she does. 9 00:00:52,188 --> 00:00:53,867 I want to keep it that way. 10 00:01:02,657 --> 00:01:03,657 Bastard. 11 00:01:22,078 --> 00:01:26,664 I can't believe I'm married to this cheating, two-timing bastard. 12 00:04:12,270 --> 00:04:16,079 So what made you give up private practice to become an assistant district attorney? 13 00:04:17,579 --> 00:04:18,906 More money in private practice. 14 00:04:19,274 --> 00:04:21,825 Besides, you were good at it. 15 00:04:21,951 --> 00:04:23,751 Won some pretty big cases. 16 00:04:24,778 --> 00:04:26,511 I see you were part of the team 17 00:04:26,611 --> 00:04:30,259 that got Tony O'Ryan to walk on that embezzlement charge. 18 00:04:30,331 --> 00:04:32,011 He was guilty, you know. 19 00:04:32,079 --> 00:04:35,415 Not guilty enough for you to do your job and put him away, I guess. 20 00:04:36,381 --> 00:04:37,381 Touche. 21 00:04:37,823 --> 00:04:42,175 Private practice shouldn't mean getting guilty people off the hook. 22 00:04:42,762 --> 00:04:45,429 Unfortunately, that's usually the case. 23 00:04:46,793 --> 00:04:48,175 I like to be able to sleep at night. 24 00:04:48,794 --> 00:04:49,834 Good answer. 25 00:04:51,259 --> 00:04:55,743 I confess I'm not always that trusting of attorneys that come from private practice. 26 00:04:57,778 --> 00:05:00,853 I guess I don't have to tell you that we're overloaded here. 27 00:05:01,558 --> 00:05:06,358 With that being said, let me bring you up to speed on our current caseload. 28 00:05:07,922 --> 00:05:10,035 Great. I'm ready. 29 00:05:11,474 --> 00:05:14,074 And Dan, I plan on earning that trust. 30 00:05:21,393 --> 00:05:22,898 I'd like to see you tomorrow. 31 00:05:23,441 --> 00:05:24,441 Whenever. 32 00:05:24,878 --> 00:05:25,878 Call me. 33 00:05:26,753 --> 00:05:28,433 That was incredible. 34 00:06:21,605 --> 00:06:22,605 Honey! 35 00:06:28,646 --> 00:06:30,446 Oh my God, you were great. 36 00:06:30,796 --> 00:06:33,740 I mean, this just might be our best work yet. 37 00:06:34,630 --> 00:06:37,163 I get so excited knowing you, Archie. 38 00:07:50,989 --> 00:07:54,943 Jim, my love, all good things must come to an end. 39 00:07:55,879 --> 00:08:00,069 You meet me at the park tomorrow at 2.30 with a check for $200,000. 40 00:08:00,069 --> 00:08:04,317 Or your wife and your public will find a naughty videotape. 41 00:08:04,317 --> 00:08:05,317 Believe me. 42 00:08:06,757 --> 00:08:07,583 Hey. 43 00:08:07,682 --> 00:08:08,682 Hey. 44 00:08:08,947 --> 00:08:09,742 What is it? 45 00:08:09,842 --> 00:08:11,459 It's work. 46 00:08:11,459 --> 00:08:12,927 I'll deal with it later. 47 00:08:13,673 --> 00:08:15,476 Hey, where are you going? You just got here. 48 00:08:16,265 --> 00:08:17,645 I left something at the office. 49 00:08:17,645 --> 00:08:18,925 I won't be long. 50 00:08:27,655 --> 00:08:29,992 Looks like I got my work cut out for me. 51 00:08:30,191 --> 00:08:32,458 Some of them will be pretty easy. 52 00:08:32,689 --> 00:08:33,831 Just plea them out. 53 00:08:33,931 --> 00:08:35,611 Take the Gonzales case. 54 00:08:35,686 --> 00:08:37,553 Petty theft, first offense. 55 00:08:38,441 --> 00:08:40,121 Offer him six months. 56 00:08:40,208 --> 00:08:43,008 No use tying up a courtroom for that one. 57 00:08:43,233 --> 00:08:45,751 And the Martin case. 58 00:08:47,572 --> 00:08:49,766 He was caught with less than a gram. 59 00:08:49,767 --> 00:08:51,074 He wasn't selling. 60 00:08:51,074 --> 00:08:53,824 Just offer him 18 months. 61 00:08:58,693 --> 00:08:59,693 Thanks. 62 00:09:01,535 --> 00:09:02,535 Yeah. 63 00:09:03,235 --> 00:09:06,254 Yeah, well, now you're on your own. 64 00:09:37,229 --> 00:09:38,229 umm 65 00:09:42,091 --> 00:09:43,451 That feels good. 66 00:09:46,077 --> 00:09:48,398 This guy doesn't know about us, does he? 67 00:09:48,698 --> 00:09:49,818 That I watch? 68 00:09:50,605 --> 00:09:53,405 Of course not. Besides, he's too uptight. 69 00:09:53,859 --> 00:09:56,059 He doesn't want anybody to know. 70 00:09:56,334 --> 00:09:58,468 That would ruin the game anyway. 71 00:10:16,637 --> 00:10:17,837 It's showtime. 72 00:14:07,443 --> 00:14:08,443 yess? 73 00:14:54,570 --> 00:14:56,887 The construction company from Las Vegas called. 74 00:14:56,887 --> 00:15:00,855 They're stopping work on the hotel until we send them checks. 75 00:15:01,764 --> 00:15:04,398 And what do you want me to tell the phone company? 76 00:15:04,398 --> 00:15:09,390 They said if we don't pay by tomorrow, they are going to cut off the service. 77 00:15:10,759 --> 00:15:12,695 You know, I don't understand it. 78 00:15:12,878 --> 00:15:15,950 You made a really large deposit not long ago and 79 00:15:17,538 --> 00:15:19,741 Should I be looking for another job? 80 00:15:19,841 --> 00:15:20,617 uh 81 00:15:20,716 --> 00:15:23,116 Just a temporary cash flow problem. 82 00:15:23,488 --> 00:15:25,776 Why don't you buy us a week or two, huh? 83 00:15:25,876 --> 00:15:27,943 Do you know something I don't? 84 00:15:31,203 --> 00:15:33,270 I've got a payment coming due. 85 00:15:34,755 --> 00:15:37,155 It's gonna take care of everything. 86 00:15:50,914 --> 00:15:52,034 Can I go now? 87 00:15:52,215 --> 00:15:53,743 I've told you everything. 88 00:15:53,843 --> 00:15:57,596 I was just coming over to bring her mail that was mixed in with my mail. 89 00:15:57,696 --> 00:15:58,896 Door was open. 90 00:15:59,226 --> 00:16:00,226 Fine. 91 00:16:01,673 --> 00:16:05,129 If you think of anything else at all, please call me. 92 00:16:07,476 --> 00:16:08,335 What's this? 93 00:16:08,335 --> 00:16:09,505 Found it under the bed. 94 00:16:09,506 --> 00:16:12,706 There's an inscription on the inside of the band. 95 00:16:13,498 --> 00:16:14,498 Got it. 96 00:16:15,273 --> 00:16:16,313 Jim Roger... 97 00:16:18,715 --> 00:16:19,715 Oh, shit. 98 00:16:20,139 --> 00:16:22,539 The Jim Roger Reed City Councilman? 99 00:16:23,755 --> 00:16:25,169 I got an ulcer already. 100 00:16:25,169 --> 00:16:27,393 Looks like there may be some tissue on the ring. 101 00:16:27,394 --> 00:16:29,223 The victim had a fresh scratch on her leg. 102 00:16:29,223 --> 00:16:30,277 Could be connected. 103 00:16:30,277 --> 00:16:32,077 Yeah, the lab will run it. 104 00:16:33,919 --> 00:16:36,932 Listen, I want you to get started canvassing the neighborhood. 105 00:16:37,032 --> 00:16:39,151 I want every house on this block hit. 106 00:16:39,251 --> 00:16:40,251 Yes, sir. 107 00:16:49,697 --> 00:16:51,377 You wanted to see me? 108 00:16:51,465 --> 00:16:52,585 Yes, come in. 109 00:16:52,948 --> 00:16:56,698 Detective Allen, this is Tina Cook, assistant district attorney. 110 00:16:56,698 --> 00:16:57,898 How you doing? 111 00:17:01,558 --> 00:17:03,916 We have a situation here and I want you on it. 112 00:17:03,917 --> 00:17:05,644 I've taken the liberty of giving the majority 113 00:17:05,644 --> 00:17:08,353 of your case load to Brenda for the time being. 114 00:17:08,353 --> 00:17:12,769 Until this is resolved, from now on this case will be your priority. 115 00:17:13,513 --> 00:17:14,873 What's happened? 116 00:17:15,033 --> 00:17:16,713 A woman's been murdered. 117 00:17:17,225 --> 00:17:19,025 One shot through the head. 118 00:17:19,469 --> 00:17:23,885 Detective Allen is here to request a search warrant for the suspect. 119 00:17:24,856 --> 00:17:26,376 Who's the suspect? 120 00:17:28,369 --> 00:17:29,809 The suspect is... 121 00:17:30,774 --> 00:17:31,974 Jim Roger Reed. 122 00:17:33,414 --> 00:17:35,014 The Jim Roger Reed? 123 00:17:35,226 --> 00:17:38,810 As in, councilman running for governor, Jim Roger Reed? 124 00:17:39,104 --> 00:17:40,544 The one and only. 125 00:17:42,092 --> 00:17:44,692 He's a suspect based on what evidence? 126 00:17:44,927 --> 00:17:45,927 Detective? 127 00:17:46,423 --> 00:17:49,711 First, we found a gold ring at the crime scene with 128 00:17:49,810 --> 00:17:52,238 his name engraved on the inside band. 129 00:17:52,338 --> 00:17:54,671 That's not conclusive of anything. 130 00:17:55,930 --> 00:17:59,002 I'm not a rookie just out of the police academy. 131 00:17:59,807 --> 00:18:01,487 We went to his office. 132 00:18:01,664 --> 00:18:03,987 We got his appointments from his secretary. 133 00:18:03,987 --> 00:18:09,491 He had lunch reservations at Derrick's, a small, elegant joint over on the west side. 134 00:18:10,043 --> 00:18:11,043 So? 135 00:18:11,681 --> 00:18:13,361 Reservations for two. 136 00:18:14,128 --> 00:18:16,874 We took a picture of the victim, Lena Myers, to the restaurant, 137 00:18:16,974 --> 00:18:21,398 and the owner identified her as the woman who was with Jim Roger Reed. 138 00:18:21,498 --> 00:18:23,178 That's still not enough. 139 00:18:23,277 --> 00:18:24,585 Okay, how about this? 140 00:18:24,685 --> 00:18:28,214 We pulled a slug from the victim, which was a nine millimeter. 141 00:18:28,314 --> 00:18:31,706 Jim Roger Reed is the registered owner of a 9mm gun. 142 00:18:32,780 --> 00:18:33,780 Okay? 143 00:18:34,146 --> 00:18:34,998 Pick him up. 144 00:18:34,998 --> 00:18:36,861 Bring him in for questioning. 145 00:18:36,960 --> 00:18:39,968 I'll see Judge Brown about the search warrant. 146 00:18:40,229 --> 00:18:41,469 And where's the husband? 147 00:18:41,469 --> 00:18:44,616 I want him brought in for questioning as soon as possible as well. 148 00:18:44,616 --> 00:18:45,616 Got it. 149 00:18:52,838 --> 00:18:55,498 I appreciate you wanting me on this case, Dan. 150 00:18:55,598 --> 00:18:57,776 I understand how big it could be. 151 00:18:57,777 --> 00:18:59,319 Thanks for considering me. 152 00:18:59,319 --> 00:19:03,853 Cases like these make or break careers. 153 00:19:05,617 --> 00:19:07,751 I need you to understand, Tina. 154 00:19:08,298 --> 00:19:09,338 No mistakes. 155 00:19:09,813 --> 00:19:11,173 Don't blow this. 156 00:19:12,142 --> 00:19:14,226 Given how I feel about your career background, 157 00:19:14,226 --> 00:19:17,448 I'm giving you this opportunity to prove me wrong. 158 00:19:17,449 --> 00:19:18,449 I know. 159 00:19:18,912 --> 00:19:21,712 You won't regret your decision. I promise. 160 00:23:10,755 --> 00:23:13,555 Peter, this gentleman is here to see you. 161 00:23:14,682 --> 00:23:16,415 Yeah, how can I help you? 162 00:23:17,254 --> 00:23:19,320 I'm Detective Allen from LAPD. 163 00:23:19,473 --> 00:23:23,428 I'm sorry sir, there's no easy way to say this. 164 00:23:24,748 --> 00:23:26,028 It's your wife. 165 00:23:26,954 --> 00:23:28,554 She was found dead. 166 00:23:29,275 --> 00:23:30,275 Murdered. 167 00:23:32,234 --> 00:23:33,234 My wife? 168 00:23:34,077 --> 00:23:35,757 It's gotta be a mistake. 169 00:23:37,057 --> 00:23:38,417 You're mistaken. 170 00:23:38,542 --> 00:23:40,784 I was just with her this afternoon. 171 00:23:40,784 --> 00:23:42,144 No mistake, sir. 172 00:23:42,759 --> 00:23:45,831 When you are ready, I need you to come with me. 173 00:23:46,594 --> 00:23:48,194 No! She's not dead! 174 00:23:49,286 --> 00:23:50,486 What happened? 175 00:23:51,959 --> 00:23:53,998 I need you to come with me to the station. 176 00:23:54,098 --> 00:23:56,298 I can give you some more details. 177 00:24:13,458 --> 00:24:14,458 Tina? 178 00:24:16,053 --> 00:24:17,133 What are you doing here? 179 00:24:17,133 --> 00:24:18,253 I'm D.A. now. 180 00:24:18,730 --> 00:24:20,730 It's been a long time, Peter. 181 00:24:20,913 --> 00:24:22,353 Do you own a gun? 182 00:24:22,720 --> 00:24:23,720 Own a gun? 183 00:24:23,937 --> 00:24:26,881 No, I've never owned a gun, never shot a gun. 184 00:24:28,242 --> 00:24:29,282 Oh, come on. 185 00:24:29,672 --> 00:24:31,472 What, am I a suspect here? 186 00:24:32,953 --> 00:24:34,286 Can we talk, please? 187 00:24:34,287 --> 00:24:38,895 Were you aware that your wife was having an affair with Jim Roger Reed? 188 00:24:40,432 --> 00:24:42,032 Yes, I knew she was. 189 00:24:44,170 --> 00:24:47,690 We had an open relationship. We both saw other people. 190 00:24:49,727 --> 00:24:52,735 Yeah, I know. It's hard for people to believe. 191 00:24:52,947 --> 00:24:56,399 It wasn't a conventional relationship, but Tina, you have to believe me. 192 00:24:56,399 --> 00:24:58,466 We loved each other very much. 193 00:25:15,749 --> 00:25:16,749 Mrs. Reed? 194 00:25:16,956 --> 00:25:17,763 Yes? 195 00:25:17,764 --> 00:25:20,507 I'm Detective Allen. Is your husband home? 196 00:25:20,507 --> 00:25:21,072 I'll check. 197 00:25:21,171 --> 00:25:24,435 I have a search warrant, ma'am. Please step aside. 198 00:25:26,252 --> 00:25:28,052 A search warrant? For what? 199 00:25:29,117 --> 00:25:31,184 Why don't you start down here? 200 00:25:31,490 --> 00:25:33,867 Would you get your husband, please, Mrs. Reed? 201 00:25:33,867 --> 00:25:35,547 What's going on here? 202 00:25:36,005 --> 00:25:38,599 This is a warrant to search the premises, and I need you to come with me, sir. 203 00:25:39,399 --> 00:25:43,090 Oh, wait a minute. You want to tell me just what I'm suspected of? 204 00:25:43,190 --> 00:25:44,550 A homicide, sir. 205 00:25:47,363 --> 00:25:48,363 Murder. 206 00:25:49,862 --> 00:25:52,617 And just who am I supposed to have murdered? 207 00:25:52,717 --> 00:25:54,850 The victim's name is Lena Myers. 208 00:25:55,811 --> 00:25:58,947 As I said, sir, I need you to come with me. Now. 209 00:26:00,557 --> 00:26:02,237 Jim, what's going on? 210 00:26:02,878 --> 00:26:04,796 Do you know this woman, Zina Myers? 211 00:26:04,995 --> 00:26:06,638 Can they just walk in here and search the house? 212 00:26:06,738 --> 00:26:10,475 Kirsten, call my lawyer. Tell him to meet me at the station. 213 00:26:10,575 --> 00:26:14,223 Jim, don't leave me here. I need to know what's going on. 214 00:26:22,860 --> 00:26:27,852 What you didn't count on was him killing your wife instead of paying her off. 215 00:26:29,246 --> 00:26:31,646 See, now you're way off base, okay? 216 00:26:31,714 --> 00:26:33,580 Because my wife was loaded. 217 00:26:34,400 --> 00:26:36,719 She didn't act like it, but her father left her lots of money. 218 00:26:36,819 --> 00:26:39,286 The last thing she needed was money. 219 00:26:39,468 --> 00:26:40,468 Really? 220 00:26:41,277 --> 00:26:42,431 Who's the beneficiary? 221 00:26:42,530 --> 00:26:43,650 I don't know. 222 00:26:49,122 --> 00:26:50,162 I guess I am. 223 00:26:54,808 --> 00:26:58,656 Oh, come on, listen, I've been telling you people, I didn't kill my wife. 224 00:26:58,656 --> 00:27:00,990 I don't even care about the money. 225 00:27:03,551 --> 00:27:05,751 Everybody cares about the money. 226 00:27:09,168 --> 00:27:10,848 Wait, Tina, hold on. 227 00:27:11,301 --> 00:27:12,421 Tina, please. 228 00:27:14,068 --> 00:27:16,317 We've got Jim Roger Reed in room 106. 229 00:27:16,318 --> 00:27:17,586 His attorney is with him. 230 00:27:17,586 --> 00:27:18,706 I'm on my way. 231 00:27:25,620 --> 00:27:28,628 I've advised my client not to comment. Period. 232 00:27:28,920 --> 00:27:29,733 If your client is innocent... 233 00:27:29,832 --> 00:27:31,032 I am innocent. 234 00:27:31,798 --> 00:27:35,514 Well, if that's the case, then he won't mind answering a few questions. 235 00:27:35,514 --> 00:27:37,314 Is my client under arrest? 236 00:27:43,332 --> 00:27:45,012 Excuse me for a moment. 237 00:27:45,984 --> 00:27:48,992 Don't worry. You'll be out of here in no time. They've got nothing. 238 00:27:56,490 --> 00:27:58,549 Shockwaves ripped through the community today when 239 00:27:58,549 --> 00:28:01,888 police announced the questioning of prominent politician Jim Reed 240 00:28:01,988 --> 00:28:05,252 for the murder of his alleged mistress Lena Myers. 241 00:28:05,633 --> 00:28:09,571 Police speculate that she was murdered as part of a love triangle. 242 00:28:09,571 --> 00:28:11,591 More on this story later in the hour. 243 00:28:11,691 --> 00:28:13,491 It's currently 75 degrees. 244 00:28:32,021 --> 00:28:33,621 That's pretty good. 245 00:28:35,468 --> 00:28:37,402 All right, turn over for me. 246 00:28:38,770 --> 00:28:41,007 You know, Peter was 247 00:28:42,210 --> 00:28:45,304 Devastated to hear about his wife being murdered. 248 00:28:45,404 --> 00:28:46,404 Hmm. Shocking. 249 00:28:51,271 --> 00:28:52,471 Lower, please. 250 00:29:06,468 --> 00:29:07,588 Why? Should I? 251 00:29:15,498 --> 00:29:16,618 Oh, hi there. 252 00:29:16,991 --> 00:29:18,725 So you like the rest, huh? 253 00:32:29,555 --> 00:32:31,522 Compound a residue analysis come back. 254 00:32:31,622 --> 00:32:36,107 Yeah negative guy must have wore gloves Don't need it. 255 00:32:37,249 --> 00:32:39,449 We hit the jackpot in the search 256 00:32:41,120 --> 00:32:46,176 And the ballistics report is in 257 00:32:49,163 --> 00:32:50,163 What 258 00:32:51,161 --> 00:32:53,895 it's all there, what are you waiting for? 259 00:32:58,916 --> 00:33:00,116 Look familiar? 260 00:33:01,272 --> 00:33:03,717 Look, I must insist that my client not answer that. 261 00:33:03,816 --> 00:33:05,496 Well, what about this? 262 00:33:07,557 --> 00:33:09,423 Let me refresh your memory. 263 00:33:09,521 --> 00:33:12,593 This we found in a locked drawer in your study. 264 00:33:14,301 --> 00:33:19,033 Guess you're not surprised to know that it's a tape of you and Lena Myers 265 00:33:19,033 --> 00:33:20,033 having sex. 266 00:33:24,334 --> 00:33:30,074 from Lena Myers to you demanding $200,000 or she'll go public with the tape. 267 00:33:30,442 --> 00:33:31,247 That's not possible. 268 00:33:31,346 --> 00:33:32,946 Don't say anything. 269 00:33:33,210 --> 00:33:36,410 We found the 9mm registered in your name in 1990. 270 00:33:37,382 --> 00:33:38,868 But I've never even fired that. 271 00:33:38,869 --> 00:33:40,549 Jim, don't say anything. 272 00:33:41,400 --> 00:33:44,961 We don't need your comment. Ballistics ran the bullets. 273 00:33:44,961 --> 00:33:46,081 It's a match. 274 00:33:47,236 --> 00:33:48,236 It's over. 275 00:33:52,244 --> 00:33:54,042 Mr. Reed, would you stand up, please? 276 00:33:54,042 --> 00:33:55,042 It's okay. 277 00:33:55,681 --> 00:33:59,227 Don't worry. I'll take care of everything. Just don't say anything. 278 00:33:59,228 --> 00:34:00,582 You have the right to remain silent. 279 00:34:00,681 --> 00:34:03,544 Anything you say can be used against you in a court of law. 280 00:34:03,545 --> 00:34:06,555 You have a right to an attorney present now and at any time during... 281 00:34:06,555 --> 00:34:09,288 Let me know when you're ready to talk a deal. 282 00:34:09,388 --> 00:34:11,068 I'll see what I can do. 283 00:34:11,987 --> 00:34:13,587 This is a hot case. 284 00:34:13,923 --> 00:34:15,990 I'm not sure what I can offer. 285 00:34:16,160 --> 00:34:19,471 Don't count on talking deals. My client is innocent. 286 00:34:20,456 --> 00:34:22,387 I'll have him out on bail in an hour. 287 00:34:22,387 --> 00:34:26,853 I don't think so. I'm moving against bail. This case is too high profile. 288 00:34:26,953 --> 00:34:28,393 I think I'll win. 289 00:34:30,204 --> 00:34:31,724 Where's your boss? 290 00:34:32,283 --> 00:34:35,245 Councilman Reed has always contributed heavily to his campaign. 291 00:34:35,345 --> 00:34:38,289 This is an election year for the DA's office. 292 00:34:38,337 --> 00:34:40,070 Remind your boss of that. 293 00:34:40,768 --> 00:34:46,113 Don't go there, Winston. This is my case, and I'll call the shots. Period. 294 00:34:50,593 --> 00:34:53,193 I just got off the phone with Winston. He's not a happy man. 295 00:34:53,873 --> 00:34:57,452 I wouldn't be happy either. The evidence is stacked against his client. 296 00:34:58,327 --> 00:35:01,591 This is a political hotbed, Tina. Tread carefully. 297 00:35:02,041 --> 00:35:03,586 This is my case, right? 298 00:35:03,586 --> 00:35:04,300 Yes. 299 00:35:04,300 --> 00:35:06,700 Then back off and let me do my job. 300 00:35:07,402 --> 00:35:08,182 Unless... 301 00:35:08,182 --> 00:35:09,222 Unless what? 302 00:35:09,759 --> 00:35:13,348 Unless you have a political agenda that I don't know about. 303 00:35:13,348 --> 00:35:16,081 As Winston said, it is an election year. 304 00:35:16,193 --> 00:35:18,127 No hidden agenda here, Tina. 305 00:35:18,384 --> 00:35:20,850 Just make sure you do your job right. 306 00:35:40,532 --> 00:35:41,532 tina.. 307 00:35:42,969 --> 00:35:43,969 hi 308 00:35:44,197 --> 00:35:45,197 can i come in? 309 00:35:56,031 --> 00:35:58,897 The interview earlier, it wasn't personal. 310 00:35:59,489 --> 00:36:01,089 I have a job to do. 311 00:36:02,803 --> 00:36:03,923 I understand. 312 00:36:06,223 --> 00:36:10,778 I know you just lost your wife, Peter, but I have to think about my career. 313 00:36:10,778 --> 00:36:14,746 I can't let a personal relationship interfere with this case. 314 00:36:16,689 --> 00:36:19,089 Your career was always the problem. 315 00:36:19,099 --> 00:36:20,099 Excuse me? 316 00:36:20,935 --> 00:36:22,735 Our relationship was good. 317 00:36:22,836 --> 00:36:24,196 No, it was great. 318 00:36:25,229 --> 00:36:26,909 As real as you can get. 319 00:36:27,753 --> 00:36:31,145 But you let it all slip away because of your career. 320 00:36:33,866 --> 00:36:36,266 My best times were with you, Peter. 321 00:36:36,813 --> 00:36:38,946 Yeah, but not good enough, huh? 322 00:36:39,628 --> 00:36:42,094 I mean, you still put the job first. 323 00:36:42,136 --> 00:36:44,936 I'm glad it all paid off for you, though. 324 00:36:45,673 --> 00:36:46,673 Thanks. 325 00:36:49,532 --> 00:36:51,798 Even more so because of our past. 326 00:36:52,408 --> 00:36:54,541 I need you to tell me the truth. 327 00:36:55,479 --> 00:36:59,127 Did you have anything to do with the death of your wife? 328 00:37:00,346 --> 00:37:02,346 How can you even ask me that? 329 00:37:02,587 --> 00:37:06,299 Did you have anything to do with the murder of your wife? 330 00:37:07,152 --> 00:37:08,592 No. No, I didn't. 331 00:37:11,014 --> 00:37:13,214 You've got the killer locked up. 332 00:37:13,611 --> 00:37:14,611 Really? 333 00:37:15,080 --> 00:37:16,440 I'm not so sure. 334 00:37:16,677 --> 00:37:18,268 How can you say that? Look at the evidence. 335 00:37:18,269 --> 00:37:19,269 I am. 336 00:37:19,989 --> 00:37:22,389 It's all so neat and tidy, isn't it? 337 00:37:24,289 --> 00:37:28,914 It's convenient how he didn't even try to hide the videotape. 338 00:37:30,392 --> 00:37:33,258 Just left it there for the police to find. 339 00:37:33,598 --> 00:37:34,616 So he's not too bright. 340 00:37:34,616 --> 00:37:36,483 Wrong. Ivy League educated. 341 00:37:38,024 --> 00:37:39,384 He's very smart. 342 00:37:40,594 --> 00:37:43,061 Too smart to make any dumb mistakes. 343 00:37:45,427 --> 00:37:46,427 Stop. 344 00:37:51,639 --> 00:37:53,319 We can't get personal. 345 00:37:54,021 --> 00:37:55,021 I'm sorry. 346 00:37:56,326 --> 00:37:58,192 I don't know what happened. 347 00:37:59,008 --> 00:38:01,408 Losing Lena, then seeing you again. 348 00:38:03,552 --> 00:38:06,419 All these feelings just came rushing back. 349 00:38:08,399 --> 00:38:10,265 I will have more questions. 350 00:38:22,788 --> 00:38:23,988 There you are. 351 00:38:24,408 --> 00:38:26,088 I was worried about you. 352 00:38:26,180 --> 00:38:27,180 Thanks. 353 00:38:33,467 --> 00:38:34,767 Are you okay? 354 00:41:18,507 --> 00:41:19,536 Can I help you? 355 00:41:19,636 --> 00:41:22,303 Tina Cook. Assistant District Attorney. 356 00:41:22,908 --> 00:41:24,108 May I come in? 357 00:41:24,348 --> 00:41:27,082 I'd like to discuss your husband's case. 358 00:41:27,350 --> 00:41:30,440 I've told the police everything I know. There's nothing else. 359 00:41:31,424 --> 00:41:33,424 I just want to be left alone. 360 00:41:33,906 --> 00:41:36,306 Your husband is facing life in jail. 361 00:41:37,017 --> 00:41:40,025 Some detail you might remember could help him. 362 00:41:40,573 --> 00:41:43,102 Don't you think you could spare a minute? 363 00:41:43,302 --> 00:41:44,302 Come in. 364 00:41:50,349 --> 00:41:52,254 The judge denied bail, right? 365 00:41:52,255 --> 00:41:52,910 Correct. 366 00:41:53,009 --> 00:41:55,276 It's typical with a murder trial. 367 00:41:56,847 --> 00:42:01,903 Tell me, were you aware that your husband was having an affair with Lena Myers? 368 00:42:06,363 --> 00:42:07,563 Certainly not. 369 00:42:16,329 --> 00:42:19,529 Was your husband always faithful in the marriage? 370 00:42:19,842 --> 00:42:21,042 Obviously not. 371 00:42:23,407 --> 00:42:27,759 Forgive me if I'm not sympathetic with my husband's current plight. 372 00:42:29,781 --> 00:42:31,061 Are you married? 373 00:42:31,811 --> 00:42:32,811 No. 374 00:42:32,846 --> 00:42:36,302 Then you have no idea how humiliating this is for me. 375 00:42:36,430 --> 00:42:38,963 I gave up my whole life for this man. 376 00:42:43,026 --> 00:42:44,893 What do you mean your life? 377 00:42:45,531 --> 00:42:46,651 I was a model. 378 00:42:48,870 --> 00:42:53,350 I was just about to sign a two-year contract when Jim proposed to me. 379 00:42:55,988 --> 00:43:00,716 He said that a politician's wife should not be modeling. 380 00:43:02,176 --> 00:43:03,856 So I gave it all up. 381 00:43:04,142 --> 00:43:05,582 And all for what? 382 00:43:07,063 --> 00:43:11,095 So he could be banging some two-bit whore right under my nose. 383 00:43:15,356 --> 00:43:17,956 What kind of a fool did he think I was? 384 00:43:20,614 --> 00:43:21,614 I'm sorry. 385 00:43:23,935 --> 00:43:26,001 As you can see, I'm all upset. 386 00:43:28,756 --> 00:43:29,756 Of course. 387 00:43:36,654 --> 00:43:38,334 Is there anything else? 388 00:43:38,526 --> 00:43:40,046 No. Not right now. 389 00:43:41,490 --> 00:43:44,390 But I may have some questions for you later. 390 00:43:45,050 --> 00:43:46,050 I hope not. 391 00:43:46,932 --> 00:43:49,876 This whole thing has been very painful for me. 392 00:43:51,203 --> 00:43:53,070 I'll see myself out. Thanks. 393 00:43:59,871 --> 00:44:01,157 Tina Cook. 394 00:44:03,587 --> 00:44:06,478 Yes, thanks for getting back to me so quickly. 395 00:44:06,478 --> 00:44:08,411 Do you have a number for me? 396 00:44:10,549 --> 00:44:13,449 Excuse me, did you say ten million dollars? 397 00:44:14,388 --> 00:44:15,508 Give or take. 398 00:44:18,144 --> 00:44:19,944 Okay, thank you very much. 399 00:44:24,672 --> 00:44:25,494 Hello? 400 00:44:25,594 --> 00:44:29,511 I just saw Detective Allen's report. Apparently, Lena Myers is wealthy. 401 00:44:30,586 --> 00:44:33,386 Yeah, to the tune of ten million dollars. 402 00:44:34,552 --> 00:44:35,669 Give or take. 403 00:44:35,669 --> 00:44:39,233 Look close at the husband. Ten million dollars makes one hell of a motive. 404 00:44:41,959 --> 00:44:43,639 Tina, did you hear me? 405 00:44:44,147 --> 00:44:45,548 Yeah, I heard you. 406 00:44:45,549 --> 00:44:46,180 Well? 407 00:44:46,279 --> 00:44:48,813 Yeah, I'm getting on to it right now. 408 00:45:17,038 --> 00:45:19,705 Didn't expect to see you again so soon. 409 00:45:21,072 --> 00:45:22,672 You look beautiful. 410 00:45:22,726 --> 00:45:23,726 Stop it. 411 00:45:25,310 --> 00:45:28,574 What happened between us was over a long time ago. 412 00:45:28,919 --> 00:45:30,039 Just drop it. 413 00:45:31,875 --> 00:45:33,675 So why are you here, Tina? 414 00:45:35,085 --> 00:45:38,605 I'm here officially. I need to ask you some questions. 415 00:45:41,104 --> 00:45:44,240 I understand that your wife was a wealthy woman. 416 00:45:45,072 --> 00:45:45,931 Yes. 417 00:45:46,031 --> 00:45:48,698 And that you were her only beneficiary. 418 00:45:49,247 --> 00:45:50,247 Yes. 419 00:45:52,956 --> 00:45:55,276 Oh, come on, Tina. You don't think that I... 420 00:45:55,376 --> 00:45:58,276 Exactly how much is her estate worth, Peter? 421 00:45:58,680 --> 00:46:01,280 Why does everyone keep asking me that? 422 00:46:01,469 --> 00:46:03,149 Honestly, I don't know. 423 00:46:05,489 --> 00:46:06,529 Two million? 424 00:46:07,761 --> 00:46:10,833 Does the number 10 million sound more accurate? 425 00:46:13,635 --> 00:46:14,755 I don't know. 426 00:46:17,102 --> 00:46:18,835 That's all I have for now. 427 00:46:21,219 --> 00:46:24,019 Tina, wait. I know you're doing your job. 428 00:46:24,124 --> 00:46:26,377 And I know how this looks, but... 429 00:46:26,377 --> 00:46:30,281 You gotta believe me when I tell you I did not kill my wife. 430 00:46:32,182 --> 00:46:35,638 I'd gladly burn all the money to have her back again. 431 00:46:36,633 --> 00:46:39,233 If you had anything to do with this... 432 00:46:39,256 --> 00:46:40,456 I'll nail you. 433 00:46:42,618 --> 00:46:45,321 It doesn't matter how I feel personally. 434 00:46:45,321 --> 00:46:50,335 I might have made some mistakes. But... 435 00:46:55,116 --> 00:46:57,783 Is there something you want to tell me? 436 00:46:58,175 --> 00:47:01,109 No. Just that I'm innocent. 437 00:47:03,454 --> 00:47:06,790 You'll tell the police that I didn't kill my wife, right? 438 00:47:06,790 --> 00:47:08,470 You'll help me, right? 439 00:47:09,023 --> 00:47:10,463 I can't help you. 440 00:47:10,529 --> 00:47:13,329 I can't even admit to knowing you, Peter. 441 00:47:15,248 --> 00:47:18,704 If you're telling the truth, everything will be fine. 442 00:47:21,984 --> 00:47:22,984 I am. 443 00:48:05,236 --> 00:48:06,747 I got us some dinner. 444 00:48:06,846 --> 00:48:07,846 Great. 445 00:48:08,189 --> 00:48:09,922 I forgot all about lunch. 446 00:48:10,019 --> 00:48:11,219 I am starving. 447 00:48:14,154 --> 00:48:15,434 Ready for this? 448 00:48:16,420 --> 00:48:20,403 Nina Meyer's estate all goes to the husband. 449 00:48:24,060 --> 00:48:25,060 Whoa. 450 00:48:26,898 --> 00:48:29,259 You think maybe we're after the wrong man? 451 00:48:29,359 --> 00:48:30,479 I don't know. 452 00:48:31,251 --> 00:48:33,126 I spoke with Peter Myers yesterday. 453 00:48:33,226 --> 00:48:34,906 He seemed pretty sincere. 454 00:48:36,316 --> 00:48:37,505 And he could be the killer. 455 00:48:37,505 --> 00:48:38,945 I don't think so. 456 00:48:40,495 --> 00:48:44,591 Well, with $10 million at stake, he's got the strongest motive. 457 00:48:44,882 --> 00:48:47,134 And why is it every time I bring up the possibility 458 00:48:47,134 --> 00:48:49,481 that he's guilty, I keep hearing you shoot it down? Why is that? 459 00:48:49,481 --> 00:48:51,348 I'm not ruling out anybody. 460 00:48:52,008 --> 00:48:55,400 The wife, Kristen Reed, now there's a piece of work. 461 00:48:57,412 --> 00:48:58,452 Bitter woman. 462 00:48:59,610 --> 00:49:01,966 Says she gave up a big modeling career 463 00:49:01,967 --> 00:49:05,807 to marry Jim, and then he goes and publicly humiliates her. 464 00:49:07,256 --> 00:49:09,639 Now you really think she had anything to do with the murder? 465 00:49:09,739 --> 00:49:11,152 They both have motive. 466 00:49:11,252 --> 00:49:14,196 Peter for the money, Kristen for the revenge. 467 00:49:15,377 --> 00:49:19,793 The trouble is that all the evidence still points to Jim Roger Reed. 468 00:49:20,585 --> 00:49:21,705 Keep digging. 469 00:49:22,035 --> 00:49:24,235 Get Detective Allen to help you. 470 00:49:24,847 --> 00:49:26,448 Okay. Wait! 471 00:49:27,044 --> 00:49:28,244 It's not okay. 472 00:49:28,315 --> 00:49:30,819 Who's running this investigation? I thought I was. 473 00:49:30,919 --> 00:49:32,697 I feel like you're second-guessing me here. 474 00:49:32,697 --> 00:49:35,337 Maybe. Just maybe. I don't think you can handle it. 475 00:49:35,338 --> 00:49:37,804 Based on what, you arrogant bastard? 476 00:49:37,825 --> 00:49:39,224 Remember who you're talking to. 477 00:49:39,224 --> 00:49:41,790 You remember who you're talking to as well. 478 00:49:41,790 --> 00:49:43,390 Like hell you will. 479 00:52:26,615 --> 00:52:31,127 Arrogant, mystical, and controlling. It sounds like a real catch. 480 00:52:32,757 --> 00:52:35,357 You know, the upside is, I love my job. 481 00:52:35,692 --> 00:52:37,759 I've said it's something else. 482 00:52:37,941 --> 00:52:38,189 What? 483 00:52:38,289 --> 00:52:39,742 You want him, don't you? 484 00:52:39,742 --> 00:52:40,782 Yeah, right. 485 00:52:41,242 --> 00:52:42,442 Is there more? 486 00:52:42,578 --> 00:52:44,312 I'm in romantic feelings. 487 00:52:44,993 --> 00:52:46,113 Yeah, I know. 488 00:52:46,830 --> 00:52:47,950 I don't know. 489 00:52:48,131 --> 00:52:50,531 And then, it doesn't matter anyway. 490 00:52:50,578 --> 00:52:52,778 I am on the Jim Roger Reed case. 491 00:52:53,985 --> 00:52:55,718 It's a huge break for me. 492 00:52:56,249 --> 00:52:59,486 You know the murder happened in our neighborhood, just down the street. 493 00:52:59,585 --> 00:53:00,726 Tell me about it. 494 00:53:00,727 --> 00:53:01,381 Why did he kill her? 495 00:53:01,980 --> 00:53:04,486 What's his mistress gonna tell his wife? What? 496 00:53:04,586 --> 00:53:06,172 I knew he was having an affair. 497 00:53:06,272 --> 00:53:09,172 You knew that Jim Roger Reed was unfaithful? 498 00:53:09,199 --> 00:53:10,199 Yeah. 499 00:53:10,268 --> 00:53:10,858 How? 500 00:53:10,958 --> 00:53:13,211 His wife comes to the same salon where I get my hair done. 501 00:53:13,211 --> 00:53:15,479 I was seated in a chair right next to her. 502 00:53:15,479 --> 00:53:17,417 Recognized her from the newspapers. 503 00:53:17,517 --> 00:53:19,892 And you're sure it was Kristen Roger Reed? 504 00:53:19,991 --> 00:53:21,191 Yes. Positive. 505 00:53:22,015 --> 00:53:23,385 It was a couple of weeks ago. 506 00:53:23,485 --> 00:53:25,336 She was talking on her cell phone 507 00:53:25,436 --> 00:53:29,724 and she was furious because she suspected Jim was having an affair. 508 00:53:31,354 --> 00:53:32,333 i had to go 509 00:53:32,333 --> 00:53:33,558 What did I say? 510 00:53:33,558 --> 00:53:36,542 Nothing. You have no idea how important that information is. 511 00:53:37,565 --> 00:53:39,245 Don't worry about it. 512 00:53:39,452 --> 00:53:41,859 By the way, if I need you to testify for me, you will, right? 513 00:53:41,859 --> 00:53:44,236 Well, sure. You don't think I'll have to. 514 00:53:44,236 --> 00:53:44,952 I don't know. 515 00:53:44,952 --> 00:53:46,808 I'm just trying to put the pieces together right now. 516 00:53:46,908 --> 00:53:49,224 Do you think the wrong man has been arrested? 517 00:53:49,224 --> 00:53:50,116 Maybe. I'll call you later. 518 00:53:50,116 --> 00:53:52,783 Hey, don't tell anybody about our talk. 519 00:53:52,904 --> 00:53:53,508 Of course. 520 00:54:13,371 --> 00:54:14,371 Thanks. 521 00:54:14,943 --> 00:54:16,383 So, what you got? 522 00:54:16,550 --> 00:54:19,494 Well, I talked to Charlene, Peter's assistant. 523 00:54:19,745 --> 00:54:21,630 That's a body that won't quit. 524 00:54:21,729 --> 00:54:22,729 Yeah, so? 525 00:54:23,771 --> 00:54:27,035 Well, she confirmed that he's been fooling around. 526 00:54:28,424 --> 00:54:30,108 He already admitted to that. 527 00:54:30,308 --> 00:54:31,428 Yeah, I know. 528 00:54:32,391 --> 00:54:33,391 What else? 529 00:54:33,547 --> 00:54:37,186 Well, she also confirmed that he's been having a lot of trouble in his business. 530 00:54:37,187 --> 00:54:38,867 What kind of trouble? 531 00:54:39,218 --> 00:54:41,418 Seems he's always overextending. 532 00:54:42,043 --> 00:54:46,587 Yeah, see he was building a hotel out in Vegas and he ran out of money. 533 00:54:46,857 --> 00:54:51,565 Charlene said that he was bailed out, but he ran out of money again recently. 534 00:54:51,665 --> 00:54:53,025 You believe her? 535 00:54:54,967 --> 00:54:55,967 Why not? 536 00:54:56,891 --> 00:55:01,294 Just because he was having problems with money doesn't mean he killed his wife. 537 00:55:01,294 --> 00:55:02,294 Wow. 538 00:55:02,625 --> 00:55:06,203 I'd say ten million dollars would come in pretty handy about right now. 539 00:55:06,203 --> 00:55:08,603 Doesn't look good for him, does it? 540 00:55:09,852 --> 00:55:11,919 Yeah, I'll tell you something. 541 00:55:12,182 --> 00:55:15,510 In all my years, it's almost always about the money. 542 00:55:21,966 --> 00:55:24,300 Thanks. Next time, lunch is on me. 543 00:55:25,263 --> 00:55:26,263 You got it. 544 00:55:32,260 --> 00:55:33,380 dont you knock 545 00:55:34,465 --> 00:55:35,215 I called you. 546 00:55:35,315 --> 00:55:36,006 So? 547 00:55:36,006 --> 00:55:37,606 I kept calling you. 548 00:55:38,171 --> 00:55:39,531 Don't ignore me! 549 00:55:39,620 --> 00:55:41,620 I have nothing to say to you. 550 00:55:41,817 --> 00:55:44,017 Besides, aren't you in mourning? 551 00:55:44,257 --> 00:55:45,937 This was not the plan. 552 00:55:45,996 --> 00:55:46,996 What plan? 553 00:55:47,226 --> 00:55:49,159 What do you mean, what plan? 554 00:55:52,079 --> 00:55:53,759 You knew I needed money. 555 00:55:53,776 --> 00:55:55,467 In exchange for $100,000, 556 00:55:55,567 --> 00:55:58,995 I was to provide you a tape of my wife having sex with your husband. 557 00:55:59,095 --> 00:56:00,978 And you did. 558 00:56:00,978 --> 00:56:02,978 Here's the balance I owe you. $50,000. 559 00:56:03,669 --> 00:56:06,182 This is supposed to be for a divorce proceeding. 560 00:56:06,182 --> 00:56:07,713 Don't you understand? My wife is dead. 561 00:56:07,813 --> 00:56:11,467 I'm going to the police and you're not going to get away with this. 562 00:56:11,467 --> 00:56:12,768 The police, Peter? 563 00:56:12,867 --> 00:56:13,867 Yeah. 564 00:56:14,131 --> 00:56:15,571 I don't think so. 565 00:56:15,601 --> 00:56:18,602 I'm clearing my name. I'll tell them everything. 566 00:56:18,701 --> 00:56:22,669 You do that and I'll be forced to tell the police everything. 567 00:56:22,968 --> 00:56:24,707 What the hell is that supposed to mean? 568 00:56:24,707 --> 00:56:26,707 That means everything, Peter. 569 00:56:27,020 --> 00:56:29,354 That this was your plan all along. 570 00:56:29,729 --> 00:56:32,799 That you instrumented the murder of your wife for her money. 571 00:56:32,899 --> 00:56:35,299 You can't do that. That's not true. 572 00:56:35,589 --> 00:56:36,589 Try me. 573 00:56:41,783 --> 00:56:45,165 You're up to your neck in this. Might as well enjoy it. 574 00:56:45,823 --> 00:56:46,764 No. 575 00:56:46,764 --> 00:56:47,764 No? 576 00:56:56,689 --> 00:56:57,969 Come on, Peter. 577 00:56:58,580 --> 00:57:00,100 Don't you miss me? 578 00:58:43,554 --> 00:58:44,554 Really? 579 00:58:45,317 --> 00:58:46,437 Are you sure? 580 00:58:46,601 --> 00:58:52,001 Let me repeat the number back to you. 5-5-5-0-0-1-0. 581 00:58:53,773 --> 00:58:54,773 Yes? 582 00:58:55,726 --> 00:58:58,626 Thank you. Thank you so much for your help. 583 00:59:00,040 --> 00:59:01,040 Bingo. 584 00:59:01,063 --> 00:59:02,343 Our first link. 585 00:59:02,362 --> 00:59:03,362 Tell me. 586 00:59:03,829 --> 00:59:07,669 This number comes up frequently on Peter Myers' phone list. 587 00:59:08,673 --> 00:59:11,681 It's his cell phone. Leased to Jim Roger Reed. 588 00:59:13,133 --> 00:59:15,333 Peter knew Jim before the murder? 589 00:59:15,558 --> 00:59:17,825 Just talked to the phone company. 590 00:59:17,905 --> 00:59:19,425 It's a cell phone. 591 00:59:19,463 --> 00:59:21,143 Leased to Kristen Reed. 592 00:59:22,369 --> 00:59:23,649 Son of a bitch. 593 00:59:25,403 --> 00:59:26,443 They did it. 594 00:59:27,008 --> 00:59:28,368 The two of them. 595 00:59:28,741 --> 00:59:29,741 Maybe. 596 00:59:30,533 --> 00:59:31,855 Where's the evidence? 597 00:59:31,955 --> 00:59:32,955 I know. 598 00:59:33,321 --> 00:59:36,521 Just because he called her doesn't mean anything. We need more. 599 00:59:37,931 --> 00:59:39,447 So who pulled the trigger? 600 00:59:39,547 --> 00:59:41,227 Kristen. I'm sure of it. 601 00:59:42,077 --> 00:59:44,410 That woman is a real piece of work. 602 00:59:44,628 --> 00:59:46,494 And what about the husband? 603 00:59:46,757 --> 00:59:48,197 I don't think so. 604 00:59:48,326 --> 00:59:50,105 It just doesn't feel right. 605 00:59:50,205 --> 00:59:52,061 So you think he's innocent? 606 00:59:52,061 --> 00:59:53,741 No, I didn't say that. 607 00:59:54,379 --> 00:59:58,027 I just don't think he has it in him to pull the trigger. 608 01:00:00,206 --> 01:00:03,982 If they run it together, you could turn Peter against her. 609 01:00:04,657 --> 01:00:07,779 Offer him a deal for his testimony, we might have a chance. 610 01:00:07,780 --> 01:00:12,191 Yeah, he seemed really nervous when I told him we were continuing the investigation. 611 01:00:12,290 --> 01:00:13,490 I have an idea. 612 01:00:14,404 --> 01:00:16,404 Well, I hope it's a good one. 613 01:00:16,893 --> 01:00:21,245 And fast. Don't forget we have a man in jail who might be innocent. 614 01:00:31,674 --> 01:00:33,674 Not returning my phone calls? 615 01:00:33,730 --> 01:00:34,520 Avoiding me? 616 01:00:34,620 --> 01:00:36,820 I can't stop thinking about you. 617 01:00:38,878 --> 01:00:40,318 What's this? Huh? 618 01:00:41,147 --> 01:00:43,481 Some type of coincidence here? Huh? 619 01:00:46,222 --> 01:00:48,222 But do you feel the same way? 620 01:00:48,721 --> 01:00:50,788 I'm trying not to feel, Peter. 621 01:00:50,992 --> 01:00:52,725 I'm focusing on the case. 622 01:00:55,961 --> 01:01:01,077 I hope you're not lying to me, Peter, because I'm really trying to help you out here. 623 01:01:01,177 --> 01:01:03,510 How is the case going, by the way? 624 01:01:04,449 --> 01:01:07,116 I'm getting close on a couple of leads. 625 01:01:08,091 --> 01:01:12,123 Did I ask if you knew Kristen Reed prior to your wife's murder? 626 01:01:15,968 --> 01:01:17,568 No. No, you didn't. 627 01:01:19,262 --> 01:01:22,062 No, what? Come on! No, I didn't know her. 628 01:01:22,160 --> 01:01:23,694 Why would I know her? 629 01:01:23,694 --> 01:01:24,814 Are you sure? 630 01:01:24,839 --> 01:01:25,839 Tina. 631 01:01:26,131 --> 01:01:27,811 Come on, it's me, Peter. 632 01:01:28,180 --> 01:01:30,580 No, I didn't kill my wife, alright? 633 01:01:32,312 --> 01:01:33,312 You know... 634 01:01:36,715 --> 01:01:38,715 Could we have dinner tonight? 635 01:01:40,125 --> 01:01:42,659 I have a few loose ends on this case. 636 01:01:43,390 --> 01:01:45,456 Okay. Alright. How's 8 o'clock? 637 01:01:46,522 --> 01:01:47,489 I'll be there. 638 01:01:47,589 --> 01:01:48,589 All right. 639 01:02:02,402 --> 01:02:03,402 Again? 640 01:02:05,476 --> 01:02:07,676 Can't stay away, can you, Peter? 641 01:02:12,212 --> 01:02:14,879 Tina Cook paid me a little visit today. 642 01:02:15,598 --> 01:02:17,847 She's not just going to go away, you know? 643 01:02:17,847 --> 01:02:18,847 So? 644 01:02:20,147 --> 01:02:23,603 So she asked me if I knew you before my wife's death. 645 01:02:23,952 --> 01:02:26,019 And did you tell her anything? 646 01:02:26,678 --> 01:02:27,678 No. 647 01:02:27,912 --> 01:02:28,912 Good. 648 01:02:29,101 --> 01:02:31,367 Yeah, but, uh, she keeps digging. 649 01:02:31,998 --> 01:02:35,518 Just a matter of time before she makes the connection. 650 01:02:36,162 --> 01:02:38,362 Look, I can't handle this, okay? 651 01:02:38,460 --> 01:02:39,538 She thinks I killed my wife. 652 01:02:39,638 --> 01:02:42,710 Everybody's starting to think I killed my wife. I'm not a murderer. 653 01:02:44,300 --> 01:02:46,434 Look at me. I want out of this. 654 01:02:47,237 --> 01:02:50,104 Don't bother me with your problems, Peter. 655 01:02:52,599 --> 01:02:53,599 My problem? 656 01:02:55,408 --> 01:02:56,608 What about us? 657 01:02:56,990 --> 01:02:57,990 Us? 658 01:02:59,223 --> 01:03:00,903 There is no us, Peter. 659 01:03:01,886 --> 01:03:04,153 What do you call last night then? 660 01:03:08,372 --> 01:03:09,492 Feeling used. 661 01:03:14,825 --> 01:03:16,505 What's the big deal? 662 01:03:17,216 --> 01:03:18,896 Men do it all the time. 663 01:03:19,257 --> 01:03:20,937 They lie, they cheat. 664 01:03:22,267 --> 01:03:23,947 Why can't women do it? 665 01:03:25,582 --> 01:03:28,182 Why can't women just have sex for sex? 666 01:03:31,052 --> 01:03:34,060 You're taking this us thing way too seriously. 667 01:03:40,286 --> 01:03:42,353 You'll kill me, you know that? 668 01:03:43,280 --> 01:03:50,550 Just remember, you're digging your own grave if you tell the police anything. 669 01:03:50,921 --> 01:03:52,601 Yeah, well, maybe I am. 670 01:03:54,112 --> 01:03:55,112 Maybe not. 671 01:03:55,352 --> 01:03:57,032 Don't be naive, Peter. 672 01:03:59,223 --> 01:04:01,090 It's your word against mine. 673 01:04:28,923 --> 01:04:30,923 I assume it's still red wine? 674 01:04:31,589 --> 01:04:32,589 Yes. 675 01:04:34,111 --> 01:04:35,311 Could we talk? 676 01:04:36,146 --> 01:04:37,946 Yeah, sure. What about it? 677 01:04:40,699 --> 01:04:42,699 Peter, I want to believe you. 678 01:04:43,061 --> 01:04:44,647 Really. I do. 679 01:04:45,549 --> 01:04:47,069 So? Why don't you? 680 01:04:49,446 --> 01:04:51,126 Because you're lying. 681 01:04:51,335 --> 01:04:54,289 And I gotta tell you it's gonna catch up with you. 682 01:04:54,388 --> 01:04:56,068 It doesn't look good. 683 01:04:57,041 --> 01:04:58,908 I didn't kill my wife, Tina. 684 01:04:59,743 --> 01:05:02,879 Then why did you lie about knowing Kristen Reed? 685 01:05:09,618 --> 01:05:12,152 He must have found the phone records. 686 01:05:12,222 --> 01:05:13,222 Yeah. 687 01:05:13,624 --> 01:05:15,757 Okay, yeah, I admit it, I lied. 688 01:05:16,891 --> 01:05:18,571 Alright, I was scared. 689 01:05:19,515 --> 01:05:21,242 How do you expect me to tell the police 690 01:05:21,242 --> 01:05:25,786 that I was having an affair with Kristen Reed before my wife's murder? 691 01:05:25,795 --> 01:05:27,475 How do you admit that? 692 01:05:27,660 --> 01:05:29,660 You just made it worse, Peter. 693 01:05:30,116 --> 01:05:31,476 This is serious. 694 01:05:31,817 --> 01:05:35,635 The police is starting to think that they have the wrong man in jail. 695 01:05:35,735 --> 01:05:37,415 They're watching you. 696 01:05:38,071 --> 01:05:40,245 You better start telling the truth. 697 01:05:40,245 --> 01:05:42,347 They know you're having financial problems. 698 01:05:42,347 --> 01:05:44,448 What? Wait, how? 699 01:05:46,591 --> 01:05:48,925 They can find out anything, Peter. 700 01:05:50,341 --> 01:05:52,021 They're still digging. 701 01:05:52,777 --> 01:05:55,444 What else are they going to find, Peter? 702 01:06:04,998 --> 01:06:08,967 Why, Tina? Why'd you come here? 703 01:06:10,081 --> 01:06:14,113 Why are you telling me this? Doesn't this jeopardize your job? 704 01:06:15,717 --> 01:06:18,672 I just don't think that you're capable of murder. 705 01:06:18,772 --> 01:06:19,917 So you believe me? 706 01:06:20,017 --> 01:06:22,417 I don't think you killed your wife. 707 01:06:22,608 --> 01:06:26,512 But I do think you know more than you're actually admitting. 708 01:06:28,291 --> 01:06:29,971 I need you to believe me. 709 01:11:12,482 --> 01:11:16,386 After what happened tonight? You're going through my things? 710 01:11:17,439 --> 01:11:20,065 What happened tonight was a mistake, Peter. 711 01:11:20,164 --> 01:11:23,236 I got carried away because of all the feelings. 712 01:11:26,279 --> 01:11:29,179 Exactly what do you think you're gonna find? 713 01:11:30,474 --> 01:11:32,154 I'm frightening you? 714 01:11:33,284 --> 01:11:33,849 Tina, come on. 715 01:11:33,949 --> 01:11:35,469 Don't come near me! 716 01:11:39,135 --> 01:11:42,711 You and Kristen were in this together from the beginning. 717 01:11:42,711 --> 01:11:45,975 I just found the check she wrote you. You bastard. 718 01:11:46,711 --> 01:11:49,611 Did you think the police wouldn't find out? 719 01:11:50,455 --> 01:11:52,921 You need a lawyer, Peter. It's over. 720 01:11:53,444 --> 01:11:55,132 Tina, wait. I can explain. 721 01:11:55,132 --> 01:11:58,076 I can't believe you did this. I'm such a fool. 722 01:12:11,669 --> 01:12:13,269 Came in on his own. 723 01:12:13,807 --> 01:12:16,541 He wanted to tell his side of the story. 724 01:12:16,984 --> 01:12:18,424 What's his story? 725 01:12:19,296 --> 01:12:22,029 Said he knows only the DA can cut deals. 726 01:12:23,164 --> 01:12:26,748 He won't talk to the cops. He asks specifically for you. 727 01:12:44,165 --> 01:12:45,525 I loved my wife. 728 01:12:50,266 --> 01:12:52,120 Yeah, I know we had this open relationship, 729 01:12:52,121 --> 01:12:55,065 but I never wanted to be with anyone but her. 730 01:12:56,307 --> 01:12:57,427 What changed? 731 01:13:02,031 --> 01:13:06,223 Recently, I ran into some business trouble. 732 01:13:08,612 --> 01:13:10,745 And I asked her for some money. 733 01:13:10,902 --> 01:13:12,341 And she denied you. 734 01:13:12,341 --> 01:13:15,477 I asked her one time to help me and she says no. 735 01:13:19,872 --> 01:13:23,173 That's when I realized she didn't love me. 736 01:13:26,200 --> 01:13:27,472 So you killed her. 737 01:13:27,473 --> 01:13:30,139 No. I was pissed but I didn't kill her. 738 01:13:32,207 --> 01:13:33,647 So what happened? 739 01:13:34,515 --> 01:13:36,649 So I get this call at my office. 740 01:13:37,746 --> 01:13:39,346 Kristen Roger Reed. 741 01:13:41,456 --> 01:13:45,744 She asks me to come over, says she wants to discuss some business. 742 01:13:46,405 --> 01:13:47,325 So I go over. 743 01:13:47,340 --> 01:13:48,254 And? 744 01:13:49,220 --> 01:13:54,207 We're talking and halfway during the conversation I realize that 745 01:13:54,207 --> 01:13:57,919 the martini I'm drinking is not nearly as cold as this woman. 746 01:13:58,019 --> 01:14:00,086 What exactly did she tell you? 747 01:14:01,409 --> 01:14:04,583 She told me that she heard about my investors falling out. 748 01:14:04,583 --> 01:14:08,295 It was no big secret. The local papers carried the story. 749 01:14:10,728 --> 01:14:15,781 She also told me that she knew that her husband and my wife were sleeping together. 750 01:14:15,880 --> 01:14:18,459 Did you admit to knowing about the affair? 751 01:14:18,559 --> 01:14:21,695 Yeah, I told her it'd been going on for a while. 752 01:14:22,242 --> 01:14:23,842 And what'd she say? 753 01:14:23,979 --> 01:14:26,445 She said she was filing for divorce. 754 01:14:28,522 --> 01:14:33,642 And if I helped her, she'd write me a check for the bailout money on the hotel. 755 01:14:34,593 --> 01:14:35,713 Help her how? 756 01:14:36,403 --> 01:14:38,083 That's what I asked her. 757 01:14:40,449 --> 01:14:45,360 She said she wanted a tape of Jim and Lena having sex. 758 01:14:47,480 --> 01:14:49,160 What was your reaction? 759 01:14:50,023 --> 01:14:51,623 I needed the money. 760 01:14:52,558 --> 01:14:56,654 You gotta believe me, I had no idea it would turn out this way. 761 01:14:57,663 --> 01:14:59,596 I need you to say it, Peter. 762 01:15:05,572 --> 01:15:07,972 I told her I would get her the tape. 763 01:15:10,240 --> 01:15:12,773 She then gave me a check for $50,000. 764 01:15:14,223 --> 01:15:15,583 Half the amount. 765 01:15:18,282 --> 01:15:19,962 You see, I had no idea. 766 01:15:22,437 --> 01:15:24,117 It's not good enough. 767 01:15:24,781 --> 01:15:26,715 It's her word against yours. 768 01:15:26,946 --> 01:15:28,066 What do I do? 769 01:15:33,487 --> 01:15:34,687 I have an idea. 770 01:15:47,229 --> 01:15:48,669 What do you want? 771 01:15:48,741 --> 01:15:51,074 I told you not to come here again. 772 01:15:51,484 --> 01:15:52,844 We need to talk. 773 01:15:59,139 --> 01:16:00,739 You look like shit. 774 01:16:01,888 --> 01:16:03,008 Can I come in? 775 01:16:15,505 --> 01:16:17,329 Can I have something to drink, please? 776 01:16:17,330 --> 01:16:18,610 Fine, whatever. 777 01:16:18,817 --> 01:16:20,497 You know where it is. 778 01:16:26,593 --> 01:16:30,729 You know, the police, they picked me up for questioning last night. 779 01:16:31,051 --> 01:16:33,951 Stop bothering me with your problems, Peter. 780 01:16:34,850 --> 01:16:38,133 I think it's about time that you realize that this is our problem. 781 01:16:38,893 --> 01:16:40,986 What exactly do you mean by that? 782 01:16:40,986 --> 01:16:44,378 Oh, don't play innocent with me. It doesn't suit you. 783 01:16:45,171 --> 01:16:46,851 What did the police say? 784 01:16:48,001 --> 01:16:50,268 That they were gonna release Jim. 785 01:16:51,850 --> 01:16:52,890 Release Jim? 786 01:16:55,369 --> 01:16:57,049 I don't believe you. 787 01:16:57,080 --> 01:16:59,613 Yeah, they don't believe he's guilty. 788 01:16:59,635 --> 01:17:03,603 The investigation is continuing according to the DA's office. 789 01:17:09,247 --> 01:17:12,191 You didn't tell the police anything, did you? 790 01:17:12,279 --> 01:17:13,719 No, of course not. 791 01:17:14,118 --> 01:17:17,935 How could I? You were threatening to say it was my plan to kill my wife. 792 01:17:18,669 --> 01:17:20,349 Your word against mine? 793 01:17:25,075 --> 01:17:26,755 What do you want, Peter? 794 01:17:27,093 --> 01:17:30,933 I want to know everything. I want to know how my wife died. 795 01:17:31,883 --> 01:17:33,749 Then why should I tell you? 796 01:17:33,802 --> 01:17:34,802 You owe me. 797 01:17:34,922 --> 01:17:37,055 You dragged me into this thing. 798 01:17:37,885 --> 01:17:39,565 You really want to know? 799 01:17:41,763 --> 01:17:42,763 Alright. 800 01:17:45,561 --> 01:17:47,494 It's quite clever, actually. 801 01:17:49,036 --> 01:17:51,636 Charlene, she was the one who told me. 802 01:17:51,854 --> 01:17:54,454 She told me that you needed the money. 803 01:17:54,466 --> 01:17:56,267 And that you and Lena taped each other. 804 01:17:56,551 --> 01:17:57,551 Charlene? 805 01:17:57,725 --> 01:18:00,158 Charlene, yes. Our Charlene. 806 01:18:00,774 --> 01:18:04,395 You didn't think you were the only one enjoying her, did you? 807 01:18:04,396 --> 01:18:06,076 I can't believe this. 808 01:18:06,121 --> 01:18:08,772 Once I knew you needed the money, and 809 01:18:08,871 --> 01:18:13,543 you and Lena taped each other anyway, I knew it would be easy to get you. 810 01:18:15,926 --> 01:18:17,046 Why kill her? 811 01:18:17,452 --> 01:18:18,892 You had the tape. 812 01:18:18,942 --> 01:18:21,757 I got you the stationery, so you had the note. 813 01:18:22,154 --> 01:18:24,096 I mean, the tape alone, you could have ruined his career. 814 01:18:24,196 --> 01:18:25,476 Shut up, Peter! 815 01:18:26,565 --> 01:18:29,365 Lena deserved to die. She ruined my life. 816 01:18:30,034 --> 01:18:32,701 And my husband deserves to rot in jail. 817 01:18:35,305 --> 01:18:38,205 If I could pull that trigger again, I would. 818 01:18:39,515 --> 01:18:41,195 Do you have any regrets? 819 01:18:41,612 --> 01:18:42,972 A woman is dead. 820 01:18:43,274 --> 01:18:44,474 Shut up, Peter! 821 01:18:47,285 --> 01:18:48,965 What were you thinking? 822 01:18:49,151 --> 01:18:52,543 Did you even hesitate before you pulled the trigger? 823 01:18:54,599 --> 01:18:56,199 Not for an instant. 824 01:18:57,724 --> 01:19:02,223 And you, my sweet, have become a liability. 825 01:19:02,707 --> 01:19:05,971 Kristen, wait, this isn't going to solve anything. 826 01:19:07,191 --> 01:19:09,191 You won't get away with this. 827 01:19:10,757 --> 01:19:11,757 Oh, really? 828 01:19:13,458 --> 01:19:15,138 Makes quite a good story. 829 01:19:16,411 --> 01:19:19,867 You were so crushed that my husband killed your wife. 830 01:19:20,564 --> 01:19:22,084 You swore revenge. 831 01:19:23,075 --> 01:19:26,494 When you couldn't get to my husband, you went after the one thing 832 01:19:26,494 --> 01:19:29,502 you thought would hurt him the most, his wife. 833 01:19:30,087 --> 01:19:33,095 When you attacked me, I fought you with a gun. 834 01:19:34,926 --> 01:19:37,934 Trigger went off, and you're dead, Peter Myers. 835 01:19:40,188 --> 01:19:41,188 GO, GO 836 01:19:42,541 --> 01:19:43,981 Drop the gun, now, 837 01:19:45,111 --> 01:19:49,642 Oh, I'm so glad you're here. This man, he attacked me. I had no choice. 838 01:19:49,876 --> 01:19:50,787 You have to believe me. 839 01:19:50,887 --> 01:19:52,621 You know, it's over, Kristen. 840 01:19:52,621 --> 01:19:54,301 She'll read her rights. 841 01:19:54,648 --> 01:19:56,248 You've got nothing. 842 01:19:56,623 --> 01:19:59,397 You have the right to remain silent. Anything you say can be used against you. 843 01:19:59,498 --> 01:20:01,631 Eh, it's just a shoulder wound. He'll live. 844 01:20:02,378 --> 01:20:04,239 Much to all the medics I've said. 845 01:20:04,338 --> 01:20:06,811 One will be appointed to you free of charge if you wish. 846 01:20:06,911 --> 01:20:08,913 Do you understand these rights as I have stated them to you? 847 01:20:08,913 --> 01:20:11,047 I said I demand to be released. 848 01:20:12,182 --> 01:20:14,485 Give it up, Kristen. They know everything. 849 01:20:14,485 --> 01:20:15,485 Shut up! 850 01:20:16,236 --> 01:20:18,915 How are you gonna take this man's word over mine? 851 01:20:18,916 --> 01:20:20,276 I don't have to. 852 01:20:20,571 --> 01:20:23,438 We were outside the whole time, listening. 853 01:20:31,535 --> 01:20:33,335 It's all on tape, Kristen. 854 01:20:33,937 --> 01:20:35,297 Every last word. 855 01:20:36,673 --> 01:20:37,873 Take her away. 856 01:20:41,510 --> 01:20:43,190 Medics are on the way. 857 01:20:43,974 --> 01:20:45,494 I think I'm dying. 858 01:20:46,043 --> 01:20:47,083 Oh, shut up. 859 01:20:50,437 --> 01:20:52,117 Don't worry about him. 860 01:20:52,283 --> 01:20:53,803 I'll be all right. 861 01:21:14,984 --> 01:21:16,784 Are you sure this is okay? 862 01:21:17,744 --> 01:21:20,688 Officially, we're off for the rest of the day. 62322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.