Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:03,542
♪ Vampirina ♪
2
00:00:03,625 --> 00:00:06,750
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:06,834 --> 00:00:09,917
♪ Like the other monsters on every block ♪
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,890
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:12,959 --> 00:00:16,458
♪ And we got a case
Of human-race culture shock ♪
6
00:00:16,542 --> 00:00:19,667
♪ Whoa, Vampirina ♪
7
00:00:19,750 --> 00:00:22,792
♪ I may be blue with pointy teeth ♪
8
00:00:22,875 --> 00:00:26,291
♪ Whoa, Vampirina ♪
9
00:00:26,375 --> 00:00:29,333
♪ But I'm not so different underneath ♪
10
00:00:29,334 --> 00:00:32,165
♪ It's true that our taste
May be a little off-beat ♪
11
00:00:32,166 --> 00:00:35,875
♪ But we're the battiest monsters
You'll ever meet ♪
12
00:00:35,959 --> 00:00:39,083
♪ Whoa, Vampirina ♪
13
00:00:39,208 --> 00:00:42,375
♪ A ghoulish girl in a human world ♪
14
00:00:42,500 --> 00:00:45,583
♪ Whoa, Vampirina ♪
15
00:00:45,667 --> 00:00:47,709
♪ It may seem strange but it's true ♪
16
00:00:47,792 --> 00:00:50,250
-♪ I'm just like you ♪
-♪ Whoa ♪
17
00:00:50,291 --> 00:00:52,542
♪ Vampirina ♪
18
00:00:53,649 --> 00:00:56,416
♪ And let your inner ghoul... ♪
19
00:00:56,417 --> 00:00:59,249
-[Vampirina] "Home Scream Home."
- ♪ Let your inner ghoul ♪
20
00:00:59,250 --> 00:01:00,875
♪ Rock out! ♪
21
00:01:00,959 --> 00:01:03,792
-[Demi] Whoo-hoo!
-Nice band practice, Ghoul Girls.
22
00:01:03,875 --> 00:01:05,959
Yeah, we're sounding pretty tight.
23
00:01:06,041 --> 00:01:07,834
Even Gregoria seems to like it.
24
00:01:07,917 --> 00:01:09,625
What'd you think, Gregoria?
25
00:01:09,709 --> 00:01:11,166
♪ Gregoria ♪
26
00:01:11,250 --> 00:01:14,166
What? Oh! Is band practice over?
27
00:01:14,250 --> 00:01:15,834
You sounded great!
28
00:01:15,835 --> 00:01:16,874
[laughing]
29
00:01:16,875 --> 00:01:20,208
Ah, okay, okay. I wasn't listening.
30
00:01:20,291 --> 00:01:24,083
I'm about 460 years too old
for that much loud music.
31
00:01:24,166 --> 00:01:26,750
Girls, you sound bat-tastic!
32
00:01:26,834 --> 00:01:31,291
So bat-tastic we have a surprise for you!
33
00:01:31,375 --> 00:01:33,458
Vee, you remember what today is?
34
00:01:34,000 --> 00:01:36,041
[gasps] Oh, my gosh!
35
00:01:36,125 --> 00:01:39,250
Today's the Transylvanian
Scream Factor competition!
36
00:01:39,291 --> 00:01:40,542
What is that?
37
00:01:40,625 --> 00:01:41,834
It's a contest.
38
00:01:41,917 --> 00:01:45,542
Whoever wins The Scream Factor
is Transylvania's best talent.
39
00:01:45,625 --> 00:01:47,208
It's scary good!
40
00:01:47,291 --> 00:01:49,166
I've always wanted to compete...
41
00:01:49,250 --> 00:01:52,458
but we're gonna have to miss it this year.
42
00:01:52,459 --> 00:01:54,999
Don't count your dragons
before they hatch, Vee,
43
00:01:55,000 --> 00:01:57,917
because we have a scream-tastic surprise!
44
00:01:58,000 --> 00:02:00,875
We're going to The Scream Factor,
45
00:02:00,959 --> 00:02:03,000
-all of us!
-[gasps]
46
00:02:03,083 --> 00:02:05,875
And we've signed you up to compete!
47
00:02:06,041 --> 00:02:09,291
It'll be the Ghoul Girls'
Transylvanian debut!
48
00:02:09,375 --> 00:02:10,625
[all cheer]
49
00:02:10,709 --> 00:02:13,250
[Boris] So, everyone,
get your bat tails in gear.
50
00:02:13,291 --> 00:02:15,166
The competition is tonight.
51
00:02:15,250 --> 00:02:16,667
We get to perform!
52
00:02:16,750 --> 00:02:18,458
In Transylvania!
53
00:02:18,875 --> 00:02:21,417
Wait, in Transylvania...
54
00:02:21,500 --> 00:02:23,417
where all the monsters live?
55
00:02:24,125 --> 00:02:28,583
Aw, too bad we can't go
without our parents' permission.
56
00:02:28,667 --> 00:02:29,917
That is true.
57
00:02:30,000 --> 00:02:33,375
Good thing we already got
your parents' permission.
58
00:02:33,458 --> 00:02:36,917
Oh! You did... yay...
59
00:02:37,000 --> 00:02:38,959
So... excited.
60
00:02:39,041 --> 00:02:42,458
Don't worry, Bridget,
this is gonna be amazing.
61
00:02:42,542 --> 00:02:44,583
It is. I mean, look at me.
62
00:02:44,667 --> 00:02:46,834
I'm beside myself with excitement.
63
00:02:46,917 --> 00:02:49,627
Well, why don't you let
the ghostess with the mostess
64
00:02:49,628 --> 00:02:50,874
show you how to get excited?
65
00:02:50,875 --> 00:02:53,375
Whoo-hoo! Yes! Yes! Yes! Oh, yeah!
66
00:02:53,458 --> 00:02:56,000
That's how I feel... in here.
67
00:02:56,083 --> 00:02:58,709
Transylvania, here we come!
68
00:02:58,792 --> 00:03:03,041
Um, Mr. Hauntley,
how are we gonna get there, exactly?
69
00:03:03,125 --> 00:03:06,458
Glad you asked. The safest way
for you girls to get there...
70
00:03:06,542 --> 00:03:08,709
-...is by broom.
-[stutters] Broom?
71
00:03:08,792 --> 00:03:11,166
They come in oak or cedar
and fly themselves.
72
00:03:11,250 --> 00:03:12,300
Whoa!
73
00:03:12,301 --> 00:03:16,124
Ah! Of course, you still have
to learn to control them.
74
00:03:16,125 --> 00:03:17,375
[giggles]
75
00:03:17,792 --> 00:03:19,875
I can't believe this is happening.
76
00:03:19,959 --> 00:03:21,125
So, you ready?
77
00:03:21,250 --> 00:03:23,000
Let me just get on my side broom.
78
00:03:23,083 --> 00:03:25,208
-Side broom?
-I know I seem
79
00:03:25,291 --> 00:03:28,709
all light and airy,
but believe it or not, I don't fly.
80
00:03:28,710 --> 00:03:31,332
Can I get a pillow
and some peanuts on this flight?
81
00:03:31,333 --> 00:03:32,625
Uh, no.
82
00:03:32,626 --> 00:03:34,457
Flyin' ain't what it used to be.
83
00:03:34,458 --> 00:03:36,040
Please secure your carry-on luggage,
84
00:03:36,041 --> 00:03:38,499
stow your tray tables,
and hold onto your broomsticks,
85
00:03:38,500 --> 00:03:40,458
because we're up, up, and away!
86
00:03:40,542 --> 00:03:42,667
You can do this! Watch.
87
00:03:44,583 --> 00:03:46,250
Here goes nothing!
88
00:03:46,750 --> 00:03:48,417
[screams]
89
00:03:48,500 --> 00:03:49,550
[shrieks]
90
00:03:51,875 --> 00:03:54,500
Flying is pretty amazing, Vee!
91
00:03:54,583 --> 00:03:57,291
I'm just excited we get to see
where you come from.
92
00:03:57,375 --> 00:03:58,425
Me too!
93
00:03:58,625 --> 00:04:01,000
Home scream home!
94
00:04:03,417 --> 00:04:05,125
♪ The fangtastic forest ♪
95
00:04:05,208 --> 00:04:07,166
♪ So dark and so wild ♪
96
00:04:07,250 --> 00:04:11,041
♪ Troll Mountain or Sea Monster Square ♪
97
00:04:11,083 --> 00:04:14,875
♪ The old haunted houses
I'd haunt as a child ♪
98
00:04:14,959 --> 00:04:18,625
♪ Get ready 'cause we're almost there ♪
99
00:04:18,709 --> 00:04:22,750
♪ Oh, I just can't wait
To show all of you ♪
100
00:04:22,834 --> 00:04:26,375
♪ The magical place that I'm from ♪
101
00:04:26,458 --> 00:04:28,375
♪ Hang onto your brooms ♪
102
00:04:28,458 --> 00:04:32,333
♪ Transylvania, here we come ♪
103
00:04:32,417 --> 00:04:36,250
♪ So many places, so perfectly cursed ♪
104
00:04:36,333 --> 00:04:40,166
♪ I can't decide
What to show you guys first ♪
105
00:04:40,250 --> 00:04:43,875
♪ Now, this is my chance
To share it with you ♪
106
00:04:43,959 --> 00:04:47,625
♪ This magical place that I'm from ♪
107
00:04:47,709 --> 00:04:49,667
♪ Hang onto your hats ♪
108
00:04:49,750 --> 00:04:54,458
♪ Transylvania, here we come ♪
109
00:04:54,701 --> 00:04:56,791
[wolves howling]
110
00:04:56,792 --> 00:04:59,583
[Bridget] Wow, is that Transylvania?
111
00:04:59,667 --> 00:05:01,347
I don't know what I was expecting,
112
00:05:01,375 --> 00:05:03,500
but it's kind of pretty.
113
00:05:03,583 --> 00:05:05,500
I know! This is where I grew up.
114
00:05:06,542 --> 00:05:09,750
Look! That's my favorite
ice cream shop over there!
115
00:05:09,834 --> 00:05:13,542
[gasps] Demi, do they still have
double scary-berry fudge?
116
00:05:13,625 --> 00:05:16,792
Uh, no.
That's Mrs. Mummy's Veggie Wraps now.
117
00:05:16,793 --> 00:05:18,749
[Demi] The I-Scream Shop must've moved.
118
00:05:18,750 --> 00:05:21,875
Oh... I guess it's been
a long time since I was here.
119
00:05:22,542 --> 00:05:23,625
Oh, there!
120
00:05:23,709 --> 00:05:26,542
That's definitely
where I took monster dance class...
121
00:05:26,543 --> 00:05:28,082
isn't it?
122
00:05:28,083 --> 00:05:30,166
I don't think so, sweetkins.
123
00:05:30,250 --> 00:05:33,750
Wow, I thought I remembered
everything about Transylvania.
124
00:05:34,041 --> 00:05:36,875
-Hey, what's that?
-That one I definitely know.
125
00:05:36,959 --> 00:05:39,489
That's Spookleton Castle.
it's where we're going.
126
00:05:39,500 --> 00:05:41,540
[Poppy] The Scream Factor's in a castle?
127
00:05:41,542 --> 00:05:44,041
Transylvania's even better than I thought!
128
00:05:44,125 --> 00:05:46,208
Yeah, it is, isn't it?
129
00:05:46,959 --> 00:05:48,583
Careful with the landing, girls.
130
00:05:48,667 --> 00:05:50,750
Don't want any- Oof!
131
00:05:50,834 --> 00:05:51,959
...run into anything.
132
00:05:52,041 --> 00:05:55,709
Excellent demonstration
of what not to do, darling.
133
00:05:55,792 --> 00:05:56,842
Thank you, babool.
134
00:05:56,875 --> 00:05:58,500
Poppy, Bridget, follow me.
135
00:05:58,583 --> 00:05:59,783
I'll show you how to land.
136
00:05:59,784 --> 00:06:01,290
Right here.
137
00:06:01,291 --> 00:06:03,461
This is where I always
used to park my broom.
138
00:06:03,500 --> 00:06:07,208
-Whoa!
-Hey! This is magic carpet parking.
139
00:06:07,291 --> 00:06:09,625
Broom parking is over there.
140
00:06:10,834 --> 00:06:13,250
Guess things have changed.
141
00:06:13,333 --> 00:06:14,383
Come, little one,
142
00:06:14,458 --> 00:06:16,928
you have to get checked in
before the show starts.
143
00:06:19,000 --> 00:06:21,542
[upbeat music]
144
00:06:24,542 --> 00:06:26,291
Hey, watch where you're walking!
145
00:06:26,417 --> 00:06:28,375
-I'm floatin' here!
-Excuse me.
146
00:06:28,458 --> 00:06:31,375
[crowd cheering]
147
00:06:35,166 --> 00:06:37,709
Witches and werewolves, ghosts and ghouls,
148
00:06:37,792 --> 00:06:39,709
welcome to The Scream Factor!
149
00:06:40,458 --> 00:06:42,583
I am your drop-dead dazzling host,
150
00:06:42,667 --> 00:06:45,000
Dragos, the dancer!
151
00:06:45,625 --> 00:06:48,291
We have a fantabulous show
for you tonight,
152
00:06:48,375 --> 00:06:51,542
so put your claws, pinchers,
and tentacles together
153
00:06:51,625 --> 00:06:55,000
for our first performers, the Wolf Heads!
154
00:06:55,667 --> 00:06:58,083
[crowd cheering]
155
00:06:59,542 --> 00:07:01,041
[blows whistle]
156
00:07:01,042 --> 00:07:02,124
Ow...
157
00:07:02,125 --> 00:07:04,166
[harmonic howls]
158
00:07:12,458 --> 00:07:14,417
[howling continues]
159
00:07:15,959 --> 00:07:18,000
[cheering]
160
00:07:18,083 --> 00:07:20,166
Come on, we should get backstage.
161
00:07:20,250 --> 00:07:21,917
Ghoul luck, darlings.
162
00:07:22,875 --> 00:07:24,041
[laughs] Yeah!
163
00:07:24,125 --> 00:07:26,000
Ha ha! Whoo, all right!
164
00:07:27,792 --> 00:07:29,166
It's the Ghoul Girls!
165
00:07:29,250 --> 00:07:30,375
The Scream Girls!
166
00:07:30,500 --> 00:07:32,250
Rock and roll!
167
00:07:32,333 --> 00:07:33,834
What are you doing here?
168
00:07:33,917 --> 00:07:35,500
My dad signed us up to compete,
169
00:07:35,583 --> 00:07:37,875
but I didn't know it was against you guys!
170
00:07:37,959 --> 00:07:40,542
We'd never miss competing
in The Scream Factor.
171
00:07:40,625 --> 00:07:42,975
You'll give us
some pretty scary competition.
172
00:07:43,208 --> 00:07:46,041
Yeah! You're gonna rock this show!
173
00:07:46,125 --> 00:07:49,375
No one is gonna rock this show
like we are.
174
00:07:49,458 --> 00:07:50,667
Hee-hee!
175
00:07:51,125 --> 00:07:53,542
I think I'm seeing triple.
176
00:07:53,625 --> 00:07:56,750
You're seeing the one and only Boo Boys,
177
00:07:56,834 --> 00:08:00,041
greatest boy band ever to frost our tips
178
00:08:00,125 --> 00:08:03,000
or moonwalk in unison.
179
00:08:03,001 --> 00:08:04,708
It's not that hard to dance together
180
00:08:04,709 --> 00:08:06,667
when there's only one of you.
181
00:08:06,750 --> 00:08:08,166
The other two Boo Boys
182
00:08:08,250 --> 00:08:10,720
are just ghost puppets
that do whatever Pat does.
183
00:08:11,166 --> 00:08:13,500
True, but look how cool we are.
184
00:08:13,583 --> 00:08:17,041
Are you Scream Girls ready to lose?
185
00:08:17,125 --> 00:08:19,083
Ha! If we lose, we lose.
186
00:08:19,166 --> 00:08:21,086
But we're pretty sure we're gonna win,
187
00:08:21,208 --> 00:08:22,667
unless the Ghoul Girls do.
188
00:08:22,750 --> 00:08:26,291
The Ghoul Girls got bite! Watch out!
189
00:08:26,375 --> 00:08:29,291
The Ghoul Girls. Ha! Never heard of you.
190
00:08:29,417 --> 00:08:31,750
Well, I don't live here anymore.
191
00:08:31,834 --> 00:08:34,208
-Where do you live?
-Pennsylvania!
192
00:08:34,291 --> 00:08:37,625
And you think you can win
Transylvania's top talent show?
193
00:08:37,709 --> 00:08:41,041
Do you even know the hottest new
Transylvanian trends?
194
00:08:41,125 --> 00:08:43,792
What's this year's coolest sneaker?
195
00:08:43,875 --> 00:08:46,125
Oh... I don't know.
196
00:08:46,208 --> 00:08:49,041
Check it. They're Scare-Frankens,
197
00:08:49,125 --> 00:08:50,709
and I've got a pair.
198
00:08:50,792 --> 00:08:53,458
Do you know how to do the Critterbug?
199
00:08:53,583 --> 00:08:55,709
It's only the dance of the summer.
200
00:08:56,458 --> 00:08:59,375
Uh, no, I guess I don't.
201
00:08:59,458 --> 00:09:01,083
And what are they, humans?
202
00:09:01,084 --> 00:09:02,082
[both] Yep.
203
00:09:02,083 --> 00:09:03,667
And proud of it!
204
00:09:03,750 --> 00:09:05,375
You may be a vampire,
205
00:09:05,458 --> 00:09:08,542
but it looks like you
don't belong here anymore.
206
00:09:08,625 --> 00:09:09,875
[sighs]
207
00:09:09,959 --> 00:09:14,000
I am so not getting spooked
by an ex-Transylvanian
208
00:09:14,083 --> 00:09:15,542
and a couple of humans.
209
00:09:15,625 --> 00:09:18,542
Let me breakdance this down for you.
210
00:09:18,625 --> 00:09:21,667
Whoo! Ha ha! Uh! Hee-hee!
211
00:09:21,750 --> 00:09:24,083
I've got a ghostly feeling
we're gonna win.
212
00:09:24,166 --> 00:09:26,667
In fact, I guarantee it.
213
00:09:26,750 --> 00:09:27,875
[snaps]
214
00:09:28,250 --> 00:09:30,291
Well, don't listen to Poltergeist Pat.
215
00:09:30,375 --> 00:09:32,375
You guys totally deserve to be here.
216
00:09:32,458 --> 00:09:35,166
In fact, I can't wait
to hear you rock out!
217
00:09:35,250 --> 00:09:37,792
Thanks! And ghoul luck to you guys, too,
218
00:09:37,875 --> 00:09:39,458
not that you'll need it.
219
00:09:39,542 --> 00:09:41,417
Oh, nice shoes.
220
00:09:41,500 --> 00:09:44,000
Thanks! Catch ya after the show.
221
00:09:44,875 --> 00:09:46,917
I need a little fresh air.
222
00:09:49,375 --> 00:09:51,667
[somber music]
223
00:09:52,500 --> 00:09:54,083
Vee, you okay?
224
00:09:54,166 --> 00:09:55,667
Do you think Pat was right,
225
00:09:55,668 --> 00:09:56,958
that we shouldn't be here?
226
00:09:56,959 --> 00:09:58,208
Don't listen to him!
227
00:09:58,291 --> 00:10:00,500
His moonwalk isn't even that good.
228
00:10:00,583 --> 00:10:02,834
I-I guess. I just...
229
00:10:02,917 --> 00:10:05,834
I've always wanted to perform
in The Scream Factor,
230
00:10:05,917 --> 00:10:09,250
but I don't know if I belong here anymore.
231
00:10:10,458 --> 00:10:12,208
When we moved to Pennsylvania,
232
00:10:12,291 --> 00:10:14,542
I thought I'd always be Transylvanian,
233
00:10:14,625 --> 00:10:16,709
no matter how far away we were,
234
00:10:16,792 --> 00:10:19,375
but I'm not so sure anymore.
235
00:10:19,458 --> 00:10:22,041
Vee, don't let Pat get you down.
236
00:10:22,125 --> 00:10:25,083
I know, it's just he's right.
237
00:10:25,166 --> 00:10:26,750
Things have changed.
238
00:10:26,834 --> 00:10:29,709
Maybe I'm not even
really Transylvanian anymore!
239
00:10:29,792 --> 00:10:33,125
I'd really rather just watch
the competition this year,
240
00:10:33,208 --> 00:10:34,792
if that's okay.
241
00:10:35,417 --> 00:10:37,583
[sighs] I wish you didn't feel that way,
242
00:10:37,667 --> 00:10:40,625
but if that's what you want, okay.
243
00:10:40,709 --> 00:10:42,500
We support you no matter what.
244
00:10:42,583 --> 00:10:43,792
You know that, Vee.
245
00:10:43,875 --> 00:10:45,750
I do. And thanks.
246
00:10:49,959 --> 00:10:52,500
Scream Girls? Scream Girls!
247
00:10:52,583 --> 00:10:54,709
Has anyone seen The Scream Girls?
248
00:10:54,792 --> 00:10:56,000
What's going on?
249
00:10:56,083 --> 00:10:58,041
I can't find 'em anywhere,
250
00:10:58,042 --> 00:11:00,624
and I found this note
on Franken-Stacey's guitar.
251
00:11:00,625 --> 00:11:02,917
"The Scream Girls hereby...
252
00:11:03,000 --> 00:11:06,750
withdraw from The Scream Factor
competition"?
253
00:11:06,834 --> 00:11:08,083
That's weird.
254
00:11:08,166 --> 00:11:09,667
We know The Scream Girls,
255
00:11:09,792 --> 00:11:12,291
and they would never
pull out of a concert.
256
00:11:12,375 --> 00:11:15,166
Or just leave their stuff behind.
257
00:11:15,167 --> 00:11:17,749
You don't think something
happened to them, do you?
258
00:11:17,750 --> 00:11:19,375
It sure looks like it.
259
00:11:19,458 --> 00:11:21,000
We have to look for them.
260
00:11:21,083 --> 00:11:23,853
Good thing I know this castle
like the back of my wings!
261
00:11:24,417 --> 00:11:27,000
I just hope it hasn't changed too much,
262
00:11:27,083 --> 00:11:28,375
like everything else.
263
00:11:28,458 --> 00:11:31,125
We get to explore to explore
a real live castle?
264
00:11:31,208 --> 00:11:32,375
Yay!
265
00:11:34,125 --> 00:11:35,959
Have you guys seen The Scream Girls?
266
00:11:36,041 --> 00:11:38,625
Well, I saw them at Spook Stadium in '64.
267
00:11:38,709 --> 00:11:40,000
That was a scream!
268
00:11:40,083 --> 00:11:43,500
Oh, oh, and at the Mummy Music
Festival last century-
269
00:11:43,583 --> 00:11:44,667
-Demi!
-Demi!
270
00:11:44,750 --> 00:11:47,875
You mean have I seen them today.
271
00:11:47,959 --> 00:11:50,458
Yeah, can't say that I have. Why?
272
00:11:50,542 --> 00:11:52,542
-They're missing.
-[gasps]
273
00:11:52,625 --> 00:11:55,375
Now, please put your Transylvania clappers
274
00:11:55,458 --> 00:11:57,959
together for our
youngest contestant, Lucy.
275
00:11:58,875 --> 00:12:00,625
[babbling]
276
00:12:01,311 --> 00:12:04,040
[Vampirina] No time to watch.
277
00:12:04,041 --> 00:12:05,792
We have to find The Scream Girls.
278
00:12:06,667 --> 00:12:09,834
We're really going to search
a big old scary monster castle
279
00:12:09,917 --> 00:12:12,327
that's basically guaranteed
to have monsters
280
00:12:12,328 --> 00:12:13,666
because it's a monster castle?
281
00:12:13,667 --> 00:12:16,583
Bridget, The Scream Girls are our friends,
282
00:12:16,667 --> 00:12:19,041
-and they need us.
-Uh, I know.
283
00:12:19,042 --> 00:12:20,624
-Coming through!
-Wait for us!
284
00:12:20,625 --> 00:12:22,185
We're joining the search party.
285
00:12:22,208 --> 00:12:23,375
Phew!
286
00:12:24,291 --> 00:12:25,792
[Vampirina] Scream Girls!
287
00:12:25,793 --> 00:12:26,791
Where are they?
288
00:12:26,792 --> 00:12:28,750
I don't think they're out here.
289
00:12:28,834 --> 00:12:30,250
Can we go inside now?
290
00:12:30,333 --> 00:12:31,875
I just wanna ask someone.
291
00:12:31,959 --> 00:12:34,250
Mrs. Sludgio!
292
00:12:35,792 --> 00:12:37,375
Who's Mrs. Sludgio?
293
00:12:37,458 --> 00:12:38,750
Why, I am.
294
00:12:38,751 --> 00:12:39,833
[both shriek]
295
00:12:39,834 --> 00:12:41,583
Muddiest of greetings!
296
00:12:41,667 --> 00:12:43,834
My mom was in a monster
book club with her.
297
00:12:43,917 --> 00:12:46,667
Mrs. Sludgio, it's me, Vampirina.
298
00:12:46,792 --> 00:12:49,917
Oh ho ho! Hello, Vampirina!
299
00:12:50,000 --> 00:12:52,667
I was wondering if you've seen
The Scream Girls.
300
00:12:52,792 --> 00:12:56,250
Oh, no. No, but I heard some music coming
301
00:12:56,375 --> 00:12:58,625
from Gargoyle Hall earlier.
302
00:12:58,709 --> 00:13:00,834
Maybe that was them warming up.
303
00:13:00,917 --> 00:13:02,291
Okay, thanks.
304
00:13:02,375 --> 00:13:04,458
Frightfully nice to see you,
305
00:13:04,542 --> 00:13:07,583
and say hi to your mama for me.
306
00:13:10,667 --> 00:13:12,125
No one in here.
307
00:13:12,208 --> 00:13:14,792
Well, what am I, chopped liver?
308
00:13:14,875 --> 00:13:16,375
[giggles] Sorry.
309
00:13:16,458 --> 00:13:19,291
Franklin! It's been ages- literally!
310
00:13:19,375 --> 00:13:21,417
I think I last saw you in the Dark Ages.
311
00:13:21,418 --> 00:13:24,082
Look, no time to talk.
Have you seen The Scream Girls?
312
00:13:24,083 --> 00:13:28,083
Nah, but I hear they like to spruce up
and reflect before the show.
313
00:13:28,166 --> 00:13:29,500
Where would they do that?
314
00:13:29,583 --> 00:13:30,917
Wait, I know.
315
00:13:31,000 --> 00:13:33,083
They like to reflect in the Mirror Room!
316
00:13:33,166 --> 00:13:34,458
Follow me!
317
00:13:35,333 --> 00:13:37,709
Thanks, Frank. Let's do lunch!
318
00:13:40,917 --> 00:13:43,792
[Bridget] This room... looks empty.
319
00:13:43,875 --> 00:13:47,667
Sometimes things in Transylvania
aren't exactly what they seem.
320
00:13:58,451 --> 00:14:00,541
I knew it!
321
00:14:00,542 --> 00:14:02,291
Wow, you really did!
322
00:14:02,417 --> 00:14:05,125
Years of playing in here
as a kid, I guess.
323
00:14:05,208 --> 00:14:06,959
Have you seen The Scream Girls?
324
00:14:08,083 --> 00:14:09,917
The kitchen? Thank you!
325
00:14:10,000 --> 00:14:11,458
Come on, let's go.
326
00:14:13,875 --> 00:14:16,125
There are so many skeletons!
327
00:14:16,208 --> 00:14:18,834
I can't tell
if the The Scream Girls are here or not!
328
00:14:18,917 --> 00:14:21,709
If we could only get
these bag of bones out of the way...
329
00:14:21,792 --> 00:14:23,083
I know how to do that.
330
00:14:23,166 --> 00:14:26,041
If there's one thing
these skeletons can't resist,
331
00:14:26,125 --> 00:14:27,792
it's a good conga line!
332
00:14:27,917 --> 00:14:29,750
Well, who can?
333
00:14:29,834 --> 00:14:31,875
Hey, fellas, who wants to conga?
334
00:14:31,959 --> 00:14:33,583
♪ Conga, conga, conga ♪
335
00:14:33,667 --> 00:14:35,047
♪ Conga, conga, conga ♪
336
00:14:35,048 --> 00:14:36,457
♪ Conga, conga, conga ♪
337
00:14:36,458 --> 00:14:38,041
They're not here either?
338
00:14:38,125 --> 00:14:39,333
Don't worry, I looked,
339
00:14:39,375 --> 00:14:42,792
and they're no tin the poltergeist salad.
Mm! Delicious.
340
00:14:42,875 --> 00:14:44,417
That's all the main rooms.
341
00:14:44,418 --> 00:14:46,374
There's no place else to look, is there?
342
00:14:46,375 --> 00:14:48,375
Well... no place you wanna go.
343
00:14:48,458 --> 00:14:49,750
What does that mean?
344
00:14:49,834 --> 00:14:51,125
Where haven't we looked?
345
00:14:51,208 --> 00:14:52,291
The dungeon.
346
00:14:52,375 --> 00:14:53,750
[stutters] Dungeon?
347
00:14:53,875 --> 00:14:55,875
Oh, I don't know if I can do that.
348
00:14:55,959 --> 00:14:57,750
It's for The Scream Girls.
349
00:14:57,834 --> 00:15:01,166
Okay, but I don't know
if I can promise I won't scream.
350
00:15:01,250 --> 00:15:03,750
Well, sometimes a girl's gotta scream.
351
00:15:03,834 --> 00:15:06,333
Heh, am I right? [screams]
352
00:15:06,417 --> 00:15:08,917
Sometimes a ghost has gotta scream, too!
353
00:15:09,000 --> 00:15:12,625
Only problem is how to get
into the dungeon is a secret.
354
00:15:12,626 --> 00:15:14,082
Good thing Nanpire showed me
355
00:15:14,083 --> 00:15:16,041
the last time we came here together.
356
00:15:16,125 --> 00:15:18,458
Girl, you surprise me sometimes!
357
00:15:18,542 --> 00:15:21,125
Uh, it's over...
358
00:15:21,208 --> 00:15:22,375
here!
359
00:15:22,417 --> 00:15:26,000
I just have to play
an old Transylvanian tune.
360
00:15:26,083 --> 00:15:28,834
[chiming]
361
00:15:28,917 --> 00:15:31,834
[creaking]
362
00:15:36,709 --> 00:15:37,959
Here we go!
363
00:15:39,917 --> 00:15:41,125
After you!
364
00:15:41,208 --> 00:15:43,417
No, after you.
365
00:15:43,500 --> 00:15:45,333
No, I insist. After you.
366
00:15:45,417 --> 00:15:47,333
Eh, let the gargoyle do it.
367
00:15:49,667 --> 00:15:52,333
Hello! Scream Girls!
368
00:15:52,417 --> 00:15:55,000
[girl] Help! Help!
369
00:15:55,083 --> 00:15:58,542
Oh! Now I do hear something, or someone!
370
00:15:58,583 --> 00:15:59,963
And they're yelling "help."
371
00:16:00,000 --> 00:16:01,917
I'm gonna scream now, okay?
372
00:16:02,000 --> 00:16:03,125
Okay...
373
00:16:03,208 --> 00:16:04,458
[screams]
374
00:16:04,542 --> 00:16:06,709
[girl] Is someone out there?
375
00:16:08,083 --> 00:16:11,291
-It's The Scream Girls!
-No, no, don't come in!
376
00:16:12,875 --> 00:16:14,000
Oh, no.
377
00:16:14,083 --> 00:16:15,834
Tell me we're not locked in.
378
00:16:15,917 --> 00:16:19,000
I can tell you that,
but it wouldn't be true.
379
00:16:19,083 --> 00:16:21,000
Because we're locked in!
380
00:16:21,083 --> 00:16:22,709
What? [sobs]
381
00:16:22,792 --> 00:16:25,542
Oh, this is gonna be hard time.
382
00:16:25,625 --> 00:16:27,125
Where's the key?
383
00:16:27,208 --> 00:16:29,166
Right here!
384
00:16:29,625 --> 00:16:31,166
Poltergeist Pat?
385
00:16:31,250 --> 00:16:34,542
I told you I wasn't going
to lose this competition,
386
00:16:34,625 --> 00:16:36,542
but you're too good to beat,
387
00:16:36,625 --> 00:16:40,041
so I'm locking you up
until after the show is over.
388
00:16:40,125 --> 00:16:42,291
I'm going to win!
389
00:16:42,375 --> 00:16:45,458
But this isn't winning. This is cheating!
390
00:16:45,542 --> 00:16:48,875
Exactly. Way easier.
391
00:16:48,959 --> 00:16:50,819
You're gonna need your hands and feet
392
00:16:50,875 --> 00:16:53,917
to dance and cheer
for my spooktacular performance.
393
00:16:55,750 --> 00:16:56,917
[clank]
394
00:16:57,000 --> 00:16:59,750
They're about to play my song! Later.
395
00:17:00,291 --> 00:17:01,417
Hee-hee!
396
00:17:01,667 --> 00:17:03,709
Thanks for coming to find us.
397
00:17:03,792 --> 00:17:06,500
The Ghoul Girls
and the Scream Girls stick together.
398
00:17:06,583 --> 00:17:09,250
Ugh! I guess the Boo Boys are gonna win.
399
00:17:09,333 --> 00:17:13,500
The Scream Girls are gonna teach
The Boo Boys a lesson on that stage.
400
00:17:13,583 --> 00:17:15,250
Uh, but how?
401
00:17:15,333 --> 00:17:18,750
Look, I may not remember
everything about Transylvania,
402
00:17:18,834 --> 00:17:20,625
but I do remember this:
403
00:17:20,709 --> 00:17:23,208
Transylvanians never give up!
404
00:17:23,291 --> 00:17:24,375
True dat!
405
00:17:24,458 --> 00:17:26,208
Neither do Pennsylvanians.
406
00:17:26,291 --> 00:17:29,375
That's right, and since
I'm part Transylvanian
407
00:17:29,458 --> 00:17:31,208
and part Pennsylvanian,
408
00:17:31,291 --> 00:17:33,875
this competition isn't over yet.
409
00:17:33,959 --> 00:17:36,834
But how are you gonna do that
from inside the dungeon?
410
00:17:36,917 --> 00:17:39,083
I'm not, and neither is Demi.
411
00:17:39,166 --> 00:17:41,834
Yeah, neither is Demi. [giggles]
412
00:17:41,917 --> 00:17:43,375
Wait- wait- wait a minute.
413
00:17:43,376 --> 00:17:45,124
What in the werewolves
are you talking about?
414
00:17:45,125 --> 00:17:46,505
I can't break us out of here!
415
00:17:46,583 --> 00:17:50,917
If only there was a way for you
to fly through that wall.
416
00:17:51,000 --> 00:17:53,500
Uh, yeah! If only!
417
00:17:53,583 --> 00:17:56,000
Oh, yeah, I can! Always forget that.
418
00:17:56,083 --> 00:17:57,750
I'm with you now. Scare you later!
419
00:17:58,417 --> 00:18:01,417
Yay! Oh, oh! But how's Vee gonna get out?
420
00:18:01,500 --> 00:18:02,959
It's gonna be a tight fit...
421
00:18:03,959 --> 00:18:05,208
[grunts]
422
00:18:05,291 --> 00:18:08,000
...but if I could scare up a little help,
423
00:18:08,750 --> 00:18:10,417
I can do anything.
424
00:18:10,709 --> 00:18:12,000
We'll go get the key.
425
00:18:13,125 --> 00:18:15,542
[crowd cheering]
426
00:18:18,125 --> 00:18:20,500
Over there, behind the mummies.
427
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
I'm tougher than I look!
428
00:18:24,709 --> 00:18:29,000
[grunting] I can't hold this much longer!
429
00:18:29,083 --> 00:18:30,583
[groaning]
430
00:18:31,375 --> 00:18:33,709
Is this what you're looking for?
431
00:18:33,792 --> 00:18:36,250
Uh, yes! Thank you, Pat.
432
00:18:36,333 --> 00:18:38,166
I knew you'd do the right thing.
433
00:18:39,375 --> 00:18:41,291
[laughs] Have fun!
434
00:18:41,375 --> 00:18:42,542
Pat, no!
435
00:18:42,625 --> 00:18:45,083
Eh! Oh, come on!
436
00:18:45,166 --> 00:18:46,417
I got this.
437
00:18:52,417 --> 00:18:53,875
[straining]
438
00:18:53,959 --> 00:18:56,250
Oh, no! It's too fast!
439
00:18:56,291 --> 00:18:58,291
What's too fast, little V?
440
00:18:58,375 --> 00:19:00,041
Oh, Papa, it's just...
441
00:19:00,042 --> 00:19:02,833
Well, The Boo Boys
locked The Scream Girls in the dungeon,
442
00:19:02,834 --> 00:19:04,457
and then we found them,
but we got locked in,
443
00:19:04,458 --> 00:19:07,249
so Demi and I escaped and we're trying
to get the key to get everyone out.
444
00:19:07,250 --> 00:19:08,792
Well, I'm glad I asked.
445
00:19:08,875 --> 00:19:09,959
Papa, the key!
446
00:19:10,041 --> 00:19:12,458
It's too fast. I can't catch it.
447
00:19:12,542 --> 00:19:14,000
No, but I can.
448
00:19:14,083 --> 00:19:16,493
You remember my friends
The Acro-bats, right?
449
00:19:17,000 --> 00:19:19,250
You with me, boys? We got this.
450
00:19:23,583 --> 00:19:27,458
Ho ho! Looks like a bonus act
has taken the airspace!
451
00:19:27,542 --> 00:19:29,875
[crowd gasping]
452
00:19:31,792 --> 00:19:33,583
[whoops]
453
00:19:35,542 --> 00:19:38,625
[Dragos] Ha ha! And these bats
are flying high!
454
00:19:42,792 --> 00:19:44,458
-Gotcha!
-[crowd cheering]
455
00:19:44,542 --> 00:19:47,208
What a show! From The Acrobats!
456
00:19:47,291 --> 00:19:48,917
Great flying, Papa!
457
00:19:49,000 --> 00:19:51,500
Thanks, Vee. Now, go free your friends.
458
00:19:54,291 --> 00:19:55,542
-Demi!
-You're back!
459
00:19:55,625 --> 00:19:58,333
I am back! Locked up.
460
00:19:58,417 --> 00:20:00,125
Never to be free again.
461
00:20:00,208 --> 00:20:02,291
Oh, the screamanity!
462
00:20:02,375 --> 00:20:05,667
Demi, we found the key, remember?
463
00:20:05,750 --> 00:20:06,875
Oh, yeah.
464
00:20:06,876 --> 00:20:08,582
-[Poppy] You did it!
-[Bridget] Yay!
465
00:20:08,583 --> 00:20:10,667
-Whoo-hoo!
-Come on, we gotta go.
466
00:20:10,750 --> 00:20:12,730
[Bridget] You don't have to ask me twice.
467
00:20:13,208 --> 00:20:16,125
Oh, there you are! You go on in one!
468
00:20:16,250 --> 00:20:18,291
Whoo! Just in time.
469
00:20:18,375 --> 00:20:20,500
And now for our final act of the night,
470
00:20:20,583 --> 00:20:24,125
the biggest band this side
of the Terrorific River,
471
00:20:24,250 --> 00:20:28,625
scare it up for The Scream Girls!
472
00:20:28,709 --> 00:20:31,333
Final act? What about The Ghoul Girls?
473
00:20:31,417 --> 00:20:32,625
We're not competing.
474
00:20:32,709 --> 00:20:34,709
This is about Transylvanian talent,
475
00:20:34,792 --> 00:20:37,375
and after all the things
that have changed,
476
00:20:38,000 --> 00:20:41,083
I don't know how Transylvanian
I am anymore.
477
00:20:41,166 --> 00:20:43,417
I don't know, the way you knew
478
00:20:43,418 --> 00:20:44,999
how to get around this castle?
479
00:20:45,000 --> 00:20:47,834
Only someone from Transylvania
could do that.
480
00:20:47,917 --> 00:20:50,542
And the way you stuck up for your friends?
481
00:20:50,583 --> 00:20:52,709
That was pretty Transylvanian, too.
482
00:20:52,792 --> 00:20:56,374
Being Transylvanian isn't about
having the newest pair of shoes.
483
00:20:56,375 --> 00:20:57,792
It's part of who you are.
484
00:20:57,875 --> 00:20:59,709
It doesn't matter where you move to.
485
00:20:59,792 --> 00:21:01,291
That'll never change.
486
00:21:01,375 --> 00:21:05,291
You can be Pennsylvanian
and Transylvanian, too!
487
00:21:05,417 --> 00:21:07,625
[Dragos] Scream Girls! Are you out there?
488
00:21:07,709 --> 00:21:09,583
They're calling you. You gotta go.
489
00:21:09,584 --> 00:21:10,708
Thanks again.
490
00:21:10,709 --> 00:21:12,083
Without friends like you,
491
00:21:12,166 --> 00:21:14,125
we'd still be stuck in a dungeon.
492
00:21:17,333 --> 00:21:19,250
♪ It's a whole new party ♪
493
00:21:19,333 --> 00:21:21,000
♪ Let's get it started ♪
494
00:21:21,625 --> 00:21:22,959
[groans] Come on!
495
00:21:22,960 --> 00:21:24,749
What do I have to do to win this thing?
496
00:21:24,750 --> 00:21:26,500
Learn to play an instrument?
497
00:21:26,583 --> 00:21:28,000
♪ You'd be- ♪
498
00:21:28,083 --> 00:21:30,917
Sorry, but tonight is a celebration
499
00:21:31,000 --> 00:21:32,583
of all things Transylvania,
500
00:21:32,584 --> 00:21:35,040
and we've got some
really good friends backstage
501
00:21:35,041 --> 00:21:37,958
who have the most Transylvanian spirit
of anyone we know,
502
00:21:37,959 --> 00:21:40,500
so I think we're gonna give
our spot to them.
503
00:21:40,583 --> 00:21:44,166
Give it up for a spooktacular band,
504
00:21:44,250 --> 00:21:46,417
The Ghoul Girls!
505
00:21:46,500 --> 00:21:47,550
[applause]
506
00:21:47,551 --> 00:21:48,541
Really?
507
00:21:48,542 --> 00:21:49,709
That's us!
508
00:21:50,375 --> 00:21:51,917
You didn't have to do that.
509
00:21:52,000 --> 00:21:53,875
I know, but I wanted to.
510
00:21:53,959 --> 00:21:55,417
Come on, rock this place!
511
00:21:55,500 --> 00:21:56,750
You earned it.
512
00:22:05,333 --> 00:22:08,417
♪ You can fly across the monsterverse ♪
513
00:22:08,500 --> 00:22:11,709
♪ As far as batty wings will carry ♪
514
00:22:11,792 --> 00:22:14,834
♪ But you're gonna find
That leaving home ♪
515
00:22:14,917 --> 00:22:18,250
♪ Is really only temporary ♪
516
00:22:18,333 --> 00:22:21,417
♪ Your home
Is a part of the ghoul you are ♪
517
00:22:21,500 --> 00:22:24,291
♪ So deep in your heart you're never far ♪
518
00:22:24,417 --> 00:22:28,041
♪ From home scream home ♪
519
00:22:28,125 --> 00:22:31,458
♪ Home scream home ♪
520
00:22:31,542 --> 00:22:34,458
♪ It doesn't matter where you roam ♪
521
00:22:34,542 --> 00:22:37,041
♪ You're never far from ♪
522
00:22:37,125 --> 00:22:39,208
♪ Home scream home ♪
523
00:22:39,291 --> 00:22:40,875
♪ Wherever you go ♪
524
00:22:40,959 --> 00:22:42,417
♪ Whatever you do ♪
525
00:22:42,500 --> 00:22:45,500
♪ You're Transylvanian
Through and through ♪
526
00:22:45,583 --> 00:22:49,000
♪ Yeah, home scream home ♪
527
00:22:49,083 --> 00:22:52,291
♪ Home scream home ♪
528
00:22:52,709 --> 00:22:55,750
♪ From Pennsylvanian to Transylvania ♪
529
00:22:55,875 --> 00:22:58,709
♪ It doesn't matter where you roam ♪
530
00:22:58,792 --> 00:23:00,583
♪ You're never far ♪
531
00:23:00,667 --> 00:23:01,959
♪ You're never far ♪
532
00:23:02,041 --> 00:23:04,458
♪ You're never far from ♪
533
00:23:04,542 --> 00:23:06,166
♪ Home scream home ♪
534
00:23:06,250 --> 00:23:08,417
[crowd cheering]
535
00:23:09,834 --> 00:23:11,875
Mummies and vamps, please give it up
536
00:23:11,959 --> 00:23:14,458
for our new Scream Factor champions,
537
00:23:14,542 --> 00:23:16,959
The Ghoul Girls!
538
00:23:16,960 --> 00:23:19,582
I guess you can take
the ghoul out of Transylvania,
539
00:23:19,583 --> 00:23:22,917
but you can't take
the Transylvania out of the ghoul.
540
00:23:25,333 --> 00:23:27,875
♪ You're never far from ♪
541
00:23:27,959 --> 00:23:30,125
♪ Home scream home ♪
542
00:23:31,625 --> 00:23:34,417
[closing theme music]
543
00:23:34,467 --> 00:23:39,017
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.