Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:03,709
♪ Vampirina ♪
2
00:00:03,792 --> 00:00:06,750
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:06,834 --> 00:00:09,917
♪ Like the other monsters on every block ♪
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,890
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:12,959 --> 00:00:16,375
♪ And we got a case
Of human-race culture shock ♪
6
00:00:16,458 --> 00:00:19,667
♪ Whoa, Vampirina ♪
7
00:00:19,750 --> 00:00:22,875
♪ I may be blue with pointy teeth ♪
8
00:00:22,959 --> 00:00:26,208
♪ Whoa, Vampirina ♪
9
00:00:26,291 --> 00:00:29,333
♪ But I'm not so different underneath ♪
10
00:00:29,417 --> 00:00:32,247
♪ It's true that our taste
May be a little off-beat ♪
11
00:00:32,250 --> 00:00:35,625
♪ But we're the battiest monsters
You'll ever meet ♪
12
00:00:36,041 --> 00:00:39,125
♪ Whoa, Vampirina ♪
13
00:00:39,208 --> 00:00:42,500
♪ A ghoulish girl in a human world ♪
14
00:00:42,583 --> 00:00:45,583
♪ Whoa, Vampirina ♪
15
00:00:45,667 --> 00:00:47,709
♪ It may seem strange but it's true ♪
16
00:00:47,792 --> 00:00:50,417
-♪ I'm just like you ♪
-♪ Whoa ♪
17
00:00:50,500 --> 00:00:52,417
♪ Vampirina ♪
18
00:00:56,458 --> 00:00:57,718
[Vampirina] "Fangless."
19
00:00:58,583 --> 00:01:00,000
I love our class!
20
00:01:00,083 --> 00:01:01,959
You know what I love even more?
21
00:01:02,083 --> 00:01:04,917
That our assignment
is to make sculptures of ourselves.
22
00:01:05,000 --> 00:01:07,530
Look! My sculpture's
holding Miss Cuddle Cakes!
23
00:01:08,000 --> 00:01:09,792
-Aw!
-Don't worry, Bridget.
24
00:01:09,875 --> 00:01:10,925
We'll help you fix it.
25
00:01:10,959 --> 00:01:13,669
Thanks. I'm just worried
I won't ever get this looking
26
00:01:13,670 --> 00:01:14,791
just like me.
27
00:01:14,792 --> 00:01:17,000
Don't worry about getting it just right.
28
00:01:17,083 --> 00:01:19,417
Instead, focus on one of the things
29
00:01:19,500 --> 00:01:22,083
that makes you you, through and through.
30
00:01:22,166 --> 00:01:25,667
-Spooktastic idea, Mr. Gore.
-I can do that.
31
00:01:25,750 --> 00:01:26,800
[laughs] Great!
32
00:01:26,801 --> 00:01:28,791
What are you going to focus on, Bridget?
33
00:01:28,792 --> 00:01:32,000
What makes you... you,
through and through?
34
00:01:32,083 --> 00:01:35,750
I'm gonna give my sculpture
glasses like mine.
35
00:01:35,834 --> 00:01:38,000
I think my glasses make me look cool.
36
00:01:38,083 --> 00:01:40,583
They really do. What about you, Poppy?
37
00:01:40,667 --> 00:01:43,834
My hair. I love to shake my hair!
38
00:01:43,917 --> 00:01:45,000
What about you, Vee?
39
00:01:45,125 --> 00:01:47,458
What makes you you, through and through?
40
00:01:47,542 --> 00:01:49,000
Oh, that's easy.
41
00:01:49,083 --> 00:01:51,917
My favorite thing that makes me me
42
00:01:52,000 --> 00:01:53,166
is my fangs!
43
00:01:53,250 --> 00:01:54,709
-Ooh!
-Amazing!
44
00:01:54,792 --> 00:01:59,125
I may live in Pennsylvania now,
but as long as I have my fangs,
45
00:01:59,208 --> 00:02:02,208
I'm still a vampire from Transylvania.
46
00:02:03,583 --> 00:02:05,263
What did you bring for lunch, Vee?
47
00:02:05,333 --> 00:02:08,917
Let's see.
I got some crispy critter crackers,
48
00:02:08,918 --> 00:02:10,916
[in Eastern European accent]
Crispy critter crackers!
49
00:02:10,917 --> 00:02:14,291
I am about to crunch your crispies!
[munches]
50
00:02:14,458 --> 00:02:16,417
Ow! [gasps]
51
00:02:17,083 --> 00:02:18,667
Vee! What's wrong?
52
00:02:18,750 --> 00:02:19,800
Uh, nothing.
53
00:02:21,792 --> 00:02:24,041
-[gasps]
-Something must be wrong.
54
00:02:24,291 --> 00:02:26,250
No, really. It's nothing.
55
00:02:26,333 --> 00:02:28,959
Be right back. Gotta go check on a...
56
00:02:29,291 --> 00:02:30,583
Nothing.
57
00:02:32,583 --> 00:02:35,208
Please don't be loose.
Please don't be loose!
58
00:02:36,208 --> 00:02:39,959
[gasps] Whoever heard of a vampire
with wiggly fangs?
59
00:02:40,250 --> 00:02:41,500
[exhales] Okay. Okay.
60
00:02:41,583 --> 00:02:44,458
Maybe I can try
to push them back in tight.
61
00:02:47,333 --> 00:02:49,583
[yelps] What's happening to me?
62
00:02:49,792 --> 00:02:51,667
-[school bell rings]
-[sighs]
63
00:02:53,625 --> 00:02:55,542
Vee, what's wrong?
64
00:02:55,625 --> 00:02:58,875
And don't say "nothing."
We can see it's not nothing.
65
00:02:58,959 --> 00:03:00,041
It's something.
66
00:03:00,125 --> 00:03:01,208
You're right.
67
00:03:01,291 --> 00:03:03,709
I have something to show you.
68
00:03:03,792 --> 00:03:05,959
I would really love if it was a bunny.
69
00:03:06,041 --> 00:03:09,083
Or a balloon.
Or a bunny made out of balloons.
70
00:03:10,041 --> 00:03:12,625
But... from the look on your face,
71
00:03:12,709 --> 00:03:15,500
I'm gonna guess that's not it.
72
00:03:15,583 --> 00:03:17,125
What did you wanna show us?
73
00:03:17,458 --> 00:03:20,125
I lost what makes me me.
74
00:03:21,333 --> 00:03:24,041
[gasps] Your fangs... they're gone!
75
00:03:24,917 --> 00:03:26,792
It's no big deal.
76
00:03:26,875 --> 00:03:29,045
All kids lose their teeth
when they grow up.
77
00:03:29,083 --> 00:03:30,458
-They do?
-Yeah.
78
00:03:30,542 --> 00:03:32,709
And when they fall out,
you grow new teeth.
79
00:03:32,792 --> 00:03:35,625
See? I lost my baby teeth,
and my big teeth grew in.
80
00:03:35,709 --> 00:03:37,500
But those are human teeth.
81
00:03:37,583 --> 00:03:41,000
And I mean, they're nice and all, for you,
82
00:03:41,083 --> 00:03:43,834
but they're not very... fangy.
83
00:03:44,000 --> 00:03:45,291
Well, yeah.
84
00:03:45,375 --> 00:03:48,000
[gasps] What if Vee grows human teeth?
85
00:03:48,083 --> 00:03:51,333
Vampires in Transylvania grow fangs.
86
00:03:51,458 --> 00:03:54,750
But what if vampires here
grow human teeth?
87
00:03:54,834 --> 00:03:56,792
But you'd still be a vampire.
88
00:03:56,875 --> 00:03:59,500
Are you sure? A vampire without fangs
89
00:03:59,583 --> 00:04:01,458
is like a skeleton without bones...
90
00:04:01,542 --> 00:04:03,375
a bat without wings...
91
00:04:03,458 --> 00:04:05,458
a haunted house without haunts!
92
00:04:05,542 --> 00:04:08,875
I lost what makes me... Vee.
93
00:04:12,083 --> 00:04:14,083
[somber music]
94
00:04:15,318 --> 00:04:18,999
[Boris] Vee! Welcome home. How was school?
95
00:04:19,000 --> 00:04:21,457
One of the Scare B&B guests
let a troll loose in the attic,
96
00:04:21,458 --> 00:04:23,708
and we have to catch it
before it makes a monster-sized mess.
97
00:04:23,709 --> 00:04:25,166
Mwah. Bye! Love you.
98
00:04:25,709 --> 00:04:27,709
Chef Remy Bones made you a snack.
99
00:04:27,959 --> 00:04:30,583
-Okay. Thanks, Mama.
-What is it, batkins?
100
00:04:30,667 --> 00:04:33,166
You look a little sad.
Is there anything...
101
00:04:33,250 --> 00:04:35,792
-[Boris] Oxana!
-Oh, frogs and fangs.
102
00:04:35,875 --> 00:04:37,583
I'll be right back, screamheart.
103
00:04:39,750 --> 00:04:40,834
[sighs]
104
00:04:42,333 --> 00:04:46,250
Vee! I just made you
a special vampire delicacy...
105
00:04:46,333 --> 00:04:48,458
Critter Claw Crumpets!
106
00:04:48,542 --> 00:04:54,208
I just know you will love to sink
your fangs into this creepy treat!
107
00:04:54,291 --> 00:04:56,125
-My fangs.
-Voilà!
108
00:04:56,208 --> 00:04:59,750
I don't know if I can eat
Critter Claw Crumpets without my fangs.
109
00:05:00,417 --> 00:05:03,458
Thanks, Chef Remy, but I don't want any.
110
00:05:03,709 --> 00:05:05,375
Sacré bleu !
111
00:05:05,458 --> 00:05:08,542
You want none of my culinary
piéce-de-résistance !
112
00:05:08,625 --> 00:05:11,125
This is a disgrace! [sobs]
113
00:05:15,417 --> 00:05:16,709
[grunts]
114
00:05:19,208 --> 00:05:20,917
-What's eating that chef?
-Huh.
115
00:05:21,834 --> 00:05:23,625
Hey, what's wrong with you, kid?
116
00:05:23,709 --> 00:05:25,834
Nothing. Nothing's wrong.
117
00:05:26,000 --> 00:05:29,125
Oh, come on, Vee.
Your face is gloomier than mine.
118
00:05:29,126 --> 00:05:31,666
Nothing's wrong, and besides,
I don't really wanna talk about it.
119
00:05:31,667 --> 00:05:35,709
Oh, come on, Vee.
Let's see that shining vampire smile.
120
00:05:35,792 --> 00:05:38,875
-What? No!
-I bet I can make you smile.
121
00:05:38,959 --> 00:05:40,250
[Demi humming]
122
00:05:40,375 --> 00:05:42,000
Oh, yeah, look at this.
123
00:05:42,083 --> 00:05:43,625
[giggles, laughing]
124
00:05:43,709 --> 00:05:45,125
[both gasp]
125
00:05:45,208 --> 00:05:46,667
Vee! Your fangs!
126
00:05:46,834 --> 00:05:49,625
[sighs] My fangs fell out at lunch.
127
00:05:49,834 --> 00:05:53,250
Oh, they'll grow back. Won't they?
128
00:05:53,291 --> 00:05:55,625
I'm not sure. Maybe.
129
00:05:55,709 --> 00:05:58,125
Poppy and Bridget say
they grow new human teeth.
130
00:05:58,208 --> 00:06:00,208
What if I grow human teeth too?
131
00:06:00,291 --> 00:06:02,417
You've gotta help me get my fangs back!
132
00:06:02,500 --> 00:06:03,550
Don't worry, Vee!
133
00:06:03,583 --> 00:06:06,917
I've been around for centuries.
I know how to fix everything.
134
00:06:07,000 --> 00:06:09,375
You do? I knew I could count on you.
135
00:06:09,458 --> 00:06:11,917
Just hold still. Okay...
136
00:06:12,000 --> 00:06:13,959
-There!
-Carrots?
137
00:06:14,041 --> 00:06:16,333
Don't you think this looks a little weird?
138
00:06:16,458 --> 00:06:19,542
I mean, I like weird, it's just, carrots?
139
00:06:20,375 --> 00:06:24,500
Sorry. I'm a ghost, I mean,
seriously, what do I know about fangs?
140
00:06:24,501 --> 00:06:25,833
[Gregoria] Let me handle this.
141
00:06:25,834 --> 00:06:28,583
At least I know a thing or two
about pointy teeth.
142
00:06:29,792 --> 00:06:32,709
This book of spells
should get you fixed up in a hurry!
143
00:06:33,291 --> 00:06:36,166
A-ha! Here's a spell
that should do the trick.
144
00:06:36,834 --> 00:06:39,333
A pinch of fairy eyelashes...
145
00:06:40,417 --> 00:06:42,417
A cup of monster mud...
146
00:06:42,500 --> 00:06:43,959
[evil laughter]
147
00:06:44,041 --> 00:06:46,041
A glass of sour milk-
148
00:06:46,291 --> 00:06:47,417
[sniffs, shudders]
149
00:06:47,917 --> 00:06:50,083
And a wart from a troll.
150
00:06:50,959 --> 00:06:52,959
Now I say the magic words.
151
00:06:53,041 --> 00:06:55,166
[babbling]
152
00:06:57,834 --> 00:06:59,375
[whooshing]
153
00:06:59,542 --> 00:07:00,922
Do you have your fangs back?
154
00:07:00,959 --> 00:07:02,959
Um, I don't think so.
155
00:07:03,041 --> 00:07:04,792
-[both gasp]
-What's wrong?
156
00:07:07,458 --> 00:07:08,508
[screams]
157
00:07:08,542 --> 00:07:11,250
It's... It's not that bad.
158
00:07:11,291 --> 00:07:14,041
Not that bad? My hair is pink!
159
00:07:14,125 --> 00:07:16,834
And pink hair
is really not a vampire thing.
160
00:07:17,041 --> 00:07:18,542
[babbling]
161
00:07:20,792 --> 00:07:22,375
[Demi and Gregoria sigh]
162
00:07:22,500 --> 00:07:23,834
You're back to normal.
163
00:07:23,917 --> 00:07:26,834
No, I'm not. My fangs are still missing!
164
00:07:26,917 --> 00:07:30,375
Sorry, Vee, guess I'm not that great
at magic potions.
165
00:07:30,458 --> 00:07:32,041
Looks like it's true.
166
00:07:32,291 --> 00:07:35,375
All this time away
from Transylvania is turning me...
167
00:07:37,291 --> 00:07:38,583
[whispers] human.
168
00:07:38,709 --> 00:07:40,583
Is being a human bad?
169
00:07:40,667 --> 00:07:43,291
They've got warm skin, rosy cheeks, and...
170
00:07:43,375 --> 00:07:46,085
Oh! Oh! They can eat as much
garlic bread as they want!
171
00:07:46,125 --> 00:07:47,959
Being a human isn't bad at all.
172
00:07:48,041 --> 00:07:49,792
Poppy and Bridget are great humans.
173
00:07:50,166 --> 00:07:52,291
But... I like me.
174
00:07:52,583 --> 00:07:54,208
I like being me.
175
00:07:54,291 --> 00:07:58,208
Then maybe it's time to talk
to some other vampires around here.
176
00:07:58,291 --> 00:08:00,500
Vee, tell your mom and dad
what's going on.
177
00:08:00,583 --> 00:08:03,458
I know. I just don't know
how to tell them.
178
00:08:06,250 --> 00:08:08,480
[Boris] Vee, are you getting
into your PJs?
179
00:08:09,125 --> 00:08:12,667
That attic troll wasn't easy to catch,
but we finally got him.
180
00:08:12,750 --> 00:08:15,750
Vee! You're in bed already!
Are you feeling okay?
181
00:08:15,751 --> 00:08:17,624
Don't have Batty Fever again, do you?
182
00:08:17,625 --> 00:08:20,458
No, I just felt like going to bed.
183
00:08:20,750 --> 00:08:22,730
Have you changed into your jammy-jams?
184
00:08:23,041 --> 00:08:25,959
And did you remember to brush your fangs?
185
00:08:26,041 --> 00:08:27,417
My fangs!
186
00:08:28,166 --> 00:08:31,208
-[sobbing]
-Batcakes. Tell us what's wrong.
187
00:08:31,291 --> 00:08:33,500
Mama, Papa...
188
00:08:33,709 --> 00:08:36,041
I'm not a real vampire anymore.
189
00:08:36,125 --> 00:08:38,208
I'm...fangless!
190
00:08:38,291 --> 00:08:40,458
My fangs fell out at school.
191
00:08:40,542 --> 00:08:45,542
I've been away from Transylvania so long
I think I'm losing my vampire-ness
192
00:08:45,625 --> 00:08:47,375
and I'm gonna grow human teeth!
193
00:08:47,834 --> 00:08:48,917
Oh, Vee.
194
00:08:49,000 --> 00:08:51,792
Maybe my fangs falling out
was just the first step.
195
00:08:51,875 --> 00:08:54,458
Maybe soon I won't
be able to turn into a bat.
196
00:08:54,542 --> 00:08:56,333
-[Boris] Aw
-Oh, screamheart.
197
00:08:56,417 --> 00:09:01,333
You just lost your baby fangs
to make way for your grown-up fangs!
198
00:09:01,417 --> 00:09:03,667
I did? Are you sure?
199
00:09:03,750 --> 00:09:07,375
I'm very, very sure. Mama's honor.
200
00:09:07,458 --> 00:09:10,000
But how do I get my grown-up fangs?
201
00:09:10,083 --> 00:09:11,542
[chuckles] That's easy.
202
00:09:11,625 --> 00:09:14,500
Just put your baby fangs
under your pillow.
203
00:09:22,100 --> 00:09:28,290
-Hi there, Vee! I'm the Fang Fairy!
-[Fang Fairy playing guitar music]
204
00:09:28,291 --> 00:09:29,542
Wow.
205
00:09:29,625 --> 00:09:31,625
Hi! I'm Vee.
206
00:09:31,626 --> 00:09:32,749
I know.
207
00:09:32,750 --> 00:09:36,667
And I know that one special little vampire
lost her fangs!
208
00:09:36,750 --> 00:09:38,250
Me! I did!
209
00:09:38,333 --> 00:09:41,917
I was worried I wasn't a vampire anymore
without my fangs.
210
00:09:42,000 --> 00:09:44,083
[laughs] Oh, not at all, little Vee!
211
00:09:44,166 --> 00:09:47,291
Losing your kid fangs just shows
that you're growing up.
212
00:09:47,375 --> 00:09:50,250
But you'll always be you
through and through.
213
00:09:50,291 --> 00:09:54,291
That's right, screamheart.
You'll always be our little vampire.
214
00:09:58,542 --> 00:10:00,500
♪ You're growing up, Vee ♪
215
00:10:00,583 --> 00:10:02,542
♪ That can't be denied ♪
216
00:10:02,625 --> 00:10:04,417
♪ But you'll always be ♪
217
00:10:04,500 --> 00:10:07,291
♪ That same sweet monster inside ♪
218
00:10:07,375 --> 00:10:11,542
♪ Nothing on earth, dear
Could possibly mar ♪
219
00:10:11,625 --> 00:10:16,458
♪ The fangtastic ghoul
That we know that you are ♪
220
00:10:16,459 --> 00:10:18,708
- ♪ You'll ♪
- ♪ You'll always be you ♪
221
00:10:18,709 --> 00:10:21,667
- ♪ You'll always be you ♪
- ♪ You'll always be you ♪
222
00:10:21,750 --> 00:10:25,000
♪ A vampire through and through ♪
223
00:10:25,083 --> 00:10:28,291
- ♪ And whatever you do ♪
- ♪ And whatever you do ♪
224
00:10:28,375 --> 00:10:31,083
♪ One thing's always true ♪
225
00:10:31,166 --> 00:10:34,875
♪ Little Vee, you will always be you ♪
226
00:10:36,166 --> 00:10:40,417
♪ Your fangs may fall out
Well, they're just baby teeth ♪
227
00:10:40,500 --> 00:10:45,166
♪ So don't ever doubt
Who you are underneath ♪
228
00:10:45,250 --> 00:10:48,291
- ♪ You'll ♪
- ♪ You'll always be you ♪
229
00:10:48,292 --> 00:10:50,541
- ♪ You'll always be you ♪
- ♪ You'll always be you ♪
230
00:10:50,542 --> 00:10:53,709
♪ No matter what you go through ♪
231
00:10:53,792 --> 00:10:57,375
- ♪ Oh, and whatever you do ♪
- ♪ And whatever you do ♪
232
00:10:57,458 --> 00:10:59,750
♪ One thing's always true ♪
233
00:10:59,834 --> 00:11:04,250
[all] ♪ Little Vee,
You will always be you ♪
234
00:11:05,625 --> 00:11:07,625
[guitar music playing]
235
00:11:12,417 --> 00:11:13,709
My fangs!
236
00:11:13,792 --> 00:11:17,792
Brand-new grown-up fangs
for a vampire who's growing up.
237
00:11:17,875 --> 00:11:20,208
-Thank you.
-[Fang Fairy] No need to thank me.
238
00:11:20,291 --> 00:11:22,291
Just keep being you.
239
00:11:22,917 --> 00:11:25,207
-[Oxana and Vampirina] Bye.
-Come back soon!
240
00:11:25,500 --> 00:11:29,083
Ready for us to tuck in
our big girl vampire?
241
00:11:29,166 --> 00:11:32,542
Getting tucked in is part
of what makes me me...
242
00:11:32,625 --> 00:11:34,417
so...yes!
243
00:11:34,500 --> 00:11:36,083
[all laughing]
244
00:11:36,166 --> 00:11:38,458
They're beautiful! Look at those teeth!
245
00:11:41,208 --> 00:11:43,875
Vee, it's okay if you're a human now.
246
00:11:43,959 --> 00:11:46,709
-We'll still be your friends.
-How are you doing?
247
00:11:46,792 --> 00:11:49,417
Let me put it to you this way.
248
00:11:50,583 --> 00:11:52,834
Fangs? Does this mean...
249
00:11:52,917 --> 00:11:54,667
I got my grown-up fangs!
250
00:11:54,750 --> 00:11:56,166
-Yay!
-Awesome!
251
00:11:56,291 --> 00:11:59,959
I still have the things
that make me... me!
252
00:12:00,041 --> 00:12:02,709
I knew you were a vampire
through and through.
253
00:12:02,792 --> 00:12:05,166
I may not be in Transylvania anymore,
254
00:12:05,250 --> 00:12:07,375
but I'm still a vampire.
255
00:12:07,458 --> 00:12:09,125
I'm me, no matter what.
256
00:12:09,208 --> 00:12:11,417
[chuckles] I'm Vee no matter what!
257
00:12:14,250 --> 00:12:15,990
[Vampirina] "Transylvanian Tea."
258
00:12:17,250 --> 00:12:19,375
You'll need this hat and this wand.
259
00:12:19,458 --> 00:12:21,208
Ooh! Fairy wings!
260
00:12:21,291 --> 00:12:22,611
You should wear these, too.
261
00:12:22,612 --> 00:12:24,749
-[all giggle]
-Those are Demi's favorite.
262
00:12:24,750 --> 00:12:27,542
But witches don't have wings
in Transylvania.
263
00:12:27,625 --> 00:12:30,834
So, to be a perfect witch,
you'll also need...
264
00:12:30,875 --> 00:12:32,542
-[thudding]
-What was that?
265
00:12:32,625 --> 00:12:35,500
I hope Demi isn't teaching Gregoria
to tap-dance again.
266
00:12:35,583 --> 00:12:37,458
It's not good for the floorboards.
267
00:12:37,542 --> 00:12:39,291
[thudding]
268
00:12:41,417 --> 00:12:44,208
Ooh! I didn't know
we had guests this weekend.
269
00:12:44,291 --> 00:12:45,875
They must be strong?
270
00:12:45,959 --> 00:12:49,449
If there's one thing I've learned
from raising you, little batkins,
271
00:12:49,458 --> 00:12:53,542
it's never underestimate
the brute strength of a baby vampire.
272
00:12:53,625 --> 00:12:55,583
[yells] Does that mean...
273
00:12:55,667 --> 00:12:57,458
[laughs] Yes, batkins.
274
00:12:57,542 --> 00:13:00,208
Your baby cousin Nosy is coming to visit.
275
00:13:00,291 --> 00:13:01,709
-Aw!
-I can't wait!
276
00:13:01,792 --> 00:13:03,875
But it gets better.
277
00:13:04,583 --> 00:13:06,542
Nanpire the Great!
278
00:13:06,625 --> 00:13:08,709
-Nan!
-Vee!
279
00:13:08,792 --> 00:13:10,625
My little monster muffin.
280
00:13:10,709 --> 00:13:13,041
Oh, Nan, I've missed you.
281
00:13:13,125 --> 00:13:17,792
And I've missed you,
my little-widdle spooky cutie cousin!
282
00:13:17,875 --> 00:13:19,166
Hi, Mrs. Nan.
283
00:13:19,250 --> 00:13:22,709
[Nanpire] It's spooktacular
to see my ghoulie girls all together.
284
00:13:22,834 --> 00:13:24,709
-[Nosy cackles]
-Oh, no, Nosy,
285
00:13:24,792 --> 00:13:27,022
-don't pick up the piano again.
-[babbling]
286
00:13:27,083 --> 00:13:29,291
I nailed it down so she couldn't do any...
287
00:13:29,292 --> 00:13:30,833
-[Boris screams]
-[Nosy squeals]
288
00:13:30,834 --> 00:13:32,458
I forgot to nail down the couch.
289
00:13:33,375 --> 00:13:36,085
Your Aunt Olga asked me
to bat-sit Nosy this weekend,
290
00:13:36,166 --> 00:13:38,417
and it gave me an enchanting idea.
291
00:13:38,875 --> 00:13:41,625
Is it something that's gonna
jump out at me?
292
00:13:41,709 --> 00:13:42,959
[laughs] No.
293
00:13:43,041 --> 00:13:47,166
It's time we had our first
Transylvanian tea party together.
294
00:13:47,167 --> 00:13:48,165
[both] Whoa!
295
00:13:48,166 --> 00:13:50,291
It's one of my favorite traditions.
296
00:13:50,375 --> 00:13:54,250
[Vampirina] Wow.
A real Transylvanian tea set?
297
00:13:54,291 --> 00:13:56,709
I've wanted one of these
since I was little!
298
00:13:56,792 --> 00:13:59,834
I used to host tea parties all the time
when I was your age,
299
00:13:59,917 --> 00:14:01,500
with this very same set.
300
00:14:01,583 --> 00:14:05,625
We used to make Spooky Scones
and wear our favorite capes.
301
00:14:05,709 --> 00:14:07,375
That sounds magical!
302
00:14:07,458 --> 00:14:09,917
Yeah! That even sounds fun to me.
303
00:14:10,000 --> 00:14:13,709
But now I want to pass
the hosting tradition to you.
304
00:14:13,792 --> 00:14:17,375
Uh, I get to host my very own tea party?
305
00:14:17,458 --> 00:14:21,125
I know you will be
absolutely terrifying as a host!
306
00:14:21,208 --> 00:14:24,291
And it will be our very first
tea party together.
307
00:14:24,375 --> 00:14:26,208
[Nosy coos, laughs]
308
00:14:26,625 --> 00:14:28,500
Now, why don't you girls get started?
309
00:14:28,583 --> 00:14:31,542
We'll join you after I fit your father
with a new cape.
310
00:14:31,625 --> 00:14:34,250
After 800 years, they tend to wear out.
311
00:14:34,333 --> 00:14:36,542
Oh, Mommy! You shouldn't have!
312
00:14:36,625 --> 00:14:37,959
Come on, let's go try it on.
313
00:14:38,041 --> 00:14:40,291
Don't worry, Nan. You help Papa,
314
00:14:40,375 --> 00:14:43,583
and I'll host the perfect
Transylvanian tea party!
315
00:14:43,667 --> 00:14:44,717
I promise!
316
00:14:45,417 --> 00:14:48,500
[Gregoria whistling]
317
00:14:48,583 --> 00:14:52,709
Hush now! This tea's a little too excited
if you ask me.
318
00:14:52,710 --> 00:14:54,249
Sounds like we're almost ready.
319
00:14:54,250 --> 00:14:56,625
Nan is going to be so impressed.
320
00:14:56,709 --> 00:15:00,166
Let's see. Nan said we needed napkins
folded into ghosts,
321
00:15:00,250 --> 00:15:03,375
and teacups on the right,
and baby claw forks on the left.
322
00:15:03,458 --> 00:15:07,375
-So now all we're missing is...
-[Remy] Presenting...
323
00:15:07,458 --> 00:15:10,792
Chef Remy Bones' Chef Remy Scones!
324
00:15:10,875 --> 00:15:16,041
And to add the little flair,
my famous "terrormisu"!
325
00:15:16,125 --> 00:15:19,625
Wow! Sounds hauntingly tasty, Chef Remy.
326
00:15:19,709 --> 00:15:22,792
-I think we're ready to start.
-[squeals]
327
00:15:22,875 --> 00:15:25,291
[yells] The baby!
328
00:15:25,417 --> 00:15:27,083
I think Nosy is excited.
329
00:15:27,166 --> 00:15:29,875
[Nosy cooing]
330
00:15:29,959 --> 00:15:35,083
As your new spooktastic host,
I'll serve the Transylvanian tea.
331
00:15:35,166 --> 00:15:37,291
-[rattling]
-Uh, what's going on?
332
00:15:37,417 --> 00:15:39,417
-[screaming]
-[squealing]
333
00:15:39,500 --> 00:15:40,750
[all gasp]
334
00:15:40,751 --> 00:15:43,207
-[Poppy] We're floating!
-Which is usually a ghost thing,
335
00:15:43,208 --> 00:15:44,750
and not a tea party thing.
336
00:15:44,834 --> 00:15:47,304
And it's not really a convenient
gargoyle thing.
337
00:15:47,375 --> 00:15:49,083
[whimpers] How do we get down?
338
00:15:49,166 --> 00:15:51,375
We can't have a tea party in the air!
339
00:15:51,458 --> 00:15:54,417
-Can we?
-Maybe we can.
340
00:15:54,500 --> 00:15:56,750
This is Nanpire's tea set.
341
00:15:56,834 --> 00:16:00,250
This must be how she used to host
her tea parties.
342
00:16:00,333 --> 00:16:03,875
And I want mine to be
as spooktacular as hers.
343
00:16:03,959 --> 00:16:06,166
Your grandma really is the coolest.
344
00:16:06,250 --> 00:16:08,166
She loves when things are unexpected.
345
00:16:08,250 --> 00:16:11,083
And this is definitely unexpected!
346
00:16:11,166 --> 00:16:12,875
So let's have tea.
347
00:16:12,959 --> 00:16:15,834
Allow me, hostess Vee. [giggles]
348
00:16:16,667 --> 00:16:18,291
Whoa! Whoa! Whoa!!!
349
00:16:20,041 --> 00:16:21,792
[gasps] Whoopsie.
350
00:16:21,875 --> 00:16:23,166
Now what?
351
00:16:23,250 --> 00:16:26,166
We can't have a tea party without tea.
352
00:16:26,250 --> 00:16:29,166
It's okay.
Uh, we'll just start with the scones
353
00:16:29,250 --> 00:16:31,208
and scareberry jam instead.
354
00:16:31,291 --> 00:16:33,959
Oh, we can still have a perfect party.
355
00:16:34,041 --> 00:16:35,417
Here you go, Nosy.
356
00:16:35,500 --> 00:16:38,458
A yummy scone for my favorite cousin.
357
00:16:38,542 --> 00:16:39,625
[squeals]
358
00:16:39,709 --> 00:16:41,500
[munching]
359
00:16:41,583 --> 00:16:42,667
Mmm!
360
00:16:42,750 --> 00:16:44,500
Would anyone care for a scone?
361
00:16:46,125 --> 00:16:48,041
With a side of baby slobber?
362
00:16:48,125 --> 00:16:50,083
Now what are we gonna do?
363
00:16:50,166 --> 00:16:53,667
Uh, don't worry.
We still have the terrormisu.
364
00:16:54,250 --> 00:16:55,375
Uh-oh!
365
00:16:57,125 --> 00:16:59,917
-Watch out!
-[Nosy cooing, laughing]
366
00:16:59,918 --> 00:17:02,749
[Demi] I wonder if Nan's tea parties
were this, uh, lively?
367
00:17:02,750 --> 00:17:05,333
Everybody! Catch that dessert!
368
00:17:05,417 --> 00:17:08,458
Oh, no! Flying saucers too!
369
00:17:08,542 --> 00:17:09,750
Watch out!
370
00:17:09,751 --> 00:17:11,290
[Nosy giggling]
371
00:17:11,291 --> 00:17:13,667
Whoa! I'm starting to think
Nan's tea parties
372
00:17:13,750 --> 00:17:15,130
weren't as haunted as this!
373
00:17:15,166 --> 00:17:17,375
This is pretty...batty.
374
00:17:18,375 --> 00:17:20,834
[munches] I got this, Vee!
375
00:17:20,917 --> 00:17:22,208
[Demi yelps]
376
00:17:22,291 --> 00:17:24,667
No, you don't. You don't got this.
377
00:17:25,583 --> 00:17:28,291
But this scream cheese filling is delish!
378
00:17:28,667 --> 00:17:30,792
Mmm! Oh, it sure is!
379
00:17:31,083 --> 00:17:33,959
-[all screaming]
-Sorry, everybody.
380
00:17:34,041 --> 00:17:36,000
I'll put everything back. Don't worry.
381
00:17:40,166 --> 00:17:41,500
-Sorry, Nosy.
-[cooing]
382
00:17:41,583 --> 00:17:43,917
Just trying to get this party
under control.
383
00:17:46,583 --> 00:17:50,792
I promised Nan I'd be the perfect host,
so that's what I'm gonna do.
384
00:17:50,875 --> 00:17:53,250
[laughing]
385
00:17:53,875 --> 00:17:55,834
Uh-oh! Baby battys!
386
00:17:55,917 --> 00:17:57,117
[Vampirina] Watch out!
387
00:17:59,333 --> 00:18:00,417
Vee, look!
388
00:18:02,000 --> 00:18:03,050
Nosy!
389
00:18:03,125 --> 00:18:04,175
Come back!
390
00:18:04,743 --> 00:18:06,749
[Nosy coos]
391
00:18:06,750 --> 00:18:09,041
Uh, who wanted the cup of Nosy? Anybody?
392
00:18:09,125 --> 00:18:11,208
-[Nosy cooing]
-[Vee] Nosy!
393
00:18:11,709 --> 00:18:13,750
Hold on. I'll fix this!
394
00:18:14,917 --> 00:18:17,667
-[Nosy laughing]
-[Vee whimpers]
395
00:18:19,000 --> 00:18:21,458
-Whoa!
-[giggling]
396
00:18:21,917 --> 00:18:26,000
Ohh! Now I'm really sure
Nan's tea parties weren't like this.
397
00:18:26,125 --> 00:18:29,625
-[Poppy] Whoa!
-[Vee] This is a batastrophe!
398
00:18:32,083 --> 00:18:34,041
It looks like the set is calming down.
399
00:18:34,125 --> 00:18:37,291
I have to get this runaway tea party
under control.
400
00:18:37,375 --> 00:18:40,417
[sighs] Maybe if I pack everything up.
401
00:18:50,667 --> 00:18:52,375
-[whimpers]
-There.
402
00:18:52,625 --> 00:18:55,792
But I guess that means the party's over.
403
00:18:55,875 --> 00:18:58,917
I wasn't a spooktacular host
like I promised Nan.
404
00:18:59,000 --> 00:19:00,750
[whimpers, crying]
405
00:19:00,834 --> 00:19:01,884
Oh, no!
406
00:19:02,375 --> 00:19:03,667
It's okay, Nosy.
407
00:19:04,041 --> 00:19:06,500
I'm sorry it wasn't a perfect tea party.
408
00:19:07,583 --> 00:19:09,709
Oh, is that little Nosy?
409
00:19:09,792 --> 00:19:11,417
Come here, sweetkins.
410
00:19:12,333 --> 00:19:15,125
I'm sure she's just tired
from all the excitement.
411
00:19:15,208 --> 00:19:20,125
No. I'm pretty sure
it's because I wasn't a very good host.
412
00:19:20,208 --> 00:19:21,500
I'm sorry, everyone.
413
00:19:22,542 --> 00:19:23,592
Vee?
414
00:19:23,834 --> 00:19:25,625
Where did our host flutter off to?
415
00:19:27,500 --> 00:19:29,542
I'll be back in a spooky second.
416
00:19:31,048 --> 00:19:34,249
What's wrong, my little spider?
417
00:19:34,250 --> 00:19:38,583
[sighs] I wanted to be
the most spooktacular host
418
00:19:38,834 --> 00:19:40,083
and make you proud,
419
00:19:40,375 --> 00:19:44,083
but everything went, well, a little batty.
420
00:19:44,166 --> 00:19:49,208
Oh, Vee. Hosting a Transylvanian tea party
doesn't have to be perfect.
421
00:19:49,291 --> 00:19:52,083
You should have seen my first tea party.
422
00:19:52,166 --> 00:19:54,542
Were your desserts dancing away?
423
00:19:54,625 --> 00:19:57,208
Teacups and kettles flying everywhere?
424
00:19:57,291 --> 00:20:00,709
Scones covered in baby vampire slobber?
425
00:20:00,792 --> 00:20:03,625
[cackles] My party went through the roof!
426
00:20:03,709 --> 00:20:06,208
Like, it actually went through the roof.
427
00:20:06,291 --> 00:20:08,417
[laughs] Whoa! That is batty.
428
00:20:08,542 --> 00:20:11,834
When you're having fun,
things get a little out of place.
429
00:20:11,917 --> 00:20:13,542
It doesn't have to be perfect.
430
00:20:13,543 --> 00:20:14,582
By the giggles I heard,
431
00:20:14,583 --> 00:20:17,667
it seemed to me
you were having a wonderful party.
432
00:20:17,750 --> 00:20:19,875
But I don't think Nosy had a good time.
433
00:20:19,959 --> 00:20:22,166
-She started to cry.
-[Nosy cries]
434
00:20:22,542 --> 00:20:24,375
How about we start again?
435
00:20:24,458 --> 00:20:26,959
But it was a magical mess.
436
00:20:27,041 --> 00:20:31,000
I promise it won't be this time.
We'll do it together.
437
00:20:31,125 --> 00:20:34,166
Besides, a good host never gives up.
438
00:20:34,250 --> 00:20:38,709
[chuckling] Hmm. Okay. You're right.
Thanks, Nan.
439
00:20:42,291 --> 00:20:45,166
-[Nosy whimpering]
-Oh, no, she's still upset.
440
00:20:45,291 --> 00:20:50,041
I fed her and burped her,
but she's still sad as a wet werewolf.
441
00:20:50,125 --> 00:20:53,250
Our host can take care of it. Right, Vee?
442
00:20:54,834 --> 00:20:56,458
I think I know what to do.
443
00:20:56,542 --> 00:20:58,417
[Nosy sobbing]
444
00:21:01,083 --> 00:21:03,083
[cackling]
445
00:21:03,166 --> 00:21:05,125
-She stopped crying!
-Whoa.
446
00:21:05,208 --> 00:21:07,709
Nosy didn't want the party to be over!
447
00:21:07,792 --> 00:21:12,208
I guess she really was having a good time
even if it was a little batty.
448
00:21:12,291 --> 00:21:14,500
Then let's get this party started!
449
00:21:14,583 --> 00:21:16,750
Take a seat, my little monsters!
450
00:21:16,751 --> 00:21:18,541
I'll pour everyone's first cup.
451
00:21:18,542 --> 00:21:20,291
[yelping]
452
00:21:20,375 --> 00:21:22,333
Or maybe I'll let Nan handle it.
453
00:21:22,417 --> 00:21:23,834
[chuckles] Steadier hands.
454
00:21:24,375 --> 00:21:27,000
[Nan humming]
455
00:21:29,291 --> 00:21:30,875
-[cups rattling]
-Uh-oh.
456
00:21:32,041 --> 00:21:33,542
-[Nosy] Yay!
-Wow!
457
00:21:33,625 --> 00:21:37,375
Don't worry, screamkins.
That's part of the fun!
458
00:21:39,083 --> 00:21:40,293
-Whoa!
-[Poppy] Cool!
459
00:21:40,294 --> 00:21:41,582
[Bridget] Spooktacular!
460
00:21:41,583 --> 00:21:46,041
See? With a little vampire magic,
tea parties are the best!
461
00:21:46,375 --> 00:21:49,583
You know, I always like the unexpected.
462
00:21:49,917 --> 00:21:52,250
That's what makes a tea party fun!
463
00:21:53,125 --> 00:21:55,834
♪ My parties never went as planned ♪
464
00:21:55,917 --> 00:21:58,375
♪ No, not a single one ♪
465
00:21:59,083 --> 00:22:01,125
♪ But you must understand that ♪
466
00:22:01,208 --> 00:22:04,667
♪ That's what made them so much fun ♪
467
00:22:04,750 --> 00:22:06,917
♪ I remember once ♪
468
00:22:07,000 --> 00:22:10,625
♪ My spoons went dancing 'round the tray ♪
469
00:22:10,709 --> 00:22:12,959
♪ The forks did belly flops ♪
470
00:22:13,041 --> 00:22:16,458
♪ And the saucers all sang cabaret ♪
471
00:22:16,542 --> 00:22:19,083
♪ Sometimes when things go wrong ♪
472
00:22:19,166 --> 00:22:22,291
♪ They need not be corrected ♪
473
00:22:22,417 --> 00:22:28,166
♪ Enjoy the unexpected ♪
474
00:22:28,250 --> 00:22:30,291
♪ So Vee, my dear, who cares ♪
475
00:22:30,375 --> 00:22:33,875
♪ If chairs go soaring through the air ♪
476
00:22:33,959 --> 00:22:36,542
♪ If teacups zip and zoom ♪
477
00:22:36,625 --> 00:22:40,166
♪ And the tea goes flying everywhere ♪
478
00:22:40,250 --> 00:22:42,625
♪ Take a look around ♪
479
00:22:42,709 --> 00:22:45,834
♪ Your party's unaffected ♪
480
00:22:45,917 --> 00:22:48,750
- ♪ Enjoy ♪
- ♪ Enjoy ♪
481
00:22:48,834 --> 00:22:53,458
- ♪ Enjoy ♪
-[both] ♪ Enjoy, enjoy the unexpected ♪
482
00:22:53,542 --> 00:22:55,709
[all laughing]
483
00:22:55,750 --> 00:22:59,041
This really is a spooktacular tea party.
484
00:22:59,458 --> 00:23:00,917
Don't you think, Nosy?
485
00:23:01,166 --> 00:23:04,375
[coos, cackling]
486
00:23:04,458 --> 00:23:05,917
[all laughing]
487
00:23:07,041 --> 00:23:09,083
-[Nanpire] Aw.
-I'm here!
488
00:23:09,166 --> 00:23:10,583
How do I look, Mommy?
489
00:23:10,667 --> 00:23:12,375
Handsome as Dracula.
490
00:23:12,458 --> 00:23:14,568
-And ready for some tea!
-[Nosy cackles]
491
00:23:14,583 --> 00:23:18,166
What's first? Gargoyle Grey?
Blood Orange? Newt-Eye Chai?
492
00:23:18,250 --> 00:23:19,792
[gasps] Mummy Mint?
493
00:23:19,875 --> 00:23:24,500
To the most wonderful host
of a terrorific tea party!
494
00:23:24,583 --> 00:23:26,875
To Vampirina and her friends!
495
00:23:26,959 --> 00:23:29,417
[chattering]
496
00:23:31,125 --> 00:23:33,125
[closing theme music]
497
00:23:33,175 --> 00:23:37,725
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.