Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:55,939 --> 00:05:58,400
Hey, Stevie, you okay?
2
00:06:00,319 --> 00:06:02,362
I got...
3
00:06:06,658 --> 00:06:09,077
I got the wind knocked out of me.
4
00:06:09,203 --> 00:06:10,996
Looks like a cave or something ...
5
00:06:21,548 --> 00:06:24,218
Stevie, what's goin' on?
6
00:06:29,056 --> 00:06:30,933
It's a human skull!
7
00:06:31,016 --> 00:06:34,311
- Toss it up here!
- No way! It's mine.
8
00:06:34,394 --> 00:06:38,023
Anyway, there's bones
all over the place, man!
9
00:06:52,246 --> 00:06:53,789
What the...
10
00:07:16,645 --> 00:07:18,730
Stevie?
11
00:07:18,814 --> 00:07:21,066
- Hey, Stevie!
- You okay?
12
00:07:24,486 --> 00:07:27,865
Hey, man... let's get outta here!
13
00:08:09,323 --> 00:08:11,408
Give me a 14-footer!
14
00:08:13,285 --> 00:08:17,581
This is Captain Miles Cooles.
Rescue situation in progress.
15
00:08:17,664 --> 00:08:22,085
Rope's in the hole.
Let's go. Two down.
16
00:08:28,926 --> 00:08:31,011
What ya got, TC? Talk to me.
17
00:08:33,305 --> 00:08:35,307
Do you see the boy?
18
00:08:39,019 --> 00:08:42,272
Come back, TC. You see the kid?
19
00:08:44,066 --> 00:08:45,943
Danny, check TC's radio.
20
00:08:47,236 --> 00:08:48,487
TC?
21
00:08:48,570 --> 00:08:50,614
Glenn, Sal, in the hole!
22
00:09:22,187 --> 00:09:25,899
- Get those people outta here!
- Move 'em back!
23
00:09:25,983 --> 00:09:27,568
Move back, folks!
24
00:09:29,111 --> 00:09:35,075
I sent four men down there for the boy.
Report is, his eyes had turned black.
25
00:09:35,158 --> 00:09:38,579
Now we've lost communication with my men.
26
00:09:53,719 --> 00:09:55,679
What about my men?
27
00:09:59,725 --> 00:10:02,311
What about my men!
28
00:10:15,324 --> 00:10:17,743
What the hell is this?
29
00:10:46,522 --> 00:10:48,232
It's Bronschweig.
30
00:10:48,315 --> 00:10:53,195
Sir, the impossible scenario
that we never planned for?
31
00:10:53,570 --> 00:10:56,114
We'd better come up with a plan.
32
00:11:28,897 --> 00:11:31,608
We've evacuated the building.
33
00:11:31,692 --> 00:11:37,281
- There's no trace of an explosive device.
- You sent the dogs through?
34
00:11:37,364 --> 00:11:38,282
Yes, sir.
35
00:11:38,365 --> 00:11:40,200
Send 'em through again.
36
00:11:43,871 --> 00:11:45,330
All right, guys.
37
00:11:45,414 --> 00:11:47,457
Let's do it again!
38
00:12:14,776 --> 00:12:16,612
Mulder, it's me.
39
00:12:16,737 --> 00:12:19,114
- Where are you, Scully?
- On the roof.
40
00:12:19,281 --> 00:12:22,034
- Find anyhing?
- No, I haven't.
41
00:12:22,868 --> 00:12:24,119
What's wrong?
42
00:12:24,244 --> 00:12:27,915
I just climbed up 12 floors,
I'm hot, I'm thirsty...
43
00:12:27,998 --> 00:12:30,876
...and I'm wondering what I'm doing.
44
00:12:30,959 --> 00:12:32,836
You're looking for a bomb.
45
00:12:32,920 --> 00:12:36,340
But the threat was made
on the Federal Building.
46
00:12:36,423 --> 00:12:38,509
They have that covered.
47
00:12:38,592 --> 00:12:45,349
When a bomb threat is called in, the rational
purpose of it is to allow us to find the bomb.
48
00:12:45,432 --> 00:12:49,895
The rational object of terrorism
is to promote terror.
49
00:12:49,978 --> 00:12:56,735
There's a model behavioral pattern for every
case where a threat has turned up a bomb.
50
00:12:57,027 --> 00:13:00,614
And if we ignore that data, as we have done...
51
00:13:00,697 --> 00:13:05,494
...the chances are great that,
if there is a bomb, we might not find it.
52
00:13:05,577 --> 00:13:07,663
Lives could be lost.
53
00:13:07,830 --> 00:13:08,705
Mulder?
54
00:13:10,040 --> 00:13:11,333
Mulder?
55
00:13:11,416 --> 00:13:12,209
Boom!
56
00:13:12,292 --> 00:13:13,710
Jesus, Mulder!
57
00:13:13,794 --> 00:13:16,255
Whatever happened to hunches?
58
00:13:17,548 --> 00:13:20,551
Random acts of unpredictability.
59
00:13:20,634 --> 00:13:26,306
If we fail to anticipate the unforeseen
in a universe of infinite possibilities...
60
00:13:26,390 --> 00:13:32,145
...we may find ourselves at the mercy
of anything that cannot be categorized.
61
00:13:34,773 --> 00:13:38,777
What are we doin' up here, Scully?
It's hotter than hell.
62
00:13:42,781 --> 00:13:48,328
I know you're bored, but unconventional
thinking will only get you into trouble now.
63
00:13:48,412 --> 00:13:53,083
- Why do you think I'm bored?
- Quit looking for what isn't there.
64
00:13:53,167 --> 00:13:56,503
They've closed the X-Files.
We follow procedure now.
65
00:13:56,587 --> 00:14:02,426
Let's make a bomb threat to Houston.
It's free-beer night at the Astrodome.
66
00:14:07,222 --> 00:14:08,182
Now what?
67
00:14:08,265 --> 00:14:09,933
It's locked?
68
00:14:10,017 --> 00:14:13,103
So much for anticipating the unforeseen!
69
00:14:16,064 --> 00:14:18,483
- I had you.
- No, you didn't.
70
00:14:18,567 --> 00:14:21,028
- I had you big time.
- You had nothing.
71
00:14:21,111 --> 00:14:22,738
I saw you jiggle the handle.
72
00:14:24,823 --> 00:14:28,493
I saw your face.
There was a definite moment of panic.
73
00:14:28,577 --> 00:14:32,706
You've never seen me panic.
When I panic, I make this face.
74
00:14:32,789 --> 00:14:33,916
That was it.
75
00:14:33,999 --> 00:14:38,170
- You didn't see that face.
- I saw that face. You're buying.
76
00:14:40,255 --> 00:14:42,299
Coke? Pepsi? Saline IV?
77
00:14:42,382 --> 00:14:44,468
Somethin' sweet.
78
00:16:03,380 --> 00:16:06,258
Scully.
79
00:16:06,341 --> 00:16:08,010
I've found the bomb.
80
00:16:08,093 --> 00:16:11,305
You're funny. Where are you, Mulder?
81
00:16:11,638 --> 00:16:13,724
I'm in the vending room.
82
00:16:15,309 --> 00:16:18,228
Is that you pounding?
83
00:16:18,312 --> 00:16:21,523
Yeah. Get somebody to open that door.
84
00:16:22,316 --> 00:16:25,777
- Nice try, Mulder.
- It's in the soda machine.
85
00:16:25,861 --> 00:16:28,238
You got 14 minutes to evacuate.
86
00:16:29,948 --> 00:16:31,783
Come on, Mulder.
87
00:16:31,867 --> 00:16:33,285
13.56...
88
00:16:33,368 --> 00:16:35,454
13.54...
89
00:16:35,996 --> 00:16:38,040
13.52...
90
00:16:38,123 --> 00:16:39,374
13.50...
91
00:16:39,458 --> 00:16:43,629
You see a pattern emerging here, Scully?
92
00:16:50,761 --> 00:16:52,679
I'll get you outta there!
93
00:16:58,060 --> 00:17:01,188
I need this building evacuated in ten minutes!
94
00:17:01,271 --> 00:17:05,692
Have the fire department block off
a one-mile radius around the building!
95
00:17:05,776 --> 00:17:09,363
- Ten minutes?
- Don't think! Just make it happen!
96
00:17:10,447 --> 00:17:11,949
This is Security...
97
00:17:13,325 --> 00:17:17,579
This is Special Agent Dana Scully.
I need to speak with SAC Michaud.
98
00:17:17,663 --> 00:17:19,706
He's got the wrong building.
99
00:17:35,639 --> 00:17:38,433
- Where is it?
- Vending machine.
100
00:17:38,517 --> 00:17:40,477
He's locked in with it.
101
00:18:01,999 --> 00:18:05,836
You know that face I just showed you?
I'm making it again.
102
00:18:06,336 --> 00:18:10,090
Move away from the door.
We're coming through.
103
00:18:23,103 --> 00:18:24,229
Clear!
104
00:18:30,569 --> 00:18:34,823
Tell me that's just soda pop
in those canisters.
105
00:18:40,746 --> 00:18:43,749
It's just what it looks like. A big IED.
106
00:18:44,583 --> 00:18:47,503
Ten gallons of Astrolite.
107
00:18:48,545 --> 00:18:52,716
Okay. Get everybody outta here.
Clear the area.
108
00:18:54,259 --> 00:18:58,972
- Someone's gotta stay here with you.
- I gave you an order to evacuate.
109
00:18:59,056 --> 00:19:01,225
Can you defuse it?
110
00:19:01,934 --> 00:19:03,477
Yes, I can.
111
00:19:03,560 --> 00:19:07,731
- We got four minutes to find out.
- Did you hear what I said?
112
00:19:07,814 --> 00:19:10,150
Get out!
113
00:19:14,029 --> 00:19:15,656
Come on, Mulder.
114
00:19:58,824 --> 00:20:00,826
Mulder, what are you doing!
115
00:20:00,909 --> 00:20:03,620
- Something's wrong!
- Mulder!
116
00:20:04,037 --> 00:20:07,875
- Something's not right.
- Get in the car! There's no time!
117
00:20:09,126 --> 00:20:10,419
Let's go!
118
00:20:21,180 --> 00:20:23,265
Come on, come on!
119
00:21:28,455 --> 00:21:31,416
Next time, you're buying.
120
00:21:45,138 --> 00:21:48,433
In light of Waco and Ruby Ridge...
121
00:21:48,517 --> 00:21:53,230
...there is a need at the Attorney General's
office to place responsibility...
122
00:21:53,313 --> 00:21:59,361
...for the catastrophic destruction of public
property and loss of life due to terrorism.
123
00:21:59,444 --> 00:22:04,074
Details are unclear, but we're under
pressure from the Attorney General...
124
00:22:04,158 --> 00:22:08,745
...to give a true account of what happened,
so she can issue a public statement.
125
00:22:08,829 --> 00:22:13,417
We know now that five people
died in the explosion:
126
00:22:13,542 --> 00:22:14,710
Special...
127
00:22:18,463 --> 00:22:23,468
Special Agent in Charge Darius Michaud
who was trying to defuse the bomb...
128
00:22:23,552 --> 00:22:26,221
...three firemen from Dallas, and a young boy.
129
00:22:27,764 --> 00:22:32,561
Excuse me? The firemen and the young boy
were found in the building?
130
00:22:32,644 --> 00:22:38,150
Agent Mulder, since you weren't on time
for this hearing, please step outside...
131
00:22:38,233 --> 00:22:42,988
...so that we can hear
Agent Scully's version of the facts.
132
00:22:43,071 --> 00:22:49,578
- We were told the building was clear.
- You'll get your turn. Please step outside.
133
00:23:09,598 --> 00:23:12,935
They're still talking to Agent Scully.
134
00:23:13,227 --> 00:23:14,770
About what?
135
00:23:14,853 --> 00:23:19,107
They want to know why
she was in the wrong building.
136
00:23:19,233 --> 00:23:21,318
She was with me.
137
00:23:24,196 --> 00:23:29,827
You don't get it, do you? There's $45 million
worth of damage to the city of Dallas.
138
00:23:29,910 --> 00:23:32,955
Lives have been lost.
No suspects have been named.
139
00:23:33,038 --> 00:23:36,625
The story is that
this could've been prevented.
140
00:23:36,708 --> 00:23:38,836
They wanna blame us?
141
00:23:40,921 --> 00:23:45,259
We both know that if it looks bad,
it's bad for the FBI.
142
00:23:45,342 --> 00:23:48,011
Blame has to be assigned somewhere.
143
00:23:49,221 --> 00:23:55,143
- But Agent Scully doesn't deserve this.
- She's saying the same about you.
144
00:23:55,227 --> 00:24:01,233
I breached protocol. I broke contact with
the SAC. I left him alone with the device.
145
00:24:01,316 --> 00:24:04,403
Agent Scully says you wanted to go back.
146
00:24:04,528 --> 00:24:05,737
No.
147
00:24:13,579 --> 00:24:16,039
They're asking for you, sir.
148
00:24:17,249 --> 00:24:18,709
Thank you.
149
00:24:22,337 --> 00:24:27,009
- You don't have to protect me.
- I told them the truth.
150
00:24:27,134 --> 00:24:29,553
They're trying to divide us.
151
00:24:30,637 --> 00:24:34,016
They have divided us. They're splitting us up.
152
00:24:34,099 --> 00:24:36,476
What are you talking about?
153
00:24:36,560 --> 00:24:40,272
I meet with OPR in two days
for reassignment.
154
00:24:40,355 --> 00:24:41,773
They put us together!
155
00:24:41,857 --> 00:24:46,195
So I could invalidate your investigations
into the paranormal. But...
156
00:24:46,278 --> 00:24:48,614
...I think this goes deeper than that now.
157
00:24:48,697 --> 00:24:52,868
- They're doing this to me.
- They're not doing this.
158
00:24:56,538 --> 00:25:02,586
I left behind a career in medicine because
I thought I could make a difference at the FBI.
159
00:25:02,669 --> 00:25:05,506
But it hasn't turned out that way.
160
00:25:05,589 --> 00:25:11,428
And now if they transfer me to Omaha
or Cleveland or some field office...
161
00:25:11,512 --> 00:25:18,644
...it doesn't hold the interest for me that it
once did. Not after what I've seen and done.
162
00:25:20,729 --> 00:25:22,523
You're quitting.
163
00:25:24,691 --> 00:25:28,779
Maybe you should ask yourself
if your heart's still in it, too.
164
00:25:33,617 --> 00:25:36,453
Agent Mulder, you're up.
165
00:25:36,537 --> 00:25:38,622
I'm sorry.
166
00:25:41,542 --> 00:25:42,626
Mulder...
167
00:25:46,755 --> 00:25:48,507
Good luck.
168
00:26:10,779 --> 00:26:16,577
I'd say this about exceeds
your minimum daily requirement.
169
00:26:19,204 --> 00:26:24,084
Whoa! You've gotta train
for that kind of heavy lifting.
170
00:26:25,085 --> 00:26:27,171
Poopy day?
171
00:26:32,384 --> 00:26:33,802
So...
172
00:26:33,886 --> 00:26:35,679
...what do you do?
173
00:26:36,847 --> 00:26:38,724
- What do I do?
- Mm-hm.
174
00:26:42,269 --> 00:26:48,859
I'm the key figure in a government plot
to deny the existence of extraterrestrials.
175
00:26:48,984 --> 00:26:54,281
It's a global conspiracy with key players
in the highest levels of power.
176
00:26:54,364 --> 00:26:59,161
And it reaches down into the lives of every
man, woman and child on this planet.
177
00:27:01,079 --> 00:27:04,082
So, of course, no-one believes me.
178
00:27:04,166 --> 00:27:08,545
I'm an annoyance to my superiors,
a joke to my peers. They call me Spooky.
179
00:27:08,754 --> 00:27:12,007
Spooky Mulder,
whose sister was abducted by aliens...
180
00:27:12,132 --> 00:27:15,719
...who chases after little green men
with a badge and a gun...
181
00:27:15,844 --> 00:27:19,014
...shouting to the heavens
to anyone who will listen...
182
00:27:19,139 --> 00:27:21,266
...that the sky is falling.
183
00:27:21,391 --> 00:27:25,896
And when it hits,
it's gonna be the shitstorm of all time.
184
00:27:29,149 --> 00:27:30,609
Well...
185
00:27:32,236 --> 00:27:36,031
- I would say that about does it, Spooky.
- Does what?
186
00:27:36,114 --> 00:27:38,992
Looks like 86 is your lucky number.
187
00:27:48,502 --> 00:27:52,172
You know, one is the Ioneliest number.
188
00:28:25,831 --> 00:28:26,790
Hello?
189
00:28:26,874 --> 00:28:28,959
- Whoa!
- Sorry.
190
00:28:47,477 --> 00:28:49,396
That official FBI business?
191
00:28:50,689 --> 00:28:51,857
What?
192
00:28:51,940 --> 00:28:55,485
Bet the Bureau's accusing you
of the same thing in Dallas.
193
00:28:55,569 --> 00:29:00,032
Standing around holding your yank
while bombs are exploding.
194
00:29:04,244 --> 00:29:06,246
Do I know you?
195
00:29:06,330 --> 00:29:09,875
No, but I've been watching your career
for a good while.
196
00:29:09,958 --> 00:29:13,837
Back when you were
a promising young agent. Before that.
197
00:29:15,088 --> 00:29:18,175
- You come out here for a reason?
- Yeah...
198
00:29:18,258 --> 00:29:20,344
I did.
199
00:29:21,803 --> 00:29:24,056
My name is Kurtzweil.
200
00:29:24,139 --> 00:29:26,266
Dr Alvin Kurtzweil.
201
00:29:26,350 --> 00:29:30,812
- Am I supposed to know that name?
- Old friend of your father's.
202
00:29:31,438 --> 00:29:34,816
At the State Department
we were fellow travelers.
203
00:29:34,900 --> 00:29:38,987
But his disenchantment outlasted mine.
204
00:29:48,539 --> 00:29:50,582
How'd you find me?
205
00:29:51,250 --> 00:29:55,254
I heard you come in here.
I figured you'd need a drink tonight.
206
00:29:55,337 --> 00:30:00,050
- You a reporter?
- A doctor, which I mentioned. OB-GYN.
207
00:30:00,133 --> 00:30:02,511
You got something to tell me, say it.
208
00:30:02,636 --> 00:30:06,056
There's something you don't know
about the bombing in Dallas.
209
00:30:06,181 --> 00:30:07,432
What's that?
210
00:30:07,558 --> 00:30:11,770
SAC Darius Michaud never tried
or intended to defuse that bomb.
211
00:30:11,895 --> 00:30:14,648
He just let it explode in his face, huh?
212
00:30:14,773 --> 00:30:18,902
What is no-one asking? Why that building?
Why not the Federal Building?
213
00:30:18,986 --> 00:30:21,155
It was too well guarded.
214
00:30:21,280 --> 00:30:23,740
They bombed the other building...
215
00:30:23,866 --> 00:30:26,869
...because it did have Federal officers there.
216
00:30:26,994 --> 00:30:29,705
The Federal Emergency
Management Agency...
217
00:30:29,788 --> 00:30:33,250
...had a quarantine office there,
where the bodies were found.
218
00:30:33,333 --> 00:30:37,337
That's the thing you didn't know.
The thing you'd never think to check.
219
00:30:37,421 --> 00:30:40,007
Those people were already dead.
220
00:30:41,925 --> 00:30:44,011
Before the bomb went off?
221
00:30:44,094 --> 00:30:45,929
That's what I'm saying.
222
00:30:48,348 --> 00:30:50,642
Darius Michaud was a 22-year veteran...
223
00:30:50,726 --> 00:30:55,606
Michaud was a patriot. The people he was
loyal to know their way around Dallas.
224
00:30:55,689 --> 00:31:00,235
They blew that building to hide something.
Something they couldn't predict.
225
00:31:00,319 --> 00:31:04,239
They blew up a building
just to hide the bodies of those firemen?
226
00:31:04,323 --> 00:31:06,283
And one little boy.
227
00:31:07,534 --> 00:31:09,620
I think you're full of shit.
228
00:31:10,787 --> 00:31:12,956
Do you?
229
00:31:17,461 --> 00:31:20,088
Arlington, please.
230
00:31:34,353 --> 00:31:37,189
Actually, no, let's go to Georgetown.
231
00:31:38,357 --> 00:31:40,859
Let's go to Georgetown.
232
00:32:08,804 --> 00:32:11,598
- I woke you. Did I wake you?
- No.
233
00:32:11,682 --> 00:32:13,559
Why not? It's 3am.
234
00:32:13,642 --> 00:32:15,727
Are you drunk?
235
00:32:16,895 --> 00:32:20,023
L-I was until about 20 minutes ago, yeah.
236
00:32:20,107 --> 00:32:23,569
Was that before or after
you decided to come here?
237
00:32:23,652 --> 00:32:25,404
What are you implying?
238
00:32:26,905 --> 00:32:29,283
- Go home, Mulder.
- No, get dressed.
239
00:32:29,366 --> 00:32:31,910
- It's late.
- Get dressed.
240
00:32:31,994 --> 00:32:36,456
- What are you doing?
- Get dressed and I'll explain on the way.
241
00:34:25,732 --> 00:34:27,901
Got something to show me?
242
00:34:35,159 --> 00:34:39,746
We brought the atmosphere back down
to freezing, to control the development...
243
00:34:39,830 --> 00:34:42,875
...which is like nothing we've ever seen.
244
00:34:42,958 --> 00:34:46,086
- Brought on by what?
- Heat, I think.
245
00:34:46,170 --> 00:34:48,714
The coincident invasion of a host...
246
00:34:48,797 --> 00:34:51,008
...the fireman...
247
00:34:51,091 --> 00:34:56,722
...and an environment that raised
his body temperature above 98.6.
248
00:35:05,564 --> 00:35:07,649
This man's still alive.
249
00:35:07,733 --> 00:35:10,527
Technically... and biologically.
250
00:35:10,611 --> 00:35:12,946
But... he'll never recover.
251
00:35:16,825 --> 00:35:18,285
How can this be?
252
00:35:18,368 --> 00:35:24,500
The developing organism is using
his life energy, digesting bone and tissue.
253
00:35:25,542 --> 00:35:28,253
We've just... slowed the process.
254
00:35:30,839 --> 00:35:34,343
Shall we destroy this one, too?
Before it gestates?
255
00:35:34,426 --> 00:35:37,095
Uh, no. No.
256
00:35:37,179 --> 00:35:40,516
We need to try our vaccine on it.
257
00:35:40,599 --> 00:35:42,893
And if it's unsuccessful?
258
00:35:43,018 --> 00:35:46,438
Burn it. Like the others.
259
00:36:09,753 --> 00:36:13,131
- ID and floor you're visiting.
- The morgue.
260
00:36:14,591 --> 00:36:17,052
That area's currently off limits.
261
00:36:17,177 --> 00:36:19,471
- On whose orders?
- General McAddie.
262
00:36:19,596 --> 00:36:23,809
We were woken at 3am and told
to get down here immediately.
263
00:36:23,851 --> 00:36:25,811
I don't know about that.
264
00:36:25,894 --> 00:36:28,730
- Call General McAddie.
- I don't have the number.
265
00:36:28,814 --> 00:36:30,315
Call the switchboard.
266
00:36:33,318 --> 00:36:34,987
You don't know their number?
267
00:36:35,070 --> 00:36:40,159
- I'll call my CO.
- We don't have time for you to dick around.
268
00:36:40,242 --> 00:36:42,953
Our order came from McAddie. Call him.
269
00:36:43,036 --> 00:36:47,624
We'll conduct our business
while you confirm authorization.
270
00:36:49,418 --> 00:36:53,297
Why don't you head on down,
and I'll confirm authorization.
271
00:36:53,380 --> 00:36:55,090
Thank you.
272
00:36:55,174 --> 00:36:59,636
Why is the morgue suddenly off limits
on the orders of the general?
273
00:36:59,761 --> 00:37:03,515
This is one of the firemen
who died in Dallas?
274
00:37:03,599 --> 00:37:05,559
According to the toe tag.
275
00:37:05,642 --> 00:37:09,313
- And you're looking for...?
- Cause of death.
276
00:37:09,396 --> 00:37:13,025
I can tell you that
without even looking at him.
277
00:37:13,108 --> 00:37:18,363
"Concussive organ failure due to
exposure to source and flying debris."
278
00:37:18,447 --> 00:37:21,867
Mulder, this man's already been autopsied.
279
00:37:25,829 --> 00:37:29,458
Does this fit the description
you just read me?
280
00:37:34,213 --> 00:37:37,883
- Oh, my God! This man's tissue...
- It's like jelly.
281
00:37:40,469 --> 00:37:44,890
There's been some kind
of cellular breakdown.
282
00:37:48,894 --> 00:37:51,813
God, it's completely edematous!
283
00:37:53,649 --> 00:37:57,945
There's been no autopsy performed.
No Y-incision...
284
00:37:58,821 --> 00:38:00,572
...no internal exam.
285
00:38:00,656 --> 00:38:04,326
So the cause of death on that report is false?
286
00:38:04,409 --> 00:38:07,287
This man didn't die from an explosion?
287
00:38:07,371 --> 00:38:12,960
I can't tell you what killed this man.
I'm not sure anybody else could, either.
288
00:38:19,049 --> 00:38:23,220
Mulder, you knew this man
didn't die at the bomb site.
289
00:38:23,303 --> 00:38:27,057
- I'd been told as much.
- You're saying this is a cover-up?
290
00:38:27,140 --> 00:38:28,600
Of what?
291
00:38:28,684 --> 00:38:33,272
I don't know. But I've a hunch it won't be
anything that can be categorized.
292
00:38:33,355 --> 00:38:40,070
Mulder, this is gonna take time. Somebody
is gonna figure out we shouldn't be here.
293
00:38:40,154 --> 00:38:45,367
We are being blamed for this man's death.
I want to know what he died of. Don't you?
294
00:39:01,717 --> 00:39:04,469
That's it, up here.
295
00:39:24,865 --> 00:39:29,119
- Excuse me? Can I help you?
- Is this Dr Kurtzweil's residence?
296
00:39:31,163 --> 00:39:35,542
- You have business with him?
- Yeah, I'm looking for him.
297
00:39:35,626 --> 00:39:37,794
Looking for him for what?
298
00:39:39,505 --> 00:39:44,218
The Feds are lookin' for him, too.
Nice business he's got, huh?
299
00:39:44,301 --> 00:39:46,303
What's that?
300
00:39:46,386 --> 00:39:50,557
Selling naked pictures of little kids
on his computer.
301
00:39:55,187 --> 00:39:59,066
You looking for him
for some other reason?
302
00:39:59,233 --> 00:40:03,320
Yeah. I had an appointment
for a pelvic examination.
303
00:40:09,952 --> 00:40:14,122
- You want a call if we find this Kurtzweil?
- Don't bother.
304
00:40:36,645 --> 00:40:39,982
See this crap?
Somebody knows I'm talking to you.
305
00:40:40,065 --> 00:40:42,401
Not according to the men in blue.
306
00:40:42,484 --> 00:40:45,988
Is it kiddie porn again?
Sexual battery of a patient?
307
00:40:46,071 --> 00:40:50,659
- They wanna discredit you. Why?
- Because I know too much about the truth.
308
00:40:50,742 --> 00:40:53,787
That end-of-the-world garbage you write?
309
00:40:53,871 --> 00:40:55,706
You know my work?
310
00:40:57,875 --> 00:41:00,335
- I was right about Dallas.
- How?
311
00:41:00,419 --> 00:41:03,005
Do you know of the Hanta virus?
312
00:41:03,088 --> 00:41:09,136
Yeah. A deadly virus spread by field mice
several years ago.
313
00:41:09,219 --> 00:41:13,640
The newspaper says FEMA was called out
to manage an outbreak.
314
00:41:13,724 --> 00:41:19,396
Do you know what the Federal Emergency
Management Agency's real power is?
315
00:41:19,479 --> 00:41:24,943
It can suspend constitutional government
upon declaration of a national emergency.
316
00:41:25,027 --> 00:41:27,070
Think about that.
317
00:41:27,154 --> 00:41:33,911
What is such a powerful agency doing
managing a small viral outbreak in Texas?
318
00:41:34,119 --> 00:41:39,791
- You saying it wasn't a small outbreak?
- No. I'm saying it wasn't the Hanta virus.
319
00:41:39,875 --> 00:41:41,627
Well, what was it?
320
00:41:47,466 --> 00:41:49,510
What was it?
321
00:41:51,803 --> 00:41:57,559
Years ago, your father and I were recruited
for a project. Biological warfare. A virus.
322
00:41:57,643 --> 00:41:59,520
What killed those men?
323
00:41:59,645 --> 00:42:04,608
Something l won't even write about.
We have no context for what it is.
324
00:42:04,733 --> 00:42:08,779
Or any appreciation of the scale
at which it will be unleashed.
325
00:42:08,862 --> 00:42:10,906
A plague?
326
00:42:12,407 --> 00:42:14,535
The plague to end all plagues.
327
00:42:14,660 --> 00:42:17,329
A silent weapon for a quiet war.
328
00:42:17,454 --> 00:42:23,168
The systematic release of an indiscriminate
organism for which there is no cure.
329
00:42:23,293 --> 00:42:26,463
They've been working on this for 50 years.
330
00:42:26,547 --> 00:42:32,845
While the rest of the world fought Commies,
these men were negotiating an Armageddon.
331
00:42:32,928 --> 00:42:35,264
Negotiating with whom?
332
00:42:35,347 --> 00:42:37,516
I think you know.
333
00:42:37,599 --> 00:42:43,605
The timetable has been set. It'll happen
on a holiday when people are travelling.
334
00:42:43,689 --> 00:42:49,153
A state of emergency will be declared.
Government will come under the power...
335
00:42:49,236 --> 00:42:52,406
...of the Federal Emergency
Management Agency.
336
00:42:53,282 --> 00:42:56,827
FEMA. The secret government.
337
00:42:58,328 --> 00:43:00,414
They call me paranoid!
338
00:43:00,497 --> 00:43:04,126
Go back to Dallas, Agent Mulder, and dig.
339
00:43:05,127 --> 00:43:10,048
Or we'll find out along with the rest
of the country... when it's too late.
340
00:44:02,684 --> 00:44:04,478
Scully, it's me.
341
00:44:05,229 --> 00:44:07,773
- Yeah.
- Why are you whispering?
342
00:44:07,856 --> 00:44:09,691
I can't talk right now.
343
00:44:09,775 --> 00:44:14,279
- What did you find?
- Evidence of a massive infection.
344
00:44:14,363 --> 00:44:17,866
- What kind of infection?
- I don๏ฟฝt know.
345
00:44:19,201 --> 00:44:22,287
I'm gonna book a flight to Dallas.
346
00:44:22,371 --> 00:44:24,164
I'll get you a ticket, too.
347
00:44:24,248 --> 00:44:26,792
- Mulder...
- I need your expertise.
348
00:44:26,875 --> 00:44:30,671
- It's my hearing tomorrow.
- I'll get you back in time.
349
00:44:30,754 --> 00:44:32,923
Maybe with new evidence.
350
00:44:33,006 --> 00:44:36,385
I can't!
I'm past the point of common sense here.
351
00:44:36,468 --> 00:44:40,514
It's not common sense. It's...
352
00:44:41,181 --> 00:44:44,560
Are you there? Scul...
353
00:44:44,643 --> 00:44:46,728
Scully?
354
00:45:18,677 --> 00:45:21,471
You're looking for a needle in a haystack.
355
00:45:21,555 --> 00:45:25,559
There was so much devastation,
we haven't put much together yet.
356
00:45:25,642 --> 00:45:30,063
I'm looking for anything unusual.
Maybe something from the FEMA offices...
357
00:45:30,147 --> 00:45:34,902
...where the bodies were found.
- We sent those remains off to Washington.
358
00:45:34,985 --> 00:45:38,572
Anything that you haven't sent off yet?
359
00:45:38,655 --> 00:45:45,078
Some bone fragments FEMA recovered
from an archaeological site outta town.
360
00:45:45,204 --> 00:45:48,582
- Have you examined them?
- No. They're just fossils.
361
00:45:51,543 --> 00:45:55,214
I'd like you to let this person
take a look at them.
362
00:45:58,509 --> 00:46:00,719
Just let me get them.
363
00:46:04,515 --> 00:46:07,935
- You said you weren't coming.
- I wasn't planning to.
364
00:46:08,060 --> 00:46:13,565
But I got a better look at the samples
I took from the fireman.
365
00:46:13,690 --> 00:46:15,400
And what did you find?
366
00:46:15,526 --> 00:46:20,364
Something I couldn't show to anybody else
without causing attention.
367
00:46:22,533 --> 00:46:29,039
But what those men were infected with
contains a protein coat I've never seen before.
368
00:46:29,164 --> 00:46:30,833
What it did to them, it did very fast.
369
00:46:30,958 --> 00:46:34,044
- How was it contracted?
- I don't know.
370
00:46:34,127 --> 00:46:38,382
But it could be a serious health threat.
371
00:46:40,092 --> 00:46:45,138
These fossils weren't near the blast centre
so they won't tell you much.
372
00:46:45,222 --> 00:46:48,350
Right. Why don't you check this out?
373
00:47:08,287 --> 00:47:13,250
- Where were these found?
- I'll show you right on the map.
374
00:47:48,619 --> 00:47:51,747
I want all of these settings checked.
375
00:47:51,830 --> 00:47:57,461
I want a steady minus two degrees Celsius
throughout the transfer of the body...
376
00:47:57,544 --> 00:47:59,963
...after I've administered the vaccine.
377
00:48:35,874 --> 00:48:37,918
- It's gone!
- It's what?
378
00:48:38,001 --> 00:48:41,463
It's left the body. I think it's gestated.
379
00:48:43,173 --> 00:48:46,677
- What's the matter?
- Wait.
380
00:48:48,387 --> 00:48:49,888
I can see it.
381
00:48:58,188 --> 00:48:59,439
Oh...
382
00:48:59,523 --> 00:49:01,817
Jesus, Lord...
383
00:49:04,111 --> 00:49:06,488
- You see it?
- Yeah.
384
00:49:06,572 --> 00:49:09,032
So much for little green men!
385
00:49:11,118 --> 00:49:14,538
I need you down here.
386
00:50:17,351 --> 00:50:19,853
Help... I need help.
387
00:50:26,360 --> 00:50:28,362
What are you doing?
388
00:50:29,988 --> 00:50:31,323
What are you doing!
389
00:50:38,872 --> 00:50:41,542
Oh, my God!
390
00:51:09,695 --> 00:51:11,780
Sir, you have a call.
391
00:51:24,293 --> 00:51:25,377
Yes?
392
00:51:25,460 --> 00:51:28,964
We have a situation.
The members are assembling.
393
00:51:29,047 --> 00:51:30,299
Is it an emergency?
394
00:51:30,382 --> 00:51:35,470
Yes. A meeting has been set,
tonight in London.
395
00:51:35,554 --> 00:51:37,347
Who called it?
396
00:51:37,431 --> 00:51:41,518
Strughold. He just got on a plane in Tunis.
397
00:52:13,550 --> 00:52:17,846
- Has Strughold arrived?
- Yes. They're in the library, sir.
398
00:52:29,775 --> 00:52:35,072
We were worried. Some of us have travelled
so far, and you are the last to arrive.
399
00:52:35,155 --> 00:52:38,575
I'm sorry. My grandson broke his leg.
400
00:52:38,659 --> 00:52:46,083
While we've been waiting, we've seen
surveillance tapes that raise more concerns.
401
00:52:46,166 --> 00:52:48,585
More concerns than what?
402
00:52:48,669 --> 00:52:52,881
We have been forced to reassess
our role in colonization...
403
00:52:52,965 --> 00:52:57,511
...by recently presented facts of biology.
404
00:52:57,594 --> 00:52:59,388
The virus has mutated.
405
00:52:59,471 --> 00:53:01,515
Into what?
406
00:53:01,598 --> 00:53:05,561
A new extraterrestrial biological entity.
407
00:53:06,979 --> 00:53:09,022
My God...
408
00:53:09,106 --> 00:53:14,570
The geometry of mass infection means
we must re-evaluate their colonization.
409
00:53:14,653 --> 00:53:20,075
This isn't colonization.
This is spontaneous repopulation.
410
00:53:21,660 --> 00:53:23,328
All our work...
411
00:53:23,412 --> 00:53:28,584
If it's true, they've been using us all along.
We've been laboring under a lie.
412
00:53:28,667 --> 00:53:32,713
- It could be an isolated case.
- How can we know?
413
00:53:32,880 --> 00:53:36,800
We're going to tell them
what we've learned...
414
00:53:36,884 --> 00:53:41,346
...by turning over a body
infected with the gestating organism.
415
00:53:41,430 --> 00:53:45,392
In hope of what?
Learning that it's true?
416
00:53:45,475 --> 00:53:50,230
That we are nothing but digestives
for the creation of a new race of aliens?
417
00:53:50,314 --> 00:53:53,484
By co-operating
we hasten our own demise.
418
00:53:53,567 --> 00:53:56,987
It's the only chance of saving ourselves.
419
00:53:57,070 --> 00:54:00,282
They still need us to make their preparations.
420
00:54:00,365 --> 00:54:05,787
We'll continue to use them as they do us,
if only to get more time to work...
421
00:54:05,871 --> 00:54:07,664
...on our vaccine.
422
00:54:07,748 --> 00:54:13,879
My lateness might as well have been
absence. A course has already been taken.
423
00:54:13,962 --> 00:54:16,215
There are complications.
424
00:54:16,298 --> 00:54:20,636
Mulder saw one of the infected bodies
we destroyed in Dallas.
425
00:54:20,719 --> 00:54:23,347
He's there now. Someone tipped him.
426
00:54:23,430 --> 00:54:24,473
Who?
427
00:54:26,433 --> 00:54:31,480
- Kurtzweil, we think.
- No-one believes Kurtzweil. Or his books.
428
00:54:31,563 --> 00:54:33,482
He's a crank.
429
00:54:33,565 --> 00:54:35,234
Mulder believes him.
430
00:54:35,317 --> 00:54:40,155
- Then Kurtzweil must be removed.
- As must Mulder.
431
00:54:40,239 --> 00:54:46,203
Kill Mulder... we take the risk
of turning one man's quest into a crusade.
432
00:54:46,286 --> 00:54:49,581
Then take away
what he holds most valuable.
433
00:54:49,665 --> 00:54:53,001
That with which he can't live without.
434
00:54:57,130 --> 00:55:02,469
I don't see any evidence of an archaeological
or any other kind of a dig site.
435
00:55:02,553 --> 00:55:05,389
This is where he marked on the map.
436
00:55:05,472 --> 00:55:10,686
You're sure those fossils were infected
with the same virus you saw at the morgue?
437
00:55:10,811 --> 00:55:16,233
Both sets of bones were porous.
As if the virus were decomposing it.
438
00:55:16,316 --> 00:55:19,069
- And you've never seen that virus before?
- No.
439
00:55:22,239 --> 00:55:24,283
Look at that.
440
00:55:37,379 --> 00:55:42,092
- That look like new grass to you?
- Pretty green for this climate.
441
00:55:46,763 --> 00:55:50,517
Ground's dry about an inch down.
This was laid recently.
442
00:55:50,601 --> 00:55:52,603
The equipment's brand-new, too.
443
00:55:52,686 --> 00:55:56,815
No irrigation system.
Somebody's covering their tracks.
444
00:56:04,239 --> 00:56:05,324
Hey!
445
00:56:06,700 --> 00:56:07,784
Hey!
446
00:56:08,911 --> 00:56:11,288
You boys live around here?
447
00:56:11,371 --> 00:56:12,414
Yeah.
448
00:56:12,498 --> 00:56:14,750
Seen anybody digging over there?
449
00:56:14,833 --> 00:56:17,127
We're not supposed to say.
450
00:56:17,211 --> 00:56:20,130
- Who told you that?
- Nobody.
451
00:56:20,214 --> 00:56:23,509
Same nobody that built that playground?
452
00:56:23,592 --> 00:56:27,596
Nobody buy you those new bikes, too?
453
00:56:27,679 --> 00:56:31,016
- You'd better tell us.
- We don't even know you.
454
00:56:31,099 --> 00:56:32,601
We're FBI agents.
455
00:56:32,684 --> 00:56:34,436
You're not FBI agents.
456
00:56:34,520 --> 00:56:38,982
- How do you know?
- Cos y'all look like door-to-door salesmen.
457
00:56:43,028 --> 00:56:45,322
Hey, you wanna buy a badge?
458
00:56:46,406 --> 00:56:48,367
They left an hour ago.
459
00:56:48,450 --> 00:56:50,577
Going that way.
460
00:57:03,757 --> 00:57:06,260
Unmarked tanker trucks.
461
00:57:06,343 --> 00:57:09,638
What do archaeologists
haul out in tanker trucks?
462
00:57:09,721 --> 00:57:12,516
- I don't know.
- Where are they going with it?
463
00:57:12,599 --> 00:57:16,270
That's the first question to answer
if we're gonna find them.
464
00:57:26,029 --> 00:57:27,531
What are my choices?
465
00:57:27,698 --> 00:57:32,286
- 100 miles of nothing in both directions.
- Which way do you think they went?
466
00:57:32,411 --> 00:57:34,663
You got two choices. One's wrong.
467
00:57:38,667 --> 00:57:41,712
- I think they went left.
- I think they went right.
468
00:57:59,563 --> 00:58:03,859
Five years together.
How many times have I been wrong?
469
00:58:03,942 --> 00:58:05,986
Never.
470
00:58:06,695 --> 00:58:08,405
Not driving, anyway.
471
00:58:54,076 --> 00:58:57,788
- I was right about the bomb, wasn't I?
- This is great. This is fitting.
472
00:58:57,871 --> 00:59:00,374
What?
473
00:59:00,457 --> 00:59:07,548
I have to be in Washington DC in 11 hours
for a hearing concerning my career.
474
00:59:07,631 --> 00:59:12,594
And I'm in the middle of nowhere,
chasing phantom tanker trucks.
475
00:59:12,678 --> 00:59:14,763
We're chasing evidence.
476
00:59:14,847 --> 00:59:16,056
Of what?
477
00:59:16,139 --> 00:59:21,186
That bomb went off to hide something:
Bodies infected with a virus you detected.
478
00:59:21,270 --> 00:59:26,692
They haul oil in tanker trucks. They haul gas
in tanker trucks. They do not haul viruses.
479
00:59:26,775 --> 00:59:30,696
Well, they may be hauling a virus
in these tanker trucks.
480
00:59:30,779 --> 00:59:32,865
What do you mean? Mulder?
481
00:59:32,948 --> 00:59:35,367
What are you not telling me?
482
00:59:36,660 --> 00:59:38,996
Mulder!
483
00:59:40,914 --> 00:59:43,458
The virus may be extraterrestrial.
484
00:59:47,671 --> 00:59:50,090
I don't...
485
00:59:50,174 --> 00:59:52,718
Mulder, I don't...
486
01:01:20,180 --> 01:01:23,892
- What do you think they are?
- I have no idea.
487
01:02:06,268 --> 01:02:07,936
This is weird, Mulder.
488
01:02:08,604 --> 01:02:09,980
Very weird.
489
01:02:10,063 --> 01:02:14,026
Why would anyone grow corn
in the middle of the desert?
490
01:02:14,109 --> 01:02:17,529
Those could be giant Jiffy Pop poppers.
491
01:03:28,559 --> 01:03:30,936
It's cool in here.
492
01:03:31,186 --> 01:03:34,022
The temperature's being regulated.
493
01:03:34,106 --> 01:03:36,191
For the purpose of what?
494
01:03:36,275 --> 01:03:41,280
I think we're on top of a larger structure.
This is some kind of a venting system.
495
01:03:41,363 --> 01:03:43,407
Do you hear something?
496
01:03:49,371 --> 01:03:52,499
I hear a humming. Like electricity.
497
01:03:53,792 --> 01:03:55,210
High voltage, maybe.
498
01:03:55,294 --> 01:03:57,171
Maybe.
499
01:04:02,801 --> 01:04:04,845
Maybe not.
500
01:04:12,311 --> 01:04:13,770
Scully...
501
01:04:13,896 --> 01:04:16,440
- Yeah?
- Run!
502
01:04:30,537 --> 01:04:31,371
Scully!
503
01:04:31,455 --> 01:04:33,999
I can't see!
504
01:04:36,543 --> 01:04:38,795
Give me your hand!
505
01:04:48,138 --> 01:04:51,934
- Did you get stung?
- I don't think so.
506
01:06:06,425 --> 01:06:07,759
Talk to me, Scully!
507
01:06:07,843 --> 01:06:10,429
Scully!
508
01:06:11,471 --> 01:06:13,182
Damn it! Scully!
509
01:06:19,771 --> 01:06:21,356
Scully!
510
01:06:22,065 --> 01:06:23,192
Scully!
511
01:06:24,151 --> 01:06:25,819
Talk to me, Scully!
512
01:06:25,903 --> 01:06:27,279
Mulder!
513
01:06:31,658 --> 01:06:32,826
Scully!
514
01:06:33,702 --> 01:06:35,287
Mulder!
515
01:06:35,370 --> 01:06:36,955
Can you hear me?
516
01:06:37,039 --> 01:06:37,748
Mulder...
517
01:06:50,135 --> 01:06:52,012
Scully!
518
01:06:55,599 --> 01:06:56,850
Scully!
519
01:06:57,267 --> 01:06:58,101
Scully!
520
01:06:59,603 --> 01:07:00,604
Mulder!
521
01:07:00,687 --> 01:07:01,688
Scully!
522
01:07:01,772 --> 01:07:03,565
Scully, talk to me!
523
01:07:03,690 --> 01:07:04,942
Mulder...
524
01:07:11,406 --> 01:07:12,574
Where'd they go?
525
01:07:16,286 --> 01:07:18,330
Come on!
526
01:07:44,857 --> 01:07:46,150
She's coming in.
527
01:07:55,033 --> 01:07:56,785
Special Agent Scully.
528
01:07:56,869 --> 01:07:59,079
I apologize for making you wait.
529
01:07:59,163 --> 01:08:01,582
I have new evidence.
530
01:08:01,665 --> 01:08:03,292
Evidence of what?
531
01:08:05,544 --> 01:08:09,089
These are fossilized bone fragments...
532
01:08:09,506 --> 01:08:14,052
...that were gathered
at the bomb site in Dallas.
533
01:08:14,136 --> 01:08:17,431
- You've been back to Dallas?
- Yes.
534
01:08:27,274 --> 01:08:30,819
- You found something.
- In Texas, some kind of experiment.
535
01:08:30,903 --> 01:08:33,363
Tankers carrying something they excavated.
536
01:08:33,447 --> 01:08:37,910
- What?
- I'm not sure. A virus, I think.
537
01:08:37,993 --> 01:08:44,333
I also have reason to believe that there may
have been involvement by SAC Michaud.
538
01:08:44,416 --> 01:08:49,129
Those are very serious allegations,
Agent Scully.
539
01:08:49,213 --> 01:08:51,548
Yes, I know.
540
01:08:51,632 --> 01:08:54,635
- You saw this experiment?
- Yeah. We were chased off.
541
01:08:54,718 --> 01:08:58,764
- What did it look like?
- There were bees, corn crops.
542
01:09:00,349 --> 01:09:04,269
And you have conclusive evidence
to tie your claim to the crime?
543
01:09:05,646 --> 01:09:13,821
Not completely conclusive. We're working
towards gathering that evidence.
544
01:09:13,904 --> 01:09:15,364
Working with?
545
01:09:18,242 --> 01:09:19,743
With Agent Mulder.
546
01:09:19,827 --> 01:09:23,831
- What are they?
- What do you think?
547
01:09:23,914 --> 01:09:29,294
Transportation system. Transgenic crops.
The pollen altered to carry a virus.
548
01:09:29,378 --> 01:09:30,754
That's my guess.
549
01:09:33,674 --> 01:09:34,591
Guess?
550
01:09:34,716 --> 01:09:38,428
What do you mean?
Hey! You told me you had answers.
551
01:09:38,512 --> 01:09:40,848
Yeah, but I don't have 'me all.
552
01:09:40,931 --> 01:09:45,018
- You didn't know my father.
- He and I were old friends.
553
01:09:45,102 --> 01:09:48,856
You've used me
to gather information for your books!
554
01:09:48,981 --> 01:09:50,941
Lower your voice!
555
01:09:54,403 --> 01:09:56,113
Kurtzweil!
556
01:09:56,196 --> 01:10:02,536
You'd be shit out of luck if it wasn't for me.
I put my ass on the line for you.
557
01:10:02,661 --> 01:10:05,998
I just got chased
by two black helicopters!
558
01:10:06,081 --> 01:10:09,501
And why do you think
you're here talking to me?
559
01:10:09,626 --> 01:10:11,879
These people don't make mistakes.
560
01:11:09,910 --> 01:11:11,995
What's wrong?
561
01:11:13,372 --> 01:11:17,334
Salt Lake City, Utah.
Transfer effective immediately.
562
01:11:17,418 --> 01:11:21,713
I already gave Skinner
my letter of resignation.
563
01:11:21,797 --> 01:11:23,715
You can't quit now.
564
01:11:23,799 --> 01:11:28,679
I can, Mulder. I debated
whether to tell you in person...
565
01:11:28,846 --> 01:11:31,223
We're on the verge here!
566
01:11:31,306 --> 01:11:35,185
You're on the verge.
Please don't do this to me.
567
01:11:35,269 --> 01:11:39,189
After all you've seen,
you can just walk away?
568
01:11:39,273 --> 01:11:41,817
I have. I did. It's done.
569
01:11:41,900 --> 01:11:45,571
- I need you on this...
- You don't need me.
570
01:11:45,946 --> 01:11:49,032
You never have.
I've just held you back.
571
01:11:53,370 --> 01:11:55,456
I gotta go.
572
01:11:59,084 --> 01:12:03,922
If you wanna tell yourself that, you can.
But you're wrong.
573
01:12:04,006 --> 01:12:06,508
Why did they assign me to you?
574
01:12:06,633 --> 01:12:09,428
To debunk your work.
To shut you down.
575
01:12:09,511 --> 01:12:11,221
But you saved me!
576
01:12:11,305 --> 01:12:15,058
As frustrating as it's been sometimes...
577
01:12:15,142 --> 01:12:20,189
...your strict rationalism and science
have saved me a thousand times over.
578
01:12:20,272 --> 01:12:22,357
You kept me honest.
579
01:12:23,525 --> 01:12:28,614
You made me a whole person.
I owe you everything.
580
01:12:29,948 --> 01:12:32,659
Scully, you owe me nothing.
581
01:12:37,289 --> 01:12:40,417
I don't know if I wanna do this alone.
582
01:12:43,087 --> 01:12:45,172
I don't even know if I can.
583
01:12:48,592 --> 01:12:51,053
And if I quit now, they win.
584
01:13:48,193 --> 01:13:49,653
Ow! Jesus!
585
01:13:49,737 --> 01:13:50,696
I'm sorry.
586
01:13:50,779 --> 01:13:53,282
No... Something stung me.
587
01:13:59,204 --> 01:14:01,790
Must've gotten in your shirt.
588
01:14:02,583 --> 01:14:03,667
Mulder...
589
01:14:05,335 --> 01:14:06,962
...something's wrong.
590
01:14:07,296 --> 01:14:08,505
What?
591
01:14:08,589 --> 01:14:13,969
- I'm having lancinating pain in my chest.
- What?
592
01:14:14,511 --> 01:14:15,679
Scully!
593
01:14:15,763 --> 01:14:22,311
My motor functions are being affected.
My... pulse is thready.
594
01:14:22,436 --> 01:14:26,774
I have a funny taste in the back of my throat.
595
01:14:26,857 --> 01:14:30,736
- It must be anaphylactic shock.
- I have no allergy...
596
01:14:39,036 --> 01:14:43,040
This is Special Agent Fox Mulder.
I have an agent down!
597
01:14:43,832 --> 01:14:47,086
Can you hear me?
Can you say your name?
598
01:14:47,169 --> 01:14:53,509
She has constriction in the throat.
Let's get her in the van right away!
599
01:14:54,343 --> 01:14:59,098
She said she had a funny taste in her throat.
But she has no allergy to bee stings.
600
01:14:59,181 --> 01:15:01,934
The bee that stung her
might have been carrying a virus.
601
01:15:02,017 --> 01:15:06,855
- Get on the radio. Tell them...
- Tell them it may have been carrying a virus!
602
01:15:06,939 --> 01:15:09,900
I wanna go with her.
What hospital? I...
603
01:15:10,609 --> 01:15:12,778
What hospital are you taking her to?
604
01:16:59,176 --> 01:17:01,929
- What are you doing?
- Reading his chart.
605
01:17:02,012 --> 01:17:04,640
- Put it down.
- When I'm ready.
606
01:17:04,723 --> 01:17:08,185
- I think he's coming out of it.
- He's coming to.
607
01:17:09,770 --> 01:17:11,480
Hey, Mulder.
608
01:17:11,563 --> 01:17:13,148
Mulder?
609
01:17:15,275 --> 01:17:16,944
Oh, my God...
610
01:17:19,321 --> 01:17:23,617
Cowardly Lion, Scarecrow, Toto.
611
01:17:27,496 --> 01:17:29,540
What am I doin' here?
612
01:17:29,623 --> 01:17:34,086
- A bullet grazed your temporal plate.
- 3cms left and we'd be playing harps.
613
01:17:34,169 --> 01:17:36,755
You've been unconscious since you got here.
614
01:17:37,214 --> 01:17:38,382
Where's Scully?
615
01:17:38,465 --> 01:17:42,010
Your 911 call must have been intercepted.
616
01:17:42,261 --> 01:17:46,640
Scully had a reaction
to a honeybee we found in your hall.
617
01:17:46,723 --> 01:17:50,436
- I gotta get to her.
- You're staying right here.
618
01:17:50,519 --> 01:17:52,563
This goes back to Dallas.
619
01:17:52,646 --> 01:17:56,316
- Where is she? I'll find her.
- I don't know where she is.
620
01:17:56,400 --> 01:18:02,406
You leave here unprotected, how far
will you get? How far will they let you get?
621
01:18:02,489 --> 01:18:04,616
What can we do?
622
01:18:06,660 --> 01:18:08,537
You can strip Byers naked.
623
01:18:08,620 --> 01:18:09,830
What?
624
01:18:09,913 --> 01:18:12,624
I need your clothes.
625
01:18:41,737 --> 01:18:43,822
It's Mulder.
626
01:19:17,815 --> 01:19:20,651
Dr Kurtzweil? Dr Alvin Kurtzweil.
627
01:20:12,870 --> 01:20:14,288
Mr Mulder.
628
01:20:16,832 --> 01:20:19,376
What happened to Kurtzweil?
629
01:20:19,460 --> 01:20:22,296
He's come and gone.
630
01:20:22,379 --> 01:20:24,131
Where's Scully?
631
01:20:24,214 --> 01:20:29,303
The location of Agent Scully
and the means to save her life.
632
01:20:29,386 --> 01:20:31,054
Please.
633
01:21:10,719 --> 01:21:12,429
What is it?
634
01:21:12,513 --> 01:21:16,558
A weak vaccine against the virus
she's been infected with.
635
01:21:16,642 --> 01:21:19,603
It must be administered within 96 hours.
636
01:21:19,686 --> 01:21:22,648
That leaves you little time to get there.
637
01:21:25,109 --> 01:21:29,863
- You're lying.
- No. Though I can't prove it.
638
01:21:30,030 --> 01:21:33,742
The virus is extraterrestrial.
We know little about it...
639
01:21:33,826 --> 01:21:37,246
...except that it was
the original inhabitant of Earth.
640
01:21:38,956 --> 01:21:40,582
- A virus?
- What is a virus...
641
01:21:40,666 --> 01:21:44,837
...but a colonizing force
that cannot be defeated?
642
01:21:44,920 --> 01:21:49,883
Living in a cave, underground,
until it mutates and attacks.
643
01:21:50,384 --> 01:21:53,720
This is what you've been
conspiring to conceal?
644
01:21:53,804 --> 01:21:57,641
- A disease?
- No, you've got it all backwards.
645
01:21:57,766 --> 01:22:03,147
AIDS, the Ebola virus,
on an evolutionary scale, they're newborns.
646
01:22:03,230 --> 01:22:07,359
This virus walked the planet
long before the dinosaurs.
647
01:22:07,443 --> 01:22:08,444
Walked?
648
01:22:08,569 --> 01:22:15,200
Your aliens, your little green men,
arrived here millions of years ago.
649
01:22:15,325 --> 01:22:19,371
Those that didn't leave
have been lying dormant...
650
01:22:19,455 --> 01:22:22,708
...in the form of an evolved pathogen...
651
01:22:22,833 --> 01:22:30,007
...waiting to be reconstituted by the alien race
when it comes to colonize the planet...
652
01:22:30,132 --> 01:22:31,800
...using us as hosts.
653
01:22:31,884 --> 01:22:36,263
Against this, we have no defense.
Nothing but a weak vaccine.
654
01:22:36,346 --> 01:22:39,141
Do you see why it was kept secret?
655
01:22:39,308 --> 01:22:44,521
Why even men like your father
could not let the truth be known?
656
01:22:44,605 --> 01:22:50,527
Until Dallas, we believed the virus would
simply control us. Make us a slave race.
657
01:22:53,572 --> 01:22:58,619
Imagine our surprise
when they began to gestate.
658
01:22:58,744 --> 01:23:02,539
My group has been working
with the alien colonists...
659
01:23:02,623 --> 01:23:07,294
...facilitating programes
to give us access to the virus...
660
01:23:07,377 --> 01:23:09,963
...in the hope of developing a cure.
661
01:23:11,715 --> 01:23:13,383
To save your own asses.
662
01:23:13,467 --> 01:23:18,222
Survival is the ultimate ideology.
Your father wisely refused to believe this.
663
01:23:18,305 --> 01:23:21,517
But he sacrificed my sister.
664
01:23:21,600 --> 01:23:27,940
With no vaccine, the only true survivors of
the viral holocaust will be those immune to it.
665
01:23:28,023 --> 01:23:34,905
Human alien clones. He allowed your sister
to be abducted, for one reason.
666
01:23:37,908 --> 01:23:39,993
So she would survive.
667
01:23:41,745 --> 01:23:43,580
As a genetic hybrid.
668
01:23:43,664 --> 01:23:47,292
Your father chose hope over selfishness.
669
01:23:47,501 --> 01:23:51,338
Hope in the only future he had, his children.
670
01:23:51,422 --> 01:23:54,466
He hoped you would uncover the truth.
671
01:23:54,550 --> 01:23:58,262
That you would stop the project,
that you would fight the future.
672
01:24:04,560 --> 01:24:08,939
- Why are you telling me this?
- For the sake of my own children.
673
01:24:09,022 --> 01:24:13,485
Once it's learned what I've told you,
my life will be over.
674
01:24:21,368 --> 01:24:23,412
Where's Dr Kurtzweil?
675
01:24:27,624 --> 01:24:30,127
I'd like to get out of the car now.
676
01:24:31,670 --> 01:24:32,671
Stop the car!
677
01:24:34,757 --> 01:24:36,341
Driver...
678
01:24:57,112 --> 01:25:03,202
The men I work with will strongly protect
their stake in the inevitable future.
679
01:25:04,745 --> 01:25:10,334
I was ordered to kill Dr Kurtzweil.
As I was ordered to kill you.
680
01:25:15,881 --> 01:25:17,424
Trust no-one, Mr Mulder.
681
01:25:22,179 --> 01:25:23,639
Get out of the car.
682
01:25:26,517 --> 01:25:29,186
Why? The upholstery's already ruined.
683
01:25:29,269 --> 01:25:30,896
Get out of the car!
684
01:25:41,240 --> 01:25:43,742
You have precious little time.
685
01:25:43,826 --> 01:25:49,456
What I've given you,
the alien colonists don't yet know exists.
686
01:25:49,540 --> 01:25:53,001
That vaccine is the only defense
against the virus.
687
01:25:53,085 --> 01:25:56,213
Introducing it into an alien environment...
688
01:25:56,296 --> 01:26:02,010
...may destroy the plans we have so
assiduously protected for the last 50 years.
689
01:26:02,094 --> 01:26:04,555
What do you mean, may?
690
01:26:04,638 --> 01:26:10,519
Find Agent Scully. Only then
will you realize the scope of the project.
691
01:26:11,728 --> 01:26:12,521
Go!
692
01:26:14,314 --> 01:26:16,400
Go now!
693
01:34:51,749 --> 01:34:52,791
Shit!
694
01:37:16,268 --> 01:37:20,064
Secure the station!
I want everyone else below.
695
01:37:20,189 --> 01:37:23,025
Arm yourselves.
We may have a breach.
696
01:37:37,998 --> 01:37:39,833
Let's go! Let's go!
697
01:38:21,667 --> 01:38:22,835
Scully?
698
01:38:37,266 --> 01:38:39,852
There's a contaminant in the system.
699
01:38:41,895 --> 01:38:44,398
Mulder has the vaccine.
700
01:39:04,668 --> 01:39:06,462
Breathe!
701
01:39:06,545 --> 01:39:08,213
Scully, can you breathe?
702
01:39:15,637 --> 01:39:17,181
Cold...
703
01:39:17,264 --> 01:39:19,933
- I'm cold...
- I'll get you out.
704
01:39:25,147 --> 01:39:28,567
Abandon your posts! Evacuate!
705
01:39:37,451 --> 01:39:41,038
- What's happened?
- It's all going to hell!
706
01:39:41,121 --> 01:39:43,165
- What about Mulder?
- He won't make it.
707
01:41:26,977 --> 01:41:29,063
We gotta keep movin'.
708
01:41:29,354 --> 01:41:30,355
Come on!
709
01:41:30,439 --> 01:41:32,941
I can't.
710
01:41:33,025 --> 01:41:35,110
Yeah, you can.
711
01:41:52,878 --> 01:41:55,714
Scully, grab that vent.
712
01:41:58,175 --> 01:42:00,886
Scully, grab the vent!
713
01:42:02,137 --> 01:42:04,473
Scully...
714
01:42:31,208 --> 01:42:32,334
Jeez, breathe!
715
01:42:38,841 --> 01:42:41,343
Breathe! Come on!
716
01:42:46,432 --> 01:42:48,517
Breathe in.
717
01:42:48,809 --> 01:42:51,645
Breathe in... Breathe!
718
01:42:53,147 --> 01:42:55,524
I had you big time.
719
01:43:11,749 --> 01:43:13,125
Pull!
720
01:43:13,208 --> 01:43:15,586
Come on, Scully! Pull!
721
01:43:18,422 --> 01:43:20,466
Mulder...
722
01:43:29,725 --> 01:43:31,101
Keep movin'!
723
01:43:36,815 --> 01:43:38,734
Go! Come on!
724
01:43:44,364 --> 01:43:46,825
Almost there. Keep going.
725
01:46:16,850 --> 01:46:18,852
You gotta see this.
726
01:46:18,977 --> 01:46:20,979
Scully!
727
01:48:01,538 --> 01:48:08,462
In light of your report and narrative,
my official report is incomplete...
728
01:48:08,545 --> 01:48:11,715
...pending these new facts
I'm being asked to reconcile.
729
01:48:11,799 --> 01:48:18,013
Though it seems that a federal agent
may have been involved in the bombing...
730
01:48:18,097 --> 01:48:22,810
...the other events you've laid down
are too incredible on their own...
731
01:48:22,893 --> 01:48:27,731
...and, quite frankly, implausible.
- What is it you find incredible?
732
01:48:27,815 --> 01:48:29,566
Where should I start?
733
01:48:29,650 --> 01:48:34,822
So many of the events
described in your report defy belief.
734
01:48:34,905 --> 01:48:38,033
Antarctica is a long way from Dallas.
735
01:48:38,117 --> 01:48:43,872
I can't give the Attorney General a report
that alleges the links you've made here.
736
01:48:43,956 --> 01:48:49,420
Bees and corn crops
don't come under domestic terrorism.
737
01:48:50,045 --> 01:48:52,172
No, they don't.
738
01:48:53,340 --> 01:49:00,556
Your report doesn't show
any organization with an attributable motive.
739
01:49:00,889 --> 01:49:05,936
I realize your ordeal affected you,
but the holes in your account...
740
01:49:06,061 --> 01:49:10,858
...leave us with no choice
but to delete these references...
741
01:49:10,941 --> 01:49:18,615
...until hard evidence becomes available that
could cause us to pursue an investigation.
742
01:49:40,471 --> 01:49:48,020
I don't believe the FBI has an investigative
unit qualified to pursue the evidence in hand.
743
01:50:28,727 --> 01:50:33,065
There's an interesting work of fiction
on page 24.
744
01:50:33,148 --> 01:50:36,402
Mysteriously,
our names have been omitted.
745
01:50:37,152 --> 01:50:42,408
They're burying it. They're gonna
dig a new hole and cover it up.
746
01:50:42,491 --> 01:50:45,661
I told OPR everything I know.
747
01:50:45,744 --> 01:50:52,418
What I experienced, the virus, how it's spread
by the bees and transgenic crops.
748
01:50:52,501 --> 01:50:54,169
They'll never believe you.
749
01:50:54,253 --> 01:50:58,257
Not unless your story can be programmed, categorized
or easily referenced.
750
01:50:58,340 --> 01:51:00,676
- We'll go over their heads.
- No. No.
751
01:51:00,759 --> 01:51:03,637
How many times
have we been here before?
752
01:51:03,721 --> 01:51:06,640
Right here?
So close to the truth.
753
01:51:06,724 --> 01:51:10,185
And now,
to be back at the beginning with nothing!
754
01:51:10,269 --> 01:51:12,146
This is different.
755
01:51:12,229 --> 01:51:18,736
No, it isn't. You're right to want to quit. You
should get as far away from me as you can.
756
01:51:18,819 --> 01:51:22,156
I'm not gonna watch you die
because of a hollow cause of mine!
757
01:51:22,239 --> 01:51:25,033
Go be a doctor.
758
01:51:25,117 --> 01:51:27,953
Go be a doctor while you still can.
759
01:51:30,998 --> 01:51:33,250
I can't. I won't.
760
01:51:33,333 --> 01:51:38,046
I'll be a doctor,
but my work is here with you now.
761
01:51:38,130 --> 01:51:40,966
That virus that I was exposed to...
762
01:51:41,049 --> 01:51:47,014
...whatever it is, it has a cure.
You held it in your hand.
763
01:51:49,683 --> 01:51:52,478
How many other lives can we save?
764
01:51:55,522 --> 01:51:57,316
Look...
765
01:52:01,653 --> 01:52:05,240
...if I quit now, they win.
766
01:52:59,545 --> 01:53:03,298
You look hot.
Why have you travelled all this way?
767
01:53:03,382 --> 01:53:05,342
We have business to discuss.
768
01:53:05,426 --> 01:53:10,013
- You have regular channels.
- This involves Mulder.
769
01:53:10,347 --> 01:53:14,685
- That name! Again and again.
- He's seen more than he should.
770
01:53:14,768 --> 01:53:18,439
Of the whole, he has seen but pieces.
771
01:53:18,522 --> 01:53:22,568
He's determined now. Reinvested.
772
01:53:26,155 --> 01:53:28,240
He's but one man.
773
01:53:28,907 --> 01:53:32,077
One man alone cannot fight the future.
774
01:53:32,745 --> 01:53:34,830
Yesterday...
775
01:53:35,080 --> 01:53:37,166
...I received this.61087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.