Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,910
LISBON:
Previously on The Mentalist :
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,710
There's this poker game going on.
3
00:00:03,920 --> 00:00:05,580
-You want in?
-Maybe. When?
4
00:00:05,790 --> 00:00:09,130
Let me see, Thursday night.
Ah, you're going to play poker.
5
00:00:09,340 --> 00:00:10,880
Hey, Theresa, glad you made it.
6
00:00:11,090 --> 00:00:12,840
-District Attorney Don Woolcott.
-Hi.
7
00:00:13,050 --> 00:00:15,050
-FBI Bureau Director Charles Bailey.
-Sir.
8
00:00:15,220 --> 00:00:17,350
-Senator Eileen Dawkins.
-State Senator.
9
00:00:17,560 --> 00:00:20,270
It's a pretty high-class crowd.
Wish you warned me.
10
00:00:20,470 --> 00:00:24,440
-Oh, I think you know this guy, right?
-Theresa? I didn't take you for a gambler.
11
00:00:24,650 --> 00:00:27,060
It's not gambling
if you know you're gonna win.
12
00:00:33,950 --> 00:00:35,240
Ace of hearts.
13
00:00:40,240 --> 00:00:41,830
Not me.
14
00:00:43,160 --> 00:00:44,830
LISBON:
Action's on you, judge.
15
00:00:46,290 --> 00:00:47,750
MANCHESTER:
Well...
16
00:00:48,420 --> 00:00:49,880
...500.
17
00:00:51,630 --> 00:00:53,050
Dealer folds.
18
00:00:53,220 --> 00:00:55,590
That's 500 more to you, Bertram.
19
00:00:58,930 --> 00:01:01,140
BERTRAM:
Raise you a thousand.
20
00:01:01,680 --> 00:01:03,430
Hmm....
21
00:01:06,310 --> 00:01:08,150
You're bluffing.
22
00:01:09,400 --> 00:01:10,520
All in.
23
00:01:20,580 --> 00:01:22,580
[MANCHESTER LAUGHS]
24
00:01:23,330 --> 00:01:27,080
I love playing with you, Gale.
I can read you like a kid's book.
25
00:01:27,290 --> 00:01:29,540
-Yeah, yeah, pick up your chips.
MANCHESTER: Ha-ha-ha.
26
00:01:29,710 --> 00:01:31,500
Good night, moon.
27
00:01:31,670 --> 00:01:33,670
[PHONE RINGING]
28
00:01:34,880 --> 00:01:37,220
I'm sorry, guys. We caught one.
29
00:01:37,760 --> 00:01:39,510
-Will you cash me out?
-Yeah.
30
00:01:39,720 --> 00:01:41,350
LISBON:
Have fun.
31
00:01:42,180 --> 00:01:43,220
[MANCHESTER LAUGHING]
32
00:01:53,480 --> 00:01:55,150
-There you are.
-I should come by...
33
00:01:55,320 --> 00:01:57,910
...when there's not a corpse here
to meet us.
34
00:01:58,070 --> 00:01:59,820
You playing poker again, Lisbon?
35
00:01:59,990 --> 00:02:02,330
It's getting the better of you.
Losing money?
36
00:02:02,490 --> 00:02:06,210
Losing skin's more like it.
Bertram's been in a bad mood.
37
00:02:06,370 --> 00:02:09,080
Hi, I'm Agent Lisbon with the CBI.
38
00:02:09,250 --> 00:02:11,040
Christos Papadakis.
39
00:02:11,210 --> 00:02:15,590
I'm dean of the university's
Natural Science Department...
40
00:02:15,760 --> 00:02:18,680
...so the museum is my responsibility.
Please follow me.
41
00:02:19,930 --> 00:02:21,970
I believe your team is the one...
42
00:02:22,140 --> 00:02:24,970
...who investigated the death
of Professor Montero.
43
00:02:25,140 --> 00:02:26,640
Yeah, we were.
44
00:02:26,810 --> 00:02:28,520
We have a bit of a walk.
45
00:02:28,730 --> 00:02:32,270
The museum labs
are in the east wing of the museum.
46
00:02:32,440 --> 00:02:34,900
LISBON:
What can you tell us about the victim?
47
00:02:35,110 --> 00:02:37,320
We think it is Linda Parfrey.
48
00:02:37,490 --> 00:02:38,570
You think it's her?
49
00:02:38,780 --> 00:02:42,780
Linda has been missing
for some time, and....
50
00:02:42,950 --> 00:02:44,490
Well, you'll see.
51
00:02:46,160 --> 00:02:49,080
Ah, this is the student who found Linda.
52
00:02:49,290 --> 00:02:50,420
Tell them your name.
53
00:02:50,580 --> 00:02:53,340
Uh, Greg. Gregory Lewis.
54
00:02:53,500 --> 00:02:55,500
I found her around midnight.
55
00:02:55,670 --> 00:02:57,210
Tell me what happened.
56
00:02:57,380 --> 00:03:01,430
Well, by sheer luck I happened
upon a very nice tree shrew.
57
00:03:01,590 --> 00:03:05,640
Um, I've never examined one before,
and I brought it in to strip the flesh off.
58
00:03:06,220 --> 00:03:09,020
-To keep the skeleton.
-How do you do that?
59
00:03:09,230 --> 00:03:11,900
Oh, we put them in these tanks.
60
00:03:12,690 --> 00:03:14,820
LISBON:
How does that strip them of their flesh?
61
00:03:15,020 --> 00:03:17,650
-Flesh-eating bugs.
-Flesh-eating bugs. Right.
62
00:03:17,860 --> 00:03:19,570
Right.
63
00:03:20,280 --> 00:03:21,610
That's when I found Linda.
64
00:03:25,080 --> 00:03:26,740
Ugh.
65
00:03:30,080 --> 00:03:31,460
[LISBON MOANS THEN THUDS]
66
00:03:31,620 --> 00:03:32,880
JANE:
Okay.
67
00:03:43,640 --> 00:03:47,100
-Yeah, that's Linda's ring all right.
LISBON: So it is Linda Parfrey.
68
00:03:47,260 --> 00:03:49,270
Why dump a body into a beetle tank?
69
00:03:49,430 --> 00:03:51,100
The museum doesn't have great security.
70
00:03:51,270 --> 00:03:53,980
But it's not the place
you could sneak a body out of.
71
00:03:54,150 --> 00:03:56,110
Unless you make it fit
in a duffel bag.
72
00:03:56,270 --> 00:03:59,650
Killer was waiting for the bugs to eat it
so they could sneak it out?
73
00:03:59,860 --> 00:04:03,410
Possibly. We found a scientific tool
in the tank.
74
00:04:03,610 --> 00:04:07,660
-It could be the murder weapon.
-So the killer's probably another scientist.
75
00:04:07,870 --> 00:04:10,000
Or someone that works at the museum.
76
00:04:10,160 --> 00:04:11,620
When was Linda last seen?
77
00:04:11,790 --> 00:04:13,670
RIGSBY:
Linda's been missing a couple weeks.
78
00:04:13,830 --> 00:04:17,340
People thought she was out camping
near Yosemite doing some research.
79
00:04:17,540 --> 00:04:20,840
Someone noticed her car on campus,
and they realized she was missing.
80
00:04:21,050 --> 00:04:24,090
LISBON: Who filed the missing persons report?
-Dr. Sonia Kidd.
81
00:04:24,260 --> 00:04:27,510
Head of the Biology Department
at the university and Linda's advisor.
82
00:04:27,720 --> 00:04:29,260
Her name sounds familiar.
83
00:04:29,470 --> 00:04:31,770
She's written a couple books.
Popular science.
84
00:04:31,930 --> 00:04:35,730
One's called Natural Born Killers:
The Evolutionary Roots of Murder.
85
00:04:36,310 --> 00:04:37,980
Cute. Jane and I will talk to her.
86
00:04:38,150 --> 00:04:41,150
And, uh, Linda had an office here
at the museum.
87
00:04:41,320 --> 00:04:44,320
-You and Cho check it out.
-You got it, boss.
88
00:04:53,040 --> 00:04:55,330
We thought she was lost
in the mountains.
89
00:04:55,500 --> 00:04:57,290
But she was here the whole time.
90
00:04:58,170 --> 00:04:59,590
It's too horrible for words.
91
00:04:59,840 --> 00:05:01,920
What did she study?
What kind of animal?
92
00:05:02,170 --> 00:05:03,420
Why does that matter?
93
00:05:04,220 --> 00:05:08,010
Nobody picks what they dedicate
their life to by accident. It says something.
94
00:05:08,680 --> 00:05:11,850
I study primate brains.
What does that say about me?
95
00:05:12,060 --> 00:05:13,810
You have dark thoughts
inside your head...
96
00:05:13,980 --> 00:05:16,850
...that you want to believe
are normal and natural.
97
00:05:17,020 --> 00:05:18,480
Which they are, of course.
98
00:05:19,820 --> 00:05:22,230
Linda was an ornithologist.
99
00:05:22,400 --> 00:05:25,400
Her doctorate was on the diet
of the northern flicker.
100
00:05:26,320 --> 00:05:27,740
A kind of woodpecker.
101
00:05:28,620 --> 00:05:29,660
JANE:
Interesting.
102
00:05:30,660 --> 00:05:32,750
Tenacious.
103
00:05:32,910 --> 00:05:36,120
Bang their head against a problem
until they solve it.
104
00:05:36,290 --> 00:05:38,290
-Was that Linda?
KIDD: It was.
105
00:05:38,880 --> 00:05:41,840
Although woodpeckers
don't bang their heads against things...
106
00:05:42,000 --> 00:05:44,510
...so much as they use their bills
to drill holes.
107
00:05:44,670 --> 00:05:48,590
Yes. Well, the subconscious mind...
108
00:05:48,760 --> 00:05:51,260
...isn't really a stickler
about that kind of thing.
109
00:05:52,060 --> 00:05:53,720
Was she a good student?
110
00:05:53,890 --> 00:05:55,390
KIDD:
Brilliant.
111
00:05:55,560 --> 00:05:59,400
She'd already co-authored several papers
in prestigious journals.
112
00:05:59,560 --> 00:06:01,020
Who was jealous?
113
00:06:01,230 --> 00:06:02,440
Nobody.
114
00:06:02,610 --> 00:06:06,110
This is the top biology department
on the West Coast.
115
00:06:06,280 --> 00:06:08,530
Best and brightest only.
116
00:06:08,700 --> 00:06:13,080
The success of one of us
helps all of us. We're a family.
117
00:06:13,740 --> 00:06:17,750
People murder family members every day.
It's natural.
118
00:06:17,920 --> 00:06:19,790
Murder is natural.
119
00:06:19,960 --> 00:06:21,170
But abnormal.
120
00:06:21,380 --> 00:06:26,840
Teachers don't know the scandals
unless of course they are the scandal.
121
00:06:28,720 --> 00:06:30,180
Are we done?
122
00:06:30,390 --> 00:06:34,220
Yeah. For now. We're gonna need to talk
to some students. And visit the gift shop...
123
00:06:34,390 --> 00:06:38,640
...which is left out the door, isn't it? Yes.
124
00:06:41,270 --> 00:06:44,320
-Excuse me. What are you doing?
-Who are you?
125
00:06:44,530 --> 00:06:48,150
I'm Agent Rigsby. This is Agent Cho.
We're with CBI. And you are?
126
00:06:48,360 --> 00:06:49,660
Megan Parker.
127
00:06:49,820 --> 00:06:52,410
I was Linda's classmate
in the doctoral program.
128
00:06:52,570 --> 00:06:55,370
-And I have the office next door.
-What are you doing here?
129
00:06:55,580 --> 00:06:58,500
I came to get my copy
of Understanding Macro-Evolution...
130
00:06:58,710 --> 00:07:01,210
...before you guys sealed the place off.
131
00:07:02,000 --> 00:07:04,630
-Did you know Linda well?
-She was a rock star.
132
00:07:04,800 --> 00:07:07,800
A rock star who could
use a makeover, but still.
133
00:07:07,970 --> 00:07:11,340
She got the Dean's Fellowship this year.
That's like a hundred grand.
134
00:07:11,510 --> 00:07:15,350
Rest of us will be paying off our student
loans with our Social Security checks.
135
00:07:15,560 --> 00:07:18,770
What's with all the taxidermy?
I thought Linda studied woodpeckers.
136
00:07:18,980 --> 00:07:23,980
No, Linda managed the specimen rooms
for her work-study. So she got the overflow.
137
00:07:24,150 --> 00:07:25,190
CHO:
Drugs?
138
00:07:30,320 --> 00:07:32,950
-Sugar.
-She didn't do drugs.
139
00:07:33,120 --> 00:07:35,740
-Not even diet soda.
-What about her personal life?
140
00:07:35,910 --> 00:07:37,580
MEGAN: What about it?
-Did she have one?
141
00:07:38,160 --> 00:07:40,370
We didn't talk about that stuff very much.
142
00:07:40,540 --> 00:07:43,170
I know she had a boyfriend
outside the school.
143
00:07:43,330 --> 00:07:44,500
But that's all I know.
144
00:07:47,550 --> 00:07:49,920
Hey, Jane, call me when you get this.
145
00:07:50,130 --> 00:07:53,010
I think I found Linda's classmates.
Look for the elephants.
146
00:07:53,180 --> 00:07:55,850
Most species stay in stasis
for long periods of time.
147
00:07:56,010 --> 00:07:58,890
-I'm sorry, can I help you?
-I'm Agent Lisbon with the CBI.
148
00:07:59,100 --> 00:08:01,730
-Professor Friedman?
-Adjunct professor.
149
00:08:01,940 --> 00:08:04,650
Adjunct Professor Paul Friedman.
Which as you can see...
150
00:08:04,810 --> 00:08:07,400
...engenders a great deal of respect
from the students.
151
00:08:07,570 --> 00:08:09,530
I teach a couple seminars under Dr. Kidd.
152
00:08:09,740 --> 00:08:13,070
I'm sorry to interrupt. I'm looking
for information on Linda Parfrey.
153
00:08:13,280 --> 00:08:16,620
-These are her classmates, right?
-Yeah. We all knew Linda.
154
00:08:16,830 --> 00:08:20,580
Do you know anything that might
be helpful with the investigation?
155
00:08:23,540 --> 00:08:27,000
We know that Linda had a boyfriend.
We'd like to talk to him.
156
00:08:27,170 --> 00:08:30,050
Ex-boyfriend, I guess.
157
00:08:30,260 --> 00:08:33,840
She didn't talk much about it,
but one night she told me they broke up.
158
00:08:34,050 --> 00:08:35,180
When was that?
159
00:08:35,390 --> 00:08:37,390
About a week before she went missing.
160
00:08:37,550 --> 00:08:40,140
You don't think he did it, do you?
I mean, he's a cop.
161
00:08:40,350 --> 00:08:43,440
-A cop? Do you know his name?
JEANETTE: Yeah.
162
00:08:43,640 --> 00:08:46,980
Officer Ray Moran,
San Francisco P.D. Beat cop.
163
00:08:47,190 --> 00:08:50,530
Talk to his captain, see if we can
bring Moran in for an interview.
164
00:08:50,730 --> 00:08:53,570
Put Cho on it.
Jane, too, if he ever comes in.
165
00:08:53,780 --> 00:08:55,950
You got it. Hey, boss?
166
00:08:56,110 --> 00:08:58,330
I did it. I made it into the program.
167
00:08:58,530 --> 00:09:01,160
White Hat? You got in? That's great.
168
00:09:01,370 --> 00:09:03,410
Yeah. A month in L.A.
169
00:09:03,580 --> 00:09:06,290
I'll be staring at a computer
the whole time, but still.
170
00:09:06,500 --> 00:09:07,750
The team's gonna miss you.
171
00:09:07,920 --> 00:09:11,090
You said you'd talk to Bertram
about the stipend request.
172
00:09:11,260 --> 00:09:12,760
The deposit's due in two days.
173
00:09:12,970 --> 00:09:14,880
I'll swing by on my way back.
174
00:09:15,090 --> 00:09:16,970
Thanks, boss.
175
00:09:17,930 --> 00:09:21,600
It's called White Hat. It's advanced
computer investigation training...
176
00:09:21,770 --> 00:09:23,060
...taught by actual hackers.
177
00:09:23,230 --> 00:09:26,270
It's so advanced, I don't know what
she's saying when she talks about it.
178
00:09:26,440 --> 00:09:27,770
Uh-huh.
179
00:09:28,610 --> 00:09:32,780
I'd like to rush a request
for a training stipend to cover the costs.
180
00:09:32,940 --> 00:09:34,820
Do you think Manchester's
been cheating?
181
00:09:36,150 --> 00:09:37,280
-What?
-At poker.
182
00:09:37,450 --> 00:09:40,490
-No.
-Well, he's just so damn smug.
183
00:09:40,660 --> 00:09:43,870
"Good night, moon" he says.
What the hell is that?
184
00:09:44,080 --> 00:09:45,540
It's just a game.
185
00:09:45,750 --> 00:09:46,960
You don't believe that.
186
00:09:48,960 --> 00:09:50,040
Sir?
187
00:09:50,920 --> 00:09:53,590
Now, what was that about Van Pelt?
188
00:09:53,800 --> 00:09:55,840
Her training stipend?
189
00:09:56,760 --> 00:10:00,510
Times are tight. We've cut all
outside training funds from the budget.
190
00:10:00,680 --> 00:10:02,640
Request denied.
191
00:10:09,100 --> 00:10:10,440
CHO:
Hey.
192
00:10:11,480 --> 00:10:13,230
Lisbon says she lost you.
193
00:10:13,440 --> 00:10:16,110
Well, I come bearing gifts.
194
00:10:16,320 --> 00:10:17,570
Grace.
195
00:10:18,490 --> 00:10:21,330
Jelly dinosaurs are for me.
196
00:10:21,490 --> 00:10:23,160
For later.
197
00:10:23,540 --> 00:10:27,660
And I'm guessing
you're a Triceratops man.
198
00:10:27,830 --> 00:10:31,040
-Yeah.
-Rigsby's a T. rex.
199
00:10:31,670 --> 00:10:32,790
Any news on the case?
200
00:10:32,960 --> 00:10:35,210
Victim's ex-boyfriend
is a S.F.P.D. beat cop.
201
00:10:35,420 --> 00:10:38,130
-He's on patrol. I was gonna talk to him.
-On the streets?
202
00:10:38,340 --> 00:10:39,680
-Yeah.
-Let's go.
203
00:10:39,840 --> 00:10:41,760
Haven't been on the streets
for a while.
204
00:10:41,970 --> 00:10:43,510
Let's do it.
205
00:10:44,640 --> 00:10:46,770
-Come on.
-Thanks?
206
00:10:46,980 --> 00:10:50,520
I don't know, he was, like, 5'6"?
Not fat, really.
207
00:10:50,690 --> 00:10:53,690
-Just a big face. Brown hair.
-He didn't even have a gun?
208
00:10:53,860 --> 00:10:57,570
-Why did you give him the money?
-I didn't give it to him. He took it.
209
00:10:57,740 --> 00:10:59,650
What was he dressed like, this guy?
210
00:10:59,860 --> 00:11:03,030
-You guys from CBI?
-Agent Cho. This is Patrick Jane.
211
00:11:03,200 --> 00:11:07,410
I want to talk to you, but gotta handle this.
Let me catch up with you in a couple hours.
212
00:11:07,620 --> 00:11:09,710
-A couple hours?
-Yeah, we just got this.
213
00:11:09,870 --> 00:11:12,830
We got to put out a crime broadcast,
cruise the neighborhood.
214
00:11:13,040 --> 00:11:14,540
Then there's the paperwork.
215
00:11:14,750 --> 00:11:17,920
-Well, can't help you with the paperwork.
-Yes, a hoodie came in--
216
00:11:18,090 --> 00:11:21,220
-Why'd you give him money?
-Sir, we're asking the questions here.
217
00:11:21,390 --> 00:11:22,720
Just tell me what happened.
218
00:11:22,930 --> 00:11:25,600
So this dude comes up
while I'm cashing out the register.
219
00:11:25,810 --> 00:11:27,720
Asks for a calling card.
220
00:11:27,890 --> 00:11:31,940
I turned for one second, and he reached
through the gap and grabbed a stack of 20s.
221
00:11:32,190 --> 00:11:36,230
You wait until you're finished cashing out
before you do another transaction.
222
00:11:36,440 --> 00:11:39,240
Look, the guy had money,
he didn't look shady or anything.
223
00:11:39,400 --> 00:11:41,950
-How was I supposed to know?
-Hey, excuse me.
224
00:11:42,110 --> 00:11:44,740
Show me how he reached through
the gap again.
225
00:11:50,120 --> 00:11:52,420
All right, pull your hand out.
226
00:11:53,920 --> 00:11:56,380
That's how they catch a raccoon,
you know that?
227
00:11:56,590 --> 00:11:59,050
Guy couldn't have grabbed the cash
through the gap.
228
00:11:59,210 --> 00:12:01,340
There wasn't another guy,
was there, buddy?
229
00:12:01,550 --> 00:12:03,550
You. You're the thief.
230
00:12:03,760 --> 00:12:06,140
-I'm the thief?
-You're the thief.
231
00:12:06,350 --> 00:12:08,770
With what you're paying me,
I'm the thief?
232
00:12:08,930 --> 00:12:13,060
Work's done here, buddy. I think you can
get your mate to do the paperwork.
233
00:12:13,270 --> 00:12:15,730
Look-- No, no, no.
234
00:12:17,690 --> 00:12:19,110
When did you and Linda meet?
235
00:12:19,280 --> 00:12:22,360
Last year. I was moonlighting,
doing security at the museum.
236
00:12:22,530 --> 00:12:24,570
And how was the relationship?
237
00:12:25,280 --> 00:12:29,620
Her life was more together than anybody
I ever met. She was so focused.
238
00:12:29,790 --> 00:12:30,870
Got to me, I guess.
239
00:12:31,040 --> 00:12:34,250
-I started studying for the sergeant's exam.
-Mm-hm. Then you dumped her.
240
00:12:34,420 --> 00:12:36,540
-You think I was happy about it?
-You tell me.
241
00:12:36,750 --> 00:12:40,260
About two months ago, I got
an anonymous e-mail, with a link in it.
242
00:12:40,420 --> 00:12:42,840
To her online dating profile.
243
00:12:43,180 --> 00:12:44,340
I couldn't believe it.
244
00:12:44,890 --> 00:12:47,010
She'd started seeing other people?
245
00:12:47,180 --> 00:12:49,850
I don't know if she started,
if she was shopping around.
246
00:12:50,020 --> 00:12:52,350
-Maybe she'd been doing it.
-You talk to her?
247
00:12:52,560 --> 00:12:53,980
Yeah.
248
00:12:54,310 --> 00:12:55,980
Big fight.
249
00:12:56,770 --> 00:12:58,650
You get rough with her?
250
00:12:59,480 --> 00:13:01,070
I don't have that in me.
251
00:13:01,230 --> 00:13:03,400
Hurt a woman? Especially not Linda.
252
00:13:03,610 --> 00:13:05,030
She have an explanation?
253
00:13:06,070 --> 00:13:08,740
She denied it. You know,
but what else was she gonna do?
254
00:13:08,950 --> 00:13:11,370
I can't take cheating. I had to let her go.
255
00:13:11,540 --> 00:13:13,460
-You know who sent you the profile?
-No.
256
00:13:13,620 --> 00:13:15,460
And you weren't curious?
257
00:13:15,750 --> 00:13:18,920
I don't know. Some guy's girlfriend's
in the same boat as me.
258
00:13:19,090 --> 00:13:20,800
Somebody's holding a grudge.
259
00:13:20,960 --> 00:13:23,760
Only thing that mattered
was I wasn't enough for her.
260
00:13:23,920 --> 00:13:25,680
After you broke up,
you never spoke again?
261
00:13:25,840 --> 00:13:27,430
No.
262
00:13:28,220 --> 00:13:29,390
[SCOFFS]
263
00:13:29,550 --> 00:13:31,260
I should've known.
264
00:13:31,430 --> 00:13:33,180
You know, she had smarts.
265
00:13:33,350 --> 00:13:35,560
She was gonna have a big life.
266
00:13:36,310 --> 00:13:38,900
What's she want
with a mook like me, right?
267
00:13:42,690 --> 00:13:45,900
-Do you have something?
-The dating profile somebody sent Moran.
268
00:13:47,030 --> 00:13:48,700
LISBON:
Get a hold of the dating site.
269
00:13:48,870 --> 00:13:51,910
See if anybody contacted her
around the time she went missing.
270
00:13:52,080 --> 00:13:55,000
-I don't think Linda went on any dates.
-Why not?
271
00:13:55,160 --> 00:14:00,170
The address that sent Moran the e-mail was
used to set up an account at the dating site.
272
00:14:00,340 --> 00:14:01,420
Did you find them?
273
00:14:01,590 --> 00:14:05,970
-Sort of. I logged into the account.
-Don't you need a password for that?
274
00:14:06,170 --> 00:14:09,800
I spent two minutes using the most
common passwords. It was Qwerty.
275
00:14:09,970 --> 00:14:12,810
-Qwerty?
-Q-w-e-r-t-y.
276
00:14:13,010 --> 00:14:15,020
It's the fifth most common password.
277
00:14:15,180 --> 00:14:16,480
Guess whose profile it was?
278
00:14:17,350 --> 00:14:21,730
Linda. So whoever sent Moran the profile
also created it.
279
00:14:21,940 --> 00:14:23,280
Yeah, the profile is a fake.
280
00:14:23,480 --> 00:14:26,780
Someone was trying
to break up Linda and Officer Moran.
281
00:14:26,990 --> 00:14:28,780
-Nice work.
-Hmm.
282
00:14:28,950 --> 00:14:32,490
Look, I know you're disappointed
about the training program.
283
00:14:32,660 --> 00:14:34,120
We'll get you in next year.
284
00:14:34,290 --> 00:14:35,910
It's fine.
285
00:14:39,870 --> 00:14:42,380
Bertram's supposed to be
this real smooth player...
286
00:14:42,540 --> 00:14:46,090
...but he loses a couple hands of poker
and has to bum everybody else out.
287
00:14:46,260 --> 00:14:49,590
Linda wanted a man
with a super-hot body.
288
00:14:49,760 --> 00:14:52,640
-The fake dating profile, right?
-You were saying something?
289
00:14:52,800 --> 00:14:54,970
Bertram hanging Van Pelt out to dry.
290
00:14:55,180 --> 00:14:58,390
He's just mad
because he's losing big money at poker.
291
00:14:58,600 --> 00:15:02,110
Some people like to push their pain
onto other people. Weaker people.
292
00:15:02,270 --> 00:15:04,980
And there's always someone weaker.
It's the circle of life.
293
00:15:05,150 --> 00:15:06,480
Cheery.
294
00:15:06,650 --> 00:15:09,280
Bertram doesn't want to win, Lisbon.
He has to.
295
00:15:09,450 --> 00:15:11,320
It's why he is where he is.
296
00:15:11,530 --> 00:15:15,120
The idea of losing is just intolerable to him.
297
00:15:15,330 --> 00:15:19,000
Why would somebody break Linda
and her boyfriend up? Romantic rivalry?
298
00:15:19,210 --> 00:15:20,670
Yeah, possibly.
299
00:15:20,830 --> 00:15:24,460
"I'm looking for brains, brawn,
the total package."
300
00:15:24,670 --> 00:15:27,340
Van Pelt's trying to trace the e-mail.
Hit a dead end.
301
00:15:27,550 --> 00:15:30,630
Whoever authored this
left their fingerprints all over it.
302
00:15:30,840 --> 00:15:31,970
"No half-steppers.
303
00:15:32,180 --> 00:15:36,180
A genuine bad-ass. Feather in my nest."
304
00:15:36,350 --> 00:15:38,770
-Gather the troops, Lisbon.
-Why?
305
00:15:39,520 --> 00:15:42,560
It's time to play Bingo.
306
00:15:43,270 --> 00:15:46,860
So we have a list of words
from the fake dating profile.
307
00:15:47,030 --> 00:15:50,030
We talk to the students and compare
what they say to the list.
308
00:15:50,200 --> 00:15:54,320
If what they say matches up with the list,
they're the one that wrote the profile?
309
00:15:54,490 --> 00:15:55,700
So far, so good.
310
00:15:55,870 --> 00:15:58,370
How do we get them to say the words?
What do we ask?
311
00:15:58,540 --> 00:16:01,710
Try to get their words flowing.
Talk to them about their passions.
312
00:16:01,870 --> 00:16:04,420
-Their passions?
-Animals, of course.
313
00:16:04,580 --> 00:16:07,210
Bugs. Critters.
314
00:16:07,420 --> 00:16:09,880
People use "cold-blooded" to mean evil.
315
00:16:10,050 --> 00:16:14,680
As if a species' thermophysiology
could determine its moral attributes.
316
00:16:14,840 --> 00:16:16,350
That's ridiculous.
317
00:16:16,510 --> 00:16:19,350
Reptiles never invented
the atomic bomb.
318
00:16:19,560 --> 00:16:23,900
If you ask me,
warm blood is the problem.
319
00:16:24,060 --> 00:16:25,900
You know what I mean?
320
00:16:31,150 --> 00:16:32,240
Excuse me.
321
00:16:32,400 --> 00:16:35,950
So skeletons. Why are you into them?
322
00:16:36,160 --> 00:16:37,990
Why do I need a reason?
323
00:16:38,870 --> 00:16:40,200
I'll just go with "weird."
324
00:16:40,410 --> 00:16:43,000
It's like under all this viscera we wear...
325
00:16:43,160 --> 00:16:47,880
...there's something strong and clean
and beautiful that holds us together.
326
00:16:48,090 --> 00:16:52,510
And you can't lose it. I think that's cool.
327
00:16:52,670 --> 00:16:53,970
[CLEARS THROAT]
328
00:16:55,470 --> 00:16:57,050
Did I pass?
329
00:16:57,220 --> 00:16:59,890
I've taken a psych test before.
330
00:17:08,940 --> 00:17:10,900
Ah, Mr. Jane.
331
00:17:11,070 --> 00:17:13,400
We were just discussing you.
332
00:17:13,610 --> 00:17:16,570
Dean Papadakis told me
about your impressive memory.
333
00:17:16,740 --> 00:17:19,080
My own memory
isn't as good as it used to be.
334
00:17:19,240 --> 00:17:20,330
What's your secret?
335
00:17:21,830 --> 00:17:24,120
It's easier to remember
when you never forget.
336
00:17:25,670 --> 00:17:26,830
What you doing?
337
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Laying bait for moths.
338
00:17:29,210 --> 00:17:30,710
They like sweetness.
339
00:17:30,880 --> 00:17:33,340
So I use brown bananas and beer.
340
00:17:33,800 --> 00:17:36,470
-Mm, delicious.
-Ha, ha.
341
00:17:36,680 --> 00:17:39,300
Paul here discovered
a new species of moth.
342
00:17:39,470 --> 00:17:42,470
The California Jade Moth.
It's on display in our museum.
343
00:17:43,100 --> 00:17:44,730
-It's rather a big deal.
PAUL: Yeah.
344
00:17:44,890 --> 00:17:47,810
Now there are 1,500,001
types of insects in the world.
345
00:17:49,060 --> 00:17:52,150
-Well, that's false modesty.
-I guess so. It is a big deal.
346
00:17:52,360 --> 00:17:53,740
To moth people.
347
00:17:53,940 --> 00:17:56,200
To all of us.
348
00:17:56,400 --> 00:17:58,870
-Congratulations on your new addition.
-Thank you.
349
00:17:59,030 --> 00:18:01,370
It's most impressive.
350
00:18:01,580 --> 00:18:03,200
Thank you.
351
00:18:07,460 --> 00:18:12,050
Ah, let me guess. You're studying buzzards
and you're laying a trap for one right now.
352
00:18:12,250 --> 00:18:13,760
As if.
353
00:18:13,920 --> 00:18:16,470
Mating habits of the
Zalophus californianus.
354
00:18:16,670 --> 00:18:17,970
Sea lions.
355
00:18:18,180 --> 00:18:21,890
One bad-ass male maintaining
a stable of females through combat.
356
00:18:23,100 --> 00:18:25,640
And that appeals to you?
A man fighting for you?
357
00:18:26,180 --> 00:18:29,520
Who doesn't want an alpha male?
A guy who will fight for what's his?
358
00:18:29,690 --> 00:18:31,310
Yeah, super-hot.
359
00:18:31,520 --> 00:18:33,190
Ha, ha. Sounds exciting.
360
00:18:33,400 --> 00:18:35,570
So cool. While Paul chases moths...
361
00:18:35,740 --> 00:18:38,200
...and Jeanette messes around
with her lizards...
362
00:18:38,400 --> 00:18:41,530
...I head out for the islands
to watch the seals play.
363
00:18:41,700 --> 00:18:43,330
I'm not just a brain, see?
364
00:18:43,490 --> 00:18:47,210
I like to play too. I'm the total package.
365
00:18:47,370 --> 00:18:50,500
Bad-ass. Super-hot.
366
00:18:50,670 --> 00:18:52,630
Total package.
367
00:18:52,960 --> 00:18:54,670
Bingo!
368
00:18:54,840 --> 00:18:58,010
Whoo! Bingo.
369
00:19:00,510 --> 00:19:04,350
You wrote the fake dating profile that made
Linda and her boyfriend break up.
370
00:19:04,510 --> 00:19:06,140
No law against it, is there?
371
00:19:06,310 --> 00:19:09,890
Maybe she found out it was you,
confronted you, and things got out of hand.
372
00:19:10,100 --> 00:19:12,730
Hello? I didn't kill Linda.
373
00:19:13,270 --> 00:19:15,690
So why did you want to break them up?
374
00:19:17,360 --> 00:19:20,150
You don't even know
what it's like in the program.
375
00:19:20,320 --> 00:19:22,990
Dr. Kidd likes us to play
like we're one happy family.
376
00:19:23,700 --> 00:19:26,200
More like a pack of hyenas
tearing each other apart.
377
00:19:26,410 --> 00:19:29,960
-Why?
-Money. Why else?
378
00:19:30,160 --> 00:19:32,130
The museum doesn't get
all that stuff for free.
379
00:19:32,290 --> 00:19:35,250
It needs discoveries, publicity, donations.
380
00:19:36,300 --> 00:19:38,510
Dr. Kidd wants our program
to be the best.
381
00:19:38,670 --> 00:19:42,430
-So if you weren't producing, so long.
-What does that mean?
382
00:19:43,300 --> 00:19:47,390
You ever heard of survival of the fittest?
Because Dr. Kidd sure has.
383
00:19:47,560 --> 00:19:50,980
She likes to weed out the ones
who can't contribute, who can't hack it.
384
00:19:51,140 --> 00:19:54,520
-But nobody hacks it. Not really.
-What do you mean?
385
00:19:54,730 --> 00:19:56,900
Jeanette? Lizard girl?
386
00:19:57,070 --> 00:19:59,860
She has a special place on the back stairs
she goes to cry.
387
00:20:00,530 --> 00:20:04,660
Greg had a major breakdown last year,
like throwing rat skulls out the window.
388
00:20:04,820 --> 00:20:08,490
And Paul, he was convinced Dr. Kidd
was gonna fire him...
389
00:20:08,660 --> 00:20:10,540
...until he discovered that dumb moth.
390
00:20:10,750 --> 00:20:12,830
How about Linda?
How did she handle it?
391
00:20:14,000 --> 00:20:16,090
She was a machine.
392
00:20:16,500 --> 00:20:18,880
You're losing your mind
and there she is...
393
00:20:19,050 --> 00:20:21,720
...working just as hard,
not even breaking a sweat.
394
00:20:22,590 --> 00:20:25,760
My mom wanted to kill me for not getting
the Dean's Fellowship.
395
00:20:25,930 --> 00:20:28,310
And then Linda lands
that hunk cop boyfriend?
396
00:20:28,970 --> 00:20:32,060
Her? I mean....
397
00:20:32,560 --> 00:20:33,600
Right?
398
00:20:34,730 --> 00:20:38,320
So you made up the fake dating profile
to break them up.
399
00:20:40,150 --> 00:20:43,150
I just wanted to see if I could hurt her.
400
00:20:43,320 --> 00:20:44,610
If she could even be hurt.
401
00:20:44,780 --> 00:20:46,740
Did she know it was you?
402
00:20:47,370 --> 00:20:48,830
It wrecked her.
403
00:20:48,990 --> 00:20:53,210
The next day she messed up something
stupid and Dr. Kidd yelled at her.
404
00:20:53,370 --> 00:20:54,670
You know what?
405
00:20:54,830 --> 00:20:56,630
It felt really, really good.
406
00:20:56,790 --> 00:20:58,710
I know that doesn't make me sound nice.
407
00:20:58,880 --> 00:21:01,840
No. No, it doesn't.
408
00:21:04,550 --> 00:21:06,430
It's like Lord of the Flies over there.
409
00:21:06,590 --> 00:21:09,060
I didn't know the world of science
was so cutthroat.
410
00:21:09,260 --> 00:21:13,270
Like the man said, academic politics
can be vicious because the stakes are small.
411
00:21:13,480 --> 00:21:16,730
Very small. Tomorrow morning,
we need to go back to the museum.
412
00:21:16,940 --> 00:21:19,360
-Why?
-Education.
413
00:21:19,570 --> 00:21:21,280
But now I have to do something.
414
00:21:23,780 --> 00:21:26,030
And the AG knows damn well
the indictment won't stick.
415
00:21:26,200 --> 00:21:27,410
[KNOCKING ON DOOR]
416
00:21:27,570 --> 00:21:29,740
I don't have time for this.
417
00:21:29,910 --> 00:21:33,500
Nobody rides for free. He knows that.
418
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
What, you came here to play games?
419
00:21:37,250 --> 00:21:42,210
I heard you've been losing
and it's, uh, been affecting your work.
420
00:21:44,090 --> 00:21:46,050
I'll call you back.
421
00:21:46,680 --> 00:21:48,760
Look, the cards
haven't been falling my way.
422
00:21:49,390 --> 00:21:51,310
Oh, come on.
423
00:21:52,100 --> 00:21:54,100
You believe in luck?
424
00:21:54,730 --> 00:21:56,230
No.
425
00:21:56,810 --> 00:21:58,270
Lisbon says you're pretty good.
426
00:21:59,520 --> 00:22:00,980
[CHUCKLES]
427
00:22:01,190 --> 00:22:03,030
Margaret, cancel my 6:00.
428
00:22:10,240 --> 00:22:11,780
Two pair.
429
00:22:12,450 --> 00:22:13,580
Four of a kind.
430
00:22:13,790 --> 00:22:16,620
See? I know how to play poker.
431
00:22:16,830 --> 00:22:19,670
-Of course you do.
-You play the man, not the cards.
432
00:22:19,830 --> 00:22:21,710
Right? I know the odds. I know myself.
433
00:22:21,920 --> 00:22:24,090
You know people.
You know how to control them.
434
00:22:24,260 --> 00:22:25,760
Not that you always care.
435
00:22:26,470 --> 00:22:27,680
What's that mean?
436
00:22:27,880 --> 00:22:29,890
You win more flies with honey
than with vinegar.
437
00:22:30,050 --> 00:22:33,060
-But you use vinegar anyway.
-Is this about Lisbon?
438
00:22:33,220 --> 00:22:35,560
You're very fond of the fake tell,
aren't you?
439
00:22:35,770 --> 00:22:38,900
Before you bet, you look away
and you breathe out very slowly...
440
00:22:39,100 --> 00:22:42,820
...like you're trying to calm yourself.
441
00:22:44,980 --> 00:22:47,650
Yes, heh, heh.
442
00:22:47,860 --> 00:22:50,490
Well, you have a tell inside the fake tell.
443
00:22:50,660 --> 00:22:55,240
When you're bluffing,
the breathing is audible.
444
00:22:56,000 --> 00:22:59,210
-The hell it is. I control myself.
-You get yourself a good hand...
445
00:22:59,370 --> 00:23:03,460
...and puff away like that, Manchester
will for sure think you're bluffing.
446
00:23:03,630 --> 00:23:05,170
Trust me.
447
00:23:08,970 --> 00:23:10,300
[INHALES]
448
00:23:19,810 --> 00:23:22,400
Mr. Jane. Can I help you?
449
00:23:22,610 --> 00:23:23,770
I hope so.
450
00:23:23,940 --> 00:23:25,860
Uh, you still want to learn my memory trick?
451
00:23:26,650 --> 00:23:27,820
I would.
452
00:23:28,030 --> 00:23:32,820
You teach a master class
with all of Linda's fellow classmates, yeah?
453
00:23:33,030 --> 00:23:35,370
Paul and I will be teaching it
this afternoon.
454
00:23:36,620 --> 00:23:39,830
Well, how about I put on a memory seminar
for you and your class?
455
00:23:40,500 --> 00:23:44,290
That would be terrific,
but don't you have a murder to solve?
456
00:23:44,500 --> 00:23:45,670
Eh, all in good time.
457
00:23:45,840 --> 00:23:49,340
I'm gonna need some tables.
Possibly three or four across the back there.
458
00:23:49,550 --> 00:23:52,800
-Okay.
-And Linda's office, it's full of animals?
459
00:23:52,970 --> 00:23:54,970
-Dead ones?
-It is.
460
00:23:55,180 --> 00:23:57,180
We'll need access to that for props.
461
00:23:57,390 --> 00:24:01,690
Okay. I assume you have
some ulterior motive for all of this.
462
00:24:01,850 --> 00:24:04,020
Do you have a suspect?
463
00:24:04,440 --> 00:24:06,730
There's one thing I'd like you
to confirm for me.
464
00:24:06,940 --> 00:24:08,190
What is that?
465
00:24:08,400 --> 00:24:12,360
Just what is the diet
of the northern flicker woodpecker?
466
00:24:16,700 --> 00:24:18,540
Yeah, sure.
467
00:24:18,700 --> 00:24:21,370
How can you like Triceratops
more than T. rex?
468
00:24:21,540 --> 00:24:23,210
T. rex are losers.
469
00:24:23,370 --> 00:24:26,090
Little arms. It's a big chicken with teeth.
470
00:24:26,290 --> 00:24:28,420
And Triceratops is basically
a pig with horns.
471
00:24:28,630 --> 00:24:32,130
And a shield on its head.
Beats a giant chicken any day of the week.
472
00:24:32,340 --> 00:24:33,630
In your dreams.
473
00:24:33,800 --> 00:24:35,180
What did Jane want?
474
00:24:35,390 --> 00:24:38,010
-He wants us back at the museum.
-What are we gonna do?
475
00:24:38,680 --> 00:24:40,680
-Museum heist.
-Why?
476
00:24:40,890 --> 00:24:44,020
I stopped asking questions a long time ago.
Come on.
477
00:24:48,980 --> 00:24:50,110
PAPADAKIS:
What's this?
478
00:24:50,280 --> 00:24:52,860
RIGSBY: Need to cover our bases.
-What does this have to do...
479
00:24:53,030 --> 00:24:56,530
-...with the investigation?
-I can't discuss details of an investigation.
480
00:24:56,700 --> 00:24:59,950
I'm gonna need to look
at one of these spiders.
481
00:25:00,160 --> 00:25:04,210
-The tarantulas?
RIGSBY: Kids, come check this out. Spiders.
482
00:25:04,420 --> 00:25:06,210
Yes, the tarantulas.
483
00:25:06,420 --> 00:25:08,170
I don't see why it is necessary.
484
00:25:08,710 --> 00:25:12,380
-Don't worry, sir. Official police business.
PAPADAKIS: Detective, please.
485
00:25:12,590 --> 00:25:16,470
RIGSBY: I assure you it won't take too long.
PAPADAKIS: Wait, what are you doing?
486
00:25:16,680 --> 00:25:19,970
RIGSBY: I'm gonna need to take a close look
at this spider here.
487
00:25:20,140 --> 00:25:21,600
PAPADAKIS:
No.
488
00:25:21,810 --> 00:25:23,810
This one specifically here.
489
00:25:23,980 --> 00:25:25,980
-This spider.
PAPADAKIS: No, what are you doing?
490
00:25:26,560 --> 00:25:29,650
-Don't pick it up!
RIGSBY: Here we go. Just....
491
00:25:29,860 --> 00:25:31,860
PAPADAKIS:
Please, be very careful.
492
00:25:32,030 --> 00:25:33,990
There we go, yeah.
493
00:25:34,200 --> 00:25:37,490
PAPADAKIS:
I don't see why this is necessary.
494
00:25:37,660 --> 00:25:39,580
Don't worry, children, it's....
495
00:25:40,330 --> 00:25:42,950
-There we go.
PAPADAKIS: Wait, what are you doing?
496
00:25:43,160 --> 00:25:46,540
Yeah, we're gonna have
to dust this for prints.
497
00:25:46,750 --> 00:25:49,380
-Do what?
RIGSBY: Pretty colors, huh, kids?
498
00:25:49,880 --> 00:25:51,590
-Ow! Ooh, ow!
BOY: Whoa!
499
00:25:51,800 --> 00:25:52,840
RIGSBY:
It bit me.
500
00:25:53,460 --> 00:25:54,630
Wait, what?
501
00:25:54,800 --> 00:25:56,220
RIGSBY:
It bit me.
502
00:25:56,430 --> 00:25:58,390
Ow, ow, ow.
503
00:25:58,590 --> 00:26:00,140
PAPADAKIS:
Let me call someone.
504
00:26:00,350 --> 00:26:03,980
Ow, ow, ow.
505
00:26:04,140 --> 00:26:06,140
Look. See? It's deadly.
506
00:26:06,350 --> 00:26:08,650
-I feel strange.
PAPADAKIS: I don't see anything.
507
00:26:08,810 --> 00:26:11,570
RIGSBY: I'm feeling woozy.
No, I'm just kidding. I'm fine.
508
00:26:11,730 --> 00:26:14,690
Don't play with spiders, kids. Okay?
509
00:26:18,410 --> 00:26:20,200
We've got a real treat today.
510
00:26:20,370 --> 00:26:22,790
You could call it evolution in action.
511
00:26:23,330 --> 00:26:27,710
Mr. Patrick Jane is coming to give us
a seminar on the upper limits of memory.
512
00:26:28,460 --> 00:26:30,880
-Are we in the classroom?
KIDD: Yes, we are.
513
00:26:31,040 --> 00:26:32,800
Great.
514
00:26:34,050 --> 00:26:38,050
The human memory is far more capable
than most people realize.
515
00:26:38,220 --> 00:26:42,970
I've been in this room once before,
but when I was in here...
516
00:26:44,890 --> 00:26:46,270
...I paid attention.
517
00:26:47,180 --> 00:26:50,310
Very close attention.
518
00:26:53,980 --> 00:26:55,320
Aha.
519
00:26:57,150 --> 00:26:59,570
Oh, thank you, please.
But that's just Memory 101.
520
00:26:59,780 --> 00:27:02,580
Let's move forward
into the advanced coursework.
521
00:27:03,580 --> 00:27:06,330
For memory to be useful,
it has to be as accurate...
522
00:27:06,500 --> 00:27:08,250
...and as fast as a camera.
523
00:27:08,410 --> 00:27:10,370
How many animals did you get, Lisbon?
524
00:27:10,580 --> 00:27:12,540
LISBON: Around 30.
JANE: From Linda's office?
525
00:27:12,710 --> 00:27:15,960
LISBON: Yes, I did.
-All of the animals came from Linda's office.
526
00:27:16,170 --> 00:27:18,470
That's a place that I have never been.
527
00:27:18,630 --> 00:27:23,390
And in a moment, I will turn around, and
look behind me, just for a few seconds...
528
00:27:23,550 --> 00:27:27,680
...and I will memorize every animal
on those tables in order.
529
00:27:27,850 --> 00:27:30,350
And then I will show you
how you can do the same.
530
00:27:30,560 --> 00:27:33,270
How do we know you didn't
already memorize them?
531
00:27:33,860 --> 00:27:36,730
Ah, a skeptic. I should have known.
And you're right.
532
00:27:37,650 --> 00:27:40,200
There's no reason for you to trust me.
Paul?
533
00:27:40,820 --> 00:27:44,080
Would you mind rearranging the animals
any way you see fit?
534
00:27:44,280 --> 00:27:45,870
Sure.
535
00:27:46,040 --> 00:27:47,160
JANE:
Thank you.
536
00:27:47,370 --> 00:27:49,540
The human brain.
537
00:27:49,750 --> 00:27:53,290
Once you get it working right,
it can be incredibly effective.
538
00:27:53,500 --> 00:27:56,050
The mind can do
some miraculous things.
539
00:27:56,840 --> 00:27:59,260
Uh, like telling the future.
540
00:28:00,260 --> 00:28:02,760
-Which is what I'm doing right now.
-Bull.
541
00:28:07,970 --> 00:28:09,810
For that...
542
00:28:11,520 --> 00:28:14,190
...you can be the one
who holds the prediction.
543
00:28:14,400 --> 00:28:16,940
Science is about prediction, isn't it?
544
00:28:17,110 --> 00:28:20,190
Predictions based on hard data,
not fortune-telling.
545
00:28:20,400 --> 00:28:24,910
Ah. Well, you say tomato,
I say scientists believe in rational thought.
546
00:28:25,120 --> 00:28:27,370
And grids, lists, classification,
which is fine.
547
00:28:27,580 --> 00:28:31,250
But it's not how the world works
and it's certainly not how the brain works.
548
00:28:31,410 --> 00:28:34,460
You're saying people aren't rational.
549
00:28:34,670 --> 00:28:39,260
Well, being rational is a tool,
but it's not the only tool we have.
550
00:28:39,420 --> 00:28:43,340
Long before we stuffed our knowledge
into graphs and charts...
551
00:28:43,510 --> 00:28:48,470
...we used older and in some cases more
entertaining ways to remember things.
552
00:28:48,640 --> 00:28:50,720
-How we doing, Paul?
-I think we're good.
553
00:28:50,890 --> 00:28:52,640
Excellent. Please, take a seat.
554
00:28:52,810 --> 00:28:56,270
Now, I'd like to show you
what I'm talking about.
555
00:28:59,860 --> 00:29:02,860
[JANE WHISTLING]
556
00:29:03,030 --> 00:29:05,700
Lisbon, would you mind?
557
00:29:05,870 --> 00:29:06,950
Thank you.
558
00:29:08,950 --> 00:29:12,830
We can create a memory
by building a palace...
559
00:29:13,040 --> 00:29:15,460
...in our minds.
560
00:29:15,620 --> 00:29:19,750
We can sing ourselves a song
or tell ourselves a little story.
561
00:29:20,670 --> 00:29:24,590
A story of a bully, a gray fox...
562
00:29:24,800 --> 00:29:27,640
...and a little brave man, a rat...
563
00:29:27,800 --> 00:29:31,640
...that stood up for his chubby little buddy,
the toad...
564
00:29:31,810 --> 00:29:34,060
...and his friend, egghead.
565
00:29:34,270 --> 00:29:38,270
The story of a man in a tuxedo
who snaked his way through a crowd...
566
00:29:38,440 --> 00:29:41,400
...to meet a woman in a colorful dress.
567
00:29:41,610 --> 00:29:44,650
Penguin, cobra, three squirrels
and a parrot.
568
00:29:45,570 --> 00:29:46,660
A story of flight.
569
00:29:47,410 --> 00:29:52,160
An owl, a bat, a moth, all--
570
00:29:53,950 --> 00:29:56,790
Ah, I sense I made a mistake.
571
00:29:57,000 --> 00:29:58,500
-No moth.
-Hmm.
572
00:29:59,500 --> 00:30:04,510
Well, perhaps my prediction
will explain my error.
573
00:30:04,670 --> 00:30:07,090
Uh, Jeanette, could you read it out, please?
574
00:30:10,600 --> 00:30:12,680
"The moth is in Paul's pocket"?
575
00:30:13,350 --> 00:30:14,980
-Wait, what?
JANE: The moth.
576
00:30:16,230 --> 00:30:19,690
The moth you stole from the table
when you were rearranging the animals.
577
00:30:19,860 --> 00:30:20,900
It's in your pocket.
578
00:30:21,820 --> 00:30:24,740
I'm gonna need you to empty your pockets.
Come on.
579
00:30:26,950 --> 00:30:28,910
Let's have a look.
580
00:30:30,700 --> 00:30:33,290
Paul, why did you take the moth?
581
00:30:34,500 --> 00:30:37,040
-That's a California Jade Moth.
-So it is.
582
00:30:37,250 --> 00:30:40,000
The kind he discovered.
The other one was in the museum.
583
00:30:40,210 --> 00:30:42,380
-Where did that come from?
KIDD: Wait a second.
584
00:30:42,590 --> 00:30:45,260
-All the animals came from Linda's office.
-They did.
585
00:30:46,340 --> 00:30:48,550
Linda died before
Paul discovered the moth.
586
00:30:48,760 --> 00:30:51,300
This moth couldn't have come
from her office.
587
00:30:51,510 --> 00:30:55,310
-You'll get there.
-Unless she discovered the moth first.
588
00:30:57,390 --> 00:31:00,310
Paul, you didn't kill Linda.
589
00:31:00,520 --> 00:31:01,560
Yes, he did.
590
00:31:02,820 --> 00:31:05,030
But, uh, I confess.
591
00:31:05,190 --> 00:31:09,740
That moth didn't come
from Linda's office. I st--
592
00:31:09,950 --> 00:31:14,240
Well, I borrowed it from the museum
to prove a point.
593
00:31:14,910 --> 00:31:16,580
Paul?
594
00:31:20,790 --> 00:31:23,460
I'd just had a paper rejected.
595
00:31:23,630 --> 00:31:26,170
Peer review threw it back at me.
596
00:31:26,340 --> 00:31:28,760
Dr. Kidd was so disappointed.
597
00:31:28,920 --> 00:31:30,970
She never said anything.
598
00:31:31,300 --> 00:31:34,510
-She never had to.
-How did Linda come into it?
599
00:31:35,760 --> 00:31:37,890
PAUL:
It was late night at the lab.
600
00:31:38,100 --> 00:31:41,190
She came in fresh from the forest,
excited.
601
00:31:42,730 --> 00:31:47,110
She'd seen one of her woodpeckers
eating a moth that she couldn't identify.
602
00:31:47,900 --> 00:31:50,200
So she put down some bait
and caught one.
603
00:31:50,400 --> 00:31:52,570
We found the brown sugar in her office.
604
00:31:52,740 --> 00:31:55,490
-Was that her bait?
-Yeah.
605
00:31:55,660 --> 00:31:57,790
I knew what it was the moment I saw it.
606
00:31:58,000 --> 00:31:59,410
PAUL:
A new species.
607
00:32:00,540 --> 00:32:01,670
I mean, that's articles.
608
00:32:01,870 --> 00:32:05,500
That's museum exhibits.
That's money for the program.
609
00:32:05,670 --> 00:32:07,630
I saw myself naming the moth.
610
00:32:08,840 --> 00:32:11,760
PAUL:
I'd always wanted to name something.
611
00:32:11,970 --> 00:32:13,930
My job was on the line.
612
00:32:14,140 --> 00:32:16,100
My future.
613
00:32:16,260 --> 00:32:18,350
I needed it.
614
00:32:18,560 --> 00:32:19,850
To survive.
615
00:32:29,780 --> 00:32:33,030
I just lost myself completely.
616
00:32:33,780 --> 00:32:35,070
I came back to my senses.
617
00:32:36,200 --> 00:32:37,490
I cleaned up.
618
00:32:37,700 --> 00:32:39,660
Lots of ways to clean up blood in a lab.
619
00:32:40,870 --> 00:32:44,210
And then, I gave Linda to the worms.
620
00:32:58,470 --> 00:33:02,180
I went out to the part of the forest
where I knew she'd been.
621
00:33:02,350 --> 00:33:04,560
Discovered the moth.
622
00:33:06,270 --> 00:33:08,860
I came back and got my accolades.
623
00:33:09,400 --> 00:33:11,280
I saved my job.
624
00:33:12,780 --> 00:33:14,990
I got everything I wanted.
625
00:33:28,090 --> 00:33:30,000
Dr. Kidd.
626
00:33:31,260 --> 00:33:33,590
Sonia, please.
627
00:33:34,050 --> 00:33:37,390
I wanted to thank you for catching Paul.
628
00:33:37,590 --> 00:33:40,850
There's no thanks necessary.
629
00:33:42,810 --> 00:33:48,230
Linda's dead, Paul's in jail,
and Megan is being expelled.
630
00:33:48,400 --> 00:33:50,440
I don't think the program
will ever recover.
631
00:33:50,650 --> 00:33:53,490
The program isn't real.
632
00:33:53,650 --> 00:33:56,110
The question is, will you recover?
633
00:33:58,070 --> 00:34:00,080
I felt so powerless.
634
00:34:00,240 --> 00:34:03,250
I mean, what can you do
in the face of death?
635
00:34:04,250 --> 00:34:06,210
You're not powerless though.
636
00:34:06,370 --> 00:34:08,130
You act.
637
00:34:08,330 --> 00:34:10,420
Well, there's one thing you can do.
638
00:34:10,590 --> 00:34:12,760
Paul took a lot of pride
in naming that moth--
639
00:34:12,920 --> 00:34:15,050
KIDD: When it should have been Linda
who named it.
640
00:34:15,260 --> 00:34:16,720
JANE:
Yes.
641
00:34:16,880 --> 00:34:20,010
I'll make sure to rename it after her.
642
00:34:20,180 --> 00:34:21,510
Thank you.
643
00:34:21,720 --> 00:34:22,930
Pleasure.
644
00:34:28,940 --> 00:34:30,400
Yeah.
645
00:34:30,940 --> 00:34:31,980
Makes sense.
646
00:34:32,610 --> 00:34:34,570
-All the good ones are taken.
-Oh, please.
647
00:34:34,780 --> 00:34:37,030
Natural selection, I suppose.
648
00:34:37,240 --> 00:34:38,530
Come on.
649
00:34:39,660 --> 00:34:41,200
Goodbye, Patrick.
650
00:34:41,370 --> 00:34:43,200
Goodbye, Sonia.
651
00:34:51,960 --> 00:34:54,300
Five hundred to Dawkins.
652
00:34:55,010 --> 00:34:56,510
Nope.
653
00:34:58,720 --> 00:35:00,510
I'll, uh...
654
00:35:01,720 --> 00:35:03,760
...raise a hundred.
655
00:35:04,930 --> 00:35:08,310
Well, I'm just gonna have
to raise you another hundred.
656
00:35:09,190 --> 00:35:10,690
When are you gonna learn, Gale?
657
00:35:20,910 --> 00:35:22,740
Raise a thousand.
658
00:35:26,410 --> 00:35:27,450
All in.
659
00:35:45,970 --> 00:35:47,980
Two pair.
660
00:35:48,140 --> 00:35:49,600
[MANCHESTER LAUGHING]
661
00:35:54,940 --> 00:35:56,980
Huh. Flush.
662
00:35:57,650 --> 00:35:59,820
Flush takes the pot.
663
00:36:04,700 --> 00:36:06,580
Good night, moon.
664
00:36:08,450 --> 00:36:11,080
Good night, stars.
665
00:36:11,290 --> 00:36:13,380
Good night, judge.
666
00:36:19,170 --> 00:36:20,970
See that? Did you see that?
667
00:36:21,130 --> 00:36:22,550
The flush? It was very nice.
668
00:36:22,720 --> 00:36:25,930
-I gutted him.
-I would say so, yeah.
669
00:36:26,140 --> 00:36:28,970
That was very slick,
you having Jane give me lessons.
670
00:36:29,140 --> 00:36:31,520
You must really want to help Van Pelt.
671
00:36:31,690 --> 00:36:33,150
What did Jane do?
672
00:36:33,350 --> 00:36:35,020
Oh, now, there's no need to be coy.
673
00:36:35,190 --> 00:36:37,690
I don't have a problem
with a little quid pro quo.
674
00:36:38,360 --> 00:36:41,190
The White Hat program, wasn't it?
675
00:36:41,360 --> 00:36:44,570
-I'll authorize the stipend in the morning.
-Thank you, sir.
676
00:36:44,780 --> 00:36:46,120
No, no, thank you.
677
00:36:46,280 --> 00:36:49,410
-And thank Jane.
-I will.
678
00:36:55,750 --> 00:36:59,880
And some scientists think the T. rex
could run up to 45 miles an hour.
679
00:37:00,050 --> 00:37:02,220
That's an apex predator.
Know what that means?
680
00:37:02,380 --> 00:37:04,680
-Yes.
-Top of the food chain. Ate everything.
681
00:37:04,840 --> 00:37:08,760
-So?
-So T. rex beats Triceratops. I win.
682
00:37:08,930 --> 00:37:11,140
You went home last night
and Googled dinosaurs?
683
00:37:11,350 --> 00:37:13,850
-Yeah, I did.
-You have no life. I win.
684
00:37:21,530 --> 00:37:25,280
-I owe her from yesterday.
-She's on her way to the airport.
685
00:37:27,160 --> 00:37:31,660
Oh, yeah, for that White Hat thing.
I thought there wasn't money.
686
00:37:32,450 --> 00:37:33,830
Lisbon fixed it.
687
00:37:34,710 --> 00:37:36,290
Huh.
688
00:37:37,630 --> 00:37:39,670
Would have been nice to say goodbye.
689
00:37:39,880 --> 00:37:42,460
Well, cowards don't get
to say goodbye when they want.
690
00:37:42,670 --> 00:37:46,550
Cow--? Wow, where'd that come from?
You're calling me a coward?
691
00:37:46,760 --> 00:37:49,050
-Yup.
-How so?
692
00:37:54,230 --> 00:37:56,270
Pretending you're not in love
with Van Pelt.
693
00:37:56,480 --> 00:37:59,940
Who says I'm in love with Van Pelt?
I was a long time ago, not anymore.
694
00:38:00,110 --> 00:38:03,650
We're just.... We're just good friends.
695
00:38:03,860 --> 00:38:06,150
You're a coward and a terrible liar.
696
00:38:06,320 --> 00:38:07,780
Says you.
697
00:38:07,950 --> 00:38:11,200
"Coward." What does he know
about relationships?
698
00:38:11,370 --> 00:38:15,790
Yeah, well, you date pregnant hookers
and your dinosaur eats grass.
699
00:38:24,460 --> 00:38:25,760
-Morning.
-Good morning.
700
00:38:26,510 --> 00:38:29,970
We're gonna be short-staffed for a while.
Van Pelt's off to L.A.
701
00:38:30,140 --> 00:38:33,470
-Thank you.
-Adult education is a beautiful thing.
702
00:38:33,640 --> 00:38:34,890
Uh, speaking of which...
703
00:38:35,980 --> 00:38:38,900
...I've upset the ecosystem
of the poker game.
704
00:38:39,100 --> 00:38:41,440
You've been spending too much time
at the museum.
705
00:38:41,610 --> 00:38:42,980
Upset the ecosystem?
706
00:38:43,190 --> 00:38:45,490
Bertram's a better poker player
because of me.
707
00:38:45,690 --> 00:38:47,530
The ecosystem has changed.
708
00:38:47,740 --> 00:38:50,490
-You need to adapt or die.
-Who says I need the help?
709
00:38:55,410 --> 00:38:57,580
Don't try to razzle-dazzle me.
710
00:38:57,750 --> 00:38:59,170
Money talks.
711
00:39:00,080 --> 00:39:02,880
What do we use for stakes?
Can't play poker without stakes.
712
00:39:03,090 --> 00:39:04,960
Oh, I have that covered.
713
00:39:05,510 --> 00:39:08,760
Herbivores are worth one,
carnivores are worth five.
714
00:39:08,970 --> 00:39:10,390
Okay.
715
00:39:13,140 --> 00:39:14,390
Deal.
716
00:39:20,150 --> 00:39:21,770
What do you got?
717
00:39:29,200 --> 00:39:32,240
-Ahem. All in.
-You're bluffing. I call.
718
00:39:33,450 --> 00:39:35,490
Really?
719
00:39:35,700 --> 00:39:38,370
-Okay, are you cheating?
-No.
720
00:39:39,960 --> 00:39:41,830
I'm gonna smoke you.
56385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.