Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,100 --> 00:00:20,140
[CLANGING FROM OUTSIDE]
2
00:00:20,310 --> 00:00:22,350
MAN 1:
Get up, we're not dragging you.
3
00:00:23,560 --> 00:00:24,980
MAN 2:
You heard him, get in there.
4
00:00:25,480 --> 00:00:27,480
[MEN GRUNTING]
5
00:00:32,280 --> 00:00:35,110
CLYDE: Where do you want to put him?
MILK: Right there.
6
00:00:44,540 --> 00:00:46,290
Please.
7
00:00:47,210 --> 00:00:48,500
I won't say anything.
8
00:00:50,300 --> 00:00:51,510
What are you waiting for?
9
00:00:53,090 --> 00:00:55,510
No. No. No!
10
00:00:56,970 --> 00:00:58,970
[JONES GASPS]
11
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
Charles.
12
00:01:19,330 --> 00:01:20,370
[CELL PHONE RINGS]
13
00:01:20,530 --> 00:01:24,120
-A word when you're finished.
-Yes, Mr. Volker.
14
00:01:26,000 --> 00:01:29,710
VOLKER:
I'm on my way now. The reservation's at 8.
15
00:01:29,880 --> 00:01:31,750
MILK:
Come on, grab his feet.
16
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
-Got it.
CLYDE: Man, he's heavy.
17
00:01:37,760 --> 00:01:39,550
MILK:
You've got the light end.
18
00:01:40,140 --> 00:01:42,970
CLYDE:
I'm trying, I'm trying to get him in there....
19
00:01:49,690 --> 00:01:52,820
All right. Let's get out of here.
20
00:01:54,280 --> 00:01:56,950
-Listen, you around tomorrow?
CLYDE: Yeah, why?
21
00:01:57,610 --> 00:01:59,620
Might have another job for you.
22
00:01:59,780 --> 00:02:00,950
[WHIRS]
23
00:02:01,620 --> 00:02:03,370
CLYDE:
Wait.
24
00:02:04,750 --> 00:02:05,960
You hear that?
25
00:02:07,460 --> 00:02:10,630
MILK:
Hello? Someone there?
26
00:02:19,680 --> 00:02:21,970
Come out of there.
27
00:02:27,430 --> 00:02:28,520
What do we do?
28
00:02:30,560 --> 00:02:34,110
No choice. He's a witness.
29
00:02:37,570 --> 00:02:39,110
Take care of it.
30
00:02:52,630 --> 00:02:53,710
What've we got?
31
00:02:54,210 --> 00:02:57,130
Victim's male, 30s.
Still working to ID him.
32
00:02:57,340 --> 00:03:00,260
Based on decomp, coroner thinks
he's been dead two months.
33
00:03:00,470 --> 00:03:03,050
Oakland P.D. says
that's when the building was boarded up.
34
00:03:03,260 --> 00:03:04,680
Cause of death?
35
00:03:04,890 --> 00:03:09,770
RIGSBY: Because of marks on the victim's
neck, the coroner's thinking strangulation.
36
00:03:10,190 --> 00:03:12,190
-Dried blood?
-Looks like.
37
00:03:12,400 --> 00:03:14,480
The victim was killed here,
then moved there?
38
00:03:14,690 --> 00:03:18,610
Yes, but no drag marks.
And he looks to be at least 200 pounds.
39
00:03:18,860 --> 00:03:20,320
LISBON:
Think there's a second killer?
40
00:03:20,490 --> 00:03:23,120
RIGSBY: Big guy like that?
Be tough to carry on your own.
41
00:03:23,320 --> 00:03:26,040
Rigsby, did anyone else
have access to this building?
42
00:03:26,240 --> 00:03:29,290
Not since it was boarded up.
P.D. say there was no sign of forced entry...
43
00:03:29,460 --> 00:03:31,250
-...when the demo crew found the body.
-Hmm.
44
00:03:31,420 --> 00:03:32,460
[CELL PHONE RINGING]
45
00:03:32,630 --> 00:03:34,290
Excuse me a minute.
46
00:03:43,140 --> 00:03:44,550
It's a remote-controlled car.
47
00:03:47,140 --> 00:03:49,020
I found it just there.
48
00:03:49,220 --> 00:03:50,350
Odd, don't you think?
49
00:03:50,560 --> 00:03:54,060
Okay, have an ID on the victim.
His name is Horatio Jones.
50
00:03:54,270 --> 00:03:56,230
-Horatio Jones?
RIGSBY: Yeah. You know him?
51
00:03:56,440 --> 00:03:57,570
I know of him.
52
00:03:57,780 --> 00:04:02,610
Horatio Jones, he was a geologist for an
energy company owned by Tommy Volker.
53
00:04:02,820 --> 00:04:06,410
He was set to testify before a grand jury
against Volker two months ago.
54
00:04:06,580 --> 00:04:07,740
And then he disappeared.
55
00:04:08,540 --> 00:04:11,660
I always thought Volker was behind it,
but now I know it.
56
00:04:13,460 --> 00:04:14,710
Volker did this.
57
00:04:30,470 --> 00:04:33,850
Coroner found tissue under the victim's
fingernails. Headed to the lab.
58
00:04:34,060 --> 00:04:37,520
Make sure the M.E. gets me the results
from the autopsy as soon as possible.
59
00:04:37,730 --> 00:04:40,190
-I wanna move quickly on this.
-Yes, boss.
60
00:04:42,440 --> 00:04:45,910
Volker wouldn't have killed Jones himself.
He never gets his hands dirty.
61
00:04:46,120 --> 00:04:47,700
I'm thinking it was Charles Milk.
62
00:04:47,910 --> 00:04:51,660
That would be helpful if only Charles Milk
hadn't been killed last week.
63
00:04:51,870 --> 00:04:55,540
Forensics thinks they have something.
It might even tie Volker to the crime.
64
00:04:55,750 --> 00:04:56,830
You think he was here?
65
00:04:57,040 --> 00:05:00,300
He gets off on this,
watching his victims die.
66
00:05:00,500 --> 00:05:03,340
-I need Volker's DNA.
-Well, just ask him for it.
67
00:05:03,550 --> 00:05:05,590
-You think he'd give it to me?
-Yes.
68
00:05:05,800 --> 00:05:08,600
Volker's arrogant.
Likes to pretend he has nothing to hide.
69
00:05:08,800 --> 00:05:13,270
Lisbon, answer me this,
who would leave this here?
70
00:05:13,480 --> 00:05:14,560
A small child?
71
00:05:14,770 --> 00:05:17,270
-Yeah, like 9 or 10 years old.
-Something like that.
72
00:05:17,480 --> 00:05:19,230
-Most likely a boy.
-Yeah.
73
00:05:19,440 --> 00:05:23,320
That hasn't been here in two months. That's
when P.D. said this place was boarded up.
74
00:05:23,530 --> 00:05:24,860
What are you getting at?
75
00:05:25,070 --> 00:05:28,280
Well, no self-respecting kid
would leave this behind.
76
00:05:28,490 --> 00:05:30,330
Other than dust, it's practically new.
77
00:05:30,530 --> 00:05:33,290
Which means he left it
for an urgent reason.
78
00:05:35,160 --> 00:05:36,370
He witnessed the murder.
79
00:05:36,580 --> 00:05:38,000
Or it's just a toy car.
80
00:05:38,210 --> 00:05:39,540
It's thin, I know.
81
00:05:39,750 --> 00:05:43,840
If there was a boy and he witnessed a murder,
he would've come forward months ago.
82
00:05:44,050 --> 00:05:45,880
Not if the killer found him.
83
00:05:46,090 --> 00:05:49,800
If that was the case, we would've found
his body with Jones', don't you think?
84
00:05:50,010 --> 00:05:51,600
Yes, one would think.
85
00:05:51,810 --> 00:05:53,430
I'm going to go talk to Volker.
86
00:05:53,640 --> 00:05:55,810
You go and look into this theoretical kid.
87
00:05:56,020 --> 00:05:59,730
-You don't want me to come with you?
-No. I'll meet you back at the office.
88
00:05:59,940 --> 00:06:01,320
Fine.
89
00:06:01,520 --> 00:06:03,900
The maiden voyage
of Volker Intergalactic...
90
00:06:04,070 --> 00:06:07,990
...has been set, it's been publicized,
we're not postponing.
91
00:06:08,200 --> 00:06:10,700
Can't find a solution, find another job.
92
00:06:13,160 --> 00:06:14,950
Agent Lisbon. Ahem.
93
00:06:15,870 --> 00:06:19,120
I have to admit,
I'm surprised to see you again.
94
00:06:19,330 --> 00:06:22,210
Surprised but pleased.
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,550
We found your missing employee.
96
00:06:24,760 --> 00:06:26,050
Employee?
97
00:06:26,260 --> 00:06:27,340
Horatio Jones.
98
00:06:27,840 --> 00:06:29,430
He'd been missing for two months.
99
00:06:29,640 --> 00:06:32,600
He worked for a company you own,
VNX Energy.
100
00:06:33,430 --> 00:06:37,230
We found his body earlier this morning.
Murdered.
101
00:06:37,940 --> 00:06:39,230
I'm sorry to hear that.
102
00:06:39,770 --> 00:06:41,020
Did you know him?
103
00:06:41,690 --> 00:06:44,320
Oh, I have thousands of employees, agent.
104
00:06:44,530 --> 00:06:47,240
Unfortunately,
I don't get to meet each one.
105
00:06:47,820 --> 00:06:52,120
That's odd because Jones was deposed
in a grand-jury inquiry into your activities.
106
00:06:52,620 --> 00:06:53,830
I said I didn't know him.
107
00:06:55,120 --> 00:06:58,250
Not that I didn't know about him.
108
00:07:00,120 --> 00:07:02,210
Jones was working in the Amazon...
109
00:07:02,420 --> 00:07:05,670
...as part of a geothermal energy project
I was developing.
110
00:07:05,880 --> 00:07:07,550
A project that ran into problems...
111
00:07:07,760 --> 00:07:10,510
...when a local tribe
claimed the site as sacred ground.
112
00:07:10,720 --> 00:07:13,970
Weeks later, the tribe was found dead
in a mass grave.
113
00:07:14,180 --> 00:07:16,850
This again. I see we've come full circle.
114
00:07:17,060 --> 00:07:18,810
You were implicated in a crime.
115
00:07:19,020 --> 00:07:22,810
In fact, a grand jury was convened
to investigate your involvement.
116
00:07:23,020 --> 00:07:24,610
That investigation was dropped.
117
00:07:24,820 --> 00:07:28,740
Only after two people who were gonna
testify against you were found dead.
118
00:07:28,940 --> 00:07:31,450
Cassie Flood and Amanda Shaw.
Jones makes three.
119
00:07:31,660 --> 00:07:34,870
Tragic loss,
but again, territory we've covered.
120
00:07:35,080 --> 00:07:38,580
Jones was on his way to turn in evidence
against you when he went missing.
121
00:07:38,790 --> 00:07:40,290
Excuse me, when he was murdered.
122
00:07:40,500 --> 00:07:42,880
Do you enjoy this, Agent Lisbon?
123
00:07:43,540 --> 00:07:45,040
Hmm?
124
00:07:45,210 --> 00:07:50,880
Wasting your time in this fruitless effort
to persecute me?
125
00:07:51,090 --> 00:07:52,590
Is that really why you're here?
126
00:07:53,340 --> 00:07:57,260
Actually, I came to get a DNA sample.
127
00:07:59,350 --> 00:08:02,480
Unless for some reason
you'd rather not?
128
00:08:04,610 --> 00:08:06,570
And what reason would that be?
129
00:08:27,710 --> 00:08:29,710
I know you had Jones killed.
130
00:08:29,920 --> 00:08:31,880
Just like Cassie Flood
and Amanda Shaw.
131
00:08:32,090 --> 00:08:34,760
And this time, I'm gonna prove it.
132
00:08:38,180 --> 00:08:40,640
Best of luck to you, agent.
133
00:08:45,900 --> 00:08:47,190
All right, here it is.
134
00:08:47,400 --> 00:08:51,070
A complete list of children reported missing
two months ago in the Oakland area.
135
00:08:51,280 --> 00:08:53,360
-How many are there?
VAN PELT: Twelve total.
136
00:08:53,570 --> 00:08:54,740
JANE:
Let's cut that down.
137
00:08:54,950 --> 00:08:57,820
We know we're looking for a boy
between the ages of 9 and 12.
138
00:08:58,030 --> 00:09:02,200
Old enough to be out, but young enough
to be playing with a remote-controlled car.
139
00:09:02,370 --> 00:09:05,330
VAN PELT: Okay. That got us down to five.
JANE: All right.
140
00:09:05,540 --> 00:09:08,630
The boy was playing alone
in a bad neighborhood.
141
00:09:08,840 --> 00:09:13,300
Probably from a low-income,
single-parent family.
142
00:09:14,220 --> 00:09:17,050
-Two left.
-Which one lived closer to the crime scene?
143
00:09:17,220 --> 00:09:19,220
VAN PELT:
Um....
144
00:09:19,390 --> 00:09:20,680
Marvin Pettigrew.
145
00:09:20,890 --> 00:09:23,430
His home is half a mile
from the warehouse.
146
00:09:23,640 --> 00:09:28,440
-Marvin Pettigrew. Thank you.
-Mm-hm.
147
00:09:32,230 --> 00:09:33,490
How'd it go with Volker?
148
00:09:33,690 --> 00:09:36,150
Good. He gave up his DNA
just like you said he would.
149
00:09:36,360 --> 00:09:39,070
-He's behind this, Jane. I know it.
-But?
150
00:09:39,280 --> 00:09:41,030
When the investigation was dropped...
151
00:09:41,240 --> 00:09:44,290
...Volker's lawyers had all evidence
and court documents sealed.
152
00:09:44,500 --> 00:09:46,000
Including Jones' deposition.
153
00:09:46,210 --> 00:09:48,960
There's something in there
Volker doesn't want us to know.
154
00:09:49,170 --> 00:09:51,710
-If I could just get my hands on it.
-Why can't you?
155
00:09:51,880 --> 00:09:54,840
They're sealed documents, Jane.
It's against the law.
156
00:09:55,050 --> 00:09:57,720
If you wanna get Volker,
you can't let that stop you.
157
00:09:58,260 --> 00:09:59,890
What do you suggest?
158
00:10:00,100 --> 00:10:02,930
Ardiles is a deputy DA.
He's gonna have the deposition.
159
00:10:03,140 --> 00:10:05,310
Ardiles is not gonna stick his neck out
for me.
160
00:10:05,480 --> 00:10:07,690
Of course not. He's a smart lawyer.
161
00:10:07,980 --> 00:10:11,150
You have to get something on him
that will make him help you.
162
00:10:12,020 --> 00:10:15,610
-Blackmail the deputy district attorney?
-Sure, why not?
163
00:10:18,820 --> 00:10:20,870
How could I get dirt on Ardiles?
164
00:10:21,070 --> 00:10:23,200
Ask yourself this:
165
00:10:23,410 --> 00:10:26,910
Who makes it their business
to know everyone else's?
166
00:10:30,790 --> 00:10:33,750
Well, I have to hand it to you.
You get right to the point.
167
00:10:33,960 --> 00:10:35,800
It's actually refreshing.
168
00:10:36,010 --> 00:10:38,340
-Will you help me?
-Maybe.
169
00:10:38,550 --> 00:10:41,390
-What's your problem with Ardiles?
-I don't have a problem.
170
00:10:41,600 --> 00:10:43,470
-It's about a case.
-What case?
171
00:10:43,680 --> 00:10:44,970
I can't tell you.
172
00:10:45,140 --> 00:10:47,560
Mm. I don't know, Teresa.
173
00:10:47,770 --> 00:10:50,270
Brenda, I'll owe you.
174
00:10:52,270 --> 00:10:55,030
One day you will need a favor,
and I will owe you.
175
00:10:59,740 --> 00:11:01,740
I can't give you any specific details.
176
00:11:01,950 --> 00:11:05,540
But if you were to mention the Ferland case
to Ardiles...
177
00:11:05,740 --> 00:11:08,080
...you might find him compliant
to your request.
178
00:11:08,290 --> 00:11:10,830
-Thank you.
-Teresa.
179
00:11:11,120 --> 00:11:13,000
This is murky water you're swimming in.
180
00:11:13,210 --> 00:11:15,550
Whatever this is about,
I hope it's worth it.
181
00:11:15,750 --> 00:11:17,420
It is.
182
00:11:22,010 --> 00:11:26,850
Marvin went missing 61 days ago.
183
00:11:27,770 --> 00:11:31,600
His teacher watched him leave the school.
That's the last time anyone saw him.
184
00:11:33,190 --> 00:11:36,110
I found a toy car
at an abandoned warehouse.
185
00:11:36,320 --> 00:11:38,110
I just wanted to....
186
00:11:38,320 --> 00:11:40,320
Just wanted to know if it--
187
00:11:40,530 --> 00:11:41,860
If it belonged to your son.
188
00:11:42,030 --> 00:11:43,950
[SOBS]
189
00:11:52,500 --> 00:11:54,250
That was his birthday present.
190
00:11:55,790 --> 00:11:58,300
He'd wanted it for months.
191
00:12:01,800 --> 00:12:03,930
You say you found this at a warehouse?
192
00:12:04,140 --> 00:12:05,470
About half a mile from here.
193
00:12:06,850 --> 00:12:08,220
I know the one.
194
00:12:09,720 --> 00:12:13,560
Marvin used to walk past it
on his way home from school.
195
00:12:13,770 --> 00:12:16,360
I told him not to play there.
196
00:12:18,820 --> 00:12:23,200
That warehouse
was the scene of a crime.
197
00:12:26,990 --> 00:12:29,290
A man was found murdered there.
198
00:12:33,000 --> 00:12:34,880
Mr. Jane...
199
00:12:36,420 --> 00:12:38,590
...is my boy dead?
200
00:12:41,170 --> 00:12:44,090
I don't know. I don't know.
201
00:12:49,890 --> 00:12:52,060
-Ardiles.
ARDILES: Lisbon.
202
00:12:52,270 --> 00:12:53,850
Thanks for coming by.
203
00:12:54,060 --> 00:12:56,560
-Can I get you something to drink?
ARDILES: A drink? No.
204
00:12:56,730 --> 00:13:00,820
I gotta be back in court in 20 minutes,
so, what's this about?
205
00:13:01,030 --> 00:13:04,320
Two months ago there was a grand-jury
investigation into Tommy Volker.
206
00:13:04,530 --> 00:13:08,490
A witness was deposed by the name of
Horatio Jones. The documents were sealed.
207
00:13:09,580 --> 00:13:10,660
And?
208
00:13:12,500 --> 00:13:14,080
I need that deposition.
209
00:13:14,290 --> 00:13:17,710
The deposition was sealed
by a grand jury.
210
00:13:17,920 --> 00:13:21,840
Two witnesses against Volker have been
found dead. We found a third this morning.
211
00:13:22,050 --> 00:13:25,010
I'm sorry to hear about that,
but I'm not gonna break the law.
212
00:13:25,220 --> 00:13:29,600
I understand you're under a lot of pressure.
Maybe it's the job, maybe the Ferland case.
213
00:13:32,930 --> 00:13:36,980
-What do you know about the Ferland case?
-Not a lot. Now.
214
00:13:37,190 --> 00:13:40,320
But I will if you don't get me
those depositions.
215
00:13:43,650 --> 00:13:46,780
ARDILES:
Okay. You'll have them within an hour.
216
00:14:04,260 --> 00:14:05,840
Hey, boss. How's it coming?
217
00:14:06,050 --> 00:14:09,430
Nothing so far. We already know
everything that's here. What about you?
218
00:14:09,640 --> 00:14:10,760
-Find anything?
-Maybe.
219
00:14:10,970 --> 00:14:15,270
In the deposition, Jones mentions that
a friend from college visited him in Brazil.
220
00:14:15,480 --> 00:14:20,060
Annabelle Sugalski. It's a shot in the dark,
but maybe Jones talked to her about Volker.
221
00:14:20,270 --> 00:14:21,770
-Bring her in.
-Okay.
222
00:14:24,570 --> 00:14:27,400
I knew Horatio worked for Volker,
but that's it.
223
00:14:27,610 --> 00:14:29,320
He never really said much about him.
224
00:14:29,530 --> 00:14:31,580
Did he mention work?
The project he was on?
225
00:14:32,240 --> 00:14:33,660
Briefly. Um....
226
00:14:33,870 --> 00:14:36,450
-It was an energy project, right?
CHO: Yeah. In the Amazon.
227
00:14:36,660 --> 00:14:38,620
All he said
was they were having problems.
228
00:14:38,790 --> 00:14:41,130
Did Horatio say anything
about a mass killing?
229
00:14:41,330 --> 00:14:42,840
No.
230
00:14:43,040 --> 00:14:44,130
You're certain?
231
00:14:45,170 --> 00:14:46,880
Yeah. Of course.
232
00:14:49,720 --> 00:14:51,800
Has anyone else talked to you about this?
233
00:14:52,010 --> 00:14:53,140
What do you mean?
234
00:14:53,350 --> 00:14:56,100
Has anyone asked you
to withhold information from us?
235
00:14:56,310 --> 00:14:58,560
Heh. God, no.
236
00:14:59,270 --> 00:15:02,730
Look, I was in Brazil on vacation.
237
00:15:02,940 --> 00:15:06,610
Horatio and I only saw each other
a couple times. Dinner, drinks, that's it.
238
00:15:06,820 --> 00:15:10,110
Sorry I can't help you. I wish I could.
239
00:15:11,280 --> 00:15:12,950
VOLKER:
So, what did you tell them?
240
00:15:14,120 --> 00:15:17,000
ANNABELLE:
Exactly what you told me to. Nothing.
241
00:15:17,660 --> 00:15:19,330
And they believed you?
242
00:15:19,910 --> 00:15:21,580
Every word.
243
00:15:25,090 --> 00:15:27,800
And the voice mail Jones left for you?
244
00:15:30,050 --> 00:15:32,680
I deleted it. You can check my phone.
245
00:15:37,100 --> 00:15:41,350
You know, you're quite the liability.
246
00:15:44,230 --> 00:15:46,440
And I hate liabilities.
247
00:15:50,280 --> 00:15:52,700
But I like you, Annabelle.
248
00:15:55,280 --> 00:15:58,160
And I would hate for something
to happen to you.
249
00:15:58,410 --> 00:16:00,660
Please, I won't tell anyone, I promise.
250
00:16:02,710 --> 00:16:05,540
I'm leaving the country tonight.
You'll never see me again.
251
00:16:07,710 --> 00:16:09,590
That's a shame.
252
00:16:17,510 --> 00:16:18,600
Good night.
253
00:16:41,710 --> 00:16:44,370
Hey. Any luck finding the kid?
254
00:16:44,580 --> 00:16:46,790
We gave his name and photo
to local police...
255
00:16:47,000 --> 00:16:49,210
...and the FBI's Department
of Missing Persons.
256
00:16:49,420 --> 00:16:52,510
But it's like finding a needle
in a stack of needles.
257
00:16:52,720 --> 00:16:54,630
-I heard you talked to his mother.
-Yes.
258
00:16:54,840 --> 00:16:56,050
She thinks the worst.
259
00:16:56,260 --> 00:16:58,010
Hard not to agree with her.
260
00:16:58,220 --> 00:17:00,890
What about you?
Burning the midnight oil, I see.
261
00:17:01,770 --> 00:17:03,850
There's gotta be something here.
262
00:17:04,020 --> 00:17:05,350
Hmm.
263
00:17:06,230 --> 00:17:09,440
Jane, Amanda Shaw was my witness.
264
00:17:09,650 --> 00:17:13,780
I gave her my word that I'd protect her,
and Volker had her killed.
265
00:17:24,960 --> 00:17:27,080
-Done with this?
-Mm-hm.
266
00:17:28,170 --> 00:17:29,710
JANE:
Good.
267
00:17:36,090 --> 00:17:39,890
Morning, boss. I just got word.
Annabelle Sugalski left the country last night.
268
00:17:40,100 --> 00:17:43,430
-Flew out on a red-eye to London.
-He got to her. Damn it.
269
00:17:43,640 --> 00:17:47,520
In Jones' deposition, he said he gave
evidence against Volker in written reports.
270
00:17:47,730 --> 00:17:49,400
I saw that, but none were found.
271
00:17:49,610 --> 00:17:52,400
-What if Jones gave them to his employer?
-VNX Energy?
272
00:17:52,610 --> 00:17:54,990
Let's go check it out.
273
00:18:01,620 --> 00:18:04,450
RIGSBY: That was the M.E.
with the test results from the autopsy.
274
00:18:04,660 --> 00:18:07,290
DNA identifies Charles Milk
as one of the killers.
275
00:18:07,500 --> 00:18:11,130
The M.E. also found a second DNA.
A strand of hair.
276
00:18:11,340 --> 00:18:13,460
I was hoping it was Volker,
but no such luck.
277
00:18:13,670 --> 00:18:15,260
No. Volker's far too careful.
278
00:18:15,470 --> 00:18:17,380
RIGSBY:
So far no match in the federal database.
279
00:18:17,590 --> 00:18:20,350
Does prove there was another person
present at the murder.
280
00:18:20,550 --> 00:18:23,010
Question is, who was it?
281
00:18:31,940 --> 00:18:33,900
Hi, we need to speak with the manager.
282
00:18:34,110 --> 00:18:36,780
-Is everything all right?
-Just have a few questions.
283
00:18:37,450 --> 00:18:38,950
Let me get him.
284
00:18:49,170 --> 00:18:52,000
-Come on.
-We're leaving?
285
00:18:53,960 --> 00:18:56,420
Volker has been a step ahead of us
this entire time.
286
00:18:56,630 --> 00:18:58,760
He finds out we're
looking into VNX Energy...
287
00:18:58,970 --> 00:19:02,260
...any chance we have
of finding that evidence is gone.
288
00:19:02,930 --> 00:19:06,180
VOLKER:
"It rained for a week, night and day.
289
00:19:06,390 --> 00:19:10,060
During the week, the fish were
in their houses keeping nice and warm.
290
00:19:10,270 --> 00:19:14,110
When it finally stopped raining,
all the fish went outside...
291
00:19:14,320 --> 00:19:17,610
...and saw Spike in a small puddle
growing gills.
292
00:19:17,820 --> 00:19:20,200
The fish yelled, 'How's life in the water?'
293
00:19:20,410 --> 00:19:22,870
And Spike yelled back,
'Great! Come on in!'
294
00:19:23,070 --> 00:19:28,040
And that is why fish live in water.
295
00:19:28,410 --> 00:19:29,580
The end."
296
00:19:31,330 --> 00:19:34,670
What do we say to Mr. Volker
for sharing his time with us?
297
00:19:34,880 --> 00:19:37,880
ALL [IN UNISON]:
Thank you, Mr. Volker.
298
00:19:38,090 --> 00:19:39,630
You're very welcome.
299
00:19:39,840 --> 00:19:42,510
-Thank you. See you again.
COUNSELOR: Mm-hm.
300
00:19:42,680 --> 00:19:44,640
Bye, kids.
301
00:19:47,390 --> 00:19:49,390
Uh, Mr. Volker.
302
00:19:49,600 --> 00:19:51,900
Patrick Jane. I work with Teresa Lisbon.
303
00:19:52,100 --> 00:19:55,940
Ah, yes, Mr. Jane, nice to meet you.
304
00:19:56,150 --> 00:19:58,030
Any friend of Teresa's.
305
00:19:58,230 --> 00:20:00,190
She's a fascinating woman, isn't she?
306
00:20:00,400 --> 00:20:01,820
Certainly.
307
00:20:02,030 --> 00:20:05,700
Well, that was impressive. Not only are you
a super-successful businessman...
308
00:20:05,870 --> 00:20:08,080
...but you're quite the vivid storyteller.
309
00:20:08,290 --> 00:20:12,290
For a moment, I was splashing around in
that puddle with Spike, growing some gills.
310
00:20:12,460 --> 00:20:13,710
[CHUCKLES]
311
00:20:14,540 --> 00:20:17,380
-Was there something you needed?
-Need, no.
312
00:20:17,590 --> 00:20:20,420
I just wanted to meet you
while I have the chance.
313
00:20:21,380 --> 00:20:23,890
-Are you going somewhere?
-No.
314
00:20:24,090 --> 00:20:25,180
But you are.
315
00:20:25,350 --> 00:20:27,810
After your arrest,
things are bound to get hectic.
316
00:20:27,970 --> 00:20:31,060
And I won't have the chance
to introduce myself, so here I am.
317
00:20:31,230 --> 00:20:32,520
Very droll.
318
00:20:32,730 --> 00:20:36,360
But you and I both know
that I'm not gonna be arrested.
319
00:20:40,690 --> 00:20:42,070
You sure about that?
320
00:20:47,660 --> 00:20:50,830
-Are you finished?
-Yes.
321
00:20:57,840 --> 00:20:59,840
[ALL CHATTERING]
322
00:21:01,670 --> 00:21:03,340
[CELL PHONE RINGS]
323
00:21:04,300 --> 00:21:07,390
JANE [OVER PHONE]:
Gray suit, salt-and-pepper hair, 6 feet tall.
324
00:21:07,550 --> 00:21:11,100
- He's coming out now.
-All right, got him.
325
00:21:25,030 --> 00:21:26,700
Good evening, Agent Lisbon.
326
00:21:26,910 --> 00:21:28,620
I'm sorry to bother you, Your Honor.
327
00:21:28,780 --> 00:21:31,040
All right. Let's see it.
328
00:21:32,750 --> 00:21:35,370
-So how are Emily and Ruth?
-They're good.
329
00:21:35,580 --> 00:21:38,670
-Emily's at Santa Cruz, right?
-Santa Clara.
330
00:21:39,130 --> 00:21:40,420
Yeah....
331
00:21:40,590 --> 00:21:42,550
Is this all you have?
332
00:21:43,090 --> 00:21:46,630
Yes, but it's clear that Tommy Volker
is a very dangerous man.
333
00:21:46,840 --> 00:21:48,850
Well, that may be true, Agent Lisbon.
334
00:21:49,050 --> 00:21:51,510
-But this is not enough for a warrant.
-Your Honor--
335
00:21:51,720 --> 00:21:55,350
You have no proof that evidence against
Mr. Volker is inside VNX Industries.
336
00:21:55,560 --> 00:21:57,400
I'm sorry, I can't sign it.
337
00:21:57,850 --> 00:21:59,650
Yes, Your Honor.
338
00:22:00,190 --> 00:22:01,940
Good evening.
339
00:22:11,530 --> 00:22:13,540
[CELL PHONE RINGS]
340
00:22:16,040 --> 00:22:17,210
Hello, Lisbon, what's up?
341
00:22:17,420 --> 00:22:18,920
I just left Judge Davis' office.
342
00:22:19,130 --> 00:22:21,090
She won't sign the VNX warrant.
343
00:22:21,290 --> 00:22:23,840
-Are you asking me what I would do?
-No.
344
00:22:24,050 --> 00:22:25,760
I already know the answer.
345
00:22:25,970 --> 00:22:29,140
Okay. Good night, Lisbon.
346
00:22:34,810 --> 00:22:37,100
I am sorry. But that was my office.
We got it.
347
00:22:37,310 --> 00:22:41,150
Confirmation that there's evidence against
Volker inside the VNX Energy offices.
348
00:22:41,360 --> 00:22:45,190
-What kind of confirmation?
-A coworker of Jones' who still works there.
349
00:22:45,400 --> 00:22:48,280
I can get you a transcript
of the questioning in the morning.
350
00:22:48,490 --> 00:22:49,950
But time is of the essence.
351
00:23:11,220 --> 00:23:12,970
Got something.
352
00:23:14,760 --> 00:23:18,270
Don Clyde, 48, no priors.
353
00:23:18,480 --> 00:23:21,310
Looks like he was a ward of the state
when his mother died.
354
00:23:21,520 --> 00:23:24,610
Spent six years as a security contractor
in the Middle East.
355
00:23:24,820 --> 00:23:26,110
A mercenary.
356
00:23:26,320 --> 00:23:27,490
Does he have any family?
357
00:23:27,650 --> 00:23:31,070
Uh.... Yep, younger brother, John Clyde.
358
00:23:31,280 --> 00:23:34,660
-But he's in Lompoc on a battery charge.
-Hmm.
359
00:23:36,080 --> 00:23:38,580
All right, I want this to be careful
and methodical.
360
00:23:38,790 --> 00:23:41,580
I don't want anything
to slip through the cracks.
361
00:23:42,080 --> 00:23:44,000
Oh, no.
362
00:23:48,760 --> 00:23:51,590
-Volker.
-How did he know?
363
00:23:52,300 --> 00:23:55,510
AGENT 1: I'll take the two on the end.
AGENT 2: I'll take this one.
364
00:24:13,160 --> 00:24:14,620
I'm looking for Agent Lisbon.
365
00:24:20,120 --> 00:24:21,540
CHO:
Boss.
366
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
What are you doing here?
367
00:24:26,170 --> 00:24:27,710
Such hostility.
368
00:24:28,630 --> 00:24:31,760
-Here I thought we were mending fences.
-Answer the question.
369
00:24:33,340 --> 00:24:37,470
I came to ask you
to drop this ridiculous investigation.
370
00:24:37,680 --> 00:24:41,060
I hate to see an officer of the law
humiliated like this.
371
00:24:42,230 --> 00:24:44,600
Cho, will you show Mr. Volker
out of here?
372
00:24:44,810 --> 00:24:46,360
Gladly.
373
00:24:47,360 --> 00:24:49,730
I'm only looking out for your best interest.
374
00:24:49,940 --> 00:24:51,110
No, you're not.
375
00:24:53,450 --> 00:24:57,240
You want us to think that you're gloating,
but you're not.
376
00:24:57,530 --> 00:24:58,580
You're afraid.
377
00:24:58,740 --> 00:25:01,660
Heh. Afraid? Heh.
378
00:25:01,830 --> 00:25:04,330
Well, this certainly
is a strange way of showing it.
379
00:25:04,540 --> 00:25:06,710
I can see right through you.
380
00:25:06,920 --> 00:25:10,840
We were close,
searching your offices like that. Too close.
381
00:25:11,300 --> 00:25:14,180
You want us to think you're in control,
you're untouchable.
382
00:25:14,380 --> 00:25:16,260
But you're not.
383
00:25:16,510 --> 00:25:18,260
You're afraid of us.
384
00:25:19,760 --> 00:25:21,970
And you should be.
385
00:25:34,490 --> 00:25:37,320
LISBON: So you think Don Clyde
helped kill Horatio Jones?
386
00:25:37,530 --> 00:25:41,330
Yeah, I'm sure of it. Well, fairly sure of it.
387
00:25:41,540 --> 00:25:44,370
-But we have no proof.
-Correct.
388
00:25:44,750 --> 00:25:46,870
So if we bring him in,
we won't have leverage.
389
00:25:47,080 --> 00:25:50,170
If we keep digging, Volker might find out
and make him disappear.
390
00:25:50,380 --> 00:25:53,760
So bring him in and fake the leverage.
391
00:25:56,090 --> 00:25:57,640
[SIREN WAILS]
392
00:26:03,470 --> 00:26:05,060
Get out. Hands in the air.
393
00:26:05,230 --> 00:26:06,940
-Whoa, whoa, whoa.
RIGSBY: Turn around.
394
00:26:07,480 --> 00:26:10,900
-Whoa.
-Turn around. Do it now.
395
00:26:11,110 --> 00:26:13,030
What's going on here?
396
00:26:13,190 --> 00:26:14,650
Come on, what is this?
397
00:26:14,860 --> 00:26:16,320
-What's going on?
CHO: Get in.
398
00:26:16,530 --> 00:26:17,860
Oh, man.
399
00:26:20,160 --> 00:26:21,240
What'd I do?
400
00:26:22,990 --> 00:26:24,580
[ENGINE STARTS]
401
00:26:38,300 --> 00:26:40,180
We know you work for Tommy Volker.
402
00:26:40,390 --> 00:26:44,770
You were working for him the day that you
and Charles Milk murdered Horatio Jones.
403
00:26:45,390 --> 00:26:46,680
Volker was there, wasn't he?
404
00:26:46,890 --> 00:26:48,730
I don't know what you're talking about.
405
00:26:48,940 --> 00:26:51,730
We can help you,
but you're gonna have to work with us.
406
00:26:53,900 --> 00:26:56,360
Something just occurred to me.
407
00:26:56,990 --> 00:27:00,990
You haven't asked for a lawyer. Why?
A man in your vocation...
408
00:27:01,200 --> 00:27:05,450
-...wouldn't that be second nature?
-Only guilty men need lawyers.
409
00:27:05,910 --> 00:27:07,790
Nice try. But that's not it.
410
00:27:08,000 --> 00:27:10,790
We'll go back to that.
I just wanna run a theory by you.
411
00:27:11,330 --> 00:27:15,380
You see, we know someone saw you
kill Jones.
412
00:27:16,380 --> 00:27:17,840
A boy.
413
00:27:19,930 --> 00:27:23,140
Marvin, he saw what you did, didn't he?
414
00:27:24,350 --> 00:27:26,020
Yes.
415
00:27:26,390 --> 00:27:28,140
So you killed him.
416
00:27:32,900 --> 00:27:35,900
I would never kill a child.
417
00:27:36,730 --> 00:27:38,900
No. You wouldn't.
418
00:27:39,110 --> 00:27:41,570
You didn't choose this life.
You were forced into it.
419
00:27:41,780 --> 00:27:45,240
A ward of the state with no options.
You don't enjoy what you do.
420
00:27:45,450 --> 00:27:49,830
You're not a sociopath like Volker
or Charles Milk.
421
00:27:50,040 --> 00:27:53,210
So you let one of them kill the boy.
422
00:27:54,840 --> 00:27:56,920
-No.
JANE: No?
423
00:27:58,590 --> 00:28:00,300
Unless....
424
00:28:01,630 --> 00:28:03,140
Unless he's still alive.
425
00:28:06,220 --> 00:28:07,600
He is, isn't he?
426
00:28:08,720 --> 00:28:10,310
You couldn't kill him.
427
00:28:10,520 --> 00:28:15,400
But you couldn't let a witness
to a murder that you committed go free.
428
00:28:15,610 --> 00:28:18,780
So you took him.
You gave him up to someone you trusted.
429
00:28:18,980 --> 00:28:23,740
The boy would be safe and any talk
of murder would fall on deaf ears.
430
00:28:25,280 --> 00:28:27,580
What'd you do with him, Clyde?
431
00:28:27,790 --> 00:28:30,660
Where is Marvin Pettigrew?
432
00:28:33,250 --> 00:28:36,380
If I talk, I'm a dead man.
433
00:28:36,590 --> 00:28:38,590
If you don't, it's just a matter of time.
434
00:28:39,260 --> 00:28:41,590
Think about your situation here.
435
00:28:41,800 --> 00:28:45,140
We are going to start actively looking
for Marvin Pettigrew.
436
00:28:45,340 --> 00:28:47,470
When Volker finds out
you let a witness go...
437
00:28:47,680 --> 00:28:51,560
...a witness that could tie him to the murder,
what do you think he's gonna do?
438
00:28:51,770 --> 00:28:54,190
You know his methods
better than anyone.
439
00:28:57,360 --> 00:28:59,610
I'm not saying another word.
440
00:28:59,780 --> 00:29:01,440
[CLEARS THROAT]
441
00:29:02,530 --> 00:29:04,700
-So, what now?
-We have to let him go.
442
00:29:04,910 --> 00:29:06,870
Volker will go after him, like you said.
443
00:29:07,070 --> 00:29:08,780
Yes, but not today.
Volker's not that good.
444
00:29:08,950 --> 00:29:11,620
-Ah. Meanwhile Clyde'll lead us to Marvin.
-Exactly.
445
00:29:11,830 --> 00:29:13,500
Cold. I like it.
446
00:29:14,420 --> 00:29:17,750
Rigsby, I'm releasing Clyde.
Drop him off a couple miles away.
447
00:29:17,920 --> 00:29:20,210
-Volker can't know he was here.
-Sure thing, boss.
448
00:29:20,420 --> 00:29:22,010
Cho, I need you to tail him.
449
00:29:22,170 --> 00:29:24,220
Maybe he'll lead us to Marvin Pettigrew.
450
00:29:24,430 --> 00:29:25,760
You got it.
451
00:29:36,400 --> 00:29:38,520
All right. Get out.
452
00:29:38,730 --> 00:29:41,360
My apartment's half an hour away.
453
00:29:41,570 --> 00:29:43,570
Call a cab.
454
00:30:04,550 --> 00:30:06,090
Yeah, can I have a cab?
455
00:30:11,890 --> 00:30:13,350
Hey.
456
00:30:13,770 --> 00:30:17,190
-Oh. Is that diet?
-Yeah.
457
00:30:17,350 --> 00:30:18,770
[RIGSBY GRUNTS]
458
00:30:19,400 --> 00:30:20,560
Ugh.
459
00:30:20,730 --> 00:30:23,320
It's like a week old.
Why didn't you tell me?
460
00:30:23,480 --> 00:30:25,280
You didn't ask.
461
00:30:27,660 --> 00:30:29,660
[CELL PHONE RINGING]
462
00:30:35,870 --> 00:30:37,000
Hello?
463
00:30:37,750 --> 00:30:39,710
How is Agent Lisbon today?
464
00:30:41,210 --> 00:30:43,090
I don't know what you're talking about.
465
00:30:44,550 --> 00:30:46,050
[SIGHS]
466
00:30:46,220 --> 00:30:48,130
Clyde.
467
00:30:49,510 --> 00:30:51,720
You're lying to me.
468
00:30:51,930 --> 00:30:54,430
You're a dead man.
469
00:30:58,060 --> 00:30:59,770
What's he doing?
470
00:31:00,190 --> 00:31:01,560
I don't know.
471
00:31:11,200 --> 00:31:12,410
[RIGSBY GASPS]
472
00:31:12,580 --> 00:31:14,290
WOMAN 1: No.
WOMAN 2: Right there!
473
00:31:14,910 --> 00:31:16,660
-Oh, no.
-What is that?
474
00:31:17,790 --> 00:31:20,120
You said there was something else?
475
00:31:23,630 --> 00:31:27,300
Yes, but--
476
00:31:31,680 --> 00:31:34,390
VOLKER:
There's no need to be worried about it, Brenda.
477
00:31:36,600 --> 00:31:38,980
-What is it?
-Please don't make me do this.
478
00:31:40,440 --> 00:31:42,270
Make you?
479
00:31:43,270 --> 00:31:47,280
-You entered into this relationship willingly.
-Not this.
480
00:31:47,900 --> 00:31:49,360
I didn't agree to this.
481
00:31:49,900 --> 00:31:51,280
Give me the envelope.
482
00:31:54,410 --> 00:31:55,830
[VOLKER SNAPS]
483
00:32:07,340 --> 00:32:10,630
-Who is he?
-They think he's a witness to Jones' murder.
484
00:32:16,100 --> 00:32:17,180
[VOLKER SIGHS]
485
00:32:17,350 --> 00:32:18,810
-Where is he?
-I don't know.
486
00:32:25,690 --> 00:32:28,280
I said, where is he?
487
00:32:28,480 --> 00:32:31,280
I don't know. I swear.
488
00:32:40,660 --> 00:32:45,250
Mr. Costa. I have a job for you.
489
00:32:48,550 --> 00:32:49,590
LISBON:
Did he say anything?
490
00:32:49,760 --> 00:32:52,300
No, he made a call, dropped his cell,
and walked into the street.
491
00:32:52,470 --> 00:32:55,090
-Last call was from Volker's office.
-We need to find the boy.
492
00:32:55,260 --> 00:32:58,390
-And hurry, Volker knows about him.
-How? You think Clyde told him?
493
00:32:58,600 --> 00:33:00,560
-Someone's feeding him information.
-Who?
494
00:33:00,770 --> 00:33:04,270
Not sure. But that's how he knew
about Annabelle and the search warrant.
495
00:33:04,480 --> 00:33:05,730
That's how he knew about Clyde.
496
00:33:05,940 --> 00:33:09,070
It's only a matter of time
before he finds Marvin.
497
00:33:13,280 --> 00:33:15,910
Van Pelt, you get a print out
of Clyde's cell contacts?
498
00:33:16,120 --> 00:33:17,200
Yeah, right here.
499
00:33:17,410 --> 00:33:22,200
Here's how we do this. Split up the list, see if
we can figure out who Clyde left the boy with.
500
00:33:22,410 --> 00:33:24,330
We'll need background checks
on everyone.
501
00:33:24,540 --> 00:33:26,960
Someone close to Clyde,
but not immediate family.
502
00:33:27,170 --> 00:33:29,550
A cousin, childhood friend, ex-girlfriend.
503
00:33:29,710 --> 00:33:32,510
Most likely a woman that doesn't have
children of her own...
504
00:33:32,720 --> 00:33:34,220
...somewhere between 25 and 50.
505
00:33:34,430 --> 00:33:36,720
-Someone who would want to be a mother.
-Exactly.
506
00:33:36,930 --> 00:33:38,930
All right, we're on a clock. Let's move.
507
00:34:10,750 --> 00:34:11,920
I think I got something.
508
00:34:12,130 --> 00:34:15,550
Anita Doty, 33.
She's the ex-wife of Clyde's brother.
509
00:34:15,760 --> 00:34:18,640
She has an arrest for check kiting.
Single, no dependents.
510
00:34:18,840 --> 00:34:22,010
-Clyde sent her money last month, $500.
-Mm. That's her.
511
00:34:22,220 --> 00:34:25,310
-Do we have an address?
-225 B, Cedar Street, in Hayward.
512
00:34:25,520 --> 00:34:28,770
All right, if we can find her, so can Volker.
Cho, Rigsby, let's go.
513
00:34:28,980 --> 00:34:30,900
RIGSBY:
Yeah, right behind you.
514
00:34:36,280 --> 00:34:37,610
[ENGINE STOPS]
515
00:34:37,780 --> 00:34:39,820
It's apartment B.
516
00:34:40,030 --> 00:34:41,200
Upstairs.
517
00:34:44,160 --> 00:34:45,250
What's this?
518
00:34:47,370 --> 00:34:49,170
It's the job.
519
00:34:52,340 --> 00:34:54,050
What do you want me to do with him?
520
00:34:56,220 --> 00:34:57,300
What do you think?
521
00:34:58,050 --> 00:34:59,130
I can't do that.
522
00:34:59,340 --> 00:35:00,840
What do you mean?
523
00:35:01,050 --> 00:35:02,180
Get up there now.
524
00:35:02,390 --> 00:35:05,020
No. Sorry. No kids.
525
00:35:05,220 --> 00:35:07,390
Never killed a kid. I'm not starting now.
526
00:35:08,810 --> 00:35:10,020
[SCOFFS]
527
00:35:11,650 --> 00:35:13,730
I will bury you for this. You hear me?
528
00:35:15,480 --> 00:35:17,030
You do what you have to.
529
00:35:17,240 --> 00:35:19,400
But I'm not killing a little kid.
530
00:36:03,070 --> 00:36:04,410
[SHOUTS INDISTINCTLY]
531
00:36:23,300 --> 00:36:24,930
[ENGINE STARTS]
532
00:36:51,960 --> 00:36:53,000
[CELL PHONE RINGS]
533
00:36:53,170 --> 00:36:55,710
-Hey, Cho, what's up?
CHO [OVER PHONE]: We're at the apartment.
534
00:36:55,880 --> 00:36:58,880
No one's here. The door's broken open.
There are signs of a struggle.
535
00:36:59,050 --> 00:37:01,420
-Do you think he took Marvin?
-Can't be sure.
536
00:37:01,970 --> 00:37:03,260
Damn it.
537
00:37:10,020 --> 00:37:11,270
Cho.
538
00:37:12,140 --> 00:37:14,940
-Hang on a second.
-Check this out.
539
00:37:17,980 --> 00:37:20,070
-Boss, I don't think Volker has him.
-Why?
540
00:37:20,280 --> 00:37:22,860
Because Marvin's on a field trip.
He's at the city zoo.
541
00:37:23,070 --> 00:37:26,110
Get Oakland P.D. there.
We're on our way.
542
00:37:40,090 --> 00:37:41,460
Hey, Marvin?
543
00:37:42,590 --> 00:37:44,590
Marvin Pettigrew?
544
00:37:52,810 --> 00:37:53,980
[ENGINE STOPS]
545
00:38:06,110 --> 00:38:07,240
I'm with her.
546
00:38:07,450 --> 00:38:08,820
Do you see him?
547
00:38:09,030 --> 00:38:10,530
No.
548
00:38:43,820 --> 00:38:45,440
Marvin?
549
00:38:46,570 --> 00:38:48,490
Marvin Pettigrew?
550
00:38:55,370 --> 00:38:56,660
It's, uh....
551
00:38:56,830 --> 00:39:00,630
It's okay. I need you to come with me.
I'm gonna take you to see your mother.
552
00:39:00,830 --> 00:39:03,500
But Anita said that my mother was dead.
553
00:39:04,000 --> 00:39:07,090
No, no, that's not true.
554
00:39:07,840 --> 00:39:10,680
I'm gonna take you to see her.
Just come with me.
555
00:39:11,260 --> 00:39:12,470
Come with me, Marvin.
556
00:39:15,140 --> 00:39:16,930
MARVIN: Let go of me.
VOLKER: Come on, kid.
557
00:39:17,140 --> 00:39:18,440
MARVIN: Let go--
VOLKER: Shut up.
558
00:39:22,560 --> 00:39:24,400
MARVIN:
Let go. Help!
559
00:39:24,610 --> 00:39:25,860
It's Volker. He's here.
560
00:39:26,030 --> 00:39:28,030
[MARVIN & VOLKER SHOUT INDISTINCTLY]
561
00:39:36,410 --> 00:39:38,870
-Help! Help!
-Shut up, kid, shut up!
562
00:39:39,040 --> 00:39:40,870
WOMAN: What you doing?
MARVIN: He's taking me!
563
00:39:41,040 --> 00:39:43,500
WOMAN:
Hey, let go of that kid! Get him to stop!
564
00:39:43,670 --> 00:39:45,090
VOLKER:
Hey.
565
00:39:54,720 --> 00:39:56,140
LISBON:
Drop it!
566
00:39:58,640 --> 00:39:59,810
Lisbon, you all right?
567
00:40:00,020 --> 00:40:02,150
LISBON: Yeah, I'm all right.
-I'm gonna find the kid.
568
00:40:02,350 --> 00:40:03,810
You're under arrest.
569
00:40:10,740 --> 00:40:13,870
-Unh!
-Relax, Volker, it's over.
570
00:40:18,620 --> 00:40:21,960
POLICEMAN: Call up dispatch.
MAN [OVER RADIO]: We're heading over now.
571
00:40:38,180 --> 00:40:39,850
[KNOCKING ON DOOR]
572
00:40:40,020 --> 00:40:41,940
Be right there.
573
00:40:47,230 --> 00:40:49,820
-Marvin!
-Mom!
574
00:40:50,570 --> 00:40:51,990
Oh, God.
575
00:41:03,210 --> 00:41:05,170
Oh, God.
44199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.