Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,290
[ELEVATOR DINGS]
2
00:00:22,270 --> 00:00:23,810
Hi. Can I help you?
3
00:00:25,150 --> 00:00:26,650
Yeah.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,770
RIGSBY:
He says his name's Patrick Jane.
5
00:00:28,940 --> 00:00:30,530
Patrick Jane? Really?
6
00:00:30,740 --> 00:00:33,490
Red John, right? Wife and daughter?
About a year ago?
7
00:00:33,650 --> 00:00:35,160
Yeah, he's been off the radar.
8
00:00:35,320 --> 00:00:38,830
Sac P.D. lost track of him
six months ago.
9
00:00:39,030 --> 00:00:43,500
-Never met him. Did he say why he came in?
-Just that he wants to talk to you.
10
00:00:43,710 --> 00:00:46,500
Boss. Nevada County
Sheriff's Office called, got a body.
11
00:00:46,670 --> 00:00:48,590
Country road near Malakoff Diggins.
12
00:00:48,790 --> 00:00:50,840
You and Cho check it out. I'll catch up.
13
00:01:02,810 --> 00:01:05,440
Mr. Jane? I'm Agent Teresa Lisbon.
14
00:01:05,600 --> 00:01:07,810
You wanted to talk to me?
15
00:01:07,980 --> 00:01:09,110
Hi.
16
00:01:09,690 --> 00:01:12,110
-Hi.
-Um....
17
00:01:13,780 --> 00:01:18,700
Detective Elliott said that you're
in charge of the Red John investigation?
18
00:01:18,910 --> 00:01:22,080
That's right. We took the case
over from Sac P.D. in May.
19
00:01:23,040 --> 00:01:24,910
What's happening
with the investigation?
20
00:01:25,460 --> 00:01:28,710
That's a big question, Mr. Jane,
and we're a little busy right now.
21
00:01:28,880 --> 00:01:31,710
Another case has come in.
Could you come back another time?
22
00:01:31,880 --> 00:01:34,300
Yeah, well, I can wait. I'll wait.
23
00:01:34,510 --> 00:01:38,090
That's not really practical.
We don't have a waiting area for guests.
24
00:01:38,260 --> 00:01:39,800
I can just sit right there.
25
00:01:40,010 --> 00:01:41,890
I'm sorry. It's policy.
26
00:01:42,220 --> 00:01:43,810
Okay.
27
00:01:44,390 --> 00:01:46,060
Policy.
28
00:01:48,020 --> 00:01:50,860
Call, make an appointment.
We'll talk as soon as possible.
29
00:01:51,020 --> 00:01:54,690
-I'm afraid I have to go.
-Yeah. No problem. I'm gonna wait outside--
30
00:01:54,900 --> 00:01:56,030
-Mr. Jane.
-It's okay.
31
00:01:56,240 --> 00:01:58,660
It's a nice day, I'll take a walk, and uh....
32
00:01:58,820 --> 00:02:01,120
If I come back in three hours
will that be okay?
33
00:02:01,330 --> 00:02:03,370
-Sure.
-Thank you.
34
00:02:03,540 --> 00:02:05,040
-Hey, Steve?
-Yeah.
35
00:02:05,250 --> 00:02:08,040
Would you help Mr. Jane find his way
out of the building?
36
00:02:09,080 --> 00:02:10,130
[SIGHS]
37
00:02:11,250 --> 00:02:12,590
Sure.
38
00:02:17,510 --> 00:02:19,550
[ELEVATOR DINGS]
39
00:02:20,890 --> 00:02:23,060
[HANNIGAN SIGHS]
40
00:02:27,560 --> 00:02:29,140
[JANE SIGHS]
41
00:02:31,940 --> 00:02:34,570
You work on the Red John case?
42
00:02:34,730 --> 00:02:37,110
That's none of your business, sir.
43
00:02:38,150 --> 00:02:39,990
You have any suspects?
44
00:02:40,160 --> 00:02:42,070
Like I said.
45
00:02:47,500 --> 00:02:48,710
[SIGHS]
46
00:02:48,870 --> 00:02:51,790
It's my wife and daughter, I, uh....
47
00:02:53,790 --> 00:02:55,920
Red John killed my wife and daughter.
48
00:02:57,880 --> 00:02:59,880
Oh, well, uh....
49
00:03:00,050 --> 00:03:02,180
...I'm very sorry for your loss.
50
00:03:02,340 --> 00:03:04,640
But we don't discuss cases
with the relatives.
51
00:03:04,850 --> 00:03:07,310
Yeah, no, I understand.
52
00:03:09,180 --> 00:03:13,360
Listen, no offense,
but I seen a hundred guys just like you.
53
00:03:13,900 --> 00:03:16,570
You wanna find this son of a bitch
and kill him, right?
54
00:03:17,820 --> 00:03:19,360
Yeah.
55
00:03:19,530 --> 00:03:22,740
Well, what happens, it'll drive you crazy.
56
00:03:22,910 --> 00:03:26,450
My advice, you move away.
Far away somewhere. Forget it.
57
00:03:26,620 --> 00:03:27,830
Start another family.
58
00:03:28,040 --> 00:03:31,000
I know that's tough, but it's the best way.
59
00:03:33,500 --> 00:03:35,500
I just asked if there were any suspects.
60
00:03:35,960 --> 00:03:38,420
One more time. Let it go.
61
00:03:39,880 --> 00:03:41,470
Come on.
62
00:03:45,680 --> 00:03:48,640
-What went wrong with you?
-Say what?
63
00:03:48,850 --> 00:03:52,440
Clearly you're older and more
experienced than Agent Lisbon.
64
00:03:53,400 --> 00:03:56,320
You must have done something bad
for them to promote a woman...
65
00:03:56,480 --> 00:03:58,190
...20 years your junior over you.
66
00:03:58,360 --> 00:03:59,900
Who told you that?
67
00:04:00,190 --> 00:04:02,240
It's a temperament issue.
68
00:04:03,030 --> 00:04:04,780
As well as character.
69
00:04:04,950 --> 00:04:07,830
That's why they gave you to Lisbon, isn't it?
She was new.
70
00:04:08,040 --> 00:04:09,830
No one else would work with you.
71
00:04:10,000 --> 00:04:11,410
[GRUNTS]
72
00:04:11,580 --> 00:04:12,620
[LISBON GASPS]
73
00:04:13,580 --> 00:04:16,840
-What the hell are you doing, Hannigan?
-Boss.
74
00:04:17,000 --> 00:04:19,630
I told you to take him downstairs,
not beat him up.
75
00:04:19,840 --> 00:04:24,180
-Sorry, okay? I'm sorry. I lost it.
-No, no. It's fine. It's fine. My fault.
76
00:04:24,390 --> 00:04:26,300
My fault entirely. I provoked you.
77
00:04:26,470 --> 00:04:28,140
God, Hannigan, get him some ice.
78
00:04:29,470 --> 00:04:30,850
[JANE SIGHS]
79
00:04:31,350 --> 00:04:33,020
I'm okay. I'm okay.
80
00:04:33,190 --> 00:04:37,190
Seriously, it's not his fault. I deserved it.
81
00:04:37,360 --> 00:04:41,070
He is supposed to act like a
professional law officer at all times.
82
00:04:41,280 --> 00:04:43,570
Let's get you some ice. Come on.
83
00:04:47,570 --> 00:04:49,330
[JANE SIGHS]
84
00:04:50,740 --> 00:04:55,330
JANE:
Teresa Lisbon. That's a nice name.
85
00:05:08,470 --> 00:05:09,810
MINELLI:
How'd it happen?
86
00:05:10,010 --> 00:05:12,600
Hannigan says he was provoked.
Mr. Jane agrees.
87
00:05:12,770 --> 00:05:14,350
He says it's all his fault.
88
00:05:14,560 --> 00:05:15,730
Decent of him.
89
00:05:17,980 --> 00:05:21,820
A cop with a history attacks
a murder victim's grieving spouse.
90
00:05:21,980 --> 00:05:23,190
Excellent.
91
00:05:23,940 --> 00:05:25,360
I'm sorry, boss.
92
00:05:26,360 --> 00:05:30,280
I hope we can find a way to make this right
without being too harsh on Hannigan.
93
00:05:30,450 --> 00:05:32,120
He's a good guy,
he's just a little too old-school.
94
00:05:32,290 --> 00:05:33,410
MINELLI:
Hm.
95
00:05:33,580 --> 00:05:35,460
LISBON:
Mr. Jane says he won't press charges.
96
00:05:35,620 --> 00:05:39,840
Let's hope Mr. Jane remains so
amiable when he wakes up in the morning...
97
00:05:40,000 --> 00:05:43,170
...with a pounding headache
and time to think.
98
00:05:44,630 --> 00:05:47,760
We must find a way to make him happy.
99
00:05:53,310 --> 00:05:55,600
Mr. Jane.
100
00:05:55,770 --> 00:05:57,940
Director Virgil Minelli. No, no, no, sit.
101
00:06:01,980 --> 00:06:05,650
I'm, uh, terribly sorry about all of this.
102
00:06:05,860 --> 00:06:08,740
I understand that, um, Agent Hannigan
has apologized?
103
00:06:10,320 --> 00:06:12,280
Uh, yes, he did, mm-hmm.
104
00:06:12,490 --> 00:06:14,790
I hope that's been of some help.
105
00:06:14,950 --> 00:06:17,790
Uh, um....
106
00:06:18,420 --> 00:06:22,840
I came here to find out about Red John.
107
00:06:23,630 --> 00:06:26,550
Yes. Agent Lisbon told me.
108
00:06:26,720 --> 00:06:28,630
Uh, I understand your concern.
109
00:06:28,800 --> 00:06:33,060
Red John is one of the most
difficult cases we've faced.
110
00:06:34,140 --> 00:06:35,680
-How many victims, Lisbon?
-Ten.
111
00:06:37,180 --> 00:06:39,810
-So far.
-Yes.
112
00:06:40,020 --> 00:06:43,900
Catching him is our top priority.
How many interviews have you done?
113
00:06:44,150 --> 00:06:49,360
Over a hundred. We're also re-analyzing the
physical evidence that Sac P.D. gathered.
114
00:06:49,570 --> 00:06:53,580
We're sharing some of that with the FBI.
We're pursuing a lot of different leads.
115
00:06:53,740 --> 00:06:56,950
We haven't had a break yet,
soon as we get one, we'll let you know.
116
00:06:57,330 --> 00:06:58,710
What are the leads?
117
00:07:00,370 --> 00:07:02,170
Where are they leading?
118
00:07:04,210 --> 00:07:07,090
You have any suspects?
119
00:07:07,300 --> 00:07:10,050
We can't give out details
of the investigation.
120
00:07:10,430 --> 00:07:11,930
You don't have any suspects.
121
00:07:12,970 --> 00:07:16,890
It is a complicated investigation.
And, yes, slow.
122
00:07:17,100 --> 00:07:19,100
Everything that can be done
is being done.
123
00:07:19,270 --> 00:07:20,690
I'll tell you what, Mr. Jane.
124
00:07:21,310 --> 00:07:23,360
My people have to get back to work now.
125
00:07:23,520 --> 00:07:24,730
Long drive ahead of them.
126
00:07:24,940 --> 00:07:28,530
But if you don't mind waiting here,
when, um, Agent Lisbon returns...
127
00:07:28,690 --> 00:07:34,950
...I'm sure she'll be very happy to show you
the files and explain the case to you.
128
00:07:35,450 --> 00:07:37,580
Is it in the country?
129
00:07:37,740 --> 00:07:41,250
The long drive ahead,
is it in the country?
130
00:07:42,460 --> 00:07:44,500
Would you like to go along?
131
00:07:46,460 --> 00:07:48,050
Even better.
132
00:07:48,260 --> 00:07:49,880
Ride along with Lisbon.
133
00:07:50,090 --> 00:07:53,050
She can answer any questions
you may have on the way.
134
00:07:53,760 --> 00:07:56,220
-I'd like that.
MINELLI: Good.
135
00:08:04,400 --> 00:08:07,150
[OFFICERS CHATTERING]
136
00:08:19,240 --> 00:08:20,870
CHO:
Hey, boss.
137
00:08:21,750 --> 00:08:24,790
-What's he doing here?
-Long story.
138
00:08:26,080 --> 00:08:27,750
Patrick Jane. Hi.
139
00:08:27,960 --> 00:08:29,050
Cho.
140
00:08:30,260 --> 00:08:32,380
-Just pretend I'm not here.
-Okay.
141
00:08:32,590 --> 00:08:36,010
Victim's name is Winston Dellinger.
Shot three times. That's his car.
142
00:08:36,180 --> 00:08:38,680
Road crew came across his body
around 6 this morning.
143
00:08:38,850 --> 00:08:40,850
Coroner estimates
he was shot at midnight.
144
00:08:41,020 --> 00:08:43,730
Some damage on the front end.
He must have hit something.
145
00:08:43,890 --> 00:08:45,940
Could be a road-rage type thing?
146
00:08:46,100 --> 00:08:49,650
CHO: I doubt it. There's no debris nearby.
LISBON: Widen the search.
147
00:08:49,820 --> 00:08:51,070
[CELL PHONE RINGS]
148
00:08:51,240 --> 00:08:53,650
See if you can find out where it did happen.
This is Lisbon.
149
00:09:11,170 --> 00:09:13,840
[JANE PANTING]
150
00:09:20,970 --> 00:09:22,310
What do you do now?
151
00:09:23,060 --> 00:09:26,560
Well, techs have done their job,
took all the photos.
152
00:09:26,730 --> 00:09:28,440
We get up close.
153
00:09:34,490 --> 00:09:38,450
Well, you see, it looks like
he was shot right here.
154
00:09:38,660 --> 00:09:41,620
Note the natural posture of the body.
And there's no drag marks.
155
00:09:41,790 --> 00:09:42,830
Uh-huh.
156
00:09:43,000 --> 00:09:47,080
HANNIGAN: Now, this guy,
this guy is pretty clean. Pretty fresh.
157
00:09:47,330 --> 00:09:52,000
Sometimes we get to them, there's so many
maggots, it looks like a stewpot boiling.
158
00:09:52,170 --> 00:09:54,380
Just popping and bubbling.
159
00:09:54,550 --> 00:09:56,090
And the smell? Oh.
160
00:09:56,260 --> 00:09:58,140
Excuse me. Excuse me. Sorry.
161
00:09:59,470 --> 00:10:00,680
[JANE GROANS]
162
00:10:00,850 --> 00:10:02,220
You all right?
163
00:10:02,390 --> 00:10:05,230
Yeah, I'm fine, I just, uh--
164
00:10:05,390 --> 00:10:07,690
Oh, I'm just a little lightheaded.
165
00:10:08,270 --> 00:10:10,310
I told the coroner they can take the body.
166
00:10:10,480 --> 00:10:13,190
Piece together where Dellinger was
before he got here.
167
00:10:13,400 --> 00:10:16,240
Work his cell phone, credit card bills.
Retrace his steps.
168
00:10:16,450 --> 00:10:18,610
-Okey-doke.
JANE: Find the lady.
169
00:10:20,450 --> 00:10:23,240
-What lady?
-The lady he was on a date with.
170
00:10:23,410 --> 00:10:26,460
Wow, so you are some kind of psychic?
171
00:10:27,790 --> 00:10:29,500
How do you figure that, Kreskin?
172
00:10:29,710 --> 00:10:32,590
There's no such thing as psychics.
173
00:10:32,750 --> 00:10:34,710
He has a bachelor's car,
peacock clothes.
174
00:10:34,880 --> 00:10:38,760
He smells of alcohol, breath-mints
and too much cologne.
175
00:10:39,800 --> 00:10:40,890
Date.
176
00:10:41,470 --> 00:10:44,010
Okay. Well, thank you for your input.
177
00:10:44,180 --> 00:10:46,680
Cho. You got anything?
178
00:10:47,430 --> 00:10:49,730
Uniforms found a credit card
receipt in his car.
179
00:10:49,900 --> 00:10:53,520
He had dinner last night
at a restaurant called Cafe Tuscany.
180
00:10:53,730 --> 00:10:55,400
Go. See what they can tell you.
181
00:10:55,570 --> 00:10:57,940
The victim's father was an appellate
court judge.
182
00:10:58,150 --> 00:11:00,910
- I need to go and talk to him.
-Roger that.
183
00:11:01,280 --> 00:11:03,990
Going to Sacramento.
Want me to drop you off on the way?
184
00:11:04,490 --> 00:11:06,410
I'll go with you.
185
00:11:27,220 --> 00:11:29,480
Uh, so how does this work?
186
00:11:29,680 --> 00:11:32,440
I go in, ask the people questions.
187
00:11:32,650 --> 00:11:36,320
They're probably pretty upset.
May not be able to tell me much.
188
00:11:36,980 --> 00:11:40,450
It doesn't help to have
other people around.
189
00:11:41,240 --> 00:11:43,570
-You want me to stay here?
-I would prefer that.
190
00:11:43,780 --> 00:11:46,580
Sure. No problem. I don't want to intrude.
191
00:11:48,200 --> 00:11:50,750
Agent Lisbon?
Do you mind if we talk out here?
192
00:11:50,960 --> 00:11:53,330
My wife's extremely distraught.
193
00:11:53,540 --> 00:11:55,460
I'd rather she didn't hear us.
194
00:11:56,380 --> 00:11:58,840
This is Patrick Jane.
195
00:11:59,010 --> 00:12:01,680
Pleasure. This way, please.
196
00:12:06,890 --> 00:12:10,350
LISBON: Uh, had you and your wife
heard from your son recently?
197
00:12:10,520 --> 00:12:12,890
DELLINGER:
We spoke on the phone last week.
198
00:12:13,100 --> 00:12:14,730
Was he in some sort of trouble?
199
00:12:14,980 --> 00:12:20,490
Agent, I have the sickening feeling
this had nothing to do with Winston.
200
00:12:20,650 --> 00:12:21,900
What do you mean by that?
201
00:12:22,110 --> 00:12:25,160
I've put a lot of desperate individuals
into prison.
202
00:12:25,320 --> 00:12:27,490
Any one of them might be behind this.
203
00:12:27,700 --> 00:12:30,000
Why would they go after him?
Why not you?
204
00:12:30,200 --> 00:12:33,710
You want to hurt a man, don't kill him.
205
00:12:35,080 --> 00:12:37,210
Kill his family.
206
00:12:39,710 --> 00:12:41,840
We'll certainly look into that.
207
00:12:42,510 --> 00:12:43,590
Alcoholism.
208
00:12:45,180 --> 00:12:46,390
Terrible thing.
209
00:12:46,850 --> 00:12:48,810
Winston was drinking again?
210
00:12:49,010 --> 00:12:52,350
We won't know until after
we get the lab reports back.
211
00:12:55,310 --> 00:12:57,560
So you're simply casting aspersions?
212
00:12:58,270 --> 00:13:00,480
No, I just--
213
00:13:00,650 --> 00:13:03,150
I assumed from your manner.
214
00:13:03,360 --> 00:13:05,530
From what manner, sir?
215
00:13:05,700 --> 00:13:07,780
Your disappointment in him.
216
00:13:08,030 --> 00:13:12,580
With regard to my son, Mr. Jane,
it's myself I'm disappointed in.
217
00:13:14,870 --> 00:13:17,790
He is my failure.
Do you have a child, Mr. Jane?
218
00:13:18,750 --> 00:13:19,880
No.
219
00:13:20,090 --> 00:13:23,300
No. Then you wouldn't understand.
220
00:13:24,470 --> 00:13:27,050
If there's nothing else, Agent Lisbon?
221
00:13:27,720 --> 00:13:29,430
No, sir.
222
00:13:33,180 --> 00:13:36,100
LISBON: Dellinger chairs
the fifth circuit appeals court.
223
00:13:36,310 --> 00:13:39,610
Do you know how much trouble
I could get in if he's pissed off?
224
00:13:39,810 --> 00:13:41,860
-No. How much?
-A lot.
225
00:13:42,070 --> 00:13:43,320
What you have to understand--
226
00:13:43,490 --> 00:13:45,030
[CELL PHONE RINGS]
227
00:13:45,200 --> 00:13:46,660
Yeah.
228
00:13:47,360 --> 00:13:48,820
Hang on, Cho.
229
00:13:53,750 --> 00:13:55,580
Excuse me.
230
00:14:02,130 --> 00:14:03,340
Go on.
231
00:14:03,590 --> 00:14:05,880
Just talked to the maître d'
at Cafe Tuscany.
232
00:14:06,090 --> 00:14:09,470
Dellinger came in last night with a woman.
Seemed a little low-rent.
233
00:14:09,640 --> 00:14:12,680
Dellinger got so drunk the woman
left before dinner arrived.
234
00:14:12,850 --> 00:14:15,770
Talked to the cab company
that picked up Dellinger's date.
235
00:14:15,980 --> 00:14:18,100
Her name's Kelly Burbage.
She's coming in.
236
00:14:18,310 --> 00:14:19,440
Thanks.
237
00:14:23,190 --> 00:14:26,320
You were right. The victim was on a date.
238
00:14:26,490 --> 00:14:27,610
Good call.
239
00:14:28,150 --> 00:14:31,160
-Cold reading.
-Cold reading?
240
00:14:31,830 --> 00:14:34,040
You, for instance.
241
00:14:34,200 --> 00:14:37,250
You cared for a dysfunctional parent.
Father, probably.
242
00:14:37,460 --> 00:14:41,210
-That's why you put up with Hannigan.
-I don't put up with Hannigan.
243
00:14:41,420 --> 00:14:44,840
His unhappiness reminds you
of your father's unhappiness.
244
00:14:46,050 --> 00:14:47,590
We're done for the day.
245
00:14:47,760 --> 00:14:49,760
Is there somewhere I can drop you off?
246
00:14:50,970 --> 00:14:53,390
What about the Red John files?
247
00:14:54,760 --> 00:14:58,640
Mr. Jane, I truly sympathize.
248
00:14:58,810 --> 00:15:02,440
I understand how you're feeling.
I would probably feel the same way.
249
00:15:03,150 --> 00:15:06,440
But nothing good will come
from chasing this man.
250
00:15:06,650 --> 00:15:09,820
It's the kind of obsession
that destroys people.
251
00:15:10,570 --> 00:15:12,740
Go someplace else.
252
00:15:14,490 --> 00:15:16,700
Try to get on with your life.
253
00:15:18,080 --> 00:15:20,710
That's just what Hannigan said.
254
00:15:27,050 --> 00:15:30,180
Come to the office in the morning.
But clean yourself up.
255
00:15:31,680 --> 00:15:33,470
You're a mess.
256
00:15:39,520 --> 00:15:40,520
[ENGINE STARTS]
257
00:15:40,690 --> 00:15:42,350
Get in.
258
00:15:52,240 --> 00:15:54,240
[CHO CLEARS THROAT]
259
00:15:56,700 --> 00:15:58,200
Hi.
260
00:15:59,250 --> 00:16:01,920
-Hey.
-It's Kimball Cho, isn't it?
261
00:16:02,080 --> 00:16:04,250
Is that after the Kipling character?
262
00:16:04,460 --> 00:16:05,880
No. Why are you still here?
263
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
Agent Lisbon told me to come by.
264
00:16:08,460 --> 00:16:10,510
To read the Red John files.
265
00:16:10,720 --> 00:16:12,720
-Hey.
-Hey.
266
00:16:15,930 --> 00:16:18,970
Lisbon told him to come by.
Read the Red John files.
267
00:16:19,220 --> 00:16:20,640
Hi.
268
00:16:20,850 --> 00:16:22,810
All right. Hi.
269
00:16:23,020 --> 00:16:25,060
Well, pretend I'm not here.
270
00:16:25,520 --> 00:16:28,730
Okay. Kelly Burbage.
The girl who had dinner with the victim?
271
00:16:28,900 --> 00:16:31,110
-Interview three.
-All right. Thanks.
272
00:16:40,080 --> 00:16:43,120
You can take the desk over there.
No one's using it.
273
00:16:48,590 --> 00:16:50,260
Yeah.
274
00:16:53,260 --> 00:16:55,180
Ms. Burbage...
275
00:16:55,760 --> 00:16:58,100
...how do you know Winston Dellinger?
276
00:16:58,260 --> 00:17:02,060
I work tending bar
at The Thirsty Pup in Hagginwood.
277
00:17:02,270 --> 00:17:04,770
-Winston's a regular.
-He has a drinking problem.
278
00:17:05,310 --> 00:17:06,900
Heh, it's a bar.
279
00:17:07,110 --> 00:17:09,320
-What happened?
-What I should have known.
280
00:17:09,520 --> 00:17:14,280
He climbed through two bottles of house
red before I even got my pasta pomodoro.
281
00:17:14,860 --> 00:17:19,200
I told him he was too drunk to
drive me home, he got mad, I got a cab.
282
00:17:19,660 --> 00:17:23,000
Heh, look, if this is because Winston
did something last night...
283
00:17:23,160 --> 00:17:26,370
...it's just because he was smashed.
He wouldn't hurt a fly.
284
00:17:26,580 --> 00:17:28,420
He's dead. He was killed last night.
285
00:17:28,630 --> 00:17:29,670
What?
286
00:17:29,840 --> 00:17:33,210
Somebody shot him about two hours
after he left the restaurant.
287
00:17:33,380 --> 00:17:35,720
Any idea who might have done that?
288
00:17:38,850 --> 00:17:41,140
-Oh, my God.
-That sounds like yes.
289
00:17:42,680 --> 00:17:44,810
There's this guy.
290
00:17:44,980 --> 00:17:46,310
We used to date.
291
00:17:46,520 --> 00:17:49,980
But I broke it off because
he was this gigantic ball of negativity.
292
00:17:50,150 --> 00:17:53,860
-Sure.
-He called me last night after I got home.
293
00:17:54,110 --> 00:17:58,200
Totally messed up.
He said he followed me on the date.
294
00:17:58,490 --> 00:18:02,040
He kept talking about what a loser Winston
was, how he didn't deserve me.
295
00:18:02,200 --> 00:18:03,330
What's his name?
296
00:18:03,750 --> 00:18:05,210
Emmett.
297
00:18:05,660 --> 00:18:06,960
Emmett Cox.
298
00:18:08,830 --> 00:18:10,340
Hey, boss.
299
00:18:10,840 --> 00:18:13,170
Cox has two arrests for assault
and a gun charge.
300
00:18:13,340 --> 00:18:14,550
Nice.
301
00:18:14,710 --> 00:18:17,180
-Is this address still current?
-Burbage thinks so.
302
00:18:17,340 --> 00:18:19,720
You and Hannigan
go locate him, bring him in.
303
00:18:19,890 --> 00:18:23,350
He seems like a real charmer.
Full SWAT protocol.
304
00:18:25,140 --> 00:18:26,180
Oh.
305
00:18:26,350 --> 00:18:29,100
-He said you said he was allowed to be here.
-Yes, I did.
306
00:18:29,270 --> 00:18:31,730
I didn't think he'd actually show up.
307
00:18:31,900 --> 00:18:34,150
-Go get Cox.
-Yes, boss.
308
00:18:34,360 --> 00:18:36,360
Mr. Jane.
309
00:18:41,370 --> 00:18:42,950
Mr. Jane.
310
00:18:43,540 --> 00:18:47,080
-You can call me Patrick.
-Patrick, have a seat.
311
00:18:49,250 --> 00:18:50,880
[SIGHS]
312
00:18:53,750 --> 00:18:56,170
You were hoping I wouldn't come back.
313
00:18:56,380 --> 00:19:00,220
Yes. Frankly, I don't think
you should look at the files.
314
00:19:00,800 --> 00:19:02,140
Your boss said I could.
315
00:19:04,760 --> 00:19:06,310
You're right.
316
00:19:06,810 --> 00:19:09,770
I should probably start a new life.
317
00:19:12,190 --> 00:19:13,900
I can't.
318
00:19:16,190 --> 00:19:18,860
I will have the files sent up.
There's a lot of them.
319
00:19:19,030 --> 00:19:21,530
-Meanwhile, you stay in here.
-I don't mind waiting.
320
00:19:21,700 --> 00:19:23,030
I don't want to be a burden.
321
00:19:23,530 --> 00:19:26,160
You're kind of a distraction to the office.
322
00:19:26,330 --> 00:19:29,330
No offense, but you have
a bit of a homeless vibe about you.
323
00:19:29,540 --> 00:19:32,130
I cleaned up like you, uh, told me to.
324
00:19:32,830 --> 00:19:35,130
It's a process, huh?
325
00:19:37,590 --> 00:19:39,510
Hmm.
326
00:19:43,260 --> 00:19:44,930
Get in there, Cox.
327
00:19:46,310 --> 00:19:49,350
Have a seat. Come on, scoot up.
328
00:19:50,440 --> 00:19:52,440
There you go. That's it.
329
00:19:55,060 --> 00:19:57,480
Okay, Emmett, cut the crap,
tell us what happened.
330
00:19:57,690 --> 00:19:59,940
Bite me. I done nothing wrong.
331
00:20:01,650 --> 00:20:06,580
Well, if you done nothing wrong, there's
no reason not to tell us what happened.
332
00:20:06,780 --> 00:20:09,040
Give us something.
333
00:20:10,200 --> 00:20:12,580
I followed Kel and that dude
to the restaurant.
334
00:20:12,750 --> 00:20:16,290
Kel came out and got in a cab.
A few minutes later that dude came out.
335
00:20:16,500 --> 00:20:18,670
And by that dude,
you mean Winston Dellinger.
336
00:20:18,960 --> 00:20:20,010
If that's his name.
337
00:20:20,170 --> 00:20:22,970
-He got in his car. So I followed him.
-Why'd you do that?
338
00:20:27,220 --> 00:20:29,470
Honestly, I was thinking
I'd follow him home...
339
00:20:29,640 --> 00:20:32,020
...mess him up a little,
take his money, whatnot.
340
00:20:32,190 --> 00:20:33,690
But no harm no foul, right?
341
00:20:33,850 --> 00:20:36,480
Ha, ha, well...
342
00:20:37,150 --> 00:20:38,980
...Winston Dellinger's dead.
343
00:20:39,980 --> 00:20:43,150
That's not on me. Dude was driving
too fast. I couldn't keep up.
344
00:20:43,320 --> 00:20:45,200
So I went home.
345
00:20:48,580 --> 00:20:50,700
Well, you know what I think?
346
00:20:51,330 --> 00:20:54,370
I think when the dude
pulled over to relieve himself...
347
00:20:54,540 --> 00:20:57,960
...you drove up behind him,
and you thought:
348
00:20:58,130 --> 00:21:02,760
"Cool, why not jack him right here,
save time, save trouble?"
349
00:21:03,130 --> 00:21:04,260
That's what I think.
350
00:21:04,510 --> 00:21:06,550
You can think what you like.
351
00:21:10,560 --> 00:21:14,890
All I'm saying is, if you will let me
go at him again, Cox will open up.
352
00:21:15,100 --> 00:21:18,610
I don't know. I think he's telling the truth.
Where are we?
353
00:21:18,770 --> 00:21:21,440
RIGSBY: Went through the threats made
against Judge Dellinger.
354
00:21:21,650 --> 00:21:25,820
Doesn't look like any of these guys have
the pull to reach out of prison, kill Winston.
355
00:21:28,620 --> 00:21:30,490
What are you doing?
356
00:21:30,660 --> 00:21:33,080
Uh, just stretching my legs.
357
00:21:36,290 --> 00:21:37,330
Anything else?
358
00:21:37,540 --> 00:21:40,040
Yeah. Ballistics came back.
359
00:21:40,840 --> 00:21:45,260
Bullets match the bullets from a gun
used in an armed robbery 12 years ago.
360
00:21:45,430 --> 00:21:48,430
Guys are in prison. Gun never recovered.
Someone must have it.
361
00:21:48,590 --> 00:21:52,470
Nine months ago Winston was charged
with vehicular manslaughter.
362
00:21:52,640 --> 00:21:55,770
DA said he killed a woman,
Mia Dos Santos, while driving drunk.
363
00:21:55,940 --> 00:21:58,190
-What happened?
CHO: Manslaughter charge dropped...
364
00:21:58,350 --> 00:22:01,070
...before it went to trial.
He pleaded to a DUI. No jail.
365
00:22:01,230 --> 00:22:02,690
-How does that happen?
-Got me.
366
00:22:02,860 --> 00:22:06,030
Dos Santos' husband was mad when
charge was dropped, made threats.
367
00:22:06,200 --> 00:22:09,200
-Who handled the case?
-Sac P.D. detective named Nathaniel Kim.
368
00:22:09,370 --> 00:22:11,780
Talk to him. I'll talk to the husband.
369
00:22:11,950 --> 00:22:14,950
-Where are the Red John files?
-On the way.
370
00:22:15,120 --> 00:22:17,420
The office remodel
has got Records backed up.
371
00:22:17,580 --> 00:22:20,590
Great. Wonderful.
Tell them to get their butts in gear.
372
00:22:20,750 --> 00:22:23,340
Hey, you, you're coming with me.
373
00:22:24,300 --> 00:22:26,550
CHO:
I'm looking for Detective Nathaniel Kim.
374
00:22:26,720 --> 00:22:29,720
You got him.
I work here on my off days.
375
00:22:29,890 --> 00:22:33,770
You know, Sac P.D.'s great, but alimony
and child support are a bitch.
376
00:22:36,680 --> 00:22:39,650
-This about Winston Dellinger?
-That's right.
377
00:22:39,810 --> 00:22:41,110
[KIM SIGHS]
378
00:22:41,270 --> 00:22:44,230
Dellinger knocked poor Mia Dos Santos
right out of her shoes.
379
00:22:44,400 --> 00:22:46,320
She had three kids.
380
00:22:46,490 --> 00:22:47,650
That's tough.
381
00:22:47,820 --> 00:22:49,910
Why'd the manslaughter charge
get dropped?
382
00:22:50,110 --> 00:22:53,200
We only had circumstantial evidence
putting Winston at the scene.
383
00:22:53,370 --> 00:22:55,500
Nobody actually saw him hit her.
384
00:22:55,660 --> 00:22:57,540
But we did have blood on his car.
385
00:22:58,040 --> 00:22:59,500
Seemed like a dunk.
386
00:22:59,670 --> 00:23:03,670
Lab results come back, the blood
doesn't belong to Mia Dos Santos.
387
00:23:03,840 --> 00:23:05,800
No dunk. No case.
388
00:23:05,960 --> 00:23:07,470
We were lucky to get the DUI.
389
00:23:07,630 --> 00:23:10,970
-Did you double-check the lab results?
-Sure. Came back the same.
390
00:23:11,140 --> 00:23:12,970
Winston's father is a judge.
391
00:23:13,140 --> 00:23:16,770
-Knows people all through the system.
-Yes he is and yes he does.
392
00:23:16,930 --> 00:23:19,230
Ever consider
the possibility he reached out?
393
00:23:19,390 --> 00:23:22,690
-Made sure his son didn't go to prison?
-Sure I thought it.
394
00:23:22,860 --> 00:23:24,480
-Wouldn't say it.
-Why not?
395
00:23:24,650 --> 00:23:26,860
Guy's a freaking Tyrannosaurus Rex.
396
00:23:27,030 --> 00:23:30,530
I'm gonna accuse him
of obstruction of justice on a hunch?
397
00:23:30,700 --> 00:23:32,280
You do it.
398
00:23:32,450 --> 00:23:34,200
What can I get you?
399
00:23:39,160 --> 00:23:42,580
Have you heard anything
about Winston Dellinger recently?
400
00:23:42,750 --> 00:23:45,670
I heard he was killed. Is that right?
401
00:23:45,840 --> 00:23:47,800
Where did you hear that,
Mr. Dos Santos?
402
00:23:48,760 --> 00:23:50,470
I'm not sure.
403
00:23:50,680 --> 00:23:52,590
Our lawyers, I think.
404
00:23:52,760 --> 00:23:58,470
You know, we were preparing a wrongful
death lawsuit against Dellinger.
405
00:23:58,680 --> 00:23:59,930
It's not gonna happen now.
406
00:24:00,100 --> 00:24:03,560
And have you been in contact with
Mr. Dellinger since your wife's death?
407
00:24:03,730 --> 00:24:08,280
-No. Not recently.
-After the charges were dropped...
408
00:24:08,440 --> 00:24:12,200
...didn't you seek him out
and threaten him? Several times?
409
00:24:12,950 --> 00:24:14,490
Yeah.
410
00:24:15,200 --> 00:24:20,330
I was really angry
and I said some angry things.
411
00:24:21,710 --> 00:24:23,080
I shouldn't have done that.
412
00:24:23,710 --> 00:24:24,710
Stupid.
413
00:24:25,380 --> 00:24:27,210
No. No, it wasn't.
414
00:24:28,300 --> 00:24:30,420
That man killed my daughter.
415
00:24:30,590 --> 00:24:34,720
And he left her babies without their
mother. And nothing happens to him?
416
00:24:34,890 --> 00:24:37,470
You should have done more.
You should've hurt him.
417
00:24:37,640 --> 00:24:40,560
You should've hurt him
the way that he hurt us.
418
00:25:02,120 --> 00:25:03,160
LISBON:
What have we got?
419
00:25:03,330 --> 00:25:05,250
Ran Cristian Dos Santos.
420
00:25:05,420 --> 00:25:08,380
No arrests, but he's had trouble at work
since his wife died.
421
00:25:08,540 --> 00:25:11,550
Issues with customers. He's
taking an anger management course.
422
00:25:11,760 --> 00:25:13,880
-What about the judge?
-Checked his accounts.
423
00:25:14,050 --> 00:25:16,640
No transfers when the murder charge
was withdrawn.
424
00:25:16,800 --> 00:25:18,760
If he paid someone
there's no sign of it.
425
00:25:18,930 --> 00:25:22,020
No sign of where Winston Dellinger's
car had an accident.
426
00:25:22,180 --> 00:25:24,690
Some uniforms
out there looking for debris.
427
00:25:26,060 --> 00:25:27,150
That's it?
428
00:25:27,810 --> 00:25:29,520
Uh, it's a hard case, boss.
429
00:25:29,820 --> 00:25:31,030
Let's start from the top.
430
00:25:31,190 --> 00:25:34,200
Bring in everybody involved,
we'll hear their stories again.
431
00:25:34,360 --> 00:25:37,030
-Maybe something'll shake loose.
-Will do.
432
00:25:37,200 --> 00:25:40,620
First batch of Red John.
Where do you want him?
433
00:25:41,290 --> 00:25:43,370
You can just leave it there.
434
00:25:49,090 --> 00:25:50,420
Eager beaver, huh?
435
00:26:02,140 --> 00:26:06,230
Mr. Jane, before you get into that,
I wanted to ask a favor.
436
00:26:08,810 --> 00:26:10,440
I need your help.
437
00:26:17,360 --> 00:26:21,330
LISBON: Okay. Everybody involved
in the Dellinger murder is in that room.
438
00:26:21,490 --> 00:26:25,710
One of them is very likely lying. One
of them is very likely the murderer.
439
00:26:25,870 --> 00:26:27,040
Wow.
440
00:26:27,210 --> 00:26:33,380
I'd like you to go in there, take a look at
them and tell me if you can spot the liar.
441
00:26:33,550 --> 00:26:35,920
-Me?
-You seem to have a gift.
442
00:26:36,670 --> 00:26:42,390
I told you, I'm not a psychic. I'm
a charlatan. You hear me? I'm a fraud.
443
00:26:42,560 --> 00:26:45,520
I believe you,
but whatever it is, it's a gift.
444
00:26:45,680 --> 00:26:47,350
I figure, why not use it.
445
00:26:52,230 --> 00:26:55,530
JANE: I can't.
-We're kind of at a standstill here.
446
00:27:02,950 --> 00:27:06,450
Hello, everybody.
Um, this is Patrick Jane.
447
00:27:06,620 --> 00:27:08,960
He's a consultant with the CBI.
448
00:27:09,120 --> 00:27:11,880
Before we start the interviews,
he's gonna--
449
00:27:12,040 --> 00:27:15,250
We'll see what he's gonna do.
Mr. Jane?
450
00:27:24,470 --> 00:27:28,270
Hi, folks. Quick question. Which one
of you killed Winston Dellinger?
451
00:27:28,430 --> 00:27:30,100
COX: Come on. This is ridiculous.
-What?
452
00:27:30,270 --> 00:27:32,940
COX: Not gonna sit here and listen to this.
KELLY: Are you serious?
453
00:27:33,110 --> 00:27:35,980
Everybody just calm down, please.
454
00:27:36,150 --> 00:27:37,230
That was worth a try.
455
00:27:37,400 --> 00:27:40,150
Agents Cho and Rigsby
will proceed with the interviews.
456
00:27:40,360 --> 00:27:41,410
Thank you very much.
457
00:27:41,570 --> 00:27:45,120
-Judge, if you'll come with me.
-Uh, wait a minute, I think I know who did it.
458
00:27:45,280 --> 00:27:46,580
-You're sure?
-Pretty sure.
459
00:27:47,290 --> 00:27:52,670
If everybody could just please
sit back down. My apologies. Please.
460
00:27:54,460 --> 00:27:56,000
Now what?
461
00:27:57,960 --> 00:28:01,680
-You are absolutely sure?
-Ah, 70 percent.
462
00:28:03,090 --> 00:28:05,140
You have tarot cards?
463
00:28:06,010 --> 00:28:07,640
-Tarot cards.
-No.
464
00:28:08,310 --> 00:28:14,770
Uh, ladies and gentlemen, um,
I'm sorry for, uh, wasting your time. If, uh....
465
00:28:14,940 --> 00:28:17,320
I've had more than enough of this.
466
00:28:17,480 --> 00:28:19,150
Agent Lisbon, really?
467
00:28:19,320 --> 00:28:22,150
-This is outrageous.
-Tell them, judge.
468
00:28:22,320 --> 00:28:23,360
Just one moment more.
469
00:28:23,530 --> 00:28:27,200
There's something I wanna show you.
Something you might find amazing.
470
00:28:28,990 --> 00:28:30,960
I used to be a psychic.
471
00:28:31,120 --> 00:28:34,040
I used to read minds,
talk to dead people, only I didn't.
472
00:28:34,630 --> 00:28:38,050
Of course I didn't because there's no
such thing as psychics or mediums.
473
00:28:38,210 --> 00:28:39,710
Or at least I've never met one.
474
00:28:40,630 --> 00:28:43,970
Psychic powers are just tricks,
they're mind games. It's observation.
475
00:28:44,140 --> 00:28:45,970
But it works.
476
00:28:46,930 --> 00:28:51,640
There's a killer in this room and I'm
gonna use pseudo-psychic powers...
477
00:28:51,810 --> 00:28:54,730
...to persuade that killer to confess.
478
00:28:54,940 --> 00:28:56,020
This is bull.
479
00:28:57,520 --> 00:29:00,440
Shortcut method,
the first person to leave did it.
480
00:29:08,830 --> 00:29:12,500
Now, like I say,
there's no such thing as psychics.
481
00:29:12,960 --> 00:29:15,210
Let's be clear about that.
482
00:29:16,540 --> 00:29:21,460
But the human mind
is amazingly powerful.
483
00:29:22,260 --> 00:29:27,220
It can do things for real
that sometimes feel like magic.
484
00:29:27,390 --> 00:29:28,680
And I wanna show you.
485
00:29:28,850 --> 00:29:34,230
Now, normally
I would use Tarot cards for this.
486
00:29:34,390 --> 00:29:37,440
But, uh, in this case these will have to do.
487
00:29:37,610 --> 00:29:41,230
As long as we're all willing
to use a little imagination.
488
00:29:43,070 --> 00:29:44,900
Bear with me.
489
00:29:48,120 --> 00:29:52,870
Agent Lisbon, if you could
mix those cards up thoroughly please.
490
00:29:53,040 --> 00:29:54,410
Thank you for your patience.
491
00:29:58,130 --> 00:29:59,380
There you go.
492
00:29:59,710 --> 00:30:01,250
Thank you.
493
00:30:01,920 --> 00:30:03,300
Now...
494
00:30:06,260 --> 00:30:11,970
...I would like you without looking
to choose a card face down...
495
00:30:12,140 --> 00:30:15,940
...but first, and this is very important,
before you take a card...
496
00:30:16,100 --> 00:30:20,900
...I'd like you to close your eyes, think
about the last scary dream you had.
497
00:30:21,940 --> 00:30:25,820
Remember the last time you woke up
shivering with fear.
498
00:30:31,120 --> 00:30:33,240
Got it? Good. Thank you.
499
00:30:33,410 --> 00:30:34,910
Open your eyes.
500
00:30:37,460 --> 00:30:40,290
Take a card. Keep it face down.
501
00:30:41,590 --> 00:30:43,130
Keep your hand on top of it.
502
00:30:55,140 --> 00:30:56,680
Thank you.
503
00:30:56,850 --> 00:30:58,810
Now, here's the thing.
504
00:30:59,480 --> 00:31:01,610
You think you just made a random pick.
505
00:31:01,770 --> 00:31:06,820
Where, in fact, your subconscious mind
made a very meaningful choice.
506
00:31:06,990 --> 00:31:09,320
And this is how the killer
will be revealed.
507
00:31:12,660 --> 00:31:13,780
Mrs. Recinos.
508
00:31:13,950 --> 00:31:16,950
You dreamt that your daughter
was falling into a dark place...
509
00:31:17,120 --> 00:31:19,620
...and you couldn't stop her.
510
00:31:19,790 --> 00:31:23,380
You called out that you loved her,
but she couldn't hear you.
511
00:31:23,590 --> 00:31:27,380
-Yes.
-And that's why you chose The Lovers.
512
00:31:28,420 --> 00:31:30,340
[SPEAKS IN SPANISH]
513
00:31:36,520 --> 00:31:39,810
Judge Dellinger, you dreamt of death.
514
00:31:40,690 --> 00:31:43,480
And you chose Death.
515
00:31:48,360 --> 00:31:53,200
Kelly, you can't shake the idea
that you'll never find true love.
516
00:31:53,370 --> 00:31:56,370
And you picked The Fool.
517
00:31:59,540 --> 00:32:01,500
How do you do that?
518
00:32:02,170 --> 00:32:03,880
Mr. Kim...
519
00:32:04,540 --> 00:32:07,210
...you have a lot of scary dreams...
520
00:32:07,920 --> 00:32:10,220
...but you can't remember them.
521
00:32:10,380 --> 00:32:13,050
However, you're a cop...
522
00:32:14,220 --> 00:32:17,720
...so you think the rules
don't apply to you.
523
00:32:19,350 --> 00:32:22,900
And you chose The Magician.
524
00:32:27,570 --> 00:32:29,400
-Neat trick.
-Yes, just a trick.
525
00:32:29,570 --> 00:32:34,410
Mr. Dos Santos, you dream
of being trapped, caged like an animal.
526
00:32:35,070 --> 00:32:39,580
And you dream
of a terrible, violent escape.
527
00:32:39,750 --> 00:32:41,080
You picked The Devil.
528
00:32:44,920 --> 00:32:46,750
None of that's true.
529
00:32:47,290 --> 00:32:48,750
And Mr. Cox...
530
00:32:50,260 --> 00:32:54,470
...you constantly dream of all the people
you've hurt coming to seek revenge.
531
00:32:55,760 --> 00:32:59,720
And guess what?
They have the same dream.
532
00:32:59,890 --> 00:33:03,140
You chose The Hanged Man.
533
00:33:03,310 --> 00:33:04,850
COX:
Huh?
534
00:33:08,190 --> 00:33:11,280
Uh, actually, that's not right.
535
00:33:13,320 --> 00:33:15,570
Uh, Mr. Kim had that card.
536
00:33:20,120 --> 00:33:21,790
Ah.
537
00:33:26,210 --> 00:33:27,790
Uh-huh.
538
00:33:31,000 --> 00:33:32,970
What's that supposed to mean?
539
00:33:34,340 --> 00:33:36,800
It means you killed Winston Dellinger.
540
00:33:39,810 --> 00:33:41,270
Yeah right. Give me a break.
541
00:33:41,430 --> 00:33:43,480
No. No break. You did it.
542
00:33:43,640 --> 00:33:45,310
The subconscious mind never lies.
543
00:33:45,480 --> 00:33:49,650
Your guilt is written on that card
and written all over your face.
544
00:33:49,820 --> 00:33:52,690
No, no, I didn't,
come on, it's a card trick.
545
00:33:52,860 --> 00:33:57,660
Yes, it was, but when I said I could use
your choice of card to reveal the killer...
546
00:33:57,820 --> 00:34:00,160
...you looked a little worried.
547
00:34:00,330 --> 00:34:02,830
For a split second. Just you.
548
00:34:03,000 --> 00:34:05,830
Then you looked relieved
when I couldn't read your dream.
549
00:34:06,000 --> 00:34:09,040
When you saw The Hanged Man,
the blood drained from your face.
550
00:34:09,250 --> 00:34:11,670
No. No, this is ridiculous.
551
00:34:11,840 --> 00:34:15,970
Everyone can see your guilt.
But what I can't see is your motive.
552
00:34:16,130 --> 00:34:19,010
Why, Nathaniel?
Why did you kill him?
553
00:34:22,680 --> 00:34:24,390
Look at me.
554
00:34:25,850 --> 00:34:27,900
Why, Nathaniel?
555
00:34:29,350 --> 00:34:31,860
You seem like a good person.
556
00:34:32,020 --> 00:34:33,280
You come from good people.
557
00:34:35,690 --> 00:34:37,700
Why did you kill him?
558
00:34:46,040 --> 00:34:47,710
Well, I'll be damned.
559
00:34:50,210 --> 00:34:52,040
That's your man, Agent Lisbon.
560
00:34:53,670 --> 00:34:55,420
That's your man.
561
00:35:05,930 --> 00:35:08,940
CHO: You hid the evidence
against Winston Dellinger.
562
00:35:10,190 --> 00:35:11,770
I went to the lab...
563
00:35:11,940 --> 00:35:15,360
...swapped the blood sample
from his fender for another sample.
564
00:35:15,530 --> 00:35:19,030
-Why'd you do it?
-I'm a silent partner in the bar.
565
00:35:19,200 --> 00:35:20,950
Everything I got is in that place.
566
00:35:21,110 --> 00:35:22,620
Last year we got sued.
567
00:35:22,830 --> 00:35:24,410
Guy got beat up in a fight.
568
00:35:24,580 --> 00:35:25,870
And the bar lost the suit.
569
00:35:26,040 --> 00:35:28,710
I was gonna lose every penny I had.
570
00:35:28,870 --> 00:35:31,210
But when I caught
the Dellinger case...
571
00:35:31,380 --> 00:35:34,380
...I found out his father
would hear the appeal of the lawsuit.
572
00:35:34,550 --> 00:35:36,800
Judge must've been scared
about his son going to prison.
573
00:35:36,960 --> 00:35:38,470
Yeah. Terrified.
574
00:35:38,630 --> 00:35:41,050
I mean, he was sure
the kid would be killed.
575
00:35:41,220 --> 00:35:43,100
Because of all the guys he put away.
576
00:35:43,720 --> 00:35:46,560
So I went to the judge
and made a deal.
577
00:35:46,720 --> 00:35:48,390
He'd rule in the bar's favor.
578
00:35:48,560 --> 00:35:50,560
I'd hide the evidence against Winston.
579
00:35:50,730 --> 00:35:52,600
How did that get Winston killed?
580
00:35:52,770 --> 00:35:55,730
That night I'm in bed asleep...
581
00:35:55,900 --> 00:35:58,570
...and Winston calls me
in a drunken panic.
582
00:35:58,740 --> 00:36:03,740
He says he was driving
and hit somebody. Again.
583
00:36:03,910 --> 00:36:06,830
I said he should man up
and call the cops.
584
00:36:06,990 --> 00:36:13,580
He says if I don't help him he'll tell
about the deal I made with his father.
585
00:36:14,170 --> 00:36:17,880
He was gonna destroy my career.
586
00:36:19,300 --> 00:36:21,510
So I go out to the place and meet him.
587
00:36:21,680 --> 00:36:24,260
Look, I hit him right there!
588
00:36:24,430 --> 00:36:26,430
Oh, my car.
589
00:36:26,930 --> 00:36:30,020
Look, he must have crawled off the road
or some--
590
00:36:30,770 --> 00:36:32,600
Well, don't just stand there, help me.
591
00:36:32,770 --> 00:36:37,110
You owe me. My dad saved your ass.
Now do something!
592
00:36:37,270 --> 00:36:40,280
KIM: He's freaking out.
I mean, he can't find the body.
593
00:36:40,440 --> 00:36:44,990
He thinks maybe whoever he hit
is still alive and crawled away.
594
00:36:45,160 --> 00:36:48,290
I mean, he was out of control.
595
00:36:48,450 --> 00:36:50,830
It's gotta be here somewhere.
596
00:36:51,000 --> 00:36:52,920
KIM:
That's when I knew.
597
00:36:53,330 --> 00:36:54,500
It's gotta be here.
598
00:36:55,170 --> 00:36:59,550
KIM: If I don't do something
about this fool right now...
599
00:36:59,960 --> 00:37:01,130
Winston.
600
00:37:01,300 --> 00:37:03,930
KIM: ...he's gonna dog me the rest of my life.
-Sorry.
601
00:37:09,770 --> 00:37:13,190
You, uh--
You ever find the guy he hit?
602
00:37:13,730 --> 00:37:15,650
Must be still out there somewhere.
603
00:37:15,810 --> 00:37:17,650
No.
604
00:37:25,700 --> 00:37:29,490
But uniforms found a deer that'd been
hit by a car a little ways off the road.
605
00:37:29,660 --> 00:37:31,830
Must've been too drunk
to know the difference.
606
00:37:32,000 --> 00:37:33,540
KIM:
A deer.
607
00:37:33,710 --> 00:37:36,210
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
608
00:37:36,380 --> 00:37:39,040
He hit a deer.
609
00:37:42,050 --> 00:37:44,010
Oh, that's perfect.
610
00:37:44,510 --> 00:37:45,880
[ELEVATOR DINGS]
611
00:37:52,350 --> 00:37:54,560
So Minelli really hired this Jane guy?
612
00:37:54,730 --> 00:37:57,400
Hey, he exposed a corrupt cop,
dethroned a judge.
613
00:37:57,560 --> 00:38:00,270
Those are all major points for us.
614
00:38:00,690 --> 00:38:02,940
As far as Minelli's concerned,
he's a hero.
615
00:38:03,110 --> 00:38:06,740
And, uh, does Hannigan know about this?
616
00:38:06,910 --> 00:38:11,120
Yeah. He doesn't wanna work with Jane
so he's transferring to another unit.
617
00:38:11,280 --> 00:38:12,790
Who's gonna replace Hannigan?
618
00:38:13,000 --> 00:38:15,370
Don't know. New class
of trainees coming up.
619
00:38:15,540 --> 00:38:16,870
Maybe we'll get one of them.
620
00:38:17,040 --> 00:38:19,380
Files are right there
if you wanna take a look.
621
00:38:24,510 --> 00:38:25,720
I like this one.
622
00:38:28,220 --> 00:38:31,560
She's cute. And out of your league.
623
00:38:33,270 --> 00:38:36,480
One last time.
Are you sure you want to do this?
624
00:38:36,640 --> 00:38:38,150
Yes, I am.
625
00:38:38,310 --> 00:38:40,270
Okay. I tried.
626
00:38:40,900 --> 00:38:42,440
You did.
627
00:38:45,400 --> 00:38:47,150
Thank you.
628
00:38:56,330 --> 00:38:57,660
Should we go?
629
00:39:06,050 --> 00:39:07,760
There you go.
630
00:39:07,970 --> 00:39:11,930
I'm going home. If you need me
to explain anything, give me a call.
631
00:39:58,640 --> 00:40:00,890
[CELL PHONE RINGS]
632
00:40:01,900 --> 00:40:05,150
MINELLI: Yes?
SHULTZ : Virgil Minelli?
633
00:40:05,690 --> 00:40:06,980
Yes. Who's this?
634
00:40:07,480 --> 00:40:09,400
Alexa Shultz, FBI.
635
00:40:09,610 --> 00:40:12,160
We met at the forensics conference
in Roanoke.
636
00:40:12,320 --> 00:40:14,030
Director Shultz.
637
00:40:14,200 --> 00:40:15,870
What a pleasure to hear from you.
638
00:40:16,030 --> 00:40:18,830
I understand the CBI
has hired a new consultant.
639
00:40:19,000 --> 00:40:22,170
-A man named Patrick Jane?
- Yes.
640
00:40:22,670 --> 00:40:23,830
I'm surprised you know.
641
00:40:24,000 --> 00:40:26,590
I didn't realize you followed our hiring
that closely.
642
00:40:26,750 --> 00:40:29,840
Mr. Jane is connected to a case
we're interested in.
643
00:40:30,010 --> 00:40:31,880
The serial killer known as Red John.
644
00:40:32,760 --> 00:40:36,180
I'm, um, calling to ask a favor.
645
00:40:36,350 --> 00:40:37,510
What's that?
646
00:40:38,350 --> 00:40:42,230
I would appreciate updates
on the Red John case.
647
00:40:42,390 --> 00:40:47,770
That way, when my boss asks me what's
going on, I have something to tell him.
648
00:40:48,190 --> 00:40:51,860
To put it bluntly, Alexa,
why would I do that?
649
00:40:52,030 --> 00:40:53,450
What's in it for me?
650
00:40:53,660 --> 00:40:56,370
Well, it's useful to have a friend
in the FBI, isn't it?
651
00:40:57,030 --> 00:40:58,790
And I'm a good friend.
652
00:40:58,950 --> 00:41:04,040
Well, I'm a great believer
in inter-agency cooperation.
653
00:41:04,790 --> 00:41:07,960
I don't see
why we couldn't engage in some.
654
00:41:08,170 --> 00:41:10,420
I look forward to it, Virgil.
655
00:41:10,590 --> 00:41:15,720
Oh, by the way, one thing you might
wanna know about Patrick Jane.
656
00:41:15,890 --> 00:41:18,260
Know how he's been out of sight
in the past year?
657
00:41:18,430 --> 00:41:20,060
You know where's he's been?
658
00:41:20,220 --> 00:41:21,470
No.
659
00:41:21,680 --> 00:41:23,940
An insane asylum.
660
00:41:24,100 --> 00:41:25,230
Good luck.
661
00:41:31,070 --> 00:41:32,190
Done.
662
00:41:34,450 --> 00:41:35,910
Thank you.
663
00:41:39,120 --> 00:41:40,830
OFFICER:
Good morning.
664
00:42:08,270 --> 00:42:09,940
-Hey, boss.
-Shh.
665
00:42:11,110 --> 00:42:14,150
-We caught one. Fresno.
-Get Rigsby. Let's leave before traffic.
666
00:42:14,320 --> 00:42:15,780
Okay.
51261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.