All language subtitles for The.Getback.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,761 --> 00:01:00,795 Sorry, sir. 2 00:01:00,828 --> 00:01:01,729 Members only. 3 00:01:02,396 --> 00:01:04,131 What's your name, big guy? 4 00:01:05,867 --> 00:01:06,768 Randy. 5 00:01:07,401 --> 00:01:11,405 Well, Randy, you and I can play this one of two ways. 6 00:01:12,339 --> 00:01:17,144 The first sees you take this membership fee, 7 00:01:19,212 --> 00:01:20,715 and just step outta my way. 8 00:01:21,883 --> 00:01:23,150 And the second one? 9 00:01:24,284 --> 00:01:25,787 Is exchange some blows. 10 00:01:27,487 --> 00:01:29,691 You're probably gonna break a few of my ribs. 11 00:01:29,724 --> 00:01:30,625 Yeah. 12 00:01:30,658 --> 00:01:33,160 But I'm definitely gonna break that nose. 13 00:01:33,193 --> 00:01:35,597 We both know that's gonna piss off your mom, 14 00:01:36,263 --> 00:01:38,633 and all those fine ladies who come and check you out 15 00:01:38,666 --> 00:01:39,567 down at the gym. 16 00:01:40,467 --> 00:01:42,235 So what's it gonna be, Rand? 17 00:01:46,608 --> 00:01:49,276 Welcome to Club 34, sir. 18 00:01:51,045 --> 00:01:52,279 Good choice, Rand. 19 00:01:57,484 --> 00:01:58,653 Sweetheart. 20 00:02:00,287 --> 00:02:02,757 Whatever you're thinking about doing next, don't. 21 00:02:05,125 --> 00:02:07,227 Sorry for crashing your game, ma'am. 22 00:02:08,228 --> 00:02:09,597 You can call me Trina. 23 00:02:11,398 --> 00:02:13,768 But who the fuck are you?! 24 00:02:13,801 --> 00:02:15,135 Name's Mal Cooper. 25 00:02:16,203 --> 00:02:17,905 I knew I knew that face! 26 00:02:17,939 --> 00:02:19,107 You're the cop who lost his job 27 00:02:19,139 --> 00:02:20,474 for kicking the shit out the Senator's son! 28 00:02:20,508 --> 00:02:24,378 Yeah, well, the Senator's son was a rapist. 29 00:02:24,411 --> 00:02:28,583 So what's a fucking ex-cop doing breakin' up my card game? 30 00:02:28,616 --> 00:02:30,685 He's a fucking bounty hunter now. 31 00:02:30,718 --> 00:02:31,853 Ain't that right? 32 00:02:32,720 --> 00:02:33,588 That's right. 33 00:02:34,656 --> 00:02:38,492 I am here on behalf of Bad Boys Bail Bond Agency. 34 00:02:38,526 --> 00:02:40,595 Bad Boy Bail Bond. 35 00:02:40,628 --> 00:02:42,130 Shut up, Frank. 36 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 He's here for me. 37 00:02:44,197 --> 00:02:46,433 You skipped on your bail, Shane. 38 00:02:48,136 --> 00:02:50,138 Left my boss outta pocket. 39 00:02:50,170 --> 00:02:52,640 How much is Rogan paying you to bring me in? 40 00:02:53,306 --> 00:02:55,208 Whatever it is, I can double it. 41 00:02:56,110 --> 00:02:57,712 Just let me finish this game. 42 00:02:59,013 --> 00:03:00,782 So what do you say, Mr. Cooper? 43 00:03:01,949 --> 00:03:05,352 You gonna ruin my game for the sake of one hand? 44 00:03:07,421 --> 00:03:08,956 Show the lady your cards. 45 00:03:15,262 --> 00:03:16,964 Well, shit! 46 00:03:24,939 --> 00:03:27,307 Looks like you're broke, asshole! 47 00:03:29,242 --> 00:03:30,243 Stand down! 48 00:03:30,277 --> 00:03:31,244 Stand down! 49 00:03:31,278 --> 00:03:32,212 You shot me 50 00:03:32,245 --> 00:03:34,381 in the fucking leg, you asshole! 51 00:03:36,984 --> 00:03:38,786 You should be thankful. 52 00:03:38,820 --> 00:03:40,121 If it was up to me, 53 00:03:40,154 --> 00:03:41,823 I'd a shot you in the face, 54 00:03:41,856 --> 00:03:43,658 but Rogan wants you alive. 55 00:03:46,460 --> 00:03:48,830 You know, if you ever get tired 56 00:03:48,863 --> 00:03:50,832 of this bounty hunting bullshit, 57 00:03:53,467 --> 00:03:54,936 you should give me a call. 58 00:03:55,837 --> 00:03:56,738 Thanks. 59 00:03:57,404 --> 00:03:58,405 But I like the bullshit. 60 00:04:18,159 --> 00:04:19,326 I know, look, 61 00:04:19,359 --> 00:04:20,360 just give me your name and phone number, 62 00:04:20,393 --> 00:04:21,328 and I'll have Rogan call you 63 00:04:21,361 --> 00:04:23,164 when he gets back to the office. 64 00:04:23,197 --> 00:04:24,132 He in? 65 00:04:24,165 --> 00:04:25,166 Yeah, hold on for me one second. 66 00:04:25,199 --> 00:04:26,200 Yeah, he's in the back. 67 00:04:26,234 --> 00:04:27,300 Help yourself to some coffee. 68 00:04:27,334 --> 00:04:29,070 It's fresh. No. 69 00:04:29,103 --> 00:04:30,403 Sorry about that. 70 00:04:30,437 --> 00:04:31,371 You wanna go ahead with that phone number again? 71 00:04:31,404 --> 00:04:32,372 Uh-huh, yeah, okay. Uh-huh. 72 00:04:32,405 --> 00:04:34,609 6-2-9- Okay, okay, okay, yeah! 73 00:04:34,642 --> 00:04:35,943 Stop talking! 74 00:04:35,977 --> 00:04:37,011 I know, I know! 75 00:04:37,044 --> 00:04:38,713 I know I told you to use the card, 76 00:04:38,746 --> 00:04:41,414 but I didn't tell you to run the motherfuckin' thing up. 77 00:04:41,448 --> 00:04:42,850 No one fuckin' needs that! 78 00:04:42,884 --> 00:04:43,818 Stop talkin'! 79 00:04:43,851 --> 00:04:44,819 Go to the basement! 80 00:04:44,852 --> 00:04:45,686 Lock yourself in! 81 00:04:45,720 --> 00:04:46,954 You're in fuckin' time out, babe. 82 00:04:46,988 --> 00:04:48,589 Fuckin' time out! 83 00:04:48,623 --> 00:04:49,456 Goddammit! 84 00:04:51,893 --> 00:04:52,560 Hey. 85 00:04:52,593 --> 00:04:53,628 You want me to come back? 86 00:04:53,661 --> 00:04:54,394 No, I don't. 87 00:04:54,427 --> 00:04:55,196 I want you to stay right here. 88 00:04:55,229 --> 00:04:56,130 How ya doin'? 89 00:04:56,164 --> 00:04:56,998 Come on in. 90 00:04:57,031 --> 00:04:57,865 Come on in, sit down. 91 00:04:57,899 --> 00:04:58,733 Want some coffee? 92 00:04:58,766 --> 00:04:59,767 It's fresh. 93 00:04:59,801 --> 00:05:01,803 Cozy's coffee tastes like dog shit. 94 00:05:01,836 --> 00:05:03,704 Tell me about it. 95 00:05:03,738 --> 00:05:07,041 One Shane Dax Taylor, signed, sealed, delivered. 96 00:05:10,511 --> 00:05:13,614 Wow! 97 00:05:13,648 --> 00:05:14,782 Oh, my god. 98 00:05:16,250 --> 00:05:18,619 Man, have I ever told you, 99 00:05:19,352 --> 00:05:21,656 you, right there, 100 00:05:21,689 --> 00:05:24,158 you're the fuckin' best, Coop? 101 00:05:24,192 --> 00:05:25,259 Have I ever told you that? 102 00:05:25,293 --> 00:05:27,028 Last time you couldn't pay me. 103 00:05:32,465 --> 00:05:33,768 You're fuckin' with me! 104 00:05:33,801 --> 00:05:34,502 Oh, somebitch! 105 00:05:34,535 --> 00:05:36,436 All right, give me a minute. 106 00:05:36,469 --> 00:05:38,739 Yeah. 107 00:05:38,773 --> 00:05:40,407 You got any big plans this weekend? 108 00:05:40,440 --> 00:05:41,576 Yeah, yeah. 109 00:05:41,609 --> 00:05:43,611 I'm gonna get some booze, 110 00:05:43,644 --> 00:05:45,613 go to Quinn and I's old apartment, 111 00:05:45,646 --> 00:05:49,349 watch some revenge-o-matic flicks while she's outta town. 112 00:05:49,382 --> 00:05:50,618 How is Quinn? 113 00:05:50,651 --> 00:05:53,187 Happily remarried and honeymooning in Bali. 114 00:05:53,221 --> 00:05:54,121 Bali?! 115 00:05:54,155 --> 00:05:55,656 Oh, man! 116 00:05:55,690 --> 00:05:58,125 Bali, would I fuckin' love to go Bali. 117 00:05:58,159 --> 00:06:00,328 I mean, they got these little, beautiful bungalows there 118 00:06:00,360 --> 00:06:01,562 with their little glass floor. 119 00:06:01,596 --> 00:06:03,764 You stare at the fish all day long, dude. 120 00:06:05,199 --> 00:06:06,534 I swear to God. 121 00:06:06,567 --> 00:06:10,104 Well, if you don't wanna watch shit fuckin' movies, 122 00:06:10,137 --> 00:06:11,138 'cause I know your taste, 123 00:06:11,172 --> 00:06:13,107 and wallow in self-hate, 124 00:06:14,208 --> 00:06:15,408 have I got a gig for you. 125 00:06:15,442 --> 00:06:17,477 It'll triple what I just gave ya. 126 00:06:18,179 --> 00:06:19,213 I'm listening. 127 00:06:20,915 --> 00:06:23,483 Motherfucker's called Jake Gordon. 128 00:06:23,517 --> 00:06:26,954 Qualified accountant and wannabe gangster, grifter asshole. 129 00:06:26,988 --> 00:06:31,626 25 large if you find him, bring him in safe and sound. 130 00:06:31,659 --> 00:06:33,961 No gunshot wounds this time. 131 00:06:33,995 --> 00:06:34,929 You heard about Shane? 132 00:06:34,962 --> 00:06:36,230 I heard about Shane. 133 00:06:36,264 --> 00:06:37,164 He shot first. 134 00:06:37,198 --> 00:06:38,299 Oh, all I fuckin' care about 135 00:06:38,332 --> 00:06:39,634 is you brought him in breathing. 136 00:06:39,667 --> 00:06:41,035 Another fuckin' hole in his ass, 137 00:06:41,068 --> 00:06:41,903 we'll help him out with that. 138 00:06:41,936 --> 00:06:42,570 You know what I mean? 139 00:06:42,603 --> 00:06:44,038 You want the gig or not? 140 00:06:44,071 --> 00:06:45,072 What's the catch? 141 00:06:45,106 --> 00:06:46,007 No catch. 142 00:06:47,174 --> 00:06:48,109 There's always a catch. 143 00:06:48,142 --> 00:06:49,043 No catch. 144 00:06:50,177 --> 00:06:51,012 A little catch. 145 00:06:51,045 --> 00:06:52,847 I mean, alright, listen. 146 00:06:52,880 --> 00:06:55,816 He's the star witness for Alonzo Beaumont, all right? 147 00:06:55,850 --> 00:06:59,020 So you might have some outside resistance. 148 00:06:59,053 --> 00:07:00,187 "Might?" 149 00:07:00,221 --> 00:07:02,455 Yeah, and you gotta deliver him by Monday morning 150 00:07:02,489 --> 00:07:03,591 at the latest. 151 00:07:04,825 --> 00:07:07,161 Anybody ever tell you you're a real fuckin' asshole? 152 00:07:07,194 --> 00:07:08,629 I've been told of this. 153 00:07:09,797 --> 00:07:10,765 I want expenses. 154 00:07:10,798 --> 00:07:11,766 Expenses?! 155 00:07:11,799 --> 00:07:14,402 25 fuckin' thousand dollars, 156 00:07:14,434 --> 00:07:15,536 and you want expenses! 157 00:07:15,569 --> 00:07:17,138 And I'm the asshole?! 158 00:07:18,940 --> 00:07:19,840 Fine. 159 00:07:20,473 --> 00:07:21,309 Find somebody else. 160 00:07:21,342 --> 00:07:22,743 Okay, okay. 161 00:07:22,777 --> 00:07:26,147 Okay, Coop, just talk to Cozy on your way out, okay? 162 00:07:26,180 --> 00:07:27,848 Talk to him on your way out. 163 00:07:28,683 --> 00:07:29,850 Handled! 164 00:07:29,884 --> 00:07:30,785 Asshole. 165 00:07:31,619 --> 00:07:33,220 Fuckin' asshole! 166 00:07:50,838 --> 00:07:52,740 You got 10 minutes, Beaumont. 167 00:08:01,115 --> 00:08:02,316 We need to talk. 168 00:08:02,350 --> 00:08:03,284 So talk. 169 00:08:03,317 --> 00:08:05,119 What else would you be doing? 170 00:08:05,152 --> 00:08:06,420 It's Gordon. 171 00:08:06,454 --> 00:08:08,422 What about that thievin' little shit? 172 00:08:08,456 --> 00:08:11,625 Well, it seems that he's reneged on his promise. 173 00:08:11,659 --> 00:08:14,195 He's fled from the safe house and has gone dark. 174 00:08:14,228 --> 00:08:15,796 We're already on it, Beaumont. 175 00:08:15,830 --> 00:08:17,098 There has to be somethin' else. 176 00:08:17,131 --> 00:08:18,532 That's not the only reason you came down here. 177 00:08:18,566 --> 00:08:19,834 I came here to tell you 178 00:08:19,867 --> 00:08:22,203 that we're not the only ones looking for him. 179 00:09:16,525 --> 00:09:18,592 Hi. Good morning, sir. 180 00:09:18,626 --> 00:09:21,929 I have a reservation for Baxter, Kyle Baxter. 181 00:09:23,597 --> 00:09:27,701 All right, just a moment. 182 00:09:28,669 --> 00:09:29,970 Great, I see you right here, Mr. Baxter. 183 00:09:30,004 --> 00:09:31,639 Great. Let's get you all settled 184 00:09:31,672 --> 00:09:32,773 and checked in. 185 00:09:34,475 --> 00:09:35,443 There you go. 186 00:09:35,476 --> 00:09:36,610 Enjoy your stay. Appreciate it. 187 00:09:52,626 --> 00:09:54,261 What's up, Russ? 188 00:09:57,765 --> 00:10:01,001 Get your ass over here before Milazzo sees you. 189 00:10:01,035 --> 00:10:02,002 He's still pissed? 190 00:10:02,036 --> 00:10:03,070 What do you think? 191 00:10:05,706 --> 00:10:07,842 Of course he's still pissed, Cooper. 192 00:10:08,843 --> 00:10:10,811 You forced the Chief to fire you. 193 00:10:10,845 --> 00:10:13,147 All you had to do was make a public apology, 194 00:10:13,180 --> 00:10:14,882 and you'd be sittin' over there right now, 195 00:10:14,915 --> 00:10:16,617 instead of snoopin' around, 196 00:10:16,650 --> 00:10:18,786 or whatever it is you're doin'. 197 00:10:19,487 --> 00:10:20,387 Yeah, well, couldn't do it. 198 00:10:20,421 --> 00:10:22,723 The kid was a piece of shit, 199 00:10:22,756 --> 00:10:24,291 and his old man isn't any better. 200 00:10:24,325 --> 00:10:26,093 Hey, hey, we would've all done the same thing, 201 00:10:26,127 --> 00:10:26,861 Chief included. 202 00:10:26,894 --> 00:10:28,563 Yeah, speak for yourself, Hatch. 203 00:10:28,597 --> 00:10:29,697 Always do. 204 00:10:30,764 --> 00:10:34,001 Asshole. 205 00:10:35,703 --> 00:10:36,538 You get it? 206 00:10:36,571 --> 00:10:38,607 Oh, yeah, check it out! 207 00:10:38,639 --> 00:10:41,275 Everything we have on Jake Gordon. 208 00:10:42,643 --> 00:10:44,111 Right there. 209 00:10:44,145 --> 00:10:45,246 I owe you. 210 00:10:45,279 --> 00:10:47,781 Oh, dinner then in a real restaurant this time. 211 00:10:47,815 --> 00:10:48,916 Not some shitty burger 212 00:10:48,949 --> 00:10:49,850 joint like before. That better not be 213 00:10:49,884 --> 00:10:51,785 Mal fuckin' Cooper? 214 00:10:51,819 --> 00:10:52,887 Shit! 215 00:10:54,221 --> 00:10:55,756 You know me, Chief, 216 00:10:55,789 --> 00:10:58,092 just can't stay away from this place. 217 00:10:58,125 --> 00:11:00,895 I don't know how many times I have to tell you, Hatch, 218 00:11:00,928 --> 00:11:03,532 you are not this asshole's personal oracle. 219 00:11:03,565 --> 00:11:04,665 What can I say, Chief? 220 00:11:04,698 --> 00:11:06,300 He asked nicely. 221 00:11:07,801 --> 00:11:08,802 Last time, Chief. 222 00:11:08,836 --> 00:11:10,304 Not so fast, Cooper. 223 00:11:11,672 --> 00:11:13,407 In my office now. 224 00:11:15,610 --> 00:11:17,478 Great. 225 00:11:17,512 --> 00:11:18,712 Sit down. 226 00:11:18,746 --> 00:11:20,214 I'll just stand. Just sit down. 227 00:11:20,247 --> 00:11:21,315 It's my house, my rules. 228 00:11:21,348 --> 00:11:22,950 You sit now. 229 00:11:25,853 --> 00:11:27,622 It's like I still work here. 230 00:11:27,656 --> 00:11:29,056 Well, actually- Wait. 231 00:11:29,089 --> 00:11:31,892 Before you're about to do whatever it is 232 00:11:31,926 --> 00:11:33,894 you're about to do here, 233 00:11:33,928 --> 00:11:36,463 Hatch had no idea I was comin' in. 234 00:11:36,497 --> 00:11:37,532 I don't wanna 235 00:11:37,566 --> 00:11:39,233 talk about Hatch. 236 00:11:39,266 --> 00:11:40,434 I wanna talk about you. 237 00:11:42,069 --> 00:11:44,238 I was never really that interesting. 238 00:11:44,271 --> 00:11:46,675 You always did have a smart mouth, though. 239 00:11:46,707 --> 00:11:47,942 No forgettin' that. 240 00:11:47,975 --> 00:11:50,778 Let's not bullshit each other here, Joe, okay? 241 00:11:50,811 --> 00:11:51,979 We know how my attitude 242 00:11:52,012 --> 00:11:53,847 had nothing to do with me gettin' fired. 243 00:11:53,881 --> 00:11:56,483 Regardless, let's agree that's all in the past. 244 00:11:58,352 --> 00:11:59,386 Is it? 245 00:11:59,420 --> 00:12:00,754 Asked around. 246 00:12:00,921 --> 00:12:03,757 What would you say if I could help you get your job back? 247 00:12:05,960 --> 00:12:07,328 Who says I want my badge back? 248 00:12:07,361 --> 00:12:08,462 Oh, come on! 249 00:12:08,495 --> 00:12:09,797 You wanna be chasin' around after bottom feeders 250 00:12:09,830 --> 00:12:10,931 to pay the rent? 251 00:12:13,100 --> 00:12:15,604 Just say the word, and I'll run the paperwork. 252 00:12:15,637 --> 00:12:18,506 I'd still have to apologize to Wainwright? 253 00:12:18,540 --> 00:12:19,641 Well, to his son. 254 00:12:19,674 --> 00:12:21,041 It was his nose. 255 00:12:22,711 --> 00:12:23,811 Nah. 256 00:12:24,878 --> 00:12:27,281 I'll stick with the bottom feeders. 257 00:12:27,314 --> 00:12:28,550 But thanks. 258 00:12:28,583 --> 00:12:31,919 You wanna risk dyin' for a piece of shit like Jake Gordon? 259 00:12:32,554 --> 00:12:34,421 You know about Gordon? 260 00:12:34,455 --> 00:12:35,489 Come on, Cooper, I'm the chief. 261 00:12:35,523 --> 00:12:37,491 Everybody tells me everything. 262 00:12:37,525 --> 00:12:38,993 And they tell you everything? 263 00:12:39,026 --> 00:12:40,094 Did they tell you that 264 00:12:40,127 --> 00:12:42,296 these bottom feeders I chase after 265 00:12:43,665 --> 00:12:45,734 have more integrity than Wainwright 266 00:12:45,766 --> 00:12:47,502 and his lowlife, rapist son? 267 00:12:49,803 --> 00:12:51,939 No, they don't tell you that, 268 00:12:51,972 --> 00:12:54,141 'cause everybody kisses your ass here. 269 00:12:57,746 --> 00:12:59,280 Keep doin' that job, Chief. 270 00:13:00,682 --> 00:13:02,383 See ya, Coop. Mm-hmm. 271 00:13:02,416 --> 00:13:03,917 Don't hurry back now. 272 00:13:03,951 --> 00:13:05,620 Watch out for yourself, Coop. 273 00:13:05,654 --> 00:13:06,554 I always do. 274 00:13:08,922 --> 00:13:10,457 Son of a bitch never changes. 275 00:13:10,491 --> 00:13:11,925 No, he does not. 276 00:13:34,815 --> 00:13:36,884 I thought visitin' hours was over? 277 00:13:52,132 --> 00:13:55,069 You tell your boss, he ever come from me again, ever. 278 00:13:55,804 --> 00:13:57,071 You understand? 279 00:14:31,539 --> 00:14:34,441 A pretty woman like you shouldn't be drinkin' alone. 280 00:14:35,442 --> 00:14:36,477 Get you another one. 281 00:14:37,444 --> 00:14:41,448 Sorry, my mom said never to talk to strangers, 282 00:14:41,482 --> 00:14:44,051 especially if they're giving out candy. 283 00:14:44,084 --> 00:14:45,587 Well, your mom was right. 284 00:14:46,588 --> 00:14:47,622 I'm Kyle Baxter. 285 00:14:49,824 --> 00:14:51,492 So we're no longer strangers. 286 00:14:52,226 --> 00:14:53,894 You don't even look like a Kyle. 287 00:14:53,927 --> 00:14:55,362 I totally look like a Kyle. 288 00:14:55,396 --> 00:14:56,865 You don't think I could pull it off? 289 00:14:56,897 --> 00:14:59,333 No, you look like an asshole. 290 00:14:59,366 --> 00:15:00,835 Oh, come on! 291 00:15:00,869 --> 00:15:03,170 Look, I know it's been a minute. 292 00:15:03,203 --> 00:15:04,572 A minute? 293 00:15:04,606 --> 00:15:06,240 It's been longer than a minute. 294 00:15:06,273 --> 00:15:07,307 I thought you weren't gonna call? 295 00:15:07,341 --> 00:15:08,942 Baby, of course I would call you. 296 00:15:08,976 --> 00:15:10,578 Kat, I missed you. 297 00:15:10,612 --> 00:15:11,613 You know that. 298 00:15:13,013 --> 00:15:14,549 Did you do the thing I asked? 299 00:15:14,582 --> 00:15:17,117 You got it? 300 00:15:19,019 --> 00:15:21,556 Passports, driver's licenses, credit cards, 301 00:15:21,589 --> 00:15:23,257 car keys, and cash. 302 00:15:23,290 --> 00:15:23,924 Okay. 303 00:15:23,957 --> 00:15:24,925 It's all there. 304 00:15:24,958 --> 00:15:26,594 It's all here? 305 00:15:26,628 --> 00:15:28,863 Then what are we doing down here? 306 00:15:28,897 --> 00:15:30,832 Let's go upstairs and party a little bit, huh? 307 00:15:30,865 --> 00:15:32,433 Hit the mini bar. 308 00:15:32,466 --> 00:15:34,234 Courtesy of Mr. Baxter. 309 00:15:34,903 --> 00:15:36,236 Come on. 310 00:15:36,270 --> 00:15:37,070 Huh? 311 00:15:37,204 --> 00:15:39,273 I thought you'd never ask, Mr. Baxter. 312 00:15:39,940 --> 00:15:41,074 Right this way. 313 00:15:58,058 --> 00:15:58,893 Where you been, huh? 314 00:15:58,927 --> 00:16:00,227 Busy, you know. Yeah? 315 00:16:01,128 --> 00:16:02,831 Busy? Busy. 316 00:16:03,731 --> 00:16:06,099 You're about to be busy. 317 00:16:13,942 --> 00:16:15,309 Shit! 318 00:16:15,342 --> 00:16:16,243 Not now! 319 00:16:16,276 --> 00:16:19,112 Yeah, just leave it outside, please. 320 00:16:19,146 --> 00:16:20,815 Oh, but we ordered oysters. 321 00:16:20,849 --> 00:16:22,517 Come on, we gotta go get 'em. 322 00:16:24,418 --> 00:16:25,319 Just a minute! 323 00:16:30,792 --> 00:16:31,893 Every time. 324 00:16:32,192 --> 00:16:36,531 These better be the best fuckin' oysters in the world. 325 00:16:41,001 --> 00:16:41,936 Oh, my god! Oh, my god! 326 00:16:41,970 --> 00:16:42,804 Oh, my god! Hey, look. 327 00:16:42,837 --> 00:16:44,104 Man, whoever sent you, 328 00:16:44,137 --> 00:16:44,939 I can pay you more. 329 00:16:44,973 --> 00:16:45,640 Don't kill me, please! 330 00:16:45,673 --> 00:16:46,541 What about me? 331 00:16:46,574 --> 00:16:47,241 Baby, just shut up, okay? 332 00:16:47,274 --> 00:16:48,442 I'm trying to negotiate. 333 00:16:48,475 --> 00:16:49,309 Damn! 334 00:16:49,343 --> 00:16:49,978 You asshole! 335 00:16:50,010 --> 00:16:51,178 All right, look. 336 00:16:51,211 --> 00:16:53,413 Man, look, there's cash in the bag, okay? 337 00:16:53,447 --> 00:16:55,482 Just leave me a passport, and you can take half. 338 00:16:55,517 --> 00:16:57,585 It'll be like you killed me, but I never died, right? 339 00:16:57,619 --> 00:16:58,252 Alright, alright, alright! 340 00:16:58,285 --> 00:16:59,821 80/20. I'm not here 341 00:16:59,854 --> 00:17:01,121 to kill you. 342 00:17:01,154 --> 00:17:02,022 Thank god, because, you know, 343 00:17:02,055 --> 00:17:03,090 my mom is old and senile, 344 00:17:03,123 --> 00:17:04,559 and I'm all she's got, man. 345 00:17:04,592 --> 00:17:05,259 Stop talkin'. Okay. 346 00:17:05,292 --> 00:17:06,493 Or I might change my mind. 347 00:17:06,528 --> 00:17:07,962 So if you're not here to kill his sorry ass, 348 00:17:07,996 --> 00:17:09,396 then what the hell are you doing 349 00:17:09,429 --> 00:17:11,331 kickin' in the door before I could have my fuckin' oysters? 350 00:17:11,365 --> 00:17:14,234 Who gives a shit about the oysters, babe?! 351 00:17:14,268 --> 00:17:15,168 Damn! 352 00:17:17,906 --> 00:17:18,806 Cozy? 353 00:17:20,240 --> 00:17:22,342 Give me some painkillers! 354 00:17:22,376 --> 00:17:24,177 I got a fuckin' migraine! 355 00:17:24,211 --> 00:17:26,179 Just thinkin' about getting home to see 356 00:17:26,213 --> 00:17:28,482 what's waitin' for me on the front porch. 357 00:17:29,249 --> 00:17:31,019 Is love really worth the pain? 358 00:17:31,051 --> 00:17:33,021 No pain, it's not worth it, baby. 359 00:17:33,688 --> 00:17:36,356 Ah, motherfucker! 360 00:17:36,390 --> 00:17:39,027 Learn to fuckin' throw! 361 00:17:40,662 --> 00:17:43,798 You motherfucker! 362 00:17:43,831 --> 00:17:44,999 Keep laughin', I'm gonna fire 363 00:17:45,033 --> 00:17:46,433 that sorry, little ass of yours. 364 00:17:46,466 --> 00:17:48,335 Get outta here! 365 00:17:48,368 --> 00:17:52,540 No appreciation. 366 00:17:55,043 --> 00:17:55,877 Wow! 367 00:17:55,910 --> 00:17:56,744 Cozy? 368 00:17:56,778 --> 00:17:58,012 Hey! 369 00:17:58,046 --> 00:17:59,581 What? Come here, look at this. 370 00:17:59,614 --> 00:18:01,181 Don't sit down. 371 00:18:01,214 --> 00:18:03,051 Look at that. 372 00:18:03,083 --> 00:18:06,219 Coop, he found him! 373 00:18:06,253 --> 00:18:09,389 That goddamn son of a bitch found fuckin' Gordon. 374 00:18:09,423 --> 00:18:11,793 Now he's just gotta get him back here. 375 00:18:18,332 --> 00:18:20,702 So you're a bounty hunter? 376 00:18:20,735 --> 00:18:22,202 You catch on quick. 377 00:18:22,235 --> 00:18:23,972 How'd you find me? 378 00:18:24,005 --> 00:18:25,573 Maybe not so quick. 379 00:18:25,607 --> 00:18:27,642 Yeah, but did you track me down or something? 380 00:18:27,675 --> 00:18:28,910 You've been following me? 381 00:18:28,943 --> 00:18:32,647 Your file says that you have two girlfriends and a fiance. 382 00:18:32,680 --> 00:18:33,548 What?! 383 00:18:33,581 --> 00:18:34,782 You son of a bitch! Hey, no, wait! 384 00:18:34,816 --> 00:18:36,050 Baby! 385 00:18:36,084 --> 00:18:36,884 He's a piece of shit liar! 386 00:18:36,918 --> 00:18:38,151 Hey! 387 00:18:38,185 --> 00:18:39,721 Kat, come on! Go away! 388 00:18:43,156 --> 00:18:44,559 You happy? 389 00:18:44,592 --> 00:18:45,492 You screwed me. 390 00:18:46,828 --> 00:18:48,963 I staked out your fiance, 391 00:18:48,997 --> 00:18:50,598 and she led me right to you. 392 00:18:50,632 --> 00:18:51,498 Man, 393 00:18:51,532 --> 00:18:53,835 but I didn't skip out on bail, 394 00:18:53,868 --> 00:18:54,902 so why me? 395 00:18:54,936 --> 00:18:57,204 'Cause the money was really good. 396 00:18:57,237 --> 00:18:59,139 You know why they want me back, don't you? 397 00:18:59,172 --> 00:19:00,407 Yep, you're gonna testify 398 00:19:00,440 --> 00:19:02,744 in the Alonzo Beaumont case on Monday. 399 00:19:05,647 --> 00:19:08,883 Do you know if I do that, I'm a dead man, right? 400 00:19:08,916 --> 00:19:10,150 Maybe. 401 00:19:10,183 --> 00:19:11,385 Maybe not. 402 00:19:11,418 --> 00:19:12,620 Oh, that's comforting. 403 00:19:12,654 --> 00:19:14,388 You stand a better chance of surviving 404 00:19:14,421 --> 00:19:16,090 if you let me take you in. 405 00:19:16,124 --> 00:19:17,992 Wait, you're that fucking good or something? 406 00:19:18,026 --> 00:19:20,028 I'm that fucking good or something. 407 00:19:20,061 --> 00:19:21,228 Good?! 408 00:19:21,261 --> 00:19:22,964 He's a piece of shit is what he is! 409 00:19:22,997 --> 00:19:24,398 I swear he lies to me all the time! 410 00:19:24,431 --> 00:19:27,200 Jake? 411 00:19:27,234 --> 00:19:29,037 I'm sorry, baby! 412 00:19:29,070 --> 00:19:30,203 Jake, call me. 413 00:20:15,016 --> 00:20:17,284 What the fuck?! 414 00:20:20,922 --> 00:20:21,823 It's me again. 415 00:20:24,792 --> 00:20:25,693 Put those on. 416 00:20:28,395 --> 00:20:30,230 Plan on running for the rest of your life? 417 00:20:33,333 --> 00:20:35,169 How many fucking bounty hunters did they send? 418 00:20:35,203 --> 00:20:36,504 That aint no bounty hunters. 419 00:20:44,045 --> 00:20:44,946 Oh, fuck! 420 00:21:34,929 --> 00:21:36,664 Oh, watch out! 421 00:21:45,273 --> 00:21:46,507 Okay, Jesus Christ! 422 00:21:46,541 --> 00:21:48,341 All right, all right! 423 00:21:52,412 --> 00:21:53,681 Is he dead? 424 00:21:57,185 --> 00:21:58,719 Well, he ain't alive. 425 00:22:16,137 --> 00:22:17,605 Fuck! 426 00:22:17,638 --> 00:22:19,907 What? 427 00:22:19,941 --> 00:22:23,845 He's a cop. 428 00:22:24,679 --> 00:22:26,814 Of course he's a fucking cop. 429 00:22:26,848 --> 00:22:28,149 We gotta go. 430 00:22:28,182 --> 00:22:30,184 Yeah, I'd rather go alone. 431 00:22:30,218 --> 00:22:31,319 This isn't a democracy. 432 00:22:31,351 --> 00:22:32,753 Whatever, man. 433 00:22:38,926 --> 00:22:40,027 You fuckin' wouldn't? 434 00:22:43,363 --> 00:22:45,099 All right, fine, lead the way. 435 00:22:45,132 --> 00:22:46,767 That way. 436 00:22:46,801 --> 00:22:47,702 Go, now. 437 00:22:53,174 --> 00:22:54,308 This one. 438 00:22:54,342 --> 00:22:55,243 You drive. 439 00:23:18,766 --> 00:23:19,734 Where we headed? 440 00:23:21,168 --> 00:23:22,069 South. 441 00:23:23,571 --> 00:23:25,773 Do you care to be more specific? 442 00:23:25,806 --> 00:23:26,707 No. 443 00:23:29,442 --> 00:23:30,978 Keep your eyes on the road. 444 00:23:33,347 --> 00:23:35,448 Good talk. 445 00:23:40,888 --> 00:23:42,489 Oh, shit, blinkers. 446 00:23:42,523 --> 00:23:43,357 Better get that, Hatch. 447 00:23:43,391 --> 00:23:44,825 It might be lover boy. 448 00:23:44,859 --> 00:23:46,360 Branham. 449 00:23:48,195 --> 00:23:49,997 Okay. 450 00:23:50,031 --> 00:23:51,933 Detective Hatch, talk to me. 451 00:23:51,966 --> 00:23:53,134 Hatch, it's Coop. 452 00:23:53,167 --> 00:23:54,068 Hey. 453 00:23:54,101 --> 00:23:55,435 How's the pick up goin'? 454 00:23:55,468 --> 00:23:57,238 Oh, it's goin'. 455 00:23:57,271 --> 00:23:58,940 That's why I'm calling. 456 00:23:58,973 --> 00:24:00,207 Another favor. 457 00:24:00,241 --> 00:24:02,743 It's gonna cost you more than a steak dinner this time. 458 00:24:02,777 --> 00:24:04,278 You're gonna have to run a tab. 459 00:24:04,312 --> 00:24:05,713 You know Milazzo's gonna have my ass 460 00:24:05,746 --> 00:24:08,015 for using police resources to help you. 461 00:24:08,049 --> 00:24:09,550 I wouldn't worry. 462 00:24:09,583 --> 00:24:11,185 His bark is worse than his bite. 463 00:24:11,218 --> 00:24:13,054 Well, you ain't the one gettin' bit. 464 00:24:13,087 --> 00:24:14,021 What do you need? 465 00:24:15,256 --> 00:24:16,991 I need a full Id check. 466 00:24:17,024 --> 00:24:19,026 I already sent you over all the details. 467 00:24:19,060 --> 00:24:20,460 How thoughtful of you. 468 00:24:21,395 --> 00:24:23,364 Okay, let me check this out. 469 00:24:23,397 --> 00:24:24,332 I'll get back to you. 470 00:24:24,365 --> 00:24:26,466 Thanks, Jade. Yeah. 471 00:24:28,602 --> 00:24:29,804 Okay. 472 00:24:29,837 --> 00:24:31,471 Shit! 473 00:24:31,505 --> 00:24:34,041 You need to lay off the sugar, Hatch. 474 00:24:34,075 --> 00:24:35,076 No can do, Chief. 475 00:24:35,109 --> 00:24:36,143 I need the energy. 476 00:24:37,178 --> 00:24:38,646 You can tell yourself that, 477 00:24:38,679 --> 00:24:40,881 but one day it's gonna catch up to you. 478 00:24:42,016 --> 00:24:42,917 Yeah. 479 00:24:43,784 --> 00:24:45,119 You all right? Mm-hmm. 480 00:24:45,152 --> 00:24:46,387 Yeah, all good. 481 00:24:47,088 --> 00:24:50,624 All right, well, you know, my door is always open. 482 00:24:50,658 --> 00:24:52,259 Unless it's closed. 483 00:24:52,293 --> 00:24:53,294 Unless it's closed. 484 00:24:53,327 --> 00:24:54,628 That's right. 485 00:24:54,662 --> 00:24:56,163 Have a good night, Hatch. 486 00:24:56,197 --> 00:24:57,098 Night, Chief. 487 00:25:03,871 --> 00:25:05,506 Beaumont? 488 00:25:05,539 --> 00:25:07,008 Got somethin' for me? 489 00:25:08,709 --> 00:25:10,644 Make that U-turn in 30 minutes. 490 00:25:24,091 --> 00:25:25,092 I thought you'd wanna know 491 00:25:25,126 --> 00:25:26,861 that Gordon is on the move. 492 00:25:26,894 --> 00:25:29,130 So everything is goin' according to plan? 493 00:25:39,508 --> 00:25:41,042 Pull over up ahead. 494 00:25:41,075 --> 00:25:42,143 We need rest. 495 00:25:43,978 --> 00:25:45,079 We? 496 00:25:45,112 --> 00:25:47,648 You've been asleep for the last hour. 497 00:25:47,681 --> 00:25:49,016 This isn't sleeping. 498 00:25:50,051 --> 00:25:53,387 This is thinking. 499 00:25:53,421 --> 00:25:54,388 Pull over up there. 500 00:26:24,819 --> 00:26:26,754 Let me guess, you want a room? 501 00:26:27,655 --> 00:26:29,323 What gave it away? 502 00:26:29,356 --> 00:26:31,292 Singles or a double? 503 00:26:31,325 --> 00:26:33,127 Singles, please. 504 00:26:33,160 --> 00:26:34,563 120 for the night. 505 00:26:34,595 --> 00:26:35,830 Mini bar is extra. 506 00:26:35,863 --> 00:26:37,431 You guys have a mini bar? 507 00:26:37,465 --> 00:26:38,365 Fuck no. 508 00:26:39,433 --> 00:26:42,002 Cash or card? Cash. 509 00:26:42,036 --> 00:26:42,937 Pay her. 510 00:26:45,272 --> 00:26:46,173 What? 511 00:26:46,841 --> 00:26:48,642 Put your hand into that bag 512 00:26:48,676 --> 00:26:50,277 that you've been holding with a fucking death grip 513 00:26:50,311 --> 00:26:55,349 and pay her. 514 00:26:55,950 --> 00:26:58,152 Un-fucking-believable. 515 00:27:04,158 --> 00:27:05,359 120? 516 00:27:05,392 --> 00:27:06,327 Yeah. 517 00:27:10,197 --> 00:27:11,665 Keep that. 518 00:27:11,699 --> 00:27:12,933 Thank you. 519 00:27:15,769 --> 00:27:17,572 Room four, sweethearts. 520 00:27:17,606 --> 00:27:19,608 Have a great night. 521 00:27:19,640 --> 00:27:20,741 Thanks. 522 00:27:30,484 --> 00:27:33,187 Is this really necessary? 523 00:27:33,220 --> 00:27:34,121 Yes. 524 00:27:35,956 --> 00:27:37,992 Come on, man, this is bullshit, dude! 525 00:27:38,025 --> 00:27:38,926 Like... 526 00:27:40,161 --> 00:27:41,395 My wrist is going numb. 527 00:27:45,332 --> 00:27:46,967 Look, man, please, 528 00:27:47,001 --> 00:27:49,937 you can't let me sleep like this, like, honestly. 529 00:27:51,606 --> 00:27:53,707 You don't want me to go anywhere, joke's over. 530 00:27:53,741 --> 00:27:56,377 Can you please uncuff me so I can go to sleep? 531 00:27:58,746 --> 00:28:00,649 Yo, if I don't sleep on my stomach, 532 00:28:00,681 --> 00:28:02,584 I'm gonna start screaming and sweating up a storm, 533 00:28:02,617 --> 00:28:03,984 and it's not gonna be good. 534 00:28:04,018 --> 00:28:05,419 So can you please let me go? 535 00:28:05,452 --> 00:28:07,454 Please? 536 00:28:07,488 --> 00:28:08,756 Just let me go, man! 537 00:28:08,789 --> 00:28:12,893 If it's to- 538 00:28:15,062 --> 00:28:16,531 Ow. 539 00:28:18,465 --> 00:28:19,900 Son of a bitch! 540 00:28:31,412 --> 00:28:32,581 Hatch? 541 00:28:32,614 --> 00:28:33,582 Yeah? 542 00:28:33,615 --> 00:28:35,249 Working with IA or what? What? 543 00:28:35,282 --> 00:28:36,016 Oh, we've been lookin' for 544 00:28:36,050 --> 00:28:37,718 this asshole for three months. 545 00:28:37,751 --> 00:28:40,754 Oh, shit! Yeah, shit! 546 00:28:41,989 --> 00:28:44,425 Thought you said you were goin' home? 547 00:28:44,458 --> 00:28:45,793 No, you know me, Chief, 548 00:28:45,826 --> 00:28:48,162 I'm as comfortable here as any place else. 549 00:28:49,163 --> 00:28:49,964 Let me guess. 550 00:28:50,097 --> 00:28:51,899 It's got somethin' to do with Cooper? 551 00:28:53,767 --> 00:28:55,169 I don't wanna ask. 552 00:28:57,738 --> 00:28:59,740 He's always causin' problems. 553 00:28:59,773 --> 00:29:00,675 He's one of my best men, 554 00:29:00,709 --> 00:29:02,476 and I had to get rid of him. 555 00:29:02,510 --> 00:29:03,511 But now, he's out there, 556 00:29:03,712 --> 00:29:05,647 he's got no backup, no partner, nothin'? 557 00:29:06,213 --> 00:29:08,516 I ain't happy about that either, Chief. 558 00:29:09,316 --> 00:29:11,085 You know, I offered him his job back. 559 00:29:11,118 --> 00:29:12,019 Really? 560 00:29:13,020 --> 00:29:15,189 Yeah, I knew it wasn't gonna be easy. 561 00:29:16,323 --> 00:29:19,960 He would have to apologize to that Wainright kid, but... 562 00:29:19,994 --> 00:29:24,566 Yeah, anyway, I knew I had to try anyhow. 563 00:29:24,599 --> 00:29:25,499 Mm-hmm. 564 00:29:27,768 --> 00:29:29,870 We all miss him around here. 565 00:29:29,903 --> 00:29:32,239 Yeah, yeah, he's one of us. 566 00:29:32,273 --> 00:29:33,541 He is. 567 00:29:33,575 --> 00:29:35,276 Right, well, do right by him. 568 00:29:35,309 --> 00:29:37,211 And off the record, 569 00:29:37,244 --> 00:29:39,547 if you need any help, I'll be here for ya. 570 00:29:40,414 --> 00:29:41,650 Get some rest, Hatch. 571 00:29:41,683 --> 00:29:42,783 Copy that. 572 00:29:42,816 --> 00:29:43,884 All right now. 573 00:30:10,077 --> 00:30:11,145 Yo?! 574 00:30:11,178 --> 00:30:12,112 Yo?! 575 00:30:12,146 --> 00:30:13,648 Hope you like gluten-free donuts, man. 576 00:30:17,752 --> 00:30:20,888 Get down! 577 00:31:10,137 --> 00:31:12,607 I was just about to get him. 578 00:31:12,640 --> 00:31:13,708 What the- 579 00:31:20,682 --> 00:31:21,583 All right, I changed my mind. 580 00:31:21,616 --> 00:31:23,083 I'm stickin' with you, man. 581 00:31:26,855 --> 00:31:29,256 Try to escape again and I'll shoot you. 582 00:31:29,289 --> 00:31:30,190 Let's go! 583 00:31:32,359 --> 00:31:34,895 You don't have very many friends, do you? 584 00:31:37,030 --> 00:31:38,899 Hey, could I borrow that phone? 585 00:31:38,932 --> 00:31:39,768 I need to call my mom. 586 00:31:39,801 --> 00:31:40,934 It's her birthday. 587 00:31:42,804 --> 00:31:44,672 I'm serious, man, it's really her birthday. 588 00:31:44,706 --> 00:31:46,841 No tricks. Drive. 589 00:31:46,875 --> 00:31:49,076 You're a real asshole, you know that? 590 00:31:49,811 --> 00:31:51,245 So I'm told. 591 00:31:59,788 --> 00:32:01,455 Hatch, talk to me. 592 00:32:01,488 --> 00:32:03,023 What do you got? 593 00:32:03,056 --> 00:32:05,926 So it turns out that your cop is actually an ex-cop, 594 00:32:05,959 --> 00:32:08,128 let go with no pension after IA 595 00:32:08,162 --> 00:32:10,264 found he'd been taking backhanders from anyone 596 00:32:10,297 --> 00:32:13,167 and everyone who needed a cop on their payroll. 597 00:32:13,200 --> 00:32:14,968 No, I was hopin' for more. 598 00:32:15,837 --> 00:32:18,138 Maybe like an obvious connection to Beaumont. 599 00:32:18,172 --> 00:32:19,406 Yeah. 600 00:32:19,440 --> 00:32:20,642 Sorry. 601 00:32:20,675 --> 00:32:21,910 No, it's all right. 602 00:32:21,942 --> 00:32:23,477 Thanks for sticking your neck out. 603 00:32:23,511 --> 00:32:24,813 All right. 604 00:32:27,047 --> 00:32:29,149 Beaumont must really wanna shut you up 605 00:32:29,183 --> 00:32:31,285 if he sent an ex-cop to kill you. 606 00:32:32,252 --> 00:32:34,556 Well, you think Beaumont put a hit out on us? 607 00:32:34,589 --> 00:32:35,590 Us? 608 00:32:35,623 --> 00:32:37,958 No, you, for sure. 609 00:32:37,991 --> 00:32:40,494 That doesn't make any fuckin' sense. 610 00:32:40,528 --> 00:32:42,262 It makes perfect sense. 611 00:32:42,296 --> 00:32:44,965 If he kills you, you can't testify against him. 612 00:32:44,998 --> 00:32:46,099 Against him. 613 00:32:46,133 --> 00:32:47,000 Look, man, I don't know where you're 614 00:32:47,034 --> 00:32:47,968 gettin' your intel from, 615 00:32:48,001 --> 00:32:49,671 but you got it all wrong. 616 00:32:49,704 --> 00:32:51,038 What are you talkin' about? 617 00:32:51,071 --> 00:32:53,675 I'm not testifying against Beaumont. 618 00:32:53,708 --> 00:32:55,844 I'm his star fuckin' witness. 619 00:33:14,929 --> 00:33:15,996 What are you doin'? 620 00:33:16,029 --> 00:33:17,899 I can't do this shit anymore, man. 621 00:33:17,932 --> 00:33:18,967 If you don't fuckin' move this car, 622 00:33:18,999 --> 00:33:19,868 we're both gonna fuckin' die. 623 00:33:19,901 --> 00:33:21,268 Yo, I was very much alive, 624 00:33:21,301 --> 00:33:22,135 until you came into the picture! 625 00:33:22,169 --> 00:33:23,337 If I didn't come, 626 00:33:23,370 --> 00:33:24,772 you'd be dead in the fucking parking lot! 627 00:33:26,774 --> 00:33:28,175 We need to move the car. 628 00:33:28,843 --> 00:33:29,944 You wanna see me drive? 629 00:33:29,978 --> 00:33:31,178 All right, fuck it, I'll drive! 630 00:33:37,417 --> 00:33:39,486 What's the plan? 631 00:33:40,354 --> 00:33:41,188 Shoot them 632 00:33:41,221 --> 00:33:42,155 before they shoot us. 633 00:33:46,661 --> 00:33:48,863 Good plan. 634 00:33:48,897 --> 00:33:52,132 Just keep it steady. 635 00:34:57,264 --> 00:34:58,866 How's this my fault? 636 00:34:59,701 --> 00:35:01,134 Who was driving? 637 00:35:01,168 --> 00:35:02,369 Who was shooting? 638 00:35:03,403 --> 00:35:05,974 I'm gonna need you to get your shit together, 639 00:35:06,007 --> 00:35:07,909 'cause I ain't got fuckin' time for this. 640 00:35:07,942 --> 00:35:10,011 Oh, and you think I have time for this?! 641 00:35:10,044 --> 00:35:11,913 I'm supposed to be on a fuckin' beach 642 00:35:11,946 --> 00:35:13,781 drinking a piño colada right now! 643 00:35:15,083 --> 00:35:16,383 It's piña. 644 00:35:25,425 --> 00:35:26,828 Okay. 645 00:35:26,861 --> 00:35:29,296 The kid can hit. 646 00:35:29,329 --> 00:35:30,263 Okay. Yeah. 647 00:35:54,187 --> 00:35:56,691 You done yet, huh? 648 00:35:56,724 --> 00:35:57,859 You feel better? 649 00:35:57,892 --> 00:35:59,527 Yeah. 650 00:35:59,560 --> 00:36:01,294 Yeah? Yeah, I'm done. 651 00:36:01,328 --> 00:36:03,463 You're gonna get the fuck off of me! 652 00:36:21,381 --> 00:36:23,183 You asshole! 653 00:36:26,521 --> 00:36:30,958 Well... 654 00:36:30,992 --> 00:36:32,259 I guess we're walking 655 00:36:41,703 --> 00:36:43,671 And you owe me a car. 656 00:36:44,972 --> 00:36:49,911 You owe me a piña colada. 657 00:36:49,944 --> 00:36:50,845 Yeah. 658 00:36:56,517 --> 00:36:58,853 Fuck! 659 00:37:11,666 --> 00:37:13,400 It's fine, 'cause even if we found your phone, 660 00:37:13,433 --> 00:37:15,169 it's not like we could get an Uber out here 661 00:37:15,203 --> 00:37:16,637 in the middle of nowhere. 662 00:37:18,072 --> 00:37:19,874 Well, how'd you end up doin' this? 663 00:37:21,008 --> 00:37:22,076 Chasing you? 664 00:37:22,110 --> 00:37:23,945 No, no, I'm talking about the job. 665 00:37:24,779 --> 00:37:27,682 How in the hell did you end up being a bounty hunter? 666 00:37:27,715 --> 00:37:28,783 Why? 667 00:37:28,816 --> 00:37:30,017 Thinking about applying? 668 00:37:30,051 --> 00:37:30,952 Maybe. 669 00:37:37,658 --> 00:37:39,093 I was a cop. 670 00:37:39,127 --> 00:37:39,961 Good cop? 671 00:37:39,994 --> 00:37:41,596 I'd like to think so. 672 00:37:41,629 --> 00:37:42,997 But you're not a cop anymore? 673 00:37:43,030 --> 00:37:43,865 No, I am not. 674 00:37:43,898 --> 00:37:45,133 So what happened then? 675 00:37:45,166 --> 00:37:46,167 Tell me more. 676 00:37:46,399 --> 00:37:48,603 If you'd stop talking so much, I'd tell you. 677 00:37:50,470 --> 00:37:52,507 It's obviously a touchy subject. 678 00:37:55,576 --> 00:37:58,345 I punched Senator Wainwright's son in the face, 679 00:37:58,378 --> 00:37:59,847 shattered his nose. 680 00:38:01,215 --> 00:38:02,382 Jesus Christ, man! 681 00:38:02,415 --> 00:38:04,819 You know you have an anger issue, right? 682 00:38:06,286 --> 00:38:07,387 He deserved it. 683 00:38:11,192 --> 00:38:14,796 Okay, well, what did he do? 684 00:38:19,667 --> 00:38:21,669 He roofied an underage girl, 685 00:38:22,904 --> 00:38:24,639 took her to his car in the parking lot, 686 00:38:24,672 --> 00:38:26,707 and the proceeded to rape her. 687 00:38:29,977 --> 00:38:31,344 What a piece of shit. 688 00:38:32,613 --> 00:38:33,915 And you just broke his nose? 689 00:38:33,948 --> 00:38:36,951 Trust me, I wanted to do a lot fucking more, 690 00:38:37,652 --> 00:38:39,587 but he had his security with him, 691 00:38:39,620 --> 00:38:41,088 and they had other ideas. 692 00:38:43,724 --> 00:38:45,726 Yo, that gas station looks open. 693 00:38:46,393 --> 00:38:48,062 All right, slow down, Flash. 694 00:38:48,095 --> 00:38:48,996 Slow down. 695 00:38:49,864 --> 00:38:51,232 Sorry. 696 00:38:54,969 --> 00:38:57,705 If they have a phone in there, 697 00:38:57,738 --> 00:39:00,808 you should make that call we spoke about earlier. 698 00:39:00,842 --> 00:39:01,742 What call? 699 00:39:02,977 --> 00:39:04,278 Your mom. 700 00:39:04,312 --> 00:39:05,478 Oh, shit! 701 00:39:06,413 --> 00:39:11,652 Today's her birthday. 702 00:39:11,953 --> 00:39:13,855 Anyone here? 703 00:39:19,492 --> 00:39:20,728 There's gotta be somebody in here, man. 704 00:39:20,761 --> 00:39:23,363 They wouldn't just leave the door open like that. 705 00:39:27,201 --> 00:39:28,803 And a fan of the Senator's. 706 00:39:32,840 --> 00:39:33,908 Hello? 707 00:39:38,012 --> 00:39:39,013 Still warm. 708 00:39:39,947 --> 00:39:41,616 Oh, man, I'm starving. 709 00:39:47,021 --> 00:39:48,589 Put the candy bar down, 710 00:39:48,623 --> 00:39:50,691 and step away from the toolbox. 711 00:39:52,627 --> 00:39:57,131 Hey, Gus, we ain't lookin' for any trouble. 712 00:39:58,032 --> 00:40:00,201 Then your buddy better lower the candy bar. 713 00:40:00,234 --> 00:40:01,736 Okay. No offense, man. 714 00:40:01,769 --> 00:40:03,604 I'm just a little hungry, that's all. 715 00:40:03,638 --> 00:40:06,340 There's a store right through there. 716 00:40:06,374 --> 00:40:09,076 You hungry, you fuckin' buy somethin'. 717 00:40:09,110 --> 00:40:10,011 Hey, Gus? 718 00:40:11,345 --> 00:40:13,080 You got a phone here? 719 00:40:13,114 --> 00:40:14,315 I got a phone. 720 00:40:14,348 --> 00:40:15,448 But you wanna use it, 721 00:40:15,482 --> 00:40:17,285 you'd better fuckin'- Buy somethin'. 722 00:40:17,318 --> 00:40:18,586 Yeah, I know. 723 00:40:19,620 --> 00:40:21,488 Hey, man, you got a beer in there, man? 724 00:40:21,522 --> 00:40:22,690 'Cause I could really 725 00:40:22,723 --> 00:40:24,558 use a beer. 726 00:40:27,395 --> 00:40:30,064 You're gonna rob a fuckin' old man 727 00:40:30,097 --> 00:40:32,700 who's out here just trying to make a livin'? 728 00:40:35,803 --> 00:40:39,573 No, Gus, we're not gonna rob you. 729 00:40:42,643 --> 00:40:44,145 We're gonna buy somethin'. 730 00:40:45,313 --> 00:40:46,479 Move outta my way. 731 00:40:57,091 --> 00:40:58,059 Ah, shit! 732 00:40:58,993 --> 00:41:01,295 I haven't had one of these since I was a kid. 733 00:41:01,329 --> 00:41:03,331 My mom used to stick 'em in the freezer. 734 00:41:03,364 --> 00:41:04,999 Take 'em to a whole new level. 735 00:41:06,334 --> 00:41:07,234 Want one? 736 00:41:07,268 --> 00:41:08,703 I'll take your word for it. 737 00:41:09,403 --> 00:41:11,471 You said you had a phone, Gus? 738 00:41:21,282 --> 00:41:23,784 It's old, but it works. 739 00:41:27,154 --> 00:41:30,725 You gotta dial a nine to get an outside line. 740 00:41:33,594 --> 00:41:34,895 I'm just shittin' you. 741 00:41:37,164 --> 00:41:38,833 Okay. 742 00:41:38,866 --> 00:41:39,767 Thanks. 743 00:41:47,942 --> 00:41:49,076 A stork. 744 00:41:49,110 --> 00:41:50,444 Yeah, like a stork. 745 00:41:50,478 --> 00:41:51,379 Come on. 746 00:41:51,412 --> 00:41:53,247 Jesus Christ! 747 00:41:53,280 --> 00:41:54,548 Oh, no, no, no, no. 748 00:41:54,582 --> 00:41:55,416 Yeah, breathe. 749 00:42:04,592 --> 00:42:06,127 Shut the... 750 00:42:08,529 --> 00:42:10,598 Someone better be fuckin' dyin'! 751 00:42:10,631 --> 00:42:13,100 It's me. Cooper? 752 00:42:13,134 --> 00:42:13,834 Just a minute. 753 00:42:13,868 --> 00:42:14,635 Francine? 754 00:42:14,668 --> 00:42:15,504 You gotta go. 755 00:42:15,536 --> 00:42:16,505 Get the fuck out. 756 00:42:16,537 --> 00:42:17,671 Get the out. 757 00:42:17,705 --> 00:42:19,607 Go on, get the fuck outta here. 758 00:42:21,042 --> 00:42:22,343 Yeah. 759 00:42:22,376 --> 00:42:24,445 Yeah. 760 00:42:24,478 --> 00:42:25,446 Same time next week? 761 00:42:25,479 --> 00:42:26,414 Oh, yeah, baby. 762 00:42:26,447 --> 00:42:28,282 Just, you know, Cozy. 763 00:42:28,315 --> 00:42:29,717 Okay. Pinch him on the chin, 764 00:42:29,750 --> 00:42:30,651 and, you know, make an appointment like we always do, okay? 765 00:42:30,684 --> 00:42:31,520 Bye, bye, bye. 766 00:42:31,552 --> 00:42:32,386 Get the fuck out. 767 00:42:32,420 --> 00:42:33,387 Thanks. 768 00:42:33,421 --> 00:42:34,321 Thanks a lot. 769 00:42:34,355 --> 00:42:35,089 Am I interrupting somethin'? 770 00:42:35,122 --> 00:42:35,790 No. 771 00:42:35,823 --> 00:42:37,224 No, absolutely not. 772 00:42:37,258 --> 00:42:38,692 Where are you? 773 00:42:38,726 --> 00:42:40,694 Look, I need a favor. 774 00:42:41,929 --> 00:42:43,898 I need you to come and pick us up. 775 00:42:43,931 --> 00:42:44,832 What? 776 00:42:44,865 --> 00:42:46,333 What do you mean, "Come and pick us up"? 777 00:42:46,367 --> 00:42:48,469 I don't think you fully grasp our relationship here, Coop. 778 00:42:48,502 --> 00:42:49,570 I pay you, right? 779 00:42:49,603 --> 00:42:51,238 I pay you to do the driving, 780 00:42:51,272 --> 00:42:52,473 not the other way around. 781 00:42:52,507 --> 00:42:55,409 Yeah, well, things have changed, 782 00:42:55,443 --> 00:42:56,545 since every time we get in a car, 783 00:42:56,577 --> 00:42:58,412 I'm gettin' shot at, all right? 784 00:42:58,446 --> 00:43:00,549 And I can't really trust anybody else. 785 00:43:00,581 --> 00:43:01,516 What about Hatch? 786 00:43:01,550 --> 00:43:03,084 I mean, isn't she your go-guy? 787 00:43:03,117 --> 00:43:04,051 You go to her? 788 00:43:05,352 --> 00:43:06,720 Last time we had a call, 789 00:43:06,754 --> 00:43:10,257 I was gettin' shot at by some kamikaze speed racer. 790 00:43:12,226 --> 00:43:13,227 I'm not saying it's her, 791 00:43:13,260 --> 00:43:14,662 and I'm not saying it isn't. 792 00:43:14,695 --> 00:43:15,863 What I am saying, 793 00:43:15,896 --> 00:43:18,065 is that someone with an inside connection 794 00:43:18,099 --> 00:43:20,535 doesn't want this Gordon kid to testify. 795 00:43:20,569 --> 00:43:22,937 You got any idea who it is? 796 00:43:23,871 --> 00:43:24,772 Not yet. 797 00:43:26,240 --> 00:43:27,408 But until I do, 798 00:43:27,441 --> 00:43:29,343 I can't trust any of 'em. 799 00:43:29,376 --> 00:43:30,945 Especially- 800 00:43:35,316 --> 00:43:36,150 You okay? 801 00:43:36,183 --> 00:43:37,084 What's goin' on there? 802 00:43:37,118 --> 00:43:38,285 You all right? 803 00:43:39,120 --> 00:43:41,689 Are you gonna come get us or not, hmm? 804 00:43:41,722 --> 00:43:43,724 Yeah, of course I'm gonna fuckin' help you out, Coop! 805 00:43:43,757 --> 00:43:44,758 Anything for you. 806 00:43:44,859 --> 00:43:47,261 I need to know where exactly are you? 807 00:43:48,729 --> 00:43:49,830 Yeah, I got it. 808 00:43:51,365 --> 00:43:52,633 Yep. 809 00:43:58,172 --> 00:44:01,275 The kid's makin' a call in there, if you don't mind. 810 00:44:03,444 --> 00:44:06,147 He just bought up half the store. 811 00:44:06,180 --> 00:44:09,884 Hell, he can call long distance if he wants to. 812 00:44:09,917 --> 00:44:14,155 Hey, have a beer, huh? 813 00:44:17,491 --> 00:44:19,093 Thanks, Gus. 814 00:44:19,126 --> 00:44:23,030 You're welcome. 815 00:44:25,499 --> 00:44:26,400 Yep. 816 00:44:27,935 --> 00:44:29,103 I know you don't believe it, 817 00:44:29,170 --> 00:44:32,439 but I don't get a lot of company out here. 818 00:44:33,240 --> 00:44:36,877 Hmm, it's a nice '68 you're workin' on over there. 819 00:44:38,045 --> 00:44:39,213 Oh, yeah. 820 00:44:39,914 --> 00:44:43,717 Started workin' on it about five years ago. 821 00:44:45,085 --> 00:44:48,222 One of those father-son projects. 822 00:44:48,889 --> 00:44:50,157 How old's your boy? 823 00:44:51,458 --> 00:44:53,595 Sorry to say, he died. 824 00:44:56,764 --> 00:44:58,866 A hit and run about a year ago. 825 00:45:01,468 --> 00:45:02,903 I'm sorry to hear that. 826 00:45:04,471 --> 00:45:06,740 Nothing for you to be sorry about. 827 00:45:08,709 --> 00:45:10,144 You weren't the driver. 828 00:45:11,779 --> 00:45:14,148 They ever catch the son of a bitch? 829 00:45:14,181 --> 00:45:15,082 No. 830 00:45:17,785 --> 00:45:19,353 And they never will. 831 00:45:21,855 --> 00:45:24,291 I made damn sure of that. 832 00:45:26,227 --> 00:45:27,228 Damn sure! 833 00:45:34,335 --> 00:45:35,736 And I love you, Mom. 834 00:45:35,769 --> 00:45:37,371 And you know I wanna be there tomorrow. 835 00:45:37,404 --> 00:45:38,806 I just... 836 00:45:38,839 --> 00:45:40,474 I have a big business meeting. 837 00:45:40,508 --> 00:45:42,142 You wait until your dad gets home, 838 00:45:42,176 --> 00:45:43,077 and I'll tell him. 839 00:45:43,110 --> 00:45:45,145 Mom, Dad isn't coming home. 840 00:45:45,179 --> 00:45:46,480 He isn't? 841 00:45:46,514 --> 00:45:49,250 No, Mom, Dad died. 842 00:45:49,283 --> 00:45:50,184 Do you remember? 843 00:45:51,118 --> 00:45:51,852 I don't like the 844 00:45:51,885 --> 00:45:53,287 tone of your voice, young man, 845 00:45:53,320 --> 00:45:54,255 whoever you are. 846 00:45:54,288 --> 00:45:55,389 It's Jake, Mom. 847 00:45:55,422 --> 00:45:56,323 It's me. 848 00:45:57,291 --> 00:45:58,993 Well, don't be calling this number again, 849 00:45:59,026 --> 00:46:01,262 or I'll have to talk to your supervisor. 850 00:46:02,930 --> 00:46:06,333 Bye, Mom. 851 00:46:15,677 --> 00:46:17,512 You all right? 852 00:46:17,545 --> 00:46:18,445 Yeah. 853 00:46:20,180 --> 00:46:20,881 Yeah, she... 854 00:46:21,683 --> 00:46:24,151 You know, she's just upset that I can't see her tomorrow, 855 00:46:24,184 --> 00:46:25,119 so, you know. 856 00:46:28,623 --> 00:46:29,524 How long? 857 00:46:35,262 --> 00:46:38,232 We first started noticing signs about 10 years ago. 858 00:46:39,833 --> 00:46:41,569 My dad was taking care of her. 859 00:46:43,571 --> 00:46:44,673 He couldn't cope anymore, 860 00:46:45,039 --> 00:46:48,442 and so she had to move into a assisted living facility. 861 00:46:49,443 --> 00:46:52,379 This place is expensive? 862 00:46:52,413 --> 00:46:53,314 Yeah. 863 00:46:54,815 --> 00:46:55,916 Yeah. 864 00:46:57,217 --> 00:46:58,852 Took him for everything he had, 865 00:46:58,886 --> 00:47:04,124 you know, savings, loans, second mortgage. 866 00:47:07,261 --> 00:47:09,698 Doctors say he died of a heart attack, 867 00:47:10,632 --> 00:47:15,302 but I think it was more of a broken heart, you know? 868 00:47:16,470 --> 00:47:20,207 Just being forced to watch your life just drift away. 869 00:47:22,777 --> 00:47:24,679 After he died, the debt went to me, 870 00:47:24,713 --> 00:47:27,716 and I did the best that I could to try 871 00:47:27,749 --> 00:47:28,817 and keep the payments flowing, 872 00:47:28,849 --> 00:47:31,985 but I was struggling, man. 873 00:47:33,987 --> 00:47:37,057 You know, those short cons, they only go so far. 874 00:47:38,359 --> 00:47:40,461 You ever think about gettin' a real job? 875 00:47:45,734 --> 00:47:46,634 Touche. 876 00:47:50,772 --> 00:47:53,207 Workin' for Beaumont was supposed to be that. 877 00:47:54,208 --> 00:47:57,545 He wanted an accountant who would break the rules, you know? 878 00:48:00,582 --> 00:48:03,283 You were there when he killed those two cops? 879 00:48:04,485 --> 00:48:05,754 Nah, man. 880 00:48:05,787 --> 00:48:07,354 See, that's the crazy thing. 881 00:48:08,088 --> 00:48:09,323 He didn't shoot 'em. 882 00:48:11,559 --> 00:48:12,960 Who did? 883 00:48:12,993 --> 00:48:14,495 Another fuckin' cop. 884 00:48:27,074 --> 00:48:29,443 There's no back seat. 885 00:48:29,476 --> 00:48:31,378 Dog's bed. 886 00:48:31,412 --> 00:48:32,514 Help yourself. 887 00:48:34,348 --> 00:48:35,382 Nothing fancy. 888 00:48:35,416 --> 00:48:38,887 No shit like pillows, or, you know, sheets, 889 00:48:38,919 --> 00:48:41,623 but it's better than sleeping on the concrete. 890 00:48:42,791 --> 00:48:43,625 Thanks, man. 891 00:48:43,658 --> 00:48:44,826 You're welcome. 892 00:48:44,859 --> 00:48:45,959 We'll make do. 893 00:48:47,027 --> 00:48:49,396 No fighting over it either. 894 00:48:49,430 --> 00:48:50,665 All right? 895 00:48:50,698 --> 00:48:53,400 Oh, I'll be above the store. 896 00:48:53,434 --> 00:48:55,335 If you need anything, 897 00:48:55,369 --> 00:48:57,337 don't wake me. 898 00:48:57,371 --> 00:48:58,673 You got it, Gus. 899 00:48:58,706 --> 00:49:00,040 Goodnight, Gus. 900 00:49:00,073 --> 00:49:01,175 You're on the dog bed. 901 00:49:01,208 --> 00:49:01,975 Goodnight. 902 00:49:02,009 --> 00:49:02,911 Sleep tight. 903 00:49:02,943 --> 00:49:04,478 Don't let the bed bugs bite. 904 00:49:05,880 --> 00:49:07,615 See ya in the mornin'. 905 00:49:08,616 --> 00:49:11,151 Oh, man. 906 00:49:11,185 --> 00:49:12,554 Fuck! 907 00:49:12,587 --> 00:49:13,487 All right. 908 00:49:18,225 --> 00:49:21,028 Maybe you should put on your seatbelt this time? 909 00:49:25,332 --> 00:49:26,868 I'm telling you, man, 910 00:49:26,901 --> 00:49:30,037 it was another cop. 911 00:49:31,639 --> 00:49:35,142 You think your old partner was involved in that shit? 912 00:49:37,612 --> 00:49:39,446 I worked with Jade for years, 913 00:49:40,615 --> 00:49:41,683 I still can't see it. 914 00:49:45,854 --> 00:49:47,321 Maybe you don't want to? 915 00:49:49,089 --> 00:49:52,292 It's amazing how money can twist a person around. 916 00:49:52,326 --> 00:49:53,227 No. 917 00:49:54,896 --> 00:49:55,996 Can't be Jade. 918 00:49:56,898 --> 00:49:59,834 Then who? 919 00:49:59,868 --> 00:50:01,435 Good mornin'! 920 00:50:01,468 --> 00:50:04,806 There's fresh brewed coffee, if anybody wants it. 921 00:50:04,839 --> 00:50:06,508 Fresh brewed? Count me in. 922 00:50:06,541 --> 00:50:07,809 Well, it's instant, 923 00:50:07,842 --> 00:50:10,110 but I only poured it just now. 924 00:50:10,143 --> 00:50:12,379 Beggars can't be choosers. 925 00:50:12,412 --> 00:50:14,281 Well, it looks a little like mud, 926 00:50:14,314 --> 00:50:17,585 but it was just ground this mornin'. 927 00:50:17,619 --> 00:50:18,720 Come on, boys! 928 00:50:21,890 --> 00:50:23,123 As long as it ain't shit. 929 00:51:02,931 --> 00:51:05,600 Well, this is a fuckin' shit hole! 930 00:51:05,633 --> 00:51:07,035 She may be a shit hole, 931 00:51:07,067 --> 00:51:08,803 but she's my shit hole, shit ass! 932 00:51:08,836 --> 00:51:10,038 Hey, how you doin' there, Pops? 933 00:51:10,070 --> 00:51:11,104 Take it easy, Elvis. 934 00:51:11,138 --> 00:51:14,042 I mean, no insult intended there. 935 00:51:14,074 --> 00:51:15,275 Some taken. 936 00:51:16,276 --> 00:51:18,947 I'm here to find some of my friends. 937 00:51:18,980 --> 00:51:20,048 They told me to go to Snowballs. 938 00:51:20,080 --> 00:51:21,583 I'm just meetin' them here, yeah? 939 00:51:21,616 --> 00:51:22,584 Yeah. 940 00:51:22,617 --> 00:51:23,918 Well, you wanna talk about your friends, 941 00:51:23,952 --> 00:51:25,853 you better fuckin' buy somethin' first. 942 00:51:25,887 --> 00:51:27,055 I gotta what? 943 00:51:27,087 --> 00:51:28,056 You gotta fuckin' buy somethin'! 944 00:51:28,088 --> 00:51:29,189 I gotta fuckin' buy something? 945 00:51:29,222 --> 00:51:30,825 You want me to buy something? Yeah. 946 00:51:30,858 --> 00:51:31,693 Sure, I'll buy somethin'. 947 00:51:31,726 --> 00:51:32,560 What do you got? 948 00:51:32,594 --> 00:51:33,561 It's a gas station. 949 00:51:33,595 --> 00:51:36,129 Take a fuckin' guess! Jesus Christ! 950 00:51:36,163 --> 00:51:38,833 Am I in fuckin' deliverance right now? 951 00:51:38,866 --> 00:51:40,535 It's all right, Gus. 952 00:51:41,201 --> 00:51:42,637 I know him. 953 00:51:42,670 --> 00:51:44,973 He's with me. Yeah. 954 00:51:45,006 --> 00:51:47,041 Well, he still gotta fuckin' buy somethin'. 955 00:51:47,075 --> 00:51:48,241 Fine! 956 00:51:48,275 --> 00:51:50,110 Why don't you pump up my car there, Gus? 957 00:51:50,143 --> 00:51:52,279 What the fuck do I look like to you? 958 00:51:52,312 --> 00:51:53,748 You fuckin' pump it! 959 00:51:55,583 --> 00:51:57,919 I'm just fuckin' with ya. 960 00:51:57,952 --> 00:51:58,820 Yeah! 961 00:51:58,853 --> 00:52:00,521 Yeah, you're a funny guy. 962 00:52:00,555 --> 00:52:01,188 Funny guy. 963 00:52:01,221 --> 00:52:02,724 He does that. Okay. 964 00:52:03,591 --> 00:52:05,026 Where's Gordon? 965 00:52:05,059 --> 00:52:05,893 He's inside. 966 00:52:05,927 --> 00:52:07,095 He's inside. 967 00:52:07,127 --> 00:52:08,428 Well, you know, how 'bout you go get him, 968 00:52:08,462 --> 00:52:10,230 so we can get back to some fuckin' civilization? 969 00:52:10,263 --> 00:52:11,331 No offense intended. 970 00:52:11,365 --> 00:52:13,166 Some taken! Some taken. 971 00:52:15,903 --> 00:52:17,105 Are we goin' or what? 972 00:52:17,137 --> 00:52:18,606 In a minute. Okay. 973 00:52:18,640 --> 00:52:21,109 I wanna know who you sold me out to? 974 00:52:21,141 --> 00:52:23,077 Who you fuckin' talkin' about? 975 00:52:23,111 --> 00:52:24,378 He fuckin' asked you a question! 976 00:52:24,411 --> 00:52:25,278 No one's fuckin' talkin' to you! 977 00:52:25,312 --> 00:52:26,781 Why is he talkin' anyway? 978 00:52:26,814 --> 00:52:27,915 Are you shittin' me right now? 979 00:52:27,949 --> 00:52:29,149 Are you? 980 00:52:29,182 --> 00:52:30,585 Come on, man, like- And there it is again. 981 00:52:30,618 --> 00:52:31,586 There what is again? 982 00:52:31,619 --> 00:52:33,220 You've looked at that watch six times 983 00:52:33,253 --> 00:52:34,187 since you pulled up here, 984 00:52:34,221 --> 00:52:35,757 and you keep lookin' around 985 00:52:35,790 --> 00:52:36,824 like you're waitin' for someone. 986 00:52:36,858 --> 00:52:38,559 I am waitin' for fuckin' Gordon, 987 00:52:38,593 --> 00:52:41,161 so we can get the fuck outta this rain and get outta here! 988 00:52:41,194 --> 00:52:42,130 I'm gonna ask you one more time. 989 00:52:42,162 --> 00:52:44,032 Sure, go right ahead. 990 00:52:44,065 --> 00:52:45,133 Who'd you sell me out to? 991 00:52:45,165 --> 00:52:46,934 What are you fuckin' talkin' about? 992 00:52:46,968 --> 00:52:48,536 When I called you, 993 00:52:48,569 --> 00:52:50,104 you called someone right after, 994 00:52:50,138 --> 00:52:51,039 didn't you? No. 995 00:52:51,072 --> 00:52:52,140 No, I didn't. 996 00:52:52,172 --> 00:52:53,007 Didn't you? No, I didn't. 997 00:52:53,041 --> 00:52:53,908 No, I didn't. 998 00:52:53,941 --> 00:52:54,842 Why would I do that? 999 00:52:54,876 --> 00:52:55,910 I didn't do that. 1000 00:52:55,943 --> 00:52:57,444 You know, you're a fuckin' low-down 1001 00:52:57,477 --> 00:52:58,646 piece of shit! I didn't do that! 1002 00:52:59,914 --> 00:53:00,848 Oh, shit! 1003 00:53:12,927 --> 00:53:13,961 Fuck! 1004 00:53:15,830 --> 00:53:17,065 Get the fuck back inside! 1005 00:53:17,098 --> 00:53:18,633 Oh! 1006 00:53:18,666 --> 00:53:19,299 Fuck! 1007 00:53:32,212 --> 00:53:33,413 Hey, motherfucker! 1008 00:53:36,551 --> 00:53:37,919 Shit! 1009 00:53:58,606 --> 00:54:00,108 Oh, shit, shit! 1010 00:54:00,141 --> 00:54:01,374 We gotta go. 1011 00:54:01,408 --> 00:54:03,044 That's the thanks I get for savin' our asses? 1012 00:54:03,077 --> 00:54:04,478 Saving our asses? 1013 00:54:04,512 --> 00:54:05,613 I'm the one shootin' everyone. 1014 00:54:05,646 --> 00:54:07,247 I took out that sniper son of a bitch. 1015 00:54:07,280 --> 00:54:08,381 Yeah, he did! 1016 00:54:08,415 --> 00:54:09,817 And you both took care of business, 1017 00:54:09,851 --> 00:54:11,018 and we're all alive, 1018 00:54:11,052 --> 00:54:12,987 so thank you. No, Gus, thank you. 1019 00:54:13,020 --> 00:54:13,988 Do you see how easy that was? 1020 00:54:14,021 --> 00:54:15,123 Great, it was teamwork. 1021 00:54:15,156 --> 00:54:16,490 We gotta go. 1022 00:54:16,524 --> 00:54:18,626 All right. 1023 00:54:18,659 --> 00:54:19,326 Hey, hey! 1024 00:54:19,359 --> 00:54:20,561 Not gonna get far on foot. 1025 00:54:20,595 --> 00:54:22,864 Take my truck. 1026 00:54:22,897 --> 00:54:23,731 You sure? 1027 00:54:23,765 --> 00:54:25,332 Oh, hell yeah, I'm sure! 1028 00:54:25,365 --> 00:54:26,934 All right. 1029 00:54:28,169 --> 00:54:30,337 This oughta call it square? 1030 00:54:30,370 --> 00:54:33,875 Oh, hell yeah, that oughta square it up just fine. 1031 00:54:33,908 --> 00:54:36,043 Hey, you know what? 1032 00:54:36,077 --> 00:54:37,178 I need one more favor. 1033 00:54:37,211 --> 00:54:38,146 Sure. 1034 00:54:38,179 --> 00:54:39,680 I need you to give us an hour, 1035 00:54:39,714 --> 00:54:41,549 and I need you to call the 12th Precinct. 1036 00:54:41,582 --> 00:54:43,918 You ask for Detective Jade Hatch. 1037 00:54:43,951 --> 00:54:45,186 You got a message, 1038 00:54:45,219 --> 00:54:46,286 or you just want me to sing "Happy Birthday" 1039 00:54:46,319 --> 00:54:47,889 in my best Marilyn Monroe? 1040 00:54:47,922 --> 00:54:48,956 Yes, I do. 1041 00:54:48,990 --> 00:54:51,659 Tell her that I'll be watching a movie tonight, 1042 00:54:51,692 --> 00:54:54,529 and that I'll see her at the courthouse tomorrow. 1043 00:54:54,562 --> 00:54:56,396 Watching a movie tonight, courthouse tomorrow. 1044 00:54:56,429 --> 00:54:57,799 Will do. Okay? 1045 00:54:57,832 --> 00:54:58,465 Yep. 1046 00:54:58,498 --> 00:54:59,366 Hey. I got it! 1047 00:54:59,399 --> 00:55:00,668 Thanks, Gus. 1048 00:55:00,701 --> 00:55:02,270 You're welcome. Pleasure knowin' you. 1049 00:55:02,302 --> 00:55:03,871 You're welcome. 1050 00:55:03,905 --> 00:55:05,338 Hey, Gus, you're a rockstar. 1051 00:55:05,372 --> 00:55:06,674 Thanks, buddy. 1052 00:55:06,707 --> 00:55:08,009 Nice to meet you, Catch. I'm drivin'. 1053 00:55:08,042 --> 00:55:09,342 Let's go. 1054 00:55:09,376 --> 00:55:12,213 Hurry back to see me. 1055 00:55:12,246 --> 00:55:13,815 Son of a bitch. 1056 00:55:28,563 --> 00:55:30,064 It's Detective Hatch's desk. 1057 00:55:30,097 --> 00:55:31,299 This is Branham. 1058 00:55:31,331 --> 00:55:34,101 Yeah, can I talk to Detective Jade Hatch? 1059 00:55:34,135 --> 00:55:35,502 Okay, yeah, she's not here right now. 1060 00:55:35,536 --> 00:55:36,938 You can leave it with me. 1061 00:55:36,971 --> 00:55:39,640 Branham, what are you doing? 1062 00:55:39,674 --> 00:55:41,275 You weren't here. Out! 1063 00:55:41,309 --> 00:55:42,276 This is Detective Hatch. 1064 00:55:42,310 --> 00:55:43,343 How may I help you? 1065 00:55:43,376 --> 00:55:45,646 I've got a message from Mal Cooper. 1066 00:55:45,680 --> 00:55:46,814 Oh, okay. 1067 00:55:46,848 --> 00:55:47,748 Listening. 1068 00:55:48,683 --> 00:55:50,117 Yeah. 1069 00:55:50,151 --> 00:55:51,052 Yes. 1070 00:55:57,325 --> 00:55:59,760 So why a bounty hunter? 1071 00:55:59,794 --> 00:56:00,962 What? 1072 00:56:00,995 --> 00:56:03,264 I mean, you never really answered the question before. 1073 00:56:03,297 --> 00:56:06,133 It's, like, why did you choose a bounty hunter? 1074 00:56:06,834 --> 00:56:08,202 Like, after the Wainwright scandal, 1075 00:56:08,236 --> 00:56:09,770 you could've done anything. 1076 00:56:11,038 --> 00:56:12,740 I tried to do the right thing, 1077 00:56:13,507 --> 00:56:15,042 it didn't work out, 1078 00:56:15,076 --> 00:56:16,043 and now I do this. 1079 00:56:17,912 --> 00:56:20,181 So you went from arresting criminals 1080 00:56:20,214 --> 00:56:22,083 to chasing them down for money? 1081 00:56:22,116 --> 00:56:22,950 It doesn't matter. 1082 00:56:22,984 --> 00:56:24,051 Just get the job done. 1083 00:56:27,521 --> 00:56:29,056 Let me guess, man. 1084 00:56:29,090 --> 00:56:30,591 Your dad was a cop, 1085 00:56:30,625 --> 00:56:33,361 his dad, and his dad before him? 1086 00:56:33,393 --> 00:56:34,494 My mom. 1087 00:56:35,563 --> 00:56:36,864 My mom was a cop. 1088 00:56:39,200 --> 00:56:40,167 My dad was a chef. 1089 00:56:42,603 --> 00:56:45,640 Growin' up, I wanted to be just like him, 1090 00:56:45,673 --> 00:56:47,474 open a restaurant and shit. 1091 00:56:50,111 --> 00:56:51,112 It just so happens, 1092 00:56:51,545 --> 00:56:54,148 I'm the only person on this planet that could burn a salad. 1093 00:56:54,949 --> 00:56:57,852 It turns out, I have more in common with my mom. 1094 00:56:59,987 --> 00:57:02,690 I went through the academy with flying colors. 1095 00:57:03,624 --> 00:57:04,525 Wow. 1096 00:57:06,093 --> 00:57:07,962 I bet she's really proud of you. 1097 00:57:07,995 --> 00:57:08,896 She was. 1098 00:57:10,264 --> 00:57:11,999 And then I got fired, 1099 00:57:13,200 --> 00:57:14,135 and then she died. 1100 00:57:18,072 --> 00:57:19,507 I'm really sorry. 1101 00:57:34,188 --> 00:57:35,690 Wait, where are we going? 1102 00:57:38,225 --> 00:57:39,126 Quick detour. 1103 00:57:57,878 --> 00:58:00,614 I need to talk to my client alone. 1104 00:58:01,882 --> 00:58:03,751 You heard the lady, fuck off! 1105 00:58:11,325 --> 00:58:12,593 Got any news? 1106 00:58:12,626 --> 00:58:15,363 Someone doesn't want your witness to testify. 1107 00:58:15,396 --> 00:58:17,131 They put out an open hit on him. 1108 00:58:18,366 --> 00:58:19,367 Yeah, when this is over, 1109 00:58:19,400 --> 00:58:21,736 then I'll return the favor. 1110 00:58:25,339 --> 00:58:26,941 Is Jake Gordon still alive? 1111 00:58:27,942 --> 00:58:28,843 For now. 1112 00:58:30,911 --> 00:58:32,813 Let's hope it stays that way. 1113 00:58:34,515 --> 00:58:37,151 Who's that bounty hunter keepin' Gordon alive? 1114 00:58:38,486 --> 00:58:39,653 From what I hear, 1115 00:58:39,687 --> 00:58:40,955 he's one of the best. 1116 00:58:57,438 --> 00:58:59,073 All right, that sounds good. 1117 00:58:59,740 --> 00:59:01,208 All right, we'll see you then. 1118 00:59:01,242 --> 00:59:02,777 All right, bye-bye. 1119 00:59:04,211 --> 00:59:05,613 Mr. Gordon? 1120 00:59:05,646 --> 00:59:07,648 Staci, how many times do I have to tell you? 1121 00:59:07,681 --> 00:59:09,884 Mr. Gordon was my father, okay? 1122 00:59:09,917 --> 00:59:11,085 I'm Jake. 1123 00:59:11,118 --> 00:59:12,686 Well, your mom is gonna be really happy 1124 00:59:12,720 --> 00:59:15,222 you made it for her birthday, Jake. 1125 00:59:15,256 --> 00:59:16,190 Yeah? 1126 00:59:16,223 --> 00:59:17,224 How's she doing? 1127 00:59:17,358 --> 00:59:19,293 She's having a pretty good day so far. 1128 00:59:20,828 --> 00:59:24,198 Is your friend gonna wait out here while you visit? 1129 00:59:24,231 --> 00:59:25,433 Friend? 1130 00:59:25,466 --> 00:59:26,867 Nah, he's family. 1131 00:59:26,901 --> 00:59:29,970 Okay, well, you know where to find her. 1132 00:59:33,340 --> 00:59:36,710 Come on. 1133 00:59:36,744 --> 00:59:40,214 Try and make it out here about once a week, 1134 00:59:40,247 --> 00:59:41,682 sometimes, twice a week. 1135 00:59:43,284 --> 00:59:44,285 Her room is over there, 1136 00:59:44,485 --> 00:59:47,888 but she kinda likes to wander, you know? 1137 00:59:49,657 --> 00:59:51,659 That's her bench right there. 1138 00:59:51,692 --> 00:59:53,661 Everybody knows not to sit there. 1139 00:59:56,831 --> 00:59:57,731 Yep. 1140 00:59:59,166 --> 01:00:01,168 Still the same old Mom. 1141 01:00:05,507 --> 01:00:07,908 I hope you boys have been behaving? 1142 01:00:09,511 --> 01:00:10,811 Yes, Mom. 1143 01:00:10,845 --> 01:00:12,012 My mind may be going, 1144 01:00:12,046 --> 01:00:14,348 but there's nothing wrong with my hearing. 1145 01:00:15,416 --> 01:00:17,218 Come here and give your mom a hug. 1146 01:00:23,757 --> 01:00:26,026 Happy birthday, Mom. 1147 01:00:26,060 --> 01:00:27,828 Oh, thank you. 1148 01:00:27,862 --> 01:00:33,100 Oh, thank you. 1149 01:00:35,269 --> 01:00:38,339 Now, who is this handsome hunk of a man? 1150 01:00:39,206 --> 01:00:41,375 My birthday present? 1151 01:00:41,408 --> 01:00:42,276 Oh, Jesus! 1152 01:00:42,309 --> 01:00:43,344 Come on, Mom! 1153 01:00:45,646 --> 01:00:47,114 The name's Mal Cooper, ma'am. 1154 01:00:47,148 --> 01:00:49,016 It's a real pleasure to meet you. 1155 01:00:49,650 --> 01:00:51,785 Mal Cooper. 1156 01:00:53,821 --> 01:00:56,824 Now, where do I know that name? 1157 01:00:57,992 --> 01:00:58,993 Oh, yes! 1158 01:00:59,026 --> 01:01:00,995 You were the policeman that smacked 1159 01:01:01,028 --> 01:01:04,165 Senator Wainwright's son, weren't you? 1160 01:01:04,798 --> 01:01:06,300 Yes, I was, ma'am. 1161 01:01:06,333 --> 01:01:07,636 Good! 1162 01:01:07,668 --> 01:01:11,105 That little asshole deserved it. 1163 01:01:11,872 --> 01:01:14,408 And less of the ma'am stuff, please. 1164 01:01:14,441 --> 01:01:16,043 You got it, Evelyn. Mmm. 1165 01:01:16,877 --> 01:01:18,145 Look, Mom, we can't stay long, 1166 01:01:18,179 --> 01:01:20,681 but you know I wasn't gonna let this day slide 1167 01:01:20,714 --> 01:01:21,882 without seeing you. 1168 01:01:25,719 --> 01:01:27,321 It's my birthday, you know? 1169 01:01:29,156 --> 01:01:32,193 My son will come by and see me later. 1170 01:02:09,396 --> 01:02:10,764 So what now? 1171 01:02:12,499 --> 01:02:14,268 Now I take you in. 1172 01:02:16,737 --> 01:02:17,938 Take me in where? 1173 01:02:20,575 --> 01:02:21,509 Take me in where? 1174 01:02:21,543 --> 01:02:23,077 The guy you work for is dead. 1175 01:02:27,781 --> 01:02:28,749 Good morning. 1176 01:02:28,782 --> 01:02:30,451 How can I help you? 1177 01:02:38,693 --> 01:02:40,127 No witnesses this time. 1178 01:02:41,362 --> 01:02:42,463 I can figure it out. 1179 01:02:43,598 --> 01:02:45,600 If you take me back, I'm a dead man. 1180 01:02:45,634 --> 01:02:47,501 You realize that, right? 1181 01:02:47,535 --> 01:02:48,637 And I'm all my mom has. 1182 01:02:48,670 --> 01:02:50,237 So are you gonna come here every week 1183 01:02:50,271 --> 01:02:51,005 and check up on her? 1184 01:02:51,038 --> 01:02:52,806 Are you gonna pay these bills? 1185 01:02:54,709 --> 01:02:56,143 I gotta finish the job. 1186 01:02:58,812 --> 01:02:59,913 Let's go. 1187 01:03:08,690 --> 01:03:09,557 Oh, shit! 1188 01:03:15,563 --> 01:03:16,731 I'm out. 1189 01:03:16,765 --> 01:03:17,732 Hey, Cooper? 1190 01:03:18,465 --> 01:03:20,934 Why don't you go ahead and send Gordon out here, huh? 1191 01:03:20,968 --> 01:03:23,437 No need for both of you to die. 1192 01:03:23,470 --> 01:03:24,338 Use that! 1193 01:03:32,479 --> 01:03:34,181 Motherfucker! 1194 01:04:01,710 --> 01:04:03,611 You all right? 1195 01:04:03,645 --> 01:04:04,945 Yes. 1196 01:04:09,950 --> 01:04:11,185 We gotta go. 1197 01:04:15,489 --> 01:04:17,692 Shit, sweet! 1198 01:04:17,726 --> 01:04:18,727 Go on, let's go! 1199 01:04:21,763 --> 01:04:22,930 Wait, what about my mom? 1200 01:04:22,963 --> 01:04:24,298 Is she gonna be safe? 1201 01:04:24,331 --> 01:04:26,500 Yeah, the cops will be here any sec. 1202 01:04:27,201 --> 01:04:29,937 I don't know if that makes me feel better or worse. 1203 01:04:30,971 --> 01:04:32,172 This must be them. 1204 01:04:35,042 --> 01:04:36,644 Is it? Yeah. 1205 01:05:00,668 --> 01:05:01,736 They're gaining on us! 1206 01:05:44,378 --> 01:05:48,148 Chief, we got the bodies of Sophia Moretti and Lee Harper, 1207 01:05:48,182 --> 01:05:50,117 along with several, several others. 1208 01:05:50,150 --> 01:05:51,519 Contract killers. 1209 01:05:52,654 --> 01:05:53,721 Christ! 1210 01:05:53,755 --> 01:05:55,155 Man, these guys are serious hitters. 1211 01:05:55,189 --> 01:05:57,458 It is a fucking massacre over here, Chief. 1212 01:05:57,491 --> 01:05:59,960 What the hell were they doin' in an old folks home? 1213 01:05:59,993 --> 01:06:01,094 Well, apparently, 1214 01:06:01,128 --> 01:06:03,030 they were here to see Gordon's mother. 1215 01:06:03,063 --> 01:06:04,566 You interviewed her yet? 1216 01:06:04,599 --> 01:06:05,600 Yeah! 1217 01:06:05,633 --> 01:06:07,702 In her head, Gordon's still eight-years-old. 1218 01:06:07,735 --> 01:06:09,403 Well, get to the bottom of this! 1219 01:06:09,436 --> 01:06:10,839 Come on, Hatch. 1220 01:06:10,872 --> 01:06:13,040 Find Cooper. Yeah. 1221 01:06:35,062 --> 01:06:37,765 So you got a plan to keep us alive until the morning? 1222 01:06:37,799 --> 01:06:40,200 I don't know if it'll keep us alive, 1223 01:06:40,234 --> 01:06:41,903 but it should tell us who wants us dead. 1224 01:06:49,911 --> 01:06:51,445 So let me guess. 1225 01:06:51,478 --> 01:06:52,379 Safe house? 1226 01:06:53,113 --> 01:06:54,749 Not exactly. 1227 01:06:54,782 --> 01:06:55,750 My ex-wife's apartment. 1228 01:06:55,783 --> 01:06:57,552 It used to be ours. 1229 01:06:58,720 --> 01:07:00,588 Amicable divorce? 1230 01:07:00,622 --> 01:07:01,890 Not really. 1231 01:07:01,923 --> 01:07:03,223 Nice! 1232 01:07:03,257 --> 01:07:05,860 She's in Bali was her new husband. 1233 01:07:05,894 --> 01:07:07,327 Oh! 1234 01:07:07,361 --> 01:07:09,731 Well, at least someone's having fun. 1235 01:07:09,764 --> 01:07:11,331 Hopefully not too much fun. 1236 01:07:14,334 --> 01:07:16,571 Just shut up and don't touch anything. 1237 01:07:19,473 --> 01:07:20,207 Shoes. 1238 01:07:20,240 --> 01:07:21,475 Shoes! 1239 01:07:21,509 --> 01:07:22,510 Take 'em off. 1240 01:07:22,544 --> 01:07:24,546 You know you don't live here anymore, right? 1241 01:07:24,579 --> 01:07:25,580 Yeah, maybe not, 1242 01:07:25,613 --> 01:07:27,615 but Quinn still has rules. 1243 01:07:30,417 --> 01:07:31,819 And your balls. 1244 01:07:31,853 --> 01:07:32,921 Where's the bathroom? 1245 01:07:32,954 --> 01:07:34,154 Down to the left. 1246 01:07:36,156 --> 01:07:37,391 You want coffee? 1247 01:07:38,593 --> 01:07:39,928 Yeah. 1248 01:07:39,961 --> 01:07:42,764 Let me get a milk and three sugars. 1249 01:07:42,797 --> 01:07:44,364 Wasn't talking to you. 1250 01:07:45,033 --> 01:07:46,199 Hey, Hatch. 1251 01:07:48,068 --> 01:07:49,236 You got my message. 1252 01:07:49,269 --> 01:07:51,873 Yeah, who the fuck is Gus? 1253 01:07:51,906 --> 01:07:53,440 Long story. 1254 01:07:53,473 --> 01:07:54,174 Oh. 1255 01:07:54,943 --> 01:07:57,210 Quinn knows you still crash here when she's outta town? 1256 01:07:57,244 --> 01:07:58,145 Absolutely not, 1257 01:07:58,178 --> 01:07:59,581 and no one's gonna tell her. 1258 01:08:00,380 --> 01:08:02,382 How'd you know how I was already here? 1259 01:08:02,416 --> 01:08:04,151 Left your shoes over by the door. 1260 01:08:05,252 --> 01:08:06,754 It's good to see you. You, too. 1261 01:08:19,333 --> 01:08:20,668 Stand up, Beaumont. 1262 01:08:20,702 --> 01:08:23,337 We're transporting you to the courthouse. 1263 01:08:23,370 --> 01:08:24,772 It's your big day today. 1264 01:08:26,040 --> 01:08:27,709 Let's go. 1265 01:08:29,043 --> 01:08:30,912 I know the drill. 1266 01:08:41,221 --> 01:08:42,422 Watch your mouth. 1267 01:08:58,372 --> 01:08:59,473 Good luck in court. 1268 01:08:59,507 --> 01:09:01,141 What the fuck?! 1269 01:09:01,174 --> 01:09:04,679 That son of a bitch broke my fuckin' nose! 1270 01:09:04,712 --> 01:09:06,814 Throw that fucker inside! 1271 01:09:09,851 --> 01:09:13,988 Okay, so you are absolutely sure it was a cop? 1272 01:09:14,022 --> 01:09:16,658 Yes, I'm sure it was a cop. 1273 01:09:16,691 --> 01:09:18,826 He was mad at the other two cops, right? 1274 01:09:18,860 --> 01:09:21,261 Because they were skimming money off the top. 1275 01:09:21,294 --> 01:09:23,363 And then Beaumont got mad, 1276 01:09:23,397 --> 01:09:25,332 so he needed some proof of loyalty, 1277 01:09:25,365 --> 01:09:27,769 otherwise, the deals were off. 1278 01:09:27,802 --> 01:09:29,904 So that's when one of your guys 1279 01:09:29,937 --> 01:09:32,907 pulled out his gun, and I saw his badge, all right? 1280 01:09:32,940 --> 01:09:34,676 He pulled the trigger twice, 1281 01:09:34,709 --> 01:09:35,610 shot 'em both down, 1282 01:09:35,643 --> 01:09:36,844 and then he stood over their bodies, 1283 01:09:36,878 --> 01:09:38,646 and unloaded the clips in 'em. 1284 01:09:39,814 --> 01:09:40,715 It was brutal! 1285 01:09:40,748 --> 01:09:42,150 Jesus Christ, man! 1286 01:09:42,182 --> 01:09:43,383 Did you recognize him? 1287 01:09:43,417 --> 01:09:44,952 No, I didn't recognize him! 1288 01:09:44,986 --> 01:09:46,020 In my line of work, 1289 01:09:46,054 --> 01:09:48,221 I'm not trying to know cops, okay? 1290 01:09:48,255 --> 01:09:49,857 But if you put him in a lineup, 1291 01:09:49,891 --> 01:09:51,526 I'll be able to point him out. 1292 01:09:52,492 --> 01:09:53,393 All right. 1293 01:09:55,362 --> 01:09:57,364 Why don't you two go get some sleep? 1294 01:09:57,397 --> 01:09:59,167 I'm gonna take first watch. 1295 01:09:59,199 --> 01:10:01,803 Okay, but you wake me in a couple hours. 1296 01:10:01,836 --> 01:10:03,270 I'm takin' over. 1297 01:10:03,303 --> 01:10:05,305 Where do you want me to sleep? 1298 01:10:05,338 --> 01:10:06,406 On the couch. 1299 01:10:06,440 --> 01:10:08,776 It's like a slumber party with guns. 1300 01:10:10,011 --> 01:10:10,912 You think I can get a gun? 1301 01:10:10,945 --> 01:10:11,979 Please go to sleep. 1302 01:10:12,013 --> 01:10:13,848 Yeah, all right. 1303 01:10:17,185 --> 01:10:18,418 All right. 1304 01:10:25,425 --> 01:10:27,227 Oh! 1305 01:10:27,260 --> 01:10:29,564 You were supposed to 1306 01:10:29,597 --> 01:10:31,566 wake me up to take a shift. 1307 01:10:36,938 --> 01:10:38,206 You looked really comfortable, 1308 01:10:38,238 --> 01:10:41,008 so I wanted to let you sleep. 1309 01:10:41,042 --> 01:10:42,309 That's nice of you. 1310 01:10:46,279 --> 01:10:47,882 I'm glad you're here. 1311 01:10:49,517 --> 01:10:51,152 Give me a minute. Yeah. 1312 01:11:02,930 --> 01:11:03,965 Oh, I'll get it. 1313 01:11:05,133 --> 01:11:06,366 Hold up. 1314 01:11:06,399 --> 01:11:07,235 No one knows we're here. 1315 01:11:07,267 --> 01:11:08,368 Don't answer that. 1316 01:11:08,401 --> 01:11:09,771 Oh, it's probably just the Chief. 1317 01:11:09,804 --> 01:11:12,006 I left him a message telling him what was goin' on. 1318 01:11:15,576 --> 01:11:17,044 Oh. 1319 01:11:17,078 --> 01:11:18,146 Branham, where's the Chief? 1320 01:11:23,184 --> 01:11:25,086 No! 1321 01:11:29,190 --> 01:11:30,892 No, come on. Coop? 1322 01:11:33,861 --> 01:11:34,796 You're okay. 1323 01:11:34,829 --> 01:11:35,997 You're okay! 1324 01:11:37,965 --> 01:11:39,267 Hey, no, no, no, no! 1325 01:11:45,606 --> 01:11:46,774 Coop? 1326 01:11:47,975 --> 01:11:49,110 Hey. 1327 01:11:49,143 --> 01:11:50,778 Hey, come on, we gotta go. 1328 01:11:50,812 --> 01:11:51,512 We gotta go. 1329 01:11:51,546 --> 01:11:52,814 Come on. 1330 01:11:58,318 --> 01:12:00,021 Is that your cop? 1331 01:12:01,856 --> 01:12:02,824 No. 1332 01:12:02,857 --> 01:12:04,625 I've never seen him. 1333 01:12:05,693 --> 01:12:06,928 You know him? 1334 01:12:08,930 --> 01:12:09,997 The name's Branham. 1335 01:12:11,199 --> 01:12:13,634 How'd he know we were gonna be here? 1336 01:12:16,070 --> 01:12:17,939 I got a few ideas. 1337 01:12:17,972 --> 01:12:19,006 Get you bag. 1338 01:12:19,907 --> 01:12:21,542 You think he's alone? 1339 01:12:24,912 --> 01:12:26,614 Doubtful. 1340 01:12:26,647 --> 01:12:27,582 Go! 1341 01:12:27,615 --> 01:12:29,684 Go! All right. 1342 01:12:35,488 --> 01:12:36,991 Get behind me. 1343 01:12:44,165 --> 01:12:44,999 How many guys you think it is? 1344 01:12:55,309 --> 01:12:57,444 Oh, shit! 1345 01:12:57,477 --> 01:12:59,213 Ow! 1346 01:13:00,314 --> 01:13:01,582 Fuck! 1347 01:13:45,626 --> 01:13:46,761 Let's get to the car. 1348 01:13:46,794 --> 01:13:48,062 I have a friend- 1349 01:13:48,095 --> 01:13:49,130 Cooper?! 1350 01:13:55,836 --> 01:13:57,772 You're the cop. 1351 01:13:57,805 --> 01:14:00,508 Yeah, and you're the star witness I heard so much about. 1352 01:14:00,541 --> 01:14:03,443 You're never gonna get away with this, man. 1353 01:14:03,476 --> 01:14:04,545 I already did. 1354 01:14:08,783 --> 01:14:11,319 As soon as Hatch called me and gave me your location, 1355 01:14:11,352 --> 01:14:12,620 I ordered a backup. 1356 01:14:12,653 --> 01:14:13,486 They should be here in a minute. 1357 01:14:13,521 --> 01:14:14,388 We don't have much time. 1358 01:14:16,524 --> 01:14:17,457 Hatch called you? 1359 01:14:17,490 --> 01:14:19,126 Yeah, she thought I could help. 1360 01:14:19,160 --> 01:14:21,629 She never suspected that I was tapping all her phones. 1361 01:14:21,662 --> 01:14:24,165 And then when I started offering to help, 1362 01:14:24,198 --> 01:14:25,833 she reported everything to me. 1363 01:14:27,835 --> 01:14:29,570 It's because she fuckin' trusted you. 1364 01:14:29,603 --> 01:14:30,705 What happened? 1365 01:14:33,074 --> 01:14:34,842 One mistake a long time ago. 1366 01:14:37,311 --> 01:14:39,213 It was just gonna be a one-time deal. 1367 01:14:40,982 --> 01:14:41,983 Look the other way. 1368 01:14:42,817 --> 01:14:45,353 Then there was a second payment to misplace some evidence. 1369 01:14:45,386 --> 01:14:46,754 And before you knew it, 1370 01:14:48,522 --> 01:14:49,824 the money was rolling in. 1371 01:14:49,857 --> 01:14:50,958 I was moving up. 1372 01:14:50,992 --> 01:14:52,526 The more I got, the more I wanted. 1373 01:14:52,560 --> 01:14:55,029 I fucking had it! 1374 01:14:55,062 --> 01:14:56,597 I had it fucking all! 1375 01:14:56,630 --> 01:14:57,999 You don't have shit! 1376 01:14:58,833 --> 01:15:00,968 You're just a fucking pawn 1377 01:15:01,002 --> 01:15:03,404 ready to be thrown away when they're done with you. 1378 01:15:03,437 --> 01:15:04,338 Maybe. 1379 01:15:04,372 --> 01:15:06,240 But that all changes today. 1380 01:15:07,575 --> 01:15:08,876 With you out of the way, 1381 01:15:08,909 --> 01:15:10,711 Beaumont's going down for the double murder 1382 01:15:10,745 --> 01:15:12,313 of those two good cops. 1383 01:15:21,155 --> 01:15:22,056 Coop. 1384 01:15:24,025 --> 01:15:25,126 Coop? 1385 01:15:25,159 --> 01:15:28,362 Cooper, stay with me. 1386 01:15:28,396 --> 01:15:29,830 You got shot. 1387 01:15:30,564 --> 01:15:31,866 I got shot? 1388 01:15:32,600 --> 01:15:33,834 Look at you. 1389 01:15:36,804 --> 01:15:38,706 Did you hear everything he said? 1390 01:15:39,607 --> 01:15:42,843 Yes, I did, all of it, every word. 1391 01:15:45,212 --> 01:15:46,347 I'm gonna get you to a hospital. 1392 01:15:46,380 --> 01:15:47,681 No, Jake... 1393 01:15:47,715 --> 01:15:51,218 You gotta go. 1394 01:15:52,521 --> 01:15:55,022 Hey, thanks, man. 1395 01:15:55,056 --> 01:15:56,290 Don't die. 1396 01:16:43,104 --> 01:16:44,338 Mr. Beaumont? 1397 01:16:50,077 --> 01:16:51,812 Just make it quick. 1398 01:16:57,618 --> 01:16:59,920 Look, relax. 1399 01:16:59,954 --> 01:17:01,822 No one's gonna touch you. 1400 01:17:01,856 --> 01:17:03,757 You're under my protection now. 1401 01:17:11,465 --> 01:17:12,766 What's this? 1402 01:17:12,800 --> 01:17:16,237 That's the agreed fee with Alexander Rogan 1403 01:17:16,270 --> 01:17:18,372 to bring in Jake Gordon. 1404 01:17:19,673 --> 01:17:21,375 If you hadn't noticed, 1405 01:17:21,408 --> 01:17:22,511 I failed to deliver. 1406 01:17:22,544 --> 01:17:23,477 True. 1407 01:17:23,512 --> 01:17:24,979 But considering the facts, 1408 01:17:25,012 --> 01:17:28,883 that your statement got my entire case dismissed, 1409 01:17:29,518 --> 01:17:30,851 I think you deserve it. 1410 01:17:35,656 --> 01:17:37,458 It's, like, more than three times 1411 01:17:37,491 --> 01:17:39,628 the amount that Rogan and I agreed on. 1412 01:17:39,693 --> 01:17:42,329 That's the deal I made with Alex Rogan. 1413 01:17:42,363 --> 01:17:43,731 Son of a bitch! 1414 01:17:51,872 --> 01:17:53,307 With all due respect, 1415 01:17:54,775 --> 01:17:55,876 I can't take it. 1416 01:17:57,077 --> 01:17:58,112 You kiddin' me? 1417 01:17:59,548 --> 01:18:02,082 Okay, I got you. 1418 01:18:02,917 --> 01:18:04,653 I could put you on. 1419 01:18:04,685 --> 01:18:06,053 I like your style. 1420 01:18:06,854 --> 01:18:08,322 You can come work for me. 1421 01:18:09,123 --> 01:18:11,892 Move on from this bounty huntin' bullshit. 1422 01:18:12,726 --> 01:18:13,894 I appreciate it, 1423 01:18:15,296 --> 01:18:16,830 but I like this bullshit. 1424 01:18:17,998 --> 01:18:22,269 All right. 1425 01:19:05,346 --> 01:19:06,247 Touche.92298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.