Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,761 --> 00:01:00,795
Sorry, sir.
2
00:01:00,828 --> 00:01:01,729
Members only.
3
00:01:02,396 --> 00:01:04,131
What's your name, big guy?
4
00:01:05,867 --> 00:01:06,768
Randy.
5
00:01:07,401 --> 00:01:11,405
Well, Randy, you and I can
play this one of two ways.
6
00:01:12,339 --> 00:01:17,144
The first sees you take
this membership fee,
7
00:01:19,212 --> 00:01:20,715
and just step outta my way.
8
00:01:21,883 --> 00:01:23,150
And the second one?
9
00:01:24,284 --> 00:01:25,787
Is exchange some blows.
10
00:01:27,487 --> 00:01:29,691
You're probably gonna break
a few of my ribs.
11
00:01:29,724 --> 00:01:30,625
Yeah.
12
00:01:30,658 --> 00:01:33,160
But I'm definitely gonna
break that nose.
13
00:01:33,193 --> 00:01:35,597
We both know that's gonna
piss off your mom,
14
00:01:36,263 --> 00:01:38,633
and all those fine ladies who
come and check you out
15
00:01:38,666 --> 00:01:39,567
down at the gym.
16
00:01:40,467 --> 00:01:42,235
So what's it gonna be, Rand?
17
00:01:46,608 --> 00:01:49,276
Welcome to Club 34, sir.
18
00:01:51,045 --> 00:01:52,279
Good choice, Rand.
19
00:01:57,484 --> 00:01:58,653
Sweetheart.
20
00:02:00,287 --> 00:02:02,757
Whatever you're thinking
about doing next, don't.
21
00:02:05,125 --> 00:02:07,227
Sorry for crashing
your game, ma'am.
22
00:02:08,228 --> 00:02:09,597
You can call me Trina.
23
00:02:11,398 --> 00:02:13,768
But who the fuck are you?!
24
00:02:13,801 --> 00:02:15,135
Name's Mal Cooper.
25
00:02:16,203 --> 00:02:17,905
I knew I knew that face!
26
00:02:17,939 --> 00:02:19,107
You're the cop who lost his job
27
00:02:19,139 --> 00:02:20,474
for kicking the shit out
the Senator's son!
28
00:02:20,508 --> 00:02:24,378
Yeah, well, the Senator's
son was a rapist.
29
00:02:24,411 --> 00:02:28,583
So what's a fucking ex-cop doing
breakin' up my card game?
30
00:02:28,616 --> 00:02:30,685
He's a fucking bounty
hunter now.
31
00:02:30,718 --> 00:02:31,853
Ain't that right?
32
00:02:32,720 --> 00:02:33,588
That's right.
33
00:02:34,656 --> 00:02:38,492
I am here on behalf of Bad
Boys Bail Bond Agency.
34
00:02:38,526 --> 00:02:40,595
Bad Boy Bail Bond.
35
00:02:40,628 --> 00:02:42,130
Shut up, Frank.
36
00:02:42,162 --> 00:02:44,164
He's here for me.
37
00:02:44,197 --> 00:02:46,433
You skipped on your bail, Shane.
38
00:02:48,136 --> 00:02:50,138
Left my boss outta pocket.
39
00:02:50,170 --> 00:02:52,640
How much is Rogan paying
you to bring me in?
40
00:02:53,306 --> 00:02:55,208
Whatever it is, I can double it.
41
00:02:56,110 --> 00:02:57,712
Just let me finish this game.
42
00:02:59,013 --> 00:03:00,782
So what do you say, Mr. Cooper?
43
00:03:01,949 --> 00:03:05,352
You gonna ruin my game for
the sake of one hand?
44
00:03:07,421 --> 00:03:08,956
Show the lady your cards.
45
00:03:15,262 --> 00:03:16,964
Well, shit!
46
00:03:24,939 --> 00:03:27,307
Looks like you're
broke, asshole!
47
00:03:29,242 --> 00:03:30,243
Stand down!
48
00:03:30,277 --> 00:03:31,244
Stand down!
49
00:03:31,278 --> 00:03:32,212
You shot me
50
00:03:32,245 --> 00:03:34,381
in the fucking leg, you asshole!
51
00:03:36,984 --> 00:03:38,786
You should be thankful.
52
00:03:38,820 --> 00:03:40,121
If it was up to me,
53
00:03:40,154 --> 00:03:41,823
I'd a shot you in the face,
54
00:03:41,856 --> 00:03:43,658
but Rogan wants you alive.
55
00:03:46,460 --> 00:03:48,830
You know, if you ever get tired
56
00:03:48,863 --> 00:03:50,832
of this bounty hunting bullshit,
57
00:03:53,467 --> 00:03:54,936
you should give me a call.
58
00:03:55,837 --> 00:03:56,738
Thanks.
59
00:03:57,404 --> 00:03:58,405
But I like the bullshit.
60
00:04:18,159 --> 00:04:19,326
I know, look,
61
00:04:19,359 --> 00:04:20,360
just give me your name
and phone number,
62
00:04:20,393 --> 00:04:21,328
and I'll have Rogan call you
63
00:04:21,361 --> 00:04:23,164
when he gets back to the office.
64
00:04:23,197 --> 00:04:24,132
He in?
65
00:04:24,165 --> 00:04:25,166
Yeah, hold on for me one second.
66
00:04:25,199 --> 00:04:26,200
Yeah, he's in the back.
67
00:04:26,234 --> 00:04:27,300
Help yourself to some coffee.
68
00:04:27,334 --> 00:04:29,070
It's fresh.
No.
69
00:04:29,103 --> 00:04:30,403
Sorry about that.
70
00:04:30,437 --> 00:04:31,371
You wanna go ahead with that
phone number again?
71
00:04:31,404 --> 00:04:32,372
Uh-huh, yeah, okay.
Uh-huh.
72
00:04:32,405 --> 00:04:34,609
6-2-9-
Okay, okay, okay, yeah!
73
00:04:34,642 --> 00:04:35,943
Stop talking!
74
00:04:35,977 --> 00:04:37,011
I know, I know!
75
00:04:37,044 --> 00:04:38,713
I know I told you
to use the card,
76
00:04:38,746 --> 00:04:41,414
but I didn't tell you to run
the motherfuckin' thing up.
77
00:04:41,448 --> 00:04:42,850
No one fuckin' needs that!
78
00:04:42,884 --> 00:04:43,818
Stop talkin'!
79
00:04:43,851 --> 00:04:44,819
Go to the basement!
80
00:04:44,852 --> 00:04:45,686
Lock yourself in!
81
00:04:45,720 --> 00:04:46,954
You're in fuckin'
time out, babe.
82
00:04:46,988 --> 00:04:48,589
Fuckin' time out!
83
00:04:48,623 --> 00:04:49,456
Goddammit!
84
00:04:51,893 --> 00:04:52,560
Hey.
85
00:04:52,593 --> 00:04:53,628
You want me to come back?
86
00:04:53,661 --> 00:04:54,394
No, I don't.
87
00:04:54,427 --> 00:04:55,196
I want you to stay right here.
88
00:04:55,229 --> 00:04:56,130
How ya doin'?
89
00:04:56,164 --> 00:04:56,998
Come on in.
90
00:04:57,031 --> 00:04:57,865
Come on in, sit down.
91
00:04:57,899 --> 00:04:58,733
Want some coffee?
92
00:04:58,766 --> 00:04:59,767
It's fresh.
93
00:04:59,801 --> 00:05:01,803
Cozy's coffee tastes
like dog shit.
94
00:05:01,836 --> 00:05:03,704
Tell me about it.
95
00:05:03,738 --> 00:05:07,041
One Shane Dax Taylor, signed,
sealed, delivered.
96
00:05:10,511 --> 00:05:13,614
Wow!
97
00:05:13,648 --> 00:05:14,782
Oh, my god.
98
00:05:16,250 --> 00:05:18,619
Man, have I ever told you,
99
00:05:19,352 --> 00:05:21,656
you, right there,
100
00:05:21,689 --> 00:05:24,158
you're the fuckin' best, Coop?
101
00:05:24,192 --> 00:05:25,259
Have I ever told you that?
102
00:05:25,293 --> 00:05:27,028
Last time you couldn't pay me.
103
00:05:32,465 --> 00:05:33,768
You're fuckin' with me!
104
00:05:33,801 --> 00:05:34,502
Oh, somebitch!
105
00:05:34,535 --> 00:05:36,436
All right, give me a minute.
106
00:05:36,469 --> 00:05:38,739
Yeah.
107
00:05:38,773 --> 00:05:40,407
You got any big plans
this weekend?
108
00:05:40,440 --> 00:05:41,576
Yeah, yeah.
109
00:05:41,609 --> 00:05:43,611
I'm gonna get some booze,
110
00:05:43,644 --> 00:05:45,613
go to Quinn and I's
old apartment,
111
00:05:45,646 --> 00:05:49,349
watch some revenge-o-matic
flicks while she's outta town.
112
00:05:49,382 --> 00:05:50,618
How is Quinn?
113
00:05:50,651 --> 00:05:53,187
Happily remarried and
honeymooning in Bali.
114
00:05:53,221 --> 00:05:54,121
Bali?!
115
00:05:54,155 --> 00:05:55,656
Oh, man!
116
00:05:55,690 --> 00:05:58,125
Bali, would I fuckin'
love to go Bali.
117
00:05:58,159 --> 00:06:00,328
I mean, they got these little,
beautiful bungalows there
118
00:06:00,360 --> 00:06:01,562
with their little glass floor.
119
00:06:01,596 --> 00:06:03,764
You stare at the fish
all day long, dude.
120
00:06:05,199 --> 00:06:06,534
I swear to God.
121
00:06:06,567 --> 00:06:10,104
Well, if you don't wanna watch
shit fuckin' movies,
122
00:06:10,137 --> 00:06:11,138
'cause I know your taste,
123
00:06:11,172 --> 00:06:13,107
and wallow in self-hate,
124
00:06:14,208 --> 00:06:15,408
have I got a gig for you.
125
00:06:15,442 --> 00:06:17,477
It'll triple what
I just gave ya.
126
00:06:18,179 --> 00:06:19,213
I'm listening.
127
00:06:20,915 --> 00:06:23,483
Motherfucker's called
Jake Gordon.
128
00:06:23,517 --> 00:06:26,954
Qualified accountant and wannabe
gangster, grifter asshole.
129
00:06:26,988 --> 00:06:31,626
25 large if you find him, bring
him in safe and sound.
130
00:06:31,659 --> 00:06:33,961
No gunshot wounds this time.
131
00:06:33,995 --> 00:06:34,929
You heard about Shane?
132
00:06:34,962 --> 00:06:36,230
I heard about Shane.
133
00:06:36,264 --> 00:06:37,164
He shot first.
134
00:06:37,198 --> 00:06:38,299
Oh, all I fuckin' care about
135
00:06:38,332 --> 00:06:39,634
is you brought him in breathing.
136
00:06:39,667 --> 00:06:41,035
Another fuckin' hole in his ass,
137
00:06:41,068 --> 00:06:41,903
we'll help him out with that.
138
00:06:41,936 --> 00:06:42,570
You know what I mean?
139
00:06:42,603 --> 00:06:44,038
You want the gig or not?
140
00:06:44,071 --> 00:06:45,072
What's the catch?
141
00:06:45,106 --> 00:06:46,007
No catch.
142
00:06:47,174 --> 00:06:48,109
There's always a catch.
143
00:06:48,142 --> 00:06:49,043
No catch.
144
00:06:50,177 --> 00:06:51,012
A little catch.
145
00:06:51,045 --> 00:06:52,847
I mean, alright, listen.
146
00:06:52,880 --> 00:06:55,816
He's the star witness for Alonzo
Beaumont, all right?
147
00:06:55,850 --> 00:06:59,020
So you might have some
outside resistance.
148
00:06:59,053 --> 00:07:00,187
"Might?"
149
00:07:00,221 --> 00:07:02,455
Yeah, and you gotta deliver
him by Monday morning
150
00:07:02,489 --> 00:07:03,591
at the latest.
151
00:07:04,825 --> 00:07:07,161
Anybody ever tell you you're
a real fuckin' asshole?
152
00:07:07,194 --> 00:07:08,629
I've been told of this.
153
00:07:09,797 --> 00:07:10,765
I want expenses.
154
00:07:10,798 --> 00:07:11,766
Expenses?!
155
00:07:11,799 --> 00:07:14,402
25 fuckin' thousand dollars,
156
00:07:14,434 --> 00:07:15,536
and you want expenses!
157
00:07:15,569 --> 00:07:17,138
And I'm the asshole?!
158
00:07:18,940 --> 00:07:19,840
Fine.
159
00:07:20,473 --> 00:07:21,309
Find somebody else.
160
00:07:21,342 --> 00:07:22,743
Okay, okay.
161
00:07:22,777 --> 00:07:26,147
Okay, Coop, just talk to Cozy
on your way out, okay?
162
00:07:26,180 --> 00:07:27,848
Talk to him on your way out.
163
00:07:28,683 --> 00:07:29,850
Handled!
164
00:07:29,884 --> 00:07:30,785
Asshole.
165
00:07:31,619 --> 00:07:33,220
Fuckin' asshole!
166
00:07:50,838 --> 00:07:52,740
You got 10 minutes, Beaumont.
167
00:08:01,115 --> 00:08:02,316
We need to talk.
168
00:08:02,350 --> 00:08:03,284
So talk.
169
00:08:03,317 --> 00:08:05,119
What else would you be doing?
170
00:08:05,152 --> 00:08:06,420
It's Gordon.
171
00:08:06,454 --> 00:08:08,422
What about that thievin'
little shit?
172
00:08:08,456 --> 00:08:11,625
Well, it seems that he's
reneged on his promise.
173
00:08:11,659 --> 00:08:14,195
He's fled from the safe house
and has gone dark.
174
00:08:14,228 --> 00:08:15,796
We're already on it, Beaumont.
175
00:08:15,830 --> 00:08:17,098
There has to be somethin' else.
176
00:08:17,131 --> 00:08:18,532
That's not the only reason
you came down here.
177
00:08:18,566 --> 00:08:19,834
I came here to tell you
178
00:08:19,867 --> 00:08:22,203
that we're not the only
ones looking for him.
179
00:09:16,525 --> 00:09:18,592
Hi.
Good morning, sir.
180
00:09:18,626 --> 00:09:21,929
I have a reservation for
Baxter, Kyle Baxter.
181
00:09:23,597 --> 00:09:27,701
All right, just a moment.
182
00:09:28,669 --> 00:09:29,970
Great, I see you right
here, Mr. Baxter.
183
00:09:30,004 --> 00:09:31,639
Great.
Let's get you all settled
184
00:09:31,672 --> 00:09:32,773
and checked in.
185
00:09:34,475 --> 00:09:35,443
There you go.
186
00:09:35,476 --> 00:09:36,610
Enjoy your stay.
Appreciate it.
187
00:09:52,626 --> 00:09:54,261
What's up, Russ?
188
00:09:57,765 --> 00:10:01,001
Get your ass over here before
Milazzo sees you.
189
00:10:01,035 --> 00:10:02,002
He's still pissed?
190
00:10:02,036 --> 00:10:03,070
What do you think?
191
00:10:05,706 --> 00:10:07,842
Of course he's still
pissed, Cooper.
192
00:10:08,843 --> 00:10:10,811
You forced the Chief
to fire you.
193
00:10:10,845 --> 00:10:13,147
All you had to do was make
a public apology,
194
00:10:13,180 --> 00:10:14,882
and you'd be sittin' over
there right now,
195
00:10:14,915 --> 00:10:16,617
instead of snoopin' around,
196
00:10:16,650 --> 00:10:18,786
or whatever it is you're doin'.
197
00:10:19,487 --> 00:10:20,387
Yeah, well, couldn't do it.
198
00:10:20,421 --> 00:10:22,723
The kid was a piece of shit,
199
00:10:22,756 --> 00:10:24,291
and his old man isn't
any better.
200
00:10:24,325 --> 00:10:26,093
Hey, hey, we would've all
done the same thing,
201
00:10:26,127 --> 00:10:26,861
Chief included.
202
00:10:26,894 --> 00:10:28,563
Yeah, speak for yourself, Hatch.
203
00:10:28,597 --> 00:10:29,697
Always do.
204
00:10:30,764 --> 00:10:34,001
Asshole.
205
00:10:35,703 --> 00:10:36,538
You get it?
206
00:10:36,571 --> 00:10:38,607
Oh, yeah, check it out!
207
00:10:38,639 --> 00:10:41,275
Everything we have
on Jake Gordon.
208
00:10:42,643 --> 00:10:44,111
Right there.
209
00:10:44,145 --> 00:10:45,246
I owe you.
210
00:10:45,279 --> 00:10:47,781
Oh, dinner then in a real
restaurant this time.
211
00:10:47,815 --> 00:10:48,916
Not some shitty burger
212
00:10:48,949 --> 00:10:49,850
joint like before.
That better not be
213
00:10:49,884 --> 00:10:51,785
Mal fuckin' Cooper?
214
00:10:51,819 --> 00:10:52,887
Shit!
215
00:10:54,221 --> 00:10:55,756
You know me, Chief,
216
00:10:55,789 --> 00:10:58,092
just can't stay away
from this place.
217
00:10:58,125 --> 00:11:00,895
I don't know how many times
I have to tell you, Hatch,
218
00:11:00,928 --> 00:11:03,532
you are not this asshole's
personal oracle.
219
00:11:03,565 --> 00:11:04,665
What can I say, Chief?
220
00:11:04,698 --> 00:11:06,300
He asked nicely.
221
00:11:07,801 --> 00:11:08,802
Last time, Chief.
222
00:11:08,836 --> 00:11:10,304
Not so fast, Cooper.
223
00:11:11,672 --> 00:11:13,407
In my office now.
224
00:11:15,610 --> 00:11:17,478
Great.
225
00:11:17,512 --> 00:11:18,712
Sit down.
226
00:11:18,746 --> 00:11:20,214
I'll just stand.
Just sit down.
227
00:11:20,247 --> 00:11:21,315
It's my house, my rules.
228
00:11:21,348 --> 00:11:22,950
You sit now.
229
00:11:25,853 --> 00:11:27,622
It's like I still work here.
230
00:11:27,656 --> 00:11:29,056
Well, actually-
Wait.
231
00:11:29,089 --> 00:11:31,892
Before you're about to
do whatever it is
232
00:11:31,926 --> 00:11:33,894
you're about to do here,
233
00:11:33,928 --> 00:11:36,463
Hatch had no idea
I was comin' in.
234
00:11:36,497 --> 00:11:37,532
I don't wanna
235
00:11:37,566 --> 00:11:39,233
talk about Hatch.
236
00:11:39,266 --> 00:11:40,434
I wanna talk about you.
237
00:11:42,069 --> 00:11:44,238
I was never really
that interesting.
238
00:11:44,271 --> 00:11:46,675
You always did have a
smart mouth, though.
239
00:11:46,707 --> 00:11:47,942
No forgettin' that.
240
00:11:47,975 --> 00:11:50,778
Let's not bullshit each
other here, Joe, okay?
241
00:11:50,811 --> 00:11:51,979
We know how my attitude
242
00:11:52,012 --> 00:11:53,847
had nothing to do with
me gettin' fired.
243
00:11:53,881 --> 00:11:56,483
Regardless, let's agree
that's all in the past.
244
00:11:58,352 --> 00:11:59,386
Is it?
245
00:11:59,420 --> 00:12:00,754
Asked around.
246
00:12:00,921 --> 00:12:03,757
What would you say if I could
help you get your job back?
247
00:12:05,960 --> 00:12:07,328
Who says I want my badge back?
248
00:12:07,361 --> 00:12:08,462
Oh, come on!
249
00:12:08,495 --> 00:12:09,797
You wanna be chasin' around
after bottom feeders
250
00:12:09,830 --> 00:12:10,931
to pay the rent?
251
00:12:13,100 --> 00:12:15,604
Just say the word, and I'll
run the paperwork.
252
00:12:15,637 --> 00:12:18,506
I'd still have to apologize
to Wainwright?
253
00:12:18,540 --> 00:12:19,641
Well, to his son.
254
00:12:19,674 --> 00:12:21,041
It was his nose.
255
00:12:22,711 --> 00:12:23,811
Nah.
256
00:12:24,878 --> 00:12:27,281
I'll stick with the
bottom feeders.
257
00:12:27,314 --> 00:12:28,550
But thanks.
258
00:12:28,583 --> 00:12:31,919
You wanna risk dyin' for a piece
of shit like Jake Gordon?
259
00:12:32,554 --> 00:12:34,421
You know about Gordon?
260
00:12:34,455 --> 00:12:35,489
Come on, Cooper, I'm the chief.
261
00:12:35,523 --> 00:12:37,491
Everybody tells me everything.
262
00:12:37,525 --> 00:12:38,993
And they tell you everything?
263
00:12:39,026 --> 00:12:40,094
Did they tell you that
264
00:12:40,127 --> 00:12:42,296
these bottom feeders
I chase after
265
00:12:43,665 --> 00:12:45,734
have more integrity
than Wainwright
266
00:12:45,766 --> 00:12:47,502
and his lowlife, rapist son?
267
00:12:49,803 --> 00:12:51,939
No, they don't tell you that,
268
00:12:51,972 --> 00:12:54,141
'cause everybody kisses
your ass here.
269
00:12:57,746 --> 00:12:59,280
Keep doin' that job, Chief.
270
00:13:00,682 --> 00:13:02,383
See ya, Coop.
Mm-hmm.
271
00:13:02,416 --> 00:13:03,917
Don't hurry back now.
272
00:13:03,951 --> 00:13:05,620
Watch out for yourself, Coop.
273
00:13:05,654 --> 00:13:06,554
I always do.
274
00:13:08,922 --> 00:13:10,457
Son of a bitch never changes.
275
00:13:10,491 --> 00:13:11,925
No, he does not.
276
00:13:34,815 --> 00:13:36,884
I thought visitin'
hours was over?
277
00:13:52,132 --> 00:13:55,069
You tell your boss, he ever
come from me again, ever.
278
00:13:55,804 --> 00:13:57,071
You understand?
279
00:14:31,539 --> 00:14:34,441
A pretty woman like you
shouldn't be drinkin' alone.
280
00:14:35,442 --> 00:14:36,477
Get you another one.
281
00:14:37,444 --> 00:14:41,448
Sorry, my mom said never
to talk to strangers,
282
00:14:41,482 --> 00:14:44,051
especially if they're
giving out candy.
283
00:14:44,084 --> 00:14:45,587
Well, your mom was right.
284
00:14:46,588 --> 00:14:47,622
I'm Kyle Baxter.
285
00:14:49,824 --> 00:14:51,492
So we're no longer strangers.
286
00:14:52,226 --> 00:14:53,894
You don't even look like a Kyle.
287
00:14:53,927 --> 00:14:55,362
I totally look like a Kyle.
288
00:14:55,396 --> 00:14:56,865
You don't think I could
pull it off?
289
00:14:56,897 --> 00:14:59,333
No, you look like an asshole.
290
00:14:59,366 --> 00:15:00,835
Oh, come on!
291
00:15:00,869 --> 00:15:03,170
Look, I know it's been a minute.
292
00:15:03,203 --> 00:15:04,572
A minute?
293
00:15:04,606 --> 00:15:06,240
It's been longer than a minute.
294
00:15:06,273 --> 00:15:07,307
I thought you weren't
gonna call?
295
00:15:07,341 --> 00:15:08,942
Baby, of course I
would call you.
296
00:15:08,976 --> 00:15:10,578
Kat, I missed you.
297
00:15:10,612 --> 00:15:11,613
You know that.
298
00:15:13,013 --> 00:15:14,549
Did you do the thing I asked?
299
00:15:14,582 --> 00:15:17,117
You got it?
300
00:15:19,019 --> 00:15:21,556
Passports, driver's licenses,
credit cards,
301
00:15:21,589 --> 00:15:23,257
car keys, and cash.
302
00:15:23,290 --> 00:15:23,924
Okay.
303
00:15:23,957 --> 00:15:24,925
It's all there.
304
00:15:24,958 --> 00:15:26,594
It's all here?
305
00:15:26,628 --> 00:15:28,863
Then what are we
doing down here?
306
00:15:28,897 --> 00:15:30,832
Let's go upstairs and party
a little bit, huh?
307
00:15:30,865 --> 00:15:32,433
Hit the mini bar.
308
00:15:32,466 --> 00:15:34,234
Courtesy of Mr. Baxter.
309
00:15:34,903 --> 00:15:36,236
Come on.
310
00:15:36,270 --> 00:15:37,070
Huh?
311
00:15:37,204 --> 00:15:39,273
I thought you'd never
ask, Mr. Baxter.
312
00:15:39,940 --> 00:15:41,074
Right this way.
313
00:15:58,058 --> 00:15:58,893
Where you been, huh?
314
00:15:58,927 --> 00:16:00,227
Busy, you know.
Yeah?
315
00:16:01,128 --> 00:16:02,831
Busy?
Busy.
316
00:16:03,731 --> 00:16:06,099
You're about to be busy.
317
00:16:13,942 --> 00:16:15,309
Shit!
318
00:16:15,342 --> 00:16:16,243
Not now!
319
00:16:16,276 --> 00:16:19,112
Yeah, just leave it
outside, please.
320
00:16:19,146 --> 00:16:20,815
Oh, but we ordered oysters.
321
00:16:20,849 --> 00:16:22,517
Come on, we gotta go get 'em.
322
00:16:24,418 --> 00:16:25,319
Just a minute!
323
00:16:30,792 --> 00:16:31,893
Every time.
324
00:16:32,192 --> 00:16:36,531
These better be the best fuckin'
oysters in the world.
325
00:16:41,001 --> 00:16:41,936
Oh, my god!
Oh, my god!
326
00:16:41,970 --> 00:16:42,804
Oh, my god!
Hey, look.
327
00:16:42,837 --> 00:16:44,104
Man, whoever sent you,
328
00:16:44,137 --> 00:16:44,939
I can pay you more.
329
00:16:44,973 --> 00:16:45,640
Don't kill me, please!
330
00:16:45,673 --> 00:16:46,541
What about me?
331
00:16:46,574 --> 00:16:47,241
Baby, just shut up, okay?
332
00:16:47,274 --> 00:16:48,442
I'm trying to negotiate.
333
00:16:48,475 --> 00:16:49,309
Damn!
334
00:16:49,343 --> 00:16:49,978
You asshole!
335
00:16:50,010 --> 00:16:51,178
All right, look.
336
00:16:51,211 --> 00:16:53,413
Man, look, there's cash
in the bag, okay?
337
00:16:53,447 --> 00:16:55,482
Just leave me a passport,
and you can take half.
338
00:16:55,517 --> 00:16:57,585
It'll be like you killed me,
but I never died, right?
339
00:16:57,619 --> 00:16:58,252
Alright, alright, alright!
340
00:16:58,285 --> 00:16:59,821
80/20.
I'm not here
341
00:16:59,854 --> 00:17:01,121
to kill you.
342
00:17:01,154 --> 00:17:02,022
Thank god, because, you know,
343
00:17:02,055 --> 00:17:03,090
my mom is old and senile,
344
00:17:03,123 --> 00:17:04,559
and I'm all she's got, man.
345
00:17:04,592 --> 00:17:05,259
Stop talkin'.
Okay.
346
00:17:05,292 --> 00:17:06,493
Or I might change my mind.
347
00:17:06,528 --> 00:17:07,962
So if you're not here to
kill his sorry ass,
348
00:17:07,996 --> 00:17:09,396
then what the hell are you doing
349
00:17:09,429 --> 00:17:11,331
kickin' in the door before I could
have my fuckin' oysters?
350
00:17:11,365 --> 00:17:14,234
Who gives a shit about
the oysters, babe?!
351
00:17:14,268 --> 00:17:15,168
Damn!
352
00:17:17,906 --> 00:17:18,806
Cozy?
353
00:17:20,240 --> 00:17:22,342
Give me some painkillers!
354
00:17:22,376 --> 00:17:24,177
I got a fuckin' migraine!
355
00:17:24,211 --> 00:17:26,179
Just thinkin' about
getting home to see
356
00:17:26,213 --> 00:17:28,482
what's waitin' for me
on the front porch.
357
00:17:29,249 --> 00:17:31,019
Is love really worth the pain?
358
00:17:31,051 --> 00:17:33,021
No pain, it's not
worth it, baby.
359
00:17:33,688 --> 00:17:36,356
Ah, motherfucker!
360
00:17:36,390 --> 00:17:39,027
Learn to fuckin' throw!
361
00:17:40,662 --> 00:17:43,798
You motherfucker!
362
00:17:43,831 --> 00:17:44,999
Keep laughin', I'm gonna fire
363
00:17:45,033 --> 00:17:46,433
that sorry, little ass of yours.
364
00:17:46,466 --> 00:17:48,335
Get outta here!
365
00:17:48,368 --> 00:17:52,540
No appreciation.
366
00:17:55,043 --> 00:17:55,877
Wow!
367
00:17:55,910 --> 00:17:56,744
Cozy?
368
00:17:56,778 --> 00:17:58,012
Hey!
369
00:17:58,046 --> 00:17:59,581
What?
Come here, look at this.
370
00:17:59,614 --> 00:18:01,181
Don't sit down.
371
00:18:01,214 --> 00:18:03,051
Look at that.
372
00:18:03,083 --> 00:18:06,219
Coop, he found him!
373
00:18:06,253 --> 00:18:09,389
That goddamn son of a bitch
found fuckin' Gordon.
374
00:18:09,423 --> 00:18:11,793
Now he's just gotta
get him back here.
375
00:18:18,332 --> 00:18:20,702
So you're a bounty hunter?
376
00:18:20,735 --> 00:18:22,202
You catch on quick.
377
00:18:22,235 --> 00:18:23,972
How'd you find me?
378
00:18:24,005 --> 00:18:25,573
Maybe not so quick.
379
00:18:25,607 --> 00:18:27,642
Yeah, but did you track
me down or something?
380
00:18:27,675 --> 00:18:28,910
You've been following me?
381
00:18:28,943 --> 00:18:32,647
Your file says that you have two
girlfriends and a fiance.
382
00:18:32,680 --> 00:18:33,548
What?!
383
00:18:33,581 --> 00:18:34,782
You son of a bitch!
Hey, no, wait!
384
00:18:34,816 --> 00:18:36,050
Baby!
385
00:18:36,084 --> 00:18:36,884
He's a piece of shit liar!
386
00:18:36,918 --> 00:18:38,151
Hey!
387
00:18:38,185 --> 00:18:39,721
Kat, come on!
Go away!
388
00:18:43,156 --> 00:18:44,559
You happy?
389
00:18:44,592 --> 00:18:45,492
You screwed me.
390
00:18:46,828 --> 00:18:48,963
I staked out your fiance,
391
00:18:48,997 --> 00:18:50,598
and she led me right to you.
392
00:18:50,632 --> 00:18:51,498
Man,
393
00:18:51,532 --> 00:18:53,835
but I didn't skip out on bail,
394
00:18:53,868 --> 00:18:54,902
so why me?
395
00:18:54,936 --> 00:18:57,204
'Cause the money
was really good.
396
00:18:57,237 --> 00:18:59,139
You know why they want
me back, don't you?
397
00:18:59,172 --> 00:19:00,407
Yep, you're gonna testify
398
00:19:00,440 --> 00:19:02,744
in the Alonzo Beaumont
case on Monday.
399
00:19:05,647 --> 00:19:08,883
Do you know if I do that,
I'm a dead man, right?
400
00:19:08,916 --> 00:19:10,150
Maybe.
401
00:19:10,183 --> 00:19:11,385
Maybe not.
402
00:19:11,418 --> 00:19:12,620
Oh, that's comforting.
403
00:19:12,654 --> 00:19:14,388
You stand a better chance
of surviving
404
00:19:14,421 --> 00:19:16,090
if you let me take you in.
405
00:19:16,124 --> 00:19:17,992
Wait, you're that fucking
good or something?
406
00:19:18,026 --> 00:19:20,028
I'm that fucking good
or something.
407
00:19:20,061 --> 00:19:21,228
Good?!
408
00:19:21,261 --> 00:19:22,964
He's a piece of shit
is what he is!
409
00:19:22,997 --> 00:19:24,398
I swear he lies to
me all the time!
410
00:19:24,431 --> 00:19:27,200
Jake?
411
00:19:27,234 --> 00:19:29,037
I'm sorry, baby!
412
00:19:29,070 --> 00:19:30,203
Jake, call me.
413
00:20:15,016 --> 00:20:17,284
What the fuck?!
414
00:20:20,922 --> 00:20:21,823
It's me again.
415
00:20:24,792 --> 00:20:25,693
Put those on.
416
00:20:28,395 --> 00:20:30,230
Plan on running for the
rest of your life?
417
00:20:33,333 --> 00:20:35,169
How many fucking bounty
hunters did they send?
418
00:20:35,203 --> 00:20:36,504
That aint no bounty hunters.
419
00:20:44,045 --> 00:20:44,946
Oh, fuck!
420
00:21:34,929 --> 00:21:36,664
Oh, watch out!
421
00:21:45,273 --> 00:21:46,507
Okay, Jesus Christ!
422
00:21:46,541 --> 00:21:48,341
All right, all right!
423
00:21:52,412 --> 00:21:53,681
Is he dead?
424
00:21:57,185 --> 00:21:58,719
Well, he ain't alive.
425
00:22:16,137 --> 00:22:17,605
Fuck!
426
00:22:17,638 --> 00:22:19,907
What?
427
00:22:19,941 --> 00:22:23,845
He's a cop.
428
00:22:24,679 --> 00:22:26,814
Of course he's a fucking cop.
429
00:22:26,848 --> 00:22:28,149
We gotta go.
430
00:22:28,182 --> 00:22:30,184
Yeah, I'd rather go alone.
431
00:22:30,218 --> 00:22:31,319
This isn't a democracy.
432
00:22:31,351 --> 00:22:32,753
Whatever, man.
433
00:22:38,926 --> 00:22:40,027
You fuckin' wouldn't?
434
00:22:43,363 --> 00:22:45,099
All right, fine, lead the way.
435
00:22:45,132 --> 00:22:46,767
That way.
436
00:22:46,801 --> 00:22:47,702
Go, now.
437
00:22:53,174 --> 00:22:54,308
This one.
438
00:22:54,342 --> 00:22:55,243
You drive.
439
00:23:18,766 --> 00:23:19,734
Where we headed?
440
00:23:21,168 --> 00:23:22,069
South.
441
00:23:23,571 --> 00:23:25,773
Do you care to be more specific?
442
00:23:25,806 --> 00:23:26,707
No.
443
00:23:29,442 --> 00:23:30,978
Keep your eyes on the road.
444
00:23:33,347 --> 00:23:35,448
Good talk.
445
00:23:40,888 --> 00:23:42,489
Oh, shit, blinkers.
446
00:23:42,523 --> 00:23:43,357
Better get that, Hatch.
447
00:23:43,391 --> 00:23:44,825
It might be lover boy.
448
00:23:44,859 --> 00:23:46,360
Branham.
449
00:23:48,195 --> 00:23:49,997
Okay.
450
00:23:50,031 --> 00:23:51,933
Detective Hatch, talk to me.
451
00:23:51,966 --> 00:23:53,134
Hatch, it's Coop.
452
00:23:53,167 --> 00:23:54,068
Hey.
453
00:23:54,101 --> 00:23:55,435
How's the pick up goin'?
454
00:23:55,468 --> 00:23:57,238
Oh, it's goin'.
455
00:23:57,271 --> 00:23:58,940
That's why I'm calling.
456
00:23:58,973 --> 00:24:00,207
Another favor.
457
00:24:00,241 --> 00:24:02,743
It's gonna cost you more than
a steak dinner this time.
458
00:24:02,777 --> 00:24:04,278
You're gonna have to run a tab.
459
00:24:04,312 --> 00:24:05,713
You know Milazzo's
gonna have my ass
460
00:24:05,746 --> 00:24:08,015
for using police resources
to help you.
461
00:24:08,049 --> 00:24:09,550
I wouldn't worry.
462
00:24:09,583 --> 00:24:11,185
His bark is worse than his bite.
463
00:24:11,218 --> 00:24:13,054
Well, you ain't the
one gettin' bit.
464
00:24:13,087 --> 00:24:14,021
What do you need?
465
00:24:15,256 --> 00:24:16,991
I need a full Id check.
466
00:24:17,024 --> 00:24:19,026
I already sent you over
all the details.
467
00:24:19,060 --> 00:24:20,460
How thoughtful of you.
468
00:24:21,395 --> 00:24:23,364
Okay, let me check this out.
469
00:24:23,397 --> 00:24:24,332
I'll get back to you.
470
00:24:24,365 --> 00:24:26,466
Thanks, Jade.
Yeah.
471
00:24:28,602 --> 00:24:29,804
Okay.
472
00:24:29,837 --> 00:24:31,471
Shit!
473
00:24:31,505 --> 00:24:34,041
You need to lay off
the sugar, Hatch.
474
00:24:34,075 --> 00:24:35,076
No can do, Chief.
475
00:24:35,109 --> 00:24:36,143
I need the energy.
476
00:24:37,178 --> 00:24:38,646
You can tell yourself that,
477
00:24:38,679 --> 00:24:40,881
but one day it's gonna
catch up to you.
478
00:24:42,016 --> 00:24:42,917
Yeah.
479
00:24:43,784 --> 00:24:45,119
You all right?
Mm-hmm.
480
00:24:45,152 --> 00:24:46,387
Yeah, all good.
481
00:24:47,088 --> 00:24:50,624
All right, well, you know,
my door is always open.
482
00:24:50,658 --> 00:24:52,259
Unless it's closed.
483
00:24:52,293 --> 00:24:53,294
Unless it's closed.
484
00:24:53,327 --> 00:24:54,628
That's right.
485
00:24:54,662 --> 00:24:56,163
Have a good night, Hatch.
486
00:24:56,197 --> 00:24:57,098
Night, Chief.
487
00:25:03,871 --> 00:25:05,506
Beaumont?
488
00:25:05,539 --> 00:25:07,008
Got somethin' for me?
489
00:25:08,709 --> 00:25:10,644
Make that U-turn in 30 minutes.
490
00:25:24,091 --> 00:25:25,092
I thought you'd wanna know
491
00:25:25,126 --> 00:25:26,861
that Gordon is on the move.
492
00:25:26,894 --> 00:25:29,130
So everything is goin'
according to plan?
493
00:25:39,508 --> 00:25:41,042
Pull over up ahead.
494
00:25:41,075 --> 00:25:42,143
We need rest.
495
00:25:43,978 --> 00:25:45,079
We?
496
00:25:45,112 --> 00:25:47,648
You've been asleep
for the last hour.
497
00:25:47,681 --> 00:25:49,016
This isn't sleeping.
498
00:25:50,051 --> 00:25:53,387
This is thinking.
499
00:25:53,421 --> 00:25:54,388
Pull over up there.
500
00:26:24,819 --> 00:26:26,754
Let me guess, you want a room?
501
00:26:27,655 --> 00:26:29,323
What gave it away?
502
00:26:29,356 --> 00:26:31,292
Singles or a double?
503
00:26:31,325 --> 00:26:33,127
Singles, please.
504
00:26:33,160 --> 00:26:34,563
120 for the night.
505
00:26:34,595 --> 00:26:35,830
Mini bar is extra.
506
00:26:35,863 --> 00:26:37,431
You guys have a mini bar?
507
00:26:37,465 --> 00:26:38,365
Fuck no.
508
00:26:39,433 --> 00:26:42,002
Cash or card?
Cash.
509
00:26:42,036 --> 00:26:42,937
Pay her.
510
00:26:45,272 --> 00:26:46,173
What?
511
00:26:46,841 --> 00:26:48,642
Put your hand into that bag
512
00:26:48,676 --> 00:26:50,277
that you've been holding with
a fucking death grip
513
00:26:50,311 --> 00:26:55,349
and pay her.
514
00:26:55,950 --> 00:26:58,152
Un-fucking-believable.
515
00:27:04,158 --> 00:27:05,359
120?
516
00:27:05,392 --> 00:27:06,327
Yeah.
517
00:27:10,197 --> 00:27:11,665
Keep that.
518
00:27:11,699 --> 00:27:12,933
Thank you.
519
00:27:15,769 --> 00:27:17,572
Room four, sweethearts.
520
00:27:17,606 --> 00:27:19,608
Have a great night.
521
00:27:19,640 --> 00:27:20,741
Thanks.
522
00:27:30,484 --> 00:27:33,187
Is this really necessary?
523
00:27:33,220 --> 00:27:34,121
Yes.
524
00:27:35,956 --> 00:27:37,992
Come on, man, this
is bullshit, dude!
525
00:27:38,025 --> 00:27:38,926
Like...
526
00:27:40,161 --> 00:27:41,395
My wrist is going numb.
527
00:27:45,332 --> 00:27:46,967
Look, man, please,
528
00:27:47,001 --> 00:27:49,937
you can't let me sleep like
this, like, honestly.
529
00:27:51,606 --> 00:27:53,707
You don't want me to go
anywhere, joke's over.
530
00:27:53,741 --> 00:27:56,377
Can you please uncuff me
so I can go to sleep?
531
00:27:58,746 --> 00:28:00,649
Yo, if I don't sleep
on my stomach,
532
00:28:00,681 --> 00:28:02,584
I'm gonna start screaming
and sweating up a storm,
533
00:28:02,617 --> 00:28:03,984
and it's not gonna be good.
534
00:28:04,018 --> 00:28:05,419
So can you please let me go?
535
00:28:05,452 --> 00:28:07,454
Please?
536
00:28:07,488 --> 00:28:08,756
Just let me go, man!
537
00:28:08,789 --> 00:28:12,893
If it's to-
538
00:28:15,062 --> 00:28:16,531
Ow.
539
00:28:18,465 --> 00:28:19,900
Son of a bitch!
540
00:28:31,412 --> 00:28:32,581
Hatch?
541
00:28:32,614 --> 00:28:33,582
Yeah?
542
00:28:33,615 --> 00:28:35,249
Working with IA or what?
What?
543
00:28:35,282 --> 00:28:36,016
Oh, we've been lookin' for
544
00:28:36,050 --> 00:28:37,718
this asshole for three months.
545
00:28:37,751 --> 00:28:40,754
Oh, shit!
Yeah, shit!
546
00:28:41,989 --> 00:28:44,425
Thought you said you
were goin' home?
547
00:28:44,458 --> 00:28:45,793
No, you know me, Chief,
548
00:28:45,826 --> 00:28:48,162
I'm as comfortable here
as any place else.
549
00:28:49,163 --> 00:28:49,964
Let me guess.
550
00:28:50,097 --> 00:28:51,899
It's got somethin'
to do with Cooper?
551
00:28:53,767 --> 00:28:55,169
I don't wanna ask.
552
00:28:57,738 --> 00:28:59,740
He's always causin' problems.
553
00:28:59,773 --> 00:29:00,675
He's one of my best men,
554
00:29:00,709 --> 00:29:02,476
and I had to get rid of him.
555
00:29:02,510 --> 00:29:03,511
But now, he's out there,
556
00:29:03,712 --> 00:29:05,647
he's got no backup, no
partner, nothin'?
557
00:29:06,213 --> 00:29:08,516
I ain't happy about
that either, Chief.
558
00:29:09,316 --> 00:29:11,085
You know, I offered
him his job back.
559
00:29:11,118 --> 00:29:12,019
Really?
560
00:29:13,020 --> 00:29:15,189
Yeah, I knew it wasn't
gonna be easy.
561
00:29:16,323 --> 00:29:19,960
He would have to apologize to
that Wainright kid, but...
562
00:29:19,994 --> 00:29:24,566
Yeah, anyway, I knew
I had to try anyhow.
563
00:29:24,599 --> 00:29:25,499
Mm-hmm.
564
00:29:27,768 --> 00:29:29,870
We all miss him around here.
565
00:29:29,903 --> 00:29:32,239
Yeah, yeah, he's one of us.
566
00:29:32,273 --> 00:29:33,541
He is.
567
00:29:33,575 --> 00:29:35,276
Right, well, do right by him.
568
00:29:35,309 --> 00:29:37,211
And off the record,
569
00:29:37,244 --> 00:29:39,547
if you need any help,
I'll be here for ya.
570
00:29:40,414 --> 00:29:41,650
Get some rest, Hatch.
571
00:29:41,683 --> 00:29:42,783
Copy that.
572
00:29:42,816 --> 00:29:43,884
All right now.
573
00:30:10,077 --> 00:30:11,145
Yo?!
574
00:30:11,178 --> 00:30:12,112
Yo?!
575
00:30:12,146 --> 00:30:13,648
Hope you like gluten-free
donuts, man.
576
00:30:17,752 --> 00:30:20,888
Get down!
577
00:31:10,137 --> 00:31:12,607
I was just about to get him.
578
00:31:12,640 --> 00:31:13,708
What the-
579
00:31:20,682 --> 00:31:21,583
All right, I changed my mind.
580
00:31:21,616 --> 00:31:23,083
I'm stickin' with you, man.
581
00:31:26,855 --> 00:31:29,256
Try to escape again
and I'll shoot you.
582
00:31:29,289 --> 00:31:30,190
Let's go!
583
00:31:32,359 --> 00:31:34,895
You don't have very many
friends, do you?
584
00:31:37,030 --> 00:31:38,899
Hey, could I borrow that phone?
585
00:31:38,932 --> 00:31:39,768
I need to call my mom.
586
00:31:39,801 --> 00:31:40,934
It's her birthday.
587
00:31:42,804 --> 00:31:44,672
I'm serious, man, it's
really her birthday.
588
00:31:44,706 --> 00:31:46,841
No tricks.
Drive.
589
00:31:46,875 --> 00:31:49,076
You're a real asshole,
you know that?
590
00:31:49,811 --> 00:31:51,245
So I'm told.
591
00:31:59,788 --> 00:32:01,455
Hatch, talk to me.
592
00:32:01,488 --> 00:32:03,023
What do you got?
593
00:32:03,056 --> 00:32:05,926
So it turns out that your cop
is actually an ex-cop,
594
00:32:05,959 --> 00:32:08,128
let go with no pension after IA
595
00:32:08,162 --> 00:32:10,264
found he'd been taking
backhanders from anyone
596
00:32:10,297 --> 00:32:13,167
and everyone who needed
a cop on their payroll.
597
00:32:13,200 --> 00:32:14,968
No, I was hopin' for more.
598
00:32:15,837 --> 00:32:18,138
Maybe like an obvious connection
to Beaumont.
599
00:32:18,172 --> 00:32:19,406
Yeah.
600
00:32:19,440 --> 00:32:20,642
Sorry.
601
00:32:20,675 --> 00:32:21,910
No, it's all right.
602
00:32:21,942 --> 00:32:23,477
Thanks for sticking
your neck out.
603
00:32:23,511 --> 00:32:24,813
All right.
604
00:32:27,047 --> 00:32:29,149
Beaumont must really
wanna shut you up
605
00:32:29,183 --> 00:32:31,285
if he sent an ex-cop
to kill you.
606
00:32:32,252 --> 00:32:34,556
Well, you think Beaumont
put a hit out on us?
607
00:32:34,589 --> 00:32:35,590
Us?
608
00:32:35,623 --> 00:32:37,958
No, you, for sure.
609
00:32:37,991 --> 00:32:40,494
That doesn't make any
fuckin' sense.
610
00:32:40,528 --> 00:32:42,262
It makes perfect sense.
611
00:32:42,296 --> 00:32:44,965
If he kills you, you can't
testify against him.
612
00:32:44,998 --> 00:32:46,099
Against him.
613
00:32:46,133 --> 00:32:47,000
Look, man, I don't
know where you're
614
00:32:47,034 --> 00:32:47,968
gettin' your intel from,
615
00:32:48,001 --> 00:32:49,671
but you got it all wrong.
616
00:32:49,704 --> 00:32:51,038
What are you talkin' about?
617
00:32:51,071 --> 00:32:53,675
I'm not testifying
against Beaumont.
618
00:32:53,708 --> 00:32:55,844
I'm his star fuckin' witness.
619
00:33:14,929 --> 00:33:15,996
What are you doin'?
620
00:33:16,029 --> 00:33:17,899
I can't do this shit
anymore, man.
621
00:33:17,932 --> 00:33:18,967
If you don't fuckin'
move this car,
622
00:33:18,999 --> 00:33:19,868
we're both gonna fuckin' die.
623
00:33:19,901 --> 00:33:21,268
Yo, I was very much alive,
624
00:33:21,301 --> 00:33:22,135
until you came into the picture!
625
00:33:22,169 --> 00:33:23,337
If I didn't come,
626
00:33:23,370 --> 00:33:24,772
you'd be dead in the
fucking parking lot!
627
00:33:26,774 --> 00:33:28,175
We need to move the car.
628
00:33:28,843 --> 00:33:29,944
You wanna see me drive?
629
00:33:29,978 --> 00:33:31,178
All right, fuck it, I'll drive!
630
00:33:37,417 --> 00:33:39,486
What's the plan?
631
00:33:40,354 --> 00:33:41,188
Shoot them
632
00:33:41,221 --> 00:33:42,155
before they shoot us.
633
00:33:46,661 --> 00:33:48,863
Good plan.
634
00:33:48,897 --> 00:33:52,132
Just keep it steady.
635
00:34:57,264 --> 00:34:58,866
How's this my fault?
636
00:34:59,701 --> 00:35:01,134
Who was driving?
637
00:35:01,168 --> 00:35:02,369
Who was shooting?
638
00:35:03,403 --> 00:35:05,974
I'm gonna need you to get
your shit together,
639
00:35:06,007 --> 00:35:07,909
'cause I ain't got fuckin'
time for this.
640
00:35:07,942 --> 00:35:10,011
Oh, and you think I have
time for this?!
641
00:35:10,044 --> 00:35:11,913
I'm supposed to be
on a fuckin' beach
642
00:35:11,946 --> 00:35:13,781
drinking a piño colada
right now!
643
00:35:15,083 --> 00:35:16,383
It's piña.
644
00:35:25,425 --> 00:35:26,828
Okay.
645
00:35:26,861 --> 00:35:29,296
The kid can hit.
646
00:35:29,329 --> 00:35:30,263
Okay.
Yeah.
647
00:35:54,187 --> 00:35:56,691
You done yet, huh?
648
00:35:56,724 --> 00:35:57,859
You feel better?
649
00:35:57,892 --> 00:35:59,527
Yeah.
650
00:35:59,560 --> 00:36:01,294
Yeah?
Yeah, I'm done.
651
00:36:01,328 --> 00:36:03,463
You're gonna get the
fuck off of me!
652
00:36:21,381 --> 00:36:23,183
You asshole!
653
00:36:26,521 --> 00:36:30,958
Well...
654
00:36:30,992 --> 00:36:32,259
I guess we're walking
655
00:36:41,703 --> 00:36:43,671
And you owe me a car.
656
00:36:44,972 --> 00:36:49,911
You owe me a piña colada.
657
00:36:49,944 --> 00:36:50,845
Yeah.
658
00:36:56,517 --> 00:36:58,853
Fuck!
659
00:37:11,666 --> 00:37:13,400
It's fine, 'cause even if
we found your phone,
660
00:37:13,433 --> 00:37:15,169
it's not like we could
get an Uber out here
661
00:37:15,203 --> 00:37:16,637
in the middle of nowhere.
662
00:37:18,072 --> 00:37:19,874
Well, how'd you end
up doin' this?
663
00:37:21,008 --> 00:37:22,076
Chasing you?
664
00:37:22,110 --> 00:37:23,945
No, no, I'm talking
about the job.
665
00:37:24,779 --> 00:37:27,682
How in the hell did you end
up being a bounty hunter?
666
00:37:27,715 --> 00:37:28,783
Why?
667
00:37:28,816 --> 00:37:30,017
Thinking about applying?
668
00:37:30,051 --> 00:37:30,952
Maybe.
669
00:37:37,658 --> 00:37:39,093
I was a cop.
670
00:37:39,127 --> 00:37:39,961
Good cop?
671
00:37:39,994 --> 00:37:41,596
I'd like to think so.
672
00:37:41,629 --> 00:37:42,997
But you're not a cop anymore?
673
00:37:43,030 --> 00:37:43,865
No, I am not.
674
00:37:43,898 --> 00:37:45,133
So what happened then?
675
00:37:45,166 --> 00:37:46,167
Tell me more.
676
00:37:46,399 --> 00:37:48,603
If you'd stop talking so
much, I'd tell you.
677
00:37:50,470 --> 00:37:52,507
It's obviously a touchy subject.
678
00:37:55,576 --> 00:37:58,345
I punched Senator Wainwright's
son in the face,
679
00:37:58,378 --> 00:37:59,847
shattered his nose.
680
00:38:01,215 --> 00:38:02,382
Jesus Christ, man!
681
00:38:02,415 --> 00:38:04,819
You know you have an
anger issue, right?
682
00:38:06,286 --> 00:38:07,387
He deserved it.
683
00:38:11,192 --> 00:38:14,796
Okay, well, what did he do?
684
00:38:19,667 --> 00:38:21,669
He roofied an underage girl,
685
00:38:22,904 --> 00:38:24,639
took her to his car
in the parking lot,
686
00:38:24,672 --> 00:38:26,707
and the proceeded to rape her.
687
00:38:29,977 --> 00:38:31,344
What a piece of shit.
688
00:38:32,613 --> 00:38:33,915
And you just broke his nose?
689
00:38:33,948 --> 00:38:36,951
Trust me, I wanted to do
a lot fucking more,
690
00:38:37,652 --> 00:38:39,587
but he had his security
with him,
691
00:38:39,620 --> 00:38:41,088
and they had other ideas.
692
00:38:43,724 --> 00:38:45,726
Yo, that gas station looks open.
693
00:38:46,393 --> 00:38:48,062
All right, slow down, Flash.
694
00:38:48,095 --> 00:38:48,996
Slow down.
695
00:38:49,864 --> 00:38:51,232
Sorry.
696
00:38:54,969 --> 00:38:57,705
If they have a phone in there,
697
00:38:57,738 --> 00:39:00,808
you should make that call
we spoke about earlier.
698
00:39:00,842 --> 00:39:01,742
What call?
699
00:39:02,977 --> 00:39:04,278
Your mom.
700
00:39:04,312 --> 00:39:05,478
Oh, shit!
701
00:39:06,413 --> 00:39:11,652
Today's her birthday.
702
00:39:11,953 --> 00:39:13,855
Anyone here?
703
00:39:19,492 --> 00:39:20,728
There's gotta be somebody
in here, man.
704
00:39:20,761 --> 00:39:23,363
They wouldn't just leave
the door open like that.
705
00:39:27,201 --> 00:39:28,803
And a fan of the Senator's.
706
00:39:32,840 --> 00:39:33,908
Hello?
707
00:39:38,012 --> 00:39:39,013
Still warm.
708
00:39:39,947 --> 00:39:41,616
Oh, man, I'm starving.
709
00:39:47,021 --> 00:39:48,589
Put the candy bar down,
710
00:39:48,623 --> 00:39:50,691
and step away from the toolbox.
711
00:39:52,627 --> 00:39:57,131
Hey, Gus, we ain't lookin'
for any trouble.
712
00:39:58,032 --> 00:40:00,201
Then your buddy better
lower the candy bar.
713
00:40:00,234 --> 00:40:01,736
Okay.
No offense, man.
714
00:40:01,769 --> 00:40:03,604
I'm just a little hungry,
that's all.
715
00:40:03,638 --> 00:40:06,340
There's a store right
through there.
716
00:40:06,374 --> 00:40:09,076
You hungry, you fuckin'
buy somethin'.
717
00:40:09,110 --> 00:40:10,011
Hey, Gus?
718
00:40:11,345 --> 00:40:13,080
You got a phone here?
719
00:40:13,114 --> 00:40:14,315
I got a phone.
720
00:40:14,348 --> 00:40:15,448
But you wanna use it,
721
00:40:15,482 --> 00:40:17,285
you'd better fuckin'-
Buy somethin'.
722
00:40:17,318 --> 00:40:18,586
Yeah, I know.
723
00:40:19,620 --> 00:40:21,488
Hey, man, you got a
beer in there, man?
724
00:40:21,522 --> 00:40:22,690
'Cause I could really
725
00:40:22,723 --> 00:40:24,558
use a beer.
726
00:40:27,395 --> 00:40:30,064
You're gonna
rob a fuckin' old man
727
00:40:30,097 --> 00:40:32,700
who's out here just trying
to make a livin'?
728
00:40:35,803 --> 00:40:39,573
No, Gus, we're not
gonna rob you.
729
00:40:42,643 --> 00:40:44,145
We're gonna buy somethin'.
730
00:40:45,313 --> 00:40:46,479
Move outta my way.
731
00:40:57,091 --> 00:40:58,059
Ah, shit!
732
00:40:58,993 --> 00:41:01,295
I haven't had one of these
since I was a kid.
733
00:41:01,329 --> 00:41:03,331
My mom used to stick
'em in the freezer.
734
00:41:03,364 --> 00:41:04,999
Take 'em to a whole new level.
735
00:41:06,334 --> 00:41:07,234
Want one?
736
00:41:07,268 --> 00:41:08,703
I'll take your word for it.
737
00:41:09,403 --> 00:41:11,471
You said you had a phone, Gus?
738
00:41:21,282 --> 00:41:23,784
It's old, but it works.
739
00:41:27,154 --> 00:41:30,725
You gotta dial a nine to
get an outside line.
740
00:41:33,594 --> 00:41:34,895
I'm just shittin' you.
741
00:41:37,164 --> 00:41:38,833
Okay.
742
00:41:38,866 --> 00:41:39,767
Thanks.
743
00:41:47,942 --> 00:41:49,076
A stork.
744
00:41:49,110 --> 00:41:50,444
Yeah, like a stork.
745
00:41:50,478 --> 00:41:51,379
Come on.
746
00:41:51,412 --> 00:41:53,247
Jesus Christ!
747
00:41:53,280 --> 00:41:54,548
Oh, no, no, no, no.
748
00:41:54,582 --> 00:41:55,416
Yeah, breathe.
749
00:42:04,592 --> 00:42:06,127
Shut the...
750
00:42:08,529 --> 00:42:10,598
Someone better be fuckin' dyin'!
751
00:42:10,631 --> 00:42:13,100
It's me.
Cooper?
752
00:42:13,134 --> 00:42:13,834
Just a minute.
753
00:42:13,868 --> 00:42:14,635
Francine?
754
00:42:14,668 --> 00:42:15,504
You gotta go.
755
00:42:15,536 --> 00:42:16,505
Get the fuck out.
756
00:42:16,537 --> 00:42:17,671
Get the out.
757
00:42:17,705 --> 00:42:19,607
Go on, get the fuck outta here.
758
00:42:21,042 --> 00:42:22,343
Yeah.
759
00:42:22,376 --> 00:42:24,445
Yeah.
760
00:42:24,478 --> 00:42:25,446
Same time next week?
761
00:42:25,479 --> 00:42:26,414
Oh, yeah, baby.
762
00:42:26,447 --> 00:42:28,282
Just, you know, Cozy.
763
00:42:28,315 --> 00:42:29,717
Okay.
Pinch him on the chin,
764
00:42:29,750 --> 00:42:30,651
and, you know, make an appointment
like we always do, okay?
765
00:42:30,684 --> 00:42:31,520
Bye, bye, bye.
766
00:42:31,552 --> 00:42:32,386
Get the fuck out.
767
00:42:32,420 --> 00:42:33,387
Thanks.
768
00:42:33,421 --> 00:42:34,321
Thanks a lot.
769
00:42:34,355 --> 00:42:35,089
Am I interrupting somethin'?
770
00:42:35,122 --> 00:42:35,790
No.
771
00:42:35,823 --> 00:42:37,224
No, absolutely not.
772
00:42:37,258 --> 00:42:38,692
Where are you?
773
00:42:38,726 --> 00:42:40,694
Look, I need a favor.
774
00:42:41,929 --> 00:42:43,898
I need you to come
and pick us up.
775
00:42:43,931 --> 00:42:44,832
What?
776
00:42:44,865 --> 00:42:46,333
What do you mean, "Come
and pick us up"?
777
00:42:46,367 --> 00:42:48,469
I don't think you fully grasp
our relationship here, Coop.
778
00:42:48,502 --> 00:42:49,570
I pay you, right?
779
00:42:49,603 --> 00:42:51,238
I pay you to do the driving,
780
00:42:51,272 --> 00:42:52,473
not the other way around.
781
00:42:52,507 --> 00:42:55,409
Yeah, well, things have changed,
782
00:42:55,443 --> 00:42:56,545
since every time
we get in a car,
783
00:42:56,577 --> 00:42:58,412
I'm gettin' shot at, all right?
784
00:42:58,446 --> 00:43:00,549
And I can't really trust
anybody else.
785
00:43:00,581 --> 00:43:01,516
What about Hatch?
786
00:43:01,550 --> 00:43:03,084
I mean, isn't she your go-guy?
787
00:43:03,117 --> 00:43:04,051
You go to her?
788
00:43:05,352 --> 00:43:06,720
Last time we had a call,
789
00:43:06,754 --> 00:43:10,257
I was gettin' shot at by some
kamikaze speed racer.
790
00:43:12,226 --> 00:43:13,227
I'm not saying it's her,
791
00:43:13,260 --> 00:43:14,662
and I'm not saying it isn't.
792
00:43:14,695 --> 00:43:15,863
What I am saying,
793
00:43:15,896 --> 00:43:18,065
is that someone with
an inside connection
794
00:43:18,099 --> 00:43:20,535
doesn't want this Gordon
kid to testify.
795
00:43:20,569 --> 00:43:22,937
You got any idea who it is?
796
00:43:23,871 --> 00:43:24,772
Not yet.
797
00:43:26,240 --> 00:43:27,408
But until I do,
798
00:43:27,441 --> 00:43:29,343
I can't trust any of 'em.
799
00:43:29,376 --> 00:43:30,945
Especially-
800
00:43:35,316 --> 00:43:36,150
You okay?
801
00:43:36,183 --> 00:43:37,084
What's goin' on there?
802
00:43:37,118 --> 00:43:38,285
You all right?
803
00:43:39,120 --> 00:43:41,689
Are you gonna come get
us or not, hmm?
804
00:43:41,722 --> 00:43:43,724
Yeah, of course I'm gonna
fuckin' help you out, Coop!
805
00:43:43,757 --> 00:43:44,758
Anything for you.
806
00:43:44,859 --> 00:43:47,261
I need to know where
exactly are you?
807
00:43:48,729 --> 00:43:49,830
Yeah, I got it.
808
00:43:51,365 --> 00:43:52,633
Yep.
809
00:43:58,172 --> 00:44:01,275
The kid's makin' a call in
there, if you don't mind.
810
00:44:03,444 --> 00:44:06,147
He just bought up
half the store.
811
00:44:06,180 --> 00:44:09,884
Hell, he can call long distance
if he wants to.
812
00:44:09,917 --> 00:44:14,155
Hey, have a beer, huh?
813
00:44:17,491 --> 00:44:19,093
Thanks, Gus.
814
00:44:19,126 --> 00:44:23,030
You're welcome.
815
00:44:25,499 --> 00:44:26,400
Yep.
816
00:44:27,935 --> 00:44:29,103
I know you don't believe it,
817
00:44:29,170 --> 00:44:32,439
but I don't get a lot
of company out here.
818
00:44:33,240 --> 00:44:36,877
Hmm, it's a nice '68 you're
workin' on over there.
819
00:44:38,045 --> 00:44:39,213
Oh, yeah.
820
00:44:39,914 --> 00:44:43,717
Started workin' on it
about five years ago.
821
00:44:45,085 --> 00:44:48,222
One of those father-son
projects.
822
00:44:48,889 --> 00:44:50,157
How old's your boy?
823
00:44:51,458 --> 00:44:53,595
Sorry to say, he died.
824
00:44:56,764 --> 00:44:58,866
A hit and run about a year ago.
825
00:45:01,468 --> 00:45:02,903
I'm sorry to hear that.
826
00:45:04,471 --> 00:45:06,740
Nothing for you to
be sorry about.
827
00:45:08,709 --> 00:45:10,144
You weren't the driver.
828
00:45:11,779 --> 00:45:14,148
They ever catch the
son of a bitch?
829
00:45:14,181 --> 00:45:15,082
No.
830
00:45:17,785 --> 00:45:19,353
And they never will.
831
00:45:21,855 --> 00:45:24,291
I made damn sure of that.
832
00:45:26,227 --> 00:45:27,228
Damn sure!
833
00:45:34,335 --> 00:45:35,736
And I love you, Mom.
834
00:45:35,769 --> 00:45:37,371
And you know I wanna
be there tomorrow.
835
00:45:37,404 --> 00:45:38,806
I just...
836
00:45:38,839 --> 00:45:40,474
I have a big business meeting.
837
00:45:40,508 --> 00:45:42,142
You wait until your
dad gets home,
838
00:45:42,176 --> 00:45:43,077
and I'll tell him.
839
00:45:43,110 --> 00:45:45,145
Mom, Dad isn't coming home.
840
00:45:45,179 --> 00:45:46,480
He isn't?
841
00:45:46,514 --> 00:45:49,250
No, Mom, Dad died.
842
00:45:49,283 --> 00:45:50,184
Do you remember?
843
00:45:51,118 --> 00:45:51,852
I don't like the
844
00:45:51,885 --> 00:45:53,287
tone of your voice, young man,
845
00:45:53,320 --> 00:45:54,255
whoever you are.
846
00:45:54,288 --> 00:45:55,389
It's Jake, Mom.
847
00:45:55,422 --> 00:45:56,323
It's me.
848
00:45:57,291 --> 00:45:58,993
Well, don't be calling
this number again,
849
00:45:59,026 --> 00:46:01,262
or I'll have to talk
to your supervisor.
850
00:46:02,930 --> 00:46:06,333
Bye, Mom.
851
00:46:15,677 --> 00:46:17,512
You all right?
852
00:46:17,545 --> 00:46:18,445
Yeah.
853
00:46:20,180 --> 00:46:20,881
Yeah, she...
854
00:46:21,683 --> 00:46:24,151
You know, she's just upset that
I can't see her tomorrow,
855
00:46:24,184 --> 00:46:25,119
so, you know.
856
00:46:28,623 --> 00:46:29,524
How long?
857
00:46:35,262 --> 00:46:38,232
We first started noticing
signs about 10 years ago.
858
00:46:39,833 --> 00:46:41,569
My dad was taking care of her.
859
00:46:43,571 --> 00:46:44,673
He couldn't cope anymore,
860
00:46:45,039 --> 00:46:48,442
and so she had to move into
a assisted living facility.
861
00:46:49,443 --> 00:46:52,379
This place is expensive?
862
00:46:52,413 --> 00:46:53,314
Yeah.
863
00:46:54,815 --> 00:46:55,916
Yeah.
864
00:46:57,217 --> 00:46:58,852
Took him for everything he had,
865
00:46:58,886 --> 00:47:04,124
you know, savings, loans,
second mortgage.
866
00:47:07,261 --> 00:47:09,698
Doctors say he died
of a heart attack,
867
00:47:10,632 --> 00:47:15,302
but I think it was more of
a broken heart, you know?
868
00:47:16,470 --> 00:47:20,207
Just being forced to watch
your life just drift away.
869
00:47:22,777 --> 00:47:24,679
After he died, the
debt went to me,
870
00:47:24,713 --> 00:47:27,716
and I did the best that
I could to try
871
00:47:27,749 --> 00:47:28,817
and keep the payments flowing,
872
00:47:28,849 --> 00:47:31,985
but I was struggling, man.
873
00:47:33,987 --> 00:47:37,057
You know, those short cons,
they only go so far.
874
00:47:38,359 --> 00:47:40,461
You ever think about
gettin' a real job?
875
00:47:45,734 --> 00:47:46,634
Touche.
876
00:47:50,772 --> 00:47:53,207
Workin' for Beaumont was
supposed to be that.
877
00:47:54,208 --> 00:47:57,545
He wanted an accountant who
would break the rules, you know?
878
00:48:00,582 --> 00:48:03,283
You were there when he
killed those two cops?
879
00:48:04,485 --> 00:48:05,754
Nah, man.
880
00:48:05,787 --> 00:48:07,354
See, that's the crazy thing.
881
00:48:08,088 --> 00:48:09,323
He didn't shoot 'em.
882
00:48:11,559 --> 00:48:12,960
Who did?
883
00:48:12,993 --> 00:48:14,495
Another fuckin' cop.
884
00:48:27,074 --> 00:48:29,443
There's no back seat.
885
00:48:29,476 --> 00:48:31,378
Dog's bed.
886
00:48:31,412 --> 00:48:32,514
Help yourself.
887
00:48:34,348 --> 00:48:35,382
Nothing fancy.
888
00:48:35,416 --> 00:48:38,887
No shit like pillows,
or, you know, sheets,
889
00:48:38,919 --> 00:48:41,623
but it's better than sleeping
on the concrete.
890
00:48:42,791 --> 00:48:43,625
Thanks, man.
891
00:48:43,658 --> 00:48:44,826
You're welcome.
892
00:48:44,859 --> 00:48:45,959
We'll make do.
893
00:48:47,027 --> 00:48:49,396
No fighting over it either.
894
00:48:49,430 --> 00:48:50,665
All right?
895
00:48:50,698 --> 00:48:53,400
Oh, I'll be above the store.
896
00:48:53,434 --> 00:48:55,335
If you need anything,
897
00:48:55,369 --> 00:48:57,337
don't wake me.
898
00:48:57,371 --> 00:48:58,673
You got it, Gus.
899
00:48:58,706 --> 00:49:00,040
Goodnight, Gus.
900
00:49:00,073 --> 00:49:01,175
You're on the dog bed.
901
00:49:01,208 --> 00:49:01,975
Goodnight.
902
00:49:02,009 --> 00:49:02,911
Sleep tight.
903
00:49:02,943 --> 00:49:04,478
Don't let the bed bugs bite.
904
00:49:05,880 --> 00:49:07,615
See ya in the mornin'.
905
00:49:08,616 --> 00:49:11,151
Oh, man.
906
00:49:11,185 --> 00:49:12,554
Fuck!
907
00:49:12,587 --> 00:49:13,487
All right.
908
00:49:18,225 --> 00:49:21,028
Maybe you should put on your
seatbelt this time?
909
00:49:25,332 --> 00:49:26,868
I'm telling you, man,
910
00:49:26,901 --> 00:49:30,037
it was another cop.
911
00:49:31,639 --> 00:49:35,142
You think your old partner
was involved in that shit?
912
00:49:37,612 --> 00:49:39,446
I worked with Jade for years,
913
00:49:40,615 --> 00:49:41,683
I still can't see it.
914
00:49:45,854 --> 00:49:47,321
Maybe you don't want to?
915
00:49:49,089 --> 00:49:52,292
It's amazing how money can
twist a person around.
916
00:49:52,326 --> 00:49:53,227
No.
917
00:49:54,896 --> 00:49:55,996
Can't be Jade.
918
00:49:56,898 --> 00:49:59,834
Then who?
919
00:49:59,868 --> 00:50:01,435
Good mornin'!
920
00:50:01,468 --> 00:50:04,806
There's fresh brewed coffee,
if anybody wants it.
921
00:50:04,839 --> 00:50:06,508
Fresh brewed?
Count me in.
922
00:50:06,541 --> 00:50:07,809
Well, it's instant,
923
00:50:07,842 --> 00:50:10,110
but I only poured it just now.
924
00:50:10,143 --> 00:50:12,379
Beggars can't be choosers.
925
00:50:12,412 --> 00:50:14,281
Well, it looks a
little like mud,
926
00:50:14,314 --> 00:50:17,585
but it was just ground this
mornin'.
927
00:50:17,619 --> 00:50:18,720
Come on, boys!
928
00:50:21,890 --> 00:50:23,123
As long as it ain't shit.
929
00:51:02,931 --> 00:51:05,600
Well, this is a fuckin'
shit hole!
930
00:51:05,633 --> 00:51:07,035
She may be a shit hole,
931
00:51:07,067 --> 00:51:08,803
but she's my shit
hole, shit ass!
932
00:51:08,836 --> 00:51:10,038
Hey, how you doin' there, Pops?
933
00:51:10,070 --> 00:51:11,104
Take it easy, Elvis.
934
00:51:11,138 --> 00:51:14,042
I mean, no insult
intended there.
935
00:51:14,074 --> 00:51:15,275
Some taken.
936
00:51:16,276 --> 00:51:18,947
I'm here to find some
of my friends.
937
00:51:18,980 --> 00:51:20,048
They told me to go to Snowballs.
938
00:51:20,080 --> 00:51:21,583
I'm just meetin'
them here, yeah?
939
00:51:21,616 --> 00:51:22,584
Yeah.
940
00:51:22,617 --> 00:51:23,918
Well, you wanna talk
about your friends,
941
00:51:23,952 --> 00:51:25,853
you better fuckin' buy
somethin' first.
942
00:51:25,887 --> 00:51:27,055
I gotta what?
943
00:51:27,087 --> 00:51:28,056
You gotta fuckin' buy somethin'!
944
00:51:28,088 --> 00:51:29,189
I gotta fuckin' buy something?
945
00:51:29,222 --> 00:51:30,825
You want me to buy something?
Yeah.
946
00:51:30,858 --> 00:51:31,693
Sure, I'll buy somethin'.
947
00:51:31,726 --> 00:51:32,560
What do you got?
948
00:51:32,594 --> 00:51:33,561
It's a gas station.
949
00:51:33,595 --> 00:51:36,129
Take a fuckin' guess!
Jesus Christ!
950
00:51:36,163 --> 00:51:38,833
Am I in fuckin' deliverance
right now?
951
00:51:38,866 --> 00:51:40,535
It's all right, Gus.
952
00:51:41,201 --> 00:51:42,637
I know him.
953
00:51:42,670 --> 00:51:44,973
He's with me.
Yeah.
954
00:51:45,006 --> 00:51:47,041
Well, he still gotta fuckin'
buy somethin'.
955
00:51:47,075 --> 00:51:48,241
Fine!
956
00:51:48,275 --> 00:51:50,110
Why don't you pump up
my car there, Gus?
957
00:51:50,143 --> 00:51:52,279
What the fuck do I
look like to you?
958
00:51:52,312 --> 00:51:53,748
You fuckin' pump it!
959
00:51:55,583 --> 00:51:57,919
I'm just
fuckin' with ya.
960
00:51:57,952 --> 00:51:58,820
Yeah!
961
00:51:58,853 --> 00:52:00,521
Yeah, you're a funny guy.
962
00:52:00,555 --> 00:52:01,188
Funny guy.
963
00:52:01,221 --> 00:52:02,724
He does that.
Okay.
964
00:52:03,591 --> 00:52:05,026
Where's Gordon?
965
00:52:05,059 --> 00:52:05,893
He's inside.
966
00:52:05,927 --> 00:52:07,095
He's inside.
967
00:52:07,127 --> 00:52:08,428
Well, you know, how 'bout
you go get him,
968
00:52:08,462 --> 00:52:10,230
so we can get back to some
fuckin' civilization?
969
00:52:10,263 --> 00:52:11,331
No offense intended.
970
00:52:11,365 --> 00:52:13,166
Some taken!
Some taken.
971
00:52:15,903 --> 00:52:17,105
Are we goin' or what?
972
00:52:17,137 --> 00:52:18,606
In a minute.
Okay.
973
00:52:18,640 --> 00:52:21,109
I wanna know who you
sold me out to?
974
00:52:21,141 --> 00:52:23,077
Who you fuckin' talkin' about?
975
00:52:23,111 --> 00:52:24,378
He fuckin' asked you a question!
976
00:52:24,411 --> 00:52:25,278
No one's fuckin' talkin' to you!
977
00:52:25,312 --> 00:52:26,781
Why is he talkin' anyway?
978
00:52:26,814 --> 00:52:27,915
Are you shittin' me right now?
979
00:52:27,949 --> 00:52:29,149
Are you?
980
00:52:29,182 --> 00:52:30,585
Come on, man, like-
And there it is again.
981
00:52:30,618 --> 00:52:31,586
There what is again?
982
00:52:31,619 --> 00:52:33,220
You've looked at that
watch six times
983
00:52:33,253 --> 00:52:34,187
since you pulled up here,
984
00:52:34,221 --> 00:52:35,757
and you keep lookin' around
985
00:52:35,790 --> 00:52:36,824
like you're waitin' for someone.
986
00:52:36,858 --> 00:52:38,559
I am waitin' for fuckin' Gordon,
987
00:52:38,593 --> 00:52:41,161
so we can get the fuck outta
this rain and get outta here!
988
00:52:41,194 --> 00:52:42,130
I'm gonna ask you one more time.
989
00:52:42,162 --> 00:52:44,032
Sure, go right ahead.
990
00:52:44,065 --> 00:52:45,133
Who'd you sell me out to?
991
00:52:45,165 --> 00:52:46,934
What are you fuckin'
talkin' about?
992
00:52:46,968 --> 00:52:48,536
When I called you,
993
00:52:48,569 --> 00:52:50,104
you called someone right after,
994
00:52:50,138 --> 00:52:51,039
didn't you?
No.
995
00:52:51,072 --> 00:52:52,140
No, I didn't.
996
00:52:52,172 --> 00:52:53,007
Didn't you?
No, I didn't.
997
00:52:53,041 --> 00:52:53,908
No, I didn't.
998
00:52:53,941 --> 00:52:54,842
Why would I do that?
999
00:52:54,876 --> 00:52:55,910
I didn't do that.
1000
00:52:55,943 --> 00:52:57,444
You know, you're a
fuckin' low-down
1001
00:52:57,477 --> 00:52:58,646
piece of shit!
I didn't do that!
1002
00:52:59,914 --> 00:53:00,848
Oh, shit!
1003
00:53:12,927 --> 00:53:13,961
Fuck!
1004
00:53:15,830 --> 00:53:17,065
Get the fuck back inside!
1005
00:53:17,098 --> 00:53:18,633
Oh!
1006
00:53:18,666 --> 00:53:19,299
Fuck!
1007
00:53:32,212 --> 00:53:33,413
Hey, motherfucker!
1008
00:53:36,551 --> 00:53:37,919
Shit!
1009
00:53:58,606 --> 00:54:00,108
Oh, shit, shit!
1010
00:54:00,141 --> 00:54:01,374
We gotta go.
1011
00:54:01,408 --> 00:54:03,044
That's the thanks I get
for savin' our asses?
1012
00:54:03,077 --> 00:54:04,478
Saving our asses?
1013
00:54:04,512 --> 00:54:05,613
I'm the one shootin' everyone.
1014
00:54:05,646 --> 00:54:07,247
I took out that sniper
son of a bitch.
1015
00:54:07,280 --> 00:54:08,381
Yeah, he did!
1016
00:54:08,415 --> 00:54:09,817
And you both took
care of business,
1017
00:54:09,851 --> 00:54:11,018
and we're all alive,
1018
00:54:11,052 --> 00:54:12,987
so thank you.
No, Gus, thank you.
1019
00:54:13,020 --> 00:54:13,988
Do you see how easy that was?
1020
00:54:14,021 --> 00:54:15,123
Great, it was teamwork.
1021
00:54:15,156 --> 00:54:16,490
We gotta go.
1022
00:54:16,524 --> 00:54:18,626
All right.
1023
00:54:18,659 --> 00:54:19,326
Hey, hey!
1024
00:54:19,359 --> 00:54:20,561
Not gonna get far on foot.
1025
00:54:20,595 --> 00:54:22,864
Take my truck.
1026
00:54:22,897 --> 00:54:23,731
You sure?
1027
00:54:23,765 --> 00:54:25,332
Oh, hell yeah, I'm sure!
1028
00:54:25,365 --> 00:54:26,934
All right.
1029
00:54:28,169 --> 00:54:30,337
This oughta call it square?
1030
00:54:30,370 --> 00:54:33,875
Oh, hell yeah, that oughta
square it up just fine.
1031
00:54:33,908 --> 00:54:36,043
Hey, you know what?
1032
00:54:36,077 --> 00:54:37,178
I need one more favor.
1033
00:54:37,211 --> 00:54:38,146
Sure.
1034
00:54:38,179 --> 00:54:39,680
I need you to give us an hour,
1035
00:54:39,714 --> 00:54:41,549
and I need you to call
the 12th Precinct.
1036
00:54:41,582 --> 00:54:43,918
You ask for Detective
Jade Hatch.
1037
00:54:43,951 --> 00:54:45,186
You got a message,
1038
00:54:45,219 --> 00:54:46,286
or you just want me to
sing "Happy Birthday"
1039
00:54:46,319 --> 00:54:47,889
in my best Marilyn Monroe?
1040
00:54:47,922 --> 00:54:48,956
Yes, I do.
1041
00:54:48,990 --> 00:54:51,659
Tell her that I'll be watching
a movie tonight,
1042
00:54:51,692 --> 00:54:54,529
and that I'll see her at
the courthouse tomorrow.
1043
00:54:54,562 --> 00:54:56,396
Watching a movie tonight,
courthouse tomorrow.
1044
00:54:56,429 --> 00:54:57,799
Will do.
Okay?
1045
00:54:57,832 --> 00:54:58,465
Yep.
1046
00:54:58,498 --> 00:54:59,366
Hey.
I got it!
1047
00:54:59,399 --> 00:55:00,668
Thanks, Gus.
1048
00:55:00,701 --> 00:55:02,270
You're welcome.
Pleasure knowin' you.
1049
00:55:02,302 --> 00:55:03,871
You're welcome.
1050
00:55:03,905 --> 00:55:05,338
Hey, Gus, you're a rockstar.
1051
00:55:05,372 --> 00:55:06,674
Thanks, buddy.
1052
00:55:06,707 --> 00:55:08,009
Nice to meet you, Catch.
I'm drivin'.
1053
00:55:08,042 --> 00:55:09,342
Let's go.
1054
00:55:09,376 --> 00:55:12,213
Hurry back to see me.
1055
00:55:12,246 --> 00:55:13,815
Son of a bitch.
1056
00:55:28,563 --> 00:55:30,064
It's Detective Hatch's desk.
1057
00:55:30,097 --> 00:55:31,299
This is Branham.
1058
00:55:31,331 --> 00:55:34,101
Yeah, can I talk to Detective
Jade Hatch?
1059
00:55:34,135 --> 00:55:35,502
Okay, yeah, she's not
here right now.
1060
00:55:35,536 --> 00:55:36,938
You can leave it with me.
1061
00:55:36,971 --> 00:55:39,640
Branham, what are you doing?
1062
00:55:39,674 --> 00:55:41,275
You weren't here.
Out!
1063
00:55:41,309 --> 00:55:42,276
This is Detective Hatch.
1064
00:55:42,310 --> 00:55:43,343
How may I help you?
1065
00:55:43,376 --> 00:55:45,646
I've got a message
from Mal Cooper.
1066
00:55:45,680 --> 00:55:46,814
Oh, okay.
1067
00:55:46,848 --> 00:55:47,748
Listening.
1068
00:55:48,683 --> 00:55:50,117
Yeah.
1069
00:55:50,151 --> 00:55:51,052
Yes.
1070
00:55:57,325 --> 00:55:59,760
So why a bounty hunter?
1071
00:55:59,794 --> 00:56:00,962
What?
1072
00:56:00,995 --> 00:56:03,264
I mean, you never really
answered the question before.
1073
00:56:03,297 --> 00:56:06,133
It's, like, why did you
choose a bounty hunter?
1074
00:56:06,834 --> 00:56:08,202
Like, after the Wainwright
scandal,
1075
00:56:08,236 --> 00:56:09,770
you could've done anything.
1076
00:56:11,038 --> 00:56:12,740
I tried to do the right thing,
1077
00:56:13,507 --> 00:56:15,042
it didn't work out,
1078
00:56:15,076 --> 00:56:16,043
and now I do this.
1079
00:56:17,912 --> 00:56:20,181
So you went from arresting
criminals
1080
00:56:20,214 --> 00:56:22,083
to chasing them down for money?
1081
00:56:22,116 --> 00:56:22,950
It doesn't matter.
1082
00:56:22,984 --> 00:56:24,051
Just get the job done.
1083
00:56:27,521 --> 00:56:29,056
Let me guess, man.
1084
00:56:29,090 --> 00:56:30,591
Your dad was a cop,
1085
00:56:30,625 --> 00:56:33,361
his dad, and his dad before him?
1086
00:56:33,393 --> 00:56:34,494
My mom.
1087
00:56:35,563 --> 00:56:36,864
My mom was a cop.
1088
00:56:39,200 --> 00:56:40,167
My dad was a chef.
1089
00:56:42,603 --> 00:56:45,640
Growin' up, I wanted
to be just like him,
1090
00:56:45,673 --> 00:56:47,474
open a restaurant and shit.
1091
00:56:50,111 --> 00:56:51,112
It just so happens,
1092
00:56:51,545 --> 00:56:54,148
I'm the only person on this planet
that could burn a salad.
1093
00:56:54,949 --> 00:56:57,852
It turns out, I have more
in common with my mom.
1094
00:56:59,987 --> 00:57:02,690
I went through the academy
with flying colors.
1095
00:57:03,624 --> 00:57:04,525
Wow.
1096
00:57:06,093 --> 00:57:07,962
I bet she's really proud of you.
1097
00:57:07,995 --> 00:57:08,896
She was.
1098
00:57:10,264 --> 00:57:11,999
And then I got fired,
1099
00:57:13,200 --> 00:57:14,135
and then she died.
1100
00:57:18,072 --> 00:57:19,507
I'm really sorry.
1101
00:57:34,188 --> 00:57:35,690
Wait, where are we going?
1102
00:57:38,225 --> 00:57:39,126
Quick detour.
1103
00:57:57,878 --> 00:58:00,614
I need to talk to
my client alone.
1104
00:58:01,882 --> 00:58:03,751
You heard the lady, fuck off!
1105
00:58:11,325 --> 00:58:12,593
Got any news?
1106
00:58:12,626 --> 00:58:15,363
Someone doesn't want your
witness to testify.
1107
00:58:15,396 --> 00:58:17,131
They put out an open hit on him.
1108
00:58:18,366 --> 00:58:19,367
Yeah, when this is over,
1109
00:58:19,400 --> 00:58:21,736
then I'll return the favor.
1110
00:58:25,339 --> 00:58:26,941
Is Jake Gordon still alive?
1111
00:58:27,942 --> 00:58:28,843
For now.
1112
00:58:30,911 --> 00:58:32,813
Let's hope it stays that way.
1113
00:58:34,515 --> 00:58:37,151
Who's that bounty hunter
keepin' Gordon alive?
1114
00:58:38,486 --> 00:58:39,653
From what I hear,
1115
00:58:39,687 --> 00:58:40,955
he's one of the best.
1116
00:58:57,438 --> 00:58:59,073
All right, that sounds good.
1117
00:58:59,740 --> 00:59:01,208
All right, we'll see you then.
1118
00:59:01,242 --> 00:59:02,777
All right, bye-bye.
1119
00:59:04,211 --> 00:59:05,613
Mr. Gordon?
1120
00:59:05,646 --> 00:59:07,648
Staci, how many times do
I have to tell you?
1121
00:59:07,681 --> 00:59:09,884
Mr. Gordon was my father, okay?
1122
00:59:09,917 --> 00:59:11,085
I'm Jake.
1123
00:59:11,118 --> 00:59:12,686
Well, your mom is gonna
be really happy
1124
00:59:12,720 --> 00:59:15,222
you made it for her
birthday, Jake.
1125
00:59:15,256 --> 00:59:16,190
Yeah?
1126
00:59:16,223 --> 00:59:17,224
How's she doing?
1127
00:59:17,358 --> 00:59:19,293
She's having a pretty
good day so far.
1128
00:59:20,828 --> 00:59:24,198
Is your friend gonna wait
out here while you visit?
1129
00:59:24,231 --> 00:59:25,433
Friend?
1130
00:59:25,466 --> 00:59:26,867
Nah, he's family.
1131
00:59:26,901 --> 00:59:29,970
Okay, well, you know
where to find her.
1132
00:59:33,340 --> 00:59:36,710
Come on.
1133
00:59:36,744 --> 00:59:40,214
Try and make it out here
about once a week,
1134
00:59:40,247 --> 00:59:41,682
sometimes, twice a week.
1135
00:59:43,284 --> 00:59:44,285
Her room is over there,
1136
00:59:44,485 --> 00:59:47,888
but she kinda likes to
wander, you know?
1137
00:59:49,657 --> 00:59:51,659
That's her bench right there.
1138
00:59:51,692 --> 00:59:53,661
Everybody knows not
to sit there.
1139
00:59:56,831 --> 00:59:57,731
Yep.
1140
00:59:59,166 --> 01:00:01,168
Still the same old Mom.
1141
01:00:05,507 --> 01:00:07,908
I hope you boys have
been behaving?
1142
01:00:09,511 --> 01:00:10,811
Yes, Mom.
1143
01:00:10,845 --> 01:00:12,012
My mind may be going,
1144
01:00:12,046 --> 01:00:14,348
but there's nothing wrong
with my hearing.
1145
01:00:15,416 --> 01:00:17,218
Come here and give
your mom a hug.
1146
01:00:23,757 --> 01:00:26,026
Happy birthday, Mom.
1147
01:00:26,060 --> 01:00:27,828
Oh, thank you.
1148
01:00:27,862 --> 01:00:33,100
Oh, thank you.
1149
01:00:35,269 --> 01:00:38,339
Now, who is this handsome
hunk of a man?
1150
01:00:39,206 --> 01:00:41,375
My birthday present?
1151
01:00:41,408 --> 01:00:42,276
Oh, Jesus!
1152
01:00:42,309 --> 01:00:43,344
Come on, Mom!
1153
01:00:45,646 --> 01:00:47,114
The name's Mal Cooper, ma'am.
1154
01:00:47,148 --> 01:00:49,016
It's a real pleasure
to meet you.
1155
01:00:49,650 --> 01:00:51,785
Mal Cooper.
1156
01:00:53,821 --> 01:00:56,824
Now, where do I know that name?
1157
01:00:57,992 --> 01:00:58,993
Oh, yes!
1158
01:00:59,026 --> 01:01:00,995
You were the policeman
that smacked
1159
01:01:01,028 --> 01:01:04,165
Senator Wainwright's
son, weren't you?
1160
01:01:04,798 --> 01:01:06,300
Yes, I was, ma'am.
1161
01:01:06,333 --> 01:01:07,636
Good!
1162
01:01:07,668 --> 01:01:11,105
That little asshole deserved
it.
1163
01:01:11,872 --> 01:01:14,408
And less of the ma'am
stuff, please.
1164
01:01:14,441 --> 01:01:16,043
You got it, Evelyn.
Mmm.
1165
01:01:16,877 --> 01:01:18,145
Look, Mom, we can't stay long,
1166
01:01:18,179 --> 01:01:20,681
but you know I wasn't gonna
let this day slide
1167
01:01:20,714 --> 01:01:21,882
without seeing you.
1168
01:01:25,719 --> 01:01:27,321
It's my birthday, you know?
1169
01:01:29,156 --> 01:01:32,193
My son will come by
and see me later.
1170
01:02:09,396 --> 01:02:10,764
So what now?
1171
01:02:12,499 --> 01:02:14,268
Now I take you in.
1172
01:02:16,737 --> 01:02:17,938
Take me in where?
1173
01:02:20,575 --> 01:02:21,509
Take me in where?
1174
01:02:21,543 --> 01:02:23,077
The guy you work for is dead.
1175
01:02:27,781 --> 01:02:28,749
Good morning.
1176
01:02:28,782 --> 01:02:30,451
How can I help you?
1177
01:02:38,693 --> 01:02:40,127
No witnesses this time.
1178
01:02:41,362 --> 01:02:42,463
I can figure it out.
1179
01:02:43,598 --> 01:02:45,600
If you take me back,
I'm a dead man.
1180
01:02:45,634 --> 01:02:47,501
You realize that, right?
1181
01:02:47,535 --> 01:02:48,637
And I'm all my mom has.
1182
01:02:48,670 --> 01:02:50,237
So are you gonna come
here every week
1183
01:02:50,271 --> 01:02:51,005
and check up on her?
1184
01:02:51,038 --> 01:02:52,806
Are you gonna pay these bills?
1185
01:02:54,709 --> 01:02:56,143
I gotta finish the job.
1186
01:02:58,812 --> 01:02:59,913
Let's go.
1187
01:03:08,690 --> 01:03:09,557
Oh, shit!
1188
01:03:15,563 --> 01:03:16,731
I'm out.
1189
01:03:16,765 --> 01:03:17,732
Hey, Cooper?
1190
01:03:18,465 --> 01:03:20,934
Why don't you go ahead and
send Gordon out here, huh?
1191
01:03:20,968 --> 01:03:23,437
No need for both of you to die.
1192
01:03:23,470 --> 01:03:24,338
Use that!
1193
01:03:32,479 --> 01:03:34,181
Motherfucker!
1194
01:04:01,710 --> 01:04:03,611
You all right?
1195
01:04:03,645 --> 01:04:04,945
Yes.
1196
01:04:09,950 --> 01:04:11,185
We gotta go.
1197
01:04:15,489 --> 01:04:17,692
Shit, sweet!
1198
01:04:17,726 --> 01:04:18,727
Go on, let's go!
1199
01:04:21,763 --> 01:04:22,930
Wait, what about my mom?
1200
01:04:22,963 --> 01:04:24,298
Is she gonna be safe?
1201
01:04:24,331 --> 01:04:26,500
Yeah, the cops will
be here any sec.
1202
01:04:27,201 --> 01:04:29,937
I don't know if that makes
me feel better or worse.
1203
01:04:30,971 --> 01:04:32,172
This must be them.
1204
01:04:35,042 --> 01:04:36,644
Is it?
Yeah.
1205
01:05:00,668 --> 01:05:01,736
They're gaining on us!
1206
01:05:44,378 --> 01:05:48,148
Chief, we got the bodies of
Sophia Moretti and Lee Harper,
1207
01:05:48,182 --> 01:05:50,117
along with several,
several others.
1208
01:05:50,150 --> 01:05:51,519
Contract killers.
1209
01:05:52,654 --> 01:05:53,721
Christ!
1210
01:05:53,755 --> 01:05:55,155
Man, these guys are
serious hitters.
1211
01:05:55,189 --> 01:05:57,458
It is a fucking massacre
over here, Chief.
1212
01:05:57,491 --> 01:05:59,960
What the hell were they doin'
in an old folks home?
1213
01:05:59,993 --> 01:06:01,094
Well, apparently,
1214
01:06:01,128 --> 01:06:03,030
they were here to see
Gordon's mother.
1215
01:06:03,063 --> 01:06:04,566
You interviewed her yet?
1216
01:06:04,599 --> 01:06:05,600
Yeah!
1217
01:06:05,633 --> 01:06:07,702
In her head, Gordon's still
eight-years-old.
1218
01:06:07,735 --> 01:06:09,403
Well, get to the bottom of this!
1219
01:06:09,436 --> 01:06:10,839
Come on, Hatch.
1220
01:06:10,872 --> 01:06:13,040
Find Cooper.
Yeah.
1221
01:06:35,062 --> 01:06:37,765
So you got a plan to keep us
alive until the morning?
1222
01:06:37,799 --> 01:06:40,200
I don't know if it'll
keep us alive,
1223
01:06:40,234 --> 01:06:41,903
but it should tell us
who wants us dead.
1224
01:06:49,911 --> 01:06:51,445
So let me guess.
1225
01:06:51,478 --> 01:06:52,379
Safe house?
1226
01:06:53,113 --> 01:06:54,749
Not exactly.
1227
01:06:54,782 --> 01:06:55,750
My ex-wife's apartment.
1228
01:06:55,783 --> 01:06:57,552
It used to be ours.
1229
01:06:58,720 --> 01:07:00,588
Amicable divorce?
1230
01:07:00,622 --> 01:07:01,890
Not really.
1231
01:07:01,923 --> 01:07:03,223
Nice!
1232
01:07:03,257 --> 01:07:05,860
She's in Bali was
her new husband.
1233
01:07:05,894 --> 01:07:07,327
Oh!
1234
01:07:07,361 --> 01:07:09,731
Well, at least someone's
having fun.
1235
01:07:09,764 --> 01:07:11,331
Hopefully not too much fun.
1236
01:07:14,334 --> 01:07:16,571
Just shut up and don't
touch anything.
1237
01:07:19,473 --> 01:07:20,207
Shoes.
1238
01:07:20,240 --> 01:07:21,475
Shoes!
1239
01:07:21,509 --> 01:07:22,510
Take 'em off.
1240
01:07:22,544 --> 01:07:24,546
You know you don't live
here anymore, right?
1241
01:07:24,579 --> 01:07:25,580
Yeah, maybe not,
1242
01:07:25,613 --> 01:07:27,615
but Quinn still has rules.
1243
01:07:30,417 --> 01:07:31,819
And your balls.
1244
01:07:31,853 --> 01:07:32,921
Where's the bathroom?
1245
01:07:32,954 --> 01:07:34,154
Down to the left.
1246
01:07:36,156 --> 01:07:37,391
You want coffee?
1247
01:07:38,593 --> 01:07:39,928
Yeah.
1248
01:07:39,961 --> 01:07:42,764
Let me get a milk
and three sugars.
1249
01:07:42,797 --> 01:07:44,364
Wasn't talking to you.
1250
01:07:45,033 --> 01:07:46,199
Hey, Hatch.
1251
01:07:48,068 --> 01:07:49,236
You got my message.
1252
01:07:49,269 --> 01:07:51,873
Yeah, who the fuck is Gus?
1253
01:07:51,906 --> 01:07:53,440
Long story.
1254
01:07:53,473 --> 01:07:54,174
Oh.
1255
01:07:54,943 --> 01:07:57,210
Quinn knows you still crash
here when she's outta town?
1256
01:07:57,244 --> 01:07:58,145
Absolutely not,
1257
01:07:58,178 --> 01:07:59,581
and no one's gonna tell her.
1258
01:08:00,380 --> 01:08:02,382
How'd you know how I
was already here?
1259
01:08:02,416 --> 01:08:04,151
Left your shoes over
by the door.
1260
01:08:05,252 --> 01:08:06,754
It's good to see you.
You, too.
1261
01:08:19,333 --> 01:08:20,668
Stand up, Beaumont.
1262
01:08:20,702 --> 01:08:23,337
We're transporting you
to the courthouse.
1263
01:08:23,370 --> 01:08:24,772
It's your big day today.
1264
01:08:26,040 --> 01:08:27,709
Let's go.
1265
01:08:29,043 --> 01:08:30,912
I know the drill.
1266
01:08:41,221 --> 01:08:42,422
Watch your mouth.
1267
01:08:58,372 --> 01:08:59,473
Good luck in court.
1268
01:08:59,507 --> 01:09:01,141
What the fuck?!
1269
01:09:01,174 --> 01:09:04,679
That son of a bitch broke
my fuckin' nose!
1270
01:09:04,712 --> 01:09:06,814
Throw that fucker inside!
1271
01:09:09,851 --> 01:09:13,988
Okay, so you are absolutely
sure it was a cop?
1272
01:09:14,022 --> 01:09:16,658
Yes, I'm sure it was a cop.
1273
01:09:16,691 --> 01:09:18,826
He was mad at the other
two cops, right?
1274
01:09:18,860 --> 01:09:21,261
Because they were skimming
money off the top.
1275
01:09:21,294 --> 01:09:23,363
And then Beaumont got mad,
1276
01:09:23,397 --> 01:09:25,332
so he needed some
proof of loyalty,
1277
01:09:25,365 --> 01:09:27,769
otherwise, the deals were off.
1278
01:09:27,802 --> 01:09:29,904
So that's when one of your guys
1279
01:09:29,937 --> 01:09:32,907
pulled out his gun, and I
saw his badge, all right?
1280
01:09:32,940 --> 01:09:34,676
He pulled the trigger twice,
1281
01:09:34,709 --> 01:09:35,610
shot 'em both down,
1282
01:09:35,643 --> 01:09:36,844
and then he stood over
their bodies,
1283
01:09:36,878 --> 01:09:38,646
and unloaded the clips in 'em.
1284
01:09:39,814 --> 01:09:40,715
It was brutal!
1285
01:09:40,748 --> 01:09:42,150
Jesus Christ, man!
1286
01:09:42,182 --> 01:09:43,383
Did you recognize him?
1287
01:09:43,417 --> 01:09:44,952
No, I didn't recognize him!
1288
01:09:44,986 --> 01:09:46,020
In my line of work,
1289
01:09:46,054 --> 01:09:48,221
I'm not trying to
know cops, okay?
1290
01:09:48,255 --> 01:09:49,857
But if you put him in a lineup,
1291
01:09:49,891 --> 01:09:51,526
I'll be able to point him out.
1292
01:09:52,492 --> 01:09:53,393
All right.
1293
01:09:55,362 --> 01:09:57,364
Why don't you two go
get some sleep?
1294
01:09:57,397 --> 01:09:59,167
I'm gonna take first watch.
1295
01:09:59,199 --> 01:10:01,803
Okay, but you wake me
in a couple hours.
1296
01:10:01,836 --> 01:10:03,270
I'm takin' over.
1297
01:10:03,303 --> 01:10:05,305
Where do you want me to sleep?
1298
01:10:05,338 --> 01:10:06,406
On the couch.
1299
01:10:06,440 --> 01:10:08,776
It's like a slumber
party with guns.
1300
01:10:10,011 --> 01:10:10,912
You think I can get a gun?
1301
01:10:10,945 --> 01:10:11,979
Please go to sleep.
1302
01:10:12,013 --> 01:10:13,848
Yeah, all right.
1303
01:10:17,185 --> 01:10:18,418
All right.
1304
01:10:25,425 --> 01:10:27,227
Oh!
1305
01:10:27,260 --> 01:10:29,564
You were supposed to
1306
01:10:29,597 --> 01:10:31,566
wake me up to take a shift.
1307
01:10:36,938 --> 01:10:38,206
You looked really comfortable,
1308
01:10:38,238 --> 01:10:41,008
so I wanted to let you sleep.
1309
01:10:41,042 --> 01:10:42,309
That's nice of you.
1310
01:10:46,279 --> 01:10:47,882
I'm glad you're here.
1311
01:10:49,517 --> 01:10:51,152
Give me a minute.
Yeah.
1312
01:11:02,930 --> 01:11:03,965
Oh, I'll get it.
1313
01:11:05,133 --> 01:11:06,366
Hold up.
1314
01:11:06,399 --> 01:11:07,235
No one knows we're here.
1315
01:11:07,267 --> 01:11:08,368
Don't answer that.
1316
01:11:08,401 --> 01:11:09,771
Oh, it's probably
just the Chief.
1317
01:11:09,804 --> 01:11:12,006
I left him a message telling
him what was goin' on.
1318
01:11:15,576 --> 01:11:17,044
Oh.
1319
01:11:17,078 --> 01:11:18,146
Branham, where's the Chief?
1320
01:11:23,184 --> 01:11:25,086
No!
1321
01:11:29,190 --> 01:11:30,892
No, come on.
Coop?
1322
01:11:33,861 --> 01:11:34,796
You're okay.
1323
01:11:34,829 --> 01:11:35,997
You're okay!
1324
01:11:37,965 --> 01:11:39,267
Hey, no, no, no, no!
1325
01:11:45,606 --> 01:11:46,774
Coop?
1326
01:11:47,975 --> 01:11:49,110
Hey.
1327
01:11:49,143 --> 01:11:50,778
Hey, come on, we gotta go.
1328
01:11:50,812 --> 01:11:51,512
We gotta go.
1329
01:11:51,546 --> 01:11:52,814
Come on.
1330
01:11:58,318 --> 01:12:00,021
Is that your cop?
1331
01:12:01,856 --> 01:12:02,824
No.
1332
01:12:02,857 --> 01:12:04,625
I've never seen him.
1333
01:12:05,693 --> 01:12:06,928
You know him?
1334
01:12:08,930 --> 01:12:09,997
The name's Branham.
1335
01:12:11,199 --> 01:12:13,634
How'd he know we were
gonna be here?
1336
01:12:16,070 --> 01:12:17,939
I got a few ideas.
1337
01:12:17,972 --> 01:12:19,006
Get you bag.
1338
01:12:19,907 --> 01:12:21,542
You think he's alone?
1339
01:12:24,912 --> 01:12:26,614
Doubtful.
1340
01:12:26,647 --> 01:12:27,582
Go!
1341
01:12:27,615 --> 01:12:29,684
Go!
All right.
1342
01:12:35,488 --> 01:12:36,991
Get behind me.
1343
01:12:44,165 --> 01:12:44,999
How many guys you think it is?
1344
01:12:55,309 --> 01:12:57,444
Oh, shit!
1345
01:12:57,477 --> 01:12:59,213
Ow!
1346
01:13:00,314 --> 01:13:01,582
Fuck!
1347
01:13:45,626 --> 01:13:46,761
Let's get to the car.
1348
01:13:46,794 --> 01:13:48,062
I have a friend-
1349
01:13:48,095 --> 01:13:49,130
Cooper?!
1350
01:13:55,836 --> 01:13:57,772
You're the cop.
1351
01:13:57,805 --> 01:14:00,508
Yeah, and you're the star
witness I heard so much about.
1352
01:14:00,541 --> 01:14:03,443
You're never gonna get
away with this, man.
1353
01:14:03,476 --> 01:14:04,545
I already did.
1354
01:14:08,783 --> 01:14:11,319
As soon as Hatch called me
and gave me your location,
1355
01:14:11,352 --> 01:14:12,620
I ordered a backup.
1356
01:14:12,653 --> 01:14:13,486
They should be here in a minute.
1357
01:14:13,521 --> 01:14:14,388
We don't have much time.
1358
01:14:16,524 --> 01:14:17,457
Hatch called you?
1359
01:14:17,490 --> 01:14:19,126
Yeah, she thought I could help.
1360
01:14:19,160 --> 01:14:21,629
She never suspected that I was
tapping all her phones.
1361
01:14:21,662 --> 01:14:24,165
And then when I started
offering to help,
1362
01:14:24,198 --> 01:14:25,833
she reported everything to me.
1363
01:14:27,835 --> 01:14:29,570
It's because she fuckin'
trusted you.
1364
01:14:29,603 --> 01:14:30,705
What happened?
1365
01:14:33,074 --> 01:14:34,842
One mistake a long time ago.
1366
01:14:37,311 --> 01:14:39,213
It was just gonna be
a one-time deal.
1367
01:14:40,982 --> 01:14:41,983
Look the other way.
1368
01:14:42,817 --> 01:14:45,353
Then there was a second payment
to misplace some evidence.
1369
01:14:45,386 --> 01:14:46,754
And before you knew it,
1370
01:14:48,522 --> 01:14:49,824
the money was rolling in.
1371
01:14:49,857 --> 01:14:50,958
I was moving up.
1372
01:14:50,992 --> 01:14:52,526
The more I got, the
more I wanted.
1373
01:14:52,560 --> 01:14:55,029
I fucking had it!
1374
01:14:55,062 --> 01:14:56,597
I had it fucking all!
1375
01:14:56,630 --> 01:14:57,999
You don't have shit!
1376
01:14:58,833 --> 01:15:00,968
You're just a fucking pawn
1377
01:15:01,002 --> 01:15:03,404
ready to be thrown away when
they're done with you.
1378
01:15:03,437 --> 01:15:04,338
Maybe.
1379
01:15:04,372 --> 01:15:06,240
But that all changes today.
1380
01:15:07,575 --> 01:15:08,876
With you out of the way,
1381
01:15:08,909 --> 01:15:10,711
Beaumont's going down
for the double murder
1382
01:15:10,745 --> 01:15:12,313
of those two good cops.
1383
01:15:21,155 --> 01:15:22,056
Coop.
1384
01:15:24,025 --> 01:15:25,126
Coop?
1385
01:15:25,159 --> 01:15:28,362
Cooper, stay with me.
1386
01:15:28,396 --> 01:15:29,830
You got shot.
1387
01:15:30,564 --> 01:15:31,866
I got shot?
1388
01:15:32,600 --> 01:15:33,834
Look at you.
1389
01:15:36,804 --> 01:15:38,706
Did you hear everything he said?
1390
01:15:39,607 --> 01:15:42,843
Yes, I did, all of
it, every word.
1391
01:15:45,212 --> 01:15:46,347
I'm gonna get you to a hospital.
1392
01:15:46,380 --> 01:15:47,681
No, Jake...
1393
01:15:47,715 --> 01:15:51,218
You gotta go.
1394
01:15:52,521 --> 01:15:55,022
Hey, thanks, man.
1395
01:15:55,056 --> 01:15:56,290
Don't die.
1396
01:16:43,104 --> 01:16:44,338
Mr. Beaumont?
1397
01:16:50,077 --> 01:16:51,812
Just make it quick.
1398
01:16:57,618 --> 01:16:59,920
Look, relax.
1399
01:16:59,954 --> 01:17:01,822
No one's gonna touch you.
1400
01:17:01,856 --> 01:17:03,757
You're under my protection now.
1401
01:17:11,465 --> 01:17:12,766
What's this?
1402
01:17:12,800 --> 01:17:16,237
That's the agreed fee
with Alexander Rogan
1403
01:17:16,270 --> 01:17:18,372
to bring in Jake Gordon.
1404
01:17:19,673 --> 01:17:21,375
If you hadn't noticed,
1405
01:17:21,408 --> 01:17:22,511
I failed to deliver.
1406
01:17:22,544 --> 01:17:23,477
True.
1407
01:17:23,512 --> 01:17:24,979
But considering the facts,
1408
01:17:25,012 --> 01:17:28,883
that your statement got my
entire case dismissed,
1409
01:17:29,518 --> 01:17:30,851
I think you deserve it.
1410
01:17:35,656 --> 01:17:37,458
It's, like, more
than three times
1411
01:17:37,491 --> 01:17:39,628
the amount that Rogan
and I agreed on.
1412
01:17:39,693 --> 01:17:42,329
That's the deal I made
with Alex Rogan.
1413
01:17:42,363 --> 01:17:43,731
Son of a bitch!
1414
01:17:51,872 --> 01:17:53,307
With all due respect,
1415
01:17:54,775 --> 01:17:55,876
I can't take it.
1416
01:17:57,077 --> 01:17:58,112
You kiddin' me?
1417
01:17:59,548 --> 01:18:02,082
Okay, I got you.
1418
01:18:02,917 --> 01:18:04,653
I could put you on.
1419
01:18:04,685 --> 01:18:06,053
I like your style.
1420
01:18:06,854 --> 01:18:08,322
You can come work for me.
1421
01:18:09,123 --> 01:18:11,892
Move on from this bounty
huntin' bullshit.
1422
01:18:12,726 --> 01:18:13,894
I appreciate it,
1423
01:18:15,296 --> 01:18:16,830
but I like this bullshit.
1424
01:18:17,998 --> 01:18:22,269
All right.
1425
01:19:05,346 --> 01:19:06,247
Touche.92298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.