Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:06,140
* Tatort-Titelmusik *
2
00:00:33,020 --> 00:00:36,020
* Musik *
3
00:01:07,100 --> 00:01:10,180
(Frau) Im Namen des Volkes
ergeht folgendes Urteil:
4
00:01:10,460 --> 00:01:12,620
Im Rechtsstreit Doreen Prätorius
5
00:01:12,900 --> 00:01:15,180
gegen die "Atlas Secura
Versicherungs AG"
6
00:01:15,460 --> 00:01:18,260
hat das Landgericht Münster
für Recht erkannt.
7
00:01:18,940 --> 00:01:21,940
Beklagte Atlas Secura
wird verurteilt,
8
00:01:22,220 --> 00:01:24,540
die volle Summe aus der
Lebensversicherung
9
00:01:24,820 --> 00:01:29,180
des verstorbenen Ehegatten
der Klägerin von 3,54 Mio. Euro
10
00:01:29,420 --> 00:01:32,500
nebst Zinsen
an die Klägerin zu zahlen.
11
00:01:34,980 --> 00:01:37,740
Es gibt keine Berufung
oder irgendwas Schlimmes,
12
00:01:38,020 --> 00:01:39,540
was uns noch passieren könnte?
13
00:01:39,820 --> 00:01:40,860
Nein, nichts.
14
00:01:41,140 --> 00:01:42,820
Das Urteil ist rechtskräftig.
15
00:01:43,100 --> 00:01:44,420
Das wars?
- Das wars.
16
00:01:45,820 --> 00:01:47,900
Wenn ich das Jonas sagen könnte.
17
00:01:48,180 --> 00:01:51,460
Wenn ich was mit meiner verstorbenen
Mutter zu besprechen habe,
18
00:01:51,740 --> 00:01:53,260
gehe ich in die Kirche ums Eck.
19
00:01:53,540 --> 00:01:54,860
Ich glaube nicht an Gott.
20
00:01:55,820 --> 00:01:57,580
Ich glaube an Sie, Weintraub.
21
00:01:58,980 --> 00:02:01,980
* Musik *
22
00:02:05,620 --> 00:02:08,420
Wie kommen Sie nach Hause?
- Ich nehme den Bus.
23
00:02:08,700 --> 00:02:10,980
Heute nicht, ich fahre Sie.
- Danke.
24
00:02:11,220 --> 00:02:13,260
Es steht schon im Alten Testament:
25
00:02:13,540 --> 00:02:17,260
So aber Deine Hand
oder Dein Fuß Dich ärgert,
26
00:02:17,500 --> 00:02:20,060
so haue ihn ab und wirf ihn von Dir.
27
00:02:20,300 --> 00:02:23,500
Statistisch betrachtet
hat bereits jeder 10. Bundesbürger
28
00:02:23,780 --> 00:02:26,380
einmal
einen Versicherungsbetrug begangen.
29
00:02:26,660 --> 00:02:29,300
Jeder 3. kann sich
das künftig vorstellen.
30
00:02:29,580 --> 00:02:32,380
Hier im Saal sitzen also,
inklusive meiner Person,
31
00:02:32,660 --> 00:02:37,580
mindestens 4
potenzielle Versicherungsbetrüger.
32
00:02:39,140 --> 00:02:40,900
Hier die Kasuistik.
33
00:02:41,180 --> 00:02:45,060
Nach Einführung einer speziellen
Handpolice für Ärzte häuften sich
34
00:02:45,340 --> 00:02:48,420
Fälle von Selbstverstümmelung
unter Medizinern.
35
00:02:48,660 --> 00:02:51,780
Die Aussicht auf 1 Mio.
Versicherungssumme
36
00:02:52,060 --> 00:02:55,940
für eine nicht mehr brauchbare Hand
war sehr verführerisch.
37
00:02:57,620 --> 00:03:00,740
Der eine nahm den Hammer.
38
00:03:01,020 --> 00:03:04,260
Wie dieser Schönheitschirurg,
der zu Protokoll gab,
39
00:03:04,540 --> 00:03:06,860
er habe lediglich
mit seinem Vorschlaghammer
40
00:03:07,140 --> 00:03:08,820
eine Ratte erschlagen wollen.
41
00:03:09,620 --> 00:03:13,220
Die andere nimmt ein Beil.
42
00:03:13,500 --> 00:03:15,780
Sehr nette Kollegin,
Allgemeinmedizinerin,
43
00:03:16,060 --> 00:03:17,860
trennte sich
von einigen ihrer Finger
44
00:03:18,140 --> 00:03:20,700
beim vorweihnachtlichen
Entenschlachten.
45
00:03:26,100 --> 00:03:27,660
Danke.
- Gern geschehen.
46
00:03:27,900 --> 00:03:30,060
Den Ehering
hatte sie abgezogen.
47
00:03:30,300 --> 00:03:34,300
Vermutlich hat der Gatte
bei der Amputation geholfen.
48
00:03:35,940 --> 00:03:40,180
Einige findige Kollegen spritzen
sich vorher ein Betäubungsmittel,
49
00:03:40,420 --> 00:03:41,860
Lidocain z.B.
50
00:03:42,140 --> 00:03:46,900
Das wir anschließend
in den Amputaten nachweisen können.
51
00:03:48,860 --> 00:03:55,540
Benutzt werden Autotüren,
Truhendeckel, Fahrradspeichen,
52
00:03:55,820 --> 00:03:58,980
aber auch Häcksler, Rasenmäher,
53
00:03:59,260 --> 00:04:04,900
genauso wie Steinplatten, die
Machete, und immer wieder gerne...
54
00:04:07,100 --> 00:04:09,780
...die gute alte Motorsäge.
55
00:04:10,020 --> 00:04:12,180
* lautes Motorsägegeräusch *
56
00:04:19,700 --> 00:04:23,780
Was sind das nun für Menschen,
die so etwas tun?
57
00:04:24,780 --> 00:04:27,660
Wissen Sie, was Sie
mit dem Geld machen werden?
58
00:04:29,580 --> 00:04:33,580
Wann kommt es denn? - In ein paar
Tagen, reine Formalität.
59
00:04:35,060 --> 00:04:37,660
Als erstes
zahle ich meine Schulden zurück.
60
00:04:37,900 --> 00:04:39,260
An Sie und an die Bank.
61
00:04:39,540 --> 00:04:40,660
Und dann?
62
00:04:43,100 --> 00:04:44,740
Fahre ich ganz weit weg.
63
00:04:45,380 --> 00:04:46,700
Ganz, ganz weit.
64
00:04:47,980 --> 00:04:49,940
Aber Sie kommen wieder, oder?
65
00:04:51,620 --> 00:04:53,700
Kommt drauf an.
- Auf was?
66
00:04:56,620 --> 00:04:59,260
Was die weite Welt
mir so zu bieten hat.
67
00:05:03,820 --> 00:05:06,780
* Musik *
68
00:05:16,380 --> 00:05:18,220
Ganz schön großes Haus.
69
00:05:19,180 --> 00:05:20,580
Ja, und im Winter kalt.
70
00:05:20,820 --> 00:05:23,300
Aber ich hänge dran,
es gehörte meiner Mutter.
71
00:05:28,300 --> 00:05:29,660
Auf Wiedersehen.
72
00:05:30,060 --> 00:05:32,260
Sie sind der beste Mensch der Welt.
73
00:05:32,980 --> 00:05:36,780
Sagen Sie das mal meinen anderen
Mandanten. - Der Allerbeste.
74
00:05:41,060 --> 00:05:43,060
Danke für alles.
75
00:05:50,980 --> 00:05:52,260
Oh.
76
00:06:00,460 --> 00:06:02,260
* Türklingeln *
77
00:06:05,820 --> 00:06:07,420
Frau Prätorius?
78
00:06:23,460 --> 00:06:24,740
Hallo?
79
00:06:25,620 --> 00:06:28,580
* Musik *
80
00:07:22,420 --> 00:07:24,340
* Lachen *
81
00:07:31,140 --> 00:07:33,380
(Frau Prätorius) Oh Gott.
82
00:07:33,620 --> 00:07:35,940
Du siehst gut aus.
(Mann lacht)
83
00:07:46,940 --> 00:07:50,020
Verzeihung, ich...
(Mann) Warten Sie.
84
00:07:52,900 --> 00:07:55,500
Sie müssen der Anwalt sein, richtig?
85
00:07:56,940 --> 00:07:59,060
Der beste Anwalt der Welt.
86
00:08:00,340 --> 00:08:03,980
Also, meine Frau, die schwärmt immer
so von Ihnen, ich...
87
00:08:04,260 --> 00:08:06,380
...könnte direkt neidisch werden.
88
00:08:08,220 --> 00:08:10,420
Kommen Sie,
stoßen Sie mit uns an.
89
00:08:10,700 --> 00:08:12,660
Wir haben ja was zu feiern.
90
00:08:16,180 --> 00:08:17,740
Wieso haben Sie das getan?
91
00:08:18,420 --> 00:08:19,780
Wie konnten Sie?
92
00:08:20,660 --> 00:08:22,580
Es tut mir leid, ich...
(schnalzt)
93
00:08:25,140 --> 00:08:27,100
Ist doch nur Versicherungsgeld.
94
00:08:28,100 --> 00:08:29,340
Spielgeld.
95
00:08:29,900 --> 00:08:32,260
Natürlich werden wir Sie beteiligen.
96
00:08:32,540 --> 00:08:35,220
Wie klingen 100.000 für Sie? Cash.
97
00:08:37,580 --> 00:08:38,700
Bar?
98
00:08:38,940 --> 00:08:39,980
Steuerfrei?
99
00:08:40,620 --> 00:08:42,260
Leicht verdientes Geld.
100
00:08:44,820 --> 00:08:48,220
Ich kann es einfach nicht glauben,
Sie haben hier...
101
00:08:48,500 --> 00:08:49,580
...3 Jahre...
102
00:08:51,100 --> 00:08:53,340
...die trauernde Witwe vorgespielt.
103
00:08:54,020 --> 00:08:55,460
2,5.
104
00:08:55,740 --> 00:08:58,060
Was glauben Sie,
wie schwer das für mich war?
105
00:08:58,700 --> 00:09:01,980
Immer allein in diesem Haus,
nachts ohne Licht im Garten.
106
00:09:02,260 --> 00:09:03,340
Wie ein Sträfling.
107
00:09:03,620 --> 00:09:06,140
Das war... schlimm.
108
00:09:06,700 --> 00:09:08,500
Aber das ist jetzt vorbei.
109
00:09:09,460 --> 00:09:10,740
Ja.
110
00:09:11,540 --> 00:09:13,220
Das ist jetzt vorbei.
111
00:09:13,940 --> 00:09:15,820
Das ist definitiv vorbei.
112
00:09:16,060 --> 00:09:17,140
Scheiße.
113
00:09:18,100 --> 00:09:19,140
Jonas!
114
00:09:30,780 --> 00:09:31,860
Was hast du gemacht?
115
00:09:32,140 --> 00:09:34,420
Was sollte ich machen?
Der hätte uns verraten.
116
00:09:34,700 --> 00:09:37,060
Du hast ihn umgebracht.
- Er ist gefallen.
117
00:09:38,380 --> 00:09:40,740
Wo willst du hin?
- Einen Arzt rufen.
118
00:09:40,980 --> 00:09:43,580
Bist du bescheuert? Der ist tot.
119
00:09:46,260 --> 00:09:47,900
Reiß dich zusammen!
120
00:09:50,140 --> 00:09:51,260
Schatz.
121
00:09:52,660 --> 00:09:55,620
In ein paar Tagen ist das Geld da.
122
00:09:56,260 --> 00:09:57,940
Und dann sind wir frei.
123
00:10:00,300 --> 00:10:01,940
Er hat dich angegriffen.
124
00:10:03,380 --> 00:10:06,860
Er ist dir hinterher geschlichen
und hat dich überfallen.
125
00:10:07,140 --> 00:10:09,420
Und du hast dich gewehrt.
126
00:10:10,860 --> 00:10:12,260
Das war Notwehr.
127
00:10:14,820 --> 00:10:16,620
Ist alles ganz einfach...
128
00:10:19,340 --> 00:10:22,220
Du musst nur das tun,
was ich sage, okay?
129
00:10:26,620 --> 00:10:28,540
Ich muss dir jetzt
ein bisschen wehtun.
130
00:10:29,660 --> 00:10:32,620
* Musik *
131
00:10:43,340 --> 00:10:47,860
Das passt nicht zusammen.
- Was? Das hier, alles.
132
00:10:48,140 --> 00:10:50,180
Er war Anwalt, sie seine Mandantin.
133
00:10:50,420 --> 00:10:54,940
Und er hat heute vor dem Landgericht
für Sie einen Prozess gewonnen.
134
00:10:55,220 --> 00:10:56,620
Vor wenigen Stunden.
135
00:10:56,900 --> 00:10:59,620
Und dann gehen die so brutal
aufeinander los?
136
00:11:01,140 --> 00:11:02,700
Und was ist mit ihr?
137
00:11:02,980 --> 00:11:06,740
Würgemale, Abwehrspuren am Unterarm.
Der Notarzt schreibt den Bericht.
138
00:11:07,020 --> 00:11:09,700
Sie sollte ins Krankenhaus,
aber sie will nicht.
139
00:11:12,180 --> 00:11:14,740
Wer hat denn den Notruf getätigt?
140
00:11:15,020 --> 00:11:16,380
Sie, glaube ich.
141
00:11:17,620 --> 00:11:20,740
Wir glauben nicht, wir ermitteln.
- Ja.
142
00:11:29,020 --> 00:11:31,260
Stand das so?
- Ja.
143
00:11:31,540 --> 00:11:33,340
Sie macht einen Notruf
144
00:11:33,580 --> 00:11:37,180
und stellt das Telefon wieder
ordentlich auf die Ladestation?
145
00:11:37,460 --> 00:11:39,580
Vorbildlich,
würde meine Mutter sagen.
146
00:11:39,820 --> 00:11:42,700
Merkwürdig,
würde meine Mutter sagen.
147
00:11:43,700 --> 00:11:47,220
Ist Frau Prätorius eigentlich
inzwischen vernehmungsfähig?
148
00:11:47,500 --> 00:11:49,060
Bis jetzt noch nicht.
149
00:11:51,780 --> 00:11:54,740
* Musik *
150
00:12:05,900 --> 00:12:09,220
Ach, könnte ich mir wohl
die Handschuhe... Danke.
151
00:12:11,660 --> 00:12:14,460
Sind Sie fertig mit dem Wagen?
Kann ich rein?
152
00:12:14,740 --> 00:12:16,740
Ja, die Spurenlage ist gesichert.
153
00:12:32,420 --> 00:12:34,380
* Bellen *
154
00:12:39,260 --> 00:12:40,700
* Bellen *
155
00:12:50,860 --> 00:12:54,300
(Frau Prätorius) 1/3 haben wir
vereinbart, und 1/3 bekommst du.
156
00:12:54,540 --> 00:12:55,580
Das ist mehr als 1 Mio.
157
00:12:55,860 --> 00:12:57,900
Die Hälfte haben wir ausgemacht.
158
00:12:58,180 --> 00:13:01,700
Ohne mich hättest du nichts.
- Ich hätte ohne dich was?
159
00:13:02,660 --> 00:13:04,380
Mir verdankst du alles.
160
00:13:04,620 --> 00:13:07,180
Mir verdankst du
den besten Job deines Lebens.
161
00:13:07,420 --> 00:13:09,980
Jeder andere Anwalt
hätte mehr rausgeholt als du.
162
00:13:10,220 --> 00:13:12,140
Ein elender Versager, das bist du.
163
00:13:12,380 --> 00:13:15,820
Dein Mann war ein Versager,
du gieriges Miststück! - Gierig?
164
00:13:16,100 --> 00:13:19,660
Der einzige Gierige,
den ich hier sehe, bist du!
165
00:13:19,940 --> 00:13:23,380
So, an die Arbeit, Herr Professor,
Ihre Leiche wird kalt.
166
00:13:23,660 --> 00:13:27,020
Der Streit hat im Wagen begonnen.
- Was Sie nicht sagen.
167
00:13:27,300 --> 00:13:29,500
Das Handy liegt da,
der Schlüssel steckt,
168
00:13:29,780 --> 00:13:31,940
auf der Rückbank
die Prozessunterlagen.
169
00:13:32,220 --> 00:13:34,060
Hände weg von den Beweismitteln.
170
00:13:34,700 --> 00:13:37,220
3,5 Mio.,
da fliegen schon mal die Fetzen.
171
00:13:37,500 --> 00:13:40,780
Würden Sie sich freundlicherweise
um Ihre Arbeit kümmern?
172
00:13:41,060 --> 00:13:43,940
Da drinnen liegt ein Anwalt
mit einem Loch im Kopf.
173
00:13:44,180 --> 00:13:47,460
Das bestätigt meine Theorie.
- Sie haben noch nichts gesehen.
174
00:13:47,740 --> 00:13:49,220
Brauche ich auch nicht.
175
00:13:49,500 --> 00:13:51,780
Dann haben wir ja gleich Feierabend.
176
00:13:55,300 --> 00:13:56,980
Ich habe Sie verstanden.
177
00:13:57,260 --> 00:14:00,500
Die beiden haben im Auto angefangen,
sich zu streiten,
178
00:14:00,780 --> 00:14:04,220
sind ins Haus gerannt,
haben da auf ihren Sieg angestoßen
179
00:14:04,500 --> 00:14:06,500
und sich danach halb totgeschlagen.
180
00:14:06,740 --> 00:14:11,260
Und vor lauter Vorfreude
auf sein Ableben ist der Anwalt dann
181
00:14:11,500 --> 00:14:13,660
über das Geländer der Galerie
gesprungen,
182
00:14:13,900 --> 00:14:16,860
hat sich den Speer in den Arsch
gerammt und war tot.
183
00:14:17,100 --> 00:14:18,180
Das ist Ihre Theorie.
184
00:14:18,460 --> 00:14:21,860
Nein, so was im Stadttheater
und ich würde mein Abo kündigen.
185
00:14:22,140 --> 00:14:23,780
Ich habe mir lediglich erlaubt,
186
00:14:24,060 --> 00:14:26,900
den Tathergang zu rekonstruieren,
the bigger picture.
187
00:14:27,180 --> 00:14:28,500
Die Details überlasse ich Ihnen.
188
00:14:28,740 --> 00:14:30,460
Ich gebe Ihnen gleich Details.
189
00:14:30,740 --> 00:14:33,380
Speer durch den Arsch gerammt, ja?
Aha.
190
00:14:33,620 --> 00:14:36,220
Über Anatomie
müssen wir beide ein Wörtchen reden.
191
00:14:36,500 --> 00:14:38,100
Das war sinnbildlich gemeint.
192
00:14:38,380 --> 00:14:39,540
The bigger picture.
193
00:14:39,820 --> 00:14:43,700
Das erinnern mich an einen Vorfall
im Naturkundemuseum Berlin,
194
00:14:43,940 --> 00:14:46,060
das Sie wahrscheinlich
nicht kennen.
195
00:14:46,340 --> 00:14:47,500
Ein offener Schnürsenkel,
196
00:14:47,780 --> 00:14:51,140
eine Stufe und aufgespießt
von einem Neandertaler-Wurfspeer,
197
00:14:51,420 --> 00:14:53,020
ein Familienvater von 3 Kindern.
198
00:14:54,660 --> 00:14:56,540
Das ist natürlich tragisch.
199
00:14:56,780 --> 00:14:58,420
Ich vermisse den Zusammenhang.
200
00:14:58,700 --> 00:15:01,940
Die Versicherungsgesellschaft
unterstellte einen Selbstmord
201
00:15:02,180 --> 00:15:05,060
und weigerte sich,
die Lebensversicherung auszuzahlen.
202
00:15:05,340 --> 00:15:09,220
Bis ein begnadeter Rechtsmediziner
die Kausalität zwischen offenem
203
00:15:09,460 --> 00:15:12,980
Schnürsenkel und Tod des Mannes
zweifelsfrei nachwies.
204
00:15:13,220 --> 00:15:15,700
Nein, ich werde
mit Sicherheit nicht fragen,
205
00:15:15,980 --> 00:15:18,420
wie dieser begnadete Forensiker
damals hieß.
206
00:15:18,700 --> 00:15:20,220
Ich erinnere den Vorfall nur,
207
00:15:20,500 --> 00:15:23,100
weil der unglückliche Mann
3 Kinder hinterließ,
208
00:15:23,380 --> 00:15:25,060
die mittellos aufgewachsen wären.
209
00:15:25,300 --> 00:15:26,300
Ja, natürlich.
210
00:15:26,580 --> 00:15:28,740
Es ist trotzdem
ein beknackter Vergleich.
211
00:15:29,020 --> 00:15:32,060
Weil erstens, in unserem Fall
bezahlt die Versicherung.
212
00:15:32,340 --> 00:15:36,700
Und zweitens, ist das hier
auf gar keinen Fall ein Unfall.
213
00:15:36,940 --> 00:15:38,340
Der kann eingepackt werden.
214
00:15:38,620 --> 00:15:40,140
Und sie?
- Was ist mit mir?
215
00:15:40,380 --> 00:15:43,500
Nicht Sie, die Frau.
Hat sie Verletzungen?
216
00:15:43,780 --> 00:15:47,580
Ja, die hat schwer was abgekommen.
217
00:15:48,060 --> 00:15:49,540
Wurde das dokumentiert?
218
00:15:49,820 --> 00:15:54,500
Jaja, der Notarzt
hat einen Bericht geschrieben.
219
00:15:55,980 --> 00:15:57,220
Äh...
220
00:15:59,420 --> 00:16:00,580
Hier, bitte.
221
00:16:09,500 --> 00:16:10,860
* Klopfen *
222
00:16:15,660 --> 00:16:17,020
Guten Abend.
223
00:16:18,900 --> 00:16:21,020
Mein Name ist Prof. Boerne.
224
00:16:21,300 --> 00:16:22,660
Ich bin Rechtsmediziner.
225
00:16:22,940 --> 00:16:26,940
Sie brauchen keine Angst haben,
das ist Hauptkommissar Thiel.
226
00:16:27,180 --> 00:16:28,380
Guten Abend.
227
00:16:34,820 --> 00:16:37,620
Dürfte ich einmal Ihren Puls fühlen?
228
00:16:39,500 --> 00:16:42,460
* Musik *
229
00:16:52,740 --> 00:16:55,860
Ich würde Ihnen wirklich empfehlen,
ins Krankenhaus zu gehen.
230
00:16:56,100 --> 00:16:57,260
Nur zur Beobachtung.
231
00:17:02,500 --> 00:17:04,860
Sie hatten die Polizei gerufen.
232
00:17:05,140 --> 00:17:06,940
Können Sie sich daran erinnern?
233
00:17:08,500 --> 00:17:11,420
Gibt es jemanden,
der bei Ihnen bleiben kann?
234
00:17:12,140 --> 00:17:13,420
Nein.
235
00:17:15,780 --> 00:17:18,140
Kann ich noch was für Sie tun?
236
00:17:18,420 --> 00:17:21,940
Etwas gegen die Schmerzen
oder zum Schlafen? - Danke.
237
00:17:29,020 --> 00:17:30,660
Ja, also.
238
00:17:30,940 --> 00:17:34,980
Falls irgendwas sein sollte,
ich bin draußen, ja?
239
00:17:36,220 --> 00:17:38,820
Versuchen Sie
ein bisschen zu schlafen.
240
00:17:40,540 --> 00:17:42,140
Gute Nacht.
241
00:17:47,180 --> 00:17:48,580
(stöhnt leise)
242
00:17:50,340 --> 00:17:53,300
* Musik *
243
00:17:56,420 --> 00:17:57,660
Danke schön.
244
00:17:58,460 --> 00:17:59,660
Sie hat Angst.
245
00:17:59,900 --> 00:18:03,180
Ihre Haut fühlt sich kühl an,
ihr Puls ist flach und über 100.
246
00:18:03,460 --> 00:18:05,460
Und sie hat ein Nystagmus.
- Was ist das?
247
00:18:05,740 --> 00:18:07,340
So ein Zucken der Augen.
248
00:18:07,620 --> 00:18:08,380
Ich tippe auf SHT.
249
00:18:08,660 --> 00:18:10,820
Sie sollte auf keinen Fall
alleine bleiben.
250
00:18:11,060 --> 00:18:14,140
Es wird auf jeden Fall
jemand hierbleiben. - Wer?
251
00:18:14,780 --> 00:18:17,140
Vermutlich wieder unser bester Mann.
252
00:18:17,540 --> 00:18:19,860
Oh, Thiel.
Ich kann heute wirklich nicht.
253
00:18:20,140 --> 00:18:21,420
Heute kann ich nicht.
254
00:18:28,500 --> 00:18:29,860
Sie glauben doch nicht,
255
00:18:30,140 --> 00:18:32,500
dass sie sich diese Wunden
selber zugefügt hat.
256
00:18:32,780 --> 00:18:34,620
Eine Dame
hat sich die Hand abgehackt,
257
00:18:34,860 --> 00:18:36,540
um ihr Segelboot zu finanzieren.
258
00:18:36,820 --> 00:18:39,620
Und die ist jetzt Einhandseglerin?
- So siehts aus.
259
00:18:40,140 --> 00:18:43,380
Ich kenne einen Professor,
der sich Geschichten ausdenkt,
260
00:18:43,620 --> 00:18:45,740
um sich als Kriminalist
aufzuspielen.
261
00:18:46,020 --> 00:18:46,980
Ich bin Forensiker.
262
00:18:47,260 --> 00:18:50,620
Was ich sehe, ist eine massive
Verletzung durch stumpfe Gewalt
263
00:18:50,860 --> 00:18:54,460
gegen den Hinterkopf eines Toten,
dem ein Spieß in der Brust steckt.
264
00:18:54,740 --> 00:18:56,780
Ich bin Bulle seit über 35 Jahren.
265
00:18:57,060 --> 00:18:59,540
Und was ich hier sehe,
ist eine misshandelte Frau
266
00:18:59,820 --> 00:19:03,780
mit Abwehrverletzungen,
die massiv unter Schock steht.
267
00:19:04,060 --> 00:19:06,740
Und die 0,0 Motiv hat,
ihren Anwalt umzubringen,
268
00:19:07,020 --> 00:19:10,540
der heute auch noch den Prozess
ihres Lebens gewonnen hat.
269
00:19:10,820 --> 00:19:14,060
Da sind wir uns ja einig.
- Ja, völlig. - Absolut.
270
00:19:14,900 --> 00:19:16,020
Ja, gute Nacht.
271
00:19:16,300 --> 00:19:17,940
Träumen Sie mal was Schönes.
272
00:19:19,740 --> 00:19:22,060
Träumen Sie doch selber was Schönes.
273
00:19:24,220 --> 00:19:27,180
* Musik *
274
00:19:57,780 --> 00:19:59,340
Ui, ui, ui.
275
00:20:00,580 --> 00:20:02,100
Gute Nacht, Vaddern.
276
00:20:14,540 --> 00:20:17,060
Könnt ihr nicht woanders hinglotzen?
277
00:20:21,020 --> 00:20:23,980
* Musik *
278
00:20:28,860 --> 00:20:30,060
(schnarcht)
279
00:20:30,300 --> 00:20:32,580
* Ploppen *
(Frau Prätorius schreit auf)
280
00:20:33,380 --> 00:20:36,020
(Weintraub) Cheers.
(Frau Prätorius) Cheers.
281
00:20:38,700 --> 00:20:41,500
Die Hälfte, wenn wir gewinnen,
so wars abgemacht.
282
00:20:41,780 --> 00:20:42,980
Fifty-fifty.
283
00:20:47,860 --> 00:20:50,140
Wie wäre es
mit einer kleinen Anzahlung?
284
00:20:50,380 --> 00:20:51,700
Nein.
285
00:20:55,100 --> 00:20:56,420
(er stöhnt)
286
00:21:01,020 --> 00:21:02,700
* Aufspießgeräusch *
287
00:21:04,660 --> 00:21:07,620
* Musik *
288
00:21:13,580 --> 00:21:15,380
Glaube ich nicht.
289
00:21:22,420 --> 00:21:29,060
Weintraub war integer, brillant,
kämpfte für seine Mandanten.
290
00:21:29,340 --> 00:21:33,260
Und hat dem Fürsten der Finsternis
in den Arsch getreten,
291
00:21:33,500 --> 00:21:34,940
wenn es Not tat.
292
00:21:35,220 --> 00:21:37,940
Selbstverständlich
können Sie das drucken.
293
00:21:40,180 --> 00:21:41,780
Wo ist Thiel?
294
00:21:42,540 --> 00:21:44,580
Der muss jeden Moment hier sein.
295
00:21:44,860 --> 00:21:47,340
Haben Sie das der Presse gesteckt?
- Was?
296
00:21:47,620 --> 00:21:50,380
Dass einer der besten Anwälte
von Münster
297
00:21:50,660 --> 00:21:53,300
seine Mandantin überfällt,
298
00:21:53,580 --> 00:21:56,740
nachdem er ein großes Verfahren
für sie gewonnen hat.
299
00:21:57,020 --> 00:21:58,980
Ich stecke niemandem irgendetwas.
300
00:21:59,220 --> 00:22:01,060
* Telefonklingeln *
Schrader?
301
00:22:01,340 --> 00:22:02,540
Ah, Herr Professor.
302
00:22:02,820 --> 00:22:06,660
Nee, Thiel ist noch nicht da, aber
die Frau Staatsanwältin ist hier.
303
00:22:07,700 --> 00:22:09,100
Ja, mache ich.
304
00:22:09,380 --> 00:22:12,620
Ich soll Sie herzlich
von Prof. Boerne grüßen.
305
00:22:13,460 --> 00:22:18,660
Bringen Sie mir umgehend eine Tasse
Kaffee ohne Milch und Zucker.
306
00:22:18,900 --> 00:22:20,900
Ja, umgehend.
307
00:22:26,140 --> 00:22:27,780
Danke schön.
308
00:22:28,980 --> 00:22:30,500
Guten Morgen.
309
00:22:33,300 --> 00:22:36,260
Wie gehts Ihnen heute Morgen?
- Besser.
310
00:22:36,940 --> 00:22:38,980
Danke, dass Sie da geblieben sind.
311
00:22:39,260 --> 00:22:42,260
Klar,
das gehört ja mit zu meinem Job.
312
00:22:44,300 --> 00:22:45,860
Ach du Scheiße.
313
00:22:48,860 --> 00:22:51,940
Können Sie sich heute
vielleicht erinnern,
314
00:22:52,180 --> 00:22:54,220
was hier gestern passiert ist?
315
00:22:54,740 --> 00:22:56,100
Nein.
316
00:22:58,700 --> 00:23:03,660
Sie haben ja anscheinend Champagner
getrunken mit Ihrem Anwalt.
317
00:23:05,260 --> 00:23:07,380
Ich erinnere mich an nichts mehr.
318
00:23:08,780 --> 00:23:13,860
Was ist denn das Letzte, was Ihnen
jetzt noch einfällt von gestern?
319
00:23:15,260 --> 00:23:16,700
Wir sind aus dem Gericht,
320
00:23:16,980 --> 00:23:19,580
ich habe geweint vor Glück,
wir haben uns umarmt.
321
00:23:19,860 --> 00:23:23,220
Weintraub hat mich gefahren,
dann haben wir uns verabschiedet,
322
00:23:23,460 --> 00:23:24,380
und ich bin ins Haus.
323
00:23:26,220 --> 00:23:30,700
Wie, und er ist im Auto
sitzengeblieben, oder... - Ja.
324
00:23:32,380 --> 00:23:36,060
Ja, aber wie konnte es denn sein,
dass er...
325
00:23:38,700 --> 00:23:40,660
Ich weiß nichts mehr.
326
00:23:45,260 --> 00:23:47,140
Cheers.
- Cheers.
327
00:23:50,620 --> 00:23:53,580
Die Hälfte werden wir gewinnen,
so war es abgemacht.
328
00:23:53,860 --> 00:23:54,700
Fifty-fifty.
329
00:24:00,820 --> 00:24:03,540
Wie wäre es
mit einer kleinen Anzahlung?
330
00:24:05,820 --> 00:24:07,860
(Weintraub stöhnt)
331
00:24:08,140 --> 00:24:09,700
(Weintraub schreit)
332
00:24:09,980 --> 00:24:11,140
* Aufspießgeräusch *
333
00:24:14,540 --> 00:24:15,820
Schwachsinn.
334
00:24:16,660 --> 00:24:17,780
Wie bitte?
335
00:24:19,580 --> 00:24:22,500
Sagen Sie, Ihr Anwalt,
hat der vielleicht mal...
336
00:24:22,780 --> 00:24:24,860
Hat er Ihnen Avancen gemacht?
337
00:24:25,220 --> 00:24:27,140
Geschenke, Aufmerksamkeiten?
338
00:24:27,420 --> 00:24:30,820
Nein, er war gut zu mir,
er war der beste Mensch der Welt.
339
00:24:32,020 --> 00:24:35,420
Sie hatten keinen Streit?
- Im Gegenteil.
340
00:24:35,700 --> 00:24:37,820
Er war der Einzige,
der mir geglaubt hat.
341
00:24:38,060 --> 00:24:40,220
Mein Mann, Jonas, hatte einen Traum.
342
00:24:40,900 --> 00:24:44,340
Diese Sammlung ist sein Vermächtnis.
Sein Geschenk an mich.
343
00:24:44,620 --> 00:24:46,780
Er hat mir von überall
Geschenke mitgebracht.
344
00:24:47,060 --> 00:24:49,940
Seine Expedition war alles für ihn.
345
00:24:50,660 --> 00:24:52,500
Und mein Mann war alles für mich.
346
00:24:52,740 --> 00:24:55,340
Ich habe das Haus verpfändet
und den Schmuck verkauft.
347
00:24:55,620 --> 00:24:59,540
Und ich habe es gern gemacht.
Und Jonas konnte seinen Traum leben.
348
00:25:00,300 --> 00:25:02,660
Und das hat Weintraub verstanden
und...
349
00:25:04,980 --> 00:25:06,820
...und hat zu mir gehalten.
350
00:25:10,660 --> 00:25:13,660
Das Haus hier gehört Ihnen alleine?
351
00:25:14,900 --> 00:25:16,820
Inzwischen gehört es der Bank.
352
00:25:17,460 --> 00:25:22,100
Ja dann,
vielen Dank für Speis und Trank.
353
00:25:23,900 --> 00:25:25,940
Ach, eine Frage habe ich noch.
354
00:25:26,220 --> 00:25:29,220
Sie haben vorhin so
von Ihrem Anwalt geschwärmt.
355
00:25:31,220 --> 00:25:34,700
Kann es sein, dass sie ein bisschen
in ihn verliebt waren?
356
00:25:36,820 --> 00:25:38,380
Ich liebe meinen Mann.
357
00:25:41,100 --> 00:25:43,900
Ja, klar. Verstehe.
358
00:25:44,700 --> 00:25:49,020
Aber der ist ja nun
schon etwas länger...
359
00:25:52,020 --> 00:25:54,700
Ich liebe immer noch den Mann,
der er mal war.
360
00:25:54,980 --> 00:25:56,700
Ja, natürlich.
361
00:25:56,980 --> 00:25:59,900
Falls Ihnen noch irgendwas
einfallen sollte,
362
00:26:00,140 --> 00:26:01,620
dann rufen Sie mich an, ja?
363
00:26:02,140 --> 00:26:03,540
Jederzeit.
364
00:26:05,220 --> 00:26:06,180
Tschüs.
365
00:27:20,900 --> 00:27:22,780
* Klopfen *
366
00:27:44,940 --> 00:27:46,300
Hey.
367
00:27:50,140 --> 00:27:52,020
Wie gehts dir, mein Schatz?
368
00:27:59,940 --> 00:28:01,380
Tut das noch sehr...
369
00:28:02,860 --> 00:28:04,220
...weh?
370
00:28:07,100 --> 00:28:10,020
Was hast du der Polizei gesagt?
- Nichts.
371
00:28:13,980 --> 00:28:15,100
Gut.
372
00:28:16,940 --> 00:28:18,420
Setz dich.
373
00:28:32,460 --> 00:28:34,580
Wir haben alles richtig gemacht.
374
00:28:34,860 --> 00:28:37,860
Wir haben an alles gedacht.
Wir haben nichts vergessen.
375
00:28:41,660 --> 00:28:44,300
Wir hatten gewonnen, Doreen.
376
00:28:46,700 --> 00:28:48,100
Wir hatten gewonnen.
377
00:28:49,300 --> 00:28:51,620
Und du holst diesen Mann ins Haus.
378
00:28:51,860 --> 00:28:54,100
Der ist mir nachgelaufen.
379
00:28:59,740 --> 00:29:04,340
Ich hab den Ordner vergessen, er hat
ihn mir hinterhergebracht, weil...
380
00:29:05,420 --> 00:29:07,380
...er ein guter Mensch war.
381
00:29:12,580 --> 00:29:15,620
Warum hast du die Tür
nicht zugemacht? - Hab ich.
382
00:29:20,820 --> 00:29:22,220
Aha.
383
00:29:27,020 --> 00:29:30,340
Ich hab mich so gefreut,
dass das alles vorbei ist.
384
00:29:39,860 --> 00:29:41,260
Doreen.
385
00:29:41,540 --> 00:29:44,900
Es sind nur noch ein... paar Tage.
386
00:29:46,540 --> 00:29:49,700
Ein paar Tage, bis das Geld kommt.
387
00:29:52,260 --> 00:29:54,620
Damit kommen wir niemals durch,
Jonas.
388
00:29:56,100 --> 00:29:57,460
Was?
389
00:29:57,700 --> 00:30:00,300
Wir haben die Pässe
und wir haben einen Plan.
390
00:30:00,580 --> 00:30:02,300
Einen sehr guten Plan.
391
00:30:03,380 --> 00:30:06,420
Du hast die Flasche
von hinten auf den Kopf geschlagen.
392
00:30:06,700 --> 00:30:07,700
Das ist keine Notwehr.
393
00:30:07,980 --> 00:30:10,700
Die Polizei ist nicht blöd,
das glauben die mir nicht.
394
00:30:10,940 --> 00:30:12,940
Lass die glauben, was sie wollen.
395
00:30:13,380 --> 00:30:14,700
Doreen, du...
396
00:30:16,420 --> 00:30:17,980
Du stehst unter Schock.
397
00:30:19,340 --> 00:30:22,100
Du bist das Opfer,
du hattest einen Filmriss.
398
00:30:22,340 --> 00:30:23,940
Du weißt nichts mehr.
399
00:30:24,820 --> 00:30:30,300
Und egal, was die denken und
herausfinden, du darfst nicht reden.
400
00:30:31,820 --> 00:30:34,660
Ein falsches Wort von dir
bringt uns ins Gefängnis.
401
00:30:37,420 --> 00:30:40,180
Und ich hab nicht umsonst 3 Jahre
in diesem...
402
00:30:42,700 --> 00:30:44,100
...Loch vegetiert.
403
00:30:48,500 --> 00:30:49,780
2,5.
404
00:30:52,020 --> 00:30:53,460
* Tür wird geöffnet *
405
00:30:56,260 --> 00:30:57,900
* Tür wird geschlossen *
406
00:31:02,820 --> 00:31:05,380
Ja, ziehen. Ziehen, Alberich.
407
00:31:05,660 --> 00:31:07,340
Langsam.
- Ich zieh doch.
408
00:31:07,620 --> 00:31:09,340
Leicht drehen. Im Uhrzeigersinn.
409
00:31:09,620 --> 00:31:10,660
Im Uhrzeigersinn.
410
00:31:10,940 --> 00:31:13,500
Alberich, wohin drehen Sie?
- Im Uhrzeigersinn.
411
00:31:13,780 --> 00:31:15,220
Sag ich ja, dann...
412
00:31:16,660 --> 00:31:18,300
Drehen und langsam.
413
00:31:18,580 --> 00:31:19,580
Jetzt, jetzt.
414
00:31:19,860 --> 00:31:20,860
(beide ächzen)
415
00:31:21,380 --> 00:31:22,820
Gut.
- Puh.
416
00:31:24,140 --> 00:31:27,420
Die Wunde an Weintraubs Hinterkopf
stammt von einem Schlag
417
00:31:27,700 --> 00:31:30,660
mit einem stumpfen Gegenstand,
rechtshändig geführt.
418
00:31:30,940 --> 00:31:33,140
Die Champagnerflasche.
- Wahrscheinlich.
419
00:31:33,420 --> 00:31:36,820
Aber es war ein mächtiger Schlag
für eine so zierliche Frau.
420
00:31:37,100 --> 00:31:39,420
Na ja, wenn
er sie zuerst geschlagen hat...
421
00:31:39,700 --> 00:31:41,700
Womit? Mit diesen Händen?
422
00:31:41,980 --> 00:31:43,340
Schauen Sie sich die an.
423
00:31:43,740 --> 00:31:46,740
Das sind makellos manikürte Finger.
424
00:31:47,020 --> 00:31:48,940
Das sind gepflegte Juristenfinger.
425
00:31:49,220 --> 00:31:51,860
Ohne Wunde, ohne irgendwelche Spuren
eines Kampfes.
426
00:31:52,100 --> 00:31:54,340
Wenn er Handschuhe getragen hat,
wo sind sie?
427
00:31:54,620 --> 00:31:57,340
Ja, sie hat sich die Wunden
selber zugefügt.
428
00:31:57,620 --> 00:32:01,580
In meiner langjährigen Praxis als
Sachverständiger... - Boerne, bitte!
429
00:32:01,860 --> 00:32:04,500
Wie soll der Anwalt
auf dem Indianer gelandet sein?
430
00:32:04,740 --> 00:32:07,540
Ist er gesprungen?
- Indianer sagt man nicht.
431
00:32:07,780 --> 00:32:08,900
Bitte?
432
00:32:09,140 --> 00:32:12,380
Das ist eine rassistisch
diskriminierende Fremdbezeichnung
433
00:32:12,660 --> 00:32:13,940
aus der Kolonialzeit.
434
00:32:16,180 --> 00:32:19,580
Dann eben Winnetou.
Darf man Winnetou noch sagen?
435
00:32:21,100 --> 00:32:22,860
Ich würde es nicht machen.
436
00:32:23,140 --> 00:32:26,740
Frau Prätorius ist eine zierliche
Frau und nicht in der Lage,
437
00:32:26,980 --> 00:32:31,540
einen 80 Kilo schweren Weintraub
derart zu beschleunigen.
438
00:32:31,780 --> 00:32:34,260
Wieso nicht? Die war wütend.
- Eben.
439
00:32:34,740 --> 00:32:38,140
Gut und schön. Aber Wut hebelt nicht
die Gesetze der Physik aus.
440
00:32:38,420 --> 00:32:39,660
Das sollten Sie wissen.
441
00:32:39,940 --> 00:32:44,420
Also, wenn ich so richtig
wütend bin, dann... - Was ist dann?
442
00:32:44,660 --> 00:32:47,060
Dann entwickle ich Riesenkräfte.
443
00:32:47,340 --> 00:32:48,340
Wirklich?
444
00:32:48,620 --> 00:32:51,340
Dann kommen Sie mal her,
dann schubsen Sie mich
445
00:32:51,580 --> 00:32:53,220
mit Ihren Riesenkräften.
446
00:32:53,460 --> 00:32:55,540
Ich bin aber nicht wütend.
- Doch.
447
00:32:56,220 --> 00:32:58,580
Ich bin wütend?
- Ja, und wie.
448
00:32:59,820 --> 00:33:02,060
Gibs mir, Baby. Das ist Ihre Chance.
449
00:33:02,300 --> 00:33:04,580
Alberich
gegen die Gesetze der Physik.
450
00:33:05,500 --> 00:33:06,980
Und wenn ich Ihnen wehtue?
451
00:33:11,020 --> 00:33:12,740
Das ist unmöglich, Alberich...
452
00:33:12,980 --> 00:33:14,940
Okay, okay, okay.
- Na los.
453
00:33:22,340 --> 00:33:23,940
Oh Gott, Herr Professor?
454
00:33:24,700 --> 00:33:27,980
Wow, so viel Kraft
in so wenig Physik.
455
00:33:28,260 --> 00:33:30,300
Hab ich Ihnen wehgetan?
Entschuldigung.
456
00:33:30,580 --> 00:33:33,020
Kann ich es noch mal sehen?
457
00:33:33,300 --> 00:33:34,660
Der Anfang war etwas unscharf.
458
00:33:34,940 --> 00:33:35,860
Das reicht.
459
00:33:36,140 --> 00:33:39,420
Na schön, sie kann ihn also
übers Geländer gestoßen haben.
460
00:33:39,700 --> 00:33:42,980
Aber die Wunde am Hinterkopf,
die mit der Champagnerflasche,
461
00:33:43,260 --> 00:33:45,140
könnte sie das gewesen sein?
462
00:33:45,380 --> 00:33:47,940
Das finden wir heraus.
Wo ist die Flasche?
463
00:33:48,220 --> 00:33:49,820
* Handyklingeln *
Ja, Thiel?
464
00:33:51,780 --> 00:33:53,020
Aha.
465
00:33:53,300 --> 00:33:56,100
Ja, nee, wunderbar.
Danke, Wiederhören.
466
00:33:58,220 --> 00:34:01,820
Die Fingerabdrücke
auf der Flasche sind eindeutig ihre?
467
00:34:02,100 --> 00:34:03,340
Ja, logischerweise.
468
00:34:03,620 --> 00:34:07,380
Sie hat den Champagner gekauft,
hat ihn in den Kühlschrank gestellt,
469
00:34:07,660 --> 00:34:09,380
hat ihn da wieder rausgeholt.
470
00:34:09,660 --> 00:34:11,660
Ihn aufgemacht,
ihn eingeschenkt.
471
00:34:11,900 --> 00:34:14,620
Also sind natürlich
ihre Fingerabdrücke da drauf.
472
00:34:14,900 --> 00:34:17,100
Wann hat Sie die Polizei angerufen?
473
00:34:17,380 --> 00:34:19,300
Gestern Nacht um 21:45 Uhr.
474
00:34:19,540 --> 00:34:23,500
Und es waren ihre blutigen
Fingerabdrücke auf dem Telefon.
475
00:34:23,740 --> 00:34:25,660
Das können wir uns anhören.
476
00:34:27,460 --> 00:34:30,420
(Frau) Polizeinotruf Münster,
was ist Ihr Notfall?
477
00:34:30,660 --> 00:34:32,300
Hallo, sind Sie am Apparat?
478
00:34:32,540 --> 00:34:35,020
(Frau Prätorius leise)
Bitte kommen Sie.
479
00:34:35,300 --> 00:34:36,260
Ich brauche Hilfe.
480
00:34:39,780 --> 00:34:43,140
Hat Weintraub sie erpresst?
Wollte er an das Geld?
481
00:34:43,900 --> 00:34:45,940
Hat er versucht,
sie zu vergewaltigen?
482
00:34:47,060 --> 00:34:49,580
Ich habe sie das alles gefragt,
aber...
483
00:34:51,100 --> 00:34:54,540
Sie redet von ihm
wie von einem Heiligen.
484
00:34:54,820 --> 00:34:58,860
Ich meine, wer bringt denn
bitte schön seinen Wohltäter um?
485
00:34:59,100 --> 00:35:02,660
Brutus hatte sein Leben Cäsar zu
verdanken und hat ihn erstochen.
486
00:35:02,940 --> 00:35:04,220
Das nebenbei.
487
00:35:04,460 --> 00:35:08,940
Um diese Frau zu verstehen,
müssen wir uns ihr Haus anschauen.
488
00:35:09,180 --> 00:35:10,620
Das haben wir.
489
00:35:10,900 --> 00:35:12,700
Alle Räume?
- Ja.
490
00:35:12,940 --> 00:35:16,220
Das ist stumpfe Polizeiarbeit,
Herr Professor.
491
00:35:16,500 --> 00:35:19,220
Schön, schön.
Was haben wir gesehen?
492
00:35:19,500 --> 00:35:21,500
Das haben Sie selber gesehen.
493
00:35:21,780 --> 00:35:24,300
Diese ganzen grausamen Fratzen
und Masken.
494
00:35:24,540 --> 00:35:28,500
Dieses ganze Gedöns,
das ihr toter Mann mitgebracht hat.
495
00:35:28,780 --> 00:35:31,260
Und ansonsten
war da alles völlig normal.
496
00:35:31,860 --> 00:35:33,980
Bett, Schrank, Tisch, Stuhl.
497
00:35:36,020 --> 00:35:37,020
Obwohl...
498
00:35:37,300 --> 00:35:40,020
Also, das Einzige,
was ich nicht gesehen habe,
499
00:35:40,300 --> 00:35:42,420
ist irgendwas von ihr.
500
00:35:44,140 --> 00:35:48,900
Stimmt, da war nichts Persönliches
von ihr in diesem Haus.
501
00:35:49,660 --> 00:35:53,900
Sie lebt im Horrormausoleum
Ihres Ehemanns.
502
00:35:54,140 --> 00:35:56,260
Der hat absolute Macht über Sie.
503
00:36:04,060 --> 00:36:07,060
* Musik *
504
00:36:13,300 --> 00:36:15,420
Hier ist noch was, Schatz.
505
00:36:19,420 --> 00:36:22,380
* Musik *
506
00:36:43,900 --> 00:36:45,780
Bitte schön.
- Ja, danke.
507
00:36:46,060 --> 00:36:48,780
Mehr haben Sie nicht
zum Fall Prätorius?
508
00:36:49,060 --> 00:36:51,020
Natürlich, wollen Sie mehr?
509
00:36:51,300 --> 00:36:53,380
Ich will nicht, aber ich muss.
510
00:37:03,460 --> 00:37:06,340
Glauben Sie wirklich,
Oskar Weintraub
511
00:37:06,620 --> 00:37:09,820
überfällt seine Mandantin
am Tag seines größten Triumphes?
512
00:37:10,060 --> 00:37:11,660
3 Jahre hat er für sie gekämpft.
513
00:37:11,940 --> 00:37:13,220
Was meinen Sie?
514
00:37:14,460 --> 00:37:16,100
Das ist absurd.
515
00:37:16,340 --> 00:37:19,260
Oskar hat pro bono für Sie
gearbeitet, Tag und Nacht.
516
00:37:19,700 --> 00:37:21,780
Er wollte gewinnen, für Sie.
517
00:37:22,020 --> 00:37:25,140
Und wieso war er so uneigennützig?
518
00:37:27,580 --> 00:37:29,700
Schauen Sie in die Prozessakten.
519
00:37:29,980 --> 00:37:31,660
Ihr Ehemann war ein Vampir.
520
00:37:32,140 --> 00:37:35,660
Er hat seine Frau ruiniert und
ausgesaugt bis zum Letzten,
521
00:37:35,940 --> 00:37:39,300
während sie ihre Mutter gepflegt
hat, bis sie verstorben ist.
522
00:37:39,580 --> 00:37:41,460
Das Einzige,
was er hinterlassen hat,
523
00:37:41,740 --> 00:37:43,260
war eine Lebensversicherung.
524
00:37:43,540 --> 00:37:45,100
Die hat natürlich sie bezahlt.
525
00:37:45,380 --> 00:37:48,620
Hat Herr Weintraub
ein Verhältnis mit ihr gehabt?
526
00:37:49,340 --> 00:37:51,260
Das würde mich sehr wundern.
527
00:37:51,500 --> 00:37:52,700
Wieso?
528
00:37:58,500 --> 00:38:00,060
Oskar und ich...
529
00:38:01,100 --> 00:38:04,980
Ich bin Angestellter, deshalb war es
nicht offiziell, verstehen Sie?
530
00:38:05,220 --> 00:38:06,420
Verstehe.
531
00:38:08,580 --> 00:38:10,300
Oskar war mein Leben.
532
00:38:11,140 --> 00:38:12,540
Und ich war seins.
533
00:38:15,060 --> 00:38:18,020
* Musik *
534
00:38:24,380 --> 00:38:27,540
Weintraubs Fingerabdrücke
fanden sich im ganzen Haus
535
00:38:27,820 --> 00:38:29,220
gerade mal 2-mal.
536
00:38:29,500 --> 00:38:32,700
Einmal an der Haustür,
einmal am Treppengeländer.
537
00:38:32,940 --> 00:38:35,420
Und am Glas?
- Keinerlei Spuren.
538
00:38:35,660 --> 00:38:38,820
Entsprechend ergab der
post mortem durchgeführte Befund
539
00:38:39,100 --> 00:38:43,060
seines Blutalkoholspiegels
präzise 0,000 Periode.
540
00:38:43,300 --> 00:38:44,780
0,000?
541
00:38:45,060 --> 00:38:46,620
Wie kann das sein?
542
00:38:46,860 --> 00:38:47,900
Ich gehe davon aus,
543
00:38:48,180 --> 00:38:52,060
Doreen Prätorius hat den
Champagner alleine gesöffelt.
544
00:38:52,340 --> 00:38:54,540
Es war doch noch jemand im Haus.
- Wer denn?
545
00:38:54,820 --> 00:38:59,300
Jemand. Groß und stark genug,
Weintraub übers Geländer zu stoßen.
546
00:38:59,580 --> 00:39:02,660
War mir von Anfang an klar.
- Ist klar.
547
00:39:02,940 --> 00:39:04,140
Wie auch immer,
548
00:39:04,420 --> 00:39:07,820
wir haben keinerlei Fremdspuren
im Haus gefunden, oder?
549
00:39:08,060 --> 00:39:11,820
Wurde danach gesucht? - Jetzt fangen
Sie auch noch damit an.
550
00:39:12,100 --> 00:39:14,540
Selbstredend, Frau Haller.
551
00:39:14,780 --> 00:39:15,940
Alberich.
552
00:39:16,620 --> 00:39:19,860
4 Jahre mit mir haben
Ihre kognitiven Fähigkeiten
553
00:39:20,140 --> 00:39:21,220
enorm geschärft.
554
00:39:22,180 --> 00:39:24,180
Danke Herr Professor.
555
00:39:24,460 --> 00:39:27,500
Ich war so unwissend,
bis Sie mich erleuchtet haben.
556
00:39:29,020 --> 00:39:30,540
Nicht der Rede wert.
557
00:39:32,380 --> 00:39:33,700
Bleibt die Frage,
558
00:39:33,980 --> 00:39:36,340
war zum Zeitpunkt des Geschehens
jemand im Haus?
559
00:39:36,620 --> 00:39:37,860
Und wenn ja, wer?
560
00:39:47,900 --> 00:39:49,500
* Bellen *
561
00:40:28,060 --> 00:40:31,020
* Musik *
562
00:41:35,860 --> 00:41:38,820
* Musik hört auf *
563
00:41:41,180 --> 00:41:44,140
* Musik *
564
00:42:20,700 --> 00:42:22,580
(ächzt)
565
00:42:24,700 --> 00:42:27,660
* Musik *
566
00:43:11,500 --> 00:43:13,900
Jetzt brat mir aber einer
einen Storch.
567
00:43:18,140 --> 00:43:21,180
* Musik *
568
00:43:27,340 --> 00:43:29,300
* Türklingeln *
569
00:43:33,940 --> 00:43:36,900
* Musik hört auf *
570
00:43:38,260 --> 00:43:41,060
Wussten Sie,
dass Ihr Winnetou Vielflieger war?
571
00:43:41,340 --> 00:43:42,740
Mein Winnetou?
572
00:43:43,020 --> 00:43:47,380
Die Kriegerfigur stammt aus einem
Souvenirshop am Chicagoer Flughafen.
573
00:43:47,620 --> 00:43:50,260
Was hab ich gesagt? Gedöns.
574
00:43:50,540 --> 00:43:56,820
Oliven, Transfette, Chorizo,
E 401, 2 und 3, Mozzarella,
575
00:43:57,100 --> 00:43:58,620
Emulgatoren, Kapern.
576
00:43:59,620 --> 00:44:00,980
Woher...
577
00:44:01,260 --> 00:44:04,540
Steht auf den Verpackungen,
die aus Ihrer Mülltonne quellen.
578
00:44:05,180 --> 00:44:08,900
Haben Sie wieder in meinem Müll
nach Pfandflaschen gesucht?
579
00:44:09,180 --> 00:44:11,220
Dieser Möchtegernforscher Prätorius
580
00:44:11,500 --> 00:44:14,260
hat tatsächlich alle Artefakte
für seine Sammlung
581
00:44:14,540 --> 00:44:18,100
in irgendwelchen Souvenirgeschäften
zusammengekauft.
582
00:44:19,180 --> 00:44:22,380
Bitte, bitte, das tun Sie doch nur,
um mich zu quälen.
583
00:44:22,660 --> 00:44:24,420
Das schmeckt mir sonst nicht.
584
00:44:24,700 --> 00:44:26,460
Und zu Hause
macht er seiner Frau vor,
585
00:44:26,740 --> 00:44:28,980
dass er der Indiana Jones
von Münster ist.
586
00:44:29,220 --> 00:44:31,660
Indianer sagt man nicht mehr,
das ist pfui.
587
00:44:32,060 --> 00:44:34,340
Das ist doch ein Eigenname.
588
00:44:35,740 --> 00:44:39,820
Er hat auf diese Weise mehr und mehr
Geld aus ihr herausgepresst.
589
00:44:40,100 --> 00:44:41,900
Und als das Geld alle war, dann...
590
00:44:42,180 --> 00:44:45,100
Versicherungsbetrug, schon klar.
591
00:44:47,820 --> 00:44:50,700
Mögen Sie keine Ananas?
- Nicht aus der Dose.
592
00:44:50,940 --> 00:44:54,580
Und nicht mit Chorizo und Kapern.
- Ich fass es nicht.
593
00:44:54,860 --> 00:44:59,860
Prätorius hatte keinen
Schulabschluss, keine Ausbildung,
594
00:45:00,100 --> 00:45:01,940
keine Altersvorsorge.
595
00:45:02,180 --> 00:45:03,060
Wozu auch?
596
00:45:03,340 --> 00:45:08,900
Und hat jahrelang als Nachtwächter
im Archäologie-Museum gearbeitet.
597
00:45:09,180 --> 00:45:14,020
Da hat er sich fortgebildet
und danach Depotverwaltung.
598
00:45:14,260 --> 00:45:17,420
Was macht man da? - Wahrscheinlich
Schädlinge bekämpfen.
599
00:45:17,700 --> 00:45:21,660
Das ist der größte Feind
der Konservierung, der Museumskäfer.
600
00:45:22,900 --> 00:45:25,980
Im Museum haben die beiden
sich auch kennengelernt.
601
00:45:26,260 --> 00:45:29,540
Er hat ihr den großen Forscher
und Sammler vorgespielt,
602
00:45:29,820 --> 00:45:31,900
und sie war schwer beeindruckt.
603
00:45:32,180 --> 00:45:36,500
Ein halbes Jahr später
haben die auf Ko Samui geheiratet.
604
00:45:38,700 --> 00:45:42,860
Waren Sie schon mal auf Ko Samui?
- Ja, aber nicht zum Heiraten.
605
00:45:47,860 --> 00:45:50,660
Was, wenn Sie Ihren Mann
umgebracht hat?
606
00:45:51,660 --> 00:45:55,100
Warum sollte sie?
- Wegen des Versicherungsgelds.
607
00:45:56,780 --> 00:45:58,500
Sie hat ihn getötet.
608
00:45:59,300 --> 00:46:01,100
Im Amazonas?
609
00:46:01,380 --> 00:46:02,660
Nein, nein, nein, nein.
610
00:46:02,940 --> 00:46:05,100
Ganz konventionell, zu Hause.
611
00:46:05,380 --> 00:46:09,740
Ja, aber verschollen ist er
doch am Rio schlag mich tot.
612
00:46:10,020 --> 00:46:11,340
Wie hieß denn das?
613
00:46:12,740 --> 00:46:15,780
Nicht unbedingt.
Die Umstände sind dubios.
614
00:46:16,060 --> 00:46:17,580
Vielleicht war er hier.
615
00:46:17,820 --> 00:46:20,740
Die beiden wollten zusammen
die Versicherung betrügen,
616
00:46:21,020 --> 00:46:23,220
aber sie hatte einen anderen Plan.
617
00:46:23,500 --> 00:46:25,060
Was für einen Plan?
618
00:46:25,300 --> 00:46:27,900
Ich habe gemerkt,
dass die Masken gefälscht sind.
619
00:46:28,180 --> 00:46:31,220
Der Schweinehund hat mir alles
genommen und mich betrogen.
620
00:46:31,500 --> 00:46:33,580
Ich bin gutmütig, aber nicht blöd.
621
00:46:38,620 --> 00:46:40,700
Ja, aber es macht ja keinen Sinn,
622
00:46:40,940 --> 00:46:43,740
dass sie dann auch noch
ihren Anwalt umbringt.
623
00:46:46,660 --> 00:46:49,300
Meine Frau ist zu allem fähig.
624
00:46:49,580 --> 00:46:52,060
Sie tut nur so,
als sei sie nett und naiv.
625
00:46:52,300 --> 00:46:54,820
Dabei ist sie schlau
und voller Hass.
626
00:47:05,660 --> 00:47:07,220
So war es nicht.
627
00:47:07,460 --> 00:47:11,300
Trotzdem, irgendetwas
an seinem Verschwinden ist faul.
628
00:47:11,580 --> 00:47:14,300
Ich werde mir noch mal
die Beweise durchschauen
629
00:47:14,580 --> 00:47:16,380
und uns Transparenz verschaffen.
630
00:47:16,660 --> 00:47:18,980
Wenn Sie schon
meine Arbeit übernehmen,
631
00:47:19,260 --> 00:47:22,060
können Sie den Bericht schreiben.
- Gute Nacht.
632
00:47:23,460 --> 00:47:25,420
* Handyvibrieren *
633
00:47:35,780 --> 00:47:36,740
Ja?
634
00:47:37,020 --> 00:47:38,540
Guten Morgen Frau Prätorius.
635
00:47:38,820 --> 00:47:41,500
Hier ist Collin Fiebler
von der Kanzlei Weintraub.
636
00:47:42,300 --> 00:47:45,020
Das Geld ist da.
Die Versicherung hat überwiesen.
637
00:47:46,740 --> 00:47:48,100
Die volle Summe?
638
00:47:48,820 --> 00:47:50,380
Plus Zinsen.
639
00:47:50,660 --> 00:47:52,340
4 Mio. Euro.
640
00:47:54,060 --> 00:47:55,300
Es...
641
00:47:56,180 --> 00:47:59,060
Es tut mir schrecklich leid,
was passiert ist.
642
00:48:00,260 --> 00:48:03,260
* Musik *
643
00:48:16,300 --> 00:48:19,300
Das Haus hat Frau Prätorius
von ihrer Mutter geerbt
644
00:48:19,580 --> 00:48:23,700
und schon im 1. Jahr der Ehe
eine Hypothek darauf aufgenommen.
645
00:48:23,940 --> 00:48:26,540
Dann kamen Jahr für Jahr
weitere Kredite hinzu,
646
00:48:26,820 --> 00:48:30,460
mit denen sie die Reisen
ihres Mannes finanziert hat.
647
00:48:30,740 --> 00:48:33,580
Summa summarum?
- Eine fette Million.
648
00:48:33,820 --> 00:48:35,820
Ja, und als sie dann pleite war,
649
00:48:36,100 --> 00:48:39,700
ist ihr Mann auf tragische
Art und Weise ums Leben gekommen.
650
00:48:39,980 --> 00:48:43,660
Aber natürlich erst, nachdem sie
für ihn eine Lebensversicherung
651
00:48:43,900 --> 00:48:48,460
in Höhe von 3,5 Mio. Euro
abgeschlossen hat.
652
00:48:48,740 --> 00:48:52,140
Das Gericht hat entschieden,
es war kein Betrug.
653
00:48:52,420 --> 00:48:56,220
Hätte man mich konsultiert,
wäre das Urteil anders ausgefallen.
654
00:48:56,500 --> 00:48:58,220
Aber ich kann nicht überall sein.
655
00:48:58,500 --> 00:49:00,740
Was auch etwas für sich hat.
656
00:49:01,620 --> 00:49:04,220
Beweisstück Nr. 21 aus dem Prozess
657
00:49:04,500 --> 00:49:07,620
Doreen Prätorius
gegen die Versicherungsgesellschaft
658
00:49:07,900 --> 00:49:09,660
Atlas Secura.
659
00:49:09,940 --> 00:49:13,620
Dieses kurze Video
enthält das letzte Lebenszeichen
660
00:49:13,900 --> 00:49:16,940
ihres Mannes Jonas Karl Prätorius.
661
00:49:17,220 --> 00:49:21,700
Aufgenommen wurde es
im November 2021
662
00:49:21,980 --> 00:49:26,020
am Rio Negro
im Südosten von Venezuela.
663
00:49:26,780 --> 00:49:28,260
Wollen Sie rüberkommen?
664
00:49:33,620 --> 00:49:35,500
Wo ist denn jetzt das...
665
00:49:36,780 --> 00:49:37,980
Oder so.
666
00:49:38,380 --> 00:49:41,940
So, der Jäger des verlorenen Gedöns.
667
00:49:42,180 --> 00:49:43,740
Film ab.
668
00:49:47,660 --> 00:49:50,260
Hey mein Schatz.
Alles Gute zum Geburtstag.
669
00:49:50,540 --> 00:49:52,460
Hier vom Rio Negro,
670
00:49:52,700 --> 00:49:56,380
wo schon Humboldt war
und die wilden Orchideen blühen.
671
00:49:56,620 --> 00:50:00,540
In ungefähr einer Stunde fahre
ich flussabwärts zum Tafelberg.
672
00:50:00,820 --> 00:50:03,020
Der Legende nach
gibt es da Dinosaurier.
673
00:50:03,300 --> 00:50:05,260
Wenn das stimmt,
bringe ich dir einen mit.
674
00:50:05,540 --> 00:50:08,180
Wenn alles gut geht,
bin ich Weihnachten zu Hause.
675
00:50:10,260 --> 00:50:12,420
Ich küsse dich. Tschüs.
676
00:50:12,700 --> 00:50:15,060
Da will ich Urlaub machen.
677
00:50:15,980 --> 00:50:18,980
Sehen Sie die Wolke da?
- Ja. - Das sind Mücken.
678
00:50:19,380 --> 00:50:21,860
Okay. Weiter.
679
00:50:22,140 --> 00:50:23,820
Hören wir uns den Anfang an.
680
00:50:24,460 --> 00:50:25,900
Also, der ganz vorn.
681
00:50:27,420 --> 00:50:29,420
Vorn, vom Anfang.
- Ja, kleinen Moment.
682
00:50:31,660 --> 00:50:33,020
Und los.
683
00:50:33,300 --> 00:50:36,820
* Balzruf * Hey mein Schatz.
Alles Gute zum Geburtstag.
684
00:50:37,780 --> 00:50:39,260
Haben Sie es gehört?
685
00:50:39,540 --> 00:50:41,460
Der lustige Vogel da im Hintergrund?
686
00:50:41,740 --> 00:50:44,220
Das ist ein Kookaburra.
687
00:50:44,740 --> 00:50:46,820
Heimisch in Australien, Tasmanien
688
00:50:47,060 --> 00:50:48,900
und neuerdings auch in Neuseeland.
689
00:50:49,140 --> 00:50:50,260
Sein Balzruf...
690
00:50:51,420 --> 00:50:53,580
(imitiert den Balzruf)
691
00:50:59,900 --> 00:51:02,580
...von Januar bis Juni,
nicht im November.
692
00:51:03,460 --> 00:51:06,300
Und definitiv nicht
in Venezuela.
693
00:51:07,140 --> 00:51:08,820
Sind Sie sicher?
694
00:51:09,060 --> 00:51:10,620
Leistungskurs Ornithologie.
695
00:51:11,460 --> 00:51:14,740
Der Professor kann sogar fliegen.
Wollen Sie es sehen?
696
00:51:15,260 --> 00:51:17,300
Und was bedeutet das hier?
697
00:51:17,940 --> 00:51:21,100
Tja, das bedeutet,
dass das Video ein Fake ist.
698
00:51:22,780 --> 00:51:25,460
Soll das heißen,
dass der Kerl noch lebt?
699
00:51:26,100 --> 00:51:29,060
* Glockenläuten *
700
00:51:29,900 --> 00:51:32,860
* Musik *
701
00:51:35,460 --> 00:51:38,540
(Frau Prätorius) Ich habe meine
Freunde belogen.
702
00:51:38,820 --> 00:51:40,900
Ich habe die Polizei belogen.
703
00:51:43,020 --> 00:51:44,860
Ich hab mich selbst belogen.
704
00:51:45,780 --> 00:51:50,100
Mein Mann und ich sind Verbrecher,
wir haben einen Menschen getötet.
705
00:51:54,140 --> 00:51:56,380
Mein Mann liebt mich nicht mehr.
706
00:52:00,340 --> 00:52:03,500
Ich bin nicht sicher,
ob er überhaupt lieben kann.
707
00:52:06,220 --> 00:52:08,580
Doch, er liebt Dinge.
708
00:52:11,460 --> 00:52:14,460
Tote Dinge, die er sich
an die Wand hängen kann.
709
00:52:15,980 --> 00:52:18,940
* Musik *
710
00:53:10,260 --> 00:53:12,900
Was ist, wenn sie nicht weiß,
dass er lebt?
711
00:53:13,180 --> 00:53:15,780
Wird sie wahrscheinlich
blöd aus der Wäsche gucken.
712
00:53:18,700 --> 00:53:20,380
Schau mal an.
713
00:53:20,700 --> 00:53:23,380
Vielleicht wohnt er ja hier,
unser Kukurukuku.
714
00:53:23,620 --> 00:53:25,180
* dumpfes Trittgeräusch *
715
00:53:30,860 --> 00:53:33,780
* Musik *
716
00:53:41,020 --> 00:53:45,020
(Schrader) Chef, die Tür ist auf.
- Los, rein da.
717
00:53:45,260 --> 00:53:48,020
* Musik *
718
00:54:08,260 --> 00:54:11,500
Bleiben Sie mir ja mit diesem Ding
vom Leib. - Ja.
719
00:54:17,260 --> 00:54:20,260
* Musik *
720
00:54:27,580 --> 00:54:28,700
(schreit)
721
00:54:30,260 --> 00:54:33,380
Sind Sie bekloppt geworden?
- Ich dachte, das war...
722
00:54:33,660 --> 00:54:35,660
Das war verdammt knapp.
723
00:54:35,940 --> 00:54:38,420
Ich hätte tot sein können.
- Tut mir leid...
724
00:54:38,700 --> 00:54:41,020
Hören Sie auf zu jammern, raus hier.
725
00:54:41,300 --> 00:54:42,700
Raus, raus, raus.
726
00:54:47,100 --> 00:54:49,340
Jetzt kündige ich.
- Quatsch.
727
00:54:49,620 --> 00:54:51,860
Ich muss das melden,
da fehlt eine Kugel.
728
00:54:52,140 --> 00:54:53,980
Dann kriegen Sie ja eine von mir.
729
00:54:54,260 --> 00:54:57,540
Und jetzt Schnauze,
das bleibt unter uns, klar? - Ja.
730
00:55:04,660 --> 00:55:07,060
Ich möchte bitte
ein Geständnis machen.
731
00:55:11,900 --> 00:55:13,340
Moinsen.
732
00:55:17,140 --> 00:55:19,460
So. Bitte schön.
733
00:55:20,540 --> 00:55:21,900
Danke.
734
00:55:22,540 --> 00:55:25,020
Erzählen Sie mir doch bitte mal,
735
00:55:25,300 --> 00:55:26,340
was passiert ist,
736
00:55:26,620 --> 00:55:31,020
nachdem Sie mit Ihrem Anwalt
an Ihrem Haus angekommen sind.
737
00:55:33,380 --> 00:55:35,100
Wir sind zusammen ins Haus.
738
00:55:35,380 --> 00:55:40,020
Und direkt hoch auf die Galerie
zum Arbeitsplatz meines Mannes,
739
00:55:40,260 --> 00:55:43,340
um dort auf unseren Sieg anzustoßen.
740
00:55:43,580 --> 00:55:45,340
Wir haben da Champagner getrunken.
741
00:55:45,620 --> 00:55:48,940
Moment, hat Ihr Anwalt
auch Champagner getrunken?
742
00:55:49,780 --> 00:55:53,020
Ja, ein, 2 Glas.
- Mhm.
743
00:55:53,580 --> 00:55:57,540
Und dann hat er mich angefasst,
mich gedrückt und bedrängt.
744
00:55:59,020 --> 00:56:00,660
Ich habe mich gewehrt,
745
00:56:00,940 --> 00:56:05,180
woraufhin er mich ins Gesicht
geschlagen hat, mit der Faust.
746
00:56:05,460 --> 00:56:08,780
Mich fest am Arm gepackt
und hinter sich hergezogen.
747
00:56:09,020 --> 00:56:11,860
Ich habe die Flasche gegriffen
und zugeschlagen.
748
00:56:15,100 --> 00:56:18,500
Mit welcher Hand
haben Sie den Schlag geführt?
749
00:56:19,980 --> 00:56:21,260
Bitte.
750
00:56:22,220 --> 00:56:23,380
Mit rechts.
751
00:56:23,660 --> 00:56:25,180
Würden Sie kurz aufstehen?
752
00:56:26,060 --> 00:56:27,180
Danke.
753
00:56:27,420 --> 00:56:28,460
(räuspert sich)
754
00:56:29,740 --> 00:56:31,660
Und die Flasche.
755
00:56:33,780 --> 00:56:35,140
Wo stand die?
756
00:56:38,580 --> 00:56:40,260
Dicht am Geländer.
757
00:56:41,940 --> 00:56:45,700
Also da. Und Sie waren...
- Im Gang. - Im Gang.
758
00:56:45,940 --> 00:56:47,580
Und die Abstände stimmen so?
759
00:56:47,860 --> 00:56:49,340
Ja.
- Wo hat er Sie gepackt?
760
00:56:50,060 --> 00:56:51,980
Am Handgelenk, kurz drunter.
761
00:56:52,940 --> 00:56:54,660
So?
- Ja.
762
00:56:54,940 --> 00:56:57,380
Dann hat er Sie
hinter sich hergezerrt. - Ja.
763
00:56:58,700 --> 00:57:00,420
Greifen Sie nach der Flasche.
764
00:57:04,700 --> 00:57:06,020
Noch mal.
765
00:57:06,740 --> 00:57:10,260
Ich weiß jedenfalls nur noch,
dass ich zugeschlagen habe.
766
00:57:11,500 --> 00:57:15,020
Davon ist er getaumelt
und übers Geländer gestürzt.
767
00:57:15,300 --> 00:57:16,740
Ich habe mich nur...
- Sie...
768
00:57:17,180 --> 00:57:19,340
...haben ihn nicht gestoßen?
769
00:57:20,100 --> 00:57:22,140
Das weiß ich nicht mehr.
770
00:57:22,380 --> 00:57:24,060
Ich habe mich verteidigt.
771
00:57:24,340 --> 00:57:27,700
Das war Notwehr.
Und es tut mir wahnsinnig leid.
772
00:57:28,020 --> 00:57:30,380
Und sonst war niemand im Haus?
773
00:57:31,140 --> 00:57:32,340
Wer denn?
774
00:57:32,620 --> 00:57:35,940
Keine Ahnung.
Vielleicht ein Nachbar, ein Freund.
775
00:57:37,540 --> 00:57:40,780
Ich habe keine Freunde,
ich habs mir mit allen verdorben.
776
00:57:41,420 --> 00:57:43,460
Unsere Ehe hat alles überschattet.
777
00:57:44,460 --> 00:57:47,700
Und dieser Schatten,
existiert der noch?
778
00:57:50,100 --> 00:57:53,500
Frau Prätorius, wo ist Ihr Mann?
779
00:57:53,780 --> 00:57:57,140
Ist er hier in Münster?
Oder wo hält er sich versteckt?
780
00:57:57,420 --> 00:57:58,860
Wie nimmt er Kontakt auf?
781
00:57:59,100 --> 00:58:01,260
Er ist gestorben,
die Versicherung hat gezahlt.
782
00:58:01,540 --> 00:58:03,980
Jetzt hören Sie auf
mit Ihrer Lügerei!
783
00:58:05,260 --> 00:58:08,220
Ihr Anwalt, Weintraub,
war homosexuell.
784
00:58:08,460 --> 00:58:10,380
Der lebte mit einem Mann zusammen.
785
00:58:10,660 --> 00:58:12,540
Er war auch nie gewalttätig.
786
00:58:12,820 --> 00:58:14,980
Was haben Sie selbst
über ihn gesagt?
787
00:58:15,260 --> 00:58:18,620
"Er war einfach nur gut zu mir."
788
00:58:19,420 --> 00:58:22,180
Ich sag nichts mehr.
Ich möchte bitte einen Anwalt.
789
00:58:22,460 --> 00:58:23,620
Noch einen?
790
00:58:24,860 --> 00:58:28,860
Wussten Sie, dass die Sammlung
Ihres Mannes nicht authentisch ist?
791
00:58:32,100 --> 00:58:33,380
Wie meinen Sie das?
792
00:58:33,660 --> 00:58:35,100
Lauter wertloses Zeug.
793
00:58:35,380 --> 00:58:39,420
Zusammengesammelt, auf der Welt,
auf Marktplätzen, in Souvenirshops.
794
00:58:42,620 --> 00:58:45,540
Das ist ein Polizeitrick.
- Das ist kein Trick.
795
00:58:45,820 --> 00:58:48,180
Das ist alles dokumentiert.
Sehen Sie?
796
00:58:49,220 --> 00:58:50,700
Made in China.
797
00:58:56,820 --> 00:58:58,420
Warum sollte er das tun?
798
00:58:59,420 --> 00:59:03,420
Damit Sie weiter an sein Märchen
vom großen Schatzsucher glauben.
799
00:59:09,460 --> 00:59:13,860
Was hat er denn dann gemacht
die ganze Zeit, wenn er weg war?
800
00:59:14,140 --> 00:59:15,580
Urlaub.
801
00:59:16,820 --> 00:59:19,340
Er hat die ganze Welt bereist.
802
00:59:20,540 --> 00:59:22,100
Auf Ihre Kosten.
803
00:59:26,180 --> 00:59:28,380
Ja gut, vielleicht war das alles so.
804
00:59:28,620 --> 00:59:30,620
Ich sage nichts mehr,
es war Notwehr.
805
00:59:31,540 --> 00:59:33,300
Nehmen Sie mich bitte fest.
806
00:59:36,780 --> 00:59:38,740
Notwehr ist keine Straftat.
807
00:59:42,540 --> 00:59:44,700
Dafür kann ich Sie nicht verhaften.
808
00:59:46,340 --> 00:59:48,060
Sie können jetzt gehen, danke.
809
01:00:01,580 --> 01:00:04,580
Ach, Frau Prätorius,
eine Frage habe ich noch.
810
01:00:06,860 --> 01:00:10,100
Wenn es Notwehr war,
warum tut es Ihnen leid?
811
01:00:18,180 --> 01:00:21,180
* Musik *
812
01:01:50,860 --> 01:01:53,860
* Musik wird lauter *
813
01:01:56,140 --> 01:01:58,260
(Frau Prätorius schreit)
814
01:02:01,100 --> 01:02:03,100
(atmet schwer)
815
01:02:20,060 --> 01:02:21,260
Aha.
816
01:02:22,660 --> 01:02:24,060
Du rauchst wieder.
817
01:02:26,420 --> 01:02:28,300
Steht dir überhaupt nicht.
818
01:02:30,260 --> 01:02:31,660
Das Geld ist da.
819
01:02:34,860 --> 01:02:36,180
Echt?
820
01:02:37,100 --> 01:02:39,540
Wie viel?
- 4 Mio.
821
01:02:42,740 --> 01:02:44,060
Schau nach.
822
01:02:44,340 --> 01:02:47,100
(Jonas lacht schnaufend)
Wir haben es geschafft.
823
01:02:47,340 --> 01:02:49,620
Doreen, wir haben es...
824
01:02:51,460 --> 01:02:52,740
...geschafft.
825
01:02:54,100 --> 01:02:55,900
Eine Million ist für mich.
826
01:02:57,180 --> 01:02:58,340
Ja klar.
827
01:02:58,620 --> 01:02:59,860
Ist ja auch dein Geld.
828
01:03:01,700 --> 01:03:03,140
* Error-Geräusch *
829
01:03:05,660 --> 01:03:07,500
Hast du das Passwort geändert?
830
01:03:07,780 --> 01:03:10,820
Eine Million ist für dich,
der Rest geht an Weintraubs Erben.
831
01:03:11,060 --> 01:03:13,660
Weintraubs Erben, klar.
Bist du irre?
832
01:03:14,140 --> 01:03:15,580
* Error-Geräusch*
833
01:03:18,900 --> 01:03:22,500
Wie ist das Passwort?
- Das sind wir ihm schuldig, Jonas.
834
01:03:22,780 --> 01:03:24,980
Einen Scheiß sind wir dem schuldig.
835
01:03:28,660 --> 01:03:30,580
Du gibst mir dieses Passwort!
836
01:03:30,860 --> 01:03:32,900
Schlag mich. Die Polizei freut sich.
837
01:03:42,580 --> 01:03:43,940
Oh.
838
01:03:46,580 --> 01:03:49,380
Wir sind beide am Ende, Doreen.
839
01:03:51,460 --> 01:03:53,420
Ich drehe durch da unten.
840
01:03:56,100 --> 01:03:57,740
(flüstert) Verzeih mir.
841
01:04:00,300 --> 01:04:02,820
Das da unten ist die Hölle,
glaub mir.
842
01:04:06,860 --> 01:04:09,820
* Musik *
843
01:04:31,180 --> 01:04:33,140
* Vogelzwitschern *
844
01:04:36,140 --> 01:04:37,860
Zur Münsteraner Bank, bitte.
845
01:04:39,860 --> 01:04:42,820
* Musik *
846
01:05:30,660 --> 01:05:33,020
Sind Sie in Schwierigkeiten,
junge Frau?
847
01:05:35,500 --> 01:05:38,500
Wenn ich sagen würde,
ich bin die Treppe runtergefallen,
848
01:05:38,780 --> 01:05:39,860
würden Sie das glauben?
849
01:05:40,140 --> 01:05:41,620
Wenn Sie das sagen, natürlich.
850
01:05:42,500 --> 01:05:44,380
Glauben Sie das denn auch?
851
01:05:47,300 --> 01:05:50,260
* Musik *
852
01:05:55,820 --> 01:05:58,260
Würden Sie auf mich warten?
- Aber klar.
853
01:06:04,940 --> 01:06:08,500
Oh, das ist zu viel. - Falls es
ein bisschen länger dauert.
854
01:06:08,780 --> 01:06:10,220
Danke sehr, junge Frau.
855
01:06:12,980 --> 01:06:14,580
Sie ist in der Bank.
856
01:06:14,820 --> 01:06:17,460
Das Taxi wartet,
ich stehe 5 m dahinter.
857
01:06:17,740 --> 01:06:20,100
Ja, das sehe ich.
- Was?
858
01:06:20,900 --> 01:06:22,100
Wo sind Sie?
859
01:06:22,780 --> 01:06:24,300
Hinter Ihnen.
860
01:06:28,820 --> 01:06:32,100
Sie können jetzt Pause machen.
Wir übernehmen ab hier.
861
01:06:32,380 --> 01:06:35,700
Stuporöses Warten,
das ist unter meiner Gehaltsklasse.
862
01:06:35,980 --> 01:06:37,900
Wer wollte denn
unbedingt mitfahren?
863
01:06:38,180 --> 01:06:39,860
Sie haben kein Auto.
864
01:06:40,140 --> 01:06:42,700
Ich habe auch nicht
Ihre Gehaltsklasse.
865
01:06:48,660 --> 01:06:52,260
Ich möchte alles abheben,
was auf meinem Konto ist. - Mhm.
866
01:06:52,820 --> 01:06:54,300
Das sind 4 Mio.
867
01:06:56,540 --> 01:06:59,540
* Musik *
868
01:07:11,900 --> 01:07:14,020
Fast 30 min.
869
01:07:14,300 --> 01:07:16,740
Räumt die da die ganze Bank leer,
oder was?
870
01:07:17,020 --> 01:07:19,820
Ich habe Wichtigeres zu tun.
- Ach ja, was denn?
871
01:07:20,100 --> 01:07:22,020
Alles ist wichtiger als das hier.
872
01:07:22,300 --> 01:07:23,580
Bin gleich wieder da.
873
01:07:30,420 --> 01:07:31,860
Vaddern?
874
01:07:32,140 --> 01:07:35,300
Frankie, mein Goldjunge,
was machst du hier? - Arbeiten.
875
01:07:35,580 --> 01:07:38,300
Ich auch. Ich warte
auf die reizende junge Dame.
876
01:07:38,620 --> 01:07:41,660
Hat mir einen Fuffi gegeben,
sagte, es dauert länger.
877
01:07:41,940 --> 01:07:44,180
Kommst du zum Abendessen?
- Was gibts denn?
878
01:07:44,460 --> 01:07:47,060
Rouladen mit Rotkohl.
- Was machst du dazu?
879
01:07:47,340 --> 01:07:48,580
Mit Klößen.
880
01:07:49,340 --> 01:07:50,740
Bin ich dabei.
881
01:07:54,740 --> 01:07:57,700
* Musik *
882
01:08:07,580 --> 01:08:11,420
Wo ist sie hin? - Die Dame hat
unseren Personalausgang genommen.
883
01:08:11,700 --> 01:08:13,660
Sie hatte
eine große Summe Bargeld dabei.
884
01:08:13,940 --> 01:08:17,260
Du kriegst die Tür nicht zu.
- Die schließt automatisch.
885
01:08:19,860 --> 01:08:22,820
* Musik *
886
01:08:36,020 --> 01:08:37,740
Sie hat uns bemerkt.
887
01:08:38,020 --> 01:08:41,540
Weil Sie es nicht drauf haben,
jemanden zu verfolgen. - Ich?
888
01:08:45,980 --> 01:08:49,420
Die Dame ist weg, kannst schon mal
die Rouladen wickeln.
889
01:08:49,660 --> 01:08:51,340
Was möchtest du zum Nachtisch, Eis?
890
01:08:51,620 --> 01:08:53,300
Nix. Alles gut.
891
01:09:02,140 --> 01:09:03,620
Passt noch.
892
01:09:13,180 --> 01:09:15,700
Ähm, wie viel ist das?
893
01:09:16,740 --> 01:09:18,340
20.000.
894
01:09:22,180 --> 01:09:25,300
Das ist alles?
Mehr hast du nicht geholt?
895
01:09:25,580 --> 01:09:28,500
Sie hatten nicht mehr,
da hätte man anrufen müssen.
896
01:09:34,820 --> 01:09:36,340
Scheiße.
897
01:09:38,980 --> 01:09:40,940
Komm, lass uns verschwinden.
898
01:09:41,860 --> 01:09:43,340
Ich komm nicht mit.
899
01:09:44,700 --> 01:09:47,060
Dori, keine Witze jetzt.
900
01:09:48,740 --> 01:09:50,420
Ich komme nicht mit.
901
01:09:53,580 --> 01:09:56,780
Hör auf mit dem Scheiß!
- Ich komme nicht mit!
902
01:10:13,820 --> 01:10:18,180
Ich schick dir das Geld,
wohin, da wo du auch bist.
903
01:10:22,340 --> 01:10:23,860
So wie immer.
904
01:10:25,620 --> 01:10:27,900
(stöhnt) Oh Gott.
905
01:10:38,940 --> 01:10:40,300
Gut, Schatz.
906
01:10:42,420 --> 01:10:44,820
Dann erzähl mir, was du vorhast.
907
01:10:45,100 --> 01:10:46,300
Was hast du denn vor?
908
01:10:48,220 --> 01:10:50,340
Ich weiß es nicht.
- Ich sags dir.
909
01:10:51,100 --> 01:10:53,900
Die stecken dich ins Gefängnis.
- Okay.
910
01:10:55,020 --> 01:10:56,300
Fein für mich.
911
01:10:58,220 --> 01:10:59,540
Doreen.
912
01:11:00,780 --> 01:11:02,060
Doreen.
913
01:11:03,100 --> 01:11:06,060
Doreen, du bleibst!
Du bleibst jetzt hier, du...
914
01:11:06,300 --> 01:11:07,900
(sie atmet zitternd)
915
01:11:25,500 --> 01:11:27,980
Ich flehe dich an, Doreen, bitte.
916
01:11:29,740 --> 01:11:31,740
Lass mich jetzt nicht allein.
917
01:11:33,100 --> 01:11:35,180
Nach all den Jahren, bitte.
918
01:11:35,940 --> 01:11:38,380
Das hier ist alles für uns.
919
01:11:39,940 --> 01:11:41,380
Verstehst du?
920
01:11:44,220 --> 01:11:46,220
Für unser gemeinsames Leben.
921
01:11:46,740 --> 01:11:48,260
Gemeinsames Leben?
922
01:11:49,780 --> 01:11:51,100
Wir hatten keins.
923
01:11:52,220 --> 01:11:53,620
Nie.
924
01:11:54,540 --> 01:11:56,380
Es war immer nur dein Leben.
925
01:11:57,580 --> 01:11:58,860
Immer nur deins.
926
01:11:59,620 --> 01:12:03,220
Deine Sorgen, deine Erfolge.
Immer nur deins, deins, deins.
927
01:12:04,740 --> 01:12:07,420
Das Einzige, was von mir war,
war das Geld.
928
01:12:20,140 --> 01:12:23,100
* Musik *
929
01:12:36,420 --> 01:12:37,980
Mich verlässt niemand.
930
01:12:39,660 --> 01:12:40,980
Niemand.
931
01:12:44,700 --> 01:12:47,700
* Musik *
932
01:12:49,900 --> 01:12:51,700
(Doreen würgt)
933
01:13:09,580 --> 01:13:11,260
(flüstert) Weg da.
934
01:13:18,820 --> 01:13:20,220
Hallo?
935
01:13:41,620 --> 01:13:43,260
(flüstert) Vorsicht.
936
01:14:08,700 --> 01:14:11,900
Wäre das ist nicht ein guter Moment,
das SEK zu rufen?
937
01:14:12,180 --> 01:14:14,900
Das Senioreneinsatzkommando
ist doch schon da.
938
01:14:38,780 --> 01:14:40,020
Wow.
939
01:14:43,780 --> 01:14:46,940
Ich fasse es nicht.
- Na, da schau her.
940
01:14:51,140 --> 01:14:54,420
Kein Wunder,
dass wir keine Spuren... - Hier...
941
01:14:55,300 --> 01:14:57,700
Hey! Hey! Hey!
942
01:14:57,980 --> 01:14:59,180
Aufmachen!
943
01:15:02,140 --> 01:15:04,700
(beide ächzen)
944
01:15:07,580 --> 01:15:10,740
Das ist aussichtslos,
sparen Sie sich Ihre Kräfte.
945
01:15:10,980 --> 01:15:12,420
So eine Scheiße!
946
01:15:13,940 --> 01:15:15,220
Wie blöd sind wir?
947
01:15:15,500 --> 01:15:18,180
Ich habe gesagt,
lassen Sie uns das SEK rufen.
948
01:15:18,420 --> 01:15:19,500
Sie waren dagegen.
949
01:15:20,300 --> 01:15:21,820
Hat die uns reingelegt.
950
01:15:22,100 --> 01:15:24,340
Woher wollen Sie wissen,
dass sie das war?
951
01:15:24,580 --> 01:15:27,060
Bitte schön. Kein Netz, ist ja klar.
952
01:15:27,340 --> 01:15:31,500
Hier nicht, da nicht und hier auch
nicht. - Scheiße, ich auch nicht.
953
01:15:39,860 --> 01:15:42,100
Regel Nr. 1, Ruhe bewahren.
954
01:15:43,460 --> 01:15:44,900
Ganz toll.
955
01:15:45,180 --> 01:15:46,940
Und Regel Nr. 2?
956
01:15:52,020 --> 01:15:53,980
Regel Nr. 2: Licht anmachen.
957
01:15:54,980 --> 01:15:56,940
Und Luftquelle finden.
958
01:15:57,980 --> 01:15:59,900
Au!
- Vorsicht.
959
01:16:00,420 --> 01:16:04,100
Vielleicht gibt es ja hier irgendwo
ein Notstromaggregat.
960
01:16:05,700 --> 01:16:07,100
Die Lage ist ernst.
961
01:16:07,340 --> 01:16:08,860
Was Sie nicht sagen.
962
01:16:10,660 --> 01:16:11,740
Die Lage ist todernst.
963
01:16:12,020 --> 01:16:14,020
Ich habe für heute Abend
Logenkarten.
964
01:16:14,260 --> 01:16:16,220
Madame Butterfly,
mehr sag ich nicht.
965
01:16:16,500 --> 01:16:18,620
Das kann ich
auf keinen Fall verpassen.
966
01:16:18,900 --> 01:16:22,260
Wer geht denn freiwillig mit Ihnen
in die Oper?
967
01:16:22,540 --> 01:16:25,900
Wir sind zu dritt. Der Karl,
der Friedrich und der Boerne.
968
01:16:28,500 --> 01:16:31,460
* Musik *
969
01:17:04,020 --> 01:17:05,980
Das ist die elektrische Lüftung.
970
01:17:06,260 --> 01:17:07,500
Die hat keinen Strom.
971
01:17:08,220 --> 01:17:10,300
Da ist die Notbelüftung.
972
01:17:12,060 --> 01:17:13,220
* Pusten *
973
01:17:17,140 --> 01:17:18,420
Hallo?
974
01:17:19,300 --> 01:17:20,700
Da kommt nichts raus.
975
01:17:20,980 --> 01:17:21,780
Na toll.
976
01:17:22,580 --> 01:17:24,980
Und jetzt verpasse ich
meine Ouvertüre.
977
01:17:25,260 --> 01:17:26,180
Was meinen Sie?
978
01:17:26,460 --> 01:17:29,260
Ist das eher ein gutes
oder ein schlechtes Zeichen?
979
01:17:29,540 --> 01:17:31,220
Das ist ein ganz
schlechtes Zeichen.
980
01:17:31,500 --> 01:17:33,580
Ich sehe endlose dunkle Abende
vor mir.
981
01:17:33,860 --> 01:17:37,180
Mit Konservenmischgemüse
und Mineralwasser ohne Kohlensäure.
982
01:17:37,460 --> 01:17:40,540
Nur wir 2.
- Hatten wir das nicht schon mal?
983
01:17:40,820 --> 01:17:43,500
Ja, aber nicht
mit so vielen Konserven.
984
01:17:43,740 --> 01:17:48,020
Albtraum. - Und es gibt auch
gute Nachrichten. - Ja?
985
01:17:48,300 --> 01:17:50,700
Welche?
- Wir haben Ananas.
986
01:18:35,660 --> 01:18:38,620
* Musik *
987
01:19:04,740 --> 01:19:06,500
Was ist das für ein Auto?
988
01:19:09,980 --> 01:19:12,620
Wohin fahren wir?
- Es läuft nach Plan, Doreen.
989
01:19:13,420 --> 01:19:14,900
Alles nach Plan.
990
01:19:18,140 --> 01:19:21,140
* Musik *
991
01:19:25,860 --> 01:19:27,460
Ist das sein Auto?
992
01:19:28,380 --> 01:19:30,900
Bist du verrückt geworden?
Der holt die Polizei!
993
01:19:31,900 --> 01:19:34,220
Die ist schon bei ihm.
- Was?
994
01:19:35,740 --> 01:19:38,940
Deine Freunde von der Polizei,
die haben dich gesucht.
995
01:19:40,180 --> 01:19:43,260
Die sind runter in den Bunker
gerannt wie die Lemminge.
996
01:19:44,100 --> 01:19:45,940
Ist gut, verschafft uns Zeit.
997
01:19:47,740 --> 01:19:49,380
Du bist verrückt geworden.
998
01:19:51,580 --> 01:19:54,580
Mach dir keine Sorgen,
die kommen schon wieder raus.
999
01:19:55,300 --> 01:19:57,060
Kann halt eine Weile dauern.
1000
01:20:02,620 --> 01:20:03,780
Hey!
1001
01:20:04,060 --> 01:20:05,940
* Autoreifen quietschen *
1002
01:20:06,220 --> 01:20:07,740
* Klirren *
1003
01:20:07,980 --> 01:20:09,700
(summt)
1004
01:20:13,140 --> 01:20:16,900
Boerne, bitte.
Ist anstrengend genug hier unten.
1005
01:20:17,580 --> 01:20:19,260
Es läuft gerade der 2. Akt.
1006
01:20:19,980 --> 01:20:24,740
Wieso haben solche Arschlochtypen
immer die tollsten Frauen?
1007
01:20:25,380 --> 01:20:28,260
Das möchte ich auch mal wissen.
- Oder?
1008
01:20:28,500 --> 01:20:32,460
Ich meine, wenn ich so eine Frau
hätte, die so für mich kämpft,
1009
01:20:32,740 --> 01:20:35,700
die sich für mich opfert,
die immer für mich da ist,
1010
01:20:35,980 --> 01:20:39,580
egal, was ich getan habe
oder was passiert, dann...
1011
01:20:40,140 --> 01:20:42,380
Sie hat uns hier unten eingesperrt.
1012
01:20:42,660 --> 01:20:44,860
Quatsch, das war er.
1013
01:20:45,500 --> 01:20:47,380
Ja, der hat uns mit dem Schuh
1014
01:20:47,660 --> 01:20:50,220
und ein paar Tropfen Blut
in die Falle gelockt.
1015
01:20:50,980 --> 01:20:52,900
Also, wir haben keine Ahnung,
1016
01:20:53,180 --> 01:20:56,740
wie lange wir hier unten noch
schmoren, bis wir ersticken.
1017
01:20:56,980 --> 01:20:59,700
Aber Sie verlieben sich
in die Hauptverdächtige?
1018
01:21:00,060 --> 01:21:02,180
Das ist nicht besonders
professionell.
1019
01:21:02,420 --> 01:21:04,860
Ich kann Sie gut verstehen,
das ist alles.
1020
01:21:05,380 --> 01:21:06,700
Warum werden Sie rot?
1021
01:21:07,740 --> 01:21:09,220
Das sind die Lampen.
1022
01:21:13,340 --> 01:21:15,700
Ja. Ja, jetzt sehe ich es auch.
1023
01:21:18,420 --> 01:21:20,180
(Frau Prätorius stöhnt leise)
1024
01:21:22,820 --> 01:21:25,780
* Musik *
1025
01:21:44,420 --> 01:21:45,580
Jonas?
1026
01:21:46,500 --> 01:21:47,820
* Husten *
1027
01:21:52,900 --> 01:21:55,860
* Musik *
1028
01:22:02,260 --> 01:22:04,260
(Herr Prätorius röchelt)
1029
01:22:14,660 --> 01:22:16,340
(Herr Prätorius röchelt)
1030
01:22:23,980 --> 01:22:26,940
* Musik *
1031
01:22:51,580 --> 01:22:52,940
Ja.
1032
01:22:53,860 --> 01:22:58,580
Ja, weibliche Person, kardiokoronal
stabil, ansprechbar.
1033
01:22:58,860 --> 01:23:00,540
Männliche Person verstorben.
1034
01:23:03,580 --> 01:23:05,460
* Handyvibrieren *
1035
01:23:10,620 --> 01:23:11,780
Ja?
1036
01:23:12,020 --> 01:23:14,980
(Schrader) Der Professor
hatte einen schweren Unfall.
1037
01:23:15,540 --> 01:23:17,700
Was? Was ist passiert?
1038
01:23:20,060 --> 01:23:23,060
Sein Pkw
ist auf der Landstraße verunglückt.
1039
01:23:23,500 --> 01:23:26,140
Totalschaden.
- Was?
1040
01:23:29,220 --> 01:23:30,940
* Nachrichtenton *
1041
01:23:37,820 --> 01:23:40,780
* Musik *
1042
01:23:47,700 --> 01:23:51,220
Sowohl Thiels als auch Boernes
Handy waren hier eingeloggt.
1043
01:23:51,500 --> 01:23:53,060
Dann haben beide abgeschaltet.
1044
01:23:53,300 --> 01:23:56,580
Ist da ein Funkloch?
- Nein, ich habe vollen Empfang.
1045
01:23:56,820 --> 01:23:59,300
Dann finden Sie sie!
- Ja.
1046
01:24:00,100 --> 01:24:01,820
(Alberich) Herr Professor!
1047
01:24:05,540 --> 01:24:07,380
* Schnarchen *
1048
01:24:07,660 --> 01:24:09,300
* Rumpeln *
1049
01:24:12,620 --> 01:24:14,180
(schnarcht)
1050
01:24:14,660 --> 01:24:16,620
* Rumpeln *
1051
01:24:18,460 --> 01:24:19,900
Hallo?
1052
01:24:20,180 --> 01:24:21,540
* Rumpeln *
1053
01:24:21,900 --> 01:24:23,420
Mann, Boerne.
1054
01:24:23,700 --> 01:24:26,060
Versuchen Sie,
sich ruhig zu verhalten.
1055
01:24:26,300 --> 01:24:29,100
Und so wenig wie möglich zu atmen.
1056
01:24:39,140 --> 01:24:40,220
Halleluja.
1057
01:24:40,500 --> 01:24:42,180
Jetzt ist es zu spät.
1058
01:24:42,460 --> 01:24:44,500
Jetzt ist Madame Butterfly vorbei.
1059
01:24:44,980 --> 01:24:47,340
Moment, Boerne, Moment.
1060
01:24:47,940 --> 01:24:49,660
Das könnte ein Trick sein.
1061
01:24:49,940 --> 01:24:53,060
Wer weiß, wer gleich vor
der Tür steht. - Guter Punkt.
1062
01:24:56,660 --> 01:24:58,380
Gehen Sie in Deckung, Boerne.
1063
01:24:58,660 --> 01:25:00,180
In Deckung.
1064
01:25:04,540 --> 01:25:06,780
Stehenbleiben!
- Oh Gott.
1065
01:25:07,380 --> 01:25:09,860
Oh, Entschuldigung.
1066
01:25:10,140 --> 01:25:11,740
Willkommen auf der Erde.
1067
01:25:12,020 --> 01:25:15,500
Ich habe mich lange nicht
so gefreut, Sie zu sehen.
1068
01:25:15,940 --> 01:25:17,740
Ich... Vorsicht.
1069
01:25:19,380 --> 01:25:21,100
Ich nehme Ihnen das mal ab.
1070
01:25:21,860 --> 01:25:23,340
Jetzt aber raus hier.
1071
01:25:23,620 --> 01:25:25,380
Raus, raus, raus, raus, raus.
1072
01:25:26,660 --> 01:25:29,620
* Musik *
1073
01:25:44,700 --> 01:25:46,260
Er ist verblutet.
1074
01:25:46,540 --> 01:25:48,580
Auf die gleiche Weise wie Weintraub.
1075
01:25:48,860 --> 01:25:50,620
Tja, schlechtes Karma.
1076
01:25:50,900 --> 01:25:52,740
Ganz schlechtes Karma.
1077
01:25:57,500 --> 01:26:01,260
Waren Sie das, die uns da unten
im Bunker eingesperrt hat?
1078
01:26:02,180 --> 01:26:04,140
Nein, das hab ich nicht gewusst.
1079
01:26:04,420 --> 01:26:06,820
Er hat es mir gesagt,
als wir im Wagen saßen.
1080
01:26:09,260 --> 01:26:12,860
Dann habe ich ins Lenkrad gegriffen
und meinen Mann umgebracht.
1081
01:26:13,940 --> 01:26:15,300
Sie?
1082
01:26:19,100 --> 01:26:22,420
Aber Sie hätten selbst
dabei sterben können.
1083
01:26:24,660 --> 01:26:27,820
Sehen Sie mal,
ich kriege nichts richtig hin.
1084
01:26:28,100 --> 01:26:30,140
Dafür übernehme ich
die Verantwortung.
1085
01:26:30,380 --> 01:26:31,900
Aber nicht mehr für ihn.
1086
01:26:32,660 --> 01:26:34,260
Wir wollten frei sein.
1087
01:26:39,460 --> 01:26:41,060
Jetzt sind wir frei.
1088
01:26:41,340 --> 01:26:43,220
(Mann) Können Sie mitkommen, bitte?
1089
01:26:45,980 --> 01:26:49,100
Sie bewundern sie immer noch,
was, Thiel? - Ach.
1090
01:26:49,700 --> 01:26:54,780
Na ja, als sie erfahren hat, dass
wir im Bunker eingeschlossen waren,
1091
01:26:55,060 --> 01:26:57,460
hat sie ins Lenkrad gegriffen.
1092
01:26:57,740 --> 01:26:59,300
Schauen Sie sich es an.
1093
01:26:59,540 --> 01:27:01,660
Der schöne Wagen,
war ein Schmuckstück.
1094
01:27:01,940 --> 01:27:04,060
Jetzt muss ich Schrott zurückgeben.
1095
01:27:04,980 --> 01:27:06,220
Wie, zurückgeben?
1096
01:27:06,500 --> 01:27:09,060
Der war ja nur geborgt. Zum Glück.
1097
01:27:09,340 --> 01:27:11,140
Meiner ist noch in der Werkstatt.
1098
01:27:11,420 --> 01:27:14,460
Boerne, glauben Sie mir,
es gibt Dinge auf der Welt,
1099
01:27:14,740 --> 01:27:16,740
die man sich nicht borgen kann.
1100
01:27:17,100 --> 01:27:19,140
Oh, der Philosoph? Welche?
1101
01:27:21,380 --> 01:27:23,900
Eine Frau fürs Leben z.B.
1102
01:27:24,220 --> 01:27:27,180
* Musik *
1103
01:27:39,180 --> 01:27:41,140
Copyright WDR 2024
105977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.