Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:06,237
Daniel: Where is it?
2
00:00:06,305 --> 00:00:08,105
- Still can't find
your wedding ring?
3
00:00:08,173 --> 00:00:09,639
- I took it off
for work again
4
00:00:09,641 --> 00:00:11,841
and then I... I don't know.
5
00:00:11,909 --> 00:00:15,310
It just grew legs
and walked away.
6
00:00:15,379 --> 00:00:17,081
- Well, it'll turn up.
7
00:00:17,081 --> 00:00:19,081
Do not worry.
8
00:00:19,149 --> 00:00:21,216
- Not worried.
9
00:00:21,284 --> 00:00:22,620
Ruby: Hey, uh, serendipity!
10
00:00:22,620 --> 00:00:24,355
I found snacks:
11
00:00:24,355 --> 00:00:27,323
two mints,
and what I hope is a raisin.
12
00:00:27,323 --> 00:00:28,588
[chuckles]
13
00:00:28,657 --> 00:00:30,267
Daniel: Anyway, I gotta run.
14
00:00:30,336 --> 00:00:32,271
Duty calls.
15
00:00:32,271 --> 00:00:35,372
[mysterious music]
16
00:00:35,440 --> 00:00:37,974
- It sure does.
17
00:00:38,042 --> 00:00:41,678
[dramatic music]
18
00:00:41,746 --> 00:00:51,486
♪
19
00:00:55,191 --> 00:00:59,704
[laughter]
20
00:00:59,772 --> 00:01:01,438
what she was hiding.
21
00:01:01,507 --> 00:01:08,779
- [panting]
22
00:01:08,847 --> 00:01:12,385
[theme music]
23
00:01:12,385 --> 00:01:22,155
♪
24
00:01:27,329 --> 00:01:32,008
♪
25
00:01:32,076 --> 00:01:32,775
I think this wish
involves me,
26
00:01:32,843 --> 00:01:34,009
and the bad,
actually horrible news
27
00:01:34,044 --> 00:01:37,412
was there was a video of me
and Hannah at the well.
28
00:01:37,480 --> 00:01:38,846
Sam: There was what?
29
00:01:38,915 --> 00:01:40,114
Ruby: Uh, Hannah,
30
00:01:40,183 --> 00:01:42,316
the little girl, uh,
next well-keeper,
31
00:01:42,386 --> 00:01:43,885
it, it was a clue,
it was the two of us,
32
00:01:43,920 --> 00:01:44,988
and it was like
someone was there,
33
00:01:44,988 --> 00:01:47,321
watching or recording.
34
00:01:47,391 --> 00:01:48,290
Mina: What was in the video?
35
00:01:48,358 --> 00:01:49,490
Uh, what were you
talking about
36
00:01:49,559 --> 00:01:50,492
when you showed her the well?
37
00:01:50,560 --> 00:01:52,893
Ruby: Oh, nothing, uh,
just how magic wells work,
38
00:01:52,962 --> 00:01:54,093
and what makes them
secret and special,
39
00:01:54,162 --> 00:01:57,363
and I can't believe someone
filmed the whole thing!
40
00:01:57,431 --> 00:01:58,631
[exhales sharply]
41
00:01:58,700 --> 00:02:02,378
- Please tell me
there's good news too.
42
00:02:02,446 --> 00:02:03,846
Right.
43
00:02:03,914 --> 00:02:04,512
Ruby: Okay,
and, eh, the question is,
44
00:02:04,548 --> 00:02:05,913
who shot the video,
45
00:02:05,982 --> 00:02:06,947
and, and what if someone
discovered the well,
46
00:02:07,016 --> 00:02:11,018
and now they have
video evidence to back it up?
47
00:02:11,018 --> 00:02:12,487
- We need a suspect list.
48
00:02:12,487 --> 00:02:14,420
Ruby: Yeah, um...
49
00:02:14,488 --> 00:02:15,888
[sighs]
50
00:02:15,956 --> 00:02:18,724
Sorry, Mina, but...
51
00:02:18,792 --> 00:02:21,596
Mina: No, no, not Seb.
52
00:02:21,596 --> 00:02:23,362
Seb would never do
anything like that.
53
00:02:23,397 --> 00:02:26,830
Maybe his dad,
or Kevin Murphy, anyone--
54
00:02:26,833 --> 00:02:27,400
Sam: I should probably--
55
00:02:27,400 --> 00:02:28,845
Mina: --but not Seb.
56
00:02:28,845 --> 00:02:31,480
Sam: --take this.
57
00:02:31,480 --> 00:02:34,347
Maybe now we focus
on a less personal clue,
58
00:02:34,415 --> 00:02:37,484
like the TV remote?
59
00:02:37,552 --> 00:02:39,288
- Fine, um...
60
00:02:39,288 --> 00:02:43,654
it was small, uh,
black, rectangular...
61
00:02:43,724 --> 00:02:45,425
had a bunch
of little buttons,
62
00:02:45,425 --> 00:02:46,927
something like this.
63
00:02:46,927 --> 00:02:49,994
Mina: Aisle 6, electronics.
64
00:02:50,063 --> 00:02:51,431
Ava: Nope.
65
00:02:51,431 --> 00:02:54,266
Haven't sold those
in, like, 20 years.
66
00:02:54,334 --> 00:02:56,069
We do carry
the universal remotes,
67
00:02:56,069 --> 00:02:58,446
but that's vintage.
68
00:02:58,515 --> 00:03:00,583
- Okay, thanks, Mom.
69
00:03:00,583 --> 00:03:01,682
So...
70
00:03:01,750 --> 00:03:05,452
if the remote is vintage,
maybe the wisher is too.
71
00:03:05,522 --> 00:03:08,057
- Well, if that's the case,
then we know where to go.
72
00:03:08,057 --> 00:03:10,558
Bingo hall, crochet class,
Florida...
73
00:03:10,626 --> 00:03:11,459
- Florida?
74
00:03:11,594 --> 00:03:12,426
- Yeah, not Florida.
75
00:03:12,495 --> 00:03:13,393
- Okay, how about somewhere
76
00:03:13,462 --> 00:03:14,363
that connects
to another clue,
77
00:03:14,363 --> 00:03:16,564
like the golf tee?
78
00:03:16,564 --> 00:03:18,930
Woman 1: I gave this
a lot of thought.
79
00:03:18,999 --> 00:03:20,697
Escape plans
are serious business.
80
00:03:20,767 --> 00:03:23,767
So I'd hightail it
out that door.
81
00:03:23,836 --> 00:03:27,739
Now, if it was blocked,
then there's the back door.
82
00:03:27,739 --> 00:03:28,851
- I'm impressed.
83
00:03:28,851 --> 00:03:31,150
Woman 1: I could've gone
out that window,
84
00:03:31,218 --> 00:03:32,951
except, uh, the blinds
are so messed up.
85
00:03:33,019 --> 00:03:38,623
I tried to fix them,
but they just got angrier.
86
00:03:38,692 --> 00:03:41,128
[stuttering]
Maybe you could, uh...?
87
00:03:41,128 --> 00:03:43,762
- Uh... sure, yeah.
88
00:03:43,830 --> 00:03:45,866
No problem.
89
00:03:45,866 --> 00:03:50,335
Um...
90
00:03:50,403 --> 00:03:51,902
- Your ring!
91
00:03:51,970 --> 00:03:55,040
- Oh, yeah.
92
00:03:55,040 --> 00:03:58,518
I took it off for the job
the other day and...
93
00:03:58,588 --> 00:04:00,489
Yeah, I don't know, I--
it disappeared.
94
00:04:00,489 --> 00:04:02,188
Woman 1: No...
95
00:04:02,256 --> 00:04:03,789
I'll get the word out.
96
00:04:03,857 --> 00:04:05,325
Daniel: No, no, no, no,
you don't have to...
97
00:04:05,325 --> 00:04:07,023
Okay, thanks.
98
00:04:07,093 --> 00:04:09,825
[smack]
99
00:04:09,894 --> 00:04:11,527
Woman 2: Heads up, heads up!
100
00:04:11,596 --> 00:04:12,764
Ruby: Um, excuse me?
101
00:04:12,764 --> 00:04:13,963
Hi!
102
00:04:14,031 --> 00:04:15,665
Do you guys sell golf tees?
103
00:04:15,733 --> 00:04:18,000
- Yeah, sure, um,
what are you looking for?
104
00:04:18,069 --> 00:04:20,136
There's, uh, wood,
there's plastic,
105
00:04:20,204 --> 00:04:22,771
rubber, bamboo, composite...
106
00:04:22,840 --> 00:04:23,972
- Well, I was today years old
107
00:04:24,040 --> 00:04:26,174
when I found out there were
so many types of golf tees!
108
00:04:26,242 --> 00:04:28,453
- Yeah, but none of them
match exactly.
109
00:04:28,521 --> 00:04:30,120
Thanks!
110
00:04:30,189 --> 00:04:30,854
Employee: Yeah, um, is there
anything else
111
00:04:30,922 --> 00:04:32,322
I can help with?
112
00:04:32,391 --> 00:04:34,158
Seriously, please.
113
00:04:34,226 --> 00:04:35,725
This job is so boring.
114
00:04:35,794 --> 00:04:36,759
- Um...
115
00:04:36,828 --> 00:04:39,394
not unless you know anything
about video footage.
116
00:04:39,462 --> 00:04:40,261
Bakari: I'm your guy!
117
00:04:40,330 --> 00:04:41,929
I'm all over socials.
118
00:04:41,931 --> 00:04:42,529
Check it out.
119
00:04:42,598 --> 00:04:45,231
[cheering]
120
00:04:45,301 --> 00:04:46,366
- Oh, wow!
121
00:04:46,434 --> 00:04:48,435
Um...
122
00:04:48,503 --> 00:04:50,737
the video that we saw
was a bit boxier.
123
00:04:50,806 --> 00:04:52,406
Bakari: Could've been
a different aspect ratio.
124
00:04:52,474 --> 00:04:54,810
I shoot widescreen,
but, if it was boxy,
125
00:04:54,810 --> 00:04:56,242
it could've been
an older camera.
126
00:04:56,310 --> 00:04:57,521
- An older camera.
127
00:04:57,589 --> 00:04:58,988
That ties in
with the older remote.
128
00:04:59,057 --> 00:05:01,126
- Okay, but who would use
an older camera?
129
00:05:01,126 --> 00:05:02,925
Bakari: Older people.
130
00:05:02,994 --> 00:05:04,160
Or people
trying to be retro,
131
00:05:04,228 --> 00:05:05,662
it's a whole thing.
132
00:05:05,730 --> 00:05:09,468
The AV Club at your school
is all over it.
133
00:05:09,468 --> 00:05:12,234
Woman 1: Oh,
thank you so much.
134
00:05:12,303 --> 00:05:14,171
I thought I'd have to wait
for my sister,
135
00:05:14,171 --> 00:05:16,604
but you're handier,
136
00:05:16,673 --> 00:05:19,106
and you let me
get a word in edgewise.
137
00:05:19,176 --> 00:05:20,444
[chuckling]
138
00:05:20,444 --> 00:05:22,543
Daniel: Happy to help,
happy to listen.
139
00:05:22,612 --> 00:05:24,712
Woman 1: Oh, I owe you
snickerdoodles!
140
00:05:24,780 --> 00:05:27,125
Daniel: No, no, no,
all in the line of duty.
141
00:05:27,193 --> 00:05:28,225
Save 'em
for your sister's next visit.
142
00:05:28,293 --> 00:05:29,992
- [scoffs]
143
00:05:30,062 --> 00:05:31,827
They'd be green and fuzzy
if I waited for that.
144
00:05:31,896 --> 00:05:34,263
- [chuckling]
145
00:05:34,332 --> 00:05:35,798
Woman 1: Oh, but,
before you go,
146
00:05:35,866 --> 00:05:38,935
I have a wobbly banister.
147
00:05:39,003 --> 00:05:43,072
And, and what do you know
about dishwashers?
148
00:05:43,140 --> 00:05:46,107
- I do have
other safety visits to do.
149
00:05:46,176 --> 00:05:47,841
- Should've stopped
at the blinds, Delores.
150
00:05:47,911 --> 00:05:49,576
You got greedy.
151
00:05:49,645 --> 00:05:51,511
Daniel: No, no, no,
I understand.
152
00:05:51,579 --> 00:05:53,445
Owning a house is a lot.
153
00:05:53,514 --> 00:05:53,980
You ever thought
about getting
154
00:05:54,048 --> 00:05:55,516
a more manageable place?
155
00:05:55,516 --> 00:05:56,317
- [sighs]
156
00:05:56,317 --> 00:05:59,764
I wouldn't know
where to start.
157
00:05:59,764 --> 00:06:01,529
- Well, I know
a couple of realtors that--
158
00:06:01,598 --> 00:06:05,366
Delores: What about tomorrow?
159
00:06:05,434 --> 00:06:07,034
- All right.
160
00:06:07,102 --> 00:06:08,037
House hunting.
161
00:06:08,037 --> 00:06:08,569
Tomorrow.
162
00:06:08,637 --> 00:06:09,438
- Good!
163
00:06:09,438 --> 00:06:12,306
[laughing]
164
00:06:12,374 --> 00:06:13,907
Ruby: Okay, if anybody's
into old cameras,
165
00:06:13,976 --> 00:06:16,310
this is the place.
166
00:06:16,378 --> 00:06:17,544
Sam: AV Club.
167
00:06:17,613 --> 00:06:18,311
Ruby: [gasps]
168
00:06:18,380 --> 00:06:19,679
Mina: Seb?
169
00:06:19,748 --> 00:06:20,947
- Hey, guys!
170
00:06:21,016 --> 00:06:23,018
[intriguing music]
171
00:06:23,018 --> 00:06:24,883
- Uh, nice shirt.
172
00:06:24,952 --> 00:06:26,117
- Oh, it's... temporary.
173
00:06:26,152 --> 00:06:29,099
I, I wrecked mine trying
to develop old-style film.
174
00:06:29,099 --> 00:06:31,032
But luckily, a very
fashionable colleague
175
00:06:31,100 --> 00:06:32,299
came to the rescue.
176
00:06:32,369 --> 00:06:33,334
- Oh, so it's--
177
00:06:33,403 --> 00:06:34,335
- A loaner.
178
00:06:34,403 --> 00:06:36,870
Thanks to...
179
00:06:36,938 --> 00:06:39,573
- The novelty T-shirt king.
180
00:06:39,573 --> 00:06:40,907
Ruby: Oh, so you own
181
00:06:40,907 --> 00:06:43,507
more than one
novelty taco shirt?
182
00:06:43,576 --> 00:06:44,642
- That's why I'm the king.
183
00:06:44,710 --> 00:06:49,647
♪
184
00:06:49,716 --> 00:06:51,515
- We know who the wisher is.
185
00:06:51,584 --> 00:06:53,685
- So the next question is...
186
00:06:53,753 --> 00:06:54,751
- Do we tell him our secret?
187
00:06:54,821 --> 00:06:58,267
♪
188
00:06:58,267 --> 00:07:01,835
[gentle music]
189
00:07:01,837 --> 00:07:11,144
♪
190
00:07:11,246 --> 00:07:13,746
Kevin's Voice: I wish I knew
what she was hiding.
191
00:07:13,814 --> 00:07:15,080
Sam's Voice: We know
who the wisher is.
192
00:07:15,148 --> 00:07:16,849
Ruby's Voice: Do we tell him
our secret?
193
00:07:16,917 --> 00:07:26,667
♪
194
00:07:31,906 --> 00:07:37,846
♪
195
00:07:37,846 --> 00:07:39,812
Ruby: Can't tell
Kevin Murphy about you,
196
00:07:39,881 --> 00:07:45,219
my... mission
is to protect you, I...
197
00:07:45,219 --> 00:07:49,519
Welcome to ungrantable wish
number 487.
198
00:07:49,588 --> 00:07:51,053
[sighs]
199
00:07:51,122 --> 00:07:53,089
Have to talk to somebody.
200
00:07:53,191 --> 00:07:58,404
♪
201
00:07:58,473 --> 00:08:02,140
Mina would kill me.
202
00:08:02,208 --> 00:08:11,515
♪
203
00:08:11,583 --> 00:08:15,621
[ringing]
204
00:08:15,621 --> 00:08:17,223
- Aren't you the early bird?
205
00:08:17,223 --> 00:08:19,156
Ruby: Um, more like
night owl.
206
00:08:19,225 --> 00:08:23,358
I can't sleep.
207
00:08:23,428 --> 00:08:23,826
I was thinking
about that well
208
00:08:23,894 --> 00:08:25,171
that's near you.
209
00:08:25,239 --> 00:08:27,072
- The dead one?
210
00:08:27,141 --> 00:08:29,007
- How many people
found out about it before--
211
00:08:29,075 --> 00:08:31,909
Finn: Its grisly end?
212
00:08:31,979 --> 00:08:34,211
Only a handful.
213
00:08:34,247 --> 00:08:36,112
But there was one
real blabbermouth.
214
00:08:36,180 --> 00:08:40,214
Once they knew,
the whole town knew, so...
215
00:08:40,283 --> 00:08:42,517
- Right, so...
216
00:08:42,585 --> 00:08:45,152
quality of secret keepers
over quantity.
217
00:08:45,222 --> 00:08:46,954
- What's wrong?
218
00:08:47,023 --> 00:08:48,089
Your eyebrows
are bunched together
219
00:08:48,158 --> 00:08:50,858
all worried-like.
220
00:08:50,927 --> 00:08:52,526
- Nothing.
221
00:08:52,596 --> 00:08:55,072
Just a big decision
I gotta make,
222
00:08:55,142 --> 00:08:56,406
and if I choose
the wrong thing,
223
00:08:56,476 --> 00:08:58,809
then my whole life is,
you know, ruined.
224
00:08:58,878 --> 00:09:01,745
- Oh, no, that's cat.
225
00:09:01,814 --> 00:09:03,113
It means "awful."
226
00:09:03,182 --> 00:09:04,250
- [chuckles]
227
00:09:04,250 --> 00:09:06,117
Seems awfully mean to cats.
228
00:09:06,185 --> 00:09:07,518
- It is what it is.
229
00:09:07,586 --> 00:09:10,320
I don't make the rules.
230
00:09:10,389 --> 00:09:11,421
You wanna talk about it?
231
00:09:11,489 --> 00:09:17,893
- No, uh, you're on a
strictly need-to-know basis.
232
00:09:17,961 --> 00:09:19,197
Actually, that's an idea.
233
00:09:19,197 --> 00:09:20,396
- What's an idea?
234
00:09:20,464 --> 00:09:21,799
- The one
that you just gave me.
235
00:09:21,799 --> 00:09:23,664
Thanks, Finn!
236
00:09:23,733 --> 00:09:26,578
- You know me,
your go-to well-ologist.
237
00:09:26,646 --> 00:09:27,579
See ya.
238
00:09:27,647 --> 00:09:28,880
Ruby: Bye!
239
00:09:28,949 --> 00:09:34,620
♪
240
00:09:34,688 --> 00:09:35,820
Realtor: I promised my boss
I'd find you the perfect home
241
00:09:35,889 --> 00:09:36,755
and that's what I'm gonna do.
242
00:09:36,823 --> 00:09:39,493
- Well, I certainly
appreciate your enthusiasm,
243
00:09:39,493 --> 00:09:40,492
young man.
244
00:09:40,560 --> 00:09:41,693
[chuckles]
245
00:09:41,762 --> 00:09:43,594
Realtor: Now, this gem
right here
246
00:09:43,663 --> 00:09:45,764
is ideal for downsizing.
247
00:09:45,764 --> 00:09:47,799
It's all one level,
making it very accessible.
248
00:09:47,799 --> 00:09:51,066
It's a more manageable size
than your current home,
249
00:09:51,134 --> 00:09:52,934
but with this modern layout,
it'll actually feel bigger.
250
00:09:53,003 --> 00:09:55,247
And with these huge
triple-pane windows,
251
00:09:55,316 --> 00:09:56,050
you'll have no shortage
of natural light.
252
00:09:56,050 --> 00:09:57,181
- Ah!
253
00:09:57,250 --> 00:09:59,585
Realtor: Most importantly,
it's got a certain charm
254
00:09:59,585 --> 00:10:01,650
that'll make you feel
at home in no time,
255
00:10:01,720 --> 00:10:03,452
it's a showstopper,
I know you'll love it.
256
00:10:03,521 --> 00:10:05,087
- That sidewalk?
257
00:10:05,122 --> 00:10:06,956
I'd go tail over teakettle.
258
00:10:07,025 --> 00:10:07,756
[chuckles]
259
00:10:07,826 --> 00:10:08,825
Realtor: Oh, uh...
260
00:10:08,893 --> 00:10:11,930
Okay, uh, how about this one,
since you like cooking?
261
00:10:11,930 --> 00:10:13,863
It's got a chef's kitchen.
262
00:10:13,931 --> 00:10:15,497
- Sure, if you like
getting poked
263
00:10:15,566 --> 00:10:17,899
with sharp corners.
264
00:10:17,967 --> 00:10:18,499
Oof.
265
00:10:18,568 --> 00:10:19,899
- But...
266
00:10:19,969 --> 00:10:20,969
How about this one?
267
00:10:20,969 --> 00:10:22,401
The bathroom is just--
268
00:10:22,470 --> 00:10:24,146
- It's a death trap!
269
00:10:24,216 --> 00:10:27,516
Oh, my goodness.
270
00:10:27,584 --> 00:10:29,353
- Listen, uh, I'm sorry,
271
00:10:29,353 --> 00:10:30,786
I actually have to get
to work now, so...
272
00:10:30,854 --> 00:10:33,790
- Oh, well,
we'll try again tomorrow!
273
00:10:33,790 --> 00:10:34,922
- Sure!
274
00:10:34,990 --> 00:10:35,691
New day!
275
00:10:35,691 --> 00:10:37,223
Right, Brian?
276
00:10:37,293 --> 00:10:38,759
- Sure!
277
00:10:38,827 --> 00:10:39,559
New day.
278
00:10:39,628 --> 00:10:40,894
[chuckles nervously]
279
00:10:40,963 --> 00:10:50,704
♪
280
00:10:52,540 --> 00:10:54,120
Ruby: Okay, guys,
this is the plan:
281
00:10:54,120 --> 00:10:55,385
we tell Kevin just enough
to grant the wish
282
00:10:55,453 --> 00:10:57,923
and not a word more.
283
00:10:57,923 --> 00:10:59,055
[clears throat]
284
00:10:59,124 --> 00:11:00,423
- Hey, Kev.
285
00:11:00,492 --> 00:11:01,857
Got a sec?
286
00:11:01,927 --> 00:11:03,128
Kevin: Ah, for you guys,
always.
287
00:11:03,128 --> 00:11:04,227
Ruby: Ha.
288
00:11:04,295 --> 00:11:06,128
So, um, listen,
289
00:11:06,196 --> 00:11:07,262
we know
that you've been wondering
290
00:11:07,330 --> 00:11:08,896
what we're up to.
291
00:11:08,965 --> 00:11:11,498
Kevin: Well, it has
crossed my mind, uh...
292
00:11:11,566 --> 00:11:15,901
uh, let's see...
293
00:11:15,971 --> 00:11:20,006
7,493...
294
00:11:20,075 --> 00:11:21,874
Make that 94 times.
295
00:11:21,942 --> 00:11:23,553
Ruby: Huh.
296
00:11:23,621 --> 00:11:26,091
Oh, well, eh,
we know it'd be crazy
297
00:11:26,091 --> 00:11:28,658
to keep it a secret from you.
298
00:11:28,726 --> 00:11:30,893
So...
299
00:11:30,962 --> 00:11:33,563
- So we thought
we'd let you in on it.
300
00:11:33,631 --> 00:11:35,798
- Uh, the, the, the truth is,
um, we are...
301
00:11:35,867 --> 00:11:37,132
We're up to stuff!
302
00:11:37,202 --> 00:11:40,336
Like... everyone.
303
00:11:40,404 --> 00:11:41,804
- Okay.
304
00:11:41,872 --> 00:11:43,874
[silence]
305
00:11:43,874 --> 00:11:45,673
Like what?
306
00:11:45,741 --> 00:11:48,609
- Uh, like, h-how some people
join AV Club
307
00:11:48,678 --> 00:11:51,045
or, or play tennis,
308
00:11:51,113 --> 00:11:54,328
we do...
different extracurriculars.
309
00:11:54,328 --> 00:11:56,093
- Ones that help
the community.
310
00:11:56,162 --> 00:11:57,995
- Right, so, uh,
that's what we're up to.
311
00:11:58,063 --> 00:11:59,695
- Nice.
312
00:11:59,764 --> 00:12:03,031
So, what do you do exactly?
313
00:12:03,100 --> 00:12:04,066
- Exactly?
314
00:12:04,134 --> 00:12:06,404
- Yeah.
315
00:12:06,404 --> 00:12:11,576
- W-w-we help people, eh,
people who need our help.
316
00:12:11,576 --> 00:12:13,244
Kevin: You said that already.
317
00:12:13,244 --> 00:12:15,776
How?
318
00:12:15,845 --> 00:12:16,946
- [stammering]
319
00:12:16,946 --> 00:12:19,946
One second.
320
00:12:20,014 --> 00:12:22,514
[softly] It's not working,
he wants to know everything!
321
00:12:22,549 --> 00:12:23,458
- [softly] You know,
the well has a way
322
00:12:23,528 --> 00:12:24,293
of getting us
out of these situations.
323
00:12:24,361 --> 00:12:25,493
Sam: She's right.
324
00:12:25,562 --> 00:12:27,364
We need to just
trust the well
325
00:12:27,364 --> 00:12:29,598
and ease in a bit further.
326
00:12:29,666 --> 00:12:31,798
Kevin: There you all
go again!
327
00:12:31,868 --> 00:12:33,602
Yeah, whispering,
mysterious, ha...
328
00:12:33,602 --> 00:12:34,901
I gotta tell you,
I can't wait
329
00:12:34,969 --> 00:12:40,108
to hear what this
is all about.
330
00:12:40,108 --> 00:12:41,941
Ruby: Fine.
331
00:12:42,010 --> 00:12:43,676
Since you took the video,
332
00:12:43,745 --> 00:12:46,014
you're probably
this close anyways.
333
00:12:46,014 --> 00:12:49,648
Um...
334
00:12:49,718 --> 00:12:52,050
There's a wishing well.
335
00:12:52,119 --> 00:12:53,863
- Okay.
336
00:12:53,931 --> 00:12:55,731
And...?
337
00:12:55,800 --> 00:12:58,333
- And it's on my property.
338
00:12:58,403 --> 00:13:01,103
Kevin: Understood, continue.
339
00:13:01,171 --> 00:13:05,239
- And...
340
00:13:05,308 --> 00:13:07,410
I hear...
341
00:13:07,410 --> 00:13:11,410
wishes.
342
00:13:11,479 --> 00:13:12,544
- Not sure I follow.
343
00:13:12,613 --> 00:13:13,813
- From the well,
344
00:13:13,881 --> 00:13:16,184
I, I hear, I hear wishes
from the well.
345
00:13:16,184 --> 00:13:17,849
- Okay?
346
00:13:17,919 --> 00:13:18,583
- So we're good, then!
347
00:13:18,619 --> 00:13:19,918
[laughs nervously]
348
00:13:19,986 --> 00:13:21,997
Kevin: Not really!
349
00:13:22,065 --> 00:13:24,900
No, so...
how do you hear wishes?
350
00:13:24,968 --> 00:13:26,268
- Uh, uh, voices.
351
00:13:26,303 --> 00:13:28,237
I, I hear the wish in...
352
00:13:28,305 --> 00:13:30,674
wisher's voice.
353
00:13:30,674 --> 00:13:32,908
- And that's it?
354
00:13:32,976 --> 00:13:34,175
- Not entirely.
355
00:13:34,245 --> 00:13:35,177
Kevin: Then please go on!
356
00:13:35,245 --> 00:13:38,213
Ruby: Oh, ah, heh, right,
okay, well, um...
357
00:13:38,281 --> 00:13:43,350
[stammers]
358
00:13:43,418 --> 00:13:45,185
And then I see visions
that are clues,
359
00:13:45,253 --> 00:13:46,286
and then we figure out
what the clues mean,
360
00:13:46,354 --> 00:13:48,722
and then we grant the wish,
the end.
361
00:13:48,790 --> 00:13:49,889
[chuckles nervously]
362
00:13:49,959 --> 00:13:55,704
[intriguing music]
363
00:13:55,774 --> 00:13:59,241
- Oh, ho-ho-ho.
364
00:13:59,309 --> 00:14:00,677
Cool.
365
00:14:00,677 --> 00:14:02,710
Thanks, guys.
366
00:14:02,779 --> 00:14:03,611
- What...
367
00:14:03,646 --> 00:14:05,046
What, that's it?
368
00:14:05,114 --> 00:14:06,313
- Yes, and what a relief.
369
00:14:06,383 --> 00:14:07,417
I finally
get to check this
370
00:14:07,417 --> 00:14:08,782
off my unsolved-mysteries
spreadsheet.
371
00:14:08,852 --> 00:14:09,851
[chuckles]
372
00:14:09,919 --> 00:14:10,921
Thanks.
373
00:14:10,921 --> 00:14:12,053
- So, so you're
all, all good,
374
00:14:12,121 --> 00:14:14,188
you understand everything
that I just said?
375
00:14:14,256 --> 00:14:15,522
- Oh, sure do,
I totally get it.
376
00:14:15,557 --> 00:14:15,989
[chuckles]
377
00:14:16,057 --> 00:14:20,124
♪
378
00:14:20,193 --> 00:14:22,772
You guys LARP.
379
00:14:22,772 --> 00:14:24,337
Mina: We what?
380
00:14:24,407 --> 00:14:25,906
Kevin: Live Action
Role-Play,
381
00:14:25,974 --> 00:14:28,040
so you do a wishing-well
LARP thing, yeah?
382
00:14:28,109 --> 00:14:28,440
Sam: Yeah, yeah.
383
00:14:28,509 --> 00:14:30,208
Kevin: Ah, cool, cool.
384
00:14:30,277 --> 00:14:34,478
Wish I had time to join you,
but, man, full schedule.
385
00:14:34,547 --> 00:14:35,713
Appreciate the offer, though.
386
00:14:35,781 --> 00:14:37,247
Means a lot.
387
00:14:37,316 --> 00:14:40,584
- Uh... huh.
388
00:14:40,653 --> 00:14:42,919
Sam: [softly] That went well.
389
00:14:42,989 --> 00:14:43,754
Kevin: By the way,
no idea what video
390
00:14:43,822 --> 00:14:44,824
you're talking about.
391
00:14:44,824 --> 00:14:48,558
Yeah, it wasn't me.
392
00:14:48,628 --> 00:14:50,093
- [softly] The video
wasn't Kevin?
393
00:14:50,162 --> 00:14:52,572
- [softly] Okay, I can't even
process this right now.
394
00:14:52,641 --> 00:14:55,577
- [softly] But we told him,
so the wish is done, right?
395
00:14:55,577 --> 00:14:58,378
- [sighs]
396
00:14:58,447 --> 00:15:00,079
Nope!
397
00:15:00,148 --> 00:15:02,715
The logbook
won't accept the wish.
398
00:15:02,784 --> 00:15:04,383
- The wish
hasn't been granted.
399
00:15:04,451 --> 00:15:05,319
So Kevin Murphy's
not the wisher?
400
00:15:05,319 --> 00:15:08,153
- Oh, he is,
all the clues led to him,
401
00:15:08,221 --> 00:15:14,325
and I'm pretty sure
it was his voice.
402
00:15:14,394 --> 00:15:16,129
- Maybe the "she"
in the wish...
403
00:15:16,129 --> 00:15:17,595
- Isn't me.
404
00:15:17,664 --> 00:15:18,630
- And the secret--
405
00:15:18,698 --> 00:15:19,730
- Isn't the well!
406
00:15:19,798 --> 00:15:20,497
- Yes!
407
00:15:20,566 --> 00:15:21,308
- Yes!
408
00:15:21,378 --> 00:15:22,844
Yes!
409
00:15:22,912 --> 00:15:25,046
- Wait, so...
410
00:15:25,114 --> 00:15:27,815
what does Kevin's wish
mean, then?
411
00:15:27,917 --> 00:15:28,952
Ruby: That's what
we need to find out.
412
00:15:28,952 --> 00:15:29,886
Huh.
413
00:15:29,886 --> 00:15:33,256
I guess we're about
to spend some time
414
00:15:33,256 --> 00:15:34,688
getting to know
the real Kevin Murphy.
415
00:15:34,757 --> 00:15:42,126
♪
416
00:15:42,195 --> 00:15:44,631
Sam: Wow, there's a lot
about Kevin I never knew.
417
00:15:44,631 --> 00:15:45,897
Mina: Yeah, he really
gets around!
418
00:15:45,965 --> 00:15:49,235
Sam: He's already been
to the AV Club, comic shop...
419
00:15:49,235 --> 00:15:50,370
Mina: Corner store,
the comic shop,
420
00:15:50,370 --> 00:15:51,680
the library...
421
00:15:51,748 --> 00:15:52,614
- And the comic shop.
422
00:15:52,682 --> 00:15:53,747
- [sighs]
423
00:15:53,816 --> 00:15:57,418
He does literally nothing,
yet has a very full schedule.
424
00:15:57,486 --> 00:15:57,951
Kevin: You know
I can hear you, right?
425
00:15:58,020 --> 00:15:59,486
Mina: Oh!
426
00:15:59,555 --> 00:16:01,588
Kevin: Uh-huh.
427
00:16:01,657 --> 00:16:03,957
Nice try.
428
00:16:04,026 --> 00:16:04,960
Girls: Hi.
429
00:16:04,960 --> 00:16:05,892
- Hey, Kev.
430
00:16:05,961 --> 00:16:06,762
Kevin: Do you mind telling me
431
00:16:06,762 --> 00:16:08,395
why you've been
following me all day?
432
00:16:08,464 --> 00:16:09,863
Mina: Uh, following you?
433
00:16:09,932 --> 00:16:10,831
What?
434
00:16:10,899 --> 00:16:12,131
Kevin: Drop the act,
I saw you at the comic shop,
435
00:16:12,166 --> 00:16:14,500
then at the comic shop,
then at the comic shop,
436
00:16:14,568 --> 00:16:15,836
what do you want?
437
00:16:15,836 --> 00:16:19,037
- Uh...
438
00:16:19,105 --> 00:16:21,983
What do you think we want?
439
00:16:22,052 --> 00:16:24,054
- True.
440
00:16:24,054 --> 00:16:26,786
I am kind of a
LARPing legend.
441
00:16:26,854 --> 00:16:28,354
Ruby: Mm-hmm.
442
00:16:28,422 --> 00:16:29,454
Kevin: Again,
appreciate the offer,
443
00:16:29,523 --> 00:16:31,989
but, uh, you'll have to find
someone less skilled,
444
00:16:32,058 --> 00:16:37,061
but, uh, more available.
445
00:16:37,129 --> 00:16:40,431
Mina: Hm.
446
00:16:40,499 --> 00:16:41,534
- Hey, Grandma!
447
00:16:41,534 --> 00:16:43,368
Grandma: Hello, Peanut!
448
00:16:43,436 --> 00:16:44,769
- Fixed your remote.
449
00:16:44,837 --> 00:16:45,536
Grandma: [gasps]
450
00:16:45,604 --> 00:16:46,802
Kevin: Good as new.
451
00:16:46,872 --> 00:16:47,739
- The remote!
452
00:16:47,739 --> 00:16:49,238
It's hers.
453
00:16:49,306 --> 00:16:51,319
- Just in time for...
454
00:16:51,319 --> 00:16:53,586
Both: Dame Detective!
455
00:16:53,654 --> 00:16:54,720
- "Solving stumpers..."
456
00:16:54,788 --> 00:16:56,757
- "...with senior savvy!"
457
00:16:56,757 --> 00:16:58,423
Both: Yes!
458
00:16:58,492 --> 00:16:59,090
Grandma: Come on!
459
00:16:59,160 --> 00:17:01,059
[laughs]
460
00:17:01,128 --> 00:17:02,227
- It's gotta be her.
461
00:17:02,295 --> 00:17:03,896
Sam: Yeah.
462
00:17:03,896 --> 00:17:05,195
And if Kevin's grandma's
the "she" in the wish,
463
00:17:05,263 --> 00:17:07,500
then we just
need to find out...
464
00:17:07,500 --> 00:17:08,631
- What's her secret?
465
00:17:08,701 --> 00:17:16,406
♪
466
00:17:16,475 --> 00:17:19,377
- So LARPing, huh?
467
00:17:19,377 --> 00:17:21,488
And I was embarrassed
about a taco T-shirt?
468
00:17:21,556 --> 00:17:21,988
- Kevin told you?
469
00:17:22,057 --> 00:17:23,190
Seb: Yeah.
470
00:17:23,258 --> 00:17:25,194
And I can see why you wanted
to keep it on the down-low.
471
00:17:25,194 --> 00:17:27,594
- Ha, yeah.
472
00:17:27,662 --> 00:17:28,695
Seb: Don't worry.
473
00:17:28,763 --> 00:17:30,696
Still like
my little LARP-er...
474
00:17:30,766 --> 00:17:31,865
LARP-ist?
475
00:17:31,933 --> 00:17:34,066
LARP-ographer?
476
00:17:34,101 --> 00:17:35,534
Anyway, I'm not judging.
477
00:17:35,602 --> 00:17:36,535
Mina: Oh, you totally are.
478
00:17:36,603 --> 00:17:38,402
Seb: Yeah, I totally am.
479
00:17:38,471 --> 00:17:39,403
[chuckles softly]
480
00:17:39,471 --> 00:17:42,372
♪
481
00:17:42,440 --> 00:17:44,309
- So, uh...
482
00:17:44,309 --> 00:17:48,945
Dame Detective, great show,
lots of twists and turns.
483
00:17:49,013 --> 00:17:50,190
Kevin: Yeah, it's not bad.
484
00:17:50,258 --> 00:17:52,425
It's not great either.
485
00:17:52,493 --> 00:17:55,861
For me, it's mostly about
spending time with Grandma.
486
00:17:55,930 --> 00:17:57,196
- That's sweet.
487
00:17:57,265 --> 00:17:59,200
- Yeah, she's the best,
but, you know,
488
00:17:59,200 --> 00:18:00,632
she's on her own,
and only has a few friends,
489
00:18:00,702 --> 00:18:03,302
so I don't want her
to be lonely.
490
00:18:03,371 --> 00:18:04,670
Ruby: That's even sweeter.
491
00:18:04,739 --> 00:18:06,107
Kevin: What can I say,
I'm adorable.
492
00:18:06,107 --> 00:18:07,039
Both: [chuckle]
493
00:18:07,108 --> 00:18:08,007
- Yeah, but annoyingly,
494
00:18:08,075 --> 00:18:10,776
Grandma always solves
the mystery right before me.
495
00:18:10,844 --> 00:18:13,777
Smug about it, too.
496
00:18:13,846 --> 00:18:15,345
- Sounds like
quite the character.
497
00:18:15,415 --> 00:18:16,780
- Oh, yeah.
498
00:18:16,849 --> 00:18:18,849
Retired bookstore manager.
499
00:18:18,917 --> 00:18:20,460
Well-read and whip-smart,
kind but coy,
500
00:18:20,530 --> 00:18:21,394
loving but guarded.
501
00:18:21,464 --> 00:18:24,563
- Guarded?
502
00:18:24,632 --> 00:18:25,497
- [sighs]
503
00:18:25,566 --> 00:18:27,134
Yeah, like...
504
00:18:27,134 --> 00:18:28,533
I'm always asking her
about the old days, you know,
505
00:18:28,601 --> 00:18:30,133
but nope.
506
00:18:30,202 --> 00:18:33,470
It's like
she's hiding something.
507
00:18:33,538 --> 00:18:36,473
My grandma: a riddle
wrapped in a mystery,
508
00:18:36,541 --> 00:18:40,243
wrapped in a
pink knitted shawl.
509
00:18:40,312 --> 00:18:42,079
- I bet you'd love to know
what she was hiding.
510
00:18:42,147 --> 00:18:44,046
- [chuckles]
511
00:18:44,115 --> 00:18:45,149
I wish.
512
00:18:45,149 --> 00:18:48,249
♪
513
00:18:48,317 --> 00:18:49,528
Delores: Too modern.
514
00:18:49,596 --> 00:18:50,661
Brian: How 'bout this one?
515
00:18:50,730 --> 00:18:52,530
- Stucco?
516
00:18:52,599 --> 00:18:54,265
Why would anybody do that
517
00:18:54,333 --> 00:18:56,503
to a perfectly
innocent house?
518
00:18:56,503 --> 00:18:57,768
- [clears throat]
519
00:18:57,837 --> 00:19:01,138
- Oh, don't worry, sweetie,
we have lots of time!
520
00:19:01,206 --> 00:19:02,838
So much time!
521
00:19:02,874 --> 00:19:04,741
[chuckles]
522
00:19:04,809 --> 00:19:07,012
Brian: [whistles]
523
00:19:07,012 --> 00:19:08,878
Do you have a moment?
524
00:19:08,947 --> 00:19:09,912
- Sure, yeah,
what's on your mind?
525
00:19:09,981 --> 00:19:13,950
- How would you say
this process has been going?
526
00:19:14,018 --> 00:19:15,017
- To be honest,
a little slow.
527
00:19:15,086 --> 00:19:15,718
- It's going very slow.
528
00:19:15,787 --> 00:19:16,385
- Right.
529
00:19:16,454 --> 00:19:18,531
- Very, very slow.
530
00:19:18,599 --> 00:19:19,265
- You must have
cautious clients like this
531
00:19:19,333 --> 00:19:22,001
all the time,
what's the rush?
532
00:19:22,069 --> 00:19:23,268
Brian: I promised Amanda
533
00:19:23,337 --> 00:19:25,773
I'd find Mrs. Martin
something today.
534
00:19:25,773 --> 00:19:26,908
- Oh.
535
00:19:26,908 --> 00:19:29,344
- Yeah, while she's out
dealing with her big campaign
536
00:19:29,344 --> 00:19:30,676
to lure buyers to town,
537
00:19:30,744 --> 00:19:31,610
I'm supposed to close
the easy deals,
538
00:19:31,678 --> 00:19:35,245
but this is... not easy.
539
00:19:35,315 --> 00:19:37,016
- Right.
540
00:19:37,016 --> 00:19:38,548
But at Mrs. Martin's age,
she has needs--
541
00:19:38,616 --> 00:19:40,882
- I do too.
542
00:19:40,951 --> 00:19:43,685
The need to keep my job.
543
00:19:43,754 --> 00:19:45,221
Ah.
544
00:19:45,289 --> 00:19:46,821
Right!
545
00:19:46,891 --> 00:19:47,358
Mrs. Martin,
somebody dropped this off
546
00:19:47,358 --> 00:19:47,990
for you.
547
00:19:48,058 --> 00:19:51,736
Delores: Oh!
548
00:19:51,805 --> 00:19:53,505
- [sighs]
549
00:19:53,573 --> 00:19:55,840
Daniel, somebody found
your ring!
550
00:19:55,909 --> 00:19:56,810
Daniel: What, really?
551
00:19:56,810 --> 00:19:58,410
Oh, that...
552
00:19:58,478 --> 00:20:00,245
Oh...
553
00:20:00,314 --> 00:20:03,581
No, actually, sorry,
it's not mine.
554
00:20:03,650 --> 00:20:05,884
But hopefully, it will make
somebody else happy.
555
00:20:05,952 --> 00:20:07,351
- Don't worry, sweetie.
556
00:20:07,419 --> 00:20:10,221
We'll find your ring,
and my house.
557
00:20:10,221 --> 00:20:12,321
We just have to keep at it.
558
00:20:12,389 --> 00:20:13,822
Brian: [forces laughter]
559
00:20:13,890 --> 00:20:17,691
Keep at it, yeah,
sounds good.
560
00:20:17,761 --> 00:20:19,704
Mina: Any movement?
561
00:20:19,773 --> 00:20:20,804
Ruby: [sighs]
562
00:20:20,874 --> 00:20:24,709
Not since
she left the kitchen.
563
00:20:24,709 --> 00:20:26,108
- Where did she go?
564
00:20:26,177 --> 00:20:27,143
Was that a door
to the basement, or...?
565
00:20:27,212 --> 00:20:28,978
- It has to be.
566
00:20:29,047 --> 00:20:30,647
- She's been down there
a very long time.
567
00:20:30,715 --> 00:20:33,016
- Yeah, what do you think
she's doing down there?
568
00:20:33,084 --> 00:20:34,216
- Laundry?
569
00:20:34,286 --> 00:20:35,251
Ironing?
570
00:20:35,287 --> 00:20:36,352
Fight club?
571
00:20:36,421 --> 00:20:37,155
- Fight club?
572
00:20:37,155 --> 00:20:39,989
- Okay, not fight club.
573
00:20:40,058 --> 00:20:42,124
- Okay, you know,
I'm starting to cramp up.
574
00:20:42,193 --> 00:20:44,058
- Me too.
575
00:20:44,128 --> 00:20:45,995
[sighs]
576
00:20:45,995 --> 00:20:49,142
I have a crazy idea.
577
00:20:49,142 --> 00:20:50,140
- Let's ask Kevin.
578
00:20:50,209 --> 00:20:52,276
♪
579
00:20:52,344 --> 00:20:53,577
Kevin: The door.
580
00:20:53,646 --> 00:20:55,845
In the kitchen,
you're joking.
581
00:20:55,914 --> 00:20:57,315
- Uh, well,
that's where she went.
582
00:20:57,315 --> 00:20:58,680
Why is that strange?
583
00:20:58,749 --> 00:21:00,014
Kevin: She keeps
that door locked!
584
00:21:00,082 --> 00:21:02,716
Like, always.
585
00:21:02,818 --> 00:21:03,653
Yeah, it leads down
to the basement,
586
00:21:03,653 --> 00:21:04,652
she says
it's for safety, but...
587
00:21:04,720 --> 00:21:06,754
Ruby: Uh, uh!
588
00:21:06,822 --> 00:21:08,188
[chuckles nervously]
589
00:21:08,257 --> 00:21:09,523
- Why do you even care,
590
00:21:09,558 --> 00:21:11,892
why are you watching
my grandma's house?
591
00:21:11,960 --> 00:21:13,994
- Because, um...
592
00:21:14,062 --> 00:21:15,095
of the wishing well
LARP thing!
593
00:21:15,163 --> 00:21:16,295
Sam: Live Action Roleplay.
594
00:21:16,364 --> 00:21:18,074
- Right, yeah, because, uh,
the LARPing thing we do
595
00:21:18,143 --> 00:21:22,712
is about solving wishes,
remember?
596
00:21:22,781 --> 00:21:24,917
- Okay.
597
00:21:24,917 --> 00:21:26,283
Sam: Well, uh, don't you wish
you knew more
598
00:21:26,351 --> 00:21:29,254
about what your grandma
was doing down there?
599
00:21:29,254 --> 00:21:30,453
Kevin: I, I guess so,
600
00:21:30,522 --> 00:21:32,921
but it's weird
to just up and ask her.
601
00:21:32,990 --> 00:21:34,289
Hey, Grandma,
602
00:21:34,357 --> 00:21:35,325
why are you spending
so much quality time
603
00:21:35,325 --> 00:21:36,657
with your sump pump?
604
00:21:36,727 --> 00:21:37,792
Ruby: Uh, well, maybe
you don't have to,
605
00:21:37,860 --> 00:21:42,297
uh, if you keep Grandma busy,
then we can check it out.
606
00:21:42,365 --> 00:21:44,098
- Okay.
607
00:21:44,167 --> 00:21:45,702
I'll find room
in my schedule.
608
00:21:45,702 --> 00:21:48,646
♪
609
00:21:48,716 --> 00:21:50,014
Grandma: Such a nice day.
610
00:21:50,050 --> 00:21:52,483
Kevin: Mm-hmm.
611
00:21:52,552 --> 00:21:53,251
Sam: Hey, Kevin.
612
00:21:53,286 --> 00:21:53,717
Kevin: Hey, Sam.
613
00:21:53,752 --> 00:22:03,460
♪
614
00:22:08,632 --> 00:22:18,448
♪
615
00:22:19,651 --> 00:22:21,484
Ruby: It's locked,
just like he said.
616
00:22:21,552 --> 00:22:22,818
Mina: We have to find a key.
617
00:22:22,886 --> 00:22:23,687
Sam: Yeah, there's gotta be
a key somewhere.
618
00:22:23,687 --> 00:22:26,221
Ruby: There has to be
something here.
619
00:22:26,289 --> 00:22:30,058
Look for obvious,
but not too obvious.
620
00:22:30,126 --> 00:22:34,629
Sam: Whoa, vintage candy.
621
00:22:34,698 --> 00:22:39,067
Ew!
622
00:22:39,135 --> 00:22:40,135
- Bingo.
623
00:22:40,203 --> 00:22:40,969
[chuckles softly]
624
00:22:41,037 --> 00:22:50,753
♪
625
00:22:53,857 --> 00:22:55,656
Sam: Whoa.
626
00:22:55,725 --> 00:22:58,291
Grandma doesn't just solve
TV mysteries.
627
00:22:58,360 --> 00:23:00,359
Mina: She wants to solve one
in real life.
628
00:23:00,427 --> 00:23:03,128
♪
629
00:23:03,197 --> 00:23:04,696
Ruby: Only...
630
00:23:04,732 --> 00:23:07,635
What is it?
631
00:23:07,635 --> 00:23:12,438
[dramatic crescendo]
632
00:23:12,506 --> 00:23:16,685
We need to look into this.
633
00:23:16,753 --> 00:23:18,920
So, your Grandma
was investigating a case
634
00:23:18,989 --> 00:23:20,823
from way back.
635
00:23:20,891 --> 00:23:22,190
Sam: It was a big story.
636
00:23:22,259 --> 00:23:25,226
High rollers, crooked cops,
shocking accusations...
637
00:23:25,295 --> 00:23:26,995
- And murder.
638
00:23:27,064 --> 00:23:29,198
- Murder?
639
00:23:29,266 --> 00:23:32,066
But why would
my grandma investigate
640
00:23:32,134 --> 00:23:33,366
a hundred-year-old murder?
641
00:23:33,435 --> 00:23:39,108
- Because the killer was...
642
00:23:39,108 --> 00:23:42,409
Kevin: Horace Murphy?
643
00:23:42,477 --> 00:23:46,857
My great-great-grandfather?
644
00:23:46,925 --> 00:23:49,261
[softly] Grandma,
you never told me.
645
00:23:49,261 --> 00:23:52,528
Oh no.
646
00:23:52,597 --> 00:23:53,765
Ruby: This wish
just keeps getting worse.
647
00:23:53,765 --> 00:23:54,764
Kevin finally knows
648
00:23:54,833 --> 00:23:56,032
what his grandmother
is hiding,
649
00:23:56,100 --> 00:23:57,233
and then he learns that
650
00:23:57,302 --> 00:23:59,335
his great-great-grandfather
is a murderer?
651
00:23:59,404 --> 00:24:00,670
Mina: Well,
now that he knows,
652
00:24:00,738 --> 00:24:01,937
does that mean
the wish is granted?
653
00:24:02,007 --> 00:24:03,639
- Nope.
654
00:24:03,707 --> 00:24:05,040
His grandma's secret
only means more questions,
655
00:24:05,108 --> 00:24:06,140
like, why did she hide this
from him?
656
00:24:06,209 --> 00:24:07,875
- And why is she still
looking at the case
657
00:24:07,943 --> 00:24:09,942
after all these years?
658
00:24:10,011 --> 00:24:14,182
That woman has secrets,
but what are they?
659
00:24:14,182 --> 00:24:16,859
- There's only one way
to find out.
660
00:24:16,928 --> 00:24:19,294
- Ask her.
661
00:24:19,363 --> 00:24:21,362
- I don't know, Mom.
662
00:24:21,430 --> 00:24:22,496
Maybe it's time for me
663
00:24:22,564 --> 00:24:26,266
to take my wedding ring off
anyway, you know?
664
00:24:26,335 --> 00:24:27,603
Maybe this is a sign.
665
00:24:27,603 --> 00:24:28,068
Maybe...
666
00:24:28,136 --> 00:24:29,138
[chuckles]
667
00:24:29,138 --> 00:24:32,472
I actually thought about
taking it off with Leah.
668
00:24:32,541 --> 00:24:34,074
But I just...
669
00:24:34,143 --> 00:24:36,076
And then that fell apart,
670
00:24:36,145 --> 00:24:38,879
and it was
nobody's fault, but...
671
00:24:38,947 --> 00:24:41,581
you know, why take it off
at that point, right?
672
00:24:41,649 --> 00:24:45,627
Is it holding me back,
like, is it...
673
00:24:45,695 --> 00:24:48,496
preventing me
from being completely open
674
00:24:48,565 --> 00:24:52,133
to any sort of new
relationship in my life?
675
00:24:52,168 --> 00:24:55,270
You're right, it's not me.
676
00:24:55,270 --> 00:24:58,637
That ring
does mean something to me.
677
00:24:58,707 --> 00:25:00,906
It doesn't mean
that I'm, uh,
678
00:25:00,976 --> 00:25:05,478
I'm still mourning,
or still a sad sack, or...
679
00:25:05,580 --> 00:25:07,213
anything like that,
I think it just means
680
00:25:07,282 --> 00:25:08,514
that there's something
important
681
00:25:08,583 --> 00:25:10,116
wrapped up
in that little circle
682
00:25:10,185 --> 00:25:14,086
that's around my finger.
683
00:25:14,154 --> 00:25:15,564
I don't have to take it off
684
00:25:15,633 --> 00:25:17,499
to welcome something new
into my life
685
00:25:17,568 --> 00:25:20,870
that is also important.
686
00:25:20,938 --> 00:25:23,939
Thank you, Mom, that's--
I, I really needed to--
687
00:25:24,007 --> 00:25:25,107
[beep]
688
00:25:25,175 --> 00:25:27,175
Voicemail: If you are
satisfied with your message,
689
00:25:27,243 --> 00:25:28,041
please press pound,
690
00:25:28,110 --> 00:25:31,143
or press star
for more options.
691
00:25:31,212 --> 00:25:34,179
- [sighs deeply]
692
00:25:34,281 --> 00:25:38,185
I just hope I find it.
693
00:25:38,185 --> 00:25:39,351
- Fine!
694
00:25:39,386 --> 00:25:40,285
Busted.
695
00:25:40,354 --> 00:25:43,288
But what about
this breaking and entering?
696
00:25:43,357 --> 00:25:46,168
Should I call
the authorities on you, kids?
697
00:25:46,237 --> 00:25:48,505
- Grandma, I, I let them in.
698
00:25:48,505 --> 00:25:51,106
- [chuckles nervously]
699
00:25:51,174 --> 00:25:52,974
Grandma: I'm gonna need
my key back, Peanut.
700
00:25:53,043 --> 00:25:54,678
- Yeah.
701
00:25:54,678 --> 00:25:55,746
Ruby: Ma'am,
I, I hope you don't mind,
702
00:25:55,746 --> 00:25:57,745
and I don't mean to pry--
703
00:25:57,814 --> 00:26:00,848
- Said Little Miss Nosy,
about to pry.
704
00:26:00,917 --> 00:26:02,383
- Why didn't you tell Kevin
about the case?
705
00:26:02,451 --> 00:26:04,918
- Oh...
706
00:26:04,986 --> 00:26:07,420
well, I'm almost glad
you know now,
707
00:26:07,488 --> 00:26:08,991
because I felt bad
keeping it from you.
708
00:26:08,991 --> 00:26:11,424
But I wanted to protect you
709
00:26:11,493 --> 00:26:14,273
from your family's
sordid past, and...
710
00:26:14,273 --> 00:26:17,239
But, but, then,
this historian gal
711
00:26:17,308 --> 00:26:19,173
d-doing all this Emerald
research--
712
00:26:19,243 --> 00:26:20,241
Sam: Mrs. Rivers-Snyder,
yeah.
713
00:26:20,310 --> 00:26:22,943
She's been researching a lot
about Abbot Radcliffe,
714
00:26:23,011 --> 00:26:23,910
the tunnels...
715
00:26:23,980 --> 00:26:25,148
Ruby: And writing a new book.
716
00:26:25,148 --> 00:26:27,083
Grandma: Yeah,
she's been asking.
717
00:26:27,083 --> 00:26:30,884
I told her to take a walk.
718
00:26:30,953 --> 00:26:31,919
Mina: But I get why
she'd wanna know,
719
00:26:31,987 --> 00:26:33,020
I mean, it's a great thing
720
00:26:33,089 --> 00:26:34,888
to put in a book
about Emerald.
721
00:26:34,956 --> 00:26:37,155
- Yes, but the last thing
I wanted
722
00:26:37,225 --> 00:26:40,260
was for this story
to go on permanent record
723
00:26:40,260 --> 00:26:42,726
before I prove it wrong.
724
00:26:42,794 --> 00:26:44,173
- Prove it wrong?
725
00:26:44,173 --> 00:26:45,505
- Look.
726
00:26:45,574 --> 00:26:49,978
Growing up with a grandpa
in prison wasn't easy.
727
00:26:49,978 --> 00:26:51,613
That's why I wanted
728
00:26:51,613 --> 00:26:53,881
a real relationship
with you, Peanut,
729
00:26:53,881 --> 00:26:56,714
one I didn't have
with my grandpa.
730
00:26:56,783 --> 00:26:58,116
- I can appreciate that.
731
00:26:58,184 --> 00:26:59,250
Grandma: The worst thing is,
732
00:26:59,319 --> 00:27:03,087
I never believed for a second
that he was guilty.
733
00:27:03,156 --> 00:27:04,990
He wouldn't hurt a fly.
734
00:27:05,058 --> 00:27:06,360
- You think that he was
wrongly convicted?
735
00:27:06,360 --> 00:27:08,526
- And I plan to prove it.
736
00:27:08,595 --> 00:27:09,594
- How?
737
00:27:09,663 --> 00:27:10,995
Any details?
738
00:27:11,064 --> 00:27:13,365
Maybe we can help!
739
00:27:13,365 --> 00:27:18,679
- Well, I guess
fresh eyes can't hurt.
740
00:27:18,748 --> 00:27:21,215
This is what I put together.
741
00:27:21,283 --> 00:27:24,885
Granddad Horace Murphy
was a blacksmith.
742
00:27:24,920 --> 00:27:30,688
A proud, honest...
but very uptight man.
743
00:27:30,756 --> 00:27:34,191
No murderer, if you ask me.
744
00:27:34,260 --> 00:27:39,063
But he was accused and tried.
745
00:27:39,131 --> 00:27:42,499
They called him a phony
with a dark side,
746
00:27:42,568 --> 00:27:45,580
a degenerate gambler
with a short temper
747
00:27:45,648 --> 00:27:48,148
and a lust for blood.
748
00:27:48,216 --> 00:27:50,350
But, in reality,
749
00:27:50,418 --> 00:27:53,687
he was a stuffed shirt,
a, a stickler,
750
00:27:53,755 --> 00:27:55,989
he was a mouse of a man,
you know,
751
00:27:56,057 --> 00:27:59,626
he was boring!
752
00:27:59,694 --> 00:28:05,263
A gambler who attacked a man
with a hammer?
753
00:28:05,332 --> 00:28:07,801
Never.
754
00:28:07,801 --> 00:28:09,968
But, even worse,
755
00:28:10,037 --> 00:28:13,217
the victim was
Constable Bobby Johnson,
756
00:28:13,217 --> 00:28:15,082
a well-liked police officer.
757
00:28:15,118 --> 00:28:20,887
He was found dying,
with a terrible head injury.
758
00:28:20,955 --> 00:28:22,688
My grandfather's
ball-peen hammer
759
00:28:22,757 --> 00:28:24,157
was found nearby,
760
00:28:24,225 --> 00:28:29,028
he etched his name
on all of his tools.
761
00:28:29,096 --> 00:28:30,832
It was open and shut.
762
00:28:30,832 --> 00:28:34,132
[boom]
763
00:28:34,201 --> 00:28:36,267
My grandfather pled innocent
764
00:28:36,336 --> 00:28:39,903
until the day he died
on death row.
765
00:28:39,971 --> 00:28:44,182
They say he died
of a broken heart.
766
00:28:44,251 --> 00:28:45,586
- Poor Horace.
767
00:28:45,586 --> 00:28:46,819
- That's so sad.
768
00:28:46,854 --> 00:28:48,189
- And so unfair.
769
00:28:48,189 --> 00:28:50,421
Kevin: Yeah, well...
770
00:28:50,490 --> 00:28:51,089
if anyone can prove
he was innocent,
771
00:28:51,157 --> 00:28:51,622
it's you, Grandma.
772
00:28:51,691 --> 00:28:52,823
Grandma: Oh, ho-ho,
773
00:28:52,891 --> 00:28:58,194
well, I appreciate the vote
of confidence, kids, but...
774
00:28:58,263 --> 00:29:00,330
I mean, while I'm good
at TV mysteries,
775
00:29:00,399 --> 00:29:02,299
this real-life one
has me stumped.
776
00:29:02,367 --> 00:29:04,735
Mina: Well, you've done
most of the work already.
777
00:29:04,803 --> 00:29:07,404
- Yeah, uh, do you mind
if we take some of this stuff
778
00:29:07,472 --> 00:29:08,772
and do our own research?
779
00:29:08,840 --> 00:29:10,642
- Oh, be my guest!
780
00:29:10,642 --> 00:29:11,709
Ruby: All right,
to the archives!
781
00:29:11,709 --> 00:29:14,520
- I can practically smell
the microfilm already!
782
00:29:14,589 --> 00:29:15,588
- You are so weird.
783
00:29:15,657 --> 00:29:18,258
All: [chuckle]
784
00:29:18,326 --> 00:29:20,292
[radio music]
785
00:29:20,362 --> 00:29:21,930
Daniel: Hi, Ava.
786
00:29:21,930 --> 00:29:22,997
Ava: Daniel.
787
00:29:22,997 --> 00:29:26,297
Heard you're helping
Mrs. Martin on a house hunt.
788
00:29:26,365 --> 00:29:27,431
Brian was here.
789
00:29:27,499 --> 00:29:28,934
He was a bit panicked.
790
00:29:28,934 --> 00:29:30,836
- Yeah, yeah,
it's been time-consuming,
791
00:29:30,836 --> 00:29:33,269
but, eh, I don't mind.
792
00:29:33,338 --> 00:29:34,973
Delores doesn't have
a big network.
793
00:29:34,973 --> 00:29:37,072
- Well, I think
it's very sweet of you.
794
00:29:37,142 --> 00:29:39,609
And I hope for her
and Brian's sake
795
00:29:39,677 --> 00:29:41,177
you find something soon.
796
00:29:41,245 --> 00:29:43,390
- Mrs. Martin is picky.
797
00:29:43,458 --> 00:29:45,058
I'm starting to wonder
if she even wants to move.
798
00:29:45,126 --> 00:29:48,193
[cell phone pings]
799
00:29:48,262 --> 00:29:49,361
- Someone found your ring?
800
00:29:49,430 --> 00:29:49,631
- No.
801
00:29:49,631 --> 00:29:50,229
- Oh.
802
00:29:50,297 --> 00:29:51,130
- That's a woman's ring.
803
00:29:51,198 --> 00:29:52,131
- Mm.
804
00:29:52,199 --> 00:29:54,232
[cell phone pings]
805
00:29:54,302 --> 00:29:55,501
- Hey!
806
00:29:55,569 --> 00:29:56,770
Oh.
807
00:29:56,770 --> 00:29:58,101
Closer, but not mine.
808
00:29:58,171 --> 00:29:59,235
- Mm.
809
00:29:59,305 --> 00:30:01,437
[cell phone pings]
810
00:30:01,505 --> 00:30:02,538
Ava: [chuckles]
811
00:30:02,573 --> 00:30:03,539
- Now I'm just
getting pranked.
812
00:30:03,607 --> 00:30:06,475
Ava: [laughs]
813
00:30:06,544 --> 00:30:07,743
- Anyway,
Mrs. Martin's getting
814
00:30:07,811 --> 00:30:09,245
a lot of traction.
815
00:30:09,313 --> 00:30:12,694
Ava: Well, she has put up
a lot of posters.
816
00:30:12,694 --> 00:30:14,459
- You know, it's funny.
817
00:30:14,528 --> 00:30:16,995
She can get a lot of things
done if she wants to,
818
00:30:17,030 --> 00:30:18,897
she's very capable.
819
00:30:18,965 --> 00:30:19,998
I don't know
why she's asking me
820
00:30:20,066 --> 00:30:22,901
for so much help.
821
00:30:22,969 --> 00:30:29,241
- Maybe there's
something else goin' on.
822
00:30:29,276 --> 00:30:31,242
Mina: Police records.
823
00:30:31,311 --> 00:30:34,378
Both: [coughing]
824
00:30:34,446 --> 00:30:35,111
Kevin: Dusty police records.
825
00:30:35,180 --> 00:30:37,680
Ruby: [chuckles]
826
00:30:37,749 --> 00:30:38,748
Sam: Says here,
police claimed
827
00:30:38,817 --> 00:30:40,552
Horace had a massive
gambling debt,
828
00:30:40,552 --> 00:30:41,828
and with do-gooder Johnson
829
00:30:41,897 --> 00:30:42,731
threatening to bust up
the ring,
830
00:30:42,731 --> 00:30:44,330
he'd never win it back.
831
00:30:44,398 --> 00:30:45,997
So Horace
decided to kill him.
832
00:30:46,066 --> 00:30:49,166
- And according to Grandma,
Horace insisted he was framed
833
00:30:49,234 --> 00:30:51,700
and never gambled
a day in his life.
834
00:30:51,735 --> 00:30:53,536
Ruby: So he was
anti-gambling?
835
00:30:53,604 --> 00:30:55,773
- Yeah, called it
"a scourge on society."
836
00:30:55,773 --> 00:30:57,475
Supposedly, some cops
837
00:30:57,475 --> 00:30:58,710
were deep
into the gambling ring,
838
00:30:58,710 --> 00:31:01,343
but not
our poor dead Johnson.
839
00:31:01,412 --> 00:31:03,612
Ruby: Well, it all seems
pretty circumstantial.
840
00:31:03,647 --> 00:31:07,115
Let's see what the court
transcript tells us.
841
00:31:07,183 --> 00:31:13,397
Hey, I, uh, can't read
these records, uh...
842
00:31:13,465 --> 00:31:16,232
The page is ruined.
843
00:31:16,268 --> 00:31:16,700
Kevin: [sniffs]
844
00:31:16,768 --> 00:31:17,903
[coughs]
845
00:31:17,903 --> 00:31:20,005
Vinegar syndrome.
846
00:31:20,005 --> 00:31:21,904
It's a chemical degradation
of microfilm,
847
00:31:21,973 --> 00:31:22,672
makes it smell like a salad.
848
00:31:22,740 --> 00:31:23,339
Mina: Oo.
849
00:31:23,407 --> 00:31:24,505
Kevin: Egh.
850
00:31:24,575 --> 00:31:26,240
Ruby: Too bad,
this page was the testimony
851
00:31:26,310 --> 00:31:27,911
from the witness
who found Johnson,
852
00:31:27,911 --> 00:31:29,780
I mean, whatever
he said here put your
853
00:31:29,780 --> 00:31:31,479
great-great-grandfather
behind bars.
854
00:31:31,548 --> 00:31:32,614
Sam: Guess we'll never know.
855
00:31:32,682 --> 00:31:34,184
Mina: But what if there was
something in the testimony
856
00:31:34,184 --> 00:31:35,450
that everyone missed?
857
00:31:35,518 --> 00:31:38,720
Ruby: Yeah, maybe, it would
break this case wide open.
858
00:31:38,789 --> 00:31:40,388
We need to find out
what the witness said.
859
00:31:40,457 --> 00:31:41,834
- But it's over
a hundred years ago,
860
00:31:41,902 --> 00:31:43,301
so how would we get that?
861
00:31:43,370 --> 00:31:44,638
Ruby: [sighs]
862
00:31:44,638 --> 00:31:49,040
- Does your, uh, magic well
go back in time, too?
863
00:31:49,108 --> 00:31:50,944
- [chuckles]
864
00:31:50,944 --> 00:31:52,810
- Wait.
865
00:31:52,879 --> 00:31:54,380
Even if it can't...
866
00:31:54,380 --> 00:31:56,579
I can!
867
00:31:56,648 --> 00:31:57,747
Sam: How?
868
00:31:57,815 --> 00:32:00,681
Kevin: Podcasts.
869
00:32:00,750 --> 00:32:04,117
Mina: And this guy podcasts
about sensational old trials?
870
00:32:04,187 --> 00:32:05,452
Kevin: Oh, yeah,
he's always unearthing
871
00:32:05,522 --> 00:32:08,122
legal treasures
from the past.
872
00:32:08,190 --> 00:32:11,002
And this case was a huge deal
for Emerald.
873
00:32:11,070 --> 00:32:13,639
The County of Emerald
vs. Mr. Horace Murphy.
874
00:32:13,639 --> 00:32:15,508
Broadcast over the radio.
875
00:32:15,508 --> 00:32:16,640
Here's the part we need.
876
00:32:16,742 --> 00:32:19,745
Prosecutor: The prosecution
calls Mr. Allan O'Malley
877
00:32:19,745 --> 00:32:20,778
to take the stand.
878
00:32:20,846 --> 00:32:21,845
Ruby: That's the witness!
879
00:32:21,914 --> 00:32:23,814
Prosecutor: Explain
what you saw
880
00:32:23,882 --> 00:32:25,082
the night you found
Constable Robert Johnson
881
00:32:25,150 --> 00:32:27,086
lying in the alley.
882
00:32:27,086 --> 00:32:29,486
Allan: As the poor lad
gasped his last breath,
883
00:32:29,554 --> 00:32:32,924
I tried to help,
but sadly, the man passed.
884
00:32:32,924 --> 00:32:34,125
Prosecutor: And did he say
anything to you
885
00:32:34,125 --> 00:32:35,557
before he died?
886
00:32:35,626 --> 00:32:38,195
Allan: He told me the name
of the man that killed him.
887
00:32:38,195 --> 00:32:39,329
Prosecutor: And what
did he say?
888
00:32:39,329 --> 00:32:40,775
Kevin: Oh, man, he's not
really gonna say who did it--
889
00:32:40,775 --> 00:32:42,309
All: Shh!
890
00:32:42,309 --> 00:32:43,941
Allan:
Before his last breath,
891
00:32:44,009 --> 00:32:46,278
Constable Bobby Johnson said,
892
00:32:46,278 --> 00:32:48,243
and I swear
on my mother's grave,
893
00:32:48,312 --> 00:32:49,244
that the fatal blow
was struck
894
00:32:49,313 --> 00:32:53,049
by none other than...
895
00:32:53,049 --> 00:32:53,850
Horace.
896
00:32:53,850 --> 00:32:54,584
Woman 3: Horace?
897
00:32:54,584 --> 00:32:55,652
Man 1: Horace?
898
00:32:55,652 --> 00:32:56,785
Judge: Order!
899
00:32:56,853 --> 00:32:58,021
Order in the court!
900
00:32:58,021 --> 00:32:58,688
Order!
901
00:32:58,688 --> 00:33:01,388
- My grandfather...
902
00:33:01,458 --> 00:33:06,025
did do it.
903
00:33:06,094 --> 00:33:08,193
Ruby: So the wish goes
so, so sideways.
904
00:33:08,262 --> 00:33:09,463
Instead of proving
905
00:33:09,463 --> 00:33:10,773
Kevin's great-great-grandpa's
innocence,
906
00:33:10,841 --> 00:33:13,409
we confirm his guilt.
907
00:33:13,477 --> 00:33:14,143
- Ouch.
908
00:33:14,211 --> 00:33:15,044
- Yeah, nice wish-granting,
O'Reilly,
909
00:33:15,112 --> 00:33:17,782
you're really starting
to get the hang of it.
910
00:33:17,782 --> 00:33:19,183
- Okay, so not ideal,
911
00:33:19,183 --> 00:33:20,982
but at least,
the wish is granted?
912
00:33:21,051 --> 00:33:22,216
- Nope, I checked
the logbook,
913
00:33:22,285 --> 00:33:24,351
and surprise, surprise,
still blank!
914
00:33:24,420 --> 00:33:27,354
I mean, is the well
just messing with me?
915
00:33:27,422 --> 00:33:28,855
- [sighs]
916
00:33:28,924 --> 00:33:29,856
Yeah, it's like
my house hunting
917
00:33:29,925 --> 00:33:31,460
with Mrs. Martin,
it's unresolved.
918
00:33:31,460 --> 00:33:34,527
Still a piece missing.
919
00:33:34,597 --> 00:33:36,229
- So...
920
00:33:36,298 --> 00:33:37,897
There's a chance
921
00:33:37,933 --> 00:33:38,899
Kevin's great-great-grandpa
is still innocent?
922
00:33:38,967 --> 00:33:39,633
- I didn't say that.
923
00:33:39,702 --> 00:33:40,980
- I'm gonna pretend you did!
924
00:33:40,980 --> 00:33:47,550
♪
925
00:33:47,619 --> 00:33:47,850
Mina: I don't know.
926
00:33:47,919 --> 00:33:49,653
I don't see it.
927
00:33:49,721 --> 00:33:51,621
The victim
said Horace's name.
928
00:33:51,690 --> 00:33:52,589
Sam: Yeah, Ruby,
it's pretty open and shut.
929
00:33:52,657 --> 00:33:53,789
- On the surface, yes,
930
00:33:53,858 --> 00:33:57,225
but we never figured out
what the wish actually means,
931
00:33:57,293 --> 00:33:59,292
and there's been one thing
that's bugging me, okay?
932
00:33:59,360 --> 00:34:02,028
The golf tee.
933
00:34:02,096 --> 00:34:04,096
We still haven't figured out
what it meant.
934
00:34:04,166 --> 00:34:06,499
Maybe it connects
to the murder somehow!
935
00:34:06,568 --> 00:34:08,268
- Well, it's not much
of a murder weapon.
936
00:34:08,336 --> 00:34:09,101
- [sighs]
937
00:34:09,170 --> 00:34:11,181
- Look.
938
00:34:11,249 --> 00:34:12,448
I found an old map
of Emerald from the 20s
939
00:34:12,516 --> 00:34:14,483
with the crime scene
marked "X".
940
00:34:14,551 --> 00:34:15,618
We haven't checked there yet!
941
00:34:15,686 --> 00:34:18,988
- It looks like the estates
where the victim was found
942
00:34:19,023 --> 00:34:20,590
is pretty close
to a golf course.
943
00:34:20,658 --> 00:34:21,857
Think it's the same one
from before?
944
00:34:21,925 --> 00:34:23,593
- Maybe.
945
00:34:23,661 --> 00:34:24,760
And it would connect back
to our clue!
946
00:34:24,829 --> 00:34:27,496
So let's go back there
and look around!
947
00:34:27,564 --> 00:34:28,833
Maybe we missed something.
948
00:34:28,833 --> 00:34:34,935
♪
949
00:34:35,004 --> 00:34:36,670
- Golf tees,
I can help you guys with,
950
00:34:36,739 --> 00:34:39,205
but a murder that happened
a hundred years ago?
951
00:34:39,241 --> 00:34:41,120
It's a bit
above my pay grade.
952
00:34:41,120 --> 00:34:42,421
Mina: So much for that.
953
00:34:42,421 --> 00:34:45,954
Sam: [sighs]
954
00:34:46,022 --> 00:34:48,390
Ruby, what's that?
955
00:34:48,458 --> 00:34:50,359
- It's the golf tee.
956
00:34:50,427 --> 00:34:51,161
Sam: Is it?
957
00:34:51,161 --> 00:34:53,362
Ruby: Yeah.
958
00:34:53,430 --> 00:34:56,664
- Wait, what exactly
did it look like?
959
00:34:56,733 --> 00:34:58,533
- It looked like a golf tee,
960
00:34:58,602 --> 00:35:01,269
it was made of metal,
had a square-ish head and--
961
00:35:01,337 --> 00:35:03,538
Sam: The top of a golf tee
is round, not square.
962
00:35:03,606 --> 00:35:04,504
Ruby: It is?
963
00:35:04,574 --> 00:35:09,388
♪
964
00:35:09,388 --> 00:35:11,220
It is.
965
00:35:11,289 --> 00:35:12,224
Sam: And guess what looks
just like a golf tee,
966
00:35:12,224 --> 00:35:13,622
but has a square head
and is made of metal?
967
00:35:13,692 --> 00:35:14,824
Ruby: What?
968
00:35:14,892 --> 00:35:16,760
- A horseshoe nail.
969
00:35:16,760 --> 00:35:18,493
We have horses,
I've seen a million of 'em.
970
00:35:18,561 --> 00:35:20,329
Ruby: So...
971
00:35:20,329 --> 00:35:24,296
a horseshoe nail
means the horses,
972
00:35:24,332 --> 00:35:29,869
and horses plus gambling
equals horse racing.
973
00:35:29,937 --> 00:35:31,170
It all make sense!
974
00:35:31,239 --> 00:35:32,273
[laughs]
975
00:35:32,273 --> 00:35:37,411
Mina: It does?
976
00:35:37,411 --> 00:35:38,478
- It does.
977
00:35:38,478 --> 00:35:40,555
Sam: Yeah, the whole Estates
area was pretty posh
978
00:35:40,623 --> 00:35:42,291
back in the 20s.
979
00:35:42,291 --> 00:35:45,294
There were stables nearby,
and a racetrack too.
980
00:35:45,294 --> 00:35:46,493
- Pretty rough, though.
981
00:35:46,562 --> 00:35:48,929
Some of the horses
were nightmares.
982
00:35:48,997 --> 00:35:50,733
- So does this mean
anything to you?
983
00:35:50,733 --> 00:35:52,601
- Maybe.
984
00:35:52,601 --> 00:35:54,866
There was a lot of gambling
going on,
985
00:35:54,935 --> 00:35:57,304
and my grandpa claimed
986
00:35:57,304 --> 00:35:58,737
some of the cops
were in on it.
987
00:35:58,805 --> 00:36:00,305
- But not Bobby Johnson.
988
00:36:00,373 --> 00:36:02,943
- Oh, no, right,
he kept his nose clean.
989
00:36:02,943 --> 00:36:04,143
Ruby: So why would Murphy
kill Johnson
990
00:36:04,211 --> 00:36:06,311
if they were on
the same side?
991
00:36:06,380 --> 00:36:08,724
Grandma: Exactly,
he wouldn't.
992
00:36:08,793 --> 00:36:11,892
Kevin: So, then,
who else had a motive?
993
00:36:11,962 --> 00:36:14,262
- The dirty cops?
994
00:36:14,330 --> 00:36:15,496
Grandma: The thing
that really bothers me
995
00:36:15,565 --> 00:36:18,699
is the fact that
the wound didn't match
996
00:36:18,768 --> 00:36:20,701
my grandfather's
ball-peen hammer.
997
00:36:20,737 --> 00:36:21,735
Kevin: Why, what did
the wound look like?
998
00:36:21,805 --> 00:36:26,041
Grandma: Oh, it was, uh,
bigger, and more round,
999
00:36:26,041 --> 00:36:28,274
Almost in a J shape.
1000
00:36:28,342 --> 00:36:29,707
- A J shape?
1001
00:36:29,743 --> 00:36:31,344
Mina: Got it here.
1002
00:36:31,344 --> 00:36:32,846
- What size?
1003
00:36:32,846 --> 00:36:36,880
- Says here about seven
and a half inches across.
1004
00:36:36,949 --> 00:36:38,660
Sam: The same size
as a horseshoe.
1005
00:36:38,728 --> 00:36:42,062
Ruby: Well, a J
is most of a U.
1006
00:36:42,097 --> 00:36:44,062
Could a horseshoe
have made the wound?
1007
00:36:44,131 --> 00:36:45,997
- I guess it could.
1008
00:36:46,067 --> 00:36:48,066
Kevin: But...
1009
00:36:48,135 --> 00:36:50,037
how would you kill someone
with a horseshoe?
1010
00:36:50,037 --> 00:36:54,473
And why would you kill
someone with a horseshoe?
1011
00:36:54,541 --> 00:36:55,373
- [sighs]
1012
00:36:55,443 --> 00:36:58,679
- It's just too weird.
1013
00:36:58,679 --> 00:37:01,915
- It's not adding up.
1014
00:37:01,915 --> 00:37:03,247
Daniel: New listings.
1015
00:37:03,316 --> 00:37:04,517
I'll leave them here for you.
1016
00:37:04,517 --> 00:37:06,582
Delores: Are you going
so soon?
1017
00:37:06,651 --> 00:37:08,594
Oh, stay a few minutes.
1018
00:37:08,663 --> 00:37:11,965
I just put on some
lemon ginger tea.
1019
00:37:12,033 --> 00:37:15,300
Heads and tails over
that plain old lemon tea.
1020
00:37:15,369 --> 00:37:18,435
Ginger gives it a kick,
trust me.
1021
00:37:18,504 --> 00:37:19,802
- How can I say no to that?
1022
00:37:19,872 --> 00:37:21,470
- Then I'm bustin' out
the biscuits
1023
00:37:21,539 --> 00:37:23,175
and the clotted cream.
1024
00:37:23,175 --> 00:37:24,976
Daniel: [chuckles]
1025
00:37:24,976 --> 00:37:31,280
[soft music]
1026
00:37:31,349 --> 00:37:33,349
You know,
this is such a lovely house.
1027
00:37:33,418 --> 00:37:37,318
It really feels
like a home.
1028
00:37:37,387 --> 00:37:39,863
You sure that you're ready
to leave?
1029
00:37:39,933 --> 00:37:41,532
- I don't know.
1030
00:37:41,600 --> 00:37:42,933
I love it here, but...
1031
00:37:43,002 --> 00:37:44,668
[sighs]
1032
00:37:44,736 --> 00:37:47,039
something's missing.
1033
00:37:47,039 --> 00:37:53,608
♪
1034
00:37:53,678 --> 00:37:56,213
- Any idea what that is?
1035
00:37:56,213 --> 00:37:57,748
- Company.
1036
00:37:57,748 --> 00:38:03,685
♪
1037
00:38:03,754 --> 00:38:04,753
Allan: ...none other than...
1038
00:38:04,822 --> 00:38:07,168
Horace.
1039
00:38:07,168 --> 00:38:08,269
None other than...
1040
00:38:08,269 --> 00:38:09,203
Horace.
1041
00:38:09,203 --> 00:38:11,703
Woman 3: Horace?
1042
00:38:11,772 --> 00:38:12,771
Allan: ...none other than...
1043
00:38:12,839 --> 00:38:16,240
Horace.
1044
00:38:16,310 --> 00:38:20,745
- No, no, no, no, no, no way.
1045
00:38:20,814 --> 00:38:22,847
Time to make a call
and blow some minds.
1046
00:38:22,916 --> 00:38:26,285
[chuckles]
1047
00:38:26,285 --> 00:38:28,550
Thank you for coming,
Mrs. Rivers-Snyder.
1048
00:38:28,619 --> 00:38:30,519
Mrs. Rivers-Snyder:
So, what exactly
1049
00:38:30,587 --> 00:38:34,157
am I doing here, at a barn,
in my good shoes?
1050
00:38:34,157 --> 00:38:36,192
Mina: Sorry, but we wanted
to share a new theory.
1051
00:38:36,192 --> 00:38:37,635
Mrs. Rivers-Snyder: Uh-huh.
1052
00:38:37,704 --> 00:38:39,636
Mina: One that changes
part of Emerald's history.
1053
00:38:39,705 --> 00:38:41,306
Sam: Specifically,
the true outcome
1054
00:38:41,306 --> 00:38:43,939
of the Constable
Bobby Johnson murder.
1055
00:38:44,008 --> 00:38:44,809
Mrs. Rivers-Snyder:
Oh, I didn't realize
1056
00:38:44,809 --> 00:38:46,074
there was a controversy.
1057
00:38:46,144 --> 00:38:48,143
Kevin: Oh, there is.
1058
00:38:48,212 --> 00:38:50,079
So, we wanna set
the record straight,
1059
00:38:50,147 --> 00:38:51,013
once and for all.
1060
00:38:51,081 --> 00:38:53,382
Mrs. Rivers-Snyder:
Well, I am all ears
1061
00:38:53,450 --> 00:38:55,117
and muddy shoes.
1062
00:38:55,185 --> 00:38:57,453
Ruby: Okay, places, people!
1063
00:38:57,521 --> 00:38:58,854
Grandma: Constable
Bobby Johnson
1064
00:38:58,922 --> 00:39:03,356
was found at the Estates,
not very far from here.
1065
00:39:03,426 --> 00:39:05,225
Ruby: But he could've been
attacked nearby
1066
00:39:05,293 --> 00:39:06,939
and then moved,
maybe to try and find help,
1067
00:39:06,939 --> 00:39:08,571
but then abandoned
1068
00:39:08,640 --> 00:39:10,240
when it was clear
that he was dying.
1069
00:39:10,308 --> 00:39:11,508
Mina: Everyone assumed
Horace Murphy was lying,
1070
00:39:11,576 --> 00:39:13,843
but what if he wasn't?
1071
00:39:13,911 --> 00:39:14,910
Sam: He hated gambling,
1072
00:39:14,978 --> 00:39:15,613
so dirty cops
may have seen him
1073
00:39:15,613 --> 00:39:17,077
as a whistleblowing threat.
1074
00:39:17,147 --> 00:39:19,780
Grandma: Constable Johnson
was also anti-gambling,
1075
00:39:19,848 --> 00:39:22,316
so that made him
even more of a threat.
1076
00:39:22,384 --> 00:39:26,452
The cops wanted to keep
Constable Johnson quiet.
1077
00:39:26,522 --> 00:39:27,854
So to scare him,
1078
00:39:27,923 --> 00:39:31,424
they put him in a stall
with a wild horse.
1079
00:39:31,493 --> 00:39:34,160
All: [effortful breathing]
1080
00:39:34,195 --> 00:39:35,963
Ruby: But then,
the wild horse bucked,
1081
00:39:35,963 --> 00:39:37,542
and kicked Johnson
in the skull.
1082
00:39:37,542 --> 00:39:38,640
Kevin: [neighs]
1083
00:39:38,709 --> 00:39:42,176
Grandma: Which left
a partially U-shaped wound,
1084
00:39:42,245 --> 00:39:43,510
as documented
in the court records.
1085
00:39:43,580 --> 00:39:44,245
- Mm-hmm.
1086
00:39:44,314 --> 00:39:45,881
Ruby: The cops panicked!
1087
00:39:45,881 --> 00:39:49,283
They wanted to scare Johnson,
not kill him.
1088
00:39:49,283 --> 00:39:50,148
Ruby and Mina:
[effortful breathing]
1089
00:39:50,217 --> 00:39:52,483
Grandma: So,
they dragged him out,
1090
00:39:52,551 --> 00:39:54,252
because they didn't want
anyone to see them.
1091
00:39:54,320 --> 00:39:59,824
Ruby and Mina:
[effortful breathing]
1092
00:39:59,892 --> 00:40:01,692
Grandma: So, they pulled him
into an alley,
1093
00:40:01,761 --> 00:40:03,160
but when they discovered
1094
00:40:03,229 --> 00:40:05,631
that the noble officer
wouldn't survive,
1095
00:40:05,631 --> 00:40:07,741
they just abandoned him.
1096
00:40:07,810 --> 00:40:10,043
And then,
when the witness found him,
1097
00:40:10,112 --> 00:40:12,445
and asked Johnson,
Who hurt you?,
1098
00:40:12,515 --> 00:40:14,583
Officer Johnson said...
1099
00:40:14,583 --> 00:40:15,482
- ...Horse.
1100
00:40:15,518 --> 00:40:17,050
- Not Horace.
1101
00:40:17,119 --> 00:40:18,085
Grandma: But when they heard
that news--
1102
00:40:18,153 --> 00:40:19,889
Mrs. Rivers-Snyder:
The cops saw an opportunity
1103
00:40:19,889 --> 00:40:21,021
and ran with it.
1104
00:40:21,090 --> 00:40:22,555
With Johnson gone,
1105
00:40:22,624 --> 00:40:24,856
now they had
to get rid of Horace too.
1106
00:40:24,925 --> 00:40:26,859
Grandma: So, they stole
Horace's hammer
1107
00:40:26,894 --> 00:40:28,662
and planted it
near the victim,
1108
00:40:28,662 --> 00:40:29,294
and the rest is...
1109
00:40:29,363 --> 00:40:30,695
Mrs. Rivers-Snyder: History.
1110
00:40:30,764 --> 00:40:31,599
Well, it's about to be.
1111
00:40:31,599 --> 00:40:33,265
[chuckles]
1112
00:40:33,333 --> 00:40:36,044
- My grandfather
insisted that he was framed,
1113
00:40:36,113 --> 00:40:37,712
but nobody ever believed him.
1114
00:40:37,780 --> 00:40:39,379
Mrs. Rivers-Snyder:
Until now.
1115
00:40:39,448 --> 00:40:41,648
- My grandfather
was really innocent!
1116
00:40:41,716 --> 00:40:42,718
Ah!
1117
00:40:42,718 --> 00:40:43,552
We cracked it!
1118
00:40:43,552 --> 00:40:44,617
Together!
1119
00:40:44,686 --> 00:40:48,120
- Ah, with a little help
from our LARPer friends.
1120
00:40:48,190 --> 00:40:49,855
- Oh, yeah.
1121
00:40:49,925 --> 00:40:53,893
Both: [chuckling]
1122
00:40:53,962 --> 00:40:58,029
[gentle music]
1123
00:40:58,097 --> 00:41:00,764
Ruby: Sharing something
you've kept hidden
1124
00:41:00,832 --> 00:41:02,164
is one of the most
vulnerable things
1125
00:41:02,234 --> 00:41:04,032
a person can do.
1126
00:41:04,101 --> 00:41:07,915
♪
1127
00:41:07,915 --> 00:41:09,181
But when you bring
your deepest worries
1128
00:41:09,250 --> 00:41:11,483
into the light,
1129
00:41:11,551 --> 00:41:13,286
you can bring yourself
into it too.
1130
00:41:13,286 --> 00:41:19,556
♪
1131
00:41:19,625 --> 00:41:22,059
Same thing with Mrs. Martin.
1132
00:41:22,127 --> 00:41:26,632
She was afraid to tell anyone
how lonely she was.
1133
00:41:26,632 --> 00:41:29,400
Instead,
she put up a brave front,
1134
00:41:29,468 --> 00:41:30,734
even to her sister.
1135
00:41:30,803 --> 00:41:33,769
But once she was vulnerable
enough to admit it...
1136
00:41:33,838 --> 00:41:36,751
[doorbell rings]
1137
00:41:36,751 --> 00:41:41,119
...she could make changes
to be happier.
1138
00:41:41,154 --> 00:41:43,087
Because fully
sharing ourselves
1139
00:41:43,156 --> 00:41:45,922
brings us closer
to the people we love.
1140
00:41:45,991 --> 00:41:47,190
Delores: Oh, look at you!
1141
00:41:47,258 --> 00:41:49,924
So nice to see you!
1142
00:41:49,994 --> 00:41:53,428
[dial tone]
1143
00:41:53,463 --> 00:41:54,164
Brian: Hey, Dan, what's up?
1144
00:41:54,164 --> 00:41:55,897
- So good news, Brian.
1145
00:41:55,965 --> 00:41:57,232
The house hunt is off.
1146
00:41:57,300 --> 00:41:58,568
Brian: You're kidding me!
1147
00:41:58,568 --> 00:41:59,500
- Yeah, Mrs. Martin's sister
is moving in.
1148
00:41:59,569 --> 00:42:01,235
[knocking at the door]
1149
00:42:01,304 --> 00:42:02,370
Brian: Unbelievable,
that's great news!
1150
00:42:02,438 --> 00:42:03,573
- I know, right?
1151
00:42:03,573 --> 00:42:05,052
It is great news.
1152
00:42:05,052 --> 00:42:06,484
Brian: So what's the--
1153
00:42:06,553 --> 00:42:06,884
- Uh, listen,
can you hold on one minute?
1154
00:42:06,987 --> 00:42:07,718
Brian: Yep.
1155
00:42:07,720 --> 00:42:10,220
Ruby: Being vulnerable
can open up
1156
00:42:10,290 --> 00:42:13,257
a whole new world
of possibilities.
1157
00:42:13,325 --> 00:42:15,193
Daniel: Brea.
1158
00:42:15,261 --> 00:42:18,695
- I heard this was missing.
1159
00:42:18,765 --> 00:42:19,931
- Oh!
1160
00:42:19,999 --> 00:42:23,233
[tender music]
1161
00:42:23,301 --> 00:42:24,033
Wow.
1162
00:42:24,101 --> 00:42:26,635
Brea: Mrs. Martin
asked me to return it.
1163
00:42:26,704 --> 00:42:27,936
She also said
she'll be happy
1164
00:42:28,006 --> 00:42:30,906
to darn the hole
in your pocket.
1165
00:42:30,941 --> 00:42:32,174
- 'Kay.
1166
00:42:32,243 --> 00:42:34,554
Ruby: Ones you may not
have expected.
1167
00:42:34,622 --> 00:42:35,353
- I bet you're happy
to have that back
1168
00:42:35,423 --> 00:42:35,821
- I am.
1169
00:42:35,889 --> 00:42:36,354
- Yeah.
1170
00:42:36,423 --> 00:42:37,655
- Thank you so much.
1171
00:42:37,724 --> 00:42:39,322
- Well, my pleasure!
1172
00:42:39,392 --> 00:42:40,424
Glad I could bring it over!
1173
00:42:40,492 --> 00:42:43,026
Ruby and Mina: [laughing]
1174
00:42:43,095 --> 00:42:43,493
Mina: Well, that worked out!
1175
00:42:43,561 --> 00:42:44,561
Ruby: I know!
1176
00:42:44,662 --> 00:42:46,765
Good thing we don't have
to worry about revealing
1177
00:42:46,765 --> 00:42:48,233
a clue-giving,
wish-granting, magic well
1178
00:42:48,233 --> 00:42:49,699
in my backyard.
1179
00:42:49,768 --> 00:42:51,268
Mina: Yeah, and our secret
stays secret.
1180
00:42:51,336 --> 00:42:54,406
Ruby: For good!
1181
00:42:54,406 --> 00:43:00,973
[dramatic crescendo]
1182
00:43:01,043 --> 00:43:04,009
[theme music]
1183
00:43:04,077 --> 00:43:31,545
♪
78507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.