Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:02,901
[footsteps thumping]
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,505
Liam: Is she sleeping in?
3
00:00:04,505 --> 00:00:05,437
Daniel: Yeah.
4
00:00:05,506 --> 00:00:08,039
Not surprised.
5
00:00:08,109 --> 00:00:08,673
She probably
tossed and turned
6
00:00:08,742 --> 00:00:10,075
as much as we did.
7
00:00:10,144 --> 00:00:13,211
[dishware clattering]
8
00:00:13,280 --> 00:00:13,878
Your Grandpa O
invited your grandma
9
00:00:13,948 --> 00:00:15,213
for a visit.
10
00:00:15,282 --> 00:00:17,316
- Oh!
11
00:00:17,384 --> 00:00:19,118
- Mostly wants to see you.
12
00:00:19,186 --> 00:00:19,918
Ruby:
Tell Dad I'll be right back,
13
00:00:19,987 --> 00:00:21,953
I-I-I have to do
one quick thing.
14
00:00:22,022 --> 00:00:23,621
- Where's Ruby?
15
00:00:23,691 --> 00:00:24,489
- We talked about this,
she'll be here.
16
00:00:24,558 --> 00:00:27,860
- This is nice,
isn't it, Carol?
17
00:00:27,928 --> 00:00:30,995
[somber music]
18
00:00:31,065 --> 00:00:33,231
Ruby: [panting]
19
00:00:33,300 --> 00:00:34,966
I missed them.
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,635
- I gotta ask...
21
00:00:36,703 --> 00:00:39,604
why?
22
00:00:39,673 --> 00:00:41,440
- The wish.
23
00:00:41,508 --> 00:00:44,777
♪
24
00:00:44,845 --> 00:00:51,352
[sighs]
25
00:00:51,352 --> 00:00:55,120
[footsteps]
26
00:00:55,189 --> 00:00:56,188
[plate clatters]
27
00:00:56,256 --> 00:00:56,921
- Morning.
28
00:00:56,991 --> 00:01:03,064
Liam: Hmm.
29
00:01:03,064 --> 00:01:04,729
- Thanks, Dad,
it looks great.
30
00:01:04,798 --> 00:01:07,398
- Yeah.
31
00:01:07,468 --> 00:01:11,670
[tense silence]
32
00:01:11,705 --> 00:01:13,638
- Listen, um,
I just wanted to say again
33
00:01:13,707 --> 00:01:15,874
how sorry I am
about yesterday--
34
00:01:15,943 --> 00:01:17,411
Liam:
No, no, I blame myself.
35
00:01:17,411 --> 00:01:19,313
I never should've
encouraged you.
36
00:01:19,313 --> 00:01:21,046
I got excited about the well,
and I--
37
00:01:21,114 --> 00:01:21,780
Daniel:
No, Dad, this is on me.
38
00:01:21,849 --> 00:01:23,515
I'm the parent,
39
00:01:23,584 --> 00:01:24,649
I'm supposed to let my kid
make mistakes, sure,
40
00:01:24,718 --> 00:01:28,153
but step in before something
important goes wrong.
41
00:01:28,222 --> 00:01:29,687
- No, no,
I stayed for the wish
42
00:01:29,757 --> 00:01:31,322
and messed up
the family reunion.
43
00:01:31,392 --> 00:01:32,991
It's my fault Grandma left.
44
00:01:33,060 --> 00:01:34,126
And, and I've missed
45
00:01:34,194 --> 00:01:36,562
a lot of family dinners
and...
46
00:01:36,630 --> 00:01:38,163
skipped out on friends.
47
00:01:38,232 --> 00:01:41,099
School is...
48
00:01:41,168 --> 00:01:42,167
The point is--
49
00:01:42,235 --> 00:01:45,005
[sharp inhale]
50
00:01:45,005 --> 00:01:48,107
I'm taking a break
from the well.
51
00:01:48,175 --> 00:01:49,108
Liam: Well, I don't know--
52
00:01:49,176 --> 00:01:52,079
Daniel:
Can you actually do that?
53
00:01:52,079 --> 00:01:53,478
- It's just a well,
54
00:01:53,547 --> 00:01:55,147
it's not a baby
with a pair of scissors.
55
00:01:55,215 --> 00:01:55,747
[spoon clatters]
56
00:01:55,816 --> 00:01:57,415
It can wait.
57
00:01:57,484 --> 00:02:00,654
[ethereal chime]
58
00:02:00,654 --> 00:02:02,654
[mystical music]
59
00:02:02,722 --> 00:02:03,421
[sighs]
60
00:02:03,490 --> 00:02:04,823
[clears throat]
61
00:02:04,925 --> 00:02:06,892
♪
62
00:02:06,960 --> 00:02:08,726
- It's doing that thing,
isn't it?
63
00:02:08,796 --> 00:02:10,798
- Yeah, but...
64
00:02:10,798 --> 00:02:12,666
I'm not answering.
65
00:02:12,666 --> 00:02:14,065
[sighs]
66
00:02:14,134 --> 00:02:15,066
[fridge door opens]
67
00:02:15,135 --> 00:02:17,636
[chiming intensifies]
68
00:02:17,704 --> 00:02:19,171
Liam: So, what,
69
00:02:19,239 --> 00:02:20,608
you see a little bit of light
or something?
70
00:02:20,608 --> 00:02:22,141
- [hesitatingly] Uh-huh.
71
00:02:22,209 --> 00:02:27,312
♪
72
00:02:27,381 --> 00:02:30,315
- [firmly]
I really am taking a break.
73
00:02:30,384 --> 00:02:33,618
♪
74
00:02:33,653 --> 00:02:34,953
But I'm just gonna go run
and get this one wish
75
00:02:35,022 --> 00:02:35,554
so that
it'll stop bugging me.
76
00:02:35,622 --> 00:02:37,990
Be right back.
77
00:02:38,058 --> 00:02:38,857
[door squeaks]
78
00:02:38,925 --> 00:02:40,225
- Will she, though?
79
00:02:40,293 --> 00:02:41,226
- Even money?
80
00:02:41,295 --> 00:02:41,859
[door shuts]
81
00:02:41,895 --> 00:02:44,897
♪
82
00:02:44,965 --> 00:02:47,699
Ruby: [annoyed]
Okay, I'm here, but I'm...
83
00:02:47,767 --> 00:02:51,872
really mad at you.
84
00:02:51,872 --> 00:02:54,306
This better be important.
85
00:02:54,374 --> 00:02:55,309
[whoosh]
86
00:02:55,309 --> 00:02:56,608
[ethereal music]
87
00:02:56,676 --> 00:02:58,177
[sighs]
88
00:02:58,212 --> 00:03:00,881
♪
89
00:03:00,881 --> 00:03:02,680
[magical chime]
90
00:03:02,750 --> 00:03:05,317
[warbling]
91
00:03:05,385 --> 00:03:12,424
♪
92
00:03:12,492 --> 00:03:14,259
[powder crumbles]
93
00:03:14,328 --> 00:03:16,962
Man 1: I wish he was dead.
94
00:03:17,030 --> 00:03:18,830
- [gasps]
95
00:03:18,899 --> 00:03:22,167
A death wish?
96
00:03:22,236 --> 00:03:24,235
[echoing] Really?!
97
00:03:24,305 --> 00:03:27,472
[tense music]
98
00:03:27,540 --> 00:03:31,512
[theme music]
99
00:03:31,512 --> 00:03:41,319
♪
100
00:03:46,560 --> 00:03:50,864
♪
101
00:03:50,864 --> 00:03:52,266
Daniel:
So, you're okay with this?
102
00:03:52,266 --> 00:03:53,332
I know it's not
the timeline for the haul
103
00:03:53,400 --> 00:03:54,668
that you and you and your mom
had hoped for...
104
00:03:54,668 --> 00:03:55,936
- Totally.
105
00:03:55,936 --> 00:03:56,534
You need a roof
before you can have
106
00:03:56,603 --> 00:03:57,469
a rooftop patio, right?
107
00:03:57,537 --> 00:03:59,037
- Yep.
108
00:03:59,106 --> 00:04:00,305
And before you have
a climbing wall,
109
00:04:00,374 --> 00:04:00,706
you need...
110
00:04:00,774 --> 00:04:01,573
- Walls.
111
00:04:01,641 --> 00:04:03,608
- Exactly.
112
00:04:03,711 --> 00:04:04,809
But hopefully the assessment
won't be too bad.
113
00:04:04,878 --> 00:04:08,382
There's a lotta tradespeople
donating their time for this.
114
00:04:08,382 --> 00:04:09,715
- You know, once that's done,
115
00:04:09,783 --> 00:04:11,583
we could start
with the easiest part.
116
00:04:11,652 --> 00:04:13,518
The performance space.
117
00:04:13,587 --> 00:04:14,552
- It is the cheapest build.
118
00:04:14,621 --> 00:04:15,821
- And everyone agreed on it.
119
00:04:15,889 --> 00:04:20,925
[phone rings]
120
00:04:20,994 --> 00:04:22,060
Bit of an emergency.
121
00:04:22,128 --> 00:04:23,631
Gotta go, but, uh,
122
00:04:23,631 --> 00:04:24,696
glad you're on this,
Mister O.
123
00:04:24,764 --> 00:04:27,301
With you in charge,
we know it'll be done right.
124
00:04:27,301 --> 00:04:28,633
- But no pressure.
125
00:04:28,702 --> 00:04:29,367
- No pressure.
126
00:04:29,436 --> 00:04:30,235
Bye.
127
00:04:30,303 --> 00:04:32,940
[whimsical music]
128
00:04:32,940 --> 00:04:34,072
A death wish?
129
00:04:34,140 --> 00:04:34,840
Really?
130
00:04:34,908 --> 00:04:35,640
Mina: That's morbid.
131
00:04:35,709 --> 00:04:37,311
- Ya think?
132
00:04:37,311 --> 00:04:38,242
Sam: So,
that's why you're not here?
133
00:04:38,312 --> 00:04:39,213
- Exactly.
134
00:04:39,213 --> 00:04:41,415
This is all too much.
135
00:04:41,415 --> 00:04:44,082
Nuh-uh, no way, not playing.
136
00:04:44,151 --> 00:04:45,350
- But you can't just not
do a wish,
137
00:04:45,419 --> 00:04:46,618
can you?
138
00:04:46,686 --> 00:04:48,754
- Can she?
139
00:04:48,789 --> 00:04:49,721
Ruby:
Well, I have to make it up
140
00:04:49,790 --> 00:04:50,722
to my family.
141
00:04:50,790 --> 00:04:52,156
I need to be
on Team O'Reilly,
142
00:04:52,226 --> 00:04:54,359
not Team Creepy Wish.
143
00:04:54,428 --> 00:04:56,260
So, this wish can just
forget it.
144
00:04:56,330 --> 00:04:58,732
Sam: Didn't your great uncle
try that?
145
00:04:58,732 --> 00:05:01,201
How'd that work out?
146
00:05:01,201 --> 00:05:02,667
Mina: Well,
maybe you can't do the wish,
147
00:05:02,736 --> 00:05:04,970
but we can.
148
00:05:05,038 --> 00:05:08,008
Besides,
"I wish he was dead"?
149
00:05:08,008 --> 00:05:09,274
That's a big one.
150
00:05:09,309 --> 00:05:10,344
Maybe even urgent.
151
00:05:10,344 --> 00:05:11,209
Sam: Yeah, Mina's right.
152
00:05:11,277 --> 00:05:12,444
The good news is,
153
00:05:12,512 --> 00:05:14,979
we can totally take
this very, uh,
154
00:05:15,048 --> 00:05:17,649
intriguing wish
off your hands.
155
00:05:17,717 --> 00:05:20,421
- Well, that would
keep the well outta my face,
156
00:05:20,421 --> 00:05:22,354
so I could hero it up
at home.
157
00:05:22,422 --> 00:05:23,488
Tempting, for sure.
158
00:05:23,556 --> 00:05:25,857
Okay, but you guys have
to work together.
159
00:05:25,925 --> 00:05:27,592
Build on each other's ideas.
160
00:05:27,660 --> 00:05:29,160
And keep me in the loop.
161
00:05:29,229 --> 00:05:29,895
- You got it.
162
00:05:29,963 --> 00:05:31,231
It's in good hands.
163
00:05:31,231 --> 00:05:32,331
[laptop thuds]
164
00:05:32,399 --> 00:05:33,598
[exciting music]
165
00:05:33,666 --> 00:05:35,736
- Okay,
let's review the clues.
166
00:05:35,736 --> 00:05:37,268
With the two of us
working on this together,
167
00:05:37,337 --> 00:05:38,605
we'll be invincible!
168
00:05:38,605 --> 00:05:40,641
[laughs]
169
00:05:40,641 --> 00:05:41,173
[door squeaks]
170
00:05:41,241 --> 00:05:43,110
- [sighs]
171
00:05:43,110 --> 00:05:43,975
[front door opens]
172
00:05:44,043 --> 00:05:44,345
Miss Price: [sing-song voice]
Hello?
173
00:05:44,345 --> 00:05:45,543
Anyone home?
174
00:05:45,612 --> 00:05:46,344
[door closes]
175
00:05:46,413 --> 00:05:47,812
[normal voice] Ruby!
176
00:05:47,881 --> 00:05:48,846
Ruby: [gasps]
177
00:05:48,916 --> 00:05:50,315
- Just dropping these off.
178
00:05:50,383 --> 00:05:51,582
Whatcha doin'?
179
00:05:51,652 --> 00:05:52,117
Ruby: Hi, Miss Price!
180
00:05:52,185 --> 00:05:53,185
[cabinet doors thud]
181
00:05:53,253 --> 00:05:56,254
Just winning the hearts
and minds of my family.
182
00:05:56,322 --> 00:05:58,490
- I'm sorry, what?
183
00:05:58,558 --> 00:06:00,358
- I, uh...
184
00:06:00,427 --> 00:06:01,926
messed up a family reunion.
185
00:06:01,995 --> 00:06:03,328
Miss Price: [gasps]
186
00:06:03,397 --> 00:06:06,698
Ruby: But this right here,
best before 2018,
187
00:06:06,766 --> 00:06:08,500
this is saving lives
guaranteed!
188
00:06:08,568 --> 00:06:09,835
[can thuds in trash bin]
189
00:06:09,903 --> 00:06:10,369
- Well, if you're trying
to impress
190
00:06:10,437 --> 00:06:11,502
the men in this house,
191
00:06:11,572 --> 00:06:14,608
I'm sorry to tell ya,
but you're going about it...
192
00:06:14,608 --> 00:06:16,207
completely the wrong way.
193
00:06:16,276 --> 00:06:16,741
- I am?
194
00:06:16,810 --> 00:06:18,309
Miss Price: Trust me.
195
00:06:18,378 --> 00:06:19,911
The quickest way
to their hearts
196
00:06:19,979 --> 00:06:22,614
is through their tummies,
like with a...
197
00:06:22,682 --> 00:06:24,015
family recipe, maybe?
198
00:06:24,083 --> 00:06:24,882
- Oh!
199
00:06:24,952 --> 00:06:25,350
I can do that.
200
00:06:25,418 --> 00:06:26,754
- Good!
201
00:06:26,754 --> 00:06:28,689
Make them
something they love...
202
00:06:28,689 --> 00:06:29,921
with love.
203
00:06:29,990 --> 00:06:31,790
- [sighs]
204
00:06:31,858 --> 00:06:33,124
Mina:
Sam, for the millionth time,
205
00:06:33,193 --> 00:06:34,828
this is not a dark wish!
206
00:06:34,828 --> 00:06:35,961
- Look at the clues!
207
00:06:36,029 --> 00:06:37,228
Dark, murder even.
208
00:06:37,297 --> 00:06:39,933
Plus, "I wish he was dead."
209
00:06:39,933 --> 00:06:41,265
Mina: You know
how twisty the well is.
210
00:06:41,335 --> 00:06:43,067
The wording has
to be symbolic,
211
00:06:43,136 --> 00:06:45,403
I just don't know how.
212
00:06:45,472 --> 00:06:46,840
- Maybe we should call Ruby.
213
00:06:46,840 --> 00:06:47,839
Mina: No!
214
00:06:47,908 --> 00:06:50,208
We promised.
215
00:06:50,276 --> 00:06:51,809
- Okay, well,
216
00:06:51,878 --> 00:06:53,611
skull and crossbones,
no idea, plus creepy.
217
00:06:53,680 --> 00:06:56,047
And gravestone,
there are hundreds here.
218
00:06:56,116 --> 00:06:57,582
Plus, also creepy.
219
00:06:57,650 --> 00:07:00,519
- Leaving
the flaky green powder.
220
00:07:00,587 --> 00:07:01,786
- [sighs]
221
00:07:01,855 --> 00:07:03,223
[tapping on phone]
222
00:07:03,223 --> 00:07:04,358
Oh!
223
00:07:04,358 --> 00:07:05,890
This isn't creepy at all.
224
00:07:05,959 --> 00:07:07,592
Uh, Paris Green is
a toxic powder
225
00:07:07,661 --> 00:07:09,461
made with arsenic.
226
00:07:09,529 --> 00:07:10,829
- Okay,
so what if it is poison?
227
00:07:10,897 --> 00:07:12,130
So, what?
228
00:07:12,165 --> 00:07:13,631
Doesn't mean
it's something bad.
229
00:07:13,700 --> 00:07:14,032
Mr. Pritchard was
in the store yesterday
230
00:07:14,100 --> 00:07:16,501
to buy some.
231
00:07:16,569 --> 00:07:17,838
- Really?
232
00:07:17,838 --> 00:07:20,005
- Sam, no, no,
leave Mr. Pritchard alone!
233
00:07:20,073 --> 00:07:21,675
Sam: There's no harm
in askin' a few questions.
234
00:07:21,675 --> 00:07:22,907
- Fine, then you're doing it
without me.
235
00:07:22,976 --> 00:07:24,242
- Whatever.
236
00:07:24,311 --> 00:07:24,976
See you
when I find the wisher.
237
00:07:25,045 --> 00:07:26,377
[curious music]
238
00:07:26,446 --> 00:07:28,146
- Not if I find him first!
239
00:07:28,214 --> 00:07:31,618
♪
240
00:07:31,618 --> 00:07:33,885
Woman 1: Look, I just came in
to re-up my glove supply.
241
00:07:33,953 --> 00:07:35,720
Didn't expect
all these questions.
242
00:07:35,789 --> 00:07:38,656
So, why do you wanna know
about green poison anyway?
243
00:07:38,725 --> 00:07:40,360
- Uh, for school?
244
00:07:40,360 --> 00:07:41,626
It's a career day thing.
245
00:07:41,695 --> 00:07:43,928
Research your dream job.
246
00:07:43,997 --> 00:07:45,530
- Pest control is
your dream job?
247
00:07:45,598 --> 00:07:46,398
- Love me them poisons.
248
00:07:46,466 --> 00:07:46,865
[nervous chuckle]
249
00:07:46,933 --> 00:07:48,166
Woman 1: Yeah.
250
00:07:48,235 --> 00:07:50,902
Toxicants are
what drew me in, too.
251
00:07:50,971 --> 00:07:52,904
Truth is I became
more of a live trap gal,
252
00:07:52,973 --> 00:07:55,673
but sometimes...
253
00:07:55,742 --> 00:07:56,941
- Sometimes...
254
00:07:57,010 --> 00:07:58,076
- Every once in a while,
255
00:07:58,144 --> 00:08:00,045
I get a critter
that can't be caught.
256
00:08:00,113 --> 00:08:01,579
Like at Emerald General.
257
00:08:01,648 --> 00:08:02,647
Crafty little fella.
258
00:08:02,716 --> 00:08:06,218
- I, uh, bet you really wish
you could get him, huh?
259
00:08:06,286 --> 00:08:08,889
Woman 1: You have no idea.
260
00:08:08,889 --> 00:08:11,355
Hey, why don't you tag along?
261
00:08:11,425 --> 00:08:12,724
A little on-the-job training.
262
00:08:12,792 --> 00:08:15,192
- Oh, I, I, um, I-I-I dunno.
263
00:08:15,262 --> 00:08:16,628
Woman 1: C'mon!
264
00:08:16,696 --> 00:08:18,429
First step in
a rewarding lifelong career.
265
00:08:18,498 --> 00:08:23,000
♪
266
00:08:23,070 --> 00:08:24,872
[birdsong]
267
00:08:24,872 --> 00:08:29,507
[suspicious music]
268
00:08:29,576 --> 00:08:33,078
♪
269
00:08:33,146 --> 00:08:34,045
- Sam?!
270
00:08:34,080 --> 00:08:36,014
- Hm?
271
00:08:36,082 --> 00:08:37,248
Mina:
What are you doing here?
272
00:08:37,317 --> 00:08:38,182
- Me?
273
00:08:38,217 --> 00:08:39,117
What are you doing here?
274
00:08:39,185 --> 00:08:40,051
- Finding the wisher.
275
00:08:40,120 --> 00:08:40,919
- Yeah, me too.
276
00:08:40,987 --> 00:08:42,923
I went to...
277
00:08:42,923 --> 00:08:44,188
Pritchard's house
278
00:08:44,257 --> 00:08:44,756
and there was a note
stuck on his door
279
00:08:44,824 --> 00:08:46,026
saying he was here.
280
00:08:46,026 --> 00:08:46,958
An emergency.
281
00:08:47,026 --> 00:08:48,293
- So?
282
00:08:48,361 --> 00:08:49,329
- Well,
I'd say arsenic poisoning
283
00:08:49,329 --> 00:08:50,528
counts as an emergency.
284
00:08:50,597 --> 00:08:51,532
Woman 3: Mr. Pritchard?
285
00:08:51,532 --> 00:08:53,033
Your friend is ready
to see you.
286
00:08:53,033 --> 00:08:53,965
- Suspect on the move.
287
00:08:54,034 --> 00:08:55,766
♪
288
00:08:55,836 --> 00:08:57,501
[indistinct speaker
announcement]
289
00:08:57,571 --> 00:08:59,039
Mina: [sighs]
290
00:08:59,039 --> 00:09:01,940
♪
291
00:09:02,008 --> 00:09:03,541
It's not him, I mean it.
292
00:09:03,610 --> 00:09:04,676
Sam: You just want me
to be wrong.
293
00:09:04,744 --> 00:09:08,315
- True, but I also found
the real wisher.
294
00:09:08,315 --> 00:09:09,680
And there she is.
295
00:09:09,750 --> 00:09:10,217
Hi!
296
00:09:10,217 --> 00:09:11,084
- Hey!
297
00:09:11,084 --> 00:09:11,885
Good news.
298
00:09:11,885 --> 00:09:13,485
Got him.
299
00:09:13,553 --> 00:09:15,353
He's in a trap out back.
300
00:09:15,421 --> 00:09:16,554
Healthy and hearty,
301
00:09:16,623 --> 00:09:18,056
now I just need
to relocate him.
302
00:09:18,124 --> 00:09:19,657
- Wait, what?
303
00:09:19,726 --> 00:09:20,858
Relocate him?
304
00:09:20,927 --> 00:09:22,095
But didn't you wish
he was dead?
305
00:09:22,095 --> 00:09:22,627
Woman 1: What?
306
00:09:22,696 --> 00:09:23,962
No!
307
00:09:24,030 --> 00:09:25,933
Poison is the last resort.
308
00:09:25,933 --> 00:09:27,734
- Huh.
309
00:09:27,734 --> 00:09:28,934
Woman 1: Maybe pest control
isn't right for you.
310
00:09:29,002 --> 00:09:31,204
You're vicious.
311
00:09:31,204 --> 00:09:31,536
Mr. Pritchard:
There you go, Allen.
312
00:09:31,605 --> 00:09:32,873
- Vicious.
313
00:09:32,873 --> 00:09:34,439
Mr. Pritchard:
Picked you right up!
314
00:09:34,507 --> 00:09:37,442
Little ice, little rest,
good as new.
315
00:09:37,510 --> 00:09:38,609
Hey, kids.
316
00:09:38,679 --> 00:09:40,812
Mina: Hey, Mr. Pritchard!
317
00:09:40,880 --> 00:09:42,849
So much for your poisoning.
318
00:09:42,849 --> 00:09:44,248
- [heavy sigh]
319
00:09:44,317 --> 00:09:46,250
So what now?
320
00:09:46,319 --> 00:09:48,119
Boy 1: [laughing]
321
00:09:48,187 --> 00:09:49,721
Boy 2:
Ah, dude, it's so broken.
322
00:09:49,789 --> 00:09:52,089
Mina: Look,
skull and crossbones logo!
323
00:09:52,159 --> 00:09:52,960
You think maybe...
324
00:09:52,960 --> 00:09:53,825
Sam: Yeah, I kinda do.
325
00:09:53,893 --> 00:09:55,860
Boy 1: Remember
to like and subscribe.
326
00:09:55,963 --> 00:09:57,195
Mina: Look, another one!
327
00:09:57,263 --> 00:09:58,963
Sam: Maybe the wisher's
one of them.
328
00:09:59,032 --> 00:09:59,964
- Or maybe it's both.
329
00:10:00,067 --> 00:10:02,500
♪
330
00:10:02,569 --> 00:10:07,274
[uplifting music]
331
00:10:07,274 --> 00:10:08,942
- [grunts]
332
00:10:08,942 --> 00:10:10,208
Um...
333
00:10:10,276 --> 00:10:14,111
♪
334
00:10:14,181 --> 00:10:16,481
[sighs]
335
00:10:16,516 --> 00:10:18,082
[casserole dish clatters]
336
00:10:18,151 --> 00:10:21,655
[oven door squeaks]
337
00:10:21,655 --> 00:10:22,990
[dish thuds]
338
00:10:22,990 --> 00:10:25,790
[door squeaks]
339
00:10:25,858 --> 00:10:27,625
[timer cranks]
340
00:10:27,694 --> 00:10:28,760
[sighs]
341
00:10:28,795 --> 00:10:32,129
♪
342
00:10:32,199 --> 00:10:32,864
[sniffs]
343
00:10:32,899 --> 00:10:34,799
♪
344
00:10:34,867 --> 00:10:36,100
[clears throat]
345
00:10:36,169 --> 00:10:37,904
[sniffs]
346
00:10:37,904 --> 00:10:39,303
I shouldn't...
347
00:10:39,372 --> 00:10:41,575
♪
348
00:10:41,575 --> 00:10:42,240
[sharp inhale]
349
00:10:42,308 --> 00:10:42,974
[sighs]
350
00:10:43,042 --> 00:10:44,742
[tapping]
351
00:10:44,811 --> 00:10:45,677
[dial tone]
352
00:10:45,745 --> 00:10:46,010
Sam: Hello?
353
00:10:46,079 --> 00:10:47,011
- Sam!
354
00:10:47,080 --> 00:10:47,981
Uh, how's the wish going?
355
00:10:47,981 --> 00:10:49,381
Sam: Great!
356
00:10:49,449 --> 00:10:50,782
But busy, I can't talk,
call you later.
357
00:10:50,850 --> 00:10:51,816
[dial tone]
358
00:10:51,885 --> 00:10:54,019
♪
359
00:10:54,087 --> 00:10:55,220
[tapping]
360
00:10:55,288 --> 00:10:56,354
[dial tone]
361
00:10:56,422 --> 00:10:57,555
Mina: Hey, Ruby!
362
00:10:57,623 --> 00:10:59,156
- Mina, Sam couldn't talk,
is everything all right?
363
00:10:59,226 --> 00:11:00,591
Mina: Oh!
364
00:11:00,660 --> 00:11:01,928
Yeah, we're just
running down the leads.
365
00:11:01,928 --> 00:11:02,594
Busy, busy, busy,
you know.
366
00:11:02,662 --> 00:11:03,461
[chuckles]
367
00:11:03,529 --> 00:11:04,498
- Are you sure
you don't need any...
368
00:11:04,498 --> 00:11:05,298
Mina: Nope!
369
00:11:05,298 --> 00:11:06,431
It's going great.
370
00:11:06,499 --> 00:11:07,231
I'll call you later, okay?
371
00:11:07,300 --> 00:11:08,332
Bye!
372
00:11:08,401 --> 00:11:10,137
[dial tone]
373
00:11:10,137 --> 00:11:13,473
- Didn't expect
to see you here.
374
00:11:13,473 --> 00:11:14,405
Didn't you get a wish
this morning?
375
00:11:14,474 --> 00:11:15,740
- Uh, yep,
376
00:11:15,808 --> 00:11:17,642
but I'm trying this new thing
called delegating.
377
00:11:17,710 --> 00:11:18,979
My friends do the wish
378
00:11:18,979 --> 00:11:20,614
and I get to do family
for a change.
379
00:11:20,614 --> 00:11:22,546
- [sniffs]
380
00:11:22,616 --> 00:11:24,582
Smells good!
381
00:11:24,651 --> 00:11:25,383
- [chuckles]
382
00:11:25,452 --> 00:11:27,185
Liam: Smells like...
383
00:11:27,253 --> 00:11:30,323
your mom's taco casserole,
is it?
384
00:11:30,323 --> 00:11:31,989
- Oh, well,
you'll just have to find out
385
00:11:32,058 --> 00:11:33,692
at the special family lunch
I'm cooking!
386
00:11:33,760 --> 00:11:35,893
Liam: Okay, I'll be there.
387
00:11:35,962 --> 00:11:38,429
Good to see you
willing to make a change, hm?
388
00:11:38,465 --> 00:11:39,864
Kinda reminds me of me!
389
00:11:39,933 --> 00:11:40,699
[chuckles]
390
00:11:40,767 --> 00:11:42,834
- [chuckles]
391
00:11:42,902 --> 00:11:44,369
[sighs]
392
00:11:44,437 --> 00:11:46,237
Mina: Okay, so if we wanna
figure out this wish,
393
00:11:46,306 --> 00:11:47,505
we've gotta figure out
these matching logo dudes.
394
00:11:47,574 --> 00:11:48,506
Boy 1: [on the computer]
Hey, guys, we're back!
395
00:11:48,574 --> 00:11:50,541
- Thought I recognized 'em
at the hospital.
396
00:11:50,644 --> 00:11:51,876
Here they are.
397
00:11:51,945 --> 00:11:52,610
They're brothers.
398
00:11:52,678 --> 00:11:55,046
Corey and Rory Wheeler,
399
00:11:55,114 --> 00:11:57,815
aka Hardcore Corey
and Reckless Rory.
400
00:11:57,884 --> 00:12:00,084
Thechallenges.eaded
401
00:12:00,153 --> 00:12:03,220
Uhcactus handball...cut,
402
00:12:03,290 --> 00:12:06,727
ooh, check out "Ouch Race."
403
00:12:06,727 --> 00:12:07,994
Rory: This is the Ouch Race.
404
00:12:07,994 --> 00:12:08,993
Aaah!
405
00:12:09,061 --> 00:12:10,695
Crowd: [exclaiming]
406
00:12:10,764 --> 00:12:11,829
Rory: You got this!
407
00:12:11,898 --> 00:12:16,333
Sam: Whoa, his brain says yes
but his feet say yow.
408
00:12:16,403 --> 00:12:17,135
Mina: Ouch is right.
409
00:12:17,203 --> 00:12:19,003
Who watches this stuff?
410
00:12:19,072 --> 00:12:20,404
- Oh, they have
a lot of subscribers.
411
00:12:20,473 --> 00:12:22,442
These guys are going
big time.
412
00:12:22,442 --> 00:12:25,376
Which makes total sense.
413
00:12:25,444 --> 00:12:26,947
What if one of the brothers
414
00:12:26,947 --> 00:12:28,879
doesn't like
sharing the spotlight?
415
00:12:28,949 --> 00:12:30,650
Cash flows, greed grows,
416
00:12:30,650 --> 00:12:31,916
and the next thing
you know...
417
00:12:31,985 --> 00:12:32,650
[clicks tongue]
418
00:12:32,718 --> 00:12:33,584
- Hmph.
419
00:12:33,653 --> 00:12:35,021
- You got a better idea?
420
00:12:35,021 --> 00:12:36,888
- Not yet,
421
00:12:36,956 --> 00:12:38,289
but I recognize
some of the locations
422
00:12:38,358 --> 00:12:40,224
in the videos,
423
00:12:40,293 --> 00:12:42,927
so I'm going to go
and get the real story.
424
00:12:42,996 --> 00:12:44,061
- Me, too.
425
00:12:44,130 --> 00:12:44,995
And I'll do it first.
426
00:12:45,065 --> 00:12:46,765
- It's not a competition,
Sam!
427
00:12:46,833 --> 00:12:48,301
- Thought it wasn't
a competition.
428
00:12:48,301 --> 00:12:49,167
[slide thuds]
429
00:12:49,235 --> 00:12:49,967
- Still beat ya.
430
00:12:50,036 --> 00:12:52,136
[machinery hums]
431
00:12:52,171 --> 00:12:53,604
Miss Price:
How's the plan look?
432
00:12:53,673 --> 00:12:55,339
- Looks historic,
yet contemporary...
433
00:12:55,408 --> 00:12:56,473
and expensive.
434
00:12:56,543 --> 00:12:58,142
Miss Price: Don't worry,
we'll figure out the funding.
435
00:12:58,211 --> 00:12:59,911
Plus, we're bringing in
more volunteers
436
00:12:59,979 --> 00:13:01,379
to help clear this place out.
437
00:13:01,447 --> 00:13:04,015
Uh, excuse me.
438
00:13:04,083 --> 00:13:06,350
Hey, I was wondering
if you guys could help me.
439
00:13:06,419 --> 00:13:08,319
Uh, there's a table,
where is it--
440
00:13:08,388 --> 00:13:09,988
yeah, it's over here.
441
00:13:10,056 --> 00:13:11,522
It needs to go out
into the back lot,
442
00:13:11,591 --> 00:13:12,924
but we're gonna restore it,
so...
443
00:13:12,992 --> 00:13:14,525
[overlapping voices]
444
00:13:14,594 --> 00:13:16,830
[crackling sound]
445
00:13:16,830 --> 00:13:19,730
[construction ambience]
446
00:13:19,799 --> 00:13:20,600
- Uh...
447
00:13:20,600 --> 00:13:22,669
[hollow knocking]
448
00:13:22,669 --> 00:13:24,171
Oh, don't tell me
I have to replace this--
449
00:13:24,171 --> 00:13:25,369
[crunch]
450
00:13:25,438 --> 00:13:27,572
Woman 2: Oh!
451
00:13:27,640 --> 00:13:28,940
What's a nice guy like you
452
00:13:28,975 --> 00:13:30,908
doing in this
hole in the wall?
453
00:13:30,977 --> 00:13:33,277
Daniel: Uh...
454
00:13:33,346 --> 00:13:35,012
I was just askin' myself
the same thing.
455
00:13:35,081 --> 00:13:37,317
Both: [chuckle]
456
00:13:37,317 --> 00:13:39,116
Aria: Hardcore Corey
and Reckless Rory.
457
00:13:39,185 --> 00:13:41,822
[shouts and yells from video]
458
00:13:41,822 --> 00:13:45,025
Yep, I was there
when they did that.
459
00:13:45,025 --> 00:13:46,557
Said it was gonna be this
fun milkshake video,
460
00:13:46,626 --> 00:13:47,291
and it turned out to be
461
00:13:47,360 --> 00:13:49,994
this insane
brain freeze stunt.
462
00:13:50,063 --> 00:13:51,395
- What happened?
463
00:13:51,464 --> 00:13:53,097
Aria: Well, that poor
Corey kid went cross-eyed
464
00:13:53,166 --> 00:13:54,766
and practically fell over.
465
00:13:54,834 --> 00:13:56,801
I mean,
I almost called 9-1-1.
466
00:13:56,870 --> 00:13:59,537
Mina:
"Corey loses challenge."
467
00:13:59,606 --> 00:14:01,406
Boy 3: Hardcore Corey
and Reckless Rory?
468
00:14:01,474 --> 00:14:03,474
Aw man, they're the best!
469
00:14:03,543 --> 00:14:05,042
You know, not to brag,
but, uh,
470
00:14:05,111 --> 00:14:07,581
I even helped out
with snake sleeves challenge.
471
00:14:07,581 --> 00:14:09,216
Yeah, lent them
my Acrantophis dumerili.
472
00:14:09,216 --> 00:14:11,284
Sam: Uh-huh.
473
00:14:11,284 --> 00:14:12,784
You mean the bit
where the snake was
474
00:14:12,852 --> 00:14:14,319
stuck on Corey's arm for,
like, a week?
475
00:14:14,387 --> 00:14:15,920
- Yeah...
476
00:14:15,989 --> 00:14:17,922
yeah, man,
Corey was pretty rattled.
477
00:14:17,991 --> 00:14:19,591
I felt for the guy, but...
478
00:14:19,659 --> 00:14:20,892
it was a scream!
479
00:14:20,960 --> 00:14:22,493
[curious music]
480
00:14:22,562 --> 00:14:24,161
Sam: "Corey loses challenge."
481
00:14:24,230 --> 00:14:27,865
♪
482
00:14:27,934 --> 00:14:29,367
- Mm!
483
00:14:29,435 --> 00:14:30,103
[utensil clatters]
484
00:14:30,103 --> 00:14:32,305
I haven't had this in...
485
00:14:32,305 --> 00:14:33,437
oh, it's so good.
486
00:14:33,506 --> 00:14:35,842
- See, there's more to me
than just wish-granting.
487
00:14:35,842 --> 00:14:38,075
I'm a taco hero.
488
00:14:38,144 --> 00:14:39,810
- Pretty sure you're right.
489
00:14:39,879 --> 00:14:41,112
But I'm gonna need seconds
to be positive.
490
00:14:41,180 --> 00:14:42,847
Ruby: [chuckles]
491
00:14:42,916 --> 00:14:43,447
- [smacks lips]
492
00:14:43,516 --> 00:14:45,816
Yup, hero!
493
00:14:45,885 --> 00:14:47,952
- I just, uh,
hope Dad thinks so, too.
494
00:14:48,020 --> 00:14:49,787
- Well,
I'm sorry he didn't make it.
495
00:14:49,856 --> 00:14:50,922
But if you're hopin'
to smooth things over
496
00:14:50,957 --> 00:14:52,525
with your dad,
497
00:14:52,525 --> 00:14:54,859
you're going about it
completely the wrong way.
498
00:14:54,961 --> 00:14:55,393
- I am?
499
00:14:55,461 --> 00:14:56,861
Liam: Yeah!
500
00:14:56,930 --> 00:14:57,695
Connecting with people
has nothing to do
501
00:14:57,764 --> 00:15:00,965
with meals or gifts or stuff.
502
00:15:01,034 --> 00:15:03,401
It's about time.
503
00:15:03,469 --> 00:15:06,037
A lesson I learned
far too late.
504
00:15:06,105 --> 00:15:07,272
- Time.
505
00:15:07,307 --> 00:15:09,106
- True fact!
506
00:15:09,175 --> 00:15:11,909
They say
once you leave high school,
507
00:15:11,978 --> 00:15:13,677
90% of the time you spend
with your parents...
508
00:15:13,747 --> 00:15:15,479
is gone.
509
00:15:15,514 --> 00:15:16,547
[pats shoulder]
510
00:15:16,616 --> 00:15:17,918
[thoughtful music]
511
00:15:17,918 --> 00:15:19,616
- That's, uh...
512
00:15:19,652 --> 00:15:20,120
[exhales shakily]
513
00:15:20,120 --> 00:15:21,519
Wow, um...
514
00:15:21,587 --> 00:15:22,153
[sighs]
515
00:15:22,221 --> 00:15:23,554
I...
516
00:15:23,657 --> 00:15:25,556
[breathes shakily]
517
00:15:25,625 --> 00:15:28,693
Okay...
518
00:15:28,761 --> 00:15:31,329
new plan.
519
00:15:31,397 --> 00:15:32,463
[box thuds]
520
00:15:32,531 --> 00:15:33,330
[lid clatters]
521
00:15:33,400 --> 00:15:36,236
♪
522
00:15:36,236 --> 00:15:41,940
[people chattering]
523
00:15:42,008 --> 00:15:47,512
♪
524
00:15:47,580 --> 00:15:50,181
- [sighs]
525
00:15:50,249 --> 00:15:51,749
I wonder how they're doing.
526
00:15:51,818 --> 00:15:56,921
♪
527
00:15:56,989 --> 00:15:58,789
[wood scraping]
528
00:15:58,858 --> 00:16:00,927
[click]
529
00:16:00,927 --> 00:16:03,761
[footsteps]
530
00:16:03,830 --> 00:16:04,896
- Huh.
531
00:16:04,964 --> 00:16:11,369
[box thuds]
532
00:16:11,437 --> 00:16:14,174
[click]
533
00:16:14,174 --> 00:16:16,907
Well, this is interesting.
534
00:16:16,942 --> 00:16:18,242
[footsteps]
535
00:16:18,311 --> 00:16:19,746
Um...
536
00:16:19,746 --> 00:16:21,612
almost looks ungrantable.
537
00:16:21,680 --> 00:16:22,880
Oh, my favorite.
538
00:16:22,949 --> 00:16:23,982
Always a challenge.
539
00:16:24,050 --> 00:16:25,516
Sam: [groans]
540
00:16:25,585 --> 00:16:26,584
Mina: Sam,
that doesn't make any sense!
541
00:16:26,652 --> 00:16:27,552
Sam:
Makes perfect sense to me.
542
00:16:27,620 --> 00:16:29,753
Hey!
543
00:16:29,823 --> 00:16:31,089
- What are you doing here?
544
00:16:31,157 --> 00:16:34,492
- I, I just, uh,
wanted to come up and say hi,
545
00:16:34,560 --> 00:16:36,127
and, uh, you know,
see how things were going.
546
00:16:36,195 --> 00:16:37,594
Sam: Oh, perfect!
547
00:16:37,664 --> 00:16:38,999
You got a second?
548
00:16:38,999 --> 00:16:39,964
We should run some stuff
by you.
549
00:16:40,033 --> 00:16:42,433
- Nope, nope, nope!
550
00:16:42,502 --> 00:16:43,434
We promised
to take care of things
551
00:16:43,502 --> 00:16:45,736
so she can go hero it up
with her family.
552
00:16:45,804 --> 00:16:47,204
- Uh, but--
553
00:16:47,273 --> 00:16:49,339
- It's the least we can do
as best friends.
554
00:16:49,409 --> 00:16:50,207
Thanks for dropping by!
555
00:16:50,276 --> 00:16:50,674
Ruby: I was just gonna--
556
00:16:50,743 --> 00:16:51,609
Mina: See ya!
557
00:16:51,677 --> 00:16:53,179
Ruby: No, wait,
but the-there's a thing
558
00:16:53,179 --> 00:16:54,312
I think that I--
559
00:16:54,380 --> 00:16:55,646
- So, in every video,
560
00:16:55,715 --> 00:16:59,150
poor Corey gets punted around
like a human hacky sack.
561
00:16:59,218 --> 00:16:59,817
- Meanwhile,
everyone wants Rory
562
00:16:59,885 --> 00:17:01,986
to have his own spin-off.
563
00:17:02,021 --> 00:17:03,454
- Corey must be so unhappy.
564
00:17:03,523 --> 00:17:04,922
- And furious.
565
00:17:04,991 --> 00:17:06,323
[suspenseful music]
566
00:17:06,392 --> 00:17:07,591
You know what this means?
567
00:17:07,660 --> 00:17:09,027
Mina: Yeah.
568
00:17:09,095 --> 00:17:10,828
It means Corey
is definitely our wisher.
569
00:17:10,897 --> 00:17:12,096
Sam: And he wishes
his brother dead.
570
00:17:12,164 --> 00:17:13,330
- So...
571
00:17:13,399 --> 00:17:15,466
♪
572
00:17:15,535 --> 00:17:16,200
What do we do now?
573
00:17:16,268 --> 00:17:18,638
♪
574
00:17:18,638 --> 00:17:20,807
- [slowly]
We help him with his wish.
575
00:17:20,807 --> 00:17:21,339
- What?
576
00:17:21,407 --> 00:17:23,074
No!
577
00:17:23,142 --> 00:17:24,342
Who are you right now?
578
00:17:24,410 --> 00:17:25,809
- Can we really
defy the well?
579
00:17:25,879 --> 00:17:28,014
- Of course not, but...
580
00:17:28,014 --> 00:17:29,113
I'm not gonna help it
commit a crime either.
581
00:17:29,182 --> 00:17:31,182
- Yeah?
582
00:17:31,250 --> 00:17:32,450
What if we have to?
583
00:17:32,518 --> 00:17:36,222
♪
584
00:17:36,222 --> 00:17:37,722
- Uh, hi, Dad!
585
00:17:37,790 --> 00:17:41,928
Uh, I thought maybe
we could have lunch together.
586
00:17:41,928 --> 00:17:43,994
Maybe after
your construction party.
587
00:17:44,063 --> 00:17:44,862
- We called in
some of our students.
588
00:17:44,930 --> 00:17:46,097
Working for free,
589
00:17:46,165 --> 00:17:46,566
figured
they should be allowed
590
00:17:46,566 --> 00:17:47,432
to make it fun.
591
00:17:47,500 --> 00:17:48,098
- Oh, I--
592
00:17:48,168 --> 00:17:48,966
Gabe: Mister O?
593
00:17:49,034 --> 00:17:51,168
Looks like the damage
goes all the way up.
594
00:17:51,204 --> 00:17:52,203
Should we check
the ventilation space
595
00:17:52,271 --> 00:17:53,070
above the ceiling?
596
00:17:53,139 --> 00:17:54,705
- Uh...
597
00:17:54,773 --> 00:17:55,639
- Don't worry.
598
00:17:55,708 --> 00:17:56,640
We know how to get up there.
599
00:17:56,709 --> 00:17:58,175
Daniel: I'm sure you do.
600
00:17:58,244 --> 00:17:59,444
Um, be careful!
601
00:17:59,512 --> 00:18:00,377
Okay?
602
00:18:00,446 --> 00:18:01,245
Gabe: Got it!
603
00:18:01,313 --> 00:18:04,214
- So,
how's your first day going?
604
00:18:04,284 --> 00:18:07,785
- Uh, honestly,
not what I expected.
605
00:18:07,854 --> 00:18:09,453
Thank you for this,
I am starved.
606
00:18:09,522 --> 00:18:11,422
- Uh, yeah, uh,
take your time.
607
00:18:11,491 --> 00:18:12,089
I actually thought
maybe we could
608
00:18:12,158 --> 00:18:13,226
spend some time together.
609
00:18:13,226 --> 00:18:16,360
I've really been working
on realigning my priorities
610
00:18:16,429 --> 00:18:17,161
and I just--
611
00:18:17,230 --> 00:18:19,329
[loud crashing]
612
00:18:19,399 --> 00:18:21,198
- Oh, no!
613
00:18:21,267 --> 00:18:21,732
- Uh--
614
00:18:21,800 --> 00:18:23,434
Daniel: Guys, guys!
615
00:18:23,503 --> 00:18:25,035
Step away from the disaster!
616
00:18:25,104 --> 00:18:28,141
- [quietly]
I just hope I'm not too late.
617
00:18:28,141 --> 00:18:28,940
Mina: Hard no, Sam.
618
00:18:29,008 --> 00:18:29,874
Sam: Technically,
619
00:18:29,942 --> 00:18:31,208
it's only aiding
and abetting.
620
00:18:31,277 --> 00:18:34,011
[crowd din]
621
00:18:34,079 --> 00:18:35,313
Both: What's wrong with you?
622
00:18:35,381 --> 00:18:36,981
- Uh, I'm fine.
623
00:18:37,049 --> 00:18:38,115
What's wrong with you?
624
00:18:38,184 --> 00:18:39,283
- Sam wants
to help Corey Wheeler
625
00:18:39,352 --> 00:18:40,751
kill Rory Wheeler.
626
00:18:40,819 --> 00:18:42,021
Sam: Mina wants
to not help Corey Wheeler
627
00:18:42,021 --> 00:18:44,722
kill Rory Wheeler.
628
00:18:44,790 --> 00:18:47,525
- Are you guys sure
you don't need any help?
629
00:18:47,593 --> 00:18:49,526
- Hm.
630
00:18:49,596 --> 00:18:50,394
- Okay!
631
00:18:50,462 --> 00:18:52,232
Just this once.
632
00:18:52,232 --> 00:18:53,497
But then Ruby has
to absolutely,
633
00:18:53,566 --> 00:18:56,803
positively
go do her family stuff!
634
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
How's that going,
by the way?
635
00:18:58,972 --> 00:19:00,971
- Uh...
636
00:19:01,040 --> 00:19:02,642
great.
637
00:19:02,642 --> 00:19:04,244
So, who says
anybody has to kill anybody?
638
00:19:04,244 --> 00:19:05,109
- The well does.
639
00:19:05,177 --> 00:19:06,777
Mina: Sam does.
640
00:19:06,845 --> 00:19:09,413
- All right, the well
isn't usually so obvious.
641
00:19:09,481 --> 00:19:10,347
Let's think
about the other clues,
642
00:19:10,416 --> 00:19:11,516
like the gravestone.
643
00:19:11,584 --> 00:19:12,182
- Gravestone.
644
00:19:12,252 --> 00:19:13,186
Simple.
645
00:19:13,186 --> 00:19:13,851
Dead guy.
646
00:19:13,920 --> 00:19:14,985
- Exactly!
647
00:19:15,054 --> 00:19:16,086
You wouldn't have
a gravestone
648
00:19:16,155 --> 00:19:16,956
for somebody
who wasn't already dead,
649
00:19:16,956 --> 00:19:17,621
would you?
650
00:19:17,690 --> 00:19:19,023
- No.
651
00:19:19,091 --> 00:19:19,890
You wouldn't.
652
00:19:19,959 --> 00:19:21,761
So...
653
00:19:21,761 --> 00:19:23,160
"I wish he was dead"
might be referring
654
00:19:23,229 --> 00:19:25,596
to somebody already dead?
655
00:19:25,664 --> 00:19:27,264
- Maybe, maybe not.
656
00:19:27,333 --> 00:19:28,701
You have
to think like the well
657
00:19:28,701 --> 00:19:31,368
and not take
the easy way out.
658
00:19:31,437 --> 00:19:32,870
- Don't take
the easy way out.
659
00:19:32,938 --> 00:19:33,737
Mina: We can do that.
660
00:19:33,806 --> 00:19:35,472
Ruby: [sighs]
661
00:19:35,541 --> 00:19:38,041
And so can I.
662
00:19:38,111 --> 00:19:42,913
[hopeful music]
663
00:19:42,982 --> 00:19:44,682
Rory: Amateurs,
you're in the right place!
664
00:19:44,750 --> 00:19:46,350
In this extreme version--
665
00:19:46,419 --> 00:19:47,751
- All right, this is new.
666
00:19:47,820 --> 00:19:49,453
Rory: --classic game
with heart-thumping action
667
00:19:49,522 --> 00:19:50,521
and mind-blowing--
668
00:19:50,589 --> 00:19:51,855
- Look at his shirt.
669
00:19:51,924 --> 00:19:52,759
- Like and subscribe--
670
00:19:52,759 --> 00:19:53,757
Mina: "Dave forever?"
671
00:19:53,826 --> 00:19:54,758
Who's Dave?
672
00:19:54,827 --> 00:19:55,893
- No idea.
673
00:19:55,962 --> 00:19:57,027
Rory: You won't believe--
674
00:19:57,096 --> 00:19:59,163
- Scroll through and see
if there's anything else.
675
00:19:59,232 --> 00:20:01,665
[laughing and whooping]
676
00:20:01,734 --> 00:20:03,533
[tense music]
677
00:20:03,603 --> 00:20:05,703
Both: No way!
678
00:20:05,771 --> 00:20:08,038
Mina: That must be
who the wish is referring to.
679
00:20:08,107 --> 00:20:09,006
Sam:
So, where does that take us?
680
00:20:09,075 --> 00:20:10,874
♪
681
00:20:10,943 --> 00:20:12,276
You know what I think?
682
00:20:12,345 --> 00:20:12,946
- No,
and I'm thankful for that
683
00:20:12,946 --> 00:20:14,011
every day.
684
00:20:14,080 --> 00:20:15,613
- It all lines up.
685
00:20:15,681 --> 00:20:17,715
The poison,
the gravestone.
686
00:20:17,783 --> 00:20:18,582
The brothers did it together.
687
00:20:18,617 --> 00:20:19,717
- Sam, no!
688
00:20:19,785 --> 00:20:20,517
- And they got away with it.
689
00:20:20,586 --> 00:20:23,089
- No--
Sam, no, no, no.
690
00:20:23,089 --> 00:20:25,990
- Let's find out more
about this Dave guy.
691
00:20:26,058 --> 00:20:28,127
Okay, Google, talk to me.
692
00:20:28,127 --> 00:20:30,528
Give me an obit or somethin'.
693
00:20:30,596 --> 00:20:31,729
- At this point...
694
00:20:31,797 --> 00:20:33,163
[overlapping voices]
695
00:20:33,232 --> 00:20:34,298
- Fine.
696
00:20:34,366 --> 00:20:38,068
We can spend time together
doing something else like...
697
00:20:38,137 --> 00:20:39,803
construction.
698
00:20:39,872 --> 00:20:43,374
[music playing overhead]
699
00:20:43,442 --> 00:20:45,845
- Um....
700
00:20:45,845 --> 00:20:47,511
[loud thudding]
701
00:20:47,580 --> 00:20:48,245
- Ooh.
702
00:20:48,314 --> 00:20:49,179
- What is she doing?
703
00:20:49,248 --> 00:20:51,015
Ruby: Look at me helping out.
704
00:20:51,083 --> 00:20:52,817
What a team player.
705
00:20:52,885 --> 00:20:54,452
Gabe: Whoa, whoa, whoa,
whoa, stop!
706
00:20:54,520 --> 00:20:55,452
- Ruby, what are you doing?
707
00:20:55,487 --> 00:20:56,654
Ruby: Helping out.
708
00:20:56,722 --> 00:20:58,024
I thought
since we couldn't do lunch,
709
00:20:58,024 --> 00:20:59,092
we could do this together!
710
00:20:59,092 --> 00:21:00,360
Daniel: Uh, wow,
711
00:21:00,360 --> 00:21:03,160
really nice of you to help,
but...
712
00:21:03,229 --> 00:21:04,762
- That step was supposed
to come off,
713
00:21:04,830 --> 00:21:07,764
not go back on.
714
00:21:07,800 --> 00:21:09,133
- Oh.
715
00:21:09,201 --> 00:21:09,667
Well,
then I can help with that!
716
00:21:09,735 --> 00:21:11,635
Daniel: Not right now.
717
00:21:11,704 --> 00:21:13,170
First, we have
to take down that wall and--
718
00:21:13,239 --> 00:21:13,771
Ruby: Oh, well,
then we can do that together.
719
00:21:13,839 --> 00:21:14,738
Uh--
720
00:21:14,807 --> 00:21:15,739
[hammer thuds]
721
00:21:15,808 --> 00:21:17,074
Um--
722
00:21:17,142 --> 00:21:17,541
Daniel: Ruby,
what are you doing?
723
00:21:17,610 --> 00:21:19,209
- I am ready!
724
00:21:19,278 --> 00:21:19,543
Daniel: Whoa!
725
00:21:19,612 --> 00:21:20,413
- [gasps]
726
00:21:20,413 --> 00:21:21,611
[powering down]
727
00:21:21,681 --> 00:21:23,383
[workers groan collectively]
728
00:21:23,383 --> 00:21:23,914
Daniel: [sighs]
729
00:21:23,983 --> 00:21:25,516
Ruby: [gasps]
730
00:21:25,584 --> 00:21:27,418
Uh, sorry.
731
00:21:27,486 --> 00:21:29,689
Woman 4: What's going on?!
732
00:21:29,689 --> 00:21:32,189
- I wanted to help, but I...
733
00:21:32,292 --> 00:21:34,193
sorry.
734
00:21:34,193 --> 00:21:35,792
- I love that you wanna help,
honey,
735
00:21:35,862 --> 00:21:36,929
but maybe let the people
736
00:21:36,929 --> 00:21:38,831
with the well-worn tool belts
do that.
737
00:21:38,831 --> 00:21:40,631
Here, look.
738
00:21:40,699 --> 00:21:41,699
I need to get all this stuff.
739
00:21:41,767 --> 00:21:42,433
[paper rustles]
740
00:21:42,501 --> 00:21:44,568
You wanna get that for me?
741
00:21:44,603 --> 00:21:45,802
- Uh, but then you'd be here
and I'd be--
742
00:21:45,872 --> 00:21:47,440
- Really helpin' me out.
743
00:21:47,440 --> 00:21:49,509
[poignant music]
744
00:21:49,509 --> 00:21:50,308
- Okay.
745
00:21:50,376 --> 00:21:52,042
- Thanks lots.
746
00:21:52,111 --> 00:21:56,549
♪
747
00:21:56,549 --> 00:21:57,281
[helmet thuds quietly]
748
00:21:57,350 --> 00:21:58,816
- [sighs]
749
00:21:58,884 --> 00:22:01,184
♪
750
00:22:01,254 --> 00:22:03,620
Mina: Weird, it's like
David Alcyoneus Wheeler--
751
00:22:03,689 --> 00:22:05,224
Sam: Never existed.
752
00:22:05,224 --> 00:22:06,826
Other than in the vids.
753
00:22:06,826 --> 00:22:08,525
Which leaves us
only one option.
754
00:22:08,594 --> 00:22:12,532
[expectant music builds]
755
00:22:12,532 --> 00:22:13,933
- We have to talk
to the brothers.
756
00:22:13,933 --> 00:22:15,132
- Yep.
757
00:22:15,201 --> 00:22:16,300
Corey: Hi!
758
00:22:16,368 --> 00:22:18,568
Always happy
to meet a fan!
759
00:22:18,638 --> 00:22:20,404
Mina: Yeah, that's so great!
760
00:22:20,472 --> 00:22:22,606
Uh, thank you so much
for taking the time.
761
00:22:22,674 --> 00:22:24,574
Corey: I've got all the time
in the world.
762
00:22:24,644 --> 00:22:25,709
But if you wanna meet Rory,
well...
763
00:22:25,777 --> 00:22:28,915
he's the popular one,
and he's not here right now.
764
00:22:28,915 --> 00:22:30,450
- Uh, actually,
765
00:22:30,450 --> 00:22:32,149
can I just talk with you,
then?
766
00:22:32,217 --> 00:22:34,153
- Yeah, I guess.
767
00:22:34,153 --> 00:22:35,686
Um, but not
about the challenges,
768
00:22:35,754 --> 00:22:38,389
the videos, or my brother,
okay?
769
00:22:38,457 --> 00:22:40,424
Which pretty much leaves
the weather.
770
00:22:40,493 --> 00:22:42,693
- [chuckles]
771
00:22:42,761 --> 00:22:45,029
Um, I wanted to know
about you,
772
00:22:45,097 --> 00:22:46,699
the real you.
773
00:22:46,699 --> 00:22:48,866
- Really?
774
00:22:48,934 --> 00:22:50,400
That's a first.
775
00:22:50,470 --> 00:22:53,506
Um, sure.
776
00:22:53,506 --> 00:22:54,504
Fire away.
777
00:22:54,574 --> 00:22:56,173
- [chuckles]
778
00:22:56,241 --> 00:22:59,743
He opened right up to me,
it was amazing!
779
00:22:59,812 --> 00:23:01,145
So then, he told me
all about his childhood
780
00:23:01,213 --> 00:23:03,349
and how the challenge
channel started.
781
00:23:03,349 --> 00:23:04,348
Rory has always been
782
00:23:04,416 --> 00:23:06,484
hyper-competitive
about everything.
783
00:23:06,519 --> 00:23:07,985
That guy loves winning.
784
00:23:08,053 --> 00:23:09,220
- Did you ask
why Corey always seems
785
00:23:09,288 --> 00:23:11,424
to bear the brunt
of the stunts?
786
00:23:11,424 --> 00:23:12,556
- Yeah,
but he got all fidgety
787
00:23:12,624 --> 00:23:13,993
and brushed off
the question.
788
00:23:13,993 --> 00:23:16,193
He was just all,
look--
789
00:23:16,262 --> 00:23:17,594
- Hardcore Corey is
the fall guy.
790
00:23:17,663 --> 00:23:18,328
End of story.
791
00:23:18,397 --> 00:23:19,463
- Wait!
792
00:23:19,532 --> 00:23:21,098
One more thing...
793
00:23:21,167 --> 00:23:23,100
who's David?
794
00:23:23,168 --> 00:23:24,370
- Wow.
795
00:23:24,370 --> 00:23:27,203
You are a superfan,
you really did your homework.
796
00:23:27,273 --> 00:23:31,442
Let's just say Dave was like
Rory's closest buddy.
797
00:23:31,510 --> 00:23:32,977
Never much cared
for him myself.
798
00:23:33,045 --> 00:23:34,847
But that was a long time ago.
799
00:23:34,847 --> 00:23:36,916
I was pretty little, like,
eight or something.
800
00:23:36,916 --> 00:23:38,415
- So,
you weren't sad he died?
801
00:23:38,484 --> 00:23:40,417
- What, no.
802
00:23:40,486 --> 00:23:43,387
Why would you even say that?
803
00:23:43,422 --> 00:23:45,122
Look, I'm busy.
804
00:23:45,191 --> 00:23:47,026
Um, planning
a big stunt here, so...
805
00:23:47,026 --> 00:23:50,163
gotta go.
806
00:23:50,163 --> 00:23:51,828
[door slams]
807
00:23:51,898 --> 00:23:53,497
Sam: Well,
that kinda went sideways.
808
00:23:53,565 --> 00:23:56,600
Mina: Yeah, but it also
gave me a new theory.
809
00:23:56,669 --> 00:23:57,601
The brothers were probably
really close
810
00:23:57,669 --> 00:23:59,172
when they were little, right?
811
00:23:59,172 --> 00:24:00,904
- Mm-hm.
812
00:24:00,973 --> 00:24:02,873
Mina: But when Rory
got all chummy with Dave,
813
00:24:02,942 --> 00:24:04,941
Corey must have gone
all jealous and then...
814
00:24:05,011 --> 00:24:07,211
- He wished Dave was dead.
815
00:24:07,279 --> 00:24:08,545
That must be what the well
wants us to do,
816
00:24:08,614 --> 00:24:09,880
investigate
an old, unsolved murder
817
00:24:09,948 --> 00:24:11,114
and bring the killer
to justice.
818
00:24:11,183 --> 00:24:12,049
- No!
819
00:24:12,084 --> 00:24:12,983
Absolutely not!
820
00:24:13,052 --> 00:24:13,984
- Well, then, what, then?
821
00:24:14,052 --> 00:24:15,421
- I don't know.
822
00:24:15,421 --> 00:24:17,221
[sighs]
823
00:24:17,289 --> 00:24:19,456
This is the part
Ruby always figures out.
824
00:24:19,525 --> 00:24:20,925
But...
825
00:24:20,993 --> 00:24:23,360
Corey did act pretty weird.
826
00:24:23,429 --> 00:24:26,230
Something
definitely happened.
827
00:24:26,298 --> 00:24:29,366
So, what should we do?
828
00:24:29,435 --> 00:24:31,401
- Go to the cops,
that's what.
829
00:24:31,470 --> 00:24:33,737
[curious music]
830
00:24:33,806 --> 00:24:35,508
Woman 5: Yes, aisle three.
831
00:24:35,508 --> 00:24:36,640
Man 2: Thanks so much!
832
00:24:36,675 --> 00:24:37,708
[box thuds]
833
00:24:37,776 --> 00:24:38,575
[paper rustles]
834
00:24:38,644 --> 00:24:40,277
Ms. Amani: Oh.
835
00:24:40,346 --> 00:24:40,744
Ruby: Uh--
836
00:24:40,779 --> 00:24:41,411
- Oh.
837
00:24:41,480 --> 00:24:42,613
- Ms. Amani?
838
00:24:42,681 --> 00:24:43,816
Is everything okay?
839
00:24:43,816 --> 00:24:45,148
- Oh, yeah, look,
840
00:24:45,217 --> 00:24:46,552
this just popped up
on my memories.
841
00:24:46,552 --> 00:24:47,920
Ruby: Baby Mina!
842
00:24:47,920 --> 00:24:49,188
Aww.
843
00:24:49,188 --> 00:24:50,854
Ms. Amina:
Gets me every time.
844
00:24:50,923 --> 00:24:52,822
I miss sharing everything.
845
00:24:52,892 --> 00:24:54,091
Having so much time together.
846
00:24:54,159 --> 00:24:54,958
Ruby: Yeah,
847
00:24:55,027 --> 00:24:56,526
I get wanting
to spend more time.
848
00:24:56,596 --> 00:24:58,395
That's why I'm trying
to help my dad with the hall,
849
00:24:58,463 --> 00:25:00,730
but I, uh...
850
00:25:00,800 --> 00:25:02,266
I don't think that
he really wants me there.
851
00:25:02,334 --> 00:25:03,133
Ms. Amani: What?!
852
00:25:03,201 --> 00:25:05,972
Not a chance.
853
00:25:05,972 --> 00:25:08,272
But if you want more time
with him,
854
00:25:08,340 --> 00:25:10,341
you're goin' about it
completely the wrong way.
855
00:25:10,409 --> 00:25:11,341
- Again?
856
00:25:11,410 --> 00:25:13,310
Ms. Amani:
It's a new project!
857
00:25:13,379 --> 00:25:15,111
He can't enjoy time with you
at the hall.
858
00:25:15,181 --> 00:25:17,314
Way too busy!
859
00:25:17,382 --> 00:25:17,847
[register beeps]
860
00:25:17,917 --> 00:25:19,182
But...
861
00:25:19,251 --> 00:25:20,551
I'll let you in on a secret.
862
00:25:20,619 --> 00:25:22,218
- Okay.
863
00:25:22,288 --> 00:25:23,022
Ms. Amani: Parents like
to be part
864
00:25:23,022 --> 00:25:24,921
of their kid's worlds, too.
865
00:25:24,991 --> 00:25:27,724
To be invited to share stuff,
it's a big deal.
866
00:25:27,793 --> 00:25:30,427
Ruby: So, I need to invite
my dad into my world.
867
00:25:30,496 --> 00:25:32,429
[hopeful music]
868
00:25:32,498 --> 00:25:33,099
[beep]
869
00:25:33,099 --> 00:25:34,899
Thanks, Ms. Amani.
870
00:25:34,967 --> 00:25:36,267
- No problem, Ruby.
871
00:25:36,335 --> 00:25:39,536
♪
872
00:25:39,605 --> 00:25:42,205
- My world.
873
00:25:42,241 --> 00:25:43,776
- An unsolved murder?
874
00:25:43,776 --> 00:25:45,275
Involving rat poison?
875
00:25:45,344 --> 00:25:46,610
- Yes.
876
00:25:46,678 --> 00:25:48,014
- Or a wacky stunt?
877
00:25:48,014 --> 00:25:50,213
- Yes.
878
00:25:50,316 --> 00:25:51,815
- In Emerald?
879
00:25:51,884 --> 00:25:53,450
Both: Yes.
880
00:25:53,519 --> 00:25:55,586
- And you think I wouldn't
remember a case like that?
881
00:25:55,654 --> 00:25:58,088
Don't say yes.
882
00:25:58,157 --> 00:25:59,225
- Maybe, then?
883
00:25:59,225 --> 00:26:00,490
- Not a chance.
884
00:26:00,559 --> 00:26:03,460
And even if it was
an out of town case,
885
00:26:03,529 --> 00:26:04,528
it would be reported locally
886
00:26:04,597 --> 00:26:07,398
if it had any connection
to an Emerald family.
887
00:26:07,466 --> 00:26:09,433
[diner ambience]
888
00:26:09,501 --> 00:26:11,235
Sorry guys,
but I got real crimes
889
00:26:11,303 --> 00:26:13,940
that I have to go deal with.
890
00:26:13,940 --> 00:26:16,006
Good luck with...
891
00:26:16,075 --> 00:26:16,873
[chuckles]
892
00:26:16,942 --> 00:26:20,778
whatever this is.
893
00:26:20,846 --> 00:26:21,445
- [defeated sigh]
894
00:26:21,513 --> 00:26:25,048
Man.
895
00:26:25,117 --> 00:26:26,750
- Okay, you're like
eight years old, right?
896
00:26:26,819 --> 00:26:29,152
And you wish your brother's
new best friend was dead.
897
00:26:29,221 --> 00:26:32,523
Then an accident happens.
898
00:26:32,591 --> 00:26:34,293
It's not murder,
it just happens,
899
00:26:34,293 --> 00:26:35,695
but you wished it.
900
00:26:35,695 --> 00:26:36,360
Sam: Okay.
901
00:26:36,428 --> 00:26:37,361
Continue.
902
00:26:37,429 --> 00:26:39,596
- So, Corey feels guilty
wishing something
903
00:26:39,665 --> 00:26:41,398
that makes Rory sad.
904
00:26:41,467 --> 00:26:43,200
- What if the guilt
grew and grew
905
00:26:43,268 --> 00:26:44,534
and started eating him alive?
906
00:26:44,603 --> 00:26:45,535
Mina: Yes!
907
00:26:45,604 --> 00:26:49,173
So, what if
"I wish he was dead"
908
00:26:49,241 --> 00:26:53,143
means two things?
909
00:26:53,212 --> 00:26:53,744
What if it is a wish
he made in the past
910
00:26:53,812 --> 00:26:57,247
but also something else?
911
00:26:57,316 --> 00:27:01,918
What if the guilt is driving
Corey over the edge and...
912
00:27:01,987 --> 00:27:04,624
what if the "he"
in "I wish he was dead" is...
913
00:27:04,624 --> 00:27:05,955
- Himself.
914
00:27:06,025 --> 00:27:10,127
[suspenseful music]
915
00:27:10,195 --> 00:27:12,029
[crowd din]
916
00:27:12,097 --> 00:27:14,164
[papers rustling]
917
00:27:14,233 --> 00:27:15,899
[footsteps]
918
00:27:15,968 --> 00:27:18,301
[door opens]
919
00:27:18,370 --> 00:27:20,503
- All right, lights are back!
920
00:27:20,539 --> 00:27:21,805
Everyone back in.
921
00:27:21,874 --> 00:27:23,774
[overlapping relieved voices]
922
00:27:23,842 --> 00:27:24,710
Hey!
923
00:27:24,710 --> 00:27:26,376
Ruby.
924
00:27:26,445 --> 00:27:27,878
How you doin'?
925
00:27:27,946 --> 00:27:29,882
- Uh, good.
926
00:27:29,882 --> 00:27:32,148
Um, I'm trying
to expand my world,
927
00:27:32,218 --> 00:27:34,485
and hopefully...
928
00:27:34,553 --> 00:27:37,587
bring my dad into it.
929
00:27:37,656 --> 00:27:40,691
So, uh, volleyball,
coin collecting...
930
00:27:40,759 --> 00:27:42,159
- Hey!
931
00:27:42,227 --> 00:27:44,597
Rock climbing sounds fun.
932
00:27:44,597 --> 00:27:48,134
It's got it all:
great exercise, time to talk,
933
00:27:48,134 --> 00:27:50,333
special grippy shoes that
make you feel like a gecko.
934
00:27:50,402 --> 00:27:50,868
- Huh.
935
00:27:50,936 --> 00:27:52,104
Hm!
936
00:27:52,104 --> 00:27:53,837
Perfect!
937
00:27:53,905 --> 00:27:55,675
Uh, thanks, Ms. Miranda.
938
00:27:55,675 --> 00:28:00,443
- Mm-hm!
939
00:28:00,513 --> 00:28:02,446
- Cannon versus Corey?!
940
00:28:02,514 --> 00:28:03,313
Remember we thought
941
00:28:03,382 --> 00:28:05,315
the person Corey wanted dead
was himself?
942
00:28:05,384 --> 00:28:05,916
Look!
943
00:28:05,984 --> 00:28:07,451
- Ready, aim,
944
00:28:07,519 --> 00:28:08,886
guess who's
in the line of fire?
945
00:28:08,954 --> 00:28:10,556
Him!
946
00:28:10,556 --> 00:28:12,923
Watch as I really put
my brother on blast.
947
00:28:12,991 --> 00:28:14,991
This could be the video
to end all videos.
948
00:28:15,060 --> 00:28:16,696
- Is that a giant cannon?
949
00:28:16,696 --> 00:28:18,695
- And a box marked ammo?
950
00:28:18,764 --> 00:28:19,697
They're gonna blast Corey
with a cannon!
951
00:28:19,765 --> 00:28:21,031
[explosion sound effect]
952
00:28:21,100 --> 00:28:22,766
[suspenseful music]
953
00:28:22,834 --> 00:28:25,401
The video
to end all videos and...
954
00:28:25,471 --> 00:28:27,073
"I wish he was dead."
955
00:28:27,073 --> 00:28:27,938
Do you know what this means?
956
00:28:28,006 --> 00:28:29,775
- It means we need
to stop this stunt
957
00:28:29,775 --> 00:28:30,910
before someone gets hurt
or worse!
958
00:28:30,910 --> 00:28:32,942
♪
959
00:28:33,012 --> 00:28:33,276
Corey:
What are you talking about?
960
00:28:33,345 --> 00:28:35,813
I'm fine.
961
00:28:35,881 --> 00:28:36,813
Mina: I don't get it.
962
00:28:36,882 --> 00:28:37,947
- You should totally be dead.
963
00:28:38,017 --> 00:28:38,951
- Why aren't you dead?
964
00:28:38,951 --> 00:28:39,549
- You didn't think--
965
00:28:39,618 --> 00:28:41,654
- Aaah, really?
966
00:28:41,654 --> 00:28:42,719
No, we aren't going
to hurt Corey,
967
00:28:42,788 --> 00:28:44,120
no-not at all.
968
00:28:44,190 --> 00:28:45,622
- [chuckles]
969
00:28:45,691 --> 00:28:46,223
First of all,
we were using paintballs,
970
00:28:46,291 --> 00:28:48,425
not cannon balls.
971
00:28:48,493 --> 00:28:50,730
Rory: And we took
every safety precaution.
972
00:28:50,730 --> 00:28:51,795
Corey: Uh,
I did my best to dodge,
973
00:28:51,864 --> 00:28:54,865
but cannon one,
Corey none!
974
00:28:54,933 --> 00:28:56,600
So,
there was never any danger.
975
00:28:56,668 --> 00:28:59,572
- So, you weren't trying
to punish yourself?
976
00:28:59,572 --> 00:29:01,340
- Why would I do that?
977
00:29:01,340 --> 00:29:03,540
[chuckles]
978
00:29:03,609 --> 00:29:04,808
Can you believe those guys
actually thought that?
979
00:29:04,876 --> 00:29:06,176
Rory: You guys are hilarious.
980
00:29:06,244 --> 00:29:06,512
Corey: I know--
981
00:29:06,512 --> 00:29:07,377
Sam: I--
982
00:29:07,446 --> 00:29:08,444
Mina: Uh...
983
00:29:08,514 --> 00:29:09,880
Daniel: Rock climbing?
984
00:29:09,948 --> 00:29:11,815
Where is this coming from?
985
00:29:11,883 --> 00:29:12,950
- Well,
I thought we could use it.
986
00:29:13,018 --> 00:29:14,751
It's a trust-building
activity
987
00:29:14,820 --> 00:29:17,087
and it means
reaching new heights.
988
00:29:17,155 --> 00:29:20,056
And I thought we could,
you know--
989
00:29:20,125 --> 00:29:22,559
- I hate to interrupt,
Mister O,
990
00:29:22,627 --> 00:29:25,295
but that damage
is way worse than we thought.
991
00:29:25,363 --> 00:29:26,729
- [exasperated sigh]
992
00:29:26,799 --> 00:29:27,867
Ruby: Dad...
993
00:29:27,867 --> 00:29:29,333
Daniel: Sorry, Ruby,
994
00:29:29,401 --> 00:29:30,467
it's just every new problem
leads to three more,
995
00:29:30,535 --> 00:29:32,735
I ju-- I don't even know
how to start to fix this.
996
00:29:32,805 --> 00:29:34,637
- Yeah, me neither.
997
00:29:34,707 --> 00:29:36,239
[construction ambience]
998
00:29:36,308 --> 00:29:38,341
- What's up?
999
00:29:38,410 --> 00:29:40,544
- It's just...
1000
00:29:40,612 --> 00:29:43,649
worried that the damage
is worse than I thought?
1001
00:29:43,649 --> 00:29:47,651
[thoughtful music]
1002
00:29:47,719 --> 00:29:48,721
- Mister O?
1003
00:29:48,721 --> 00:29:51,488
♪
1004
00:29:51,556 --> 00:29:52,558
Daniel: Okay.
1005
00:29:52,558 --> 00:29:54,593
I get it.
1006
00:29:54,593 --> 00:29:56,126
Sorry, Gabe, take five.
1007
00:29:56,161 --> 00:29:57,461
I'm gonna check on it
afterwards.
1008
00:29:57,529 --> 00:30:02,099
♪
1009
00:30:02,167 --> 00:30:04,103
Let's forget rocks.
1010
00:30:04,103 --> 00:30:05,569
C'mon, let's go climb
into some stools
1011
00:30:05,637 --> 00:30:07,139
and scale the heights
of empty calories.
1012
00:30:07,139 --> 00:30:09,472
- [chuckles]
1013
00:30:09,541 --> 00:30:10,340
[crowd din]
1014
00:30:10,408 --> 00:30:13,045
Sam: If Corey coming
to a grizzly end
1015
00:30:13,045 --> 00:30:13,846
isn't what the wish meant,
then what was--
1016
00:30:13,846 --> 00:30:15,479
Mina: [defeated groan]
1017
00:30:15,547 --> 00:30:18,281
Have we been spinning
our wheels this whole time?
1018
00:30:18,350 --> 00:30:19,550
Where did we go wrong?
1019
00:30:19,618 --> 00:30:20,350
Sam:
The wish is still the wish.
1020
00:30:20,419 --> 00:30:21,818
"I wish he was dead."
1021
00:30:21,887 --> 00:30:23,923
It must mean something.
1022
00:30:23,923 --> 00:30:24,855
- We need Ruby.
1023
00:30:24,923 --> 00:30:25,457
Ruby: [chuckles]
1024
00:30:25,457 --> 00:30:27,624
Thanks, Dad.
1025
00:30:27,693 --> 00:30:29,560
- And there's our chance.
1026
00:30:29,628 --> 00:30:30,761
Mina: Ruby!
1027
00:30:30,829 --> 00:30:31,928
Ruby.
1028
00:30:31,997 --> 00:30:33,263
We need to talk.
1029
00:30:33,332 --> 00:30:34,864
Ruby: Uh, really, guys?
1030
00:30:34,934 --> 00:30:36,066
Because, um,
1031
00:30:36,134 --> 00:30:38,602
now is not actually
a good time.
1032
00:30:38,670 --> 00:30:40,306
- Go ahead,
I'll grab a table.
1033
00:30:40,306 --> 00:30:41,304
[footsteps]
1034
00:30:41,373 --> 00:30:42,372
[doorbell jingles]
1035
00:30:42,441 --> 00:30:44,276
Mina: We've made a mess
of it all and we need help.
1036
00:30:44,276 --> 00:30:45,411
Sam: I thought we were doing
okay, but we're actually not.
1037
00:30:45,411 --> 00:30:47,010
Ruby:
Guys, I'm sorry, I-I-I can't.
1038
00:30:47,079 --> 00:30:48,914
Not now.
1039
00:30:48,914 --> 00:30:50,850
I'm finally starting
to fix things with my dad.
1040
00:30:50,850 --> 00:30:52,318
- Ruby!
1041
00:30:52,318 --> 00:30:54,985
- [sighs]
1042
00:30:55,053 --> 00:30:57,957
- Please?
1043
00:30:57,957 --> 00:30:59,289
- You guys said you had this.
1044
00:30:59,358 --> 00:31:03,126
- I know, and we're sorry,
but we're really stuck,
1045
00:31:03,195 --> 00:31:05,164
and this is
a huge, important,
1046
00:31:05,164 --> 00:31:09,099
and really hard wish.
1047
00:31:09,167 --> 00:31:10,502
- [sighs]
1048
00:31:10,502 --> 00:31:11,501
[pages rustle]
1049
00:31:11,569 --> 00:31:14,737
Um...
1050
00:31:14,807 --> 00:31:16,909
okay, I see what you guys
were going for.
1051
00:31:16,909 --> 00:31:19,976
Uh, Dave, uh-huh, a kid,
makes sense.
1052
00:31:20,045 --> 00:31:23,680
This isn't terrible work,
guys.
1053
00:31:23,748 --> 00:31:25,181
- Thanks?
1054
00:31:25,250 --> 00:31:26,516
Ruby:
I know how the well thinks,
1055
00:31:26,585 --> 00:31:27,317
and the wisher's voice
1056
00:31:27,386 --> 00:31:29,519
didn't sound
like a little kid.
1057
00:31:29,587 --> 00:31:31,387
So, if Dave died
a long time ago,
1058
00:31:31,457 --> 00:31:33,623
then it's not who Corey
wished was dead.
1059
00:31:33,692 --> 00:31:35,361
Dave is a red herring.
1060
00:31:35,361 --> 00:31:36,159
You need to focus
on the other clues,
1061
00:31:36,228 --> 00:31:37,263
like the powder.
1062
00:31:37,263 --> 00:31:38,128
- Okay.
1063
00:31:38,196 --> 00:31:39,863
We'll try that.
1064
00:31:39,932 --> 00:31:42,766
- And, one more thing,
um...
1065
00:31:42,834 --> 00:31:43,834
the gravestone that I saw
in my vision,
1066
00:31:43,902 --> 00:31:45,569
it was a bit...
1067
00:31:45,637 --> 00:31:47,437
wiggly.
1068
00:31:47,505 --> 00:31:48,638
Both: Wiggly?
1069
00:31:48,707 --> 00:31:49,808
[doorbell jingles]
1070
00:31:49,808 --> 00:31:51,007
Daniel:
So, this has been a day.
1071
00:31:51,076 --> 00:31:52,742
Ruby: Yeah.
1072
00:31:52,811 --> 00:31:56,846
- One strawberry cheesecake
and one surprise me!
1073
00:31:56,915 --> 00:31:57,948
Are we all done here?
1074
00:31:58,016 --> 00:31:59,816
I'll grab these for you.
1075
00:31:59,885 --> 00:32:02,953
- Well, what did she, uh,
give you this time?
1076
00:32:03,055 --> 00:32:04,687
- I think
it's plain ol' vanilla.
1077
00:32:04,757 --> 00:32:06,723
- Surprise!
1078
00:32:06,792 --> 00:32:10,294
[footsteps]
1079
00:32:10,362 --> 00:32:13,163
- Dad, um...
1080
00:32:13,231 --> 00:32:15,431
I...
1081
00:32:15,467 --> 00:32:17,266
I've been trying.
1082
00:32:17,336 --> 00:32:19,603
All day, and...
1083
00:32:19,671 --> 00:32:20,940
I think you're still mad
at me,
1084
00:32:20,940 --> 00:32:22,308
which, which I totally get,
1085
00:32:22,308 --> 00:32:23,242
I mean,
you have every right to be,
1086
00:32:23,242 --> 00:32:25,308
it's just...
1087
00:32:25,377 --> 00:32:26,409
well, I-I still want
to tell you that--
1088
00:32:26,478 --> 00:32:28,881
- It's okay.
1089
00:32:28,881 --> 00:32:31,315
- It's not okay.
1090
00:32:31,383 --> 00:32:33,649
It's been on your face
all day.
1091
00:32:33,719 --> 00:32:37,253
[diner music]
1092
00:32:37,322 --> 00:32:37,787
- Listen,
I'm gonna tell you something
1093
00:32:37,856 --> 00:32:39,489
that only parents know
1094
00:32:39,558 --> 00:32:41,891
and don't usually
tell their kids.
1095
00:32:41,960 --> 00:32:44,327
But this
being a parent thing,
1096
00:32:44,396 --> 00:32:45,664
I'm making it up as I go.
1097
00:32:45,664 --> 00:32:47,764
[poignant music]
1098
00:32:47,832 --> 00:32:49,899
- Okay?
1099
00:32:49,968 --> 00:32:51,902
Daniel: So, everything new
that happens with you
1100
00:32:51,970 --> 00:32:53,172
is a first for me, too.
1101
00:32:53,172 --> 00:32:55,872
♪
1102
00:32:55,941 --> 00:32:56,875
- Right.
1103
00:32:56,875 --> 00:32:58,274
Daniel: And sometimes,
1104
00:32:58,343 --> 00:32:59,845
I have no idea
what I'm doing.
1105
00:32:59,845 --> 00:33:03,546
[chuckles]
1106
00:33:03,615 --> 00:33:04,681
used to go in our bedroom
1107
00:33:04,750 --> 00:33:08,017
and we'd like... each other
1108
00:33:08,087 --> 00:33:12,755
And we'd lean on each other
for ideas of how to wing it.
1109
00:33:12,791 --> 00:33:17,427
but I don't have that
anymore, so...
1110
00:33:17,495 --> 00:33:21,064
when something's hard...
1111
00:33:21,133 --> 00:33:23,734
sometimes I, I just need
to take a breath
1112
00:33:23,802 --> 00:33:26,669
and think about what to do.
1113
00:33:26,738 --> 00:33:28,638
So, I'm not angry.
1114
00:33:28,707 --> 00:33:30,973
I'm just working through it.
1115
00:33:31,043 --> 00:33:33,345
- Plus,
your kid is a well keeper.
1116
00:33:33,345 --> 00:33:35,145
Can't even Google that.
1117
00:33:35,213 --> 00:33:36,448
- Tell me about it.
1118
00:33:36,448 --> 00:33:37,914
I tried.
1119
00:33:37,982 --> 00:33:39,249
- [chuckles]
1120
00:33:39,317 --> 00:33:42,486
Aria: Come on, Leonard,
you finicky fish face.
1121
00:33:42,554 --> 00:33:44,354
I got the green stuff,
just like you like it.
1122
00:33:44,423 --> 00:33:45,755
[curious music]
1123
00:33:45,824 --> 00:33:46,623
[ethereal chime]
1124
00:33:46,691 --> 00:33:48,458
Ruby: The red herring.
1125
00:33:48,527 --> 00:33:48,991
[whoosh]
1126
00:33:49,061 --> 00:33:51,327
♪
1127
00:33:51,396 --> 00:33:52,962
- [chuckles]
1128
00:33:53,031 --> 00:33:55,998
I, uh, mm...
1129
00:33:56,068 --> 00:33:57,601
sorry!
1130
00:33:57,669 --> 00:33:58,737
[tapping on phone]
1131
00:33:58,737 --> 00:33:59,669
[phone dials]
1132
00:33:59,738 --> 00:34:00,337
Mina: Ruby?
1133
00:34:00,405 --> 00:34:02,138
- Mina!
1134
00:34:02,207 --> 00:34:02,672
Dave, I-I think he actually
was a red herring.
1135
00:34:02,741 --> 00:34:04,574
Well...
1136
00:34:04,643 --> 00:34:07,176
uh, not that exactly.
1137
00:34:07,246 --> 00:34:11,016
Can you see if weirdly
maybe he was a...
1138
00:34:11,016 --> 00:34:11,881
fish?
1139
00:34:11,950 --> 00:34:12,648
Mina: A fish?
1140
00:34:12,718 --> 00:34:13,452
What?
1141
00:34:13,452 --> 00:34:14,784
- I know, just...
1142
00:34:14,853 --> 00:34:15,654
check it out.
1143
00:34:15,654 --> 00:34:16,053
Okay?
1144
00:34:16,121 --> 00:34:18,287
Mina: Okay.
1145
00:34:18,323 --> 00:34:21,360
Daniel: Everything okay?
1146
00:34:21,360 --> 00:34:23,827
Ruby: Uh, yeah, um...
1147
00:34:23,895 --> 00:34:27,864
uh, as,
as you were saying before...
1148
00:34:27,932 --> 00:34:30,100
- Um, yeah,
I was just saying...
1149
00:34:30,168 --> 00:34:32,436
Ruby: [chuckles]
1150
00:34:32,504 --> 00:34:34,971
- Ruby, you're a good kid,
1151
00:34:35,039 --> 00:34:37,607
and I know that,
and I've always known that.
1152
00:34:37,676 --> 00:34:40,610
And the well is important.
1153
00:34:40,679 --> 00:34:42,247
- Uh-huh.
1154
00:34:42,247 --> 00:34:44,448
- But so is the family.
1155
00:34:44,516 --> 00:34:47,753
- Right.
1156
00:34:47,753 --> 00:34:48,819
Well, well,
that's exactly what I think,
1157
00:34:48,887 --> 00:34:50,887
it's just, well,
1158
00:34:50,989 --> 00:34:52,224
I've been trying
to figure out
1159
00:34:52,224 --> 00:34:54,123
how to do it all,
1160
00:34:54,193 --> 00:34:54,791
but there's not enough time
in the day,
1161
00:34:54,860 --> 00:34:56,859
and I...
1162
00:34:56,929 --> 00:35:00,096
- [sighs]
1163
00:35:00,165 --> 00:35:03,600
- Ms. Amani said I should
invite you into my world.
1164
00:35:03,668 --> 00:35:05,201
[gentle music]
1165
00:35:05,270 --> 00:35:06,336
[notification dings]
1166
00:35:06,404 --> 00:35:08,538
So...
1167
00:35:08,606 --> 00:35:11,841
wanna do this wish with me?
1168
00:35:11,910 --> 00:35:13,242
[exciting music builds]
1169
00:35:13,312 --> 00:35:14,746
- Really?
1170
00:35:14,746 --> 00:35:16,680
- So,
how was that surprise?
1171
00:35:16,748 --> 00:35:19,515
♪
1172
00:35:19,585 --> 00:35:20,786
- A good one.
1173
00:35:20,786 --> 00:35:21,317
Aria: Awesome!
1174
00:35:21,386 --> 00:35:22,385
[chuckles]
1175
00:35:22,454 --> 00:35:24,456
♪
1176
00:35:24,456 --> 00:35:27,958
- Race ya.
1177
00:35:28,026 --> 00:35:28,358
[doorbell jingles]
1178
00:35:28,426 --> 00:35:31,661
♪
1179
00:35:31,730 --> 00:35:32,664
- Everybody's busy
at the moment
1180
00:35:32,664 --> 00:35:33,730
and I won't be long.
1181
00:35:33,798 --> 00:35:35,234
- Happy to do it!
1182
00:35:35,234 --> 00:35:36,632
So, I just write
all the bad news here
1183
00:35:36,702 --> 00:35:37,968
as it comes in.
1184
00:35:38,036 --> 00:35:39,304
- That's pretty much
today's agenda, yeah.
1185
00:35:39,304 --> 00:35:40,971
Thanks.
1186
00:35:41,039 --> 00:35:42,105
Okay,
I'm gonna call Grandpa O,
1187
00:35:42,173 --> 00:35:42,873
let him know we'll be late.
1188
00:35:42,941 --> 00:35:43,542
You go ahead.
1189
00:35:43,542 --> 00:35:46,075
- [chuckles]
1190
00:35:46,144 --> 00:35:47,379
Mina: How did you know?
1191
00:35:47,379 --> 00:35:49,512
I just talked with Corey,
he said Dave was a goldfish.
1192
00:35:49,581 --> 00:35:52,149
- What about the gravestone?
1193
00:35:52,217 --> 00:35:53,883
- Well, there was
a miniature one
1194
00:35:53,952 --> 00:35:55,285
in Dave's fishbowl.
1195
00:35:55,353 --> 00:35:56,953
- Wow.
1196
00:35:57,022 --> 00:35:59,189
Ruby O'Reilly,
ace wish granter.
1197
00:35:59,257 --> 00:36:00,624
Dude, you should go pro.
1198
00:36:00,659 --> 00:36:02,592
- Well,
there's no "i" in "trio".
1199
00:36:02,660 --> 00:36:03,894
- Yes, there is.
1200
00:36:03,962 --> 00:36:06,696
Ruby: Okay, well,
how about quartet?
1201
00:36:06,764 --> 00:36:10,133
Introducing this week's
special guest...
1202
00:36:10,201 --> 00:36:11,100
Sam: Mister O'Reilly?
Mina: Your dad?
1203
00:36:11,169 --> 00:36:12,371
- Huh.
1204
00:36:12,371 --> 00:36:14,304
[playful music]
1205
00:36:14,372 --> 00:36:17,176
Rustic, yeah.
1206
00:36:17,176 --> 00:36:18,644
So, this is where
the magic happens.
1207
00:36:18,644 --> 00:36:22,946
♪
1208
00:36:23,014 --> 00:36:23,780
As you were.
1209
00:36:23,848 --> 00:36:24,381
Mina: [chuckles]
1210
00:36:24,449 --> 00:36:26,585
Ruby: Okay, so, uh,
1211
00:36:26,585 --> 00:36:28,485
Dave Wheeler was
a pet fish that Rory had
1212
00:36:28,553 --> 00:36:30,620
when they were
eight years old.
1213
00:36:30,688 --> 00:36:33,692
And Corey was jealous of it.
1214
00:36:33,692 --> 00:36:35,027
Maybe he wished
that the fish was dead.
1215
00:36:35,027 --> 00:36:35,992
Sam: And it died?
1216
00:36:36,061 --> 00:36:38,461
As fish do?
1217
00:36:38,530 --> 00:36:40,029
- They even made
a little stone for it.
1218
00:36:40,098 --> 00:36:41,900
Adorable.
1219
00:36:41,900 --> 00:36:42,566
- But you said
the wisher's voice
1220
00:36:42,634 --> 00:36:43,566
wasn't a kid.
1221
00:36:43,635 --> 00:36:46,405
So, why did the well
give us these clues?
1222
00:36:46,405 --> 00:36:47,537
- Well, I guess
it reminded them
1223
00:36:47,605 --> 00:36:50,473
of the happier times
before Dave.
1224
00:36:50,542 --> 00:36:52,909
But now he made
the wish again.
1225
00:36:52,978 --> 00:36:55,311
- And that brings us back
to the same question:
1226
00:36:55,380 --> 00:36:56,879
who does he want dead?
1227
00:36:56,948 --> 00:36:57,981
Ruby:
Well, he loves his brother,
1228
00:36:58,016 --> 00:36:58,951
so it can't be him.
1229
00:36:58,951 --> 00:37:01,451
It has to be someone else.
1230
00:37:01,519 --> 00:37:03,055
Sam?
1231
00:37:03,055 --> 00:37:04,520
Fire up
the Wheeler brother channel.
1232
00:37:04,589 --> 00:37:07,123
♪
1233
00:37:07,192 --> 00:37:08,124
- [sighs]
1234
00:37:08,192 --> 00:37:09,693
Here we go.
1235
00:37:09,761 --> 00:37:10,961
[keyboard tapping]
1236
00:37:11,029 --> 00:37:12,228
There!
1237
00:37:12,297 --> 00:37:15,531
[laughing and shouting
from video]
1238
00:37:15,600 --> 00:37:16,332
- Ouch!
1239
00:37:16,401 --> 00:37:18,034
- But that's nothing.
1240
00:37:18,103 --> 00:37:19,568
Check out the fan comments.
1241
00:37:19,638 --> 00:37:20,370
- Oof.
1242
00:37:20,438 --> 00:37:22,973
"Corey mailing it in now."
1243
00:37:23,041 --> 00:37:24,507
"He's so fake."
1244
00:37:24,575 --> 00:37:26,345
"What a poser."
1245
00:37:26,345 --> 00:37:26,943
[pauses video]
1246
00:37:27,011 --> 00:37:28,146
- There!
1247
00:37:28,146 --> 00:37:29,579
Rory Wheeler
right after the stunt,
1248
00:37:29,647 --> 00:37:31,848
look at his face!
1249
00:37:31,916 --> 00:37:33,816
- Over the moon.
1250
00:37:33,885 --> 00:37:36,753
Sam: And then there's Corey
with that look.
1251
00:37:36,821 --> 00:37:39,358
- Kinda looks like Ruby.
1252
00:37:39,358 --> 00:37:40,890
- What do you mean?
1253
00:37:40,958 --> 00:37:42,592
- Well, after you,
in your own words,
1254
00:37:42,661 --> 00:37:45,895
messed up the family reunion.
1255
00:37:45,964 --> 00:37:49,098
That's guilt.
1256
00:37:49,167 --> 00:37:51,536
Ruby:
Yeah, I know that feeling.
1257
00:37:51,536 --> 00:37:54,206
It is guilt.
1258
00:37:54,206 --> 00:37:57,273
And, it, it feels terrible.
1259
00:37:57,342 --> 00:37:59,978
I get
what he's going through.
1260
00:37:59,978 --> 00:38:01,377
You wanna give
all the time in the world,
1261
00:38:01,446 --> 00:38:05,481
but you just keep on
letting everyone down.
1262
00:38:05,550 --> 00:38:06,516
- Well,
you have the right idea,
1263
00:38:06,584 --> 00:38:08,117
but you're taking completely
the wrong approach.
1264
00:38:08,186 --> 00:38:09,521
- Not you too!
1265
00:38:09,521 --> 00:38:10,320
Never mind.
1266
00:38:10,388 --> 00:38:11,854
Continue!
1267
00:38:11,923 --> 00:38:13,523
Daniel: Well,
like bringing me in now.
1268
00:38:13,591 --> 00:38:14,691
I don't need
to be here for this
1269
00:38:14,759 --> 00:38:17,760
because it's not about
being together all the time.
1270
00:38:17,829 --> 00:38:20,930
It's about the right times,
the important times.
1271
00:38:20,998 --> 00:38:21,864
- Right.
1272
00:38:21,933 --> 00:38:25,771
So,
and just spit-balling here,
1273
00:38:25,771 --> 00:38:28,204
a family reunion.
1274
00:38:28,273 --> 00:38:28,804
- And when
you're being distracted,
1275
00:38:28,874 --> 00:38:30,006
like you are now,
1276
00:38:30,075 --> 00:38:31,474
it's not the right time,
either.
1277
00:38:31,543 --> 00:38:33,943
♪
1278
00:38:34,012 --> 00:38:35,578
- So...
1279
00:38:35,647 --> 00:38:37,781
- Yeah.
1280
00:38:37,849 --> 00:38:40,883
You're neck-deep in a wish.
1281
00:38:40,952 --> 00:38:42,352
But think about why Corey
feels the way he does
1282
00:38:42,420 --> 00:38:45,321
and how you can fix it.
1283
00:38:45,390 --> 00:38:47,990
You got this, good luck.
1284
00:38:48,059 --> 00:38:49,592
Ruby: My dad's right!
1285
00:38:49,660 --> 00:38:53,029
Corey is feeling guilty,
but not about the fish,
1286
00:38:53,097 --> 00:38:54,630
it's about not wanting
to make videos anymore!
1287
00:38:54,699 --> 00:38:56,198
- Oh.
1288
00:38:56,268 --> 00:38:57,066
So, getting throttled
repeatedly
1289
00:38:57,135 --> 00:38:58,401
isn't quality time?
1290
00:38:58,470 --> 00:38:59,969
- A hundred percent,
1291
00:39:00,037 --> 00:39:01,971
but he doesn't wanna
disappoint his brother.
1292
00:39:02,040 --> 00:39:02,772
Mina: And now,
cue the chorus of angels
1293
00:39:02,841 --> 00:39:06,044
because
everything makes sense!
1294
00:39:06,044 --> 00:39:06,909
Ruby:
The "he" Corey wants dead
1295
00:39:06,978 --> 00:39:10,013
is the character
of Hardcore Corey.
1296
00:39:10,081 --> 00:39:13,215
I mean, the fall guy,
the fan punching bag.
1297
00:39:13,251 --> 00:39:14,784
- I don't blame him one bit.
1298
00:39:14,853 --> 00:39:16,286
- Yeah.
1299
00:39:16,354 --> 00:39:18,488
So, Sam,
call Corey right now, okay?
1300
00:39:18,556 --> 00:39:20,356
We need to talk to him.
1301
00:39:20,425 --> 00:39:23,226
Time to put the human
back in a human cannon ball.
1302
00:39:23,294 --> 00:39:25,130
[tense music]
1303
00:39:25,130 --> 00:39:25,729
Corey: [over the phone]
Mina, uh, hi.
1304
00:39:25,797 --> 00:39:26,932
Mina: Hi, again!
1305
00:39:26,932 --> 00:39:31,036
Listen, you kind of wanna
retire Hardcore Corey, right?
1306
00:39:31,036 --> 00:39:33,068
You might even say
you wish he was dead?
1307
00:39:33,138 --> 00:39:34,470
Corey: I guess so.
1308
00:39:34,539 --> 00:39:35,538
Mina:
My friend Ruby has an idea.
1309
00:39:35,607 --> 00:39:36,205
Corey: Okay.
1310
00:39:36,274 --> 00:39:37,273
Ruby: Here goes.
1311
00:39:37,342 --> 00:39:40,579
First, talk to your brother,
really talk to him.
1312
00:39:40,579 --> 00:39:42,845
Then, you have
a human-sized cannon
1313
00:39:42,914 --> 00:39:45,751
plus a huge waterfall
plus a massive gorge.
1314
00:39:45,751 --> 00:39:47,018
Put 'em all together, and--
1315
00:39:47,018 --> 00:39:47,884
Corey:
What are you saying?
1316
00:39:47,952 --> 00:39:50,252
We send Hardcore Corey
over the brink?
1317
00:39:50,322 --> 00:39:52,388
Ruby: That's exactly
what I'm saying.
1318
00:39:52,457 --> 00:39:55,591
[sighs]
1319
00:39:55,660 --> 00:39:58,895
So, you ready to do this?
1320
00:39:58,963 --> 00:40:01,397
- You bet.
1321
00:40:01,466 --> 00:40:02,734
[sighs]
1322
00:40:02,734 --> 00:40:05,835
[exhilarating music]
1323
00:40:05,904 --> 00:40:06,972
Rory: Let's do this!
1324
00:40:06,972 --> 00:40:09,372
Boy 3: Go, Corey!
1325
00:40:09,441 --> 00:40:11,710
Boy 4: Do it, man!
1326
00:40:11,710 --> 00:40:13,745
Rory: And...
1327
00:40:13,745 --> 00:40:15,878
- No paintballs this time.
1328
00:40:15,947 --> 00:40:18,248
Today,
Hardcore Corey's the ammo,
1329
00:40:18,316 --> 00:40:19,782
and he's goin' blammo!
1330
00:40:19,851 --> 00:40:20,650
[thunk]
1331
00:40:20,718 --> 00:40:22,618
But does this cannon
have the firepower
1332
00:40:22,687 --> 00:40:24,687
to blast him
clear across that ravine?
1333
00:40:24,756 --> 00:40:27,025
Only one way to find out.
1334
00:40:27,025 --> 00:40:28,760
[music crescendos]
1335
00:40:28,760 --> 00:40:29,995
Boy 5: C'mon, Core!
1336
00:40:29,995 --> 00:40:31,127
Here we go!
1337
00:40:31,196 --> 00:40:32,929
♪
1338
00:40:32,997 --> 00:40:34,364
[overlapping
encouraging voices]
1339
00:40:34,432 --> 00:40:38,267
♪
1340
00:40:38,336 --> 00:40:39,738
Rory: Ready!
1341
00:40:39,738 --> 00:40:43,406
[cannon clanking]
1342
00:40:43,474 --> 00:40:44,340
- All right.
1343
00:40:44,409 --> 00:40:46,376
- Can I do it?
1344
00:40:46,444 --> 00:40:47,776
- I got it first, sorry.
1345
00:40:47,846 --> 00:40:48,444
- Well, I was the one
who talked with Corey.
1346
00:40:48,513 --> 00:40:49,312
Sam: Mina--
1347
00:40:49,380 --> 00:40:51,281
Mina: Can we at least do it
together?
1348
00:40:51,349 --> 00:40:52,284
- We don't need two people
to press a button--
1349
00:40:52,284 --> 00:40:52,818
[click]
1350
00:40:52,818 --> 00:40:53,416
[boom]
1351
00:40:53,484 --> 00:40:54,717
All: [exclaiming]
1352
00:40:54,786 --> 00:40:58,087
[cheers and laughing]
1353
00:40:58,155 --> 00:41:00,356
Rory: He's gone!
1354
00:41:00,425 --> 00:41:01,558
Oh, no!
1355
00:41:01,626 --> 00:41:04,561
It's over for Hardcore Corey!
1356
00:41:04,629 --> 00:41:05,161
And cut.
1357
00:41:05,229 --> 00:41:05,695
[camera beeps]
1358
00:41:05,763 --> 00:41:07,897
- That was amazing!
1359
00:41:07,933 --> 00:41:09,201
Mina: Yeah.
1360
00:41:09,201 --> 00:41:09,799
- It did look pretty cool,
didn't it?
1361
00:41:09,867 --> 00:41:12,101
[laughing]
1362
00:41:12,170 --> 00:41:13,903
[playful music]
1363
00:41:13,971 --> 00:41:16,105
Ruby: And so, we bid farewell
1364
00:41:16,141 --> 00:41:18,741
to Hardcore Corey
in a blaze of glory.
1365
00:41:18,810 --> 00:41:21,211
R.I.P.
1366
00:41:21,279 --> 00:41:22,078
- See, Sam?
1367
00:41:22,146 --> 00:41:23,846
I told you
this wasn't a dark wish.
1368
00:41:23,915 --> 00:41:25,248
- I know.
1369
00:41:25,316 --> 00:41:26,182
Always trust the well, Mina.
1370
00:41:26,250 --> 00:41:27,484
Ruby: [chuckles]
1371
00:41:27,552 --> 00:41:29,554
Funny, when that
life-sized dummy
1372
00:41:29,554 --> 00:41:31,590
tumbled to its mortal doom,
1373
00:41:31,590 --> 00:41:34,860
it's like it gave real Corey
a new lease on life.
1374
00:41:34,860 --> 00:41:38,127
♪
1375
00:41:38,196 --> 00:41:40,899
Everybody wants to do right
by their family,
1376
00:41:40,899 --> 00:41:44,133
but it's hard without,
you know,
1377
00:41:44,202 --> 00:41:46,338
going about it
completely the wrong way.
1378
00:41:46,338 --> 00:41:49,639
♪
1379
00:41:49,707 --> 00:41:51,376
Corey wanted to do right
by his brother,
1380
00:41:51,376 --> 00:41:53,044
but guess what?
1381
00:41:53,044 --> 00:41:55,747
His brother wanted
to do right by him too.
1382
00:41:55,747 --> 00:42:00,115
Together,
we figured it out.
1383
00:42:00,185 --> 00:42:02,851
And they figured it out too,
with their new channel.
1384
00:42:02,921 --> 00:42:05,821
[uplifting music]
1385
00:42:05,890 --> 00:42:12,862
♪
1386
00:42:12,930 --> 00:42:14,664
[happy shouts]
1387
00:42:14,732 --> 00:42:18,303
♪
1388
00:42:18,303 --> 00:42:20,605
[shouts and cheering]
1389
00:42:20,605 --> 00:42:25,341
♪
1390
00:42:25,410 --> 00:42:26,809
Ruby: So, that leaves me.
1391
00:42:26,877 --> 00:42:28,645
Can I figure it out, too?
1392
00:42:28,713 --> 00:42:32,617
Can I manage the sheer
too much-ness of my life?
1393
00:42:32,617 --> 00:42:35,487
Liam: [snoring]
1394
00:42:35,487 --> 00:42:37,786
[gentle piano music]
1395
00:42:37,856 --> 00:42:41,056
The crazy amounts
of good intentions, of need,
1396
00:42:41,126 --> 00:42:43,528
of good old
family togetherness,
1397
00:42:43,528 --> 00:42:45,562
and wishes.
1398
00:42:45,630 --> 00:42:48,097
Can I pull off my own stunt?
1399
00:42:48,165 --> 00:42:49,799
This tightrope walk
of the well,
1400
00:42:49,867 --> 00:42:51,867
juggling it all?
1401
00:42:51,936 --> 00:42:55,707
I have to, I can,
and I will.
1402
00:42:55,707 --> 00:42:57,309
I just don't know how yet.
1403
00:42:57,309 --> 00:43:00,376
♪
1404
00:43:00,444 --> 00:43:05,314
[theme music]
1405
00:43:05,383 --> 00:43:31,140
♪
88937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.