Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:05,504
♪
2
00:00:05,572 --> 00:00:07,373
Ruby: "I wish
he'd come home alive,
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,077
I wish I could vote,
4
00:00:10,077 --> 00:00:11,076
I wish
I could have a cookie."
5
00:00:11,145 --> 00:00:11,676
[chuckles]
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,347
- A cookie?
7
00:00:13,347 --> 00:00:14,546
That seems a little frivolous
for a wish from the heart.
8
00:00:14,615 --> 00:00:17,916
- Yeah, except sugar
was rationed during the war.
9
00:00:17,984 --> 00:00:19,250
Wisher wanted one
for a kid's birthday
10
00:00:19,320 --> 00:00:20,385
whose dad didn't come home.
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,554
- Oh.
12
00:00:22,589 --> 00:00:25,523
You know, your grandma's town
lost a third of its young men
13
00:00:25,593 --> 00:00:27,993
in one battle
during that war?
14
00:00:28,062 --> 00:00:29,127
Not your great-grandad.
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,762
He made it,
16
00:00:30,798 --> 00:00:32,664
gave the town back
nine kids all named
17
00:00:32,732 --> 00:00:35,367
after his lost buddies.
18
00:00:35,436 --> 00:00:36,702
- That explains
Great Aunt Chesterina.
19
00:00:36,770 --> 00:00:39,204
Both: [chuckle]
20
00:00:39,273 --> 00:00:40,672
- Is all this due
to history class?
21
00:00:40,741 --> 00:00:42,841
- I just like family stories.
22
00:00:42,910 --> 00:00:44,843
They help me figure out
the trickier wishes.
23
00:00:44,911 --> 00:00:46,812
One thing
about the O'Reilly side,
24
00:00:46,880 --> 00:00:49,014
great puzzlers, all of us.
25
00:00:49,083 --> 00:00:55,587
Liam: [whistling]
26
00:00:55,656 --> 00:00:56,655
Good morning family!
27
00:00:56,723 --> 00:00:58,292
Great day.
28
00:00:58,292 --> 00:00:59,091
Time to seize it.
29
00:00:59,159 --> 00:01:02,396
[crunch]
30
00:01:02,396 --> 00:01:04,732
See you cool cats later.
31
00:01:04,732 --> 00:01:08,600
[whistles]
32
00:01:08,668 --> 00:01:09,534
Ruby: [softly]
What is with him?
33
00:01:09,603 --> 00:01:10,635
Daniel: [softly]
I don't know.
34
00:01:10,704 --> 00:01:11,436
Did you see the affirmation
on the bathroom mirror
35
00:01:11,505 --> 00:01:12,838
yesterday?
36
00:01:12,906 --> 00:01:13,638
Ruby: Yeah,
and the chirpy whistling.
37
00:01:13,707 --> 00:01:15,074
I mean, good mood
and Grandpa O
38
00:01:15,142 --> 00:01:16,744
usually
don't share a sentence.
39
00:01:16,744 --> 00:01:17,742
- A mystery for sure.
40
00:01:17,811 --> 00:01:21,446
[enchanting chimes]
41
00:01:21,515 --> 00:01:26,618
- Make that two.
42
00:01:26,686 --> 00:01:27,752
[thud]
43
00:01:27,821 --> 00:01:34,126
[whooshing]
44
00:01:34,194 --> 00:01:35,760
[gasp]
45
00:01:35,829 --> 00:01:42,300
[whimsical music]
46
00:01:42,369 --> 00:01:44,336
Man 1: And in third place
47
00:01:44,438 --> 00:01:46,071
of the Apple Fest
handwriting competition
48
00:01:46,140 --> 00:01:48,107
we have...
49
00:01:48,175 --> 00:01:50,044
- [sighs]
50
00:01:50,044 --> 00:01:53,812
Woman 1: I wish
he knew the whole story.
51
00:01:53,880 --> 00:01:56,016
- [sighs]
52
00:01:56,016 --> 00:01:58,683
Here we go.
53
00:01:58,752 --> 00:02:08,727
[theme music]
54
00:02:10,998 --> 00:02:16,103
Singer: [echoing] Oh, oh, oh.
55
00:02:16,103 --> 00:02:19,938
Da da da da da da da.
56
00:02:20,007 --> 00:02:22,006
- [whistling]
57
00:02:22,076 --> 00:02:23,275
Daniel: Still
suspiciously happy I see.
58
00:02:23,343 --> 00:02:24,712
- [chuckles]
59
00:02:24,712 --> 00:02:26,377
Well, I'm about
to tackle something
60
00:02:26,447 --> 00:02:29,581
I've avoided for too long.
61
00:02:29,650 --> 00:02:31,449
Something
I need your opinion on.
62
00:02:31,518 --> 00:02:33,888
- My opinion?
63
00:02:33,888 --> 00:02:36,321
Okay, I'll bite.
64
00:02:36,390 --> 00:02:39,124
- Well, phone or email?
65
00:02:39,192 --> 00:02:41,360
I want-- no,
66
00:02:41,428 --> 00:02:44,495
I intend
to contact your mother
67
00:02:44,565 --> 00:02:47,299
and invite her here.
68
00:02:47,367 --> 00:02:49,136
- My mother?
69
00:02:49,136 --> 00:02:51,136
Carol?
70
00:02:51,204 --> 00:02:51,937
My mother, Carol?
71
00:02:52,005 --> 00:02:53,772
- I know.
72
00:02:53,840 --> 00:02:56,041
- Uh, no, you don't.
73
00:02:56,109 --> 00:02:58,476
- The last few months
have made me realize,
74
00:02:58,545 --> 00:03:01,680
I need to come to terms
with my past.
75
00:03:01,748 --> 00:03:05,383
I made a list,
and your mom's number one.
76
00:03:05,452 --> 00:03:07,519
I know I left behind
a bit of...
77
00:03:07,587 --> 00:03:08,320
- Carnage?
78
00:03:08,388 --> 00:03:10,289
- Yeah.
79
00:03:10,357 --> 00:03:12,357
And that's too bad.
80
00:03:12,426 --> 00:03:14,192
Because Ruby deserves
to have grandparents
81
00:03:14,261 --> 00:03:16,528
who can be
in the same room together.
82
00:03:16,596 --> 00:03:19,897
I thought maybe
if we break bread together
83
00:03:19,967 --> 00:03:22,800
we could maybe
leave the past in the past.
84
00:03:22,836 --> 00:03:25,403
- Um.
85
00:03:25,472 --> 00:03:26,537
Listen, I,
86
00:03:26,607 --> 00:03:28,807
I don't know how receptive
she's gonna be to this.
87
00:03:28,875 --> 00:03:31,109
I don't know how receptive
I am to this.
88
00:03:31,178 --> 00:03:34,345
- Well, all I can do is try.
89
00:03:34,415 --> 00:03:38,283
So, phone or email?
90
00:03:38,352 --> 00:03:40,752
- Look, you're a grown man,
91
00:03:40,821 --> 00:03:42,587
I can't tell you
not to do this,
92
00:03:42,656 --> 00:03:46,024
but, my opinion is
don't do this.
93
00:03:46,092 --> 00:03:53,332
♪
94
00:03:53,400 --> 00:03:57,402
- [sighs]
95
00:03:57,471 --> 00:03:58,904
Ruby: Oh, just feel like
I'm in my groove,
96
00:03:58,972 --> 00:04:02,274
an unstoppable
wish-granting force.
97
00:04:02,342 --> 00:04:04,011
Sam: Unstoppable, huh?
98
00:04:04,011 --> 00:04:05,677
Ruby: Plumbing emergency?
99
00:04:05,745 --> 00:04:06,911
- Well that explains
why the store
100
00:04:06,980 --> 00:04:08,246
is suddenly sold out
of rubber gloves.
101
00:04:08,315 --> 00:04:10,782
Ruby: Okay, we'll just have
to find somewhere else
102
00:04:10,851 --> 00:04:13,451
to solve the wish.
103
00:04:13,520 --> 00:04:14,419
- Hey, come on.
104
00:04:14,487 --> 00:04:15,420
The door's open.
105
00:04:15,489 --> 00:04:16,220
Mina: Way to go, Sam.
106
00:04:16,290 --> 00:04:20,324
♪
107
00:04:20,394 --> 00:04:22,060
Ruby: Hm, well,
it's not the library,
108
00:04:22,128 --> 00:04:24,363
but it's not out
in the elements either.
109
00:04:24,431 --> 00:04:26,831
[door clicks closed]
110
00:04:26,900 --> 00:04:28,566
What is this place?
111
00:04:28,635 --> 00:04:29,903
- It's
the old community hall.
112
00:04:29,903 --> 00:04:31,536
They shut it down
a while ago.
113
00:04:31,605 --> 00:04:32,604
Mina: Yeah, back when
they shut everything down.
114
00:04:32,672 --> 00:04:33,474
It got pretty quiet
around here.
115
00:04:33,474 --> 00:04:34,339
[door squeaks open]
116
00:04:34,407 --> 00:04:35,640
Man 2: This place
is gonna be sick--
117
00:04:35,709 --> 00:04:36,841
Ruby: Okay, the clues.
118
00:04:36,910 --> 00:04:37,978
- Look, Gabe's here.
119
00:04:37,978 --> 00:04:38,443
Looks like we're not
the first ones
120
00:04:38,511 --> 00:04:39,880
with this idea.
121
00:04:39,880 --> 00:04:41,145
- Makes sense,
122
00:04:41,215 --> 00:04:41,679
not like there
are many places to go
123
00:04:41,749 --> 00:04:42,481
in this town.
124
00:04:42,549 --> 00:04:45,083
Sam: Yeah, might be
onto something.
125
00:04:45,152 --> 00:04:46,618
A little work, this place
could be really cool.
126
00:04:46,686 --> 00:04:49,189
Mina: You're right,
it's got good bones.
127
00:04:49,189 --> 00:04:52,026
- Guys, the wish?
128
00:04:52,026 --> 00:04:53,558
Okay, so let's figure out
the crest first.
129
00:04:53,627 --> 00:04:55,460
It had...
130
00:04:55,529 --> 00:04:56,527
Sam: You should see it, mom.
131
00:04:56,597 --> 00:04:57,595
I mean, all it needs
132
00:04:57,664 --> 00:04:58,864
is some paint and
power and wifi
133
00:04:58,932 --> 00:05:01,099
and it would be
a great space.
134
00:05:01,135 --> 00:05:01,867
You need to see it.
135
00:05:01,935 --> 00:05:03,001
- Oh, I know that hall.
136
00:05:03,069 --> 00:05:04,636
- Oh, you do?
137
00:05:04,704 --> 00:05:05,703
- Yeah, it was magic
back in the day.
138
00:05:05,773 --> 00:05:06,771
- Well, it still can be.
139
00:05:06,840 --> 00:05:09,677
A bunch of kids have kind of
taken it over already.
140
00:05:09,677 --> 00:05:11,009
The town
should make it official.
141
00:05:11,078 --> 00:05:12,577
- Well, it's probably
just closed now
142
00:05:12,645 --> 00:05:14,312
because it's not safe.
143
00:05:14,381 --> 00:05:16,448
But you--
I'll make some calls.
144
00:05:16,516 --> 00:05:17,115
- Really?
145
00:05:17,184 --> 00:05:18,519
- Yeah.
146
00:05:18,519 --> 00:05:19,384
Yeah, it's a nice idea, Sam.
147
00:05:19,452 --> 00:05:20,554
Good on you.
148
00:05:20,554 --> 00:05:23,988
♪
149
00:05:24,057 --> 00:05:25,624
Ruby: Look.
150
00:05:25,659 --> 00:05:26,591
It's the exact crest
that I saw in my vision.
151
00:05:26,660 --> 00:05:27,592
Mina: No way.
152
00:05:27,660 --> 00:05:29,163
- Yes way.
153
00:05:29,163 --> 00:05:30,695
My Grandpa O
helped me find it.
154
00:05:30,764 --> 00:05:32,866
He's on his genealogy kick.
155
00:05:32,866 --> 00:05:33,932
- And it's
the Price family crest,
156
00:05:34,000 --> 00:05:35,400
like Sam's family?
157
00:05:35,468 --> 00:05:37,402
- Yeah, well
his mom's anyway.
158
00:05:37,470 --> 00:05:39,871
- Wait until he hears
about this, he'll be so...
159
00:05:39,939 --> 00:05:40,972
Oh.
160
00:05:41,040 --> 00:05:42,073
Gabe: Oh, this is great.
161
00:05:42,109 --> 00:05:43,975
Sam: I'm so sorry, you guys.
162
00:05:44,043 --> 00:05:45,946
[door shaking]
163
00:05:45,946 --> 00:05:47,612
[chains rattling]
164
00:05:47,681 --> 00:05:50,115
Gabe: [sighs]
165
00:05:50,217 --> 00:05:51,916
Did you do this?
166
00:05:51,985 --> 00:05:53,987
- Not directly.
167
00:05:53,987 --> 00:05:55,921
- Not directly.
168
00:05:55,989 --> 00:05:58,692
Got it.
169
00:05:58,692 --> 00:06:01,927
- Sam, what happened.
170
00:06:01,995 --> 00:06:03,063
- [sighs]
171
00:06:03,063 --> 00:06:05,496
My mom happened.
172
00:06:05,566 --> 00:06:07,434
I just gotta know,
what was she thinking?
173
00:06:07,434 --> 00:06:08,500
Paula: Oh no, no, no, no.
174
00:06:08,568 --> 00:06:12,039
I mentioned this
to the town works department
175
00:06:12,039 --> 00:06:14,475
to make sure
it wasn't dangerous but the--
176
00:06:14,475 --> 00:06:15,273
They were supposed
to make it safe,
177
00:06:15,341 --> 00:06:16,543
not lock you out.
178
00:06:16,543 --> 00:06:18,576
- Well they did.
179
00:06:18,645 --> 00:06:20,044
And Gabe was working on
180
00:06:20,113 --> 00:06:22,147
like a grassroots youth group
kind of thing too.
181
00:06:22,215 --> 00:06:24,749
- Ouch.
182
00:06:24,818 --> 00:06:27,085
Okay, let's um,
let's fix it then.
183
00:06:27,120 --> 00:06:29,020
We'll figure it out.
184
00:06:29,088 --> 00:06:30,989
- Figure it out how?
185
00:06:31,057 --> 00:06:33,124
- I'm not sure yet.
186
00:06:33,193 --> 00:06:34,692
But I've heard
that apple-pecan pie
187
00:06:34,761 --> 00:06:38,797
is excellent at stimulating
the old cerebral cortex, huh?
188
00:06:38,865 --> 00:06:40,868
Why don't we try that?
189
00:06:40,868 --> 00:06:42,934
Girls, you wanna join us?
190
00:06:43,002 --> 00:06:45,203
Ruby: Uh, no that's okay,
you go ahead.
191
00:06:45,272 --> 00:06:46,504
- Apple-pecan pie?
192
00:06:46,573 --> 00:06:48,108
- A family crest?
193
00:06:48,108 --> 00:06:51,676
- Could it have been
Miss Price's voice?
194
00:06:51,711 --> 00:06:53,277
- Definitely.
195
00:06:53,347 --> 00:06:57,315
Which means,
there goes our wisher.
196
00:06:57,383 --> 00:06:59,584
[sighs]
197
00:06:59,652 --> 00:07:01,720
Sam: My mom, the wisher.
198
00:07:01,788 --> 00:07:02,820
Not sure
what she'd wish for though,
199
00:07:02,890 --> 00:07:03,922
life's pretty good.
200
00:07:03,957 --> 00:07:05,690
- Well, it's not just
about her.
201
00:07:05,759 --> 00:07:07,592
"I wish
he knew the whole story."
202
00:07:07,661 --> 00:07:08,996
There's a he involved too.
203
00:07:08,996 --> 00:07:09,994
Mina: And the he must be him.
204
00:07:10,063 --> 00:07:11,432
He's the hugest he
in her heart.
205
00:07:11,432 --> 00:07:12,831
Sam: Well, maybe.
206
00:07:12,899 --> 00:07:16,234
But, we tell each other
everything now.
207
00:07:16,269 --> 00:07:17,569
We've worked through
a lot of stuff.
208
00:07:17,637 --> 00:07:19,337
- You tell her everything?
209
00:07:19,406 --> 00:07:20,741
Sam: Pretty much.
210
00:07:20,741 --> 00:07:21,275
It's better
to confess up front
211
00:07:21,275 --> 00:07:23,508
than get caught after.
212
00:07:23,576 --> 00:07:25,510
- And she doesn't keep
any secrets from you?
213
00:07:25,579 --> 00:07:27,012
- Not that I'd care about.
214
00:07:27,080 --> 00:07:28,079
So the he could be anybody.
215
00:07:28,148 --> 00:07:29,748
My mom knows a lot of people.
216
00:07:29,816 --> 00:07:31,349
The wish must be
about one of them.
217
00:07:31,418 --> 00:07:32,419
- Shouldn't you be
more excited
218
00:07:32,419 --> 00:07:34,552
that your mom is the wisher?
219
00:07:34,621 --> 00:07:36,387
- You see the looks
on everybody's faces?
220
00:07:36,456 --> 00:07:37,989
I'm more worried
221
00:07:38,057 --> 00:07:38,457
about how I'm gonna survive
the next four years.
222
00:07:38,525 --> 00:07:39,825
- Exactly.
223
00:07:39,893 --> 00:07:41,426
And we'll fix it.
224
00:07:41,494 --> 00:07:45,063
I felt so bad
about messing up your idea.
225
00:07:45,131 --> 00:07:46,865
I just wanted to check in
and to tell you
226
00:07:46,933 --> 00:07:49,000
that I'm making things right.
227
00:07:49,035 --> 00:07:50,568
I got a hold
of Henry Hartley.
228
00:07:50,637 --> 00:07:51,903
- Henry Hartley.
229
00:07:51,971 --> 00:07:53,304
Paula: Yeah,
the county commissioner.
230
00:07:53,373 --> 00:07:54,573
We, we've been
on a few committees together.
231
00:07:54,641 --> 00:07:56,941
Henry is the best and
willing to listen to ideas.
232
00:07:57,010 --> 00:07:59,143
Ruby: Oh, it sounds like
he's very special to you.
233
00:07:59,212 --> 00:08:00,180
- She.
234
00:08:00,180 --> 00:08:01,345
It's Henrietta
235
00:08:01,381 --> 00:08:02,647
but her friends
call her Henry.
236
00:08:02,716 --> 00:08:04,082
Mina: So,
who is special to you,
237
00:08:04,150 --> 00:08:04,815
male wise?
238
00:08:04,885 --> 00:08:06,353
- Yeah.
239
00:08:06,353 --> 00:08:09,454
- Uh, a lot of people,
I guess.
240
00:08:09,489 --> 00:08:11,091
Anyway, Henry says
241
00:08:11,091 --> 00:08:12,324
that I can pitch some ideas
for the hall,
242
00:08:12,392 --> 00:08:13,260
just like you wanted.
243
00:08:13,260 --> 00:08:13,727
- Seriously?
244
00:08:13,727 --> 00:08:14,528
Paula: Yeah.
245
00:08:14,528 --> 00:08:15,260
- Can I help?
246
00:08:15,328 --> 00:08:16,494
Paula: Are you kidding?
247
00:08:16,563 --> 00:08:18,365
With your passion
and my connections
248
00:08:18,365 --> 00:08:19,631
we'll have that place open
in no time.
249
00:08:19,699 --> 00:08:22,067
[giggles]
250
00:08:22,135 --> 00:08:22,800
- Uh.
251
00:08:22,869 --> 00:08:23,668
[clears throat]
252
00:08:23,737 --> 00:08:25,603
Speaking of your connections,
253
00:08:25,672 --> 00:08:27,341
who would you say
are the best ones?
254
00:08:27,341 --> 00:08:28,640
Sam: I'll, uh,
get you a list.
255
00:08:28,708 --> 00:08:30,975
Now if you don't mind,
we're busy.
256
00:08:31,044 --> 00:08:34,412
Paula: Yeah we are.
257
00:08:34,480 --> 00:08:38,318
Ruby: How does Miss Price
know so many people?
258
00:08:38,318 --> 00:08:40,051
- Putting them
into categories helped.
259
00:08:40,120 --> 00:08:40,988
It's not that many
when you think of it
260
00:08:40,988 --> 00:08:44,188
as five huge groups.
261
00:08:44,257 --> 00:08:45,624
- And then, we need
to track them all down,
262
00:08:45,692 --> 00:08:47,025
talk to them,
263
00:08:47,093 --> 00:08:48,293
and find out
if they fit the wish or not.
264
00:08:48,361 --> 00:08:51,396
- Welcome to the most
labor-intensive wish ever.
265
00:08:51,464 --> 00:08:53,832
Luckily I have the solution.
266
00:08:53,900 --> 00:08:55,700
[door dings]
267
00:08:55,768 --> 00:08:59,573
- You're planning
on calling everyone?
268
00:08:59,573 --> 00:09:00,372
- Never said
it was a good solution.
269
00:09:00,440 --> 00:09:04,542
♪
270
00:09:04,611 --> 00:09:06,044
- Gabriel, I won't bore you
with explanations,
271
00:09:06,112 --> 00:09:07,178
just two words.
272
00:09:07,246 --> 00:09:09,414
Rooftop patio.
273
00:09:09,482 --> 00:09:11,882
- Yes, council's up to speed.
274
00:09:11,952 --> 00:09:12,817
- And done.
275
00:09:12,886 --> 00:09:14,418
Library's back open,
276
00:09:14,488 --> 00:09:16,020
booked a space
for a community meeting.
277
00:09:16,089 --> 00:09:19,390
All my fellow youths
are on board.
278
00:09:19,459 --> 00:09:20,727
- And now...
279
00:09:20,727 --> 00:09:24,428
- We convince
the powers that be.
280
00:09:24,498 --> 00:09:26,331
Liam: Have I got some news
for you.
281
00:09:26,399 --> 00:09:28,733
Daniel: Do I wanna hear this?
282
00:09:28,801 --> 00:09:31,536
- She said
she'll think about it.
283
00:09:31,605 --> 00:09:35,039
- You talked to mom
and she actually might come?
284
00:09:35,108 --> 00:09:37,377
- I can be charming.
285
00:09:37,377 --> 00:09:42,446
Daniel: You can,
just not usually with mom.
286
00:09:42,516 --> 00:09:43,981
- Okay.
287
00:09:44,051 --> 00:09:47,321
[sighs]
288
00:09:47,321 --> 00:09:49,721
Let's talk about it.
289
00:09:49,789 --> 00:09:51,022
- That's not
usually something--
290
00:09:51,091 --> 00:09:52,559
- No, I know.
291
00:09:52,559 --> 00:09:56,327
But, I know things now
I didn't know before.
292
00:09:56,396 --> 00:10:01,166
This well has turned
my whole life upside down.
293
00:10:01,234 --> 00:10:03,702
Before we didn't talk,
but this is now, so...
294
00:10:03,770 --> 00:10:07,405
- [stutters]
295
00:10:07,474 --> 00:10:07,938
I don't even know
where to start.
296
00:10:08,008 --> 00:10:11,376
- Oh, I do.
297
00:10:11,444 --> 00:10:16,881
You have issues with the way
I treated you and your mom.
298
00:10:16,950 --> 00:10:19,517
- That's
the polite version, yes.
299
00:10:19,585 --> 00:10:22,055
- I behaved badly.
300
00:10:22,055 --> 00:10:24,189
- You left us.
301
00:10:24,257 --> 00:10:27,626
Left me.
302
00:10:27,694 --> 00:10:31,729
- And now that you're a dad,
you're wondering...
303
00:10:31,798 --> 00:10:34,468
- Yeah.
304
00:10:34,468 --> 00:10:36,370
How could you do that?
305
00:10:36,370 --> 00:10:38,837
- Hate.
306
00:10:38,905 --> 00:10:41,441
I hated Tom
307
00:10:41,441 --> 00:10:44,475
for what I thought
he tried to do to you.
308
00:10:44,544 --> 00:10:47,078
Hated myself.
309
00:10:47,146 --> 00:10:51,182
Couldn't stand
your mom's new husband.
310
00:10:51,250 --> 00:10:52,483
- Chuck was a good dad.
311
00:10:52,552 --> 00:10:53,551
- Yeah.
312
00:10:53,620 --> 00:10:55,887
- He was there for me.
313
00:10:55,955 --> 00:10:59,993
And you...
314
00:10:59,993 --> 00:11:01,859
All the birthdays, dad,
315
00:11:01,928 --> 00:11:05,165
all the important moments
you...
316
00:11:05,165 --> 00:11:08,602
[sighs]
317
00:11:08,602 --> 00:11:14,873
Mom was so sad,
for years it seemed like.
318
00:11:14,941 --> 00:11:18,710
- I am sorry.
319
00:11:18,778 --> 00:11:22,013
I want you both to know it.
320
00:11:22,048 --> 00:11:23,948
This visit is the start.
321
00:11:24,016 --> 00:11:27,986
♪
322
00:11:28,054 --> 00:11:29,054
Ruby: Park.
Mina: Dead.
323
00:11:29,122 --> 00:11:29,721
Ruby: Schultz.
Mina: Dead.
324
00:11:29,789 --> 00:11:30,457
Ruby: Singh.
Mina: Dead.
325
00:11:30,457 --> 00:11:31,055
Ruby: Walsh.
Mina: Dead.
326
00:11:31,124 --> 00:11:32,059
Ruby: Wong.
Mina: Dead.
327
00:11:32,059 --> 00:11:32,891
Ruby: Zoltnik.
Mina: Dead.
328
00:11:32,959 --> 00:11:34,492
Ruby: All deceased.
329
00:11:34,560 --> 00:11:35,896
All gone.
330
00:11:35,896 --> 00:11:37,397
- That's great.
331
00:11:37,397 --> 00:11:40,265
I mean, it's not great
for them or their families.
332
00:11:40,333 --> 00:11:41,699
- Understood.
333
00:11:41,768 --> 00:11:43,034
Um, and this is
a list of people
334
00:11:43,103 --> 00:11:44,369
she hasn't spoken to
in a few years,
335
00:11:44,437 --> 00:11:46,904
so we'll get rid of that too.
336
00:11:46,973 --> 00:11:48,506
Finally, okay,
a manageable list.
337
00:11:48,574 --> 00:11:50,475
Mina: Okay, so,
by definition,
338
00:11:50,543 --> 00:11:53,711
a wish is from the heart
about something important.
339
00:11:53,780 --> 00:11:56,714
So this he is important
to her.
340
00:11:56,783 --> 00:11:58,418
- Yep.
341
00:11:58,418 --> 00:12:00,618
And now, we just need
an expert to rank 'em.
342
00:12:00,687 --> 00:12:03,888
♪
343
00:12:03,957 --> 00:12:04,889
Paula: Climbing wall?
344
00:12:04,957 --> 00:12:06,591
I thought we were
on the same page here.
345
00:12:06,659 --> 00:12:07,992
- Sure,
if you erase your page.
346
00:12:08,061 --> 00:12:10,228
- Oh, come on, Sam.
347
00:12:10,296 --> 00:12:11,298
Everyone's looking to me
348
00:12:11,298 --> 00:12:13,097
to preserve
the building's heritage.
349
00:12:13,166 --> 00:12:15,266
Sam: And an entirely
different everyone
350
00:12:15,301 --> 00:12:17,135
is counting on me
to make it something cool.
351
00:12:17,203 --> 00:12:19,604
- What's not cool
about respecting the past?
352
00:12:19,672 --> 00:12:20,805
- Because we all know
what that means, mom.
353
00:12:20,874 --> 00:12:22,973
It's more displays
of old farm implements.
354
00:12:23,043 --> 00:12:23,974
- We can't exactly
gut the whole thing
355
00:12:24,044 --> 00:12:24,511
and start from scratch.
356
00:12:24,511 --> 00:12:25,376
They'd have my head.
357
00:12:25,444 --> 00:12:26,945
- And if we don't,
they'll have mine.
358
00:12:27,013 --> 00:12:28,079
- I'm sorry Sam,
359
00:12:28,148 --> 00:12:31,318
but I have an obligation
to make good decisions here.
360
00:12:31,318 --> 00:12:34,085
So a climbing wall, no,
frisbee golf, no,
361
00:12:34,154 --> 00:12:35,155
an escape room, no!
362
00:12:35,155 --> 00:12:37,357
- That's what they want
and I've made promises.
363
00:12:37,357 --> 00:12:38,489
- So have I.
364
00:12:38,558 --> 00:12:39,623
And that means--
365
00:12:39,693 --> 00:12:41,161
- You're not taking me
seriously,
366
00:12:41,161 --> 00:12:43,261
and you never have
'cause you're just old.
367
00:12:43,329 --> 00:12:45,863
Old fashioned.
368
00:12:45,932 --> 00:12:47,765
And besides, there's nothing
369
00:12:47,834 --> 00:12:49,102
in that old
falling-down building
370
00:12:49,102 --> 00:12:52,272
that's worth preserving
anyways.
371
00:12:52,272 --> 00:12:53,206
- Yes.
372
00:12:53,206 --> 00:12:54,005
When things get old
373
00:12:54,073 --> 00:12:57,675
we do tend
to discount their worth.
374
00:12:57,744 --> 00:13:00,378
But not this time, Samuel.
375
00:13:00,446 --> 00:13:04,448
♪
376
00:13:04,484 --> 00:13:06,217
Daniel: [on phone] So you're
actually gonna be here.
377
00:13:06,285 --> 00:13:08,552
Wow.
378
00:13:08,588 --> 00:13:09,453
You wanna stay over
with us?
379
00:13:09,522 --> 00:13:10,388
We got room for everybody.
380
00:13:10,456 --> 00:13:14,392
Carol: No, no, I uh,
I wanna see you and Ruby.
381
00:13:14,460 --> 00:13:18,629
But do I really believe
in the new, improved Liam?
382
00:13:18,698 --> 00:13:21,065
- Turned over
new leaves before.
383
00:13:21,134 --> 00:13:22,733
Carol: Yeah, and
there's always another leaf
384
00:13:22,802 --> 00:13:24,101
under the first one.
385
00:13:24,170 --> 00:13:24,702
- Poison Ivy sometimes.
386
00:13:24,771 --> 00:13:26,771
Carol: Oh.
387
00:13:26,840 --> 00:13:29,910
Well, Ruby is definitely
worth the drive.
388
00:13:29,910 --> 00:13:30,908
Hey, what about you?
389
00:13:30,977 --> 00:13:33,878
Is there anybody new
and special in your life?
390
00:13:33,947 --> 00:13:34,812
- Mom?
391
00:13:34,881 --> 00:13:36,247
Carol: Okay, got it.
392
00:13:36,315 --> 00:13:37,315
Love you.
393
00:13:37,383 --> 00:13:38,515
Smooch emoji.
394
00:13:38,585 --> 00:13:39,619
Daniel: Love you too, mom.
395
00:13:39,619 --> 00:13:40,618
See you soon.
396
00:13:40,686 --> 00:13:41,552
Carol: See ya soon.
397
00:13:41,621 --> 00:13:45,423
♪
398
00:13:45,491 --> 00:13:46,690
Sam: Do you mind
if I put one up?
399
00:13:46,760 --> 00:13:47,291
Arya: Is this
the old building
400
00:13:47,360 --> 00:13:49,260
with the Georgian facade?
401
00:13:49,329 --> 00:13:50,395
- Why, you hate that place?
402
00:13:50,463 --> 00:13:51,395
- Oh no, I love that place.
403
00:13:51,464 --> 00:13:54,232
It's classic,
it just screams restore me.
404
00:13:54,300 --> 00:13:56,536
What, you want to turn it
into a club or something.
405
00:13:56,536 --> 00:13:58,469
- Kind of, yeah,
406
00:13:58,538 --> 00:14:00,604
a place for people our age
to hang out.
407
00:14:00,674 --> 00:14:03,476
- First, there is no our age.
408
00:14:03,476 --> 00:14:06,513
I can drive and boat
and rent my own apartment.
409
00:14:06,513 --> 00:14:10,350
- Yeah, and I can't order
off the kid's menu anymore.
410
00:14:10,350 --> 00:14:11,816
The point is,
411
00:14:11,885 --> 00:14:14,652
I wanna make it a space
for all of us.
412
00:14:14,720 --> 00:14:17,657
- Sure, but,
413
00:14:17,657 --> 00:14:18,658
everyone over 30 in this town
wants to turn it
414
00:14:18,658 --> 00:14:19,991
into a mausoleum.
415
00:14:20,059 --> 00:14:21,692
I mean a museum.
416
00:14:21,761 --> 00:14:22,629
Sam: Good one.
417
00:14:22,629 --> 00:14:24,161
- No, seriously they do.
418
00:14:24,230 --> 00:14:26,130
Historical Society
is all over it.
419
00:14:26,199 --> 00:14:28,198
- Was my mom a part of it?
420
00:14:28,268 --> 00:14:29,767
Arya: Yeah, and half
the early bird special said
421
00:14:29,835 --> 00:14:31,104
they're looking for something
422
00:14:31,104 --> 00:14:32,303
to designate
the place historic
423
00:14:32,372 --> 00:14:33,640
so that it can't be gutted.
424
00:14:33,640 --> 00:14:34,638
- Historic?
425
00:14:34,707 --> 00:14:35,973
- Yeah.
426
00:14:36,042 --> 00:14:36,440
I mean, good luck
with that though,
427
00:14:36,509 --> 00:14:38,142
it's a great spot.
428
00:14:38,211 --> 00:14:40,480
But not that special, right?
429
00:14:40,480 --> 00:14:42,179
- But good enough
for a climbing wall.
430
00:14:42,248 --> 00:14:44,050
Arya: I love that.
431
00:14:44,050 --> 00:14:44,649
I'm trying to get
into this design school
432
00:14:44,717 --> 00:14:46,550
in Europe,
433
00:14:46,619 --> 00:14:48,686
and I could really use this
to hone my skills.
434
00:14:48,755 --> 00:14:50,323
Could I...
435
00:14:50,323 --> 00:14:53,994
- Twist my arm.
436
00:14:53,994 --> 00:14:54,992
- It's really up to you...
437
00:14:55,027 --> 00:15:01,032
♪
438
00:15:01,100 --> 00:15:02,466
Arya: Hey.
439
00:15:02,535 --> 00:15:03,233
Sam: Oh hi, Arya.
440
00:15:03,269 --> 00:15:04,001
How's it going?
441
00:15:04,070 --> 00:15:04,468
Arya: Pretty good.
442
00:15:04,537 --> 00:15:05,136
Sam: Great.
443
00:15:05,204 --> 00:15:07,438
You guys like what you see?
444
00:15:07,506 --> 00:15:08,839
Awesome.
445
00:15:08,908 --> 00:15:16,280
[indistinct conversations]
446
00:15:16,349 --> 00:15:18,649
Ruby: Mr. Pritchard!
447
00:15:18,718 --> 00:15:20,918
Mr. Pritchard,
can I ask you something?
448
00:15:20,987 --> 00:15:24,021
Mr....
449
00:15:24,090 --> 00:15:25,556
What is going on?
450
00:15:25,625 --> 00:15:28,028
Mr. Pritchard.
451
00:15:28,028 --> 00:15:29,694
Oh yeah, I'm faster than you.
452
00:15:29,762 --> 00:15:34,965
Mr. Pritchard,
I know you can hear me.
453
00:15:35,035 --> 00:15:36,768
- Oh Ruby,
didn't see you there.
454
00:15:36,836 --> 00:15:37,902
- Yes you did,
what's going on?
455
00:15:37,970 --> 00:15:39,205
Why aren't you talking to me.
456
00:15:39,205 --> 00:15:40,872
- 'Cause you could be a mole.
457
00:15:40,940 --> 00:15:41,940
That's why.
458
00:15:42,008 --> 00:15:44,475
Sent to gather intel.
459
00:15:44,543 --> 00:15:45,610
I can't talk to you
till this is over.
460
00:15:45,678 --> 00:15:49,049
Ruby: Okay, I have no opinion
on all this hall business,
461
00:15:49,049 --> 00:15:50,181
I'm just trying
to help someone.
462
00:15:50,249 --> 00:15:51,751
- As you do.
463
00:15:51,751 --> 00:15:53,884
- Exactly, so,
464
00:15:53,953 --> 00:15:56,454
who means the most
to Miss Price,
465
00:15:56,489 --> 00:15:58,323
or like top three,
it's to help, I promise.
466
00:15:58,391 --> 00:16:01,125
- There's Sam obviously.
467
00:16:01,193 --> 00:16:03,227
Da Vinci, her horse,
so that's important,
468
00:16:03,296 --> 00:16:04,764
maybe third.
469
00:16:04,764 --> 00:16:07,867
And I'd say
between them, Paxton.
470
00:16:07,867 --> 00:16:09,667
- And who's he again?
471
00:16:09,736 --> 00:16:10,668
- Half-brother.
472
00:16:10,736 --> 00:16:12,236
He lives
on that lonely stretch
473
00:16:12,305 --> 00:16:14,305
between Emerald and Troy.
474
00:16:14,374 --> 00:16:18,843
He's not off the grid but
he's not quite on it either.
475
00:16:18,911 --> 00:16:20,280
- Interesting.
476
00:16:20,280 --> 00:16:21,212
Thanks Mr. Pritchard.
477
00:16:21,280 --> 00:16:22,947
- Not so loud.
478
00:16:23,015 --> 00:16:24,916
[loudly] And that's why
we'll never agree.
479
00:16:24,984 --> 00:16:26,450
- [chuckles]
480
00:16:26,519 --> 00:16:32,557
♪
481
00:16:32,625 --> 00:16:35,226
I, I missed dinner.
482
00:16:35,294 --> 00:16:37,428
Um, oh, sorry.
483
00:16:37,464 --> 00:16:39,330
- Me too.
484
00:16:39,398 --> 00:16:41,765
Mac and cheese is now
Mac and congealed glop.
485
00:16:41,835 --> 00:16:43,034
- Oh.
486
00:16:43,102 --> 00:16:45,138
- Ruby, you got a lot,
but dinner--
487
00:16:45,138 --> 00:16:46,470
- Is something
we said we'd all do,
488
00:16:46,539 --> 00:16:47,472
I know, but I got a lead
on this wish.
489
00:16:47,540 --> 00:16:49,207
And this one is actu--
490
00:16:49,275 --> 00:16:51,609
Daniel: Not more important
than family.
491
00:16:51,677 --> 00:16:52,643
Now speaking of,
492
00:16:52,712 --> 00:16:55,246
your Grandpa O invited
your grandma for a visit,
493
00:16:55,314 --> 00:16:56,214
and she said yes.
494
00:16:56,282 --> 00:16:58,416
- Oh.
495
00:16:58,484 --> 00:17:01,119
- Mostly wants to see you.
496
00:17:01,187 --> 00:17:05,859
- My day just got
a whole lot better.
497
00:17:05,859 --> 00:17:07,658
Mm.
498
00:17:07,727 --> 00:17:09,562
Excellent glop.
499
00:17:09,562 --> 00:17:11,763
[slow footsteps]
500
00:17:11,831 --> 00:17:18,503
♪
501
00:17:18,571 --> 00:17:20,240
Paula: Oh.
502
00:17:20,240 --> 00:17:26,877
♪
503
00:17:26,946 --> 00:17:29,313
Hm.
504
00:17:29,381 --> 00:17:30,450
There must be something
505
00:17:30,450 --> 00:17:34,218
of historical significance
somewhere.
506
00:17:34,286 --> 00:17:35,486
What are you?
507
00:17:35,554 --> 00:17:44,862
♪
508
00:17:44,930 --> 00:17:47,364
[boards cracking]
509
00:17:47,433 --> 00:17:50,400
[grunts]
510
00:17:50,470 --> 00:17:51,802
[boards clattering]
511
00:17:51,871 --> 00:17:53,070
[grunting]
512
00:17:53,139 --> 00:18:02,880
♪
513
00:18:02,948 --> 00:18:10,221
[panting]
514
00:18:10,289 --> 00:18:13,091
[chuckles]
515
00:18:13,159 --> 00:18:17,628
What secrets
are buried in here?
516
00:18:17,696 --> 00:18:20,333
[papers rustling]
517
00:18:20,333 --> 00:18:22,433
[gasp]
518
00:18:22,501 --> 00:18:23,701
What?
519
00:18:23,769 --> 00:18:25,836
Oh.
520
00:18:25,905 --> 00:18:32,109
"These comedy kings
tested new material...
521
00:18:32,145 --> 00:18:34,778
"cross country tours...
522
00:18:34,847 --> 00:18:36,413
a treat for rural fans."
523
00:18:36,482 --> 00:18:38,115
Wow.
524
00:18:38,184 --> 00:18:41,218
Including our little town,
that's amazing.
525
00:18:41,287 --> 00:18:42,989
[door clicks closed]
526
00:18:42,989 --> 00:18:44,054
[keys clacking]
527
00:18:44,123 --> 00:18:48,792
[clears throat]
528
00:18:48,861 --> 00:18:50,394
- What's with the dog
ate the slippers look?
529
00:18:50,462 --> 00:18:54,498
- Just working
on tomorrow's presentation.
530
00:18:54,567 --> 00:18:55,199
- Oh yeah?
531
00:18:55,267 --> 00:18:56,534
- Mm-hm.
532
00:18:56,636 --> 00:18:58,271
Want something to drink.
533
00:18:58,271 --> 00:19:01,307
- I'm good.
534
00:19:01,307 --> 00:19:11,115
♪
535
00:19:14,587 --> 00:19:16,156
Why them?
536
00:19:16,156 --> 00:19:25,963
♪
537
00:19:31,237 --> 00:19:40,578
♪
538
00:19:40,646 --> 00:19:42,980
In the '50s they were
the world's biggest TV stars.
539
00:19:43,048 --> 00:19:43,647
They workshopped
"Who's on first"
540
00:19:43,716 --> 00:19:44,815
on that tour,
541
00:19:44,884 --> 00:19:46,483
that's the definition
of historic.
542
00:19:46,552 --> 00:19:48,653
- Wow, so why don't we
know about this?
543
00:19:48,721 --> 00:19:50,054
- What do you mean?
544
00:19:50,122 --> 00:19:50,855
- This would still be
the lead story
545
00:19:50,923 --> 00:19:51,855
at the barbershop.
546
00:19:51,924 --> 00:19:53,293
I mean, they still talk
547
00:19:53,293 --> 00:19:54,057
about the time
the weather guy stopped here
548
00:19:54,093 --> 00:19:55,895
for some gas.
549
00:19:55,895 --> 00:19:57,897
- But, she had the poster.
550
00:19:57,897 --> 00:19:59,032
- So?
551
00:19:59,032 --> 00:20:01,465
I still have the invite
for my ninth birthday party,
552
00:20:01,534 --> 00:20:05,302
even after it got cancelled
because I got strep.
553
00:20:05,371 --> 00:20:08,239
- So maybe this show
didn't happen?
554
00:20:08,307 --> 00:20:09,676
You know,
the website didn't list
555
00:20:09,676 --> 00:20:11,875
the actual tour stops.
556
00:20:11,944 --> 00:20:14,747
I need to talk to an expert.
557
00:20:14,747 --> 00:20:16,349
[phone keyboard clicking]
558
00:20:16,349 --> 00:20:17,984
I got it.
559
00:20:17,984 --> 00:20:23,087
National Comedy Museum
in Jamestown, New York.
560
00:20:23,155 --> 00:20:24,155
So that's all we know,
561
00:20:24,223 --> 00:20:28,125
but if you have hard copies
of any old records...
562
00:20:28,194 --> 00:20:29,726
Yeah?
563
00:20:29,796 --> 00:20:30,461
You have
the actual itinerary?
564
00:20:30,529 --> 00:20:39,870
♪
565
00:20:39,939 --> 00:20:41,005
- Secrets?
566
00:20:41,073 --> 00:20:44,508
- Uh, yes, that Miss Price
keeps from you?
567
00:20:44,577 --> 00:20:46,646
- You don't waste any time,
do ya?
568
00:20:46,646 --> 00:20:48,181
- Well, let's just say
I spent it all
569
00:20:48,181 --> 00:20:51,148
on the 40-minute bike ride
and the bus
570
00:20:51,217 --> 00:20:54,251
and getting lost twice.
571
00:20:54,320 --> 00:20:55,855
- Well, Paula does think
572
00:20:55,855 --> 00:20:58,155
that you are
the bee's knees so,
573
00:20:58,224 --> 00:21:00,223
let's get to it.
574
00:21:00,293 --> 00:21:02,495
What do you mean by secrets?
575
00:21:02,495 --> 00:21:05,363
- Like, if she wished
576
00:21:05,431 --> 00:21:07,400
that you knew the whole story
about something,
577
00:21:07,400 --> 00:21:09,066
what would it be?
578
00:21:09,135 --> 00:21:13,036
- The whole story,
meaning, what?
579
00:21:13,106 --> 00:21:14,939
- Well, that's what
I'm trying to figure out.
580
00:21:15,007 --> 00:21:17,675
Are there any, like, holes
in your relationship?
581
00:21:17,743 --> 00:21:19,343
- Not really.
582
00:21:19,411 --> 00:21:20,413
When Paula wants
to tell me something,
583
00:21:20,413 --> 00:21:21,746
she tells me, anything.
584
00:21:21,814 --> 00:21:23,513
Work, health, money...
585
00:21:23,583 --> 00:21:24,448
- Family?
586
00:21:24,516 --> 00:21:26,050
- Oh, especially family.
587
00:21:26,118 --> 00:21:27,353
Warts and all.
588
00:21:27,353 --> 00:21:28,686
She tells me
589
00:21:28,754 --> 00:21:30,154
about what all
the cousins are up to,
590
00:21:30,222 --> 00:21:32,923
and I tell her
about when we were kids,
591
00:21:32,991 --> 00:21:36,059
stuff that she was too little
to remember.
592
00:21:36,129 --> 00:21:38,329
In fact, she came by
last week
593
00:21:38,397 --> 00:21:42,099
and we went on and on
about family history.
594
00:21:42,168 --> 00:21:44,267
Ruby: Yeah, that goes back
forever, right?
595
00:21:44,337 --> 00:21:45,672
I mean, you guys even have
your own family crest.
596
00:21:45,672 --> 00:21:46,537
- We do.
597
00:21:46,605 --> 00:21:52,309
And all this talking
got me looking.
598
00:21:52,378 --> 00:21:56,347
And I found this
in the attic.
599
00:21:56,415 --> 00:22:00,384
- [pants]
600
00:22:00,453 --> 00:22:01,652
- I think Paula would love
to see that.
601
00:22:01,721 --> 00:22:04,755
♪
602
00:22:04,824 --> 00:22:08,328
Arya: Okay, so this tab has
the PowerPoint and stats,
603
00:22:08,328 --> 00:22:10,461
this one has my sketches,
604
00:22:10,529 --> 00:22:12,396
maybe we save
our big surprise for the end,
605
00:22:12,465 --> 00:22:13,800
more of an impact.
606
00:22:13,800 --> 00:22:15,199
- Yeah, surprise.
607
00:22:15,267 --> 00:22:16,433
Good.
608
00:22:16,502 --> 00:22:16,967
- Here, let me finish this.
609
00:22:17,035 --> 00:22:19,236
- Okay.
610
00:22:19,305 --> 00:22:21,338
Mina: Sam, hey, you okay?
611
00:22:21,441 --> 00:22:22,606
- Yeah, yeah I'm all good,
all good.
612
00:22:22,674 --> 00:22:25,976
- 'Kay.
613
00:22:26,045 --> 00:22:27,178
- Hey mom, I need to warn--
614
00:22:27,246 --> 00:22:28,779
- Hi everyone.
615
00:22:28,848 --> 00:22:31,582
Great to see
so many friendly faces.
616
00:22:31,650 --> 00:22:34,151
Paula, looking forward
to the debate.
617
00:22:34,220 --> 00:22:35,686
Lou, why don't you
just start us off?
618
00:22:35,754 --> 00:22:38,658
- Hey folks, might as well
make this quick,
619
00:22:38,658 --> 00:22:39,790
time is short,
620
00:22:39,858 --> 00:22:42,826
some of us more than,
than others.
621
00:22:42,895 --> 00:22:43,828
There's a few t's
to be crossed
622
00:22:43,896 --> 00:22:46,230
and i's
to be dotted,
623
00:22:46,298 --> 00:22:47,765
but it's a pretty good bet
624
00:22:47,833 --> 00:22:52,069
that the place will be
designated historical, huh?
625
00:22:52,137 --> 00:22:54,205
[chuckles]
626
00:22:54,240 --> 00:22:57,541
Yeah, thanks
to Paula's discovery here,
627
00:22:57,609 --> 00:22:59,943
we outta be able
to tap into some funding,
628
00:23:00,012 --> 00:23:01,013
you know?
629
00:23:01,013 --> 00:23:02,679
Spend it the right way
630
00:23:02,748 --> 00:23:06,650
and uh, restore
our little landmark, huh?
631
00:23:06,718 --> 00:23:08,452
Put some plaques up,
um, get some tables
632
00:23:08,520 --> 00:23:11,822
and I'll be trouncing
all of you at cribbage
633
00:23:11,891 --> 00:23:12,556
in no time.
634
00:23:12,624 --> 00:23:14,991
[chuckles]
635
00:23:15,061 --> 00:23:16,594
- Okay, funding's good.
636
00:23:16,662 --> 00:23:19,930
So, why don't we hear
from the kids.
637
00:23:19,998 --> 00:23:20,597
- You got this.
638
00:23:20,666 --> 00:23:30,307
[applause]
639
00:23:33,045 --> 00:23:34,046
- [sighs]
640
00:23:34,046 --> 00:23:37,114
Hi.
641
00:23:37,182 --> 00:23:41,084
So Radcliffe Hall is more
than just a building.
642
00:23:41,153 --> 00:23:43,787
It's an opportunity.
643
00:23:43,856 --> 00:23:45,958
So it's time we looked
not into the past,
644
00:23:45,958 --> 00:23:48,559
but in the future.
645
00:23:48,627 --> 00:23:49,360
This place could be
about more
646
00:23:49,428 --> 00:23:52,498
than plaques and cribbage.
647
00:23:52,498 --> 00:23:54,865
It's about
creating experiences,
648
00:23:54,933 --> 00:23:56,867
shaping lives,
and forging a way ahead.
649
00:23:56,936 --> 00:23:57,601
Kendra:
That's a nice sentiment,
650
00:23:57,669 --> 00:24:00,637
but this is money
in the bank.
651
00:24:00,706 --> 00:24:01,705
In practical terms,
652
00:24:01,773 --> 00:24:05,209
what are you bringing
to the table.
653
00:24:05,277 --> 00:24:08,412
- Uh, ideas,
lots of ideas.
654
00:24:08,480 --> 00:24:10,915
Kendra: In other words,
no money.
655
00:24:10,983 --> 00:24:13,984
Okay, well, Lou this is
pretty straight forward.
656
00:24:14,052 --> 00:24:16,120
You're going on to see
what kind of funding
657
00:24:16,155 --> 00:24:16,953
this historical event--
658
00:24:17,023 --> 00:24:19,256
- Only, it never happened.
659
00:24:19,325 --> 00:24:20,257
Kendra: Pardon me?
660
00:24:20,292 --> 00:24:21,591
- That.
661
00:24:21,661 --> 00:24:23,629
The show, it never happened.
662
00:24:23,629 --> 00:24:26,096
That's why no one in town
remembers it.
663
00:24:26,165 --> 00:24:27,430
- Um, then explain
why posters are--
664
00:24:27,500 --> 00:24:30,367
- The posters were made
but the show got cancelled.
665
00:24:30,435 --> 00:24:32,335
I checked it out,
666
00:24:32,405 --> 00:24:37,641
there was a big storm
that weekend and,
667
00:24:37,709 --> 00:24:39,879
the hall is not a landmark.
668
00:24:39,879 --> 00:24:43,881
It is a broken-down pile
of non-historical bricks,
669
00:24:43,949 --> 00:24:45,882
but that's okay,
because we can fix it,
670
00:24:45,952 --> 00:24:48,719
not for the past,
for the future.
671
00:24:48,787 --> 00:24:49,586
Now, we may not
have the funding,
672
00:24:49,655 --> 00:24:50,656
yet,
673
00:24:50,656 --> 00:24:52,291
but we do have a plan.
674
00:24:52,291 --> 00:24:53,824
We've given this
a lot of thought,
675
00:24:53,893 --> 00:24:56,059
and if we open our minds
to the possibilities,
676
00:24:56,128 --> 00:24:58,996
we can make this building
into something amazing.
677
00:24:59,064 --> 00:25:01,331
[applause]
678
00:25:01,400 --> 00:25:02,535
Thank you,
thank you very much.
679
00:25:02,535 --> 00:25:05,438
[applause]
680
00:25:05,438 --> 00:25:10,807
Thank you.
681
00:25:10,876 --> 00:25:13,110
- You know
this is a risk, right?
682
00:25:13,178 --> 00:25:14,445
It's not that
I don't entirely trust you,
683
00:25:14,513 --> 00:25:16,713
but I don't entirely
trust you.
684
00:25:16,782 --> 00:25:20,553
So I'm giving you the reins,
but there are conditions.
685
00:25:20,553 --> 00:25:21,285
- I love conditions.
686
00:25:21,353 --> 00:25:22,755
- Bring on the conditions.
687
00:25:22,755 --> 00:25:23,556
Kendra: I need to know
that you can pull this off
688
00:25:23,556 --> 00:25:24,790
on time and on budget.
689
00:25:24,790 --> 00:25:25,922
- I love time.
690
00:25:25,991 --> 00:25:26,590
Arya:
All about those budgets.
691
00:25:26,659 --> 00:25:27,658
- I'm on a plane
Monday morning,
692
00:25:27,726 --> 00:25:31,762
so I need a package
in my hands by Sunday at 7.
693
00:25:31,830 --> 00:25:35,098
I want numbers, partnerships,
and the guarantee
694
00:25:35,167 --> 00:25:35,699
that you're working
with adults
695
00:25:35,768 --> 00:25:37,200
that I know and trust.
696
00:25:37,269 --> 00:25:43,574
Otherwise, all this optimism
and generosity goes away.
697
00:25:43,642 --> 00:25:46,343
Good luck, kids.
698
00:25:46,412 --> 00:25:47,744
Arya: This is amazing!
699
00:25:47,813 --> 00:25:49,615
There he is, star of the show
last night.
700
00:25:49,615 --> 00:25:50,014
Sam: I hope you're right.
701
00:25:50,082 --> 00:25:50,948
Ruby: Uh, hey.
702
00:25:51,016 --> 00:25:52,082
Sam: Ruby, hey.
703
00:25:52,151 --> 00:25:53,986
- Sam, uh,
I heard you killed it.
704
00:25:53,986 --> 00:25:55,252
- Well...
705
00:25:55,321 --> 00:25:58,221
- That would be correct.
706
00:25:58,290 --> 00:26:00,490
- Um, can I talk to you?
707
00:26:00,559 --> 00:26:02,192
- Yeah, yeah,
just one second.
708
00:26:02,261 --> 00:26:03,596
- Okay.
709
00:26:03,596 --> 00:26:04,528
- Uh, listen,
I was wondering,
710
00:26:04,597 --> 00:26:06,997
we needed some help
with your mom's wish.
711
00:26:07,065 --> 00:26:07,797
Do you think
you could fill in
712
00:26:07,867 --> 00:26:09,833
some of the blanks
about this?
713
00:26:09,902 --> 00:26:11,235
- Family crest, right?
714
00:26:11,303 --> 00:26:12,502
Yeah, last week
715
00:26:12,571 --> 00:26:14,605
my mom and Uncle Pax
blah blah blahed
716
00:26:14,673 --> 00:26:15,939
about all that family stuff
so long
717
00:26:16,008 --> 00:26:16,873
my homework started
to look fun.
718
00:26:16,942 --> 00:26:18,575
- Well, did they
say anything that--
719
00:26:18,644 --> 00:26:20,644
- Look,
I'm on a deadline, okay?
720
00:26:20,713 --> 00:26:22,513
If we don't have this thing
figured out by tonight
721
00:26:22,581 --> 00:26:23,714
it's all toast.
722
00:26:23,782 --> 00:26:26,016
So, if you don't mind.
723
00:26:26,084 --> 00:26:31,591
♪
724
00:26:31,591 --> 00:26:33,059
Ruby: I don't get it.
725
00:26:33,059 --> 00:26:34,827
Sam couldn't be
less interested
726
00:26:34,827 --> 00:26:37,361
in his family's crest
or his mom's wish.
727
00:26:37,429 --> 00:26:40,333
He's all deadlines,
deadlines, deadlines.
728
00:26:40,333 --> 00:26:41,398
- I mean,
I do sort of get it.
729
00:26:41,467 --> 00:26:43,402
He's gotta do his own thing
sometimes.
730
00:26:43,402 --> 00:26:45,402
Besides, he is adopted
731
00:26:45,470 --> 00:26:49,640
so it's not like it's
his family past, not really.
732
00:26:49,708 --> 00:26:52,745
- Right, like
the old Price family stories.
733
00:26:52,745 --> 00:26:55,445
- Old family stories?
734
00:26:55,514 --> 00:26:57,514
You must be helping Paula
today.
735
00:26:57,583 --> 00:27:00,119
- Well, in a way, yes, but...
736
00:27:00,119 --> 00:27:00,920
Man 2: She's been
in here researching
737
00:27:00,920 --> 00:27:03,020
quite a bit lately.
738
00:27:03,088 --> 00:27:05,288
- About
the Price family crest?
739
00:27:05,357 --> 00:27:08,391
- No, she was looking up
the Grey family.
740
00:27:08,460 --> 00:27:09,726
But there's none of them
in Emerald,
741
00:27:09,795 --> 00:27:12,328
at least, not anymore.
742
00:27:12,364 --> 00:27:13,899
- The Grey family.
743
00:27:13,899 --> 00:27:16,769
- Grey is the name
of Sam's birth mother.
744
00:27:16,769 --> 00:27:23,040
Um, Mr. Brody, like you said,
we're trying to help Paula,
745
00:27:23,108 --> 00:27:25,442
but, well, um...
746
00:27:25,510 --> 00:27:27,411
- You need to know
where she left off
747
00:27:27,479 --> 00:27:29,213
in her Grey family research.
748
00:27:29,281 --> 00:27:32,749
Well, I know she searched
genealogy books and the web
749
00:27:32,784 --> 00:27:34,685
but she hit a dead end.
750
00:27:34,753 --> 00:27:36,522
- Is that unusual?
751
00:27:36,522 --> 00:27:37,854
Mr. Brody: Oh, not at all.
752
00:27:37,923 --> 00:27:39,957
Some families in town,
like the Price family,
753
00:27:40,025 --> 00:27:42,359
they can look up what their
great-great-granduncle spent
754
00:27:42,427 --> 00:27:44,328
on horseshoe nails.
755
00:27:44,396 --> 00:27:46,399
For other families,
like the Greys,
756
00:27:46,399 --> 00:27:48,264
their history is unknown.
757
00:27:48,334 --> 00:27:50,202
Must be sad
758
00:27:50,202 --> 00:27:54,438
not knowing how
you're connected to the past.
759
00:27:54,506 --> 00:27:57,307
Ruby: That's it.
760
00:27:57,342 --> 00:27:59,075
Maybe Paula saw
that Sam felt alienated
761
00:27:59,145 --> 00:28:00,110
when her and her brother
were talking
762
00:28:00,178 --> 00:28:01,644
about family stuff.
763
00:28:01,714 --> 00:28:02,579
- So Miss Price
dug into Sam's history
764
00:28:02,647 --> 00:28:06,049
so he could connect
to his past but she failed.
765
00:28:06,118 --> 00:28:07,451
- The he is Sam,
766
00:28:07,519 --> 00:28:09,887
and she wishes that he knew
the whole story
767
00:28:09,955 --> 00:28:11,288
about his own past.
768
00:28:11,356 --> 00:28:13,390
- But she couldn't find it
anywhere.
769
00:28:13,459 --> 00:28:14,257
- I need to talk
to Miss Price.
770
00:28:14,326 --> 00:28:17,828
♪
771
00:28:17,863 --> 00:28:19,430
Uh, Miss Price?
772
00:28:19,498 --> 00:28:20,897
- No,
I really don't understand,
773
00:28:20,966 --> 00:28:25,402
you see, 'cause I was led
to believe that we'd be--
774
00:28:25,471 --> 00:28:27,071
Yeah, well that makes
no sense to me at all.
775
00:28:27,139 --> 00:28:27,938
Woman 2: [over phone]
Look, we're going
776
00:28:28,006 --> 00:28:29,642
through a difficult time
right now.
777
00:28:29,642 --> 00:28:30,776
- Yeah, I know.
778
00:28:30,776 --> 00:28:31,108
Woman 2: So that
just won't work for us.
779
00:28:31,176 --> 00:28:32,042
- Yeah.
780
00:28:32,110 --> 00:28:34,478
Woman 2: So please,
respect our wishes.
781
00:28:34,546 --> 00:28:35,681
- Goodbye.
782
00:28:35,681 --> 00:28:38,481
Woman 2: Bye now.
783
00:28:38,550 --> 00:28:40,217
- Hey Ruby.
784
00:28:40,285 --> 00:28:43,456
Sam's not here, honey.
785
00:28:43,456 --> 00:28:47,827
- You, you okay?
786
00:28:47,827 --> 00:28:50,127
I um, I know it must've been
weird when Sam--
787
00:28:50,195 --> 00:28:53,530
- Oh, no, no it's,
it's not that.
788
00:28:53,599 --> 00:28:56,001
No, uh, I mean,
789
00:28:56,001 --> 00:28:58,101
I was a little embarrassed
of course,
790
00:28:58,170 --> 00:29:00,503
but I'm happy for Sam.
791
00:29:00,573 --> 00:29:01,938
It's part of being a mom.
792
00:29:02,007 --> 00:29:04,808
Your kid's joy is your joy.
793
00:29:04,876 --> 00:29:07,911
And your kid's pain is...
794
00:29:07,980 --> 00:29:11,114
your pain.
795
00:29:11,150 --> 00:29:12,418
I'm okay, it's okay.
796
00:29:12,418 --> 00:29:14,150
What is it you needed, honey?
797
00:29:14,220 --> 00:29:21,125
- Um, your brother wanted me
to show you this.
798
00:29:21,193 --> 00:29:22,626
Paula: [small sob]
799
00:29:22,694 --> 00:29:25,295
- Oh, oh no, I,
I've made you more sad.
800
00:29:25,363 --> 00:29:27,600
- It's okay,
it's just not great timing,
801
00:29:27,600 --> 00:29:28,400
that's all.
802
00:29:28,400 --> 00:29:32,536
[sniffs]
803
00:29:32,604 --> 00:29:35,038
- Does it have to do
with the Greys?
804
00:29:35,107 --> 00:29:37,574
Foster said you were asking
about them.
805
00:29:37,642 --> 00:29:40,610
- Ah, yep, I was looking
for more information
806
00:29:40,679 --> 00:29:42,713
for Sam about his past.
807
00:29:42,781 --> 00:29:48,051
Just fun stories so he knows
where he comes from.
808
00:29:48,119 --> 00:29:51,020
But uh, I hit a dead end.
809
00:29:51,090 --> 00:29:54,858
- Is that what this is about?
810
00:29:54,927 --> 00:29:56,526
- Oh, I should put that away.
811
00:29:56,595 --> 00:29:59,231
- Did they shut you down?
812
00:29:59,231 --> 00:30:02,099
- Ruby, I love you very much,
but you are nosy
813
00:30:02,167 --> 00:30:05,104
and Sam can't know anything
about that.
814
00:30:05,104 --> 00:30:06,038
- But, but
they're not being fair.
815
00:30:06,038 --> 00:30:07,403
I mean, did you call them?
816
00:30:07,473 --> 00:30:10,340
- Ruby O'Reilly,
this cannot leave this room.
817
00:30:10,408 --> 00:30:15,612
I did call them,
and they said...
818
00:30:15,681 --> 00:30:18,482
This couple who are Sam's
only connection to his past,
819
00:30:18,550 --> 00:30:23,789
to his birth family, they...
820
00:30:23,789 --> 00:30:28,292
they said
never contact us again.
821
00:30:28,360 --> 00:30:32,129
Ever.
822
00:30:32,197 --> 00:30:33,397
- Poor Sam.
823
00:30:33,465 --> 00:30:35,999
- Yeah.
824
00:30:36,067 --> 00:30:37,801
Poor Sam.
825
00:30:37,869 --> 00:30:42,241
♪
826
00:30:42,241 --> 00:30:43,106
Ruby: It was awful, Mina.
827
00:30:43,174 --> 00:30:46,609
I've never seen Miss Price
so upset.
828
00:30:46,679 --> 00:30:48,044
And, now I'm home
to get the family stories
829
00:30:48,113 --> 00:30:49,112
around the dinner table
830
00:30:49,180 --> 00:30:51,248
when Sam and his mom
can't do that.
831
00:30:51,316 --> 00:30:52,318
Mina: [over the phone]
It doesn't seem fair.
832
00:30:52,318 --> 00:30:53,917
- 'Cause it's not.
833
00:30:53,985 --> 00:30:55,052
And I bet Grandpa O
834
00:30:55,120 --> 00:30:56,686
can't wait
to start telling stories.
835
00:30:56,755 --> 00:30:57,820
I gotta go.
836
00:30:57,890 --> 00:30:59,489
Mina: [over phone] Good luck.
837
00:30:59,557 --> 00:31:01,858
- Couldn't remember if Carol
liked red lilies or yellow,
838
00:31:01,927 --> 00:31:02,659
so I got orange.
839
00:31:02,727 --> 00:31:03,262
Ruby: Huh.
840
00:31:03,262 --> 00:31:03,593
- She's gonna love them.
841
00:31:03,662 --> 00:31:04,561
- Great.
842
00:31:04,629 --> 00:31:05,431
- Perfect timing.
843
00:31:05,431 --> 00:31:05,895
Smooth enough?
844
00:31:05,964 --> 00:31:06,829
- Mm.
845
00:31:06,899 --> 00:31:07,631
Smooth as butter.
846
00:31:07,699 --> 00:31:10,502
- Probably
because of all the butter.
847
00:31:10,502 --> 00:31:11,768
He wants to make amends
and with you here,
848
00:31:11,836 --> 00:31:14,471
might just stay civilized
enough to do this.
849
00:31:14,539 --> 00:31:17,240
- I'm glad I'm such
a positive influence.
850
00:31:17,309 --> 00:31:18,708
- Tonight could be
pretty epic,
851
00:31:18,777 --> 00:31:19,976
big leap forward
for this family,
852
00:31:20,045 --> 00:31:21,545
so he's feeling the pressure.
853
00:31:21,613 --> 00:31:22,879
- What can I do?
854
00:31:22,948 --> 00:31:25,782
- Just get him talking.
855
00:31:25,851 --> 00:31:28,852
- [sighs]
856
00:31:28,920 --> 00:31:30,587
Liam: It was Apple Fest 1975.
857
00:31:30,656 --> 00:31:34,090
The old community hall
exhibits, biggest squash,
858
00:31:34,159 --> 00:31:36,359
best needlecraft.
859
00:31:36,428 --> 00:31:37,994
One kid even sculpted
the bust of Nefertiti
860
00:31:38,063 --> 00:31:39,062
out of shortening.
861
00:31:39,131 --> 00:31:40,463
- Hm, sounds great.
862
00:31:40,532 --> 00:31:41,367
Until the heatwave.
863
00:31:41,367 --> 00:31:42,899
- Yeah.
864
00:31:42,968 --> 00:31:44,501
I entered the baking contest
on a dare.
865
00:31:44,569 --> 00:31:46,236
That was cutthroat.
866
00:31:46,305 --> 00:31:48,638
Your grandma won first place,
no mercy.
867
00:31:48,707 --> 00:31:51,274
- And was there
a third place?
868
00:31:51,343 --> 00:31:52,275
Liam: Of course.
869
00:31:52,344 --> 00:31:53,910
Yeah, lost that one too.
870
00:31:53,979 --> 00:31:56,846
- And was there a category
for handwriting for kids?
871
00:31:56,915 --> 00:31:57,748
- Absolutely, why?
872
00:31:57,816 --> 00:32:00,483
[whooshing]
873
00:32:00,552 --> 00:32:01,818
- Because I think
I get it now.
874
00:32:01,887 --> 00:32:06,058
Liam: Get what?
875
00:32:06,058 --> 00:32:07,457
- Uh, I -I -I--
876
00:32:07,526 --> 00:32:08,325
Tell dad
I'll be right back,
877
00:32:08,393 --> 00:32:11,494
I-I-I have to do
one quick thing.
878
00:32:11,563 --> 00:32:12,429
[door closes]
879
00:32:12,497 --> 00:32:14,266
Uh, hey, there you are.
880
00:32:14,266 --> 00:32:14,800
- [grunts]
881
00:32:14,800 --> 00:32:15,933
Not for long.
882
00:32:16,001 --> 00:32:17,937
I have to figure this out
and I have like three hours.
883
00:32:17,937 --> 00:32:18,871
- You close?
884
00:32:18,871 --> 00:32:19,870
- Well, our part's done
885
00:32:19,938 --> 00:32:21,340
but we still need a geezer
to help.
886
00:32:21,340 --> 00:32:23,640
I mean,
a respected consultant.
887
00:32:23,708 --> 00:32:25,508
- Uh, hey, where's your mom?
888
00:32:25,577 --> 00:32:28,144
- Went to visit my Uncle Pax.
889
00:32:28,213 --> 00:32:29,278
Is this about my mom's wish?
890
00:32:29,348 --> 00:32:31,448
Is everything okay with her?
891
00:32:31,516 --> 00:32:34,584
- Actually, no.
892
00:32:34,653 --> 00:32:36,119
Sam: Yeah, my mom seemed sad,
893
00:32:36,188 --> 00:32:39,222
and I feel like it's my fault
but I don't know what to do.
894
00:32:39,291 --> 00:32:41,158
I'm afraid
to just make it worse.
895
00:32:41,226 --> 00:32:42,528
- But I do think
that the wish will help.
896
00:32:42,528 --> 00:32:43,727
And I-I know I'm close,
897
00:32:43,795 --> 00:32:45,261
I just need to ask her
one thing.
898
00:32:45,330 --> 00:32:47,097
- Like?
899
00:32:47,165 --> 00:32:49,966
- It's gonna sound weird
but the handwriting clue.
900
00:32:50,035 --> 00:32:50,567
- Yeah.
901
00:32:50,635 --> 00:32:51,034
- You know about it?
902
00:32:51,102 --> 00:32:52,102
- No, I mean,
903
00:32:52,204 --> 00:32:56,606
yes that does sound weird
you'd need to ask her.
904
00:32:56,675 --> 00:32:57,808
- Oh, no chance.
905
00:32:57,876 --> 00:33:00,643
Pax is in a dead zone
between cell towers.
906
00:33:00,712 --> 00:33:02,311
- Uh, okay.
907
00:33:02,381 --> 00:33:03,816
Guess I have to stick
to analog technology,
908
00:33:03,816 --> 00:33:04,547
my bike.
909
00:33:04,582 --> 00:33:13,657
♪
910
00:33:13,725 --> 00:33:14,657
- Where's Ruby?
911
00:33:14,726 --> 00:33:18,161
- We talked about this,
she'll be here.
912
00:33:18,230 --> 00:33:23,736
- Maybe give her a call?
913
00:33:23,736 --> 00:33:25,869
- No, like I said,
she'll be here.
914
00:33:25,937 --> 00:33:26,936
[car honks]
915
00:33:27,005 --> 00:33:29,505
- Oh, here we go.
916
00:33:29,575 --> 00:33:33,543
[sighs]
917
00:33:33,611 --> 00:33:36,847
Ruby: [panting]
918
00:33:36,915 --> 00:33:39,249
Paxton: Well,
look who's back,
919
00:33:39,317 --> 00:33:41,086
my friend
with all the questions.
920
00:33:41,086 --> 00:33:42,752
Ruby: Miss Price,
did you win third place
921
00:33:42,821 --> 00:33:43,286
for penmanship
at the fall fair
922
00:33:43,355 --> 00:33:44,490
when you were a kid?
923
00:33:44,490 --> 00:33:45,688
- See?
924
00:33:45,757 --> 00:33:48,991
- Hello Ruby O'Reilly,
it's nice to see you too.
925
00:33:49,061 --> 00:33:50,793
- Did you?
926
00:33:50,863 --> 00:33:52,698
- Random question, but I did.
927
00:33:52,698 --> 00:33:54,233
Yeah, why?
928
00:33:54,233 --> 00:33:55,365
- Do you still have
what you wrote?
929
00:33:55,433 --> 00:33:58,935
- I, I don't think so.
930
00:33:59,003 --> 00:34:01,204
I mean, it, it was
on display for years
931
00:34:01,272 --> 00:34:03,206
but I...
932
00:34:03,275 --> 00:34:04,908
I guess it could be
in that closet but I--
933
00:34:04,976 --> 00:34:05,842
Ruby: Okay, this is
gonna sound weird,
934
00:34:05,944 --> 00:34:08,680
but we have
to go get it now, please.
935
00:34:08,680 --> 00:34:09,348
- I'm having tea--
936
00:34:09,348 --> 00:34:12,015
Ruby: Please?
937
00:34:12,083 --> 00:34:14,851
I think it'll help with Sam.
938
00:34:14,920 --> 00:34:16,053
- How?
939
00:34:16,121 --> 00:34:18,654
- I, I don't know for sure
940
00:34:18,724 --> 00:34:23,026
but you just
have to trust me.
941
00:34:23,095 --> 00:34:25,461
- Okay.
942
00:34:25,531 --> 00:34:29,435
Put the bike in the trunk.
943
00:34:29,435 --> 00:34:31,167
- If it still exists
it's probably...
944
00:34:31,236 --> 00:34:32,436
[grunts]
945
00:34:32,504 --> 00:34:35,038
in this mess someplace.
946
00:34:35,107 --> 00:34:42,813
Ruby: [panting]
947
00:34:42,848 --> 00:34:46,618
Both: [straining]
948
00:34:46,618 --> 00:34:52,491
Ruby: Um.
949
00:34:52,491 --> 00:34:54,391
- K to five, 1963.
950
00:34:54,459 --> 00:34:57,830
I, I think that's it.
951
00:34:57,830 --> 00:35:01,598
Oh.
952
00:35:01,666 --> 00:35:08,138
Oh, thank you.
953
00:35:08,206 --> 00:35:09,272
Oh.
954
00:35:09,341 --> 00:35:13,810
[chuckles]
955
00:35:13,879 --> 00:35:16,415
Oh.
956
00:35:16,415 --> 00:35:18,248
Not bad penmanship, huh?
957
00:35:18,316 --> 00:35:19,449
- Impressive.
958
00:35:19,517 --> 00:35:20,650
You were what, five?
959
00:35:20,719 --> 00:35:24,254
- Mm.
960
00:35:24,322 --> 00:35:25,722
[chuckles]
961
00:35:25,790 --> 00:35:28,158
- I think maybe
you should look at this.
962
00:35:28,226 --> 00:35:32,529
♪
963
00:35:32,597 --> 00:35:37,166
Girl: [distantly] My family,
by Paula Imogen Price.
964
00:35:37,236 --> 00:35:39,571
My family
is very important to me,
965
00:35:39,571 --> 00:35:42,105
my family does things
that are fun.
966
00:35:42,173 --> 00:35:44,674
In the morning
we sing the wakeup song,
967
00:35:44,743 --> 00:35:46,209
and at bedtime
we say goodnight
968
00:35:46,277 --> 00:35:47,777
to everything in our house.
969
00:35:47,846 --> 00:35:49,112
Paula: [chuckles]
970
00:35:49,180 --> 00:35:50,313
Girl: [distantly]
Goodnight fireplace,
971
00:35:50,381 --> 00:35:51,481
goodnight bathtub.
972
00:35:51,550 --> 00:35:55,418
- "At supper we tell stories
about Great-Grandpa Carl,
973
00:35:55,487 --> 00:35:57,287
and Aunty Lane."
974
00:35:57,355 --> 00:35:58,488
Oh.
975
00:35:58,556 --> 00:36:02,592
"And Uncle Otto's octopus.
976
00:36:02,660 --> 00:36:10,400
"A family makes you big,
bigger than just you.
977
00:36:10,468 --> 00:36:14,704
"My mom says our family
stretches back forever,
978
00:36:14,773 --> 00:36:18,975
"and it will stretch
into the future forever too,
979
00:36:19,043 --> 00:36:25,517
"including today
and every day to come.
980
00:36:25,517 --> 00:36:28,217
That's the whole story."
981
00:36:28,287 --> 00:36:30,020
- The whole story?
982
00:36:30,088 --> 00:36:33,390
- Yeah.
983
00:36:33,425 --> 00:36:35,358
- Interesting choice
of words, right?
984
00:36:35,426 --> 00:36:40,098
- It's not wh--
I meant something else.
985
00:36:40,098 --> 00:36:42,432
- Maybe you did, but,
986
00:36:42,500 --> 00:36:44,868
also maybe Sam
should know what's in there.
987
00:36:44,936 --> 00:36:45,468
- But why Ruby?
988
00:36:45,536 --> 00:36:46,802
I, I don't--
989
00:36:46,872 --> 00:36:48,407
Ruby: It'll
all come together, soon,
990
00:36:48,407 --> 00:36:50,807
I hope.
991
00:36:50,875 --> 00:36:55,111
- I tried
to get Sam's stories for him.
992
00:36:55,180 --> 00:37:00,586
But I failed, I,
I failed him.
993
00:37:00,586 --> 00:37:03,987
Sam.
994
00:37:04,055 --> 00:37:05,588
- What are you guys
doing here?
995
00:37:05,657 --> 00:37:07,392
- Huh.
996
00:37:07,392 --> 00:37:08,758
Nothing, really.
997
00:37:08,827 --> 00:37:12,028
You?
998
00:37:12,097 --> 00:37:14,464
- Nothing.
999
00:37:14,532 --> 00:37:16,332
- Well that's not nothing.
1000
00:37:16,401 --> 00:37:20,970
Talk to me.
1001
00:37:21,039 --> 00:37:22,374
- [sighs]
1002
00:37:22,374 --> 00:37:25,542
The trusted advisor,
couldn't get one.
1003
00:37:25,610 --> 00:37:28,411
Everyone over the age of 30
thinks that we're uh,
1004
00:37:28,480 --> 00:37:31,183
too radical,
or disrespectful.
1005
00:37:31,183 --> 00:37:32,715
Maybe we are.
1006
00:37:32,784 --> 00:37:34,917
- I'm sorry.
1007
00:37:34,953 --> 00:37:36,753
- Why should you be sorry?
1008
00:37:36,821 --> 00:37:39,222
I should be,
I embarrassed you.
1009
00:37:39,290 --> 00:37:40,824
I was too stuck
on what I wanted.
1010
00:37:40,892 --> 00:37:42,858
Paula: Oh no, no honey, no.
1011
00:37:42,928 --> 00:37:43,729
Mm-mm.
1012
00:37:43,729 --> 00:37:51,803
♪
1013
00:37:51,803 --> 00:37:53,136
Liam: [sighs]
1014
00:37:53,204 --> 00:37:55,538
This is nice,
isn't it, Carol?
1015
00:37:55,607 --> 00:37:58,710
Mm-hm.
1016
00:37:58,710 --> 00:38:03,613
- The Brussels sprouts,
fantastic.
1017
00:38:03,681 --> 00:38:04,216
I wouldn't have known
what these were
1018
00:38:04,216 --> 00:38:05,417
if you hadn't told me.
1019
00:38:05,417 --> 00:38:06,785
Hmf.
1020
00:38:06,785 --> 00:38:07,850
Daniel: Ruby didn't know
for two solid years.
1021
00:38:07,919 --> 00:38:10,386
Finally caught on and called
them stealth sprouts.
1022
00:38:10,455 --> 00:38:11,520
- Oh.
1023
00:38:11,590 --> 00:38:16,092
[chuckles]
1024
00:38:16,160 --> 00:38:17,760
- You have to take my word
for it.
1025
00:38:17,829 --> 00:38:21,864
Sam: TO and PP.
1026
00:38:21,933 --> 00:38:24,569
Is that you and Tom O'Reilly?
1027
00:38:24,569 --> 00:38:25,968
- It is.
1028
00:38:26,037 --> 00:38:32,007
This place, this old place.
1029
00:38:32,077 --> 00:38:35,045
I fell in love here,
you know?
1030
00:38:35,113 --> 00:38:37,514
On this dance floor.
1031
00:38:37,582 --> 00:38:40,683
We'd been friends, but,
1032
00:38:40,752 --> 00:38:44,790
then a Gordon Lightfoot
came on and,
1033
00:38:44,790 --> 00:38:46,389
"If you could
read my mind, love,
1034
00:38:46,458 --> 00:38:52,895
what a tale
my thoughts could tell."
1035
00:38:52,964 --> 00:38:56,666
And, uh, they put that up
right over there
1036
00:38:56,768 --> 00:38:59,836
and I would sit right here
and admire it.
1037
00:38:59,904 --> 00:39:01,707
- "Goodnight bathtub"?
1038
00:39:01,707 --> 00:39:04,509
We'd do that
when I was little.
1039
00:39:04,509 --> 00:39:06,442
And the wakeup song.
1040
00:39:06,511 --> 00:39:09,045
Paula: Yeah,
but the stories, see?
1041
00:39:09,080 --> 00:39:10,679
That's what's missing,
1042
00:39:10,749 --> 00:39:12,582
and I wanted that
for you, Sam.
1043
00:39:12,650 --> 00:39:15,118
That grounded feeling
of being connected
1044
00:39:15,186 --> 00:39:17,689
to something bigger
through your birth family.
1045
00:39:17,689 --> 00:39:20,757
I wanted that for you
but I,
1046
00:39:20,825 --> 00:39:23,292
I couldn't get it.
1047
00:39:23,361 --> 00:39:25,261
- Oh.
1048
00:39:25,330 --> 00:39:27,397
That's why...
1049
00:39:27,465 --> 00:39:28,698
Paula: I'm so sorry
1050
00:39:28,767 --> 00:39:29,701
I couldn't make it happen
for you.
1051
00:39:29,701 --> 00:39:32,468
Please, just know
that I really tried.
1052
00:39:32,537 --> 00:39:35,538
- Mom.
1053
00:39:35,607 --> 00:39:36,873
I know you feel bad
about this,
1054
00:39:36,941 --> 00:39:38,274
but I don't.
1055
00:39:38,343 --> 00:39:41,378
Really.
1056
00:39:41,446 --> 00:39:44,947
You're
what makes me feel bigger.
1057
00:39:45,016 --> 00:39:53,389
Just us, our family,
our teeny tiny unit of two.
1058
00:39:53,458 --> 00:39:55,658
Being apart like this,
that made me feel small.
1059
00:39:55,726 --> 00:39:57,226
- Oh.
1060
00:39:57,295 --> 00:40:00,163
Sam: I just wanna be
Team Price again.
1061
00:40:00,231 --> 00:40:02,599
We can start writing
our own stories together.
1062
00:40:02,667 --> 00:40:04,267
- Yeah.
1063
00:40:04,335 --> 00:40:06,436
Sam: Soon it'll be,
hey mom, remember the time
1064
00:40:06,471 --> 00:40:08,037
you showed me
little Paula's handwriting
1065
00:40:08,106 --> 00:40:09,305
and it was the cutest thing
I ever saw?
1066
00:40:09,373 --> 00:40:10,706
Paula: [chuckles]
1067
00:40:10,775 --> 00:40:13,543
Hey, I remember that.
1068
00:40:13,611 --> 00:40:14,878
- Or hey mom,
remember the time
1069
00:40:14,946 --> 00:40:17,513
I had the stupid idea
to tear this all down.
1070
00:40:17,582 --> 00:40:19,114
Heh, good thing
1071
00:40:19,184 --> 00:40:21,617
I didn't get an adult
consultant after all.
1072
00:40:21,686 --> 00:40:24,687
- Well, that's not true.
1073
00:40:24,756 --> 00:40:26,756
- Come on mom,
I asked everybody.
1074
00:40:26,858 --> 00:40:31,060
- Didn't ask me.
1075
00:40:31,129 --> 00:40:32,061
- But Miss Harley...
1076
00:40:32,130 --> 00:40:32,862
Paula: Oh, don't worry
about her.
1077
00:40:32,931 --> 00:40:34,898
I babysat her for five years.
1078
00:40:34,966 --> 00:40:36,701
[quietly] I know all
of her secrets.
1079
00:40:36,701 --> 00:40:43,675
♪
1080
00:40:43,675 --> 00:40:44,674
- Let's make this place great
together, 'kay?
1081
00:40:44,742 --> 00:40:45,208
Paula: Okay.
1082
00:40:45,276 --> 00:40:45,708
- For everybody.
1083
00:40:45,777 --> 00:40:49,312
Paula: Yeah.
1084
00:40:49,380 --> 00:40:49,678
Sam: You know what?
1085
00:40:49,748 --> 00:40:50,680
- What?
1086
00:40:50,748 --> 00:40:51,616
- We'll save that brick even.
1087
00:40:51,616 --> 00:40:52,948
Put it on display
1088
00:40:53,018 --> 00:40:54,853
next to the vintage
vegetable peelers.
1089
00:40:54,853 --> 00:40:55,718
- Smack dab
in the middle
1090
00:40:55,787 --> 00:40:58,687
of the extreme
frisbee course.
1091
00:40:58,757 --> 00:41:01,224
Ruby: Our history's built
on moments like this.
1092
00:41:01,292 --> 00:41:04,027
When you think about it,
right here, right now,
1093
00:41:04,095 --> 00:41:04,828
we're looking
at tomorrow's connection
1094
00:41:04,896 --> 00:41:06,529
to the past,
1095
00:41:06,597 --> 00:41:07,931
and spending that time
together,
1096
00:41:07,999 --> 00:41:09,599
sharing these moments,
1097
00:41:09,667 --> 00:41:12,237
is the way
we all get stronger.
1098
00:41:12,237 --> 00:41:14,737
Or alternatively,
get into trouble.
1099
00:41:14,805 --> 00:41:16,139
Paula: Right.
1100
00:41:16,207 --> 00:41:17,139
- And maybe
video game station
1101
00:41:17,208 --> 00:41:18,608
over there.
1102
00:41:18,676 --> 00:41:19,542
- Uh-huh.
1103
00:41:19,611 --> 00:41:22,078
[door opens]
1104
00:41:22,146 --> 00:41:29,419
[door clicks closed]
1105
00:41:29,487 --> 00:41:30,853
[dish clacks]
1106
00:41:30,922 --> 00:41:33,055
- Where's Grandpa O?
1107
00:41:33,124 --> 00:41:34,324
Daniel: Out for a walk.
1108
00:41:34,392 --> 00:41:36,191
- And where's Grandma?
1109
00:41:36,261 --> 00:41:38,461
- Home.
1110
00:41:38,529 --> 00:41:39,962
Started off okay.
1111
00:41:40,031 --> 00:41:41,032
Small talk, catching up,
1112
00:41:41,032 --> 00:41:44,266
and then Grandpa said
something without thinking.
1113
00:41:44,336 --> 00:41:47,837
Grandma snapped at him and...
1114
00:41:47,906 --> 00:41:51,440
she pulled the plug
before it got worse.
1115
00:41:51,509 --> 00:41:53,242
- I missed them.
1116
00:41:53,311 --> 00:42:01,250
- You missed them.
1117
00:42:01,318 --> 00:42:06,422
[sighs]
1118
00:42:06,491 --> 00:42:11,227
I gotta ask, why?
1119
00:42:11,295 --> 00:42:12,395
- [shuddering breath]
1120
00:42:12,463 --> 00:42:13,662
The wish.
1121
00:42:13,732 --> 00:42:17,168
- That well's been eating
a lot of your time lately.
1122
00:42:17,168 --> 00:42:21,139
Family time, school time.
1123
00:42:21,139 --> 00:42:22,407
Can't some wishes wait?
1124
00:42:22,407 --> 00:42:23,072
Ruby: Yes.
1125
00:42:23,141 --> 00:42:24,809
[sniffs]
1126
00:42:24,809 --> 00:42:29,447
Except, no.
1127
00:42:29,447 --> 00:42:31,246
They all feel
like emergencies,
1128
00:42:31,316 --> 00:42:36,454
like, if I waste a minute,
I'll miss the moment.
1129
00:42:36,454 --> 00:42:41,190
- You are missing moments.
1130
00:42:41,259 --> 00:42:43,792
Ruby: [shuddering breath]
1131
00:42:43,862 --> 00:42:52,001
Daniel: Well, maybe give
your Grandma Carol a call.
1132
00:42:52,070 --> 00:42:55,037
- [sniffs]
1133
00:42:55,106 --> 00:42:56,239
Sorry I missed you Grandma.
1134
00:42:56,307 --> 00:42:58,710
Carol: Oh honey,
sorry I missed you...
1135
00:42:58,710 --> 00:43:00,376
Ruby: Sometimes
all you can do is reach out
1136
00:43:00,444 --> 00:43:03,214
and hope that the other side
reaches back
1137
00:43:03,214 --> 00:43:06,248
so that your strife
turns into strength.
1138
00:43:06,317 --> 00:43:07,383
It was great
1139
00:43:07,451 --> 00:43:10,285
to be a part of Sam and
his mom's big healing moment,
1140
00:43:10,355 --> 00:43:12,688
but what about ours?
1141
00:43:12,757 --> 00:43:15,257
Our healing turned back
into hurt.
1142
00:43:15,326 --> 00:43:15,925
[door clicks closed]
1143
00:43:15,994 --> 00:43:16,726
It's a kind of hurt
1144
00:43:16,794 --> 00:43:19,261
I've been feeling
a lot lately.
1145
00:43:19,330 --> 00:43:23,032
Letting people down,
letting my family down,
1146
00:43:23,067 --> 00:43:25,735
it's all been just too much.
1147
00:43:25,803 --> 00:43:27,136
But never again.
1148
00:43:27,171 --> 00:43:30,106
[exhales]
1149
00:43:30,174 --> 00:44:01,137
♪
76266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.