All language subtitles for Neo Yokio (2017) - S01E06 - Im Starting to Think Neo Yokios Not the Greatest City in the World [NF WEBDL-1080p][EAC3 5.1][AV1]-psychic.en
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,430 --> 00:00:08,397
- Addic7ed.com -
2
00:00:47,410 --> 00:00:53,041
The 267th Neo Yokio Grand Prix
promises to be the best yet.
3
00:00:53,666 --> 00:00:57,087
The eyes of the world are
on this glamorous city-state
4
00:00:57,170 --> 00:00:59,214
as the best of the best gather
5
00:00:59,297 --> 00:01:03,968
for one of sport's most elegant
and dangerous competitions.
6
00:01:04,052 --> 00:01:07,889
The race is 20 miles
through the streets of Neo Yokio.
7
00:01:08,181 --> 00:01:09,849
The course is challenging,
8
00:01:10,433 --> 00:01:13,561
running through the narrow pathways
of Long Island Walled City,
9
00:01:13,645 --> 00:01:16,773
the halls of The Guggenheim
and even dipping underwater
10
00:01:16,856 --> 00:01:20,193
for the infamous
Sea Beneath 14th St. Tunnel.
11
00:01:20,276 --> 00:01:24,689
The current world champ,
Mark Radicchio of Giappone, is the favorite.
12
00:01:24,724 --> 00:01:27,534
He'll have his work
cut out for him against drivers like:
13
00:01:27,617 --> 00:01:30,078
Dave 1 of French Canada
14
00:01:30,161 --> 00:01:33,206
and Mila Malevich of the Soviet Union.
15
00:01:33,289 --> 00:01:35,959
We wish the drivers the best of luck,
16
00:01:36,042 --> 00:01:38,294
and we pray to the God of Death
17
00:01:38,295 --> 00:01:40,547
to spare as many of them as possible.
18
00:01:47,679 --> 00:01:49,764
I'm here to see Kaz Kaan.
19
00:01:52,559 --> 00:01:54,227
I refuse to believe it.
20
00:01:54,310 --> 00:01:56,855
I blew up the Bachelor Board.
Accept it.
21
00:01:56,938 --> 00:01:58,565
No, it doesn't make any sense.
22
00:01:58,648 --> 00:01:59,940
You're not a terrorist.
23
00:01:59,941 --> 00:02:02,652
The Bachelor Board was a symbol of misery.
24
00:02:02,735 --> 00:02:04,863
Don't you feel better now that it's gone?
25
00:02:04,946 --> 00:02:07,782
I guess I do, but it's our culture.
26
00:02:07,866 --> 00:02:12,787
A culture built on hatred, greed
and the subjugation of the working class.
27
00:02:12,871 --> 00:02:14,747
You know she's right, Kazzy.
28
00:02:14,831 --> 00:02:17,458
I liked things a lot better
when you stayed inside Charles.
29
00:02:17,542 --> 00:02:19,377
No, too stuffy in there.
30
00:02:20,003 --> 00:02:21,211
Kaz, listen to me.
31
00:02:21,212 --> 00:02:23,798
I need to get out of the city
as soon as possible.
32
00:02:23,882 --> 00:02:24,923
Will you help?
33
00:02:24,924 --> 00:02:27,635
I really don't know if I should help
an enemy of the state.
34
00:02:28,720 --> 00:02:31,598
Kaz, someone's at the door.
35
00:02:31,681 --> 00:02:33,140
Can't you get it, Sadie?
36
00:02:33,141 --> 00:02:35,476
No, I'm making brekky, you schmuck.
37
00:02:35,560 --> 00:02:37,102
Oh, I can't stand her.
38
00:02:37,103 --> 00:02:38,703
Coming.
39
00:02:43,193 --> 00:02:45,862
Damn it.
Sadie, it's the Remembrancer.
40
00:02:45,945 --> 00:02:46,862
Hide Helena.
41
00:02:46,863 --> 00:02:49,198
Mr. Khan, I know you're in there.
42
00:02:53,411 --> 00:02:55,413
Oh, hello, Mr. Remembrancer.
43
00:02:55,496 --> 00:02:57,290
Sorry to drop in on you so early.
44
00:02:57,373 --> 00:02:58,498
Is now a bad time?
45
00:02:58,499 --> 00:03:00,126
Actually, it is.
46
00:03:01,127 --> 00:03:03,546
- Is that an original Arco lamp?
- No, that's a...
47
00:03:05,089 --> 00:03:06,590
It's a reproduction.
48
00:03:06,591 --> 00:03:08,676
Well, either way,
it's quite a feat of design.
49
00:03:09,761 --> 00:03:11,261
So, how can I help you?
50
00:03:11,262 --> 00:03:13,681
Why don't you sit down, Mr. Kaan?
51
00:03:13,765 --> 00:03:15,892
- That's quite all right.
- I insist.
52
00:03:15,975 --> 00:03:18,686
You should feel comfortable.
53
00:03:18,770 --> 00:03:22,523
You know, today is such a special day
for Neo Yokio,
54
00:03:22,607 --> 00:03:27,195
and it makes me sick to my stomach
knowing there's a terrorist out there.
55
00:03:27,278 --> 00:03:29,364
Don't you mean suspected terrorist?
56
00:03:30,031 --> 00:03:32,158
Oh, no. I know Helena did it.
57
00:03:34,369 --> 00:03:36,162
And she's gonna hang.
58
00:03:38,081 --> 00:03:41,334
Now, Mr. Kaan, would you mind
if I took a gander in your bedroom?
59
00:03:41,417 --> 00:03:43,017
Why would you wanna do that?
60
00:03:43,086 --> 00:03:45,880
Mr. Kaan, the bedroom is the heart
of the apartment.
61
00:03:46,172 --> 00:03:47,756
I'm a furniture buff.
62
00:03:47,757 --> 00:03:49,884
I need to see it.
63
00:03:57,392 --> 00:03:58,992
Oh, hello.
64
00:04:00,353 --> 00:04:02,689
Who is this lovely woman?
65
00:04:02,772 --> 00:04:05,566
She's not lovely.
She's actually quite crass.
66
00:04:05,650 --> 00:04:08,361
That's right.
See you later, handsome.
67
00:04:11,823 --> 00:04:13,423
Hello, gentlemen.
68
00:04:14,367 --> 00:04:16,661
Don't know what it is
about a well-decorated apartment,
69
00:04:16,744 --> 00:04:19,830
but it makes me wanna smoke.
Do you mind?
70
00:04:19,831 --> 00:04:21,164
Uh... Yeah, sure.
71
00:04:21,165 --> 00:04:24,711
Actually, the young master's neighbors
are quite sensitive to smoke.
72
00:04:25,128 --> 00:04:28,187
- Best not to.
- Good thing I brought my vape.
73
00:04:29,799 --> 00:04:31,399
Hell of a view, Mr. Kaan.
74
00:04:32,593 --> 00:04:35,513
Is there a city more beautiful
than Neo Yokio?
75
00:04:42,562 --> 00:04:45,648
Well, that's enough vaping for me.
I'll be seeing you around.
76
00:04:50,695 --> 00:04:54,741
Nice talking to you, Mr. Kaan.
Do let me know if you hear from Helena.
77
00:05:00,121 --> 00:05:04,125
- Everything all right?
- Uh... slight malfunction, I'm afraid.
78
00:05:05,668 --> 00:05:08,129
I... I keep forgetting to update
his operating system.
79
00:05:08,713 --> 00:05:10,313
Better get on that, Mr. Kaan.
80
00:05:15,428 --> 00:05:18,556
Okay. We should stay in the apartment
until things calm down.
81
00:05:18,639 --> 00:05:19,765
We'll be safe here.
82
00:05:22,018 --> 00:05:23,143
Hello.
83
00:05:23,144 --> 00:05:25,521
- Who else has a key to your apartment?
- Nobody.
84
00:05:25,605 --> 00:05:27,205
Ugh. Just wait right here.
85
00:05:30,109 --> 00:05:32,695
Who are you?
And how did you get into my apartment?
86
00:05:32,779 --> 00:05:34,989
- We are the subletters.
- Subletters?
87
00:05:35,073 --> 00:05:36,490
Yeah, from Frankfurt.
88
00:05:36,491 --> 00:05:39,744
We sublet the apartment
for watch the Grand Prix.
89
00:05:39,827 --> 00:05:41,427
But I didn't sublet my apartment.
90
00:05:41,496 --> 00:05:45,598
Yeah, we paid โฌ30,000.
See?
91
00:05:45,833 --> 00:05:47,000
Aunt Agatha.
92
00:05:48,711 --> 00:05:51,047
- Speak.
- You sublet my apartment?
93
00:05:51,130 --> 00:05:54,509
I sublet the apartment
in which you currently reside. Yes.
94
00:05:54,592 --> 00:05:57,595
- But why?
- It's Grand Prix weekend.
95
00:05:57,678 --> 00:06:00,640
These Germans will pay through
the nose for a view of the track.
96
00:06:00,723 --> 00:06:02,725
Ugh. Where am I supposed to stay?
97
00:06:02,809 --> 00:06:06,270
Kaz, you're smart enough, boy.
You'll figure it out.
98
00:06:07,730 --> 00:06:09,440
Put down my field hockey sticks!
99
00:06:10,233 --> 00:06:11,767
Bad news, we can't stay here.
100
00:06:11,768 --> 00:06:14,070
Charles, can you fly us to Connecticut?
101
00:06:14,153 --> 00:06:16,739
Air traffic is restricted
until after the race.
102
00:06:17,240 --> 00:06:19,617
There has to be
some way out of the city.
103
00:06:19,700 --> 00:06:22,537
Our options are quite limited, ma'am.
On Grand Prix day,
104
00:06:22,620 --> 00:06:25,331
there's only one train out,
and it leaves at 1:15.
105
00:06:25,623 --> 00:06:26,873
Great, we can still make it.
106
00:06:26,874 --> 00:06:29,377
But I can't go outside.
The cops are looking for me.
107
00:06:29,752 --> 00:06:33,317
But they're not looking...
for Mila Malevich.
108
00:06:34,632 --> 00:06:36,384
Okay. The coast is clear.
109
00:06:36,467 --> 00:06:39,720
If we catch a cab, we can make it
to Grand Central in 15 minutes.
110
00:06:42,432 --> 00:06:46,060
- Miss Malevich, there you are.
- I'm sorry. Who are you?
111
00:06:46,144 --> 00:06:47,854
This is the Soviet ambassador.
112
00:06:47,937 --> 00:06:50,815
He wants to personally escort her
to the press conference.
113
00:06:50,898 --> 00:06:51,982
Press conference?
114
00:06:51,983 --> 00:06:55,903
For the Grand Prix. It's about to start.
Let's go. Chop-chop.
115
00:07:01,033 --> 00:07:02,576
Just keep a low profile
116
00:07:02,577 --> 00:07:04,912
and we'll get out of here
as soon as possible.
117
00:07:05,496 --> 00:07:07,415
Mila, it's good to see you.
118
00:07:07,498 --> 00:07:09,250
God, I was shit-faced last night,
119
00:07:09,333 --> 00:07:11,627
but I woke up at seven a.m.
and ran five miles.
120
00:07:11,711 --> 00:07:13,311
Crazy, right?
121
00:07:13,504 --> 00:07:19,719
The day is finally here,
the 267th Neo Yokio Grand Prix.
122
00:07:19,802 --> 00:07:24,765
This race is a symbol of our passion,
our heritage and our resilience.
123
00:07:25,475 --> 00:07:28,686
Journalists, start your questions.
124
00:07:29,187 --> 00:07:31,397
The Neo Yokio Grand Prix
is already known
125
00:07:31,481 --> 00:07:33,649
as one of the world's
most dangerous sporting events.
126
00:07:34,150 --> 00:07:36,360
Given the recent violence in the city,
127
00:07:36,444 --> 00:07:39,864
do you think the Lord Mayor's decision
to let the race go on is misguided?
128
00:07:39,947 --> 00:07:43,367
We put our lives on the line
every time we race, okay?
129
00:07:43,451 --> 00:07:46,704
To cancel the Grand Prix
would be pure pussy shit.
130
00:07:47,830 --> 00:07:49,430
What about you, Mr. Radicchio?
131
00:07:49,790 --> 00:07:52,752
Are you happy to defend your title
in such an unusual situation?
132
00:07:52,835 --> 00:07:54,044
I'm a driver.
133
00:07:54,045 --> 00:07:55,045
I drive.
134
00:07:55,046 --> 00:07:58,591
I assume the authorities will deal
with the terrorists.
135
00:07:58,674 --> 00:08:00,801
Miss Malevich, your thoughts?
136
00:08:04,972 --> 00:08:06,572
Miss Malevich?
137
00:08:12,355 --> 00:08:15,191
Mr. French Canada,
are there any scores you wish to settle?
138
00:08:15,775 --> 00:08:17,818
I don't like Mrs. Malevich.
It's no secret.
139
00:08:17,902 --> 00:08:19,987
She stole too many titles from me.
140
00:08:20,071 --> 00:08:23,074
That's a serious accusation.
Your response, Miss Malevich?
141
00:08:27,411 --> 00:08:29,247
See that? She even admits it.
142
00:08:29,330 --> 00:08:30,747
This is crazy.
143
00:08:30,748 --> 00:08:34,544
Ah! Miss Malevich has no words
for you puppets of the West.
144
00:08:34,627 --> 00:08:36,227
Communism forever!
145
00:08:39,090 --> 00:08:41,175
I just wanna say, screw all these chumps.
146
00:08:41,259 --> 00:08:42,801
I don't know if I'll win today,
147
00:08:42,802 --> 00:08:45,221
but I'll certainly be
the most beautiful driver out there.
148
00:08:46,764 --> 00:08:49,642
Boarding has begun
for the 1:15 to Greenwich,
149
00:08:49,725 --> 00:08:51,394
final train of the day.
150
00:08:51,477 --> 00:08:53,077
Did you get the tickets, sir?
151
00:08:53,145 --> 00:08:55,773
- Yup, last three.
- Mr. Kaan.
152
00:08:57,441 --> 00:09:00,877
- Fancy seeing you here.
- Mr. Remembrancer.
153
00:09:00,945 --> 00:09:03,364
You're not following me, are you?
154
00:09:03,447 --> 00:09:05,132
Following you? Of course, not.
155
00:09:05,133 --> 00:09:07,660
I'm just having lunch at the Oyster Bar.
156
00:09:07,743 --> 00:09:09,704
Now, what are you doing here?
157
00:09:09,787 --> 00:09:12,290
Oh, yeah.
We're having lunch here, too.
158
00:09:12,373 --> 00:09:15,293
If you're just here to eat,
why do you have those train tickets?
159
00:09:15,376 --> 00:09:19,419
- Good question. Charles?
- The young master bought them
160
00:09:19,454 --> 00:09:22,425
for our trip to the Greenwich
polo store next week.
161
00:09:22,508 --> 00:09:23,800
He likes to plan ahead.
162
00:09:23,801 --> 00:09:27,305
Is there anything special
about that particular polo store?
163
00:09:27,388 --> 00:09:29,848
- No, not really.
- Interesting.
164
00:09:29,849 --> 00:09:33,019
Well, since we're all here,
shall we dine together?
165
00:09:47,742 --> 00:09:50,536
We have a fantastic selection
of oysters today.
166
00:09:51,120 --> 00:09:53,998
Final boarding call
for the 1:15 to Greenwich.
167
00:09:55,082 --> 00:09:59,712
For the Kumamotos,
we recommend just a bit of lemon.
168
00:09:59,795 --> 00:10:01,589
Oh, that's great, thank you very much.
169
00:10:01,672 --> 00:10:04,091
Ahem. For the Wellfleets,
perhaps some mignonette.
170
00:10:04,175 --> 00:10:05,425
- Mm-hm. Yeah, perfect.
- Ahem.
171
00:10:05,426 --> 00:10:07,637
And, of course,
for the Long Island Blue Points,
172
00:10:07,720 --> 00:10:09,472
our house-made horseradish.
173
00:10:09,555 --> 00:10:11,932
Okay. That's amazing.
Sounds delicious. Bye-bye.
174
00:10:12,016 --> 00:10:14,310
- Can I get you anything else?
- Just the check, please.
175
00:10:14,393 --> 00:10:15,993
Certainly.
176
00:10:17,104 --> 00:10:20,149
You know, Mr. Kaan, when I was down
at the Saint Tesoro townhouse,
177
00:10:20,232 --> 00:10:23,027
I found something very interesting.
178
00:10:23,110 --> 00:10:24,527
Is that so?
179
00:10:24,528 --> 00:10:26,197
Yep.
180
00:10:26,280 --> 00:10:28,115
Helena's diary.
181
00:10:30,493 --> 00:10:33,371
You know,
she wrote about you quite frequently.
182
00:10:34,789 --> 00:10:38,918
She says that although
you are a brainwashed tool of the regime,
183
00:10:39,001 --> 00:10:41,253
she felt a deep rapport with you,
184
00:10:41,629 --> 00:10:43,229
something akin to...
185
00:10:44,757 --> 00:10:48,636
- Are you all right, Miss Malevich?
- Uh, she's fine. Just pre-race jitters.
186
00:10:49,136 --> 00:10:51,806
The 1:15 to Greenwich is now departing.
187
00:10:51,889 --> 00:10:53,849
Damn it.
188
00:10:57,019 --> 00:10:59,230
Aunt Agatha, I can't talk right now.
189
00:10:59,313 --> 00:11:01,357
What happened at the press conference?
190
00:11:01,941 --> 00:11:04,253
Mila, I'll be right back.
191
00:11:07,613 --> 00:11:09,197
Aunt Agatha, I promise you.
192
00:11:09,198 --> 00:11:11,909
Everything's okay.
But I really don't have time to talk.
193
00:11:11,992 --> 00:11:15,501
Come, come, Miss Malevich,
I insist that you try
194
00:11:15,536 --> 00:11:20,292
at least one oyster
at our city's most famous oyster bar.
195
00:11:20,376 --> 00:11:23,671
- Seriously, I need to go.
- Don't you dare hang up on me.
196
00:11:24,255 --> 00:11:25,855
Come on.
197
00:11:26,132 --> 00:11:28,134
I want to see you enjoy it.
198
00:11:32,012 --> 00:11:33,973
Alright, Kaz. You have
one chance to tell the truth
199
00:11:34,056 --> 00:11:37,476
or so help me God,
I will write you out of my will.
200
00:11:37,560 --> 00:11:40,312
Ugh. Okay. The truth is Mila's...
201
00:11:42,565 --> 00:11:44,165
so much fun!
I gotta go, bye!
202
00:11:47,570 --> 00:11:49,864
Sorry, she's gotta go.
That was the Soviets on the phone.
203
00:11:49,947 --> 00:11:51,547
Lovely dining with you.
204
00:12:00,124 --> 00:12:03,836
I call this right here
the Crazy Caprese Pyramid.
205
00:12:04,420 --> 00:12:06,020
Hey, what's up, Kaz?
206
00:12:06,046 --> 00:12:08,257
Damn! You know you don't fit in here.
It's too small.
207
00:12:08,340 --> 00:12:10,342
Yo, you gotta wait outside, man.
Come on.
208
00:12:11,218 --> 00:12:12,218
I'm sorry,
209
00:12:12,219 --> 00:12:14,763
but it's imperative
that we have ultimate privacy.
210
00:12:17,558 --> 00:12:19,435
Yo, what's will all the secrecy, dude?
211
00:12:19,518 --> 00:12:20,810
I'm sorry, guys.
212
00:12:20,811 --> 00:12:24,273
I really didn't wanna rope you into this,
but we have nowhere else to turn.
213
00:12:24,356 --> 00:12:25,956
What are you talking about, dawg?
214
00:12:27,193 --> 00:12:28,193
What?
215
00:12:28,194 --> 00:12:30,070
Helena Saint Terrorist is in our bar?
216
00:12:30,446 --> 00:12:32,948
- This is dope.
- You're not mad I brought her here?
217
00:12:33,032 --> 00:12:35,993
Hell, no, dawg.
This is a crazy VIP-terrorist scenario.
218
00:12:36,076 --> 00:12:39,121
Gentlemen, I hate to interrupt,
but time is of the essence.
219
00:12:39,371 --> 00:12:41,957
We have to formulate a new plan
to get Helena out of the city.
220
00:12:42,041 --> 00:12:43,918
All right. Where are you trying to go?
221
00:12:44,001 --> 00:12:46,587
At this point,
New Jersey is our best option.
222
00:12:46,670 --> 00:12:48,923
Uh... So, why don't y'all take
the Lincoln Tunnel?
223
00:12:49,006 --> 00:12:52,092
Unfortunately, the Lincoln Tunnel is
on the Grand Prix track.
224
00:12:52,176 --> 00:12:54,428
Only a race car driver could get near it.
225
00:12:54,512 --> 00:12:56,112
Race car driver?
226
00:12:56,555 --> 00:12:58,155
Bong! Problem solved.
227
00:12:58,516 --> 00:13:01,560
I grew up in the city.
I have no idea how to drive.
228
00:13:01,644 --> 00:13:02,936
But Kaz does.
229
00:13:02,937 --> 00:13:04,939
What does that have to do with anything?
230
00:13:05,022 --> 00:13:07,024
Dawg,
you two have the same feminine frame.
231
00:13:07,107 --> 00:13:10,194
If you dress up in that outfit,
you can pretend to be the Russian,
232
00:13:10,277 --> 00:13:12,279
Helena can hide in the nose cone
of the car.
233
00:13:12,947 --> 00:13:14,322
That's brilliant.
234
00:13:14,323 --> 00:13:17,409
No, it's not. Don't they inspect the car
before the race?
235
00:13:17,493 --> 00:13:18,827
They'll find you in there.
236
00:13:18,828 --> 00:13:20,830
You are allowed one pit stop, sir.
237
00:13:20,913 --> 00:13:22,372
We can hide her then.
238
00:13:24,083 --> 00:13:25,683
I'm gonna die, right?
239
00:13:25,960 --> 00:13:27,878
Nah, dawg, not necessarily.
240
00:13:27,962 --> 00:13:29,562
You can do this, Kaz.
241
00:13:29,588 --> 00:13:32,508
We'll make it out... together.
242
00:13:33,050 --> 00:13:36,595
Lexy... one last Caprese Martini, please.
243
00:13:40,766 --> 00:13:43,227
I brought you a big Toblerone
for the road.
244
00:13:43,310 --> 00:13:44,979
Thanks. That's really thoughtful.
245
00:13:45,479 --> 00:13:48,357
I know you still don't understand
why I did it.
246
00:13:48,440 --> 00:13:52,528
But there's a darkness in Neo Yokio,
and it's not the demons.
247
00:13:52,611 --> 00:13:55,030
Drivers, report to your cars for check-in.
248
00:13:55,114 --> 00:13:57,283
We'll talk about it more
in New Jersey, right?
249
00:13:57,366 --> 00:14:00,301
Yeah, Kaz.
We'll talk in New Jersey.
250
00:14:12,214 --> 00:14:13,506
Charles, are you there?
251
00:14:13,507 --> 00:14:15,926
Yes.
I'm on top of the Pan Am Building.
252
00:14:16,010 --> 00:14:17,720
I can see the whole track.
253
00:14:17,970 --> 00:14:20,571
- Pray for me.
- Of course, sir.
254
00:14:21,849 --> 00:14:25,978
Ladies and gentlemen, start your engines.
255
00:14:37,239 --> 00:14:40,492
Don't drive too slowly, sir.
It'll make you more vulnerable.
256
00:14:44,580 --> 00:14:47,458
Brace yourself, sir.
You're heading into the Walled City.
257
00:14:47,541 --> 00:14:49,919
The Walled City?
But don't people live there?
258
00:14:50,002 --> 00:14:54,548
Sir, Neo Yokio doesn't concern itself
with the safety of its slum denizens.
259
00:14:54,632 --> 00:14:58,135
I'm starting to think Neo Yokio's
not the greatest city in the world.
260
00:15:21,867 --> 00:15:24,662
Bougie pig, don't you know
we're dying down here?
261
00:15:25,746 --> 00:15:27,346
I'm so sorry, everybody.
262
00:15:43,973 --> 00:15:46,475
- Yo, B, you're killing it out there.
- Thanks, Lexy.
263
00:15:46,558 --> 00:15:48,894
- How's the car look?
- I don't know. I'm not a mechanic.
264
00:15:48,978 --> 00:15:51,271
Hey, Gottlieb,
hurry up with that precious cargo.
265
00:15:51,355 --> 00:15:53,607
Yo, I'm trying.
She's heavier than she looks.
266
00:15:53,691 --> 00:15:55,149
So, Helena's in there?
267
00:15:55,150 --> 00:15:57,194
- That's right.
- And who makes that bag?
268
00:15:58,028 --> 00:15:59,445
Louis Vuitton.
269
00:15:59,446 --> 00:16:01,046
Very nice.
270
00:16:09,123 --> 00:16:11,291
Sir, you're approaching The Guggenheim.
271
00:16:11,375 --> 00:16:12,625
What do I need to know?
272
00:16:12,626 --> 00:16:14,210
There's a ramp on the roof.
273
00:16:14,211 --> 00:16:17,006
You need to hit it at 125 miles per hour.
274
00:16:17,089 --> 00:16:18,047
Or else?
275
00:16:18,048 --> 00:16:20,217
Or else you won't make the landing, sir.
276
00:16:32,229 --> 00:16:35,274
Miss Malevich, prepare to die.
277
00:16:56,545 --> 00:16:58,630
Helena's extra weight
is slowing the car down.
278
00:16:58,714 --> 00:17:00,632
Sir, you need to go faster.
279
00:17:11,685 --> 00:17:12,852
Hell, yeah, I did it.
280
00:17:12,853 --> 00:17:14,646
Don't celebrate just yet, sir.
281
00:17:14,730 --> 00:17:17,066
You're about to enter
the Sea Beneath 14th Street.
282
00:17:17,149 --> 00:17:18,749
It's dark and tortuous.
283
00:17:19,109 --> 00:17:20,944
You'll have to keep your wits about you.
284
00:17:38,003 --> 00:17:39,603
I can't see.
285
00:17:44,760 --> 00:17:46,678
Kaz? What are you doing here?
286
00:17:46,762 --> 00:17:49,264
Long story,
but I can't have anyone hit my car.
287
00:17:49,348 --> 00:17:50,348
Will you help me?
288
00:17:50,349 --> 00:17:51,975
I'd do it for a homey.
289
00:17:52,267 --> 00:17:54,353
- Are we homeys?
- Yes.
290
00:17:54,937 --> 00:17:57,106
Say it. Say I'm your homey.
291
00:17:57,189 --> 00:17:58,789
Fine. You're my homey.
292
00:17:58,816 --> 00:18:01,568
That's what I thought.
See you on the other side, homey.
293
00:18:05,405 --> 00:18:08,492
What? What are you doing racing?
You herb!
294
00:18:10,661 --> 00:18:12,287
He's not a herb.
295
00:18:12,371 --> 00:18:14,206
He's my homey.
296
00:18:14,289 --> 00:18:15,889
Oh, no, no!
297
00:18:24,216 --> 00:18:25,816
Mamma mia!
298
00:18:28,762 --> 00:18:31,098
I love being in public when my hair's wet.
299
00:18:31,306 --> 00:18:32,933
I feel like a Gucci model.
300
00:18:42,734 --> 00:18:44,862
Charles, you know I could beat this prick.
301
00:18:44,945 --> 00:18:46,545
I know, sir.
302
00:18:50,325 --> 00:18:51,925
What?
303
00:18:54,830 --> 00:18:56,430
Bingo!
304
00:19:08,135 --> 00:19:09,735
We made it, Helena!
305
00:19:39,958 --> 00:19:44,129
Noble effort, Mr. Kaan,
but your race is over.
306
00:19:46,882 --> 00:19:48,482
Louis Vuitton.
307
00:19:48,550 --> 00:19:50,150
Very nice.
308
00:19:51,053 --> 00:19:53,347
I'm sorry, Helena. We were so close.
309
00:19:56,642 --> 00:19:59,895
Remembrancer, this is Agatha Kaan.
310
00:19:59,978 --> 00:20:02,064
Step away from my nephew.
311
00:20:02,648 --> 00:20:06,151
Your nephew has aided and abetted
an enemy of the state.
312
00:20:06,443 --> 00:20:08,779
Your magistocratic rights are meaningless.
313
00:20:09,363 --> 00:20:11,490
It's okay. I accept my fate.
314
00:20:13,158 --> 00:20:14,868
Hello there, handsome!
315
00:20:14,952 --> 00:20:16,662
What? Impossible.
316
00:20:16,745 --> 00:20:18,372
- Sadie?
- No, no, no, no, no!
317
00:20:18,455 --> 00:20:20,582
No, no. This is cuckoo bananas.
318
00:20:20,666 --> 00:20:21,749
Where is she?
319
00:20:21,750 --> 00:20:23,350
Where is she, damn it?
320
00:20:23,377 --> 00:20:24,752
Damn it, where is she?
321
00:20:24,753 --> 00:20:26,630
Where did you hide her?
Where is she?
322
00:20:26,713 --> 00:20:27,880
Where is she?
323
00:20:27,881 --> 00:20:29,481
Where is she?
324
00:21:16,346 --> 00:21:17,555
It's been three weeks,
325
00:21:17,556 --> 00:21:19,808
and I still can't believe
she's really gone.
326
00:21:20,225 --> 00:21:22,978
Helena Saint Tesoro has vanished
without a trace.
327
00:21:24,396 --> 00:21:27,566
Life in the metropolis continues
as though nothing has happened.
328
00:21:27,649 --> 00:21:29,901
I have a new mecha,
Charles the Second.
329
00:21:30,402 --> 00:21:32,529
The West Side Gentlemen
have begun practicing
330
00:21:32,612 --> 00:21:34,740
for the upcoming field hockey season.
331
00:21:34,823 --> 00:21:36,407
The new Bachelor Board is up,
332
00:21:36,408 --> 00:21:38,952
and Arcangelo is once again my nemesis.
333
00:21:39,036 --> 00:21:42,629
Everything has fallen back into place.
And yet,
334
00:21:42,664 --> 00:21:45,876
I can't help but feel that
Neo Yokio is about to explode.
335
00:21:54,727 --> 00:21:58,783
season's sync./corr. By f1nc0
- Addic7ed.com -
24605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.