Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,059 --> 00:00:01,662
Previously on Matlock... The law firm
2
00:00:01,835 --> 00:00:04,001
Jacobson Moore hid documents
3
00:00:04,131 --> 00:00:06,080
that could have taken opioids
off the market
4
00:00:06,167 --> 00:00:07,683
ten years earlier.
5
00:00:07,813 --> 00:00:09,589
Think of how many lives
that could have saved,
6
00:00:09,719 --> 00:00:11,192
including our daughter's.
7
00:00:11,322 --> 00:00:13,574
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
8
00:00:13,748 --> 00:00:15,134
I've got a new case
with Wellbrexa
9
00:00:15,265 --> 00:00:16,737
and I am
bringing you on.
10
00:00:16,867 --> 00:00:19,813
Claudia Isabella Ortega,
will you marry me?
11
00:00:21,199 --> 00:00:23,452
I just don't think
that we belong together.
12
00:00:23,538 --> 00:00:25,358
Before we separated,
13
00:00:25,488 --> 00:00:26,138
when things
were really bad,
14
00:00:26,268 --> 00:00:27,351
I had an affair.
15
00:00:27,437 --> 00:00:29,387
Olympia...
16
00:00:29,516 --> 00:00:30,816
So, Julian
asked Senior
17
00:00:30,903 --> 00:00:33,502
how they should
take care of Wellbrexa...
18
00:00:33,632 --> 00:00:35,279
And all Senior says is,
"It's handled,"
19
00:00:35,408 --> 00:00:36,925
with a damn attachment.
20
00:00:37,055 --> 00:00:39,178
The attachment could be
the missing documents.
21
00:00:39,307 --> 00:00:41,950
What do you need to make
one of those AI voices, Alfie?
22
00:00:42,080 --> 00:00:44,679
Stuart, I forgot
my email password.
23
00:00:44,810 --> 00:00:46,802
Forward slash and
exclamation point at the end.
24
00:00:51,610 --> 00:00:53,777
Don't let him trip you up
on the stand.
25
00:00:53,906 --> 00:00:55,553
The prosecutor is gonna try
to get in your head,
26
00:00:55,683 --> 00:00:57,242
but you know what you saw,
27
00:00:57,372 --> 00:00:58,802
so you stick to your story.
28
00:00:58,932 --> 00:01:00,362
I will,
29
00:01:00,491 --> 00:01:02,137
but I'm telling
you, my part
30
00:01:02,224 --> 00:01:03,091
isn't that big.
You don't have to come.
31
00:01:03,220 --> 00:01:04,434
Are you kidding me?
32
00:01:04,607 --> 00:01:05,647
I wouldn't miss your mock trial
33
00:01:05,734 --> 00:01:07,379
for anything in this world.
34
00:01:07,509 --> 00:01:09,545
I already put a doctor
appointment on my work calendar.
35
00:01:09,675 --> 00:01:11,712
And let me tell
you something,
36
00:01:11,885 --> 00:01:13,055
your part is big.
37
00:01:13,141 --> 00:01:15,871
Whole cases
ride on eyewitnesses.
38
00:01:17,040 --> 00:01:18,079
What's wrong, darling?
39
00:01:18,253 --> 00:01:20,462
I forgot
my diorama.
40
00:01:20,593 --> 00:01:22,411
I told you
to put it by the door.
41
00:01:22,498 --> 00:01:23,928
Put yourself
by the door.
42
00:01:24,058 --> 00:01:25,575
Enough. Where is it, Court?
43
00:01:25,661 --> 00:01:27,091
My desk.
44
00:01:27,264 --> 00:01:28,303
Okay, you have
to remember
45
00:01:28,433 --> 00:01:29,603
these things,
baby, all right?
46
00:01:29,733 --> 00:01:31,509
And remember,
if Jackson is mean,
47
00:01:31,640 --> 00:01:34,845
don't engage.
You just walk away,
48
00:01:34,975 --> 00:01:36,014
you tell your teacher,
49
00:01:36,145 --> 00:01:38,137
and you just try not to let him
50
00:01:38,267 --> 00:01:39,220
get under your skin.
51
00:01:40,520 --> 00:01:41,950
Sweetheart, what can
I do to make it better?
52
00:01:42,079 --> 00:01:44,418
Get to Senior's computer
today and download
53
00:01:44,549 --> 00:01:45,589
the attachment.
54
00:01:46,585 --> 00:01:47,365
He's in Europe,
55
00:01:47,538 --> 00:01:48,361
I got his password
56
00:01:48,491 --> 00:01:49,357
and a bottle of Scotch,
57
00:01:49,531 --> 00:01:50,917
and that's the plan.
58
00:01:51,047 --> 00:01:52,606
I really think
it's the missing documents.
59
00:01:52,780 --> 00:01:54,556
Me, too.
And Julian's texting me
60
00:01:54,730 --> 00:01:55,769
about a new
Wellbrexa case,
61
00:01:55,942 --> 00:01:57,198
which means he's
bringing me back in,
62
00:01:57,328 --> 00:01:59,018
which means...
It's all
happening.
63
00:01:59,191 --> 00:02:00,360
...it's all
happening.
64
00:02:00,491 --> 00:02:01,314
And right now,
school is happening.
65
00:02:01,444 --> 00:02:04,130
So, you just
ignore Jackson, okay?
66
00:02:04,259 --> 00:02:05,733
I'll see you
at the mock trial.
67
00:02:05,863 --> 00:02:07,942
I love you.
I love you.
68
00:02:08,072 --> 00:02:09,805
- I love you.
- Bye.
69
00:02:09,935 --> 00:02:13,054
Bye. I'll leave your diorama
at the front desk, Court.
70
00:02:13,184 --> 00:02:14,527
Thanks, Mom.
71
00:02:14,613 --> 00:02:16,346
James forgot his
project, too.
72
00:02:16,477 --> 00:02:17,949
You think they
do it to punish us
73
00:02:18,079 --> 00:02:19,335
because we
work too much?
74
00:02:19,466 --> 00:02:21,501
You know they do,
but you're supposed
75
00:02:21,632 --> 00:02:23,711
to tell me to let
the mom guilt go, Lacy.
76
00:02:23,884 --> 00:02:25,444
- Let the mom guilt go.
- Okay.
77
00:02:25,617 --> 00:02:27,999
Besides, you're balancing
better than I am.
78
00:02:28,086 --> 00:02:29,776
I haven't set foot in
that school for months
79
00:02:29,863 --> 00:02:31,465
'cause I've been so
slammed at the office.
80
00:02:31,596 --> 00:02:33,675
Tonight, James
is having dinner
81
00:02:33,848 --> 00:02:35,278
with our elderly neighbors
because the nanny's sick,
82
00:02:35,408 --> 00:02:36,751
Elliot's traveling...
83
00:02:36,837 --> 00:02:38,960
Why don't I have Rosie
pick him up from school?
84
00:02:39,046 --> 00:02:40,433
The kids can have a playdate,
85
00:02:40,563 --> 00:02:42,208
and she can drop them
at the office for pizza.
86
00:02:42,339 --> 00:02:44,028
It's my turn anyway.
87
00:02:44,158 --> 00:02:45,415
Thank you so much.
88
00:02:45,588 --> 00:02:47,278
I would kiss you,
but imagine the rumors.
89
00:02:47,407 --> 00:02:49,487
Speaking of, Nanny Cams,
11 o'clock.
90
00:02:49,573 --> 00:02:51,263
Quick, before
they see us.
91
00:02:51,393 --> 00:02:52,953
Okay, thank you again.
See you tonight.
92
00:02:53,082 --> 00:02:55,032
Excuse me.
Mrs. Olympia?
93
00:02:55,161 --> 00:02:56,375
Oh, hi, Nadira.
94
00:02:56,548 --> 00:02:58,325
I'm so sorry to be
ambushing you like this,
95
00:02:58,454 --> 00:03:00,360
but Mrs. Charlotte fired me
96
00:03:00,447 --> 00:03:02,830
for something I didn't do, and
you've always been so nice,
97
00:03:02,959 --> 00:03:05,039
and Rosie told me that you help
people, and I really need help.
98
00:03:05,169 --> 00:03:06,339
- Please.
- Okay, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
99
00:03:06,469 --> 00:03:07,941
Yeah. Not here, though.
100
00:03:09,068 --> 00:03:10,628
Come on.
101
00:03:20,678 --> 00:03:21,717
Stuart.
102
00:03:21,891 --> 00:03:23,710
Yes, that is my name.
103
00:03:23,840 --> 00:03:25,183
I'm just surprised to see you.
104
00:03:25,314 --> 00:03:26,483
I thought you said
you get to work from home
105
00:03:26,656 --> 00:03:28,042
- when Senior's traveling.
- Well,
106
00:03:28,216 --> 00:03:29,559
today he decided
he wants me at the office
107
00:03:29,688 --> 00:03:31,292
during European hours,
so I've been here
108
00:03:31,421 --> 00:03:32,548
since 3:00 a.m.
Did you need something?
109
00:03:37,226 --> 00:03:39,090
...just to drop this off.
110
00:03:40,433 --> 00:03:42,599
Thank the big man
for putting me on Wellbrexa.
111
00:03:42,728 --> 00:03:43,898
I'll put it on his desk.
112
00:03:44,028 --> 00:03:45,111
Great, and if
I do need something,
113
00:03:45,241 --> 00:03:46,930
I'll make sure
to ask you before 1:00.
114
00:03:47,104 --> 00:03:47,927
More like noon.
115
00:03:48,057 --> 00:03:49,400
And, please, need nothing.
116
00:03:49,529 --> 00:03:50,786
Did you not hear
the 3:00 a.m. part?
117
00:03:50,916 --> 00:03:52,562
Oh, trust me, Stuart.
118
00:03:52,736 --> 00:03:54,944
I heard it loud and clear.
119
00:04:01,313 --> 00:04:03,565
Billy's broken.
Claudia broke him.
120
00:04:03,696 --> 00:04:05,731
It's bad, and there's apparently
no warranty on the human male.
121
00:04:05,905 --> 00:04:07,551
Well, breakups are tough.
122
00:04:07,637 --> 00:04:10,107
I mean, he and Claudia
were together for eight years.
123
00:04:10,194 --> 00:04:11,450
I know, but still,
you need to fix him.
124
00:04:11,623 --> 00:04:12,619
Do one of your spells.
125
00:04:12,750 --> 00:04:14,179
Well, I'm not a magician.
126
00:04:14,266 --> 00:04:16,216
I'm just a gal
trying to get into
127
00:04:16,345 --> 00:04:18,078
- her office.
- Okay.
128
00:04:19,854 --> 00:04:21,371
See what I mean?
129
00:04:21,500 --> 00:04:23,017
He's a shell.
130
00:04:23,104 --> 00:04:25,313
As fragile as
a Forever 21 T-shirt.
131
00:04:25,399 --> 00:04:27,738
He looks fine.
132
00:04:27,825 --> 00:04:29,255
It's a facade.
133
00:04:29,385 --> 00:04:30,944
These aren't
noise-canceling.
134
00:04:32,071 --> 00:04:34,540
Billy, why don't you share
what you're listening to?
135
00:04:34,713 --> 00:04:36,013
Adele.
136
00:04:37,313 --> 00:04:38,352
First two albums.
137
00:04:38,525 --> 00:04:39,956
Billy, I'm so sorry.
138
00:04:40,085 --> 00:04:41,905
See? Clearly not fine.
139
00:04:42,035 --> 00:04:43,507
It's also fine
to not be fine.
140
00:04:43,680 --> 00:04:44,938
I concur,
141
00:04:45,067 --> 00:04:46,800
as long as you keep
the appearance of being fine
142
00:04:46,930 --> 00:04:48,662
in the office
and the appearance of being
143
00:04:48,793 --> 00:04:50,526
not fine out
of the office.
144
00:04:50,612 --> 00:04:51,912
What? We're saying
the same thing.
145
00:04:52,042 --> 00:04:55,117
I just wish
I knew why, you know?
146
00:04:55,291 --> 00:04:56,591
Nothing happened,
147
00:04:56,720 --> 00:04:58,193
no one cheated.
148
00:04:59,190 --> 00:05:01,529
Morning. Need you three
in the meeting room.
149
00:05:01,659 --> 00:05:02,482
Um, well,
actually,
150
00:05:02,655 --> 00:05:04,345
Julian is
expecting me
151
00:05:04,475 --> 00:05:05,601
on his next
Wellbrexa action.
152
00:05:05,687 --> 00:05:07,854
Julian will understand.
153
00:05:11,319 --> 00:05:13,789
I take Hayden
to the park every Tuesday.
154
00:05:13,919 --> 00:05:15,608
But we come
back home that day,
155
00:05:15,782 --> 00:05:17,255
and Ms. Charlotte
fired me
156
00:05:17,428 --> 00:05:19,854
because there's pictures of
us all over Eyes from Afar.
157
00:05:20,027 --> 00:05:21,370
It's an online forum.
158
00:05:21,456 --> 00:05:23,147
Parents can track
their nannies and children,
159
00:05:23,233 --> 00:05:24,229
among other things.
160
00:05:24,403 --> 00:05:25,745
It's a nightmare.
161
00:05:25,876 --> 00:05:27,261
We can't go anywhere
without being scared
162
00:05:27,392 --> 00:05:28,561
someone is watching us.
163
00:05:28,735 --> 00:05:31,897
Who would
do something so terrible?
164
00:05:35,406 --> 00:05:37,442
What did the post accuse you of?
165
00:05:37,572 --> 00:05:39,175
There were
several photos.
166
00:05:39,305 --> 00:05:43,161
One made it look like
Nadira was yelling at Hayden.
167
00:05:43,290 --> 00:05:44,546
But we were really playing
168
00:05:44,677 --> 00:05:47,406
"No, no monsters."
It's just a silly game.
169
00:05:47,535 --> 00:05:48,662
And then there's
this one.
170
00:05:48,793 --> 00:05:50,612
Hayden was about to run
into the street.
171
00:05:50,742 --> 00:05:51,609
It's ridiculous.
172
00:05:51,738 --> 00:05:52,908
I-I would never hurt him.
173
00:05:53,038 --> 00:05:55,507
But now no one will hire me.
174
00:05:55,637 --> 00:05:57,456
I-I can't even
get an interview.
175
00:05:57,543 --> 00:05:58,930
I send money back home
to my family.
176
00:05:59,103 --> 00:06:00,142
I'm supposed to make enough
to send for my kids
177
00:06:00,272 --> 00:06:01,746
to come over.
178
00:06:01,875 --> 00:06:04,214
It's been a year
since I've seen them.
179
00:06:04,387 --> 00:06:06,034
I'm so sorry.
180
00:06:06,164 --> 00:06:07,767
You shouldn't
have to choose between
181
00:06:07,940 --> 00:06:09,890
providing for your children
and being with them.
182
00:06:10,063 --> 00:06:11,492
We'll file
183
00:06:11,623 --> 00:06:13,702
a cease and desist,
get the photos
184
00:06:13,832 --> 00:06:15,001
removed from the site.
This will allow you
185
00:06:15,132 --> 00:06:17,471
to get a new job
sooner rather than later.
186
00:06:17,601 --> 00:06:19,810
Matty, let's go
talk to Julian.
187
00:06:22,756 --> 00:06:24,619
What's Billy's deal?
188
00:06:24,749 --> 00:06:26,785
Claudia rejected
his proposal.
189
00:06:26,915 --> 00:06:28,387
Ugh. Well, people
let you down.
190
00:06:28,561 --> 00:06:30,597
Better he know now.
191
00:06:31,766 --> 00:06:33,153
Dropping Matty off?
192
00:06:33,326 --> 00:06:34,582
No, she's with me today.
193
00:06:34,756 --> 00:06:36,489
I'm filing a cease
and desist against
194
00:06:36,575 --> 00:06:38,525
Eyes from Afar on behalf
of Nadira Freeman.
195
00:06:38,655 --> 00:06:40,734
Wait, Nadira,
Charlotte's nanny?
196
00:06:40,864 --> 00:06:43,723
Well, technically, Charlotte's
children's former nanny.
197
00:06:44,763 --> 00:06:46,496
Getting involved in school drama
is a death wish.
198
00:06:46,669 --> 00:06:48,532
It's not drama,
it's a legal case.
199
00:06:48,662 --> 00:06:49,832
A legal case
that will get back
200
00:06:49,961 --> 00:06:51,348
to the Mulberry
Prep moms.
201
00:06:51,478 --> 00:06:53,123
What do you call them,
the-the Nanny Cams?
202
00:06:53,254 --> 00:06:57,499
Jill Clark is on the board of
that Big Brother nanny website.
203
00:06:57,672 --> 00:06:59,665
Which is why Matty
will be the face of the case.
204
00:06:59,838 --> 00:07:01,875
Jacobson Moore
is a huge firm.
205
00:07:02,004 --> 00:07:03,564
If Matty argues
the motion,
206
00:07:03,694 --> 00:07:04,820
no one will know I had
anything to do with it.
207
00:07:04,907 --> 00:07:06,813
Uh... Come on,
208
00:07:06,943 --> 00:07:08,026
you know Nadira.
Yeah.
209
00:07:08,156 --> 00:07:09,109
She watched the
twins before.
210
00:07:09,283 --> 00:07:10,452
And I feel
badly for her,
211
00:07:10,583 --> 00:07:11,622
I just don't want it
to affect our family.
212
00:07:11,795 --> 00:07:12,835
Oh, so now you're
prioritizing our family?
213
00:07:12,965 --> 00:07:13,918
Uh, maybe I should step out?
214
00:07:14,047 --> 00:07:16,474
We're going,
come on.
215
00:07:16,604 --> 00:07:18,727
I'll, uh, bring you up to speed
on Wellbrexa later.
216
00:07:21,629 --> 00:07:23,709
Uh... uh, hey.
217
00:07:23,795 --> 00:07:25,398
Just to remind you,
218
00:07:25,484 --> 00:07:28,041
I've only been in
court once since Y2K.
219
00:07:28,170 --> 00:07:30,380
You did great,
and you'll do great again.
220
00:07:30,510 --> 00:07:31,853
I have no doubt.
Only trust.
221
00:07:31,982 --> 00:07:32,806
Who's the judge?
222
00:07:32,892 --> 00:07:34,712
Francesca Caggiano.
223
00:07:34,798 --> 00:07:36,662
A real ride-or-die
First Amendment gal.
224
00:07:36,791 --> 00:07:38,741
Once used up half an evidentiary
hearing pointing out
225
00:07:38,870 --> 00:07:41,513
every historical inaccuracy
in Hamilton.
226
00:07:41,644 --> 00:07:43,723
Taking down a photo means
limiting free speech.
227
00:07:43,896 --> 00:07:45,109
She won't go for it.
228
00:07:45,239 --> 00:07:46,625
Unless it's a photo
of her nephew.
229
00:07:47,924 --> 00:07:49,657
Kid got arrested
for public intoxication,
230
00:07:49,744 --> 00:07:52,040
and Caggiano called in a favor
to get his mug shot pulled.
231
00:07:52,171 --> 00:07:54,120
So, our best bet
232
00:07:54,293 --> 00:07:57,065
is for you to not deny
free speech is involved here.
233
00:07:57,195 --> 00:08:00,054
Just hammer home
that the harm to Nadira
234
00:08:00,142 --> 00:08:01,701
outweighs any
free speech infringements.
235
00:08:01,787 --> 00:08:03,347
Got it.
236
00:08:03,477 --> 00:08:05,426
Oh, and, Matty,
237
00:08:05,557 --> 00:08:07,766
remember,
no one can know that
238
00:08:07,852 --> 00:08:09,456
I am connected
to this case.
239
00:08:11,448 --> 00:08:13,528
Eyes from Afar
is no different
240
00:08:13,614 --> 00:08:15,217
than the soapbox
at the town square.
241
00:08:15,390 --> 00:08:18,120
This is where citizens come
to speak their minds,
242
00:08:18,250 --> 00:08:21,066
to warn their neighbors
of potential danger.
243
00:08:21,152 --> 00:08:24,791
These photos are
a sacred form
244
00:08:24,964 --> 00:08:26,437
of free speech.
Deny the plaintiff's
245
00:08:26,567 --> 00:08:28,170
cease and desist
246
00:08:28,343 --> 00:08:29,773
to preserve that soapbox
247
00:08:29,903 --> 00:08:31,592
and whatever's left
of the First Amendment.
248
00:08:31,679 --> 00:08:32,935
Counselor,
249
00:08:33,109 --> 00:08:34,105
hard act to follow.
250
00:08:34,279 --> 00:08:36,747
Oh, don't underestimate
Ms. Matlock.
251
00:08:36,878 --> 00:08:38,611
We've faced off before.
This woman's a shark.
252
00:08:38,740 --> 00:08:40,950
What? No, I'm not.
253
00:08:41,080 --> 00:08:43,895
Well, I'm allowed to say that,
and you're allowed to deny it.
254
00:08:44,069 --> 00:08:45,282
It's all free speech.
255
00:08:46,798 --> 00:08:47,968
That's clever. I like that.
256
00:08:48,055 --> 00:08:49,831
I'll accept it,
Your Honor,
257
00:08:49,917 --> 00:08:52,429
because I believe
in free speech, too.
258
00:08:52,560 --> 00:08:54,682
And yes, I'm asking you
to limit it here,
259
00:08:54,812 --> 00:08:56,675
but that's not
without precedent
260
00:08:56,848 --> 00:08:58,365
when the harm is substantial.
261
00:08:58,452 --> 00:09:00,141
We're not talking
about terrorism here,
262
00:09:00,271 --> 00:09:02,264
Your Honor, these are just
concerned parents and caretakers
263
00:09:02,393 --> 00:09:04,343
who are just trying to keep
their children happy and safe.
264
00:09:04,473 --> 00:09:07,679
Which is exactly what
my client was doing,
265
00:09:07,852 --> 00:09:09,152
keeping one of their kids
266
00:09:09,281 --> 00:09:10,235
from running out into
the middle of the street.
267
00:09:10,364 --> 00:09:11,794
Not according
to these photos.
268
00:09:11,924 --> 00:09:13,700
Which were taken
out of context.
269
00:09:13,787 --> 00:09:15,953
Even so, the potentialfor harm
270
00:09:16,040 --> 00:09:18,293
doesn't even come close
to justifying censorship.
271
00:09:23,015 --> 00:09:25,440
Judge, you have to look
at these photos like...
272
00:09:25,527 --> 00:09:26,956
a mug shot.
273
00:09:28,689 --> 00:09:30,205
Maybe for something minor.
274
00:09:30,336 --> 00:09:33,281
Maybe even something
you didn't do.
275
00:09:33,454 --> 00:09:35,145
But that doesn't matter,
276
00:09:35,231 --> 00:09:37,007
because that one moment
captured on camera
277
00:09:37,137 --> 00:09:40,126
screams "criminal"
to every job interviewer
278
00:09:40,300 --> 00:09:41,773
for the next 40 years.
279
00:09:41,859 --> 00:09:44,458
A photo like that
isn't just speech,
280
00:09:44,632 --> 00:09:46,884
it's a scarlet letter,
281
00:09:47,014 --> 00:09:49,960
branding you undesirable,
untrustworthy
282
00:09:50,090 --> 00:09:53,816
and unemployable
for the rest of your life.
283
00:09:56,069 --> 00:10:00,487
Well, I understand
the shark comment now.
284
00:10:01,353 --> 00:10:02,870
Ms. Matlock,
285
00:10:03,043 --> 00:10:05,815
I love my sister,
but my nephew's a moron
286
00:10:05,902 --> 00:10:07,722
and deserved everything
he had coming.
287
00:10:09,411 --> 00:10:10,754
Motion denied.
288
00:10:11,967 --> 00:10:13,223
And not many people
know that story,
289
00:10:13,396 --> 00:10:15,823
so tell Olympia Lawrence
I said hello.
290
00:10:25,397 --> 00:10:27,043
I'm so sorry.
291
00:10:27,130 --> 00:10:29,469
She was about to deny
Nadira's cease and desist.
292
00:10:29,599 --> 00:10:30,811
I had to throw a Hail Mary.
293
00:10:30,985 --> 00:10:32,675
Hold on. Hi, there.
294
00:10:32,804 --> 00:10:34,927
I'm leaving this for my son,
Courtney Lawrence-Markston.
295
00:10:35,967 --> 00:10:36,963
Thank you.
296
00:10:37,136 --> 00:10:38,133
I'm back.
297
00:10:38,263 --> 00:10:40,775
I-I-I fudged it, and I'm sorry.
298
00:10:40,949 --> 00:10:42,118
It's not your fault.
299
00:10:42,248 --> 00:10:43,981
I sent you there
knowing there was a risk.
300
00:10:44,155 --> 00:10:45,584
I just hope it doesn't end up
being a big deal.
301
00:10:45,714 --> 00:10:46,711
Olympia.
302
00:10:47,707 --> 00:10:49,396
Why are you defending an abuser?
303
00:10:49,570 --> 00:10:51,736
Abuse is a loaded word, Jill.
304
00:10:51,822 --> 00:10:54,118
A picture is worth
a thousand loaded words.
305
00:10:54,248 --> 00:10:56,067
Charlotte, Nadira is adamant
306
00:10:56,154 --> 00:10:57,887
that those photos
were taken out of context.
307
00:10:58,017 --> 00:10:59,533
This is ridiculous.
308
00:10:59,664 --> 00:11:01,353
We never see you at school,
and you get involved in this.
309
00:11:01,483 --> 00:11:03,086
This happens to be
310
00:11:03,215 --> 00:11:04,732
ruining a woman's life.
311
00:11:04,905 --> 00:11:08,241
And it's work, which we know
is your priority.
312
00:11:09,107 --> 00:11:10,711
Luckily, Tessa,
313
00:11:10,840 --> 00:11:12,530
your opinion of me
is none of my business.
314
00:11:12,617 --> 00:11:15,433
I'm sure I'll be
talking to you all soon.
315
00:11:17,208 --> 00:11:19,071
- You still there?
- Yes.
316
00:11:19,244 --> 00:11:20,804
And I don't support
physical violence,
317
00:11:20,934 --> 00:11:22,797
but if you accidentally tripped
one of those women,
318
00:11:22,927 --> 00:11:25,180
it'd be a public service,
and I'll be your alibi.
319
00:11:26,219 --> 00:11:27,778
We need to pivot to a John Doe.
320
00:11:27,909 --> 00:11:29,208
Unmask the person
behind the account
321
00:11:29,338 --> 00:11:30,638
and go after them
for defamation.
322
00:11:31,677 --> 00:11:33,801
Which means we need to talk
to Julian again.
323
00:11:37,309 --> 00:11:40,558
Honestly,
I don't feel comfortable
324
00:11:40,645 --> 00:11:42,161
being in the middle
of whatever's going on
325
00:11:42,291 --> 00:11:43,721
between the two of you
right now.
326
00:11:46,927 --> 00:11:48,529
He cheated.
327
00:11:50,695 --> 00:11:52,601
Oh, no.
328
00:11:52,732 --> 00:11:54,292
Yeah. Years ago,
329
00:11:54,421 --> 00:11:56,500
but I just found out, and, uh...
330
00:11:57,930 --> 00:12:01,049
I don't know if I can bear
to be with him alone and...
331
00:12:03,215 --> 00:12:05,554
Oh, I completely understand.
332
00:12:06,811 --> 00:12:10,450
Right. Your husband
was unfaithful, too.
333
00:12:12,269 --> 00:12:14,479
Well... this isn't about me,
334
00:12:14,608 --> 00:12:17,382
and I'm so sorry.
335
00:12:17,468 --> 00:12:21,194
I don't know if I should ask him
who it was.
336
00:12:21,280 --> 00:12:22,710
Sometimes I think
I want to know, but...
337
00:12:22,839 --> 00:12:24,832
I won't be able
to get through the day
338
00:12:24,962 --> 00:12:26,998
without seeing her face.
339
00:12:27,128 --> 00:12:28,471
What do you think?
340
00:12:30,724 --> 00:12:32,543
I think...
341
00:12:34,407 --> 00:12:37,396
...there's no good answers
when there's no good options.
342
00:12:38,479 --> 00:12:40,298
Just what you can live with.
343
00:12:40,428 --> 00:12:42,074
If you were here,
I'd give you a hug.
344
00:12:42,204 --> 00:12:44,457
Or try to.
You'd probably flinch.
345
00:12:44,586 --> 00:12:46,406
I wouldn't.
346
00:12:46,536 --> 00:12:48,399
Okay, I probably would.
347
00:12:50,868 --> 00:12:52,428
Well, in lieu of that...
348
00:12:53,640 --> 00:12:55,114
...I'm happy to stick by you
349
00:12:55,244 --> 00:12:57,064
when you talk to that
philandering dum-dum.
350
00:12:57,237 --> 00:12:59,879
I'm a big girl.
351
00:13:00,009 --> 00:13:01,612
I have to deal.
352
00:13:02,695 --> 00:13:04,947
But I appreciate it, Matty.
I really do.
353
00:13:06,593 --> 00:13:08,197
When do you have to leave
for the doctor?
354
00:13:08,326 --> 00:13:09,886
I know you have
an appointment today.
355
00:13:10,059 --> 00:13:13,006
Uh, couple of hours. I'm just
taking a quick lunch break.
356
00:13:13,135 --> 00:13:14,738
My blood sugar's getting low.
357
00:13:14,824 --> 00:13:16,471
- All right. Talk to you later.
- Okay.
358
00:13:17,511 --> 00:13:20,196
Hello? Stuart?
359
00:13:56,110 --> 00:13:58,146
Come on, baby. Come on, baby.
Come on, baby.
360
00:14:11,315 --> 00:14:15,128
Printer 511? 511.
361
00:14:19,329 --> 00:14:20,153
Damn it.
362
00:14:20,283 --> 00:14:23,749
102. Where's 511?
363
00:14:26,131 --> 00:14:28,904
No problem, sir.
I'll grab the file.
364
00:14:31,936 --> 00:14:32,889
Oh, hey there.
365
00:14:33,063 --> 00:14:34,752
I forgot to leave my card.
366
00:14:34,882 --> 00:14:36,095
No use kissing ass
367
00:14:36,225 --> 00:14:38,001
if no one knows
the lips are mine.
368
00:14:38,131 --> 00:14:39,344
Shh, shh, shh.
369
00:14:39,474 --> 00:14:41,510
O-Okay, uh, I'm at
your desk, sir.
370
00:14:41,640 --> 00:14:43,069
Where'd you
see it last?
371
00:15:14,217 --> 00:15:15,950
Hi, there.
Um, I'm sorry to bother you,
372
00:15:16,080 --> 00:15:18,289
but i-is there any way
to see a printer's history?
373
00:15:18,376 --> 00:15:20,543
I mean, somebody must've
swiped my documents.
374
00:15:20,672 --> 00:15:22,535
That happens all the time,
- just reprint.
- Right,
375
00:15:22,709 --> 00:15:25,350
but, uh, see, um, well,
376
00:15:25,481 --> 00:15:27,777
the documents are sensitive.
377
00:15:27,906 --> 00:15:29,726
So you don't want them
turned into security,
378
00:15:29,899 --> 00:15:31,503
got it.
Let's see,
379
00:15:31,632 --> 00:15:33,452
I think there's
a printer log.
380
00:15:33,625 --> 00:15:35,618
Yup. Here.
381
00:15:35,748 --> 00:15:37,351
You can see
who printed right after you.
382
00:15:37,481 --> 00:15:38,867
Thank you very much.
383
00:15:43,546 --> 00:15:45,799
Olympia's assistant...
384
00:15:49,047 --> 00:15:50,780
You're filing a John Doe?
385
00:15:50,910 --> 00:15:52,600
There were personal
details in the post,
386
00:15:52,773 --> 00:15:55,762
so we have defamation,
invasion of privacy...
387
00:15:55,892 --> 00:15:57,711
Well, I thought this was over
after the cease and desist.
388
00:15:57,798 --> 00:16:00,267
It was denied.
Stay calm, we're in public.
389
00:16:00,441 --> 00:16:03,516
- Let's go to my office.
- No thank you.
Public is perfect.
390
00:16:04,816 --> 00:16:07,285
- My hands are tied.
- No, they're the
exact opposite of tied.
391
00:16:07,415 --> 00:16:09,191
They're untied,
literally on the wheel,
392
00:16:09,322 --> 00:16:12,570
- steering.
- Who is going to help Nadira
if I don't?
393
00:16:12,657 --> 00:16:14,607
Just be careful
with the school stuff.
394
00:16:14,736 --> 00:16:16,902
These moms are retaliatory,
they're mean...
395
00:16:17,076 --> 00:16:18,635
Those are your words.
396
00:16:18,766 --> 00:16:19,978
Which is why I wanted
to pull the twins last year.
397
00:16:21,668 --> 00:16:23,140
I'll keep you
in the loop.
398
00:16:28,297 --> 00:16:29,032
Finish the John Doe brief?
399
00:16:29,205 --> 00:16:31,372
We don't need it.
400
00:16:31,546 --> 00:16:32,844
Because I have
this friend in tech...
401
00:16:32,931 --> 00:16:35,227
Why'd you say
"friend in tech" weird?
402
00:16:35,358 --> 00:16:36,917
I did not mean to.
403
00:16:37,047 --> 00:16:38,434
Um, anyway,
404
00:16:38,607 --> 00:16:40,556
I asked her if she could help us
find out the person
405
00:16:40,686 --> 00:16:42,419
behind the anonymous account
that posted Nadira's pictures.
406
00:16:42,549 --> 00:16:44,628
- What? Could she?
- Yeah.
407
00:16:44,801 --> 00:16:46,664
I mean, I asked her
if it was above board,
408
00:16:46,751 --> 00:16:48,007
and she said, "Theoretically,"
which I took to mean
409
00:16:48,137 --> 00:16:49,437
don't ask any more questions.
410
00:16:49,610 --> 00:16:51,560
Here's the email address.
411
00:16:53,509 --> 00:16:55,934
Wait, TessaTalks25@aol?
412
00:16:56,065 --> 00:16:58,794
Got to be
Tessa Winters.
413
00:16:58,924 --> 00:17:00,441
She's one of Charlotte's
good friends,
414
00:17:00,570 --> 00:17:01,957
but why wouldn't she just
tell her about Nadira?
415
00:17:02,043 --> 00:17:03,603
Maybe Charlotte
is the kind of person
416
00:17:03,732 --> 00:17:05,422
who shoots the messenger, or
maybe they're in on it together,
417
00:17:05,552 --> 00:17:06,981
and she wanted to fire Nadira
and needed a reason,
418
00:17:07,155 --> 00:17:09,191
or Tessa thinks that Charlotte
wouldn't believe her,
419
00:17:09,321 --> 00:17:10,578
or she made it up...
420
00:17:10,707 --> 00:17:11,444
Slow down.
I can't hear myself think.
421
00:17:11,530 --> 00:17:13,003
Same.
422
00:17:13,177 --> 00:17:15,083
Okay. Time to ask
Tessa some questions.
423
00:17:15,213 --> 00:17:18,678
As long as
you're okay.
424
00:17:18,808 --> 00:17:20,324
Billy's fine.
His favorite sports team
425
00:17:20,455 --> 00:17:22,448
got crushed.
Men, am I right?
426
00:17:22,577 --> 00:17:24,787
We are ready to interview Tessa.
427
00:17:24,916 --> 00:17:26,347
Actually, transparently,
428
00:17:26,476 --> 00:17:29,378
I'm not currently operating
at 100% battery.
429
00:17:29,509 --> 00:17:30,721
No problem.
430
00:17:30,852 --> 00:17:33,235
Everyone's human.
Thanks for telling me.
431
00:17:33,364 --> 00:17:34,837
Yeah.
Actually, I should
do the interview
432
00:17:34,967 --> 00:17:36,224
on my own,
433
00:17:36,397 --> 00:17:38,390
since I know her.
434
00:17:43,458 --> 00:17:46,577
Matty.
Glad I caught you.
435
00:17:46,707 --> 00:17:48,613
Uh, I was hoping
to get your help
436
00:17:48,743 --> 00:17:50,216
de-escalating
this whole situation
437
00:17:50,346 --> 00:17:51,949
with Olympia
and Mulberry Prep.
438
00:17:52,079 --> 00:17:53,638
No, you don't.
439
00:17:53,811 --> 00:17:55,284
This isn't my first day
440
00:17:55,458 --> 00:17:56,671
where you can flash
that handsome smile of yours
441
00:17:56,800 --> 00:17:58,837
and... put me
smack-dab in the middle.
442
00:17:58,967 --> 00:18:00,093
No, you're not
in the middle.
443
00:18:00,223 --> 00:18:01,956
You're-you're on Olympia's side.
444
00:18:02,130 --> 00:18:04,425
I'm asking you to be neutral.
445
00:18:04,555 --> 00:18:07,025
She won't talk to me,
and I just don't want her
446
00:18:07,198 --> 00:18:10,230
to go nuclear on the school
because she hates the people.
447
00:18:11,920 --> 00:18:13,479
What are you asking exactly?
448
00:18:15,645 --> 00:18:17,249
Look, I liked us
working together,
449
00:18:17,335 --> 00:18:18,895
and I want it to continue.
450
00:18:19,978 --> 00:18:22,577
Just make sure things
don't get out of hand, okay?
451
00:18:23,660 --> 00:18:24,960
If I didn't know better, I'd...
452
00:18:25,089 --> 00:18:27,169
think you were suggesting
a quid pro quo.
453
00:18:28,988 --> 00:18:30,375
I don't care what you call it,
454
00:18:30,504 --> 00:18:32,194
I just need to know
I can count on you, too,
455
00:18:32,324 --> 00:18:34,014
that's all.
456
00:18:46,706 --> 00:18:48,569
Well, hey there, Missy.
457
00:18:48,699 --> 00:18:51,212
- Hi.
- Is Olympia in?
458
00:18:51,385 --> 00:18:52,945
Nope, in an interview.
459
00:18:53,075 --> 00:18:56,670
Oh. Oh, that's
the Klein deposition.
460
00:18:56,800 --> 00:18:58,923
I know she wanted a printout
of that. You know,
461
00:18:59,053 --> 00:19:00,743
I'll just take it up to... She wants it for tonight,
462
00:19:00,872 --> 00:19:02,736
all good.
Yeah, yeah.
463
00:19:02,909 --> 00:19:05,378
Hmm. Got it.
464
00:19:07,718 --> 00:19:08,714
I'm just gonna wait for her.
465
00:19:27,819 --> 00:19:30,287
Need a break?
I can man the desk.
466
00:19:30,460 --> 00:19:33,926
No.
Just on Instagram. Shh.
467
00:19:36,049 --> 00:19:37,392
Cool.
468
00:19:43,457 --> 00:19:46,533
Tessa, why would someone
post those photos of Nadira
469
00:19:46,663 --> 00:19:47,919
from your email account?
470
00:19:48,049 --> 00:19:49,609
Don't answer that.
471
00:19:49,739 --> 00:19:51,384
And just a reminder
that my client is here
472
00:19:51,515 --> 00:19:53,031
of her own volition
and has nothing to hide.
473
00:19:53,161 --> 00:19:54,417
Hey, hey, hey, hey, stop it.
474
00:19:54,548 --> 00:19:55,673
Stop it. Go find your mother.
475
00:19:55,760 --> 00:19:57,493
Then let her answer
the questions, Perry.
476
00:19:57,623 --> 00:20:00,005
Otherwise, I'm filing
the John Doe. It will be public.
477
00:20:00,179 --> 00:20:02,085
Okay, look, you-you
are asking her to speculate
478
00:20:02,215 --> 00:20:03,775
upon something that--
479
00:20:03,904 --> 00:20:05,508
Don't-don't spray sunscreen
in your sister's eyes.
480
00:20:05,637 --> 00:20:07,501
Make good choices. Come on.
481
00:20:07,630 --> 00:20:08,800
I didn't post the pictures.
482
00:20:08,930 --> 00:20:09,969
Came from your email.
483
00:20:10,100 --> 00:20:11,746
A super old one.
484
00:20:11,875 --> 00:20:14,908
I only use it for online
shopping, to control spam.
485
00:20:15,038 --> 00:20:16,294
I haven't checked it in months.
486
00:20:16,424 --> 00:20:17,594
Someone else did it.
487
00:20:17,724 --> 00:20:18,937
Did your husband
use the account?
488
00:20:19,023 --> 00:20:20,366
Ha!
489
00:20:20,496 --> 00:20:23,789
Mark involved in nanny drama?
490
00:20:23,876 --> 00:20:25,782
Go ahead, ask him.
He's on his way.
491
00:20:25,868 --> 00:20:27,731
Enough.
Okay, I am losing patience.
492
00:20:27,904 --> 00:20:29,594
Are you talking to me
or-or your kids, Perry?
493
00:20:29,767 --> 00:20:32,410
Both. Last question.
494
00:20:32,540 --> 00:20:35,138
Where were you
last Monday at 10:40 a.m.
495
00:20:35,225 --> 00:20:36,265
when the photos were uploaded?
496
00:20:36,352 --> 00:20:38,171
Mm, I don't know.
497
00:20:38,301 --> 00:20:39,947
You don't smell that?
498
00:20:40,034 --> 00:20:42,244
Maybe a little?
499
00:20:42,374 --> 00:20:43,890
You need to go
get maintenance.
500
00:20:44,019 --> 00:20:46,229
Oh, Annie, I'm telling you,
something's rotting.
501
00:20:46,359 --> 00:20:47,875
And I have a nose for odor.
502
00:20:47,962 --> 00:20:49,738
My former husband
ignored me once--
503
00:20:49,868 --> 00:20:51,861
three weeks later,
the health department came in.
504
00:20:51,990 --> 00:20:54,980
Not one, two dead raccoons
505
00:20:55,110 --> 00:20:56,193
locked in an embrace.
506
00:20:56,323 --> 00:20:59,312
Ew. I'll check
the trash cans.
507
00:21:03,687 --> 00:21:06,330
I'm looking
for Olympia Lawrence.
508
00:21:06,460 --> 00:21:08,496
Mark?
I am so sorry, honey.
509
00:21:08,626 --> 00:21:10,446
The Yorkshire showing ran late.
510
00:21:10,619 --> 00:21:12,481
I'll save you time, Olympia.
511
00:21:12,612 --> 00:21:14,691
Mark, where were you
on Monday at 10:40?
512
00:21:14,864 --> 00:21:17,637
At the Yorkshire all day.
Have to sell 20 units.
513
00:21:17,767 --> 00:21:19,716
See? Neither one of us
uploaded those photos.
514
00:21:19,846 --> 00:21:22,229
This all seems
a little aggressive.
515
00:21:23,182 --> 00:21:24,742
I'm sure it seems that way.
516
00:21:24,871 --> 00:21:26,301
Annie, please show Mark
and Tessa to the elevator.
517
00:21:26,475 --> 00:21:28,208
Yes.
518
00:21:30,806 --> 00:21:32,972
Thank you.
519
00:21:35,658 --> 00:21:37,304
How'd it go in there?
520
00:21:37,391 --> 00:21:39,297
She says she didn't
do it, and--
521
00:21:39,384 --> 00:21:41,463
I don't know--
I believe her.
522
00:21:43,629 --> 00:21:46,055
So, I'm going to file an
emergency motion to authorize,
523
00:21:46,185 --> 00:21:48,784
force the Internet service
provider to release
524
00:21:48,915 --> 00:21:50,388
the IP address of the computer
that posted it,
525
00:21:50,561 --> 00:21:54,070
which means, I have
to face Caggiano again.
526
00:21:54,156 --> 00:21:57,405
I'm coming with you.
I mean, not in the courtroom.
527
00:21:57,578 --> 00:22:00,568
I mean, Caggiano's scary as
mashed potatoes with no gravy.
528
00:22:00,698 --> 00:22:02,084
But before, after,
529
00:22:02,258 --> 00:22:04,813
I'll hold your hand, your bag.
530
00:22:04,943 --> 00:22:06,719
I thought
you had a doctor's appointment.
531
00:22:06,849 --> 00:22:08,236
Oh, it's just an eye exam.
532
00:22:08,365 --> 00:22:10,315
I rescheduled it
after our phone call.
533
00:22:10,445 --> 00:22:13,347
I mean, you've had a rough day.
You need backup.
534
00:22:14,430 --> 00:22:16,294
Thank you, Matty.
535
00:22:16,423 --> 00:22:17,810
That means a lot.
536
00:22:28,293 --> 00:22:30,156
All right.
537
00:22:30,330 --> 00:22:31,586
Ready?
538
00:22:31,715 --> 00:22:33,925
I'm ready.
539
00:22:40,986 --> 00:22:42,979
Olympia Lawrence. Glad to see
you and not your emissary.
540
00:22:43,109 --> 00:22:44,452
Apologies.
541
00:22:44,539 --> 00:22:47,311
I understand if you're
upset with me.
542
00:22:47,441 --> 00:22:49,434
Trying to get it on the record
that I can't be partial?
543
00:22:50,473 --> 00:22:51,556
Of course not, Your Honor.
544
00:22:51,687 --> 00:22:53,203
Good.
545
00:22:53,333 --> 00:22:55,889
So, an emergency motion
to authorize. Interesting.
546
00:22:56,019 --> 00:22:58,271
- Your Honor?
- Seems it's been
547
00:22:58,401 --> 00:23:01,650
a settled area of law since 1996
when Congress passed
548
00:23:01,737 --> 00:23:03,426
the Communications
Decency Act immunizing
549
00:23:03,599 --> 00:23:05,332
websites from liability.
550
00:23:05,463 --> 00:23:07,455
Excellent point.
551
00:23:09,058 --> 00:23:11,224
If she doesn't get
the motion, then what?
552
00:23:11,354 --> 00:23:14,907
Well, then she'll come up
with a new plan.
553
00:23:15,903 --> 00:23:18,026
How old are your kids?
554
00:23:18,762 --> 00:23:20,451
Five and three.
555
00:23:20,624 --> 00:23:22,098
They live with my mother.
556
00:23:24,523 --> 00:23:26,603
I'm raising my grandson.
557
00:23:26,689 --> 00:23:29,030
It's very different
circumstances.
558
00:23:30,112 --> 00:23:31,369
My daughter...
559
00:23:33,404 --> 00:23:34,487
She passed.
560
00:23:36,914 --> 00:23:39,253
I'm really sorry
to hear that.
561
00:23:40,336 --> 00:23:41,939
Thank you.
562
00:23:42,025 --> 00:23:44,322
But I'm sharing that
with you because...
563
00:23:46,530 --> 00:23:49,477
Well, my grandson talks
about his mother all the time.
564
00:23:51,339 --> 00:23:53,289
And you should know...
565
00:23:54,372 --> 00:23:56,321
...you're not forgotten.
566
00:24:00,393 --> 00:24:02,170
The Dendrite opinion in 1991,
567
00:24:02,299 --> 00:24:04,639
See's Candies in 1999.
568
00:24:04,726 --> 00:24:07,931
Decades of precedent for
defamation of private citizens.
569
00:24:08,062 --> 00:24:09,318
So you hate
the First Amendment
570
00:24:09,447 --> 00:24:10,878
and the Fourth Amendment?
571
00:24:11,007 --> 00:24:12,523
Don't talk to me about
the Fourth Amendment.
572
00:24:12,697 --> 00:24:14,776
The personal information
revealed in the caption
573
00:24:14,906 --> 00:24:17,375
of these photos violates
my client's right to privacy.
574
00:24:17,462 --> 00:24:19,801
Kind of like what you did
to the Honorable Judge Caggiano.
575
00:24:22,140 --> 00:24:23,614
Okay, yes.
576
00:24:23,787 --> 00:24:25,043
Let's talk about that.
577
00:24:25,129 --> 00:24:26,820
Your Honor,
578
00:24:26,949 --> 00:24:28,639
I apologize for sharing
your personal business
579
00:24:28,769 --> 00:24:30,155
with my colleague.
580
00:24:30,285 --> 00:24:31,368
It was inappropriate.
581
00:24:31,542 --> 00:24:34,314
Agreed. You had no right.
582
00:24:34,443 --> 00:24:37,432
Except... that I-I did.
583
00:24:38,516 --> 00:24:40,292
Excuse me?
584
00:24:40,422 --> 00:24:44,191
While it was poor form
for me to gossip about you,
585
00:24:44,364 --> 00:24:45,578
I had every right to.
586
00:24:45,707 --> 00:24:47,873
And as angry
as you may be, Your Honor,
587
00:24:47,960 --> 00:24:49,910
there's nothing
you can do about it
588
00:24:50,039 --> 00:24:51,945
because what I said is true.
589
00:24:52,118 --> 00:24:53,895
That's free speech.
590
00:24:54,025 --> 00:24:55,238
Once upon a time, you did
591
00:24:55,411 --> 00:24:57,967
help your nephew,
but if you hadn't,
592
00:24:58,097 --> 00:24:59,614
and I was going around
spreading that lie,
593
00:24:59,700 --> 00:25:02,472
I wouldn't have a right
to defame you.
594
00:25:02,603 --> 00:25:04,075
Just like the poster
595
00:25:04,205 --> 00:25:06,068
on Eyes from Afar
doesn't have a right
596
00:25:06,241 --> 00:25:07,671
to defame Nadira Freeman.
597
00:25:07,758 --> 00:25:08,841
False equivalency.
There is zero evidence
598
00:25:08,970 --> 00:25:10,703
that the person who posted
599
00:25:10,834 --> 00:25:12,696
that picture intended
on making a false accusation.
600
00:25:12,826 --> 00:25:15,295
Because we don't know
who posted it, or why.
601
00:25:15,383 --> 00:25:18,155
So with full appreciation
of the right
602
00:25:18,284 --> 00:25:20,104
to spread harmful true speech--
603
00:25:20,234 --> 00:25:22,530
like what I did regarding
you and your nephew--
604
00:25:22,660 --> 00:25:24,437
I ask
605
00:25:24,566 --> 00:25:26,386
that you order Eyes from Afar
to reveal
606
00:25:26,516 --> 00:25:28,595
the identity of the poster.
607
00:25:28,725 --> 00:25:30,501
Look, if the photos are true,
608
00:25:30,588 --> 00:25:32,147
I'll be the first
to withdraw my lawsuit.
609
00:25:32,233 --> 00:25:34,833
But if they're false,
and thus, defamatory,
610
00:25:34,963 --> 00:25:37,779
I know that you will be
the first to condemn it,
611
00:25:37,909 --> 00:25:41,071
because free speech does need
to be protected.
612
00:25:41,201 --> 00:25:42,414
Not false speech.
613
00:25:42,501 --> 00:25:44,061
Which is why
I am standing here
614
00:25:44,190 --> 00:25:46,530
holding a motion to authorize.
615
00:25:48,176 --> 00:25:49,519
Incredible work, Olympia.
616
00:25:49,649 --> 00:25:51,122
Where is the IP registered to?
617
00:25:51,295 --> 00:25:53,332
A computer at Mulberry Prep,
in the library.
618
00:25:53,461 --> 00:25:55,150
You're kidding me.
619
00:25:55,238 --> 00:25:57,577
I guess we're not
620
00:25:57,706 --> 00:25:59,916
- going back to the office?
- No, we're going to the school.
621
00:26:00,046 --> 00:26:01,605
You have to sign in to enter.
622
00:26:01,736 --> 00:26:03,252
So we just need
the sign-in sheet from Monday.
623
00:26:03,382 --> 00:26:05,331
Well, how are you gonna get it?
624
00:26:05,504 --> 00:26:07,627
Oh, I'll get that list. I'd love
to see them try to stop me.
625
00:26:10,009 --> 00:26:11,742
- Can I say something?
- Hmm?
626
00:26:11,873 --> 00:26:13,302
As a friend?
627
00:26:14,298 --> 00:26:16,638
Today is not the day
to light everything up.
628
00:26:16,768 --> 00:26:18,934
Tomorrow, if you want
to light up those moms,
629
00:26:19,107 --> 00:26:21,013
I'll hand you the matches.
630
00:26:21,144 --> 00:26:23,137
But you can't make
that decision now,
631
00:26:23,310 --> 00:26:24,826
not when it's this fresh.
632
00:26:31,281 --> 00:26:33,100
Let me get those sign-in sheets.
633
00:26:34,053 --> 00:26:36,436
You got any
of those protein bars
634
00:26:36,565 --> 00:26:39,554
that taste like leather and
cost more than dinner at Arby's?
635
00:26:39,685 --> 00:26:41,201
Briefcase.
636
00:26:43,237 --> 00:26:44,536
Blood sugar low again?
637
00:26:44,710 --> 00:26:46,443
Ah, it's about to be.
638
00:26:46,529 --> 00:26:48,262
Now, I just need
639
00:26:48,392 --> 00:26:50,385
a nice big stack of papers.
640
00:26:54,847 --> 00:26:56,710
Welcome to Mulberry Prep.
641
00:26:56,839 --> 00:26:58,962
- Hiya.
- Hiya.
642
00:26:59,093 --> 00:27:01,432
I'm Luca's nana, the nice one.
643
00:27:01,561 --> 00:27:03,988
Don't get me started
on the other side of the family.
644
00:27:04,075 --> 00:27:07,020
Sign in right here.
645
00:27:07,151 --> 00:27:09,143
Oh, no need. I'm not staying.
646
00:27:09,273 --> 00:27:11,569
Luca forgot his snack,
and I was hoping
647
00:27:11,656 --> 00:27:13,518
you wouldn't mind
giving it to him.
648
00:27:13,605 --> 00:27:16,594
He's young, but he's not
too young to get hangry.
649
00:27:18,284 --> 00:27:20,796
- I'll pass it on.
- Terrific!
650
00:27:20,927 --> 00:27:22,139
But we have five Luca's.
Which one?
651
00:27:22,269 --> 00:27:25,388
Which...
652
00:27:25,561 --> 00:27:27,988
one do I look like?
653
00:27:29,331 --> 00:27:30,587
Amber's?
654
00:27:30,716 --> 00:27:32,363
Bingo.
655
00:27:32,536 --> 00:27:34,009
Our genes are strong,
656
00:27:34,139 --> 00:27:36,132
which is probably why
his other grandma...
657
00:27:38,081 --> 00:27:40,378
- Are you all right?
- Oh. I'm so sorry
658
00:27:40,507 --> 00:27:42,024
for the dramatics.
659
00:27:42,153 --> 00:27:44,752
Could I have some...?
660
00:27:44,840 --> 00:27:46,269
Apple juice?
661
00:27:46,399 --> 00:27:48,045
It's my blood sugar.
662
00:27:48,175 --> 00:27:50,515
Always the damn blood sugar.
663
00:27:50,644 --> 00:27:52,594
- I'll be right back.
- Okay.
664
00:27:52,767 --> 00:27:54,933
Thank you.
665
00:28:03,077 --> 00:28:05,243
Hope you don't mind
that it's room temperature.
666
00:28:14,384 --> 00:28:16,984
Oh, thank you so much.
667
00:28:21,185 --> 00:28:21,966
Done.
668
00:28:22,139 --> 00:28:23,351
Hit it, Louise.
669
00:28:23,482 --> 00:28:25,865
Copy that, Thelma.
670
00:28:29,243 --> 00:28:30,933
Okay, I'm running in
for some family time.
671
00:28:31,020 --> 00:28:32,709
Matty did an initial search.
Tessa's name
672
00:28:32,882 --> 00:28:35,438
isn't on here, but
there was a PTA meeting,
673
00:28:35,525 --> 00:28:36,652
so there were a lot
of people at the school
674
00:28:36,781 --> 00:28:38,687
the day of the post.
Look for anyone
675
00:28:38,818 --> 00:28:39,987
who has a connection to Nadira.
676
00:28:40,117 --> 00:28:41,157
Got it, on it.
677
00:28:41,286 --> 00:28:43,192
What are you doing?
678
00:28:43,366 --> 00:28:45,922
Why would you inhale chocolate
- right in front of her?
- Sarah.
679
00:28:46,052 --> 00:28:48,131
Why can't you just be nice to me
for one day?
680
00:28:48,261 --> 00:28:50,730
Billy, this is my way
of being nice.
681
00:28:50,861 --> 00:28:52,637
Relationships come and go, but
work reputations are forever.
682
00:28:52,810 --> 00:28:54,326
Rรฉsumรฉs build.
683
00:28:54,456 --> 00:28:57,055
And I don't want you to be seen
as some Gen Z snowflake.
684
00:28:57,186 --> 00:28:58,961
Look, Claudia broke your heart,
which sucks.
685
00:28:59,048 --> 00:29:00,391
But don't let her break
686
00:29:00,477 --> 00:29:01,864
your long-term
earning potential, too.
687
00:29:03,683 --> 00:29:05,157
Ready for a pizza party?
688
00:29:05,286 --> 00:29:06,976
Always. Smiles
for the kids?
689
00:29:07,106 --> 00:29:08,015
Always.
690
00:29:08,146 --> 00:29:09,792
- Hey.
- Hi, Rosie.
691
00:29:09,965 --> 00:29:11,612
Thanks for getting
them set up.
692
00:29:11,741 --> 00:29:12,954
And for taking care of James.
I know he's a handful.
693
00:29:13,084 --> 00:29:15,294
Yeah, uh, speaking of,
I got these
694
00:29:15,467 --> 00:29:16,507
matches from him.
695
00:29:16,680 --> 00:29:18,152
Don't worry.
I, uh, got them off him
696
00:29:18,283 --> 00:29:19,799
before he and Court
could set themselves on fire.
697
00:29:19,929 --> 00:29:22,095
But you might want to talk
to Lacy about it.
698
00:29:22,182 --> 00:29:23,611
He said
they were from her purse.
699
00:29:23,741 --> 00:29:24,651
Yes, of course.
700
00:29:27,077 --> 00:29:28,464
Go on.
701
00:29:28,593 --> 00:29:30,109
Is it true?
702
00:29:30,282 --> 00:29:32,188
Was it Tessa Winters
that made the post about Nadira?
703
00:29:32,319 --> 00:29:34,225
What? You heard
about that already?
704
00:29:34,354 --> 00:29:36,218
Oh, we hear everything.
705
00:29:36,304 --> 00:29:37,387
Anything that could help us
706
00:29:37,518 --> 00:29:39,336
figure out
if she was behind the post?
707
00:29:39,510 --> 00:29:41,850
I don't know. I mean, I know
Tessa's definitely unhappy.
708
00:29:41,979 --> 00:29:43,756
The nannies say
709
00:29:43,885 --> 00:29:44,881
her husband's having an affair.
710
00:29:44,968 --> 00:29:46,528
All right.
711
00:29:46,614 --> 00:29:48,304
All right, well, let's let
712
00:29:48,434 --> 00:29:49,950
Rosie get home. Uh... Okay.
713
00:29:50,123 --> 00:29:51,596
And I will see you tomorrow.
714
00:29:51,727 --> 00:29:52,810
- All right. Bye.
- Yeah.
715
00:29:52,939 --> 00:29:55,235
- Good night.
- Good night.
716
00:29:58,138 --> 00:29:59,698
So, what's your next move?
717
00:29:59,871 --> 00:30:02,166
I'm looking into who was at
the school the day of the post.
718
00:30:02,297 --> 00:30:04,680
Don't worry. Matty went in and
got the sign-in sheet, not me.
719
00:30:04,809 --> 00:30:07,019
She did? Really?
720
00:30:08,102 --> 00:30:08,925
Why did you say it like that?
721
00:30:09,054 --> 00:30:12,130
Like what? Uh... No.
722
00:30:12,217 --> 00:30:14,470
You're not going
to lie to me... again.
723
00:30:16,463 --> 00:30:18,499
I asked Matty
to keep an eye on things.
724
00:30:33,488 --> 00:30:34,485
Hi.
725
00:30:34,614 --> 00:30:36,997
Hey. I'm sorry I missed you.
726
00:30:37,083 --> 00:30:38,730
Alfie was great on the stand.
727
00:30:38,859 --> 00:30:40,376
It's not the document.
728
00:30:40,463 --> 00:30:42,369
What?
729
00:30:42,498 --> 00:30:45,401
The email attachment--
it's not the document.
730
00:30:45,531 --> 00:30:47,784
It's a photograph of Senior
731
00:30:47,870 --> 00:30:50,686
in Sydney with some woman.
732
00:30:50,816 --> 00:30:54,499
It was taken the same day the
Wellbrexa files went missing.
733
00:30:54,628 --> 00:30:57,271
So whatever he meant
when he said, "It's handled"
734
00:30:57,401 --> 00:30:59,567
was personal.
735
00:30:59,697 --> 00:31:02,339
And Sydney means
Senior had an alibi,
736
00:31:02,513 --> 00:31:04,896
so he couldn't have signed
for the documents.
737
00:31:04,982 --> 00:31:07,712
So his signature was forged.
738
00:31:08,578 --> 00:31:10,441
By Julian.
739
00:31:12,087 --> 00:31:13,430
Or Olympia.
740
00:31:14,989 --> 00:31:18,108
Okay. Now you know more.
741
00:31:18,282 --> 00:31:19,711
I know nothing, Edwin.
742
00:31:22,311 --> 00:31:25,473
I missed Alfie's mock trial
for nothing.
743
00:31:25,646 --> 00:31:27,249
Oh, honey, that's okay.
744
00:31:27,336 --> 00:31:29,892
You know, I covered for you.
Just like the old days.
745
00:31:31,321 --> 00:31:32,491
Excuse me?
746
00:31:32,621 --> 00:31:34,267
You know, with Ellie,
747
00:31:34,397 --> 00:31:36,866
when you couldn't make things
'cause you were working so much.
748
00:31:36,997 --> 00:31:38,426
I made excuses.
749
00:31:38,599 --> 00:31:42,022
And when you had your lectures--
Mondays and Wednesdays--
750
00:31:42,195 --> 00:31:44,231
we never interrupted,
751
00:31:44,318 --> 00:31:47,653
never asked you
to a recital or a game.
752
00:31:47,827 --> 00:31:49,429
I wasn't in charge
of my own schedule.
753
00:31:49,560 --> 00:31:51,206
No.
754
00:31:51,379 --> 00:31:55,061
Because I built our life
around yours.
755
00:31:55,148 --> 00:31:57,921
Because I felt so guilty
for working,
756
00:31:58,050 --> 00:31:59,956
I smoothed out everything else,
757
00:32:00,087 --> 00:32:05,242
every ride home, every dinner,
every sleepover, every playdate.
758
00:32:05,415 --> 00:32:08,231
I agree! So, why are we even
fighting about this?
759
00:32:08,360 --> 00:32:10,353
Because I miss one thing
760
00:32:10,484 --> 00:32:12,650
and suddenly
you're bringing up Ellie?
761
00:32:12,779 --> 00:32:15,639
What are the names of her
best friends in sixth grade?
762
00:32:15,768 --> 00:32:18,671
Wha--? That was decades ago.
763
00:32:18,757 --> 00:32:22,354
Jennifer, Lauren,
Monique, Ashley,
764
00:32:22,483 --> 00:32:24,303
I will never forget those names.
765
00:32:24,476 --> 00:32:28,592
And I won't feel guilty
for having had a career.
766
00:32:50,989 --> 00:32:52,982
Smoking, really?
767
00:32:53,111 --> 00:32:55,190
Sometimes I just like
to test my willpower.
768
00:32:55,364 --> 00:32:57,314
Betrayal triggers me.
769
00:32:57,487 --> 00:32:58,787
Julian said
770
00:32:58,916 --> 00:33:00,822
he asked you
to keep me in check.
771
00:33:02,036 --> 00:33:04,504
That's why you canceled
your doctor's appointment,
772
00:33:04,591 --> 00:33:06,801
that's why you went
- into the school?
- No.
773
00:33:06,931 --> 00:33:10,050
I mean, yeah, he...
he asked me, but...
774
00:33:12,042 --> 00:33:13,429
I acted as a friend.
775
00:33:13,515 --> 00:33:15,725
A friend would have told me.
776
00:33:24,389 --> 00:33:26,035
Hey, buddy, I'm sorry
777
00:33:26,209 --> 00:33:27,248
I missed your mock trial.
778
00:33:27,378 --> 00:33:28,721
Oh, I don't care.
779
00:33:28,851 --> 00:33:29,934
Don't say that.
780
00:33:30,064 --> 00:33:31,927
I mean it.
781
00:33:32,014 --> 00:33:34,222
You said to try it,
and I tried it.
782
00:33:34,353 --> 00:33:36,259
And guess what? The kids
are mean there, too.
783
00:33:36,388 --> 00:33:38,858
Oh, sweetheart.
784
00:33:38,988 --> 00:33:41,457
I'm just bummed
about the document.
785
00:33:41,545 --> 00:33:43,147
Yeah.
786
00:33:43,277 --> 00:33:44,967
What now?
787
00:33:45,140 --> 00:33:49,385
Well, now we just have
to find another way in.
788
00:33:49,516 --> 00:33:52,374
Somehow. It's all we can do.
789
00:33:58,743 --> 00:34:00,302
Hey.
790
00:34:00,388 --> 00:34:01,948
You want to use
your mock trial skills
791
00:34:02,078 --> 00:34:03,725
to help me with my real case?
792
00:34:12,692 --> 00:34:14,425
- Weird.
- What?
793
00:34:16,287 --> 00:34:19,146
Olympia's friend Lacy
lied to her for some reason.
794
00:34:34,005 --> 00:34:35,696
Yes, it's right there.
795
00:34:43,709 --> 00:34:44,836
Wow.
796
00:34:44,923 --> 00:34:46,309
I told you.
797
00:34:46,439 --> 00:34:48,908
Whole cases rest
on eyewitnesses.
798
00:34:52,200 --> 00:34:55,320
Come on in.
799
00:34:56,489 --> 00:34:59,219
Flowers are the usual
peace offering.
800
00:34:59,305 --> 00:35:01,298
Bouquets can't do
what teddies can.
801
00:35:03,681 --> 00:35:05,153
Oh. I am so sorry about this.
802
00:35:05,327 --> 00:35:07,059
James knows how dangerous
matches are.
803
00:35:07,233 --> 00:35:08,965
Thank you for telling me.
804
00:35:09,096 --> 00:35:10,223
Is that it? Because you said
it was important.
805
00:35:10,396 --> 00:35:11,652
It is.
806
00:35:11,781 --> 00:35:13,904
I didn't want to call you
down to the office,
807
00:35:14,034 --> 00:35:15,897
start rumors... The office?
808
00:35:16,027 --> 00:35:18,194
It's about my case. Nadira.
809
00:35:21,356 --> 00:35:22,828
I thought it was weird.
810
00:35:22,958 --> 00:35:24,691
You said you hadn't been
to the school in months,
811
00:35:24,821 --> 00:35:26,857
but you signed in the day
of the Eyes from Afar post.
812
00:35:26,987 --> 00:35:28,373
Oh, I mean,
813
00:35:28,504 --> 00:35:29,933
maybe James forgot
his lunch or something?
814
00:35:30,106 --> 00:35:32,576
I can't remember exactly.
815
00:35:32,705 --> 00:35:34,005
Got you.
816
00:35:34,136 --> 00:35:35,565
Did you know the user
account of the poster
817
00:35:35,694 --> 00:35:37,904
was registered to "TessaTalks"?
818
00:35:38,077 --> 00:35:39,984
So either Tessa wrote it or
819
00:35:40,157 --> 00:35:42,496
someone who wanted
to pin it on Tessa.
820
00:35:42,626 --> 00:35:45,702
One of the Nanny Cams maybe,
they're constantly fighting.
821
00:35:45,875 --> 00:35:48,128
Right. Maybe.
822
00:35:48,258 --> 00:35:49,730
Oh, did you know
that Tessa's husband Mark
823
00:35:49,861 --> 00:35:51,463
was having an affair?
824
00:35:52,677 --> 00:35:53,413
I didn't.
825
00:35:55,189 --> 00:35:58,092
In court, we would call
826
00:35:58,265 --> 00:36:00,604
these matches
that came from your purse,
827
00:36:00,777 --> 00:36:02,641
Exhibit A.
828
00:36:04,200 --> 00:36:05,846
But we're not in court, right?
829
00:36:06,713 --> 00:36:08,446
Hotel Boucher,
830
00:36:08,575 --> 00:36:10,438
that's where he and his mistress
would go, apparently.
831
00:36:10,568 --> 00:36:12,778
Exhibit B.
832
00:36:12,864 --> 00:36:15,203
The hotel is directly across
833
00:36:15,334 --> 00:36:16,633
from the 96th Street
playground,
834
00:36:16,806 --> 00:36:20,056
where Nadira Freeman
took the McDoyle children.
835
00:36:22,308 --> 00:36:24,604
Exhibit C.
836
00:36:24,734 --> 00:36:26,034
The Yorkshire building.
837
00:36:26,207 --> 00:36:28,373
Tessa's husband Mark
is the listing agent.
838
00:36:28,460 --> 00:36:31,926
Right next to Hotel Boucher,
also across from the park.
839
00:36:32,055 --> 00:36:33,788
Everything's next to something
840
00:36:33,961 --> 00:36:35,435
and on top of another thing.
It's New York.
841
00:36:35,564 --> 00:36:37,860
Yeah. Maybe, Lacy,
842
00:36:37,947 --> 00:36:40,113
but I asked Nadira
843
00:36:40,243 --> 00:36:42,106
if you and Mark Winters
have been having an affair.
844
00:36:44,272 --> 00:36:46,135
Talk to me.
845
00:36:49,513 --> 00:36:50,683
Can I see your phone?
846
00:36:52,719 --> 00:36:55,709
Sorry, I just want to make sure
it's not recording. Okay.
847
00:36:55,882 --> 00:36:58,048
Olympia, I-I made a mistake.
848
00:36:58,178 --> 00:37:00,777
- Okay, it's over.
- I was lonely.
849
00:37:00,907 --> 00:37:02,293
I-I don't want to ruin
my marriage.
850
00:37:02,423 --> 00:37:03,853
And Nadira?
851
00:37:03,983 --> 00:37:06,236
She saw us leaving the hotel.
852
00:37:06,365 --> 00:37:08,055
And all the nannies,
they gossip so much.
853
00:37:08,229 --> 00:37:10,351
So you wanted
- to get her fired?
- I just thought
854
00:37:10,481 --> 00:37:12,560
that she'd get another job
downtown or something.
855
00:37:12,690 --> 00:37:13,513
I didn't want to ruin her life.
856
00:37:13,643 --> 00:37:15,592
You almost did, though.
857
00:37:15,767 --> 00:37:17,542
Can I tell you
something?
858
00:37:17,629 --> 00:37:19,189
Nadira never even
saw you and Mark.
859
00:37:19,318 --> 00:37:21,571
In fact, your name
never even came up,
860
00:37:21,701 --> 00:37:24,171
so you did all this
for nothing.
861
00:37:27,376 --> 00:37:30,755
You need to come forward,
or I'll do it for you.
862
00:37:30,886 --> 00:37:32,531
No. P-Please don't.
863
00:37:32,705 --> 00:37:34,524
I'll deny it.
864
00:37:34,610 --> 00:37:37,037
You're Nadira's lawyer,
you can't testify.
True.
865
00:37:37,124 --> 00:37:40,849
Luckily, I recently
got a nanny cam.
866
00:37:45,874 --> 00:37:48,994
Thank you. Oh, um...
867
00:37:49,123 --> 00:37:51,983
You know Miss Charlotte?
Charlotte apologized.
868
00:37:52,069 --> 00:37:54,972
She even offered me
my old job back.
869
00:37:55,101 --> 00:37:57,051
You don't mean it. Are you gonna take it?
870
00:37:57,224 --> 00:37:58,784
Hell no.
871
00:37:58,914 --> 00:38:01,816
I'll miss those kids, but
with Lacy's settlement offer,
872
00:38:01,947 --> 00:38:03,593
I'm finally bringing over mine.
873
00:38:03,722 --> 00:38:07,794
Thank you for talking sense
into me. You're right.
874
00:38:07,925 --> 00:38:10,177
Claudia shattered my heart,
and as painful as it is,
875
00:38:10,307 --> 00:38:11,737
she is not shattering my career.
876
00:38:11,867 --> 00:38:15,375
I'm over being sidelined,
which means we grind.
877
00:38:15,506 --> 00:38:16,719
Are you in?
878
00:38:18,148 --> 00:38:20,574
- Obviously I'm in.
- Okay.
879
00:38:23,737 --> 00:38:25,339
Yes...
880
00:38:25,426 --> 00:38:28,199
Julian asked me
to keep you from going nuclear,
881
00:38:28,328 --> 00:38:30,711
but that's not why I stopped you
from going into the school,
882
00:38:30,798 --> 00:38:33,484
and I plan on making
that clear to Julian, too.
883
00:38:35,000 --> 00:38:36,820
I believe you.
884
00:38:36,949 --> 00:38:38,336
But?
885
00:38:39,636 --> 00:38:40,892
I don't know.
886
00:38:41,065 --> 00:38:43,621
You were acting
a little off yesterday.
887
00:38:45,441 --> 00:38:47,867
Because I was lying.
888
00:38:47,996 --> 00:38:49,210
Just about something else.
889
00:38:50,335 --> 00:38:52,241
The appointment I canceled
wasn't the eye doctor.
890
00:38:52,416 --> 00:38:54,495
My grandson had a school event.
891
00:38:55,578 --> 00:38:57,094
What? Why not tell me?
892
00:38:57,223 --> 00:38:59,390
Back in my day,
893
00:38:59,564 --> 00:39:01,166
anything child-related,
894
00:39:01,296 --> 00:39:03,376
you put on the calendar
as a doctor's appointment.
895
00:39:03,505 --> 00:39:05,628
Unspoken rule,
you never mention
896
00:39:05,758 --> 00:39:08,964
children when you were
interviewing for a job,
897
00:39:09,093 --> 00:39:10,610
and when you got the job,
898
00:39:10,697 --> 00:39:13,946
you pretended like the kid
didn't exist.
899
00:39:14,075 --> 00:39:16,285
That must've been hard.
900
00:39:16,415 --> 00:39:18,408
Yeah. Then,
when I noticed you
901
00:39:18,581 --> 00:39:19,967
dropping everything
for your kids,
902
00:39:20,097 --> 00:39:22,480
well...
903
00:39:23,736 --> 00:39:25,122
I'm 75.
904
00:39:26,595 --> 00:39:30,321
And life is still
brand-new sometimes.
905
00:39:30,451 --> 00:39:32,920
Please tell me
when Alfie has something
906
00:39:33,050 --> 00:39:34,739
because I will not
let you miss it.
907
00:39:34,870 --> 00:39:36,863
I appreciate that very much.
908
00:39:36,992 --> 00:39:39,548
Well, I appreciate you
very much.
909
00:39:39,679 --> 00:39:40,718
Damn, I sound corny.
910
00:39:43,751 --> 00:39:46,133
But I'm losing a lot of people
left and right these days,
911
00:39:46,220 --> 00:39:48,386
and... well,
912
00:39:48,473 --> 00:39:52,632
you mean something to me,
Matty Matlock.
913
00:39:52,761 --> 00:39:55,361
You mean something to me, too.
914
00:39:57,570 --> 00:39:59,562
How do you feel
about that hug?
915
00:40:00,905 --> 00:40:04,025
Come on.
916
00:40:10,609 --> 00:40:12,515
I want to make
something clear.
917
00:40:12,646 --> 00:40:14,162
I didn't go
into that school
918
00:40:14,292 --> 00:40:16,112
because you asked me to
keep an eye on Olympia.
919
00:40:16,241 --> 00:40:18,191
In fact, I never
even considered it.
920
00:40:19,274 --> 00:40:21,353
Oh, sorry.
921
00:40:21,440 --> 00:40:23,043
I-I just, well...
I guess that killed
922
00:40:23,173 --> 00:40:24,689
my big, dramatic speech.
923
00:40:24,818 --> 00:40:26,509
I got it, Matty.
924
00:40:26,638 --> 00:40:30,364
But I didn't consider it,
and... you should know that.
925
00:40:31,923 --> 00:40:34,782
Because I was working for her.
926
00:40:34,913 --> 00:40:38,075
And when I work for you again
on Wellbrexa,
927
00:40:38,162 --> 00:40:40,154
you can expect
that same loyalty.
928
00:40:40,285 --> 00:40:42,277
Count on that.
929
00:40:43,750 --> 00:40:45,613
So you think he trusts you?
930
00:40:46,696 --> 00:40:48,385
Time will tell.
931
00:40:50,595 --> 00:40:52,155
Madeline.
932
00:40:52,241 --> 00:40:55,533
I didn't mean
to make you feel badly,
933
00:40:55,620 --> 00:40:57,570
bringing up Ellie.
934
00:41:00,861 --> 00:41:04,414
Every single thing I missed,
I remember.
935
00:41:04,587 --> 00:41:07,014
I didn't know that.
936
00:41:08,183 --> 00:41:09,742
Well, now you do.
937
00:41:09,829 --> 00:41:12,256
All right, it's all hooked up.
Let's see if it works.
938
00:41:14,898 --> 00:41:16,068
What next?
939
00:41:16,197 --> 00:41:18,450
I think Olympia's
got to get Lacy talking
940
00:41:18,580 --> 00:41:19,793
and record her.
941
00:41:19,967 --> 00:41:22,046
This store has
a lot of cool stuff.
942
00:41:22,176 --> 00:41:24,601
- Maybe we can use it, too.
- Wow.
943
00:41:31,663 --> 00:41:33,180
Okay.
944
00:41:33,266 --> 00:41:34,955
We'll see if this pen
was worth it.
945
00:41:36,644 --> 00:41:37,815
We'll change schools,
you're right.
946
00:41:37,988 --> 00:41:39,808
I haven't been hearing you.
947
00:41:39,937 --> 00:41:41,626
Thank you. I appreciate that.
948
00:41:41,757 --> 00:41:43,013
Not why I'm here, though.
949
00:41:43,143 --> 00:41:44,573
What's going on?
950
00:41:44,702 --> 00:41:46,998
In my day, we called
this television.
951
00:41:47,172 --> 00:41:49,641
I need to know
who you slept with.
952
00:41:51,201 --> 00:41:52,240
And that's enough.
63988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.