Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,388
(All places, organizations, and characters
in this drama are fictitious.)
2
00:00:01,468 --> 00:00:02,903
(Guidelines for the protection of minors
were kept when filming with child actors.)
3
00:00:03,437 --> 00:00:04,872
(Episode 9)
4
00:00:07,641 --> 00:00:10,143
I can't back down like this.
5
00:00:12,446 --> 00:00:14,181
I'm not the type
to be moping around like this.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,018
Right, Mr. Cheol Hee?
7
00:00:19,620 --> 00:00:21,221
Right...
8
00:00:23,123 --> 00:00:24,057
Huh?
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,794
I'm going to get you married.
10
00:00:31,765 --> 00:00:34,368
Don't worry. I'll start eating
double helpings for energy.
11
00:00:38,639 --> 00:00:40,941
I'll take responsibility for you.
12
00:00:54,588 --> 00:00:55,656
I've also decided.
13
00:00:57,157 --> 00:00:58,025
Pardon?
14
00:00:59,126 --> 00:01:01,962
If achieving results is the only way
to keep you from getting into trouble...
15
00:01:03,096 --> 00:01:04,331
let's achieve...
16
00:01:04,665 --> 00:01:07,801
those results together.
17
00:01:14,808 --> 00:01:15,876
I like you...
18
00:01:17,244 --> 00:01:18,145
Ms. Ha Na.
19
00:01:29,990 --> 00:01:32,713
I mean...
20
00:01:32,793 --> 00:01:35,829
I like the twins too and I can like...
21
00:01:36,930 --> 00:01:39,433
you looked me in the eyes and said
you'll be responsible for my marriage...
22
00:01:42,369 --> 00:01:43,504
What?
23
00:02:02,523 --> 00:02:04,725
This is all because of you.
24
00:02:08,562 --> 00:02:09,463
I'm sorry.
25
00:02:37,291 --> 00:02:38,659
Without realizing it, I ended up...
26
00:02:39,793 --> 00:02:41,361
getting swept away by my emotions.
27
00:02:49,803 --> 00:02:50,804
Ms. Ha Na!
28
00:02:51,638 --> 00:02:52,906
Did you get home safely?
29
00:02:55,876 --> 00:02:57,431
I'm worried.
30
00:02:57,511 --> 00:03:00,047
Please text me when you get home.
31
00:03:05,219 --> 00:03:06,286
I like you...
32
00:03:07,754 --> 00:03:08,589
Ms. Ha Na.
33
00:03:18,131 --> 00:03:19,700
It wasn't bad...
34
00:03:25,772 --> 00:03:28,442
What am I saying?
I need to come to my senses.
35
00:03:35,482 --> 00:03:41,188
(I'll escape the marriage team
to protect my daily life!!)
36
00:03:46,727 --> 00:03:48,395
I'm a non-maritalist.
37
00:03:49,496 --> 00:03:52,199
Mr. Cheol Hee is an applicant
who signed up to get set up for marriage.
38
00:04:02,376 --> 00:04:04,811
This relationship cannot work out.
39
00:04:06,580 --> 00:04:08,382
You said people should be qualified
in order to get married.
40
00:04:09,850 --> 00:04:13,974
Check and see if I...
41
00:04:14,054 --> 00:04:15,222
am qualified for marriage.
42
00:04:15,889 --> 00:04:17,377
But this is only for the break.
43
00:04:17,457 --> 00:04:19,760
Of course. Only for the break.
44
00:04:20,594 --> 00:04:22,996
But if this doesn't work out by then,
45
00:04:23,697 --> 00:04:25,566
you have to take responsibility for me.
46
00:04:27,401 --> 00:04:29,403
Can I really take responsibility?
47
00:04:32,606 --> 00:04:33,507
Ms. Ha Na.
48
00:04:47,621 --> 00:04:50,824
Marriage is being responsible
for each other forever.
49
00:04:55,829 --> 00:04:59,052
It's difficult for me to even
just take care of myself.
50
00:04:59,132 --> 00:05:01,835
How could I take responsibility
for someone else as well?
51
00:05:08,709 --> 00:05:09,910
(Episode 9)
52
00:05:10,143 --> 00:05:12,599
(The Weight of Responsibility)
53
00:05:12,679 --> 00:05:14,681
(Injeong City Hall)
54
00:05:24,791 --> 00:05:25,859
Action Officer Jung.
55
00:05:26,226 --> 00:05:27,461
You're here early today.
56
00:05:29,229 --> 00:05:30,097
Good morning.
57
00:05:31,131 --> 00:05:32,319
Hang on.
58
00:05:32,399 --> 00:05:34,768
You don't seem to be in a great state...
59
00:05:35,869 --> 00:05:38,005
I couldn't sleep last night.
60
00:05:38,639 --> 00:05:39,473
Oh dear.
61
00:05:40,641 --> 00:05:42,029
Good morning.
62
00:05:42,109 --> 00:05:43,530
Good morning.
63
00:05:43,610 --> 00:05:45,712
Hello, sir. Hey.
64
00:05:51,118 --> 00:05:53,987
Hello, this is Action Officer Jung
from the Marriage Morale Boost Team.
65
00:05:54,721 --> 00:05:55,689
It's me.
66
00:05:56,957 --> 00:05:57,858
Mr. Cheol Hee?
67
00:06:01,195 --> 00:06:03,163
Why are you calling me through here?
68
00:06:03,630 --> 00:06:06,133
You weren't responding to my texts,
so I called through this.
69
00:06:07,334 --> 00:06:09,523
The streets are dangerous at night.
70
00:06:09,603 --> 00:06:11,338
I was worried about whether or not
you got home safely.
71
00:06:13,340 --> 00:06:16,376
I also had something I wanted to ask.
72
00:06:18,946 --> 00:06:20,447
Something you wanted to ask?
73
00:06:21,415 --> 00:06:22,169
Right now?
74
00:06:22,249 --> 00:06:24,004
Why did you steal my lips yesterday?
75
00:06:24,084 --> 00:06:24,852
What?
76
00:06:30,057 --> 00:06:31,792
My ears are going to fall off.
77
00:06:33,994 --> 00:06:36,763
I want to give you
plenty of time to answer...
78
00:06:37,531 --> 00:06:41,101
Today's the day I'm supposed to
meet with Team Leader Choi.
79
00:06:42,469 --> 00:06:45,606
It's today?
80
00:06:48,509 --> 00:06:50,043
Would it be all right for me
to go meet with him?
81
00:06:57,818 --> 00:07:00,254
You should. You made a promise.
82
00:07:02,422 --> 00:07:03,357
Really?
83
00:07:05,292 --> 00:07:07,714
Okay. See you later.
84
00:07:07,794 --> 00:07:09,162
- Okay.
- Okay.
85
00:07:21,341 --> 00:07:23,377
They already kissed?
86
00:07:24,978 --> 00:07:27,067
Why is your face so red?
87
00:07:27,147 --> 00:07:28,048
What?
88
00:07:28,749 --> 00:07:31,318
I'm asking why your face is as red
as a strawberry.
89
00:07:31,752 --> 00:07:33,107
Don't you know?
90
00:07:33,187 --> 00:07:36,423
Now it is time for the kids to leave.
91
00:07:39,626 --> 00:07:40,827
What does that mean?
92
00:07:41,361 --> 00:07:42,596
Never mind.
93
00:07:43,564 --> 00:07:44,831
Tell me!
94
00:07:50,003 --> 00:07:51,191
Young Eun.
95
00:07:51,271 --> 00:07:52,639
Why are you here at this time?
96
00:07:59,379 --> 00:08:01,415
Where's Mr. Cheol Hee?
97
00:08:01,949 --> 00:08:04,571
He went to the city hall earlier.
98
00:08:04,651 --> 00:08:05,786
Did you not come to see me?
99
00:08:06,920 --> 00:08:07,754
Yeah.
100
00:08:08,755 --> 00:08:11,592
Something clearly happened. What is it?
101
00:08:13,460 --> 00:08:14,394
It's just...
102
00:08:21,702 --> 00:08:24,224
Something happened between
you and Mr. Cheol Hee, right?
103
00:08:24,304 --> 00:08:25,906
How did you know?
104
00:08:26,673 --> 00:08:28,629
Did he already tell you?
105
00:08:28,709 --> 00:08:31,111
Look at the way you're reacting.
106
00:08:35,082 --> 00:08:38,719
Did you...
107
00:08:42,589 --> 00:08:43,410
kiss him?
108
00:08:43,490 --> 00:08:46,560
What? What are you saying?
109
00:08:48,262 --> 00:08:51,265
So I was right. Why'd you kiss him?
110
00:08:56,770 --> 00:08:58,672
Things just ended up that way...
111
00:08:59,540 --> 00:09:01,608
So are the two of you dating now?
112
00:09:02,242 --> 00:09:03,864
No...
113
00:09:03,944 --> 00:09:07,281
You kissed him first when you're not
even going to date?
114
00:09:10,517 --> 00:09:11,885
I wanted to check.
115
00:09:12,252 --> 00:09:15,943
Right. Whether or not
you want to kiss this man...
116
00:09:16,023 --> 00:09:19,459
Whether or not you even can.
That is very important.
117
00:09:20,661 --> 00:09:22,796
So do you know now?
118
00:09:28,335 --> 00:09:29,870
I liked it so much.
119
00:09:30,237 --> 00:09:31,772
What do I do?
120
00:09:32,706 --> 00:09:34,708
You said you liked it.
What are you worrying for?
121
00:09:37,544 --> 00:09:39,546
Marriage is a whole other issue.
122
00:09:40,781 --> 00:09:43,250
Mr. Cheol Hee is also an applicant
who signed up to get set up.
123
00:09:52,059 --> 00:09:54,114
This is the profile information
that you gave us before.
124
00:09:54,194 --> 00:09:56,717
Is the ideal type that you're looking for
still the same?
125
00:09:56,797 --> 00:09:57,865
You know...
126
00:09:58,799 --> 00:10:00,467
I thought about it.
127
00:10:00,968 --> 00:10:05,072
I'd like to add some details.
128
00:10:05,806 --> 00:10:07,728
What would you like to add?
129
00:10:07,808 --> 00:10:10,177
I want to get married to...
130
00:10:11,178 --> 00:10:13,614
someone who has the same humor as me.
131
00:10:16,049 --> 00:10:16,970
Are you really going
to keep teasing me like this?
132
00:10:17,050 --> 00:10:18,472
Why? You're the one who said it.
133
00:10:18,552 --> 00:10:20,187
Was I the one who said that?
134
00:10:21,688 --> 00:10:23,257
Hurry and go home.
135
00:10:24,958 --> 00:10:26,026
The same humor?
136
00:10:27,861 --> 00:10:31,932
I'd also like someone who's very cute
with their shoelaces untied.
137
00:10:34,001 --> 00:10:36,937
After all, there's no going back once
you care even about the little things.
138
00:10:42,776 --> 00:10:44,398
Shoelaces... Okay...
139
00:10:44,478 --> 00:10:48,202
Also, I'd like to write my strengths.
140
00:10:48,282 --> 00:10:49,116
What are they?
141
00:10:49,516 --> 00:10:54,408
I have a strong sense of responsibility.
142
00:10:54,488 --> 00:10:55,722
I'd like to write that.
143
00:10:56,757 --> 00:10:57,878
Unlike someone...
144
00:10:57,958 --> 00:11:00,394
who runs away when something happens.
145
00:11:01,995 --> 00:11:04,418
As long as she likes me...
146
00:11:04,498 --> 00:11:06,053
even if the world ends...
147
00:11:06,133 --> 00:11:10,090
I'll take responsibility
and make her happy.
148
00:11:10,170 --> 00:11:11,371
The end of the world?
149
00:11:13,240 --> 00:11:15,309
Why are you suddenly adding
strengths like these?
150
00:11:18,078 --> 00:11:20,614
I wanted to let them know that
they don't need to feel pressured.
151
00:11:26,286 --> 00:11:27,554
What's with that look in your eye?
152
00:11:28,555 --> 00:11:29,489
What about you?
153
00:11:30,891 --> 00:11:31,792
What about me?
154
00:11:46,874 --> 00:11:47,808
You came?
155
00:12:00,254 --> 00:12:03,156
Action Officer Jung,
have you been drinking at this hour?
156
00:12:03,757 --> 00:12:04,992
No.
157
00:12:05,759 --> 00:12:07,981
Your face looks like
it's going to explode.
158
00:12:08,061 --> 00:12:09,463
It's super red.
159
00:12:14,401 --> 00:12:17,437
As expected, our team leader
sure is something.
160
00:12:18,038 --> 00:12:19,793
- Really?
- Of course.
161
00:12:19,873 --> 00:12:22,930
What kind of team leader does meetings
with the applicants himself?
162
00:12:23,010 --> 00:12:24,645
I guess that's true.
163
00:12:24,978 --> 00:12:28,515
Now that the team leader set out
to do it himself, Mr. Bong Cheol Hee...
164
00:12:28,749 --> 00:12:31,685
will get married real soon.
165
00:12:32,386 --> 00:12:34,354
You must be less worried now,
Action Officer Jung.
166
00:12:38,926 --> 00:12:41,995
If Mr. Cheol Hee
gets set up with someone else...
167
00:12:55,008 --> 00:12:56,009
Mr. Cheol Hee!
168
00:13:15,062 --> 00:13:16,063
Thank you.
169
00:13:19,199 --> 00:13:22,035
The CEO asked for me to check
your personal schedule.
170
00:13:23,670 --> 00:13:25,305
It's so obvious why, isn't it?
171
00:13:27,708 --> 00:13:31,278
He seems more eager after hearing that
things ended with Mr. Bong Cheol Hee.
172
00:13:34,348 --> 00:13:36,717
(Injeong Marriage Morale Boost Project,
A match heart has arrived.)
173
00:13:48,395 --> 00:13:50,764
(Ju Dong Seok)
174
00:13:55,068 --> 00:13:57,271
Thank you for your hard work, sir.
175
00:14:04,645 --> 00:14:06,567
- Can you call right now?
- Yes.
176
00:14:06,647 --> 00:14:08,402
I can call right now.
177
00:14:08,482 --> 00:14:09,650
What is it?
178
00:14:09,950 --> 00:14:11,318
I have something to ask.
179
00:14:12,152 --> 00:14:14,775
I got a heart from someone named
Ju Dong Seok.
180
00:14:14,855 --> 00:14:15,856
I'll be leaving now.
181
00:14:16,557 --> 00:14:17,578
What do I do with this?
182
00:14:17,658 --> 00:14:19,713
You received a match request?
183
00:14:19,793 --> 00:14:22,316
I got a notification just now.
184
00:14:22,396 --> 00:14:24,952
Please look into this and call me.
Thanks!
185
00:14:25,032 --> 00:14:25,899
Okay.
186
00:14:40,113 --> 00:14:41,448
(Ju Dong Seok)
187
00:14:44,384 --> 00:14:46,186
(Interviewer Yang Seung Gu)
188
00:14:46,854 --> 00:14:48,689
- Section Chief Yang.
- Yes, Action Officer Jung?
189
00:14:49,089 --> 00:14:50,944
Do you remember Mr. Ju Dong Seok?
190
00:14:51,024 --> 00:14:53,827
Ju... Who?
191
00:14:54,528 --> 00:14:55,596
Mr. Ju Dong Seok.
192
00:14:56,363 --> 00:14:58,786
It says the supervisor is you...
193
00:14:58,866 --> 00:15:00,921
but there are no interview records.
194
00:15:01,001 --> 00:15:04,872
Right... I remember!
195
00:15:05,072 --> 00:15:06,059
How was he?
196
00:15:06,139 --> 00:15:08,742
He was a great person. Yeah.
197
00:15:11,078 --> 00:15:13,934
Did you really upload
the interview records?
198
00:15:14,014 --> 00:15:15,969
- When did you do it?
- Hang on.
199
00:15:16,049 --> 00:15:18,172
Hang on, when did I...
200
00:15:18,252 --> 00:15:19,253
Hang on.
201
00:15:20,287 --> 00:15:21,588
Let's see...
202
00:15:23,490 --> 00:15:25,592
Ju Dong Seok...
203
00:15:30,330 --> 00:15:32,399
Don't you think now is the time
for us to step in?
204
00:15:33,300 --> 00:15:34,134
Yeah.
205
00:15:35,035 --> 00:15:38,071
If they kissed,
they have to see it to the end.
206
00:15:38,405 --> 00:15:41,161
If we don't step in,
he will never be able to get married.
207
00:15:41,241 --> 00:15:42,896
even until he's a grandpa.
208
00:15:42,976 --> 00:15:43,844
Yeah.
209
00:15:44,444 --> 00:15:47,414
A man has to take responsibility.
210
00:15:49,049 --> 00:15:49,983
Make the call.
211
00:15:58,625 --> 00:16:00,981
(Cheongdo Grandma)
212
00:16:01,061 --> 00:16:03,817
Grandma! Hello.
213
00:16:03,897 --> 00:16:05,532
Oh my. Is this San I?
214
00:16:06,266 --> 00:16:07,955
How long has it been?
215
00:16:08,035 --> 00:16:08,869
Yes.
216
00:16:14,441 --> 00:16:15,763
We'll be leaving first.
217
00:16:15,843 --> 00:16:16,944
Goodbye.
218
00:16:18,412 --> 00:16:20,581
(Match Status)
219
00:16:27,521 --> 00:16:29,376
- Action Officer Jung?
- Yes?
220
00:16:29,456 --> 00:16:32,426
Tomorrow, I'll go into the interview
for Mr. Ju Dong Seok with you, okay?
221
00:16:33,327 --> 00:16:35,896
Didn't you say you already met him?
222
00:16:36,263 --> 00:16:39,900
Yes, but I am his supervisor.
223
00:16:40,767 --> 00:16:43,690
I was just worried you'd be too busy.
224
00:16:43,770 --> 00:16:45,772
It's fine. I'm not busy at all.
225
00:16:47,007 --> 00:16:49,363
Then see you tomorrow.
226
00:16:49,443 --> 00:16:51,011
Goodbye.
227
00:17:00,621 --> 00:17:01,842
(Bong Cheol Hee)
228
00:17:01,922 --> 00:17:03,457
(Match Failed with Cha Min Ji,
Match Failed with Oh In A)
229
00:17:13,133 --> 00:17:14,301
You haven't clocked out yet?
230
00:17:15,836 --> 00:17:17,604
I still have work to do.
231
00:17:19,673 --> 00:17:23,076
You do want Mr. Bong Cheol Hee's case
to work out, right?
232
00:17:23,944 --> 00:17:24,811
What?
233
00:17:25,179 --> 00:17:27,734
I trust that you'll distinguish
between work and personal affairs,
234
00:17:27,814 --> 00:17:29,183
since you don't like it when issues arise.
235
00:17:32,586 --> 00:17:33,574
Okay.
236
00:17:33,654 --> 00:17:38,091
I asked the mayor to overlook the case of
Mr. Cheol Hee with your other successes.
237
00:17:38,859 --> 00:17:40,647
Even with the couple
that called off the marriage last time...
238
00:17:40,727 --> 00:17:43,597
he's well aware that
it's not your responsibility. Don't worry.
239
00:17:45,566 --> 00:17:47,100
Thank you.
240
00:17:51,538 --> 00:17:53,440
Do you have anything else to say?
241
00:17:55,509 --> 00:17:56,643
No.
242
00:18:07,621 --> 00:18:09,076
In alleyways with few people...
243
00:18:09,156 --> 00:18:12,246
there has been a rapid increase in crimes
targeting women on their way home.
244
00:18:12,326 --> 00:18:14,081
In online communities
with misogynistic tendencies,
245
00:18:14,161 --> 00:18:17,050
there are constant posts
rooting for these crimes.
246
00:18:17,130 --> 00:18:19,386
Concerns about copycat crimes
are also being raised.
247
00:18:19,466 --> 00:18:20,667
This was Reporter Kim Dong Uk.
248
00:18:30,544 --> 00:18:31,578
Hey, In A.
249
00:18:33,080 --> 00:18:34,314
You clocked out just now?
250
00:18:35,182 --> 00:18:39,720
Have you been working overtime a lot?
You sure look shabby.
251
00:18:41,622 --> 00:18:43,357
You seem fine now.
252
00:18:44,992 --> 00:18:46,693
I came to my senses.
253
00:18:48,262 --> 00:18:50,584
It's respectful to forget someone
who you tried your best with...
254
00:18:50,664 --> 00:18:52,432
even though things didn't work out.
255
00:18:53,267 --> 00:18:55,769
For both the other person and myself.
256
00:18:59,006 --> 00:19:00,207
As expected of you.
257
00:19:01,642 --> 00:19:03,744
You should take that to heart.
258
00:19:04,578 --> 00:19:05,412
Okay.
259
00:19:06,146 --> 00:19:09,550
Hey, but I got a Match Heart.
260
00:19:10,083 --> 00:19:11,318
I heard from Ha Na.
261
00:19:11,718 --> 00:19:13,887
She said that she'll even do an interview
with the person who sent you the heart.
262
00:19:14,421 --> 00:19:16,823
I'm touched, Jung Ha Na.
263
00:19:18,625 --> 00:19:21,128
Are you getting a feeling this time?
264
00:19:24,698 --> 00:19:27,154
I am still thinking about it...
265
00:19:27,234 --> 00:19:28,936
but the information on his profile card
wasn't so bad.
266
00:19:31,572 --> 00:19:33,026
Just try meeting him.
267
00:19:33,106 --> 00:19:35,676
It'll be much better than the dates
that your father sets up.
268
00:19:36,476 --> 00:19:37,865
Do well...
269
00:19:37,945 --> 00:19:40,113
and help our team's performance as well.
270
00:19:43,417 --> 00:19:44,484
Hey, Ki Jun.
271
00:19:44,852 --> 00:19:48,155
Don't you think there's too much
ulterior motives in with your support?
272
00:19:50,557 --> 00:19:52,125
- Was it that obvious?
- Yes.
273
00:19:54,161 --> 00:19:55,582
Anyway, this is great.
274
00:19:55,662 --> 00:19:57,931
You're going on a blind date this time,
okay?
275
00:19:58,665 --> 00:20:00,687
Hey.
276
00:20:00,767 --> 00:20:02,823
You rascal. Whatever.
277
00:20:02,903 --> 00:20:04,505
- Seriously!
- Go work out.
278
00:20:04,738 --> 00:20:05,806
Promise me!
279
00:20:10,878 --> 00:20:13,033
(Ideal Type)
280
00:20:13,113 --> 00:20:15,816
Someone who's very cute
with their shoelaces untied?
281
00:20:17,985 --> 00:20:19,419
He clearly wanted me to see this.
282
00:20:21,555 --> 00:20:24,411
As long as we like each other...
283
00:20:24,491 --> 00:20:28,929
I'll take responsibility and make
my partner happy until the world ends.
284
00:20:31,865 --> 00:20:33,587
You have to take responsibility for me.
285
00:20:33,667 --> 00:20:34,935
Trust me.
286
00:20:35,302 --> 00:20:37,638
You're the one who ruined his life.
287
00:20:39,773 --> 00:20:42,309
Don't worry. I'll take responsibility
for him.
288
00:20:44,378 --> 00:20:46,180
I will take responsibility for you.
289
00:20:47,548 --> 00:20:49,316
I'm the one who said
I'd take responsibility...
290
00:20:50,651 --> 00:20:52,986
but he's sending signals that
I shouldn't feel pressured...
291
00:21:01,828 --> 00:21:04,064
(Mr. Bong Cheol Hee)
292
00:21:11,205 --> 00:21:14,141
Ms. Ha Na, did you get home safely?
293
00:21:15,843 --> 00:21:17,344
I'm clocking out now.
294
00:21:18,011 --> 00:21:19,479
I'm just letting you know.
295
00:21:20,547 --> 00:21:21,915
Don't feel pressured.
296
00:21:48,008 --> 00:21:51,745
A relationship doesn't have to
end in a marriage...
297
00:21:53,313 --> 00:21:55,903
but I think I ran away...
298
00:21:55,983 --> 00:21:57,451
because I don't like relationships
with that kind of pressure.
299
00:21:59,553 --> 00:22:01,141
This time...
300
00:22:01,221 --> 00:22:04,191
I just want to follow my heart.
301
00:22:08,195 --> 00:22:10,197
After all, I'm really grateful...
302
00:22:10,964 --> 00:22:12,599
that I'm feeling these butterflies again.
303
00:22:28,482 --> 00:22:29,449
Ms. Ha Na!
304
00:22:35,355 --> 00:22:38,058
Were you waiting for me?
305
00:22:39,126 --> 00:22:40,013
Yes.
306
00:22:40,093 --> 00:22:42,596
I told you to be careful at night.
You can't be out here like this.
307
00:22:48,502 --> 00:22:50,571
But I sure feel happy...
308
00:22:51,205 --> 00:22:54,474
that I get to see you like this.
309
00:22:58,412 --> 00:23:02,970
I was worried that
you wouldn't meet with me...
310
00:23:03,050 --> 00:23:05,986
because you feel awkward with me.
311
00:23:09,590 --> 00:23:11,425
- Mr. Cheol Hee.
- Yes?
312
00:23:14,294 --> 00:23:15,295
The thing is...
313
00:23:16,263 --> 00:23:17,130
Yes?
314
00:23:20,334 --> 00:23:21,835
I liked kissing you.
315
00:23:35,182 --> 00:23:37,017
I know I shouldn't...
316
00:23:38,619 --> 00:23:40,220
but I want to be honest with my feelings.
317
00:23:52,099 --> 00:23:53,000
I...
318
00:23:54,268 --> 00:23:55,469
will take responsibility.
319
00:23:58,305 --> 00:24:01,642
Oh my. I guess our Cheol Hee
really is going to get married.
320
00:24:10,484 --> 00:24:11,585
Hello.
321
00:24:12,853 --> 00:24:14,441
I'll be leaving first.
322
00:24:14,521 --> 00:24:15,409
What?
323
00:24:15,489 --> 00:24:19,426
You keep doing what you were doing.
We'll be leaving.
324
00:24:22,496 --> 00:24:25,966
But what brings you two here?
325
00:24:26,433 --> 00:24:31,171
We came to see the twins
and your bride.
326
00:24:32,840 --> 00:24:35,829
I prepared a few side dishes
that you like.
327
00:24:35,909 --> 00:24:36,777
Sorry?
328
00:24:37,412 --> 00:24:38,732
Take them home.
329
00:24:38,812 --> 00:24:41,748
It seems we'll really have to
let Cheol Hee go now.
330
00:24:47,721 --> 00:24:48,655
It's here.
331
00:24:49,423 --> 00:24:51,445
Anyways, congratulations.
332
00:24:51,525 --> 00:24:53,594
Tell us about the details later.
333
00:24:54,394 --> 00:24:55,582
- Okay.
- Okay.
334
00:24:55,662 --> 00:24:57,184
- Let's go.
- Okay.
335
00:24:57,264 --> 00:24:58,665
- Goodbye.
- Goodbye.
336
00:24:59,633 --> 00:25:00,634
Get in.
337
00:25:26,460 --> 00:25:29,663
(Injeong City Hall)
338
00:25:34,868 --> 00:25:36,703
Sorry for making you come twice.
339
00:25:41,175 --> 00:25:43,644
Action Officer Jung is very inflexible.
340
00:25:44,478 --> 00:25:46,180
Please understand.
341
00:25:46,613 --> 00:25:49,950
Action Officer Jung
is Ms. Oh In A's supervisor.
342
00:25:53,053 --> 00:25:54,087
It's fine.
343
00:25:54,721 --> 00:25:56,924
This is work done by the city hall,
so you should be thorough.
344
00:26:01,862 --> 00:26:04,865
Why's he staring at me like that?
345
00:26:05,199 --> 00:26:07,087
(Marriage is responsibility.)
346
00:26:07,167 --> 00:26:09,803
You wrote that marriage is responsibility.
347
00:26:11,238 --> 00:26:12,105
Yes.
348
00:26:13,540 --> 00:26:14,541
That's true.
349
00:26:21,381 --> 00:26:26,006
I believe you said last time...
350
00:26:26,086 --> 00:26:28,355
that a married couple should live with
responsibility for each other.
351
00:26:28,956 --> 00:26:30,043
Rather...
352
00:26:30,123 --> 00:26:33,227
I mean that people who can take
responsibility for themselves should date.
353
00:26:34,528 --> 00:26:37,464
There are too many people who can't even
take responsibility for themselves.
354
00:26:37,965 --> 00:26:40,567
People who judge others while
not even knowing their own place...
355
00:26:42,135 --> 00:26:44,638
People who don't even
know their own place?
356
00:26:45,172 --> 00:26:47,474
I'm just giving an extreme example.
357
00:26:48,976 --> 00:26:50,230
Right.
358
00:26:50,310 --> 00:26:53,780
Mature adults shouldn't be that way.
359
00:26:57,651 --> 00:26:59,419
Is there anything else
that you're curious about?
360
00:27:01,188 --> 00:27:04,111
Haven't we seen each other before?
361
00:27:04,191 --> 00:27:05,592
You look familiar.
362
00:27:08,195 --> 00:27:09,196
Action Officer Jung.
363
00:27:11,298 --> 00:27:14,034
Why would you ask
such a personal question right now?
364
00:27:17,971 --> 00:27:19,373
If we live in Injeong City...
365
00:27:21,208 --> 00:27:23,177
I'm sure we could've run into each other
somewhere before.
366
00:27:32,252 --> 00:27:34,721
You requested a match with Ms. Oh In A.
367
00:27:34,922 --> 00:27:37,124
Is there a date spot that you prefer?
368
00:27:38,091 --> 00:27:39,359
Well...
369
00:27:41,094 --> 00:27:42,896
I'd like for it to be a bit private.
370
00:27:44,398 --> 00:27:46,366
I don't like when there are people nearby.
371
00:27:46,834 --> 00:27:50,137
If Ms. In A agrees,
can we meet each other privately?
372
00:27:52,673 --> 00:27:55,742
Because of our operating policies,
I don't think that would be possible.
373
00:27:56,310 --> 00:27:59,213
Really?
374
00:28:02,683 --> 00:28:06,420
So all the people who have been
on dates never met in private?
375
00:28:08,856 --> 00:28:11,979
Just one time.
376
00:28:12,059 --> 00:28:12,960
Right, Action Officer Jung?
377
00:28:22,336 --> 00:28:25,759
I came right on time...
378
00:28:25,839 --> 00:28:26,940
I guess not.
379
00:28:29,977 --> 00:28:30,964
Hello, Mayor.
380
00:28:31,044 --> 00:28:32,713
- Hello.
- Right.
381
00:28:34,615 --> 00:28:36,650
- You can be at ease.
- Okay.
382
00:28:38,485 --> 00:28:40,541
Where's Team Leader Choi?
383
00:28:40,621 --> 00:28:42,676
He went to an external meeting.
384
00:28:42,756 --> 00:28:44,157
Is that so?
385
00:28:45,259 --> 00:28:47,828
Should I contact him and say that
you're looking for him?
386
00:28:48,061 --> 00:28:50,931
There's no need to go that far.
387
00:28:54,635 --> 00:28:56,990
- Hurry and call him.
- Why? He said not to.
388
00:28:57,070 --> 00:28:59,473
- Hurry up.
- Stay put.
389
00:29:00,541 --> 00:29:03,777
I guess they're having a meeting
with an applicant in the meeting room?
390
00:29:04,578 --> 00:29:05,632
Yes.
391
00:29:05,712 --> 00:29:09,183
He sent a heart to Executive Director
Oh In A from Dyan Group.
392
00:29:09,683 --> 00:29:10,918
I see.
393
00:29:12,186 --> 00:29:13,373
If you need to tell them something...
394
00:29:13,453 --> 00:29:15,642
would you like me to call
Section Chief Yang to come out?
395
00:29:15,722 --> 00:29:18,412
No, it's fine.
396
00:29:18,492 --> 00:29:19,760
- There's no need.
- Yes, sir.
397
00:29:27,034 --> 00:29:28,822
You can relax.
398
00:29:28,902 --> 00:29:29,937
Right.
399
00:29:31,538 --> 00:29:33,927
- I'll be leaving then.
- Yes, sir.
400
00:29:34,007 --> 00:29:35,943
- No need to be uncomfortable.
- Goodbye.
401
00:29:47,187 --> 00:29:49,323
I'll contact you
when she accepts the request.
402
00:29:51,258 --> 00:29:54,281
Why are you all standing like that?
Did someone come by?
403
00:29:54,361 --> 00:29:55,582
The mayor.
404
00:29:55,662 --> 00:29:58,819
The mayor? You should've told me!
405
00:29:58,899 --> 00:30:02,282
I was going to,
but the mayor said to relax.
406
00:30:02,362 --> 00:30:04,063
Then you should've called me nonchalantly.
407
00:30:04,404 --> 00:30:07,741
How could I when the mayor
told me not to?
408
00:30:10,077 --> 00:30:11,331
I'll leave it in your care.
409
00:30:11,411 --> 00:30:13,113
Okay. Goodbye.
410
00:30:21,388 --> 00:30:24,178
We have verified Mr. Ju Dong Seok again.
411
00:30:24,258 --> 00:30:26,827
You can decide after giving it
plenty of thought.
412
00:30:34,067 --> 00:30:36,156
(Ju Dong Seok, 29 years old)
413
00:30:36,236 --> 00:30:40,440
(Marriage is responsibility.)
414
00:30:41,208 --> 00:30:42,743
Marriage is responsibility?
415
00:30:46,813 --> 00:30:50,250
Not bad.
416
00:30:53,754 --> 00:30:56,256
(You have accepted the match request.)
417
00:31:09,570 --> 00:31:10,671
What about you, Ms. In A?
418
00:31:11,772 --> 00:31:13,307
I enjoy watching movies.
419
00:31:14,208 --> 00:31:15,108
Movies are nice.
420
00:31:16,977 --> 00:31:19,746
I really hope things go well this time.
421
00:31:20,047 --> 00:31:22,516
You seem serious about it this time,
Section Chief Yang.
422
00:31:23,116 --> 00:31:25,539
I feel like you're really supporting
Mr. Dong Seok.
423
00:31:25,619 --> 00:31:27,754
I've always been serious about everything.
424
00:31:28,088 --> 00:31:32,292
But if things go well this time, I think
my performance results will double.
425
00:31:44,137 --> 00:31:47,474
What are you like when you date,
Mr. Dong Seok?
426
00:31:51,111 --> 00:31:53,347
I don't know
because I've never dated properly before.
427
00:31:55,516 --> 00:31:58,485
What do you mean
you haven't dated properly before?
428
00:31:59,520 --> 00:32:01,975
I feel more comfortable
among my guy friends...
429
00:32:02,055 --> 00:32:03,690
so I don't have much experience dating.
430
00:32:04,057 --> 00:32:05,025
I see.
431
00:32:06,994 --> 00:32:08,662
I dated once long ago...
432
00:32:09,696 --> 00:32:11,031
but it didn't end well.
433
00:32:11,698 --> 00:32:13,300
It didn't end well?
434
00:32:16,904 --> 00:32:18,372
It wasn't my fault.
435
00:32:20,974 --> 00:32:24,411
You don't think I requested a match
because of your background, right?
436
00:32:26,980 --> 00:32:31,084
I thought we had something in common
based on the profile card you wrote.
437
00:32:31,718 --> 00:32:33,086
That's why I mustered up the courage.
438
00:32:37,624 --> 00:32:40,093
He seems serious, right?
439
00:32:40,294 --> 00:32:43,263
What do you think, Action Officer Jung?
Do you think it'll go well with them?
440
00:32:45,299 --> 00:32:47,034
He does seem serious.
441
00:32:52,806 --> 00:32:55,774
But why are there always
comments like these?
442
00:32:56,043 --> 00:32:57,865
(The way she's managing
her reputation is so scary.)
443
00:32:57,945 --> 00:32:59,767
(What did you expect from
an Executive Director of Dyan?)
444
00:32:59,847 --> 00:33:01,301
(Does city hall
have nothing better to do?)
445
00:33:01,381 --> 00:33:04,371
There's always a price to popularity.
446
00:33:04,451 --> 00:33:06,420
This means our campaign is doing well.
447
00:33:08,889 --> 00:33:09,990
But...
448
00:33:10,958 --> 00:33:14,261
(Guys, don't get fooled by women
who sign up for things like this.)
449
00:33:23,537 --> 00:33:25,205
Goodbye then.
450
00:33:25,873 --> 00:33:27,040
I'll take you home.
451
00:33:27,741 --> 00:33:28,642
Why?
452
00:33:31,478 --> 00:33:34,715
It's a bit unfortunate to end things
like this. It's also late at night.
453
00:33:35,983 --> 00:33:37,918
Did you see the news today?
454
00:33:38,685 --> 00:33:40,754
Women should be careful
on the streets at night.
455
00:33:41,722 --> 00:33:42,856
I see.
456
00:33:43,290 --> 00:33:45,959
It's fine. I have my secretary.
457
00:33:57,738 --> 00:33:59,039
I'll see you again then.
458
00:34:16,323 --> 00:34:19,346
She just asked Mr. Dong Seok
to meet again, right?
459
00:34:19,426 --> 00:34:21,882
Yes. Your intuition was right.
460
00:34:21,962 --> 00:34:23,931
Of course. I'm Section Chief Yang.
461
00:34:30,337 --> 00:34:32,092
Next in news.
462
00:34:32,172 --> 00:34:35,395
Crimes targeting women in their 20s
and 30s who are alone late at night...
463
00:34:35,475 --> 00:34:38,699
have been occurring one after another,
where the culprit assaults and runs away.
464
00:34:38,779 --> 00:34:42,703
Online sites with misogynistic tendencies
are cheering on these crimes.
465
00:34:42,783 --> 00:34:46,053
With the series of random attacks,
public anxiety is growing.
466
00:34:47,154 --> 00:34:51,425
Words that end with iss...
467
00:34:53,026 --> 00:34:56,483
Miss, diss, hiss...
468
00:34:56,563 --> 00:34:57,698
Kiss!
469
00:34:59,499 --> 00:35:01,088
It seems Ha Na is coming.
470
00:35:01,168 --> 00:35:03,257
Now we just have to do well.
471
00:35:03,337 --> 00:35:06,306
Right. We can't have
Ha Na take a step back.
472
00:35:12,546 --> 00:35:13,881
Ha Na, I'm coming!
473
00:35:14,982 --> 00:35:16,083
You're here!
474
00:35:35,702 --> 00:35:37,171
Why aren't you guys eating?
475
00:35:38,505 --> 00:35:40,407
Right.
476
00:35:44,778 --> 00:35:47,612
Hurry up and move on to the next step.
477
00:35:48,482 --> 00:35:52,019
If you two kissed, then it's set in stone.
478
00:35:57,891 --> 00:35:59,213
How'd you know?
479
00:35:59,293 --> 00:36:03,150
You were so obvious.
You'd have to be blind not to know.
480
00:36:03,230 --> 00:36:05,165
The rumors spread all the way to Cheongdo.
481
00:36:06,166 --> 00:36:07,634
Seriously, Mr. Cheol Hee!
482
00:36:08,702 --> 00:36:11,905
I was going to tell them now.
483
00:36:13,140 --> 00:36:14,074
Ha Na.
484
00:36:15,108 --> 00:36:17,244
How much do you like our uncle?
485
00:36:17,878 --> 00:36:20,380
Do you like him
to the moon and back?
486
00:36:21,915 --> 00:36:25,719
You need to take responsibility, uncle.
You know that, right?
487
00:36:26,220 --> 00:36:27,721
Stop it!
488
00:36:27,988 --> 00:36:29,590
Ms. Ha Na's going to get a stomachache.
489
00:36:30,290 --> 00:36:32,159
- Hurry and eat.
- Thank you.
490
00:36:35,729 --> 00:36:36,663
But...
491
00:36:37,130 --> 00:36:38,999
how much do you like me?
492
00:36:39,566 --> 00:36:41,034
Seriously!
493
00:36:42,936 --> 00:36:45,472
I'm curious too.
494
00:36:51,979 --> 00:36:53,180
I like your uncle...
495
00:36:55,315 --> 00:36:56,683
very very much.
496
00:36:57,417 --> 00:36:59,653
- She said she likes him very very much!
- She said she likes him very very much!
497
00:37:03,957 --> 00:37:05,813
How much?
498
00:37:05,893 --> 00:37:06,994
Very very much.
499
00:37:10,531 --> 00:37:14,788
(Injeong City Hall)
500
00:37:14,868 --> 00:37:15,689
(1534 complaints received,
1259 unresolved)
501
00:37:15,769 --> 00:37:19,072
With Dyan Group's support, there's been
an increase in male applicants.
502
00:37:19,840 --> 00:37:23,610
However, there has also been
a constant flow of malicious comments.
503
00:37:24,945 --> 00:37:27,548
Action Officer Lee was in charge of
handling complaints.
504
00:37:27,915 --> 00:37:29,383
Right?
505
00:37:29,616 --> 00:37:31,118
It's a shame she's not here.
506
00:37:32,586 --> 00:37:34,121
What do you think, Section Chief Yang?
507
00:37:34,821 --> 00:37:38,825
They should be tracked down to the end,
and their access rights should be revoked.
508
00:37:39,493 --> 00:37:40,481
Right?
509
00:37:40,561 --> 00:37:44,798
I am a bit better at handling complaints
than Action Officer Lee Ji Kyung.
510
00:37:46,233 --> 00:37:48,655
We should do as you say.
511
00:37:48,735 --> 00:37:49,903
Yes, sir.
512
00:37:50,404 --> 00:37:52,392
Section Chief Yang, you can take care
of this case.
513
00:37:52,472 --> 00:37:53,827
(What are you doing this weekend?
Let's go on a date.)
514
00:37:53,907 --> 00:37:54,875
Pardon?
515
00:37:56,743 --> 00:37:58,665
Will the second date between
Ms. Oh In A and Mr. Ju Dong Seok...
516
00:37:58,745 --> 00:38:00,447
be happening this weekend?
517
00:38:03,650 --> 00:38:05,652
I'd like that. See you this weekend.
518
00:38:06,553 --> 00:38:07,421
Action Officer Jung?
519
00:38:09,022 --> 00:38:09,690
Yes?
520
00:38:11,792 --> 00:38:13,360
Right.
521
00:38:13,894 --> 00:38:16,383
The applicants agreed to see each other.
522
00:38:16,463 --> 00:38:18,185
They haven't exchanged numbers yet...
523
00:38:18,265 --> 00:38:20,300
so I sent them the details separately.
524
00:38:20,901 --> 00:38:22,436
Okay.
525
00:38:23,370 --> 00:38:24,771
Then let's end the meeting here.
526
00:38:25,506 --> 00:38:27,461
- Okay.
- Thank you for your hard work.
527
00:38:27,541 --> 00:38:29,076
- Thank you for your hard work.
- Thank you for your hard work.
528
00:38:35,249 --> 00:38:36,884
- Action Officer Jung.
- Yes?
529
00:38:37,518 --> 00:38:38,585
Are you dating someone?
530
00:38:38,952 --> 00:38:39,853
Pardon?
531
00:38:40,354 --> 00:38:41,522
No.
532
00:38:42,389 --> 00:38:44,391
I think you are.
533
00:38:45,512 --> 00:38:47,794
Your face also looks a little different.
534
00:38:51,658 --> 00:38:53,732
Must be nice.
535
00:39:07,114 --> 00:39:08,115
Here you go, Ms. Ha Na.
536
00:39:08,882 --> 00:39:09,816
It's hot.
537
00:39:20,661 --> 00:39:23,230
Does my face look
a little different today?
538
00:39:24,164 --> 00:39:25,065
Sorry?
539
00:39:25,799 --> 00:39:27,501
Very much so.
540
00:39:29,469 --> 00:39:32,005
Is something different?
541
00:39:33,173 --> 00:39:34,942
I can't tell.
542
00:39:41,114 --> 00:39:42,115
Did the two of you...
543
00:39:44,952 --> 00:39:46,240
decide to date?
544
00:39:46,320 --> 00:39:47,588
When did you decide?
545
00:39:49,022 --> 00:39:50,410
Well...
546
00:39:50,490 --> 00:39:52,259
Did a rumor really spread?
547
00:39:53,393 --> 00:39:54,494
That's not good...
548
00:39:55,629 --> 00:39:59,266
It's written all over your face
that you're dating.
549
00:39:59,533 --> 00:40:03,370
You have a constant smile.
550
00:40:06,573 --> 00:40:09,776
The truth is when I was texting you
earlier in the office...
551
00:40:11,144 --> 00:40:13,180
I couldn't help but smile.
552
00:40:16,350 --> 00:40:18,252
I think Ms. Ji Won saw.
553
00:40:19,052 --> 00:40:21,788
Because of the things at the office,
I've been cautious...
554
00:40:26,093 --> 00:40:27,561
If you're being careful...
555
00:40:28,529 --> 00:40:30,631
I have a plan.
556
00:40:50,117 --> 00:40:51,818
I should've visited a dermatologist.
557
00:41:09,403 --> 00:41:12,105
(Secret Date)
558
00:41:26,653 --> 00:41:28,789
It looks smoother now.
559
00:41:29,523 --> 00:41:32,092
I have to cover up this shiny skin?
560
00:41:35,329 --> 00:41:37,264
You'd pass as a high schooler.
561
00:41:37,898 --> 00:41:39,166
Does it suit me?
562
00:41:39,533 --> 00:41:40,968
You could even be a middle schooler.
563
00:41:41,902 --> 00:41:43,303
It suits you too, Mr. Cheol Hee.
564
00:41:44,037 --> 00:41:45,205
I'm embarrassed.
565
00:41:47,474 --> 00:41:48,942
Come here, Ms. Ha Na.
566
00:41:59,786 --> 00:42:00,621
Come here.
567
00:42:12,065 --> 00:42:14,601
You're shining so much today
that this is going to be troublesome.
568
00:42:15,469 --> 00:42:16,824
Did you do something to your face?
569
00:42:16,904 --> 00:42:19,373
I put in some effort
since I was going to meet you.
570
00:42:21,341 --> 00:42:22,242
Hang on.
571
00:42:23,577 --> 00:42:24,444
Here.
572
00:42:25,379 --> 00:42:26,480
Try this too.
573
00:42:30,517 --> 00:42:32,119
What do you think?
It doesn't look like me, right?
574
00:42:34,288 --> 00:42:35,289
You look beautiful.
575
00:42:35,756 --> 00:42:38,612
But you said we need to camouflage.
576
00:42:38,692 --> 00:42:40,294
Right. Camouflage.
577
00:42:43,197 --> 00:42:44,718
Camouflage.
578
00:42:44,798 --> 00:42:46,687
- What do you think?
- It suits you well.
579
00:42:46,767 --> 00:42:48,088
- Really?
- Yeah.
580
00:42:48,168 --> 00:42:50,204
Boss, we'll take these three.
581
00:42:54,975 --> 00:42:56,964
Action Officer Han is over there.
582
00:42:57,044 --> 00:42:57,978
Action Officer Han?
583
00:42:58,745 --> 00:43:00,314
Hey, don't look.
584
00:43:01,782 --> 00:43:03,283
Don't look!
585
00:43:07,187 --> 00:43:09,523
Dear, should we go to a cafe?
586
00:43:11,892 --> 00:43:12,860
Dear?
587
00:43:14,461 --> 00:43:15,562
- Let's hurry and go.
- Okay.
588
00:43:22,569 --> 00:43:23,637
That was a close call.
589
00:43:24,738 --> 00:43:25,873
Dear.
590
00:43:26,473 --> 00:43:27,541
Mr. Cheol Hee.
591
00:43:29,376 --> 00:43:32,846
Dear, are you going to
get a cup of coffee with me?
592
00:43:33,914 --> 00:43:34,815
Sounds good.
593
00:43:35,516 --> 00:43:36,350
Let's go.
594
00:43:36,750 --> 00:43:37,684
Let's go.
595
00:44:03,911 --> 00:44:05,699
- Hello?
- Yes?
596
00:44:05,779 --> 00:44:09,169
Mr. Dong Seok and I agreed
to meet at five, but he's not here yet.
597
00:44:09,249 --> 00:44:11,038
It's ten past five.
598
00:44:11,118 --> 00:44:13,720
Right.
We agreed to meet at Central Park...
599
00:44:14,221 --> 00:44:16,890
Central Park? Wasn't it Open Port Street?
600
00:44:18,225 --> 00:44:21,762
Mr. Dong Seok called this morning
saying we should meet somewhere else.
601
00:44:23,096 --> 00:44:23,964
One moment.
602
00:44:24,431 --> 00:44:26,820
I'm a bit late because there was
a small accident on my way.
603
00:44:26,900 --> 00:44:27,935
I'm almost there.
604
00:44:29,169 --> 00:44:31,725
Apparently, there was a small accident.
605
00:44:31,805 --> 00:44:32,873
He's almost here.
606
00:44:33,373 --> 00:44:35,809
But when did the two of you
exchange numbers?
607
00:44:36,777 --> 00:44:37,644
What?
608
00:44:38,278 --> 00:44:39,246
Ms. In A!
609
00:44:43,650 --> 00:44:45,185
Did something happen?
610
00:44:50,190 --> 00:44:52,459
I feel like we can
ride this boat for longer.
611
00:44:54,228 --> 00:44:55,629
The longer the date, the better.
612
00:44:56,496 --> 00:44:58,599
But I also feel like
I should go right now.
613
00:45:00,200 --> 00:45:01,134
Right now?
614
00:45:02,803 --> 00:45:06,039
Ms. Oh In A said she's starting her date
at Central Park.
615
00:45:07,007 --> 00:45:09,176
Then shouldn't you not
go back right now?
616
00:45:12,279 --> 00:45:13,780
Can we meet each other privately?
617
00:45:14,114 --> 00:45:16,350
I don't like when there are people nearby.
618
00:45:19,186 --> 00:45:22,776
But I think there's something weird
about the guy she's on the date with.
619
00:45:22,856 --> 00:45:24,424
That's why I'm worried.
620
00:45:26,126 --> 00:45:26,960
Really?
621
00:45:33,166 --> 00:45:35,556
It would've been fun
to ride a boat together.
622
00:45:35,636 --> 00:45:36,570
What a shame.
623
00:45:39,640 --> 00:45:41,508
We're still awkward with each other.
624
00:45:42,676 --> 00:45:44,244
Is this some kind of irony?
625
00:45:45,412 --> 00:45:48,215
Because you came out all pretty
in a short dress...
626
00:45:48,549 --> 00:45:50,450
I thought you'd say yes to everything.
627
00:45:52,152 --> 00:45:53,720
How could I?
628
00:45:54,488 --> 00:45:55,956
This is only our second meeting.
629
00:46:02,829 --> 00:46:04,885
Darn it, what are they saying?
630
00:46:04,965 --> 00:46:07,334
Don't you think he said something
about her short skirt?
631
00:46:07,601 --> 00:46:09,123
Who talks about short skirts...
632
00:46:09,203 --> 00:46:11,839
on a date?
633
00:46:14,608 --> 00:46:15,442
What?
634
00:46:23,784 --> 00:46:27,474
Don't you think he was trying
to do something before he got caught?
635
00:46:27,554 --> 00:46:28,488
What?
636
00:46:29,690 --> 00:46:30,724
Hang on.
637
00:46:38,165 --> 00:46:39,833
I don't think he's
doing anything right now.
638
00:46:52,846 --> 00:46:54,781
It sure isn't easy for us to go on a date.
639
00:46:56,884 --> 00:46:59,653
Everything I do with you is so much fun.
640
00:47:02,089 --> 00:47:03,023
Hang on.
641
00:47:15,903 --> 00:47:16,870
Thank you.
642
00:47:21,842 --> 00:47:24,077
I'm the type of person who can't stand
being curious.
643
00:47:26,046 --> 00:47:27,514
You said last time...
644
00:47:28,182 --> 00:47:30,083
that you broke up
because of the other person...
645
00:47:30,884 --> 00:47:32,819
and that you don't know what you're like
while dating...
646
00:47:33,720 --> 00:47:35,389
because you haven't dated for a while.
647
00:47:36,590 --> 00:47:38,759
Yes, I did.
648
00:47:41,128 --> 00:47:42,429
What was the problem?
649
00:47:45,832 --> 00:47:51,171
I think it'll be important
when it comes to whether or not...
650
00:47:51,471 --> 00:47:52,739
we should keep seeing each other.
651
00:47:56,710 --> 00:47:58,846
I was just a bank account to my ex.
652
00:48:00,447 --> 00:48:02,282
At first, it was fine
because I liked her...
653
00:48:03,450 --> 00:48:05,018
but it kept getting worse.
654
00:48:07,087 --> 00:48:08,522
When I said we should break up...
655
00:48:12,426 --> 00:48:14,962
she told me that she was pregnant
and that I needed to take responsibility.
656
00:48:18,932 --> 00:48:21,121
Even if the relationship has gone bad...
657
00:48:21,201 --> 00:48:24,171
it's still the right thing to do
to take responsibility for the child.
658
00:48:25,072 --> 00:48:27,541
Based on when it happened,
I didn't think it was my child.
659
00:48:30,811 --> 00:48:32,880
After all, she was cheating on me
with someone else.
660
00:48:36,016 --> 00:48:40,153
Then why did she tell you
instead of going to him?
661
00:48:42,789 --> 00:48:44,157
I think she was abandoned by him.
662
00:48:47,160 --> 00:48:49,796
I'm sure they didn't date
with responsibility in mind.
663
00:48:54,868 --> 00:48:56,570
That's such a soap opera.
664
00:48:57,738 --> 00:48:59,439
I got scared of women after that.
665
00:49:04,244 --> 00:49:05,579
If you've gone through
something like that...
666
00:49:06,580 --> 00:49:08,649
it would be hard to date someone.
667
00:49:11,285 --> 00:49:13,320
Marriage is responsibility.
668
00:49:13,854 --> 00:49:16,009
I really did have to muster up courage...
669
00:49:16,089 --> 00:49:18,392
to request a match with you.
670
00:49:22,396 --> 00:49:23,764
So that's why...
671
00:49:24,198 --> 00:49:28,602
you said you were moved
by my profile card.
672
00:49:31,438 --> 00:49:32,806
Marriage is responsibility.
673
00:49:40,914 --> 00:49:42,282
I think we can go now.
674
00:49:44,218 --> 00:49:45,152
Okay.
675
00:49:56,263 --> 00:49:57,297
Is something over there?
676
00:50:00,334 --> 00:50:02,102
I thought it was someone I knew,
but it wasn't.
677
00:50:04,872 --> 00:50:07,107
Are you fine with
the two of us eating dinner privately?
678
00:50:08,175 --> 00:50:09,176
Well...
679
00:50:10,911 --> 00:50:11,845
Yes.
680
00:50:22,589 --> 00:50:24,491
How nice.
681
00:50:25,225 --> 00:50:27,861
Isn't that Cheol Hee?
682
00:50:28,495 --> 00:50:30,417
Oh my. Bong Cheol Hee!
683
00:50:30,497 --> 00:50:31,465
Yes?
684
00:50:33,100 --> 00:50:36,170
We caught you red-handed.
685
00:50:36,737 --> 00:50:37,971
Come over here!
686
00:50:42,543 --> 00:50:43,744
Hello.
687
00:50:45,145 --> 00:50:47,181
Seriously.
688
00:50:49,917 --> 00:50:53,620
Why didn't you two
go back to Cheongdo yet?
689
00:50:54,588 --> 00:50:56,110
You didn't fight
with Chief again, did you?
690
00:50:56,190 --> 00:50:59,760
We're here because I don't want
to see that face of his.
691
00:51:00,360 --> 00:51:02,749
I'm also on a hotel vacation
while I'm here.
692
00:51:02,829 --> 00:51:04,298
I'm going to stay here for a long time.
693
00:51:05,632 --> 00:51:08,088
Did you come out because you fought
with your husband?
694
00:51:08,168 --> 00:51:10,758
Don't get married, you.
695
00:51:10,838 --> 00:51:14,828
Men always lie before signing the papers.
696
00:51:14,908 --> 00:51:17,444
Hey, what are you saying to
Ms. Ha Na?
697
00:51:18,045 --> 00:51:19,646
You didn't hear this, okay?
698
00:51:22,115 --> 00:51:24,238
Isn't it uncomfortable to come out here?
699
00:51:24,318 --> 00:51:26,553
He's probably the one who's uncomfortable.
700
00:51:27,187 --> 00:51:29,935
Seriously, why'd he
have to go make a mess?
701
00:51:30,015 --> 00:51:33,285
The Chief made a mess?
702
00:51:33,493 --> 00:51:35,329
He sold the boat.
703
00:51:35,596 --> 00:51:37,764
He says he's going to set up a music bar.
704
00:51:38,732 --> 00:51:42,302
A music bar... You mean a pub?
705
00:51:42,803 --> 00:51:46,794
Yes. He used to work hard
out at sea his entire life...
706
00:51:46,874 --> 00:51:49,163
saying he has to raise the kids.
707
00:51:49,243 --> 00:51:52,880
I don't know why he's talking about dreams
all of a sudden.
708
00:51:53,113 --> 00:51:55,469
But Chief is the kind of person
who even stopped smoking...
709
00:51:55,549 --> 00:51:57,351
to pay for his kids' academy fees!
710
00:51:59,820 --> 00:52:03,423
Right. I have my own bucket list.
711
00:52:04,558 --> 00:52:08,729
Can I give up on those things
to protect my family?
712
00:52:09,329 --> 00:52:11,018
I don't know about anything else...
713
00:52:11,098 --> 00:52:14,688
but he was someone with a huge sense
of responsibility for his family.
714
00:52:14,768 --> 00:52:19,660
Now he's saying that he'll keep us fed
with his music bar.
715
00:52:19,740 --> 00:52:22,509
Should I trust him or not?
716
00:52:23,143 --> 00:52:24,444
It seems you already do.
717
00:52:25,913 --> 00:52:27,868
See, all of these things are for him.
718
00:52:27,948 --> 00:52:29,269
Well...
719
00:52:29,349 --> 00:52:30,217
What is this?
720
00:52:30,984 --> 00:52:32,252
What? Is this for me?
721
00:52:32,886 --> 00:52:35,989
Jeez... Don't you think
my husband will look good in it?
722
00:52:37,257 --> 00:52:40,160
She's always like this.
723
00:52:41,128 --> 00:52:42,930
He's going to be so happy.
724
00:52:43,697 --> 00:52:45,199
He's going to be
the coolest guy in Cheongdo.
725
00:52:46,233 --> 00:52:48,468
You bought him presents
even while saying you hate him?
726
00:52:49,069 --> 00:52:51,205
What else can I do even if I hate him?
727
00:52:51,605 --> 00:52:53,794
We gathered all the relatives
and announced...
728
00:52:53,874 --> 00:52:57,264
that we'd take responsibility
for each other's flaws.
729
00:52:57,344 --> 00:53:00,234
I just hope he doesn't make a mess.
730
00:53:00,314 --> 00:53:01,468
Right.
731
00:53:01,548 --> 00:53:04,171
A married couple should
take responsibility and overcome...
732
00:53:04,251 --> 00:53:06,887
unpredictable situations like these.
733
00:53:08,021 --> 00:53:09,723
Don't worry, Ms. Ha Na.
734
00:53:10,958 --> 00:53:13,827
I can make a very predictable life.
735
00:53:15,996 --> 00:53:21,101
A marriage is one
where I can't control my life as I wish.
736
00:53:21,835 --> 00:53:23,337
I had forgotten for a moment.
737
00:53:24,204 --> 00:53:27,528
A husband makes you feel secure
when he's there...
738
00:53:27,608 --> 00:53:29,042
but empty when he's not.
739
00:53:29,610 --> 00:53:32,779
You'll know what I mean
once you get married.
740
00:53:34,147 --> 00:53:35,616
You don't have to know, Ms. Ha Na.
741
00:53:36,450 --> 00:53:37,818
I'll take responsibility for everything.
742
00:53:38,852 --> 00:53:43,457
You're smiling ear to ear, Cheol Hee.
743
00:53:46,593 --> 00:53:49,763
So did the two of you set a date?
744
00:53:51,498 --> 00:53:55,169
Will I really be able to get married?
745
00:54:03,844 --> 00:54:07,948
(Come again to Injeong City.)
746
00:54:10,050 --> 00:54:11,818
Where are we going?
747
00:54:12,586 --> 00:54:14,388
I know a great restaurant.
748
00:54:15,822 --> 00:54:17,090
Do we have to go far?
749
00:54:17,925 --> 00:54:20,394
No, we're almost there.
750
00:54:22,162 --> 00:54:23,297
Okay.
751
00:54:51,658 --> 00:54:54,528
Mr. Cheol Hee, do you have any life plans?
752
00:54:55,829 --> 00:54:57,297
Life plans...
753
00:54:58,065 --> 00:55:01,121
Are you talking about
what I'm going to eat and do from now on?
754
00:55:01,201 --> 00:55:02,035
Yes.
755
00:55:02,836 --> 00:55:03,904
Well...
756
00:55:05,239 --> 00:55:07,428
Before I met you...
757
00:55:07,508 --> 00:55:11,945
I thought my life would just be about
raising the twins well.
758
00:55:13,213 --> 00:55:14,314
Then what about now?
759
00:55:16,049 --> 00:55:17,251
Now...
760
00:55:19,253 --> 00:55:21,255
since you entered my life...
761
00:55:22,155 --> 00:55:23,957
I should think about it with you.
762
00:55:27,127 --> 00:55:28,061
Right.
763
00:55:29,129 --> 00:55:31,465
I can't just think of my own life.
764
00:55:32,199 --> 00:55:34,434
I have to think about our future.
765
00:55:41,542 --> 00:55:44,077
What about you?
766
00:55:47,147 --> 00:55:48,982
Do you have something else
that you want to do?
767
00:55:53,086 --> 00:55:54,521
You can take your time to think about it.
768
00:55:55,689 --> 00:55:58,025
Either way, I've decided.
769
00:56:01,962 --> 00:56:06,733
This relationship can't be sustained
with just our feelings for each other.
770
00:56:08,202 --> 00:56:13,140
It also takes determination to take
responsibility for your partner forever.
771
00:56:14,107 --> 00:56:15,209
Now...
772
00:56:16,476 --> 00:56:18,745
I think I have
the qualifications to get married.
773
00:56:21,849 --> 00:56:23,083
Thanks to you...
774
00:56:24,551 --> 00:56:26,553
I know what those qualifications are now.
775
00:56:29,690 --> 00:56:30,591
Can I...
776
00:56:31,825 --> 00:56:35,729
really accept this person's life?
777
00:57:26,647 --> 00:57:30,951
(Marry You)
778
00:57:54,541 --> 00:57:55,996
Apparently, she hasn't called home.
779
00:57:56,076 --> 00:57:57,831
He's not the type of person to do that...
780
00:57:57,911 --> 00:57:59,379
Let's live quietly.
781
00:57:59,913 --> 00:58:03,570
From yesterday morning to two o'clock,
there's been so many malicious posts.
782
00:58:03,650 --> 00:58:04,905
Please trace the IP.
783
00:58:04,985 --> 00:58:07,541
I think this is
Action Officer Jung's address.
784
00:58:07,621 --> 00:58:09,743
Prove who you were with
and what you were doing...
785
00:58:09,823 --> 00:58:12,679
while all these posts were coming up.
786
00:58:12,759 --> 00:58:14,481
Is this really something to hide
right now?
787
00:58:14,561 --> 00:58:17,284
Did you hate the
Marriage Morale Boost Team this much?
788
00:58:17,364 --> 00:58:19,653
I can't say anything right now.
789
00:58:19,733 --> 00:58:22,156
Has Action Officer Jung ever seemed
suspicious to you?
790
00:58:22,236 --> 00:58:23,991
How could you be suspicious of her
when you don't even know her that well?
791
00:58:24,071 --> 00:58:25,092
There's proof!
792
00:58:25,172 --> 00:58:26,306
What brings you here?
793
00:58:26,907 --> 00:58:28,562
Do you need money?
794
00:58:28,642 --> 00:58:30,397
I'll take care of it on my own.
795
00:58:30,477 --> 00:58:31,999
This is my problem, after all.
796
00:58:32,079 --> 00:58:34,835
No matter what you say...
797
00:58:34,915 --> 00:58:36,116
I'm on your side.
798
00:58:38,151 --> 00:58:40,554
I just feel sorry to you, Mr. Cheol Hee.
799
00:58:41,588 --> 00:58:43,156
It's enough...
800
00:58:43,590 --> 00:58:45,859
as long as I'm by your side
when things are hard for you.
801
00:58:47,160 --> 00:58:49,229
But I might not be able to.
802
00:58:51,040 --> 00:58:52,940
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
803
00:58:53,021 --> 00:58:54,669
Ripped and synced by
WEISSACHsubs
57613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.