Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,356 --> 00:00:26,318
(music)
2
00:00:22,356 --> 00:00:26,318
♪ Hey Mr Tambourine Man ♪
3
00:00:26,443 --> 00:00:30,823
♪ Play a song for me... ♪
4
00:00:30,948 --> 00:00:34,368
- B...
5
00:00:30,948 --> 00:00:34,368
♪ In the jingle jangle morning ♪
6
00:00:34,493 --> 00:00:36,370
♪ I'll come followin' you ♪
7
00:00:36,495 --> 00:00:37,872
A...
8
00:00:37,997 --> 00:00:40,457
- You having fun, sweetheart?
9
00:00:37,997 --> 00:00:40,457
- Yes.
10
00:00:42,334 --> 00:00:44,586
- Ah...
11
00:00:44,712 --> 00:00:46,087
Well, I hope you're doing
12
00:00:46,213 --> 00:00:48,716
better than me, baby.
13
00:00:46,213 --> 00:00:48,716
What are you making?
14
00:00:48,841 --> 00:00:50,718
- A necklace for Mom.
15
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
- Yeah? Let me see?
16
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
Wow!
17
00:00:53,512 --> 00:00:55,222
(knocking)
18
00:00:53,512 --> 00:00:55,222
Another one?
19
00:00:55,347 --> 00:00:56,306
- Yes.
20
00:00:56,431 --> 00:00:58,058
- Honey?
21
00:00:58,183 --> 00:00:59,393
- That's two today.
22
00:00:59,518 --> 00:01:01,269
- Yeah...
23
00:00:59,518 --> 00:01:01,269
- Yeah.
24
00:01:01,395 --> 00:01:02,312
(knocking)
25
00:01:01,395 --> 00:01:02,312
- Honey?
26
00:01:02,437 --> 00:01:04,398
- Yeah?
27
00:01:02,437 --> 00:01:04,398
- Waiting for the help
28
00:01:04,523 --> 00:01:07,150
to get that?
29
00:01:04,523 --> 00:01:07,150
(whispering): I thought
30
00:01:07,192 --> 00:01:10,029
you and I were the help.
31
00:01:07,192 --> 00:01:10,029
(pounding on door)
32
00:01:10,153 --> 00:01:12,197
Go wash up for dinner,
33
00:01:12,322 --> 00:01:12,907
pumpkinhead.
34
00:01:12,322 --> 00:01:12,907
- Okay.
35
00:01:13,032 --> 00:01:14,700
- Mm, smells nice.
36
00:01:14,825 --> 00:01:16,326
Is that take-out?
37
00:01:14,825 --> 00:01:16,326
(laughter)
38
00:01:16,451 --> 00:01:17,452
- Mommy, look...
39
00:01:20,873 --> 00:01:22,416
- Yeah!!!
40
00:01:20,873 --> 00:01:22,416
- Ah!!!
41
00:01:28,171 --> 00:01:29,757
- No!
42
00:01:29,882 --> 00:01:31,425
No...! Ah!
43
00:01:31,550 --> 00:01:33,343
(glass shattering)
44
00:01:33,468 --> 00:01:36,179
(moaning)
45
00:01:36,263 --> 00:01:37,389
(screaming)
46
00:01:37,514 --> 00:01:39,850
No!!! No! No...
47
00:01:39,975 --> 00:01:42,310
- You can't fight fate.
48
00:01:42,436 --> 00:01:44,605
(muffled yelling)
49
00:01:42,436 --> 00:01:44,605
(groaning)
50
00:01:51,403 --> 00:01:54,031
(woman screaming)
51
00:01:54,197 --> 00:01:55,908
- We gotta get
52
00:01:54,197 --> 00:01:55,908
the fuck outta here!
53
00:01:56,033 --> 00:01:58,410
What are you doing?! Come on!
54
00:01:56,033 --> 00:01:58,410
(muffled screaming)
55
00:02:04,583 --> 00:02:05,500
- Fuckin' stop!
56
00:02:05,626 --> 00:02:08,462
Let's go!
57
00:02:05,626 --> 00:02:08,462
- Just shut the fuck up!
58
00:02:13,092 --> 00:02:15,636
(muffled screaming)
59
00:02:17,512 --> 00:02:18,555
(dramatic music)
60
00:02:22,225 --> 00:02:24,311
It's cool.
61
00:02:22,225 --> 00:02:24,311
(zipper closing)
62
00:02:24,436 --> 00:02:25,395
Kids like me.
63
00:02:25,520 --> 00:02:28,523
- No!!! Run!!!
64
00:02:32,235 --> 00:02:34,989
Run!!
65
00:02:32,235 --> 00:02:34,989
(sobbing)
66
00:02:40,243 --> 00:02:41,829
(sobbing)
67
00:02:47,084 --> 00:02:49,128
(sirens wailing in distance)
68
00:02:56,551 --> 00:02:58,303
(music)
69
00:03:20,367 --> 00:03:23,370
- Nick.
70
00:03:20,367 --> 00:03:23,370
- Bringham, what's happening?
71
00:03:23,495 --> 00:03:26,040
- Willis is a rowing buddy
72
00:03:23,495 --> 00:03:26,040
of mine.
73
00:03:26,165 --> 00:03:27,916
Where are we on his kid's case?
74
00:03:26,165 --> 00:03:27,916
- Willis?
75
00:03:28,042 --> 00:03:29,960
- Yeah.
76
00:03:28,042 --> 00:03:29,960
- Oh, I kicked it down to juvie.
77
00:03:30,085 --> 00:03:33,296
- Now, why did you do that?
78
00:03:30,085 --> 00:03:33,296
- 'Cause the case was a dog,
79
00:03:33,380 --> 00:03:35,298
the kid was only 15
80
00:03:33,380 --> 00:03:35,298
when he committed the murder.
81
00:03:35,423 --> 00:03:37,926
- So you wouldn't want
82
00:03:35,423 --> 00:03:37,926
to jeopardize
83
00:03:38,052 --> 00:03:39,970
your 95% conviction rate.
84
00:03:38,052 --> 00:03:39,970
- It's actually 96.
85
00:03:40,095 --> 00:03:41,346
- Ninety-six now?
86
00:03:40,095 --> 00:03:41,346
- Yes. Gotta keep your books
87
00:03:41,471 --> 00:03:44,850
better than that.
88
00:03:41,471 --> 00:03:44,850
- If I didn't know any better,
89
00:03:44,975 --> 00:03:46,309
I'd say you were gunning
90
00:03:44,975 --> 00:03:46,309
for my job.
91
00:03:46,351 --> 00:03:48,562
- You do know better.
92
00:03:48,687 --> 00:03:50,355
And you know that I'm aiming
93
00:03:48,687 --> 00:03:50,355
much higher than that.
94
00:03:50,480 --> 00:03:52,733
- They filed a motion
95
00:03:50,480 --> 00:03:52,733
to dismiss,
96
00:03:52,858 --> 00:03:54,317
but there's no way
97
00:03:52,858 --> 00:03:54,317
that Judge Abrams honours it.
98
00:03:54,401 --> 00:03:57,320
I think we can get him in RICO.
99
00:03:57,404 --> 00:04:00,032
- All that time and that's what
100
00:03:57,404 --> 00:04:00,032
you've come back with, Sarah?
101
00:04:00,157 --> 00:04:03,160
You might wanna re-evaluate
102
00:04:00,157 --> 00:04:03,160
your research skills.
103
00:04:03,326 --> 00:04:04,786
What else have we got?
104
00:04:04,912 --> 00:04:06,329
- She's right.
105
00:04:04,912 --> 00:04:06,329
- Mr. Rice.
106
00:04:06,413 --> 00:04:08,040
- RICO's designed
107
00:04:06,413 --> 00:04:08,040
for this kind of thing.
108
00:04:08,165 --> 00:04:10,417
Check out Section 901 of
109
00:04:08,165 --> 00:04:10,417
the Organized Crime Control Act
110
00:04:10,542 --> 00:04:11,501
and you should let Sarah
111
00:04:11,626 --> 00:04:14,129
try this case, too.
112
00:04:11,626 --> 00:04:14,129
- Mr. Rice,
113
00:04:14,337 --> 00:04:16,048
last I checked,
114
00:04:14,337 --> 00:04:16,048
I was running this firm.
115
00:04:16,173 --> 00:04:18,008
- She's already done
116
00:04:16,173 --> 00:04:18,008
the legwork. I'll oversee it.
117
00:04:18,133 --> 00:04:20,052
I mean, Helen Keller
118
00:04:18,133 --> 00:04:20,052
could try this case.
119
00:04:20,177 --> 00:04:21,511
(chuckling)
120
00:04:21,636 --> 00:04:23,513
- Okay, boy wonder,
121
00:04:23,638 --> 00:04:24,431
she fucks up, it's on you.
122
00:04:24,556 --> 00:04:26,474
(silently)
123
00:04:31,521 --> 00:04:33,356
- Cantrell wants to see you.
124
00:04:33,398 --> 00:04:35,234
- I'll be right there.
125
00:04:33,398 --> 00:04:35,234
- No. Nick.
126
00:04:35,358 --> 00:04:38,361
He wants to see Nick.
127
00:04:38,445 --> 00:04:40,864
- You still torturing Bringham?
128
00:04:40,989 --> 00:04:43,491
- I'm less impressed with
129
00:04:40,989 --> 00:04:43,491
his Harvard degree than he is.
130
00:04:43,617 --> 00:04:44,451
- Yeah, we can't all have gone
131
00:04:43,617 --> 00:04:44,451
to Fordham.
132
00:04:44,576 --> 00:04:46,578
- I went
133
00:04:44,576 --> 00:04:46,578
to Fordham night school.
134
00:04:46,703 --> 00:04:48,580
You know what I learned
135
00:04:46,703 --> 00:04:48,580
in Fordham night school?
136
00:04:48,705 --> 00:04:50,373
Law school's got nothing to do
137
00:04:48,705 --> 00:04:50,373
with law.
138
00:04:50,415 --> 00:04:51,416
- Guess you skipped the course
139
00:04:50,415 --> 00:04:51,416
on interoffice politics.
140
00:04:51,541 --> 00:04:53,210
- All I need is a jury
141
00:04:51,541 --> 00:04:53,210
to like me.
142
00:04:53,376 --> 00:04:55,629
Isn't that what you told me,
143
00:04:53,376 --> 00:04:55,629
Jonas?
144
00:04:55,754 --> 00:04:58,173
- The Shelton case.
145
00:04:55,754 --> 00:04:58,173
Where are we?
146
00:04:58,381 --> 00:05:00,717
- Went sideways last night.
147
00:04:58,381 --> 00:05:00,717
Judge Burch.
148
00:05:00,842 --> 00:05:02,552
- Argh... bad news.
149
00:05:02,677 --> 00:05:04,054
What now?
150
00:05:04,179 --> 00:05:07,015
- Let's make the deal.
151
00:05:04,179 --> 00:05:07,015
- They killed a little girl.
152
00:05:07,141 --> 00:05:08,683
- It's an imperfect system.
153
00:05:08,809 --> 00:05:09,684
- And we its imperfect servants.
154
00:05:09,810 --> 00:05:11,770
However,
155
00:05:09,810 --> 00:05:11,770
you could win this case.
156
00:05:11,895 --> 00:05:13,272
- No, can't take that chance.
157
00:05:13,438 --> 00:05:16,524
Some justice is better
158
00:05:13,438 --> 00:05:16,524
than no justice at all.
159
00:05:16,650 --> 00:05:18,568
- You need to tell the husband.
160
00:05:18,693 --> 00:05:21,780
- Okay. It's part of my job.
161
00:05:18,693 --> 00:05:21,780
- Good.
162
00:05:21,905 --> 00:05:24,199
Because he's waiting for you
163
00:05:21,905 --> 00:05:24,199
right now.
164
00:05:24,407 --> 00:05:25,408
- What?
165
00:05:28,870 --> 00:05:30,914
Do you trust me?
166
00:05:33,167 --> 00:05:36,003
Do you trust me, Clyde?
167
00:05:37,045 --> 00:05:38,755
- Yeah, of course.
168
00:05:40,423 --> 00:05:44,511
- Darby has agreed to testify
169
00:05:40,423 --> 00:05:44,511
against Ames.
170
00:05:44,636 --> 00:05:46,930
With Darby's testimony,
171
00:05:47,055 --> 00:05:48,431
Ames will go to death row.
172
00:05:53,895 --> 00:05:55,230
- Um, what about...
173
00:05:55,438 --> 00:05:57,274
what about Darby, then?
174
00:05:57,440 --> 00:05:59,734
- Darby will plead guilty
175
00:05:57,440 --> 00:05:59,734
to murder.
176
00:06:00,610 --> 00:06:03,738
- In what degree?
177
00:06:00,610 --> 00:06:03,738
- Third.
178
00:06:03,864 --> 00:06:06,449
- He serves, what, five years?
179
00:06:06,533 --> 00:06:09,119
At best.
180
00:06:09,244 --> 00:06:11,205
I... I don't understand.
181
00:06:09,244 --> 00:06:11,205
I'm sorry.
182
00:06:11,330 --> 00:06:13,623
- We had a setback, Clyde.
183
00:06:13,748 --> 00:06:15,334
The judge ruled that the DNA
184
00:06:13,748 --> 00:06:15,334
was inadmissible.
185
00:06:15,458 --> 00:06:19,171
- What?
186
00:06:15,458 --> 00:06:19,171
- Exclusionary rule.
187
00:06:19,296 --> 00:06:21,215
The opposing council
188
00:06:19,296 --> 00:06:21,215
manoeuvred it.
189
00:06:21,340 --> 00:06:23,633
- You said this part of the case
190
00:06:21,340 --> 00:06:23,633
was clear-cut.
191
00:06:23,758 --> 00:06:25,468
We had the blood on his shirt--
192
00:06:25,510 --> 00:06:26,220
- It's covered
193
00:06:25,510 --> 00:06:26,220
under the same rule.
194
00:06:26,345 --> 00:06:28,680
- Then what about the rest
195
00:06:28,805 --> 00:06:33,643
of the forensic evidence?
196
00:06:28,805 --> 00:06:33,643
- It's not... conclusive, Clyde.
197
00:06:33,768 --> 00:06:34,769
- Okay, that's okay.
198
00:06:34,895 --> 00:06:37,480
'Cause I saw...
199
00:06:34,895 --> 00:06:37,480
I saw their faces.
200
00:06:37,605 --> 00:06:39,233
I-I saw them do it.
201
00:06:39,358 --> 00:06:42,610
They killed my little girl.
202
00:06:39,358 --> 00:06:42,610
- You blacked out, Clyde.
203
00:06:42,736 --> 00:06:45,280
Your testimony won't be reliable
204
00:06:42,736 --> 00:06:45,280
when you get on the stand.
205
00:06:45,488 --> 00:06:46,489
And the defence
206
00:06:45,488 --> 00:06:46,489
will tear you apart.
207
00:06:46,614 --> 00:06:48,242
- The jury's gonna believe me,
208
00:06:46,614 --> 00:06:48,242
though!
209
00:06:48,367 --> 00:06:50,244
Because it's the truth.
210
00:06:48,367 --> 00:06:50,244
We could--
211
00:06:50,369 --> 00:06:53,872
- We could lose!
212
00:06:50,369 --> 00:06:53,872
And then we'd have nothing.
213
00:06:53,997 --> 00:06:56,333
You would waste a whole year,
214
00:06:53,997 --> 00:06:56,333
spend millions of dollars,
215
00:06:56,499 --> 00:07:00,670
and then both of them
216
00:06:56,499 --> 00:07:00,670
can end up going free.
217
00:07:00,795 --> 00:07:03,090
- Nick, both of them are guilty!
218
00:07:00,795 --> 00:07:03,090
Esp-especially Darby!
219
00:07:03,215 --> 00:07:04,507
You know that!
220
00:07:04,591 --> 00:07:06,509
- It's not what you know, Clyde,
221
00:07:06,634 --> 00:07:08,387
it's what you can prove
222
00:07:06,634 --> 00:07:08,387
in court!
223
00:07:13,183 --> 00:07:14,268
- Please don't make a deal
224
00:07:13,183 --> 00:07:14,268
with this man.
225
00:07:14,393 --> 00:07:16,353
Please don't make a deal
226
00:07:16,519 --> 00:07:18,563
with this man. He's a--
227
00:07:16,519 --> 00:07:18,563
- Clyde, I'm sorry.
228
00:07:18,688 --> 00:07:19,398
The deal is done. I'm sorry.
229
00:07:19,522 --> 00:07:22,609
I made the deal.
230
00:07:19,522 --> 00:07:22,609
- What?
231
00:07:22,734 --> 00:07:25,153
How could you do that?
232
00:07:25,279 --> 00:07:28,198
- This is just
233
00:07:25,279 --> 00:07:28,198
how the justice system works.
234
00:07:28,323 --> 00:07:31,952
Listen, I-I know you don't...
235
00:07:32,077 --> 00:07:33,787
think it right now,
236
00:07:33,912 --> 00:07:36,373
but this is a victory for us.
237
00:07:39,960 --> 00:07:41,211
- Your office has certified
238
00:07:39,960 --> 00:07:41,211
this agreement?
239
00:07:41,336 --> 00:07:44,547
- Yes, Your Honour.
240
00:07:41,336 --> 00:07:44,547
- Mr. Reynolds?
241
00:07:44,631 --> 00:07:47,675
Any great insights
242
00:07:44,631 --> 00:07:47,675
to share with the court today?
243
00:07:47,801 --> 00:07:50,345
- No, Your Honour. No insights.
244
00:07:47,801 --> 00:07:50,345
- Good.
245
00:07:50,553 --> 00:07:53,723
Then I trust we can move forward
246
00:07:50,553 --> 00:07:53,723
with Mr. Ames's trial
247
00:07:53,848 --> 00:07:54,557
unimpeded by continuances.
248
00:07:54,682 --> 00:07:56,268
A trial date is imminent.
249
00:07:56,393 --> 00:07:58,853
(cell phone ringing)
250
00:08:00,314 --> 00:08:01,856
(ringing)
251
00:08:00,314 --> 00:08:01,856
- Yeah.
252
00:08:01,982 --> 00:08:04,734
- There's no cell phones
253
00:08:01,982 --> 00:08:04,734
in my courtroom, Mr. Rice.
254
00:08:04,859 --> 00:08:06,403
We've been over this.
255
00:08:04,859 --> 00:08:06,403
- I'm sorry.
256
00:08:06,569 --> 00:08:08,322
- And over this, over this--
257
00:08:06,569 --> 00:08:08,322
- I had some exigent business--
258
00:08:10,824 --> 00:08:12,367
- Next time, it's mine.
259
00:08:15,454 --> 00:08:17,747
- Ah, you married?
260
00:08:17,872 --> 00:08:18,457
- Excuse me?
261
00:08:18,581 --> 00:08:20,583
- Are you married?
262
00:08:22,877 --> 00:08:24,212
- Please fuck this up...
263
00:08:24,338 --> 00:08:26,631
so I can destroy you.
264
00:08:30,344 --> 00:08:33,847
- I wish ill for no man,
265
00:08:33,972 --> 00:08:38,059
but Ames deserves to suffer
266
00:08:33,972 --> 00:08:38,059
for what he did.
267
00:08:38,185 --> 00:08:41,604
I mean, you can't fight fate,
268
00:08:38,185 --> 00:08:41,604
right?
269
00:08:46,109 --> 00:08:47,819
- Nick.
270
00:08:47,944 --> 00:08:49,363
- Once you make a decision,
271
00:08:49,488 --> 00:08:51,365
live with it, move on.
272
00:08:49,488 --> 00:08:51,365
This job, your best asset's
273
00:08:51,490 --> 00:08:54,326
a short memory.
274
00:08:51,490 --> 00:08:54,326
Don't beat yourself up.
275
00:08:54,451 --> 00:08:56,953
Too many people out there
276
00:08:54,451 --> 00:08:56,953
doing that already.
277
00:08:57,078 --> 00:08:58,455
Look, there's some right now.
278
00:08:58,621 --> 00:09:01,749
- Isn't this where you tell me
279
00:08:58,621 --> 00:09:01,749
some type of old fable
280
00:09:01,875 --> 00:09:04,419
or... wise tale that--
281
00:09:01,875 --> 00:09:04,419
- All right, I got one.
282
00:09:04,627 --> 00:09:06,380
Marcus Aurelius hired a servant
283
00:09:04,627 --> 00:09:06,380
to walk behind him
284
00:09:06,505 --> 00:09:10,300
as he made his way
285
00:09:06,505 --> 00:09:10,300
through the Roman town square,
286
00:09:10,425 --> 00:09:12,135
and this servant's only job
287
00:09:12,260 --> 00:09:15,889
was to whisper in his ear
288
00:09:12,260 --> 00:09:15,889
when people praised him:
289
00:09:16,014 --> 00:09:18,308
"You're only a man,
290
00:09:16,014 --> 00:09:18,308
you're only a man."
291
00:09:18,433 --> 00:09:20,810
Okay, man?
292
00:09:18,433 --> 00:09:20,810
- Okay, man.
293
00:09:20,935 --> 00:09:22,187
That's bullshit.
294
00:09:20,935 --> 00:09:22,187
- That's good.
295
00:09:22,312 --> 00:09:24,856
- I don't think you even know
296
00:09:22,312 --> 00:09:24,856
the story, man.
297
00:09:24,981 --> 00:09:27,901
- You're missing the point.
298
00:09:24,981 --> 00:09:27,901
It doesn't matter what they say.
299
00:09:28,026 --> 00:09:30,987
- Okay, I got this now.
300
00:09:28,026 --> 00:09:30,987
(guard): All right, easy, easy!
301
00:09:31,112 --> 00:09:32,655
(press clamouring)
302
00:09:31,112 --> 00:09:32,655
- Ladies and gentlemen,
303
00:09:32,697 --> 00:09:34,491
one at a time, one at a time.
304
00:09:34,657 --> 00:09:36,076
- So you'll be seeking
305
00:09:34,657 --> 00:09:36,076
the death penalty.
306
00:09:36,201 --> 00:09:37,411
- For Rupert Ames,
307
00:09:36,201 --> 00:09:37,411
we will be.
308
00:09:37,536 --> 00:09:39,538
- And Darby?
309
00:09:37,536 --> 00:09:39,538
- He's pled guilty to murder,
310
00:09:39,662 --> 00:09:40,955
but is a cooperating witness.
311
00:09:41,081 --> 00:09:43,917
The DA's office has committed
312
00:09:41,081 --> 00:09:43,917
all of its resources
313
00:09:44,042 --> 00:09:46,211
to ensure that justice
314
00:09:44,042 --> 00:09:46,211
will be served.
315
00:09:46,336 --> 00:09:48,338
- Did you make any offer
316
00:09:46,336 --> 00:09:48,338
to Rupert Ames?!
317
00:09:48,463 --> 00:09:49,964
(press clamouring)
318
00:09:52,717 --> 00:09:56,430
- I just wanted to say thanks
319
00:09:52,717 --> 00:09:56,430
for being in my corner.
320
00:09:56,555 --> 00:10:00,016
It's nice when the system works,
321
00:09:56,555 --> 00:10:00,016
right?
322
00:10:00,141 --> 00:10:01,976
- Get away from me.
323
00:10:02,102 --> 00:10:04,354
- Come on, move.
324
00:10:09,859 --> 00:10:11,903
(dramatic music)
325
00:10:12,028 --> 00:10:13,738
(music soaring)
326
00:10:17,825 --> 00:10:19,286
- Let's go.
327
00:10:31,590 --> 00:10:33,216
(soft piano music)
328
00:10:44,352 --> 00:10:46,646
(sighing)
329
00:10:47,272 --> 00:10:49,107
- Uh-uh. What happened?
330
00:10:49,232 --> 00:10:51,818
- What happened what?
331
00:10:53,612 --> 00:10:55,238
- What's wrong?
332
00:10:55,363 --> 00:10:58,866
- And you call my job boring.
333
00:10:58,992 --> 00:11:00,743
C minus?
334
00:10:58,992 --> 00:11:00,743
- Yes.
335
00:11:01,244 --> 00:11:02,412
Well...
336
00:11:02,537 --> 00:11:06,749
okay, now,
337
00:11:02,537 --> 00:11:06,749
you gonna tell me what's wrong?
338
00:11:06,791 --> 00:11:11,296
- Can I... talk to my daughter
339
00:11:06,791 --> 00:11:11,296
for a little bit?
340
00:11:11,421 --> 00:11:12,172
- Oh...
341
00:11:11,421 --> 00:11:12,172
- Please.
342
00:11:12,297 --> 00:11:15,216
- No! No.
343
00:11:12,297 --> 00:11:15,216
- Please.
344
00:11:15,342 --> 00:11:16,801
(sighing)
345
00:11:15,342 --> 00:11:16,801
Uh...
346
00:11:16,926 --> 00:11:18,886
first of all,
347
00:11:16,926 --> 00:11:18,886
this is your father speaking.
348
00:11:19,012 --> 00:11:20,972
- Yeah, she didn't know that.
349
00:11:19,012 --> 00:11:20,972
- You never know.
350
00:11:21,097 --> 00:11:23,141
Stay in there
351
00:11:21,097 --> 00:11:23,141
as long as you can.
352
00:11:23,266 --> 00:11:26,394
'Cause there's a lot
353
00:11:23,266 --> 00:11:26,394
of crazy-ass people out here.
354
00:11:26,520 --> 00:11:28,396
- Language?
355
00:11:28,522 --> 00:11:30,482
- Your mother's a hard-ass.
356
00:11:28,522 --> 00:11:30,482
(She laughs.)
357
00:11:30,607 --> 00:11:32,526
- I'm right here.
358
00:11:32,651 --> 00:11:35,236
- And Daddy...
359
00:11:32,651 --> 00:11:35,236
Daddy wants you to come out
360
00:11:35,362 --> 00:11:38,114
and be Daddy's little girl.
361
00:11:35,362 --> 00:11:38,114
- I want her to come out,
362
00:11:38,239 --> 00:11:41,284
'cause she's on my bladder.
363
00:11:38,239 --> 00:11:41,284
(laughter)
364
00:11:42,952 --> 00:11:44,663
Anybody seen my phone?
365
00:11:49,626 --> 00:11:51,044
Hey, you seen my phone?
366
00:11:51,169 --> 00:11:52,795
- It's not strapped
367
00:11:51,169 --> 00:11:52,795
to your hand?
368
00:11:52,879 --> 00:11:55,006
- No, it's not strapped
369
00:11:52,879 --> 00:11:55,006
to my hand.
370
00:11:55,131 --> 00:11:57,884
- Daddy, not gonna have
371
00:11:55,131 --> 00:11:57,884
some of my French toast?
372
00:11:58,009 --> 00:12:00,094
- French toast.
373
00:11:58,009 --> 00:12:00,094
You making French toast?
374
00:12:00,220 --> 00:12:02,263
- Mm-hmm.
375
00:12:00,220 --> 00:12:02,263
- I can't, I'm running late.
376
00:12:02,389 --> 00:12:04,349
- Okay.
377
00:12:04,474 --> 00:12:06,809
- All right, here. Hmm?
378
00:12:06,934 --> 00:12:08,269
Mm. Mm!
379
00:12:08,395 --> 00:12:11,064
That's good.
380
00:12:08,395 --> 00:12:11,064
You did this by yourself?
381
00:12:11,189 --> 00:12:12,399
You're better than your mother.
382
00:12:12,524 --> 00:12:14,108
- I heard that.
383
00:12:12,524 --> 00:12:14,108
Smells good in here.
384
00:12:14,234 --> 00:12:16,903
- Good morning, Mommy.
385
00:12:14,234 --> 00:12:16,903
- Your lifeline.
386
00:12:17,028 --> 00:12:18,655
'Morning, baby. Gimme a kiss.
387
00:12:18,821 --> 00:12:21,449
You're going to your daughter's
388
00:12:18,821 --> 00:12:21,449
recital this afternoon?
389
00:12:21,575 --> 00:12:24,869
- Um...
390
00:12:21,575 --> 00:12:24,869
I thought you were gonna...
391
00:12:24,994 --> 00:12:26,413
order the DVDs.
392
00:12:26,538 --> 00:12:28,956
- A video's not the same, Nick.
393
00:12:26,538 --> 00:12:28,956
- Mom,
394
00:12:29,082 --> 00:12:31,418
it's okay.
395
00:12:29,082 --> 00:12:31,418
Dad's gotta work - I know.
396
00:12:31,543 --> 00:12:34,254
- See? It's all right.
397
00:12:31,543 --> 00:12:34,254
What does Dad do in the day?
398
00:12:34,379 --> 00:12:37,215
- Lock up bad guys.
399
00:12:34,379 --> 00:12:37,215
- And why does he do that?
400
00:12:37,340 --> 00:12:39,092
- To keep us safe.
401
00:12:37,340 --> 00:12:39,092
- Yeah, 'cause he wants us
402
00:12:39,217 --> 00:12:40,218
to be safe.
403
00:12:39,217 --> 00:12:40,218
- Baby, get your cello.
404
00:12:40,343 --> 00:12:43,680
- All right.
405
00:12:40,343 --> 00:12:43,680
- Thank you so much.
406
00:12:43,846 --> 00:12:45,890
- You're welcome.
407
00:12:43,846 --> 00:12:45,890
- Little Julia Child.
408
00:12:46,015 --> 00:12:47,684
- Mm.
409
00:12:47,850 --> 00:12:50,520
You know she's 10 years old,
410
00:12:47,850 --> 00:12:50,520
right? You know that?
411
00:12:50,645 --> 00:12:52,230
- I know that.
412
00:12:50,645 --> 00:12:52,230
- She doesn't understand
413
00:12:52,355 --> 00:12:53,940
why you're never around.
414
00:12:54,065 --> 00:12:56,859
This good-guy/bad-guy stuff,
415
00:12:54,065 --> 00:12:56,859
that's just talk to her.
416
00:12:56,901 --> 00:12:58,236
- Don't do this. Come on.
417
00:12:56,901 --> 00:12:58,236
I can't come today.
418
00:12:58,361 --> 00:13:01,197
- You know you have not been
419
00:12:58,361 --> 00:13:01,197
to one recital?
420
00:13:01,322 --> 00:13:03,908
- How many has she had?
421
00:13:01,322 --> 00:13:03,908
- Enough.
422
00:13:04,033 --> 00:13:05,910
- Okay.
423
00:13:04,033 --> 00:13:05,910
Well, we'll get the video,
424
00:13:06,035 --> 00:13:07,537
we'll sit down and, uh...
425
00:13:07,662 --> 00:13:09,247
we'll watch it together
426
00:13:07,662 --> 00:13:09,247
as a family.
427
00:13:09,372 --> 00:13:12,875
I love you. All right...
428
00:13:12,959 --> 00:13:14,961
Thank you for the toast.
429
00:13:15,086 --> 00:13:16,879
- Love you.
430
00:13:15,086 --> 00:13:16,879
- Love you, too.
431
00:13:16,921 --> 00:13:18,548
- Bye.
432
00:13:16,921 --> 00:13:18,548
- Love you.
433
00:13:19,340 --> 00:13:21,468
- Huh.
434
00:13:21,593 --> 00:13:22,636
- So how's Chip?
435
00:13:21,593 --> 00:13:22,636
- It's Chester.
436
00:13:22,761 --> 00:13:25,138
- What happened to Chip?
437
00:13:22,761 --> 00:13:25,138
I liked Chip.
438
00:13:25,263 --> 00:13:27,181
- There is no Chip.
439
00:13:25,263 --> 00:13:27,181
And now there's no Chester.
440
00:13:27,307 --> 00:13:31,018
He kept calling and--
441
00:13:27,307 --> 00:13:31,018
- Sarah, that's a good thing.
442
00:13:31,144 --> 00:13:33,187
- I know, but I kept cancelling.
443
00:13:31,144 --> 00:13:33,187
My case load's crazy.
444
00:13:33,313 --> 00:13:37,776
- You know you don't have to go
445
00:13:33,313 --> 00:13:37,776
to this if you don't want to.
446
00:13:37,900 --> 00:13:39,527
- Yeah, I do. I...
447
00:13:39,653 --> 00:13:42,029
What's it like?
448
00:13:39,653 --> 00:13:42,029
- No biggie.
449
00:13:42,155 --> 00:13:44,240
Like watching somebody
450
00:13:42,155 --> 00:13:44,240
fall asleep.
451
00:13:44,365 --> 00:13:47,702
- Except
452
00:13:44,365 --> 00:13:47,702
for the not-waking-up part?
453
00:13:47,910 --> 00:13:50,913
Does it bother you?
454
00:13:47,910 --> 00:13:50,913
- Not anymore.
455
00:14:26,700 --> 00:14:29,952
- Sarah, your legs are looking
456
00:14:26,700 --> 00:14:29,952
real good in those heels.
457
00:14:29,994 --> 00:14:31,329
- What are you doing, Reynolds?
458
00:14:31,454 --> 00:14:33,331
Why are you here?
459
00:14:31,454 --> 00:14:33,331
Your DVD player broken?
460
00:14:33,456 --> 00:14:35,166
- Ames has no family.
461
00:14:33,456 --> 00:14:35,166
I felt like someone
462
00:14:35,291 --> 00:14:39,713
should be here for him.
463
00:14:35,291 --> 00:14:39,713
- You're getting a little press?
464
00:14:43,591 --> 00:14:45,092
Breathe.
465
00:14:52,600 --> 00:14:54,185
(cello music)
466
00:14:57,313 --> 00:14:59,982
- What I did that day was
467
00:14:57,313 --> 00:14:59,982
wrong.
468
00:15:01,860 --> 00:15:04,237
I should've never been there.
469
00:15:06,740 --> 00:15:08,157
But I swear to God,
470
00:15:08,282 --> 00:15:11,745
I didn't kill those people.
471
00:15:14,539 --> 00:15:16,875
Wrong man's dying here today.
472
00:15:19,293 --> 00:15:21,254
That's all.
473
00:15:21,379 --> 00:15:23,297
(cello music)
474
00:15:53,620 --> 00:15:54,370
(soft music)
475
00:16:38,790 --> 00:16:42,084
(screaming)
476
00:16:38,790 --> 00:16:42,084
Fuck!!!
477
00:16:43,837 --> 00:16:46,380
- Oh, God.
478
00:16:43,837 --> 00:16:46,380
(groaning)
479
00:16:48,299 --> 00:16:50,259
- Oh, God.
480
00:16:48,299 --> 00:16:50,259
- Take her... take her out.
481
00:16:50,384 --> 00:16:51,260
- What the hell is going on?
482
00:16:51,385 --> 00:16:54,806
- I don't know.
483
00:16:51,385 --> 00:16:54,806
(screaming)
484
00:17:08,611 --> 00:17:09,737
- What could have caused
485
00:17:09,863 --> 00:17:12,699
the unexpected reaction
486
00:17:09,863 --> 00:17:12,699
of the inmate?
487
00:17:13,282 --> 00:17:15,869
- You okay?
488
00:17:15,994 --> 00:17:17,704
Huh?
489
00:17:15,994 --> 00:17:17,704
- Yeah.
490
00:17:19,288 --> 00:17:21,248
- So, somebody killed the guy
491
00:17:19,288 --> 00:17:21,248
you were trying to kill?
492
00:17:21,374 --> 00:17:23,417
What are we calling this?
493
00:17:23,543 --> 00:17:25,419
- Clear violation
494
00:17:23,543 --> 00:17:25,419
of his Eight Amendment rights:
495
00:17:25,545 --> 00:17:27,171
cruel and unusual punishment.
496
00:17:25,545 --> 00:17:27,171
- Law school.
497
00:17:27,296 --> 00:17:29,549
- Yeah. The machine,
498
00:17:27,296 --> 00:17:29,549
how does it work on a good day?
499
00:17:29,674 --> 00:17:32,886
- It's designed to be pain-free.
500
00:17:29,674 --> 00:17:32,886
There's three drugs,
501
00:17:33,011 --> 00:17:34,637
administered
502
00:17:33,011 --> 00:17:34,637
in a specific order.
503
00:17:34,762 --> 00:17:36,180
- From this point on,
504
00:17:34,762 --> 00:17:36,180
we're operating
505
00:17:36,305 --> 00:17:38,432
under the assumption
506
00:17:36,305 --> 00:17:38,432
that the machine was corrupt.
507
00:17:38,558 --> 00:17:40,226
- We're gonna need a list
508
00:17:38,558 --> 00:17:40,226
of all the people who had access
509
00:17:40,351 --> 00:17:42,937
to that machine.
510
00:17:40,351 --> 00:17:42,937
- My people wouldn't do this.
511
00:17:43,145 --> 00:17:44,313
- I appreciate that, Warden,
512
00:17:44,438 --> 00:17:46,440
but I'm gonna need more
513
00:17:44,438 --> 00:17:46,440
than a hall pass
514
00:17:46,566 --> 00:17:47,859
and a note from Mom.
515
00:17:47,984 --> 00:17:50,028
- Detectives, got this off
516
00:17:47,984 --> 00:17:50,028
the back of the machine.
517
00:17:50,152 --> 00:17:51,946
Check it out.
518
00:17:50,152 --> 00:17:51,946
- Let me see it?
519
00:17:52,154 --> 00:17:54,782
- Right there.
520
00:17:54,908 --> 00:17:58,411
- "Can't fight fate."
521
00:17:54,908 --> 00:17:58,411
- What is it, Nick?
522
00:17:58,536 --> 00:18:00,162
- During the home invasion,
523
00:17:58,536 --> 00:18:00,162
Ames's accomplice
524
00:18:00,204 --> 00:18:03,332
said to one of the vics:
525
00:18:00,204 --> 00:18:03,332
"You can't fight fate."
526
00:18:03,457 --> 00:18:07,169
And then he said the same thing
527
00:18:03,457 --> 00:18:07,169
to me in the courtroom. Prick.
528
00:18:07,294 --> 00:18:09,589
I can't remember his name,
529
00:18:07,294 --> 00:18:09,589
though.
530
00:18:09,714 --> 00:18:11,758
- Have a look at this.
531
00:18:11,883 --> 00:18:13,051
Your guy?
532
00:18:11,883 --> 00:18:13,051
- Clarence James Darby.
533
00:18:13,175 --> 00:18:16,971
- You got history with him?
534
00:18:13,175 --> 00:18:16,971
- Put him away.
535
00:18:17,179 --> 00:18:19,640
- Three years. That the going
536
00:18:17,179 --> 00:18:19,640
rate for murder these days?
537
00:18:19,766 --> 00:18:21,225
- It was extenuating
538
00:18:19,766 --> 00:18:21,225
circumstances.
539
00:18:21,350 --> 00:18:22,184
- Yeah, the only extenuating
540
00:18:21,350 --> 00:18:22,184
circumstances
541
00:18:22,226 --> 00:18:24,938
should be he didn't do it.
542
00:18:25,063 --> 00:18:26,230
- Still, three years at Marion;
543
00:18:25,063 --> 00:18:26,230
fucking gladiator camp.
544
00:18:26,355 --> 00:18:29,609
You expect him to come back
545
00:18:26,355 --> 00:18:29,609
a model citizen?
546
00:18:29,734 --> 00:18:31,193
- Well, if you scholars wouldn't
547
00:18:29,734 --> 00:18:31,193
contaminate the crime scenes,
548
00:18:31,277 --> 00:18:33,905
I could keep them
549
00:18:31,277 --> 00:18:33,905
locked up longer.
550
00:18:34,030 --> 00:18:35,865
- Authorities have refused
551
00:18:34,030 --> 00:18:35,865
to comment at this point,
552
00:18:35,990 --> 00:18:37,658
but foul play
553
00:18:35,990 --> 00:18:37,658
cannot be ruled out.
554
00:18:37,784 --> 00:18:39,493
The prisoner
555
00:18:37,784 --> 00:18:39,493
had been on death row
556
00:18:39,619 --> 00:18:41,203
for the past 10 years.
557
00:18:39,619 --> 00:18:41,203
His name: Rupert Ames.
558
00:18:41,328 --> 00:18:43,456
- All we know at this point is,
559
00:18:43,581 --> 00:18:45,750
what was supposed to be
560
00:18:43,581 --> 00:18:45,750
a painless execution
561
00:18:45,875 --> 00:18:48,753
has turned into something
562
00:18:45,875 --> 00:18:48,753
out of a horror film.
563
00:18:48,878 --> 00:18:50,713
(laughing)
564
00:18:50,838 --> 00:18:52,214
(heavy-metal-music ring tone)
565
00:18:55,217 --> 00:18:57,971
- Yeah.
566
00:18:55,217 --> 00:18:57,971
(altered voice): Clarence Darby.
567
00:18:58,096 --> 00:19:00,765
- Who's this?
568
00:18:58,096 --> 00:19:00,765
- That's strike three for you.
569
00:19:00,890 --> 00:19:02,224
Coke on the table,
570
00:19:02,349 --> 00:19:05,436
bitch on the floor:
571
00:19:02,349 --> 00:19:05,436
life in prison.
572
00:19:06,312 --> 00:19:08,439
- Who the fuck is this?
573
00:19:08,564 --> 00:19:11,818
- Look out your window,
574
00:19:08,564 --> 00:19:11,818
south side.
575
00:19:13,987 --> 00:19:16,114
- Is this a joke. Get up!
576
00:19:13,987 --> 00:19:16,114
- Ah!
577
00:19:16,238 --> 00:19:17,698
- South side.
578
00:19:17,824 --> 00:19:19,826
(wailing sirens approaching)
579
00:19:21,786 --> 00:19:24,705
- Motherfucker!
580
00:19:24,831 --> 00:19:27,125
Shit! Out of the way!
581
00:19:32,296 --> 00:19:34,674
(gunfire)
582
00:19:38,302 --> 00:19:40,763
- Stay down!
583
00:19:41,263 --> 00:19:44,017
He's heading north! Go! Go!
584
00:19:44,142 --> 00:19:47,937
- Damn!
585
00:19:44,142 --> 00:19:47,937
- Move it, move it! Go on!
586
00:19:54,443 --> 00:19:55,695
(cell phone ringing)
587
00:19:55,820 --> 00:19:58,531
- Ah, what now?
588
00:19:55,820 --> 00:19:58,531
- Wipe the prints off the gun,
589
00:19:58,656 --> 00:20:01,951
get rid of it.
590
00:19:58,656 --> 00:20:01,951
- Yeah, uh, no, no, no.
591
00:20:02,076 --> 00:20:05,204
- You fired six times, genius.
592
00:20:02,076 --> 00:20:05,204
You bring any ammunition?
593
00:20:05,329 --> 00:20:06,831
Lose it.
594
00:20:05,329 --> 00:20:06,831
- Why are you doing this?
595
00:20:06,956 --> 00:20:08,374
- I wanna keep you
596
00:20:06,956 --> 00:20:08,374
out of prison.
597
00:20:08,499 --> 00:20:10,043
See the abandoned factories?
598
00:20:08,499 --> 00:20:10,043
Go toward them.
599
00:20:10,168 --> 00:20:13,337
- Why?!
600
00:20:10,168 --> 00:20:13,337
- There's a cop car there,
601
00:20:13,462 --> 00:20:15,048
with a cop in it.
602
00:20:13,462 --> 00:20:15,048
- What the fuck?!
603
00:20:15,173 --> 00:20:18,509
- I tasered him,
604
00:20:15,173 --> 00:20:18,509
but he'll be waking up
605
00:20:18,634 --> 00:20:20,178
in 90 seconds,
606
00:20:18,634 --> 00:20:20,178
so you'd better move.
607
00:20:20,302 --> 00:20:22,596
(panting)
608
00:20:24,140 --> 00:20:26,017
(dramatic music)
609
00:20:37,820 --> 00:20:39,155
- Rise and fucking shine, bitch!
610
00:20:39,279 --> 00:20:40,990
Wake the fuck up!
611
00:20:41,115 --> 00:20:42,992
Let's go! Start the fucking car!
612
00:20:43,117 --> 00:20:46,286
- Okay, take it easy!
613
00:20:43,117 --> 00:20:46,286
- Do it!
614
00:20:46,412 --> 00:20:48,539
C'mon. Take it easy. Okay.
615
00:20:48,664 --> 00:20:50,666
Take it easy. Let's go.
616
00:20:48,664 --> 00:20:50,666
Let's go!
617
00:20:50,791 --> 00:20:52,459
Get it in gear, shithead! Now!
618
00:20:52,585 --> 00:20:55,129
Do it! Go! Go! Go!
619
00:20:55,254 --> 00:20:57,215
(suspenseful music)
620
00:21:10,477 --> 00:21:12,146
Get the fuck out.
621
00:21:17,068 --> 00:21:19,528
Let's go.
622
00:21:21,155 --> 00:21:22,531
Get the fuck down there.
623
00:21:22,656 --> 00:21:26,368
- Hey, what about my...
624
00:21:22,656 --> 00:21:26,368
my wife, my... little girl?
625
00:21:26,452 --> 00:21:28,204
I'll never see them again!
626
00:21:28,370 --> 00:21:29,747
- Fucked up, ain't it?
627
00:21:29,872 --> 00:21:31,165
(cell phone ringing)
628
00:21:29,872 --> 00:21:31,165
Oh, oh, oh.
629
00:21:31,373 --> 00:21:34,585
You don't mind if I take this,
630
00:21:31,373 --> 00:21:34,585
do you?
631
00:21:34,710 --> 00:21:37,130
My guardian angel.
632
00:21:37,255 --> 00:21:39,924
I am impressed.
633
00:21:40,049 --> 00:21:44,137
- You know why I'll never see
634
00:21:40,049 --> 00:21:44,137
my wife and little girl again?
635
00:21:48,891 --> 00:21:51,018
'Cause you took 'em from me.
636
00:21:51,144 --> 00:21:52,645
(zapping)
637
00:21:52,770 --> 00:21:55,397
(groaning softly)
638
00:21:58,109 --> 00:21:59,860
You remember me?
639
00:22:01,904 --> 00:22:03,405
Sure you do.
640
00:22:04,907 --> 00:22:07,243
You came over to my house
641
00:22:04,907 --> 00:22:07,243
once before.
642
00:22:07,409 --> 00:22:08,119
You don't remember?
643
00:22:10,830 --> 00:22:11,413
This...
644
00:22:11,497 --> 00:22:14,416
tetrodotoxin...
645
00:22:14,541 --> 00:22:15,960
(groaning)
646
00:22:16,085 --> 00:22:18,963
... should be nicely
647
00:22:16,085 --> 00:22:18,963
into your system by now.
648
00:22:19,088 --> 00:22:24,844
It's isolated from the liver
649
00:22:19,088 --> 00:22:24,844
of a Caribbean puffer fish.
650
00:22:24,969 --> 00:22:27,805
So... it paralyses you
651
00:22:24,969 --> 00:22:27,805
but leaves
652
00:22:27,930 --> 00:22:30,850
all the other
653
00:22:27,930 --> 00:22:30,850
neurological functions
654
00:22:30,975 --> 00:22:31,851
perfectly intact.
655
00:22:31,976 --> 00:22:34,187
In other words, you can't move.
656
00:22:36,563 --> 00:22:38,524
But you feel everything.
657
00:22:39,108 --> 00:22:43,279
It does absolutely nothing
658
00:22:39,108 --> 00:22:43,279
to blunt the pain.
659
00:22:44,905 --> 00:22:46,949
And you're about to experience
660
00:22:44,905 --> 00:22:46,949
more of that
661
00:22:47,074 --> 00:22:50,119
than you could ever
662
00:22:47,074 --> 00:22:50,119
fucking imagine.
663
00:22:50,244 --> 00:22:52,705
(Darby groaning)
664
00:22:56,458 --> 00:22:58,085
(raspy breathing)
665
00:22:56,458 --> 00:22:58,085
Easy.
666
00:22:58,211 --> 00:23:01,463
Tourniquets...
667
00:23:01,588 --> 00:23:03,632
so you don't bleed out.
668
00:23:03,757 --> 00:23:06,219
'Cause you may be here a while.
669
00:23:03,757 --> 00:23:06,219
(ragged breathing)
670
00:23:06,344 --> 00:23:07,053
Saline solution...
671
00:23:07,178 --> 00:23:09,972
That should keep us going.
672
00:23:11,182 --> 00:23:12,558
Clamps...
673
00:23:12,683 --> 00:23:15,144
nice and secure.
674
00:23:17,230 --> 00:23:18,939
Comfortable?
675
00:23:19,065 --> 00:23:21,734
Oh, you really are shaking.
676
00:23:19,065 --> 00:23:21,734
(ragged breathing)
677
00:23:21,859 --> 00:23:23,777
Sure you're all right?
678
00:23:24,820 --> 00:23:26,739
You'll love this.
679
00:23:29,283 --> 00:23:31,035
Adrenaline.
680
00:23:31,160 --> 00:23:32,119
Now, this...
681
00:23:32,245 --> 00:23:35,289
is so you don't pass out.
682
00:23:36,665 --> 00:23:38,500
There you go.
683
00:23:38,584 --> 00:23:40,253
How's that feel?
684
00:23:40,378 --> 00:23:42,380
Good?
685
00:23:43,797 --> 00:23:45,258
Now, what we don't want
686
00:23:45,383 --> 00:23:47,301
is you swallowing your tongue,
687
00:23:47,509 --> 00:23:49,053
so bear with me.
688
00:23:47,509 --> 00:23:49,053
(gurgling)
689
00:23:49,178 --> 00:23:51,805
Good, good.
690
00:23:55,893 --> 00:23:57,311
Now, this is for your penis.
691
00:23:57,519 --> 00:23:59,188
But we'll get to that later.
692
00:24:01,648 --> 00:24:03,150
Scalpel...
693
00:24:03,276 --> 00:24:05,986
for your eyelids.
694
00:24:06,112 --> 00:24:07,988
In case you insist
695
00:24:06,112 --> 00:24:07,988
on fucking shutting them.
696
00:24:08,114 --> 00:24:10,824
(tremulous breathing)
697
00:24:10,950 --> 00:24:13,411
You see...
698
00:24:13,535 --> 00:24:16,872
I know what it feels like
699
00:24:13,535 --> 00:24:16,872
to be helpless,
700
00:24:16,997 --> 00:24:20,793
just like when I watched you
701
00:24:16,997 --> 00:24:20,793
slaughter my whole family.
702
00:24:23,003 --> 00:24:25,298
You know, you can't fight fate.
703
00:24:25,423 --> 00:24:25,965
Right, Darby?
704
00:24:26,090 --> 00:24:28,801
Mm...
705
00:24:28,926 --> 00:24:30,761
Oh! And look.
706
00:24:30,886 --> 00:24:33,931
I made this
707
00:24:30,886 --> 00:24:33,931
especially for you.
708
00:24:34,056 --> 00:24:37,559
(cranking)
709
00:24:37,684 --> 00:24:38,978
You like it?
710
00:24:39,103 --> 00:24:41,230
Yeah, I didn't want you
711
00:24:39,103 --> 00:24:41,230
to miss anything.
712
00:24:41,355 --> 00:24:44,066
Now you have the best view
713
00:24:41,355 --> 00:24:44,066
in the house.
714
00:24:44,191 --> 00:24:47,194
(rapid beeping)
715
00:24:47,320 --> 00:24:48,154
You hear that?
716
00:24:48,279 --> 00:24:52,032
Your heart is beating so fast.
717
00:24:54,827 --> 00:24:56,745
Well, me, too.
718
00:24:56,870 --> 00:24:58,164
Look.
719
00:25:01,334 --> 00:25:03,877
Now they get
720
00:25:01,334 --> 00:25:03,877
to watch you suffer.
721
00:25:05,045 --> 00:25:08,007
They'll be the last thing
722
00:25:05,045 --> 00:25:08,007
you ever see
723
00:25:08,132 --> 00:25:13,179
as I cut off every single one
724
00:25:08,132 --> 00:25:13,179
of your fucking limbs.
725
00:25:13,304 --> 00:25:15,597
(groaning)
726
00:25:13,304 --> 00:25:15,597
See, I wasn't lying...
727
00:25:17,350 --> 00:25:19,059
... when I told you
728
00:25:17,350 --> 00:25:19,059
that I wanted
729
00:25:19,185 --> 00:25:20,102
to keep you out of prison.
730
00:25:23,605 --> 00:25:25,065
That was the truth.
731
00:25:30,070 --> 00:25:31,280
(moaning)
732
00:25:33,115 --> 00:25:35,701
(saw buzzing)
733
00:25:37,119 --> 00:25:39,121
(muffled screaming)
734
00:25:43,750 --> 00:25:45,294
(screaming)
735
00:25:56,889 --> 00:25:58,391
Thanks for the car.
736
00:26:03,979 --> 00:26:06,482
(music)
737
00:26:23,123 --> 00:26:25,918
- Okay, these are all
738
00:26:23,123 --> 00:26:25,918
the case files on Darby.
739
00:26:26,043 --> 00:26:28,837
I vetted through what I could.
740
00:26:28,962 --> 00:26:31,298
We have crime-scene photos--
741
00:26:28,962 --> 00:26:31,298
- Don't need to see 'em.
742
00:26:33,300 --> 00:26:34,885
- Okay.
743
00:26:40,682 --> 00:26:42,059
What's bothering you?
744
00:26:40,682 --> 00:26:42,059
- It's Darby.
745
00:26:42,184 --> 00:26:47,022
All the crimes he's committed
746
00:26:42,184 --> 00:26:47,022
have one thing in common -
747
00:26:47,147 --> 00:26:50,317
that was violence.
748
00:26:47,147 --> 00:26:50,317
But yesterday at that execution,
749
00:26:50,443 --> 00:26:52,778
that wasn't violence, that was--
750
00:26:50,443 --> 00:26:52,778
- What?
751
00:26:52,903 --> 00:26:54,363
- That was intellect.
752
00:26:52,903 --> 00:26:54,363
- Okay.
753
00:26:54,488 --> 00:26:56,574
What are you thinking?
754
00:26:54,488 --> 00:26:56,574
- I dunno.
755
00:26:56,698 --> 00:26:58,576
I'm just thinking maybe
756
00:26:58,700 --> 00:27:01,828
we shouldn't be looking
757
00:26:58,700 --> 00:27:01,828
for Darby.
758
00:27:01,954 --> 00:27:03,289
(whirring)
759
00:27:10,129 --> 00:27:12,965
- Jesus Christ.
760
00:27:13,090 --> 00:27:14,049
(coughing)
761
00:27:18,387 --> 00:27:20,055
(cell phone ringing)
762
00:27:18,387 --> 00:27:20,055
- Rice.
763
00:27:20,180 --> 00:27:23,225
- Good news, counsellor.
764
00:27:20,180 --> 00:27:23,225
We found Darby.
765
00:27:23,350 --> 00:27:26,270
I gotta say, though,
766
00:27:23,350 --> 00:27:26,270
he's looked better.
767
00:27:27,229 --> 00:27:30,566
- They found him
768
00:27:27,229 --> 00:27:30,566
in about 25 pieces.
769
00:27:30,732 --> 00:27:33,527
No legs, no arms,
770
00:27:30,732 --> 00:27:33,527
eyelids were sliced off.
771
00:27:33,735 --> 00:27:35,237
Gruesome.
772
00:27:33,735 --> 00:27:35,237
- Shedding tears for Darby?
773
00:27:35,362 --> 00:27:37,615
- Not quite.
774
00:27:35,362 --> 00:27:37,615
- See your wheels turning.
775
00:27:37,739 --> 00:27:40,909
- Think motive. Who has one?
776
00:27:37,739 --> 00:27:40,909
- The husband, the father.
777
00:27:41,034 --> 00:27:43,954
What do we know about him?
778
00:27:41,034 --> 00:27:43,954
- He owned the warehouse
779
00:27:44,079 --> 00:27:45,372
where they found Darby.
780
00:27:44,079 --> 00:27:45,372
- What else?
781
00:27:45,498 --> 00:27:47,916
- He's a tinkerer;
782
00:27:45,498 --> 00:27:47,916
uh, little inventions, gizmos.
783
00:27:48,041 --> 00:27:51,003
He holds two-dozen patents
784
00:27:48,041 --> 00:27:51,003
that made him some money.
785
00:27:51,128 --> 00:27:55,382
He liquidated most of his wealth
786
00:27:51,128 --> 00:27:55,382
a few years ago
787
00:27:55,508 --> 00:27:57,635
to buy
788
00:27:55,508 --> 00:27:57,635
some industrial properties
789
00:27:57,759 --> 00:28:00,137
around airports,
790
00:27:57,759 --> 00:28:00,137
chemical plants, rail yards.
791
00:28:00,262 --> 00:28:02,222
- This doesn't add up.
792
00:28:00,262 --> 00:28:02,222
- No, it's weird, right?
793
00:28:02,348 --> 00:28:04,517
- Search them all, Sarah.
794
00:28:02,348 --> 00:28:04,517
See what you find.
795
00:28:12,899 --> 00:28:14,443
(soft music)
796
00:28:18,238 --> 00:28:19,031
(sirens wailing)
797
00:28:32,294 --> 00:28:34,880
(garbled police-radio
798
00:28:32,294 --> 00:28:34,880
communication)
799
00:28:36,382 --> 00:28:38,300
(helicopter flying overhead)
800
00:29:00,030 --> 00:29:02,449
(sirens wailing)
801
00:29:09,331 --> 00:29:12,042
(music)
802
00:29:21,843 --> 00:29:23,220
(shouting)
803
00:29:24,888 --> 00:29:27,349
- Get on your knees!
804
00:29:27,474 --> 00:29:28,850
Face down! Face down!
805
00:29:28,975 --> 00:29:31,520
Put him down and cuff him!
806
00:29:28,975 --> 00:29:31,520
(grunting)
807
00:30:06,096 --> 00:30:10,643
- The crazy ones
808
00:30:06,096 --> 00:30:10,643
scare the shit out of me.
809
00:30:10,768 --> 00:30:12,811
- Is this guy a lawyer?
810
00:30:12,936 --> 00:30:14,938
- No.
811
00:30:15,063 --> 00:30:17,650
He's an engineer.
812
00:30:17,775 --> 00:30:20,110
- Nick, look at this.
813
00:30:58,106 --> 00:31:00,066
- We have zero evidence.
814
00:30:58,106 --> 00:31:00,066
We're gonna need a confession.
815
00:31:00,192 --> 00:31:02,944
- He give you any trouble
816
00:31:00,192 --> 00:31:02,944
on the way in?
817
00:31:02,986 --> 00:31:04,988
- No, nothing.
818
00:31:02,986 --> 00:31:04,988
He wasn't too happy
819
00:31:05,113 --> 00:31:07,073
when we took his bracelet,
820
00:31:05,113 --> 00:31:07,073
though.
821
00:31:09,493 --> 00:31:11,662
(doorbell ringing)
822
00:31:16,208 --> 00:31:18,669
- Can I help you?
823
00:31:16,208 --> 00:31:18,669
- Package for the Rice family.
824
00:31:18,794 --> 00:31:20,045
- Oh, yeah. Thanks.
825
00:31:23,340 --> 00:31:25,551
Mom, the video
826
00:31:23,340 --> 00:31:25,551
for my recital came.
827
00:31:25,676 --> 00:31:26,426
Can we watch it?
828
00:31:26,552 --> 00:31:28,470
Please?
829
00:31:26,552 --> 00:31:28,470
- No, not you.
830
00:31:28,595 --> 00:31:31,598
No. Please.
831
00:31:28,595 --> 00:31:31,598
We said we were gonna wait
832
00:31:31,724 --> 00:31:32,974
for your father, remember?
833
00:31:33,099 --> 00:31:34,768
- Please?
834
00:31:33,099 --> 00:31:34,768
- No, not now.
835
00:31:34,976 --> 00:31:36,353
Okay.
836
00:31:37,062 --> 00:31:40,440
Uh-huh, yes.
837
00:32:02,003 --> 00:32:04,005
(saw buzzing)
838
00:32:04,047 --> 00:32:05,883
- Mommy?!
839
00:32:07,008 --> 00:32:09,595
(door buzzing)
840
00:32:21,523 --> 00:32:23,692
- Don't worry,
841
00:32:21,523 --> 00:32:23,692
he's just disarming the guy,
842
00:32:23,817 --> 00:32:24,610
letting him feel easy.
843
00:32:24,735 --> 00:32:27,070
- What I'm about to tell you
844
00:32:27,195 --> 00:32:29,782
I don't want anybody else
845
00:32:27,195 --> 00:32:29,782
to hear.
846
00:32:29,907 --> 00:32:33,577
As a prosecutor, I'm breaking
847
00:32:29,907 --> 00:32:33,577
all the rules right now
848
00:32:33,702 --> 00:32:37,289
and I don't give a damn,
849
00:32:33,702 --> 00:32:37,289
because I'm a father,
850
00:32:37,414 --> 00:32:41,418
I have a little girl,
851
00:32:37,414 --> 00:32:41,418
and what you did... bravo.
852
00:32:42,043 --> 00:32:45,046
The world is better
853
00:32:42,043 --> 00:32:45,046
without Darby and Ames.
854
00:32:47,925 --> 00:32:51,094
You're not gonna see a tear shed
855
00:32:47,925 --> 00:32:51,094
from me or anybody in my office.
856
00:32:55,641 --> 00:32:57,893
With that being said...
857
00:32:59,436 --> 00:33:00,061
... I have a job to do.
858
00:33:04,190 --> 00:33:07,277
I'm gonna ask you some very
859
00:33:04,190 --> 00:33:07,277
simple and direct questions.
860
00:33:07,402 --> 00:33:10,238
I suggest that you answer them
861
00:33:07,402 --> 00:33:10,238
in the same fashion.
862
00:33:10,363 --> 00:33:12,449
Is your name
863
00:33:10,363 --> 00:33:12,449
Clyde Alexander Shelton?
864
00:33:12,574 --> 00:33:14,576
- Yes, sir.
865
00:33:14,701 --> 00:33:16,536
- And you've waived your right
866
00:33:14,701 --> 00:33:16,536
to counsel, correct?
867
00:33:16,662 --> 00:33:18,956
- Yes, sir.
868
00:33:16,662 --> 00:33:18,956
- You sure you wanna do that?
869
00:33:20,415 --> 00:33:21,249
(whispering): Yes.
870
00:33:21,374 --> 00:33:25,337
- Did you murder Clarence Darby?
871
00:33:27,631 --> 00:33:28,841
- I wanted him dead.
872
00:33:28,966 --> 00:33:30,968
He killed my wife and child.
873
00:33:31,092 --> 00:33:34,554
- Rupert Ames;
874
00:33:31,092 --> 00:33:34,554
did you murder him as well?
875
00:33:36,640 --> 00:33:37,975
- Rupert Ames deserved to die.
876
00:33:38,099 --> 00:33:40,435
They both deserved to die.
877
00:33:40,560 --> 00:33:43,939
- So you arranged
878
00:33:40,560 --> 00:33:43,939
both of those murders?
879
00:33:46,107 --> 00:33:47,734
- Yes, I planned it,
880
00:33:47,860 --> 00:33:50,111
in my head, over and over again.
881
00:33:50,153 --> 00:33:52,489
It took me a long time.
882
00:33:54,908 --> 00:33:56,827
- All right.
883
00:33:56,952 --> 00:33:58,912
I guess we're done here.
884
00:34:00,121 --> 00:34:01,623
Counsellor.
885
00:34:01,957 --> 00:34:04,125
You might wanna cancel
886
00:34:04,209 --> 00:34:06,795
your 12:30 lunch
887
00:34:04,209 --> 00:34:06,795
with Judge Roberts.
888
00:34:06,920 --> 00:34:09,715
- Excuse me?
889
00:34:09,840 --> 00:34:11,967
- In fact, you might wanna
890
00:34:09,840 --> 00:34:11,967
cancel the rest of the week,
891
00:34:12,133 --> 00:34:14,845
'cause you're gonna be busy.
892
00:34:12,133 --> 00:34:14,845
Sit down.
893
00:34:14,970 --> 00:34:17,138
- Ahem.
894
00:34:14,970 --> 00:34:17,138
We're done here.
895
00:34:17,263 --> 00:34:19,892
We have your confession.
896
00:34:17,263 --> 00:34:19,892
- Mm.
897
00:34:20,017 --> 00:34:21,142
Oh, you do?
898
00:34:21,226 --> 00:34:24,437
- Yeah, on tape.
899
00:34:21,226 --> 00:34:24,437
See, in our profession,
900
00:34:24,563 --> 00:34:27,482
we consider that a slam-dunk.
901
00:34:24,563 --> 00:34:27,482
- Oh, really?
902
00:34:27,607 --> 00:34:30,151
- I don't think so.
903
00:34:27,607 --> 00:34:30,151
Let's think back.
904
00:34:30,235 --> 00:34:34,447
What did I say? That I wanted
905
00:34:30,235 --> 00:34:34,447
to kill Clarence Darby?
906
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
Yeah, sure -
907
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
what father wouldn't?
908
00:34:36,533 --> 00:34:38,911
Did both Darby and Ames
909
00:34:36,533 --> 00:34:38,911
deserve to die?
910
00:34:39,036 --> 00:34:41,705
I think most people would agree
911
00:34:39,036 --> 00:34:41,705
with that.
912
00:34:41,830 --> 00:34:45,458
Did I plan it over and over
913
00:34:41,830 --> 00:34:45,458
again in my head? Yeah.
914
00:34:45,584 --> 00:34:47,669
Who wouldn't fantasize
915
00:34:45,584 --> 00:34:47,669
about that?
916
00:34:47,794 --> 00:34:51,423
None of these
917
00:34:47,794 --> 00:34:51,423
are an admission of guilt, Nick.
918
00:34:51,548 --> 00:34:53,174
You might wanna check the tape.
919
00:34:53,216 --> 00:34:55,928
- We know you did it.
920
00:34:53,216 --> 00:34:55,928
- Well, it's not what you know,
921
00:34:56,053 --> 00:34:56,970
it's what you can prove
922
00:34:56,053 --> 00:34:56,970
in court!
923
00:34:57,178 --> 00:34:59,389
Didn't you tell me that once?
924
00:34:59,514 --> 00:35:00,766
- The only problem
925
00:34:59,514 --> 00:35:00,766
with your theory
926
00:35:00,891 --> 00:35:03,184
is that Darby's body was found
927
00:35:00,891 --> 00:35:03,184
on your property.
928
00:35:03,309 --> 00:35:06,354
- One of my many properties.
929
00:35:03,309 --> 00:35:06,354
An old abandoned warehouse.
930
00:35:06,479 --> 00:35:09,024
Junkies, they trespass there
931
00:35:06,479 --> 00:35:09,024
all the time.
932
00:35:09,190 --> 00:35:10,943
Isn't Darby involved
933
00:35:09,190 --> 00:35:10,943
in the drug trade?
934
00:35:11,068 --> 00:35:15,363
That's an unsavoury world.
935
00:35:11,068 --> 00:35:15,363
I bet you a jury would agree,
936
00:35:15,488 --> 00:35:17,950
or perhaps someone
937
00:35:15,488 --> 00:35:17,950
was trying to frame me.
938
00:35:18,075 --> 00:35:19,534
- You know, Clyde,
939
00:35:19,659 --> 00:35:21,870
there's a lot of assholes
940
00:35:19,659 --> 00:35:21,870
in prison that thought
941
00:35:21,995 --> 00:35:24,873
they were smarter than me.
942
00:35:21,995 --> 00:35:24,873
Let's stop fucking around.
943
00:35:26,207 --> 00:35:27,876
- Nick, unless you have
944
00:35:26,207 --> 00:35:27,876
any hard evidence,
945
00:35:28,001 --> 00:35:30,796
then why are we even here?
946
00:35:30,921 --> 00:35:33,673
Why are we having this conver--
947
00:35:30,921 --> 00:35:33,673
- What do you want?
948
00:35:36,217 --> 00:35:38,219
- Well, that's easy.
949
00:35:38,303 --> 00:35:40,973
Now, you're the one who makes
950
00:35:38,303 --> 00:35:40,973
deals with murderers, yeah?
951
00:35:41,098 --> 00:35:43,892
So I've come to make mine.
952
00:35:44,017 --> 00:35:46,227
I will give you a confession -
953
00:35:46,269 --> 00:35:47,562
a real confession.
954
00:35:47,687 --> 00:35:51,232
You just have to give me
955
00:35:47,687 --> 00:35:51,232
something in return.
956
00:35:51,316 --> 00:35:52,776
- Yeah, well,
957
00:35:51,316 --> 00:35:52,776
since you are a murderer,
958
00:35:52,901 --> 00:35:54,527
what might that be?
959
00:35:54,653 --> 00:35:57,030
- A bed.
960
00:35:59,491 --> 00:35:59,950
But a nice bed.
961
00:36:00,075 --> 00:36:02,285
(laughter)
962
00:36:02,410 --> 00:36:04,245
I want a nice new one
963
00:36:02,410 --> 00:36:04,245
for my cell.
964
00:36:04,370 --> 00:36:07,582
(cell phone ringing)
965
00:36:04,370 --> 00:36:07,582
You'll have to deal with that,
966
00:36:07,707 --> 00:36:10,460
because the one I have
967
00:36:07,707 --> 00:36:10,460
is lumpy. It's making me crazy.
968
00:36:10,585 --> 00:36:12,963
- Clyde, I think you've got me
969
00:36:10,585 --> 00:36:12,963
confused with the detail people.
970
00:36:13,088 --> 00:36:15,924
See, I don't deal
971
00:36:13,088 --> 00:36:15,924
with prison conditions.
972
00:36:16,049 --> 00:36:17,926
- I believe those cots
973
00:36:16,049 --> 00:36:17,926
are bolted into the cells.
974
00:36:18,051 --> 00:36:21,805
- Well, that's what wrenches
975
00:36:18,051 --> 00:36:21,805
are for, dumb-ass.
976
00:36:23,515 --> 00:36:25,058
You know, one of those
977
00:36:23,515 --> 00:36:25,058
new Duxiana beds
978
00:36:25,266 --> 00:36:28,520
with the adjustable... you know,
979
00:36:25,266 --> 00:36:28,520
the adjustable lumbar support.
980
00:36:28,645 --> 00:36:29,855
That's the one--
981
00:36:28,645 --> 00:36:29,855
- I've seen the commercial.
982
00:36:29,980 --> 00:36:30,814
- That's the one I want.
983
00:36:29,980 --> 00:36:30,814
- Those are nice.
984
00:36:30,939 --> 00:36:32,816
- 'Cause, really, Nick--
985
00:36:32,941 --> 00:36:35,652
- It comes on late at night.
986
00:36:32,941 --> 00:36:35,652
(both talking at once)
987
00:36:35,777 --> 00:36:37,362
- ... focus on much of anything
988
00:36:35,777 --> 00:36:37,362
until I've had
989
00:36:37,487 --> 00:36:39,280
a good, revitalizing
990
00:36:37,487 --> 00:36:39,280
night's sleep
991
00:36:39,364 --> 00:36:42,742
in my therapeutic Duxiana bed.
992
00:36:39,364 --> 00:36:42,742
So that's the deal.
993
00:36:44,285 --> 00:36:44,828
You give me my bed,
994
00:36:44,953 --> 00:36:47,664
you get your confession.
995
00:36:47,789 --> 00:36:49,791
- Okay, let me think about that
996
00:36:47,789 --> 00:36:49,791
for a second.
997
00:36:49,916 --> 00:36:51,043
How about, uh...
998
00:36:53,336 --> 00:36:54,129
fuck, no?
999
00:36:59,509 --> 00:37:00,010
(buzzing)
1000
00:37:05,557 --> 00:37:07,475
- Hey, what are you doing?
1001
00:37:05,557 --> 00:37:07,475
- What do mean,
1002
00:37:07,600 --> 00:37:09,895
what am I doing?
1003
00:37:07,600 --> 00:37:09,895
- Why did you tell him no?
1004
00:37:10,020 --> 00:37:12,313
- A mattress? He doesn't make
1005
00:37:10,020 --> 00:37:12,313
those kinds of decisions.
1006
00:37:12,438 --> 00:37:13,606
- Take your ego out of it, Nick.
1007
00:37:13,732 --> 00:37:15,608
Shelton's got a point -
1008
00:37:13,732 --> 00:37:15,608
this case is shit.
1009
00:37:15,734 --> 00:37:17,986
We need a confession. A mattress
1010
00:37:15,734 --> 00:37:17,986
for a murder confession,
1011
00:37:18,111 --> 00:37:19,946
that's a pretty good deal!
1012
00:37:18,111 --> 00:37:19,946
- He's playing us, Jonah.
1013
00:37:20,072 --> 00:37:21,990
- Well, then we will play him.
1014
00:37:20,072 --> 00:37:21,990
- Nick.
1015
00:37:22,115 --> 00:37:23,867
There's an urgent call
1016
00:37:22,115 --> 00:37:23,867
from your office.
1017
00:37:23,992 --> 00:37:25,827
They say you're not answering
1018
00:37:23,992 --> 00:37:25,827
your cell.
1019
00:37:25,952 --> 00:37:28,914
- I need to finish up here,
1020
00:37:25,952 --> 00:37:28,914
and then I will be home
1021
00:37:29,039 --> 00:37:31,791
as soon as I can.
1022
00:37:29,039 --> 00:37:31,791
- Listen to me.
1023
00:37:31,917 --> 00:37:34,460
The things on this video, Nick,
1024
00:37:31,917 --> 00:37:34,460
I have never seen
1025
00:37:34,586 --> 00:37:35,837
anything like it.
1026
00:37:34,586 --> 00:37:35,837
Please, come home.
1027
00:37:35,962 --> 00:37:38,131
- No, listen,
1028
00:37:35,962 --> 00:37:38,131
you need to calm down,
1029
00:37:38,339 --> 00:37:39,841
tell her that it's not real.
1030
00:37:39,966 --> 00:37:41,718
- Okay.
1031
00:37:39,966 --> 00:37:41,718
- And that I love her.
1032
00:37:41,843 --> 00:37:44,429
- Come... home soon, please?
1033
00:37:41,843 --> 00:37:44,429
- Kelly, did you see his face?
1034
00:37:44,554 --> 00:37:46,639
- No. It was...
1035
00:37:44,554 --> 00:37:46,639
it was covered with something.
1036
00:37:46,765 --> 00:37:48,016
I couldn't see.
1037
00:37:46,765 --> 00:37:48,016
- Okay, baby,
1038
00:37:48,141 --> 00:37:50,602
let me finish up here
1039
00:37:48,141 --> 00:37:50,602
and I'll come home
1040
00:37:50,727 --> 00:37:52,604
as fast as I can, okay?
1041
00:37:50,727 --> 00:37:52,604
- Okay.
1042
00:37:52,729 --> 00:37:53,897
- This motherfucker sent a DVD
1043
00:37:52,729 --> 00:37:53,897
to my house
1044
00:37:54,022 --> 00:37:54,981
of him killing Darby.
1045
00:37:55,107 --> 00:37:57,943
- What?
1046
00:37:55,107 --> 00:37:57,943
- My daughter saw it.
1047
00:38:00,737 --> 00:38:02,197
- He recorded it? We've got him.
1048
00:38:02,405 --> 00:38:04,783
- No. No, he had on a mask.
1049
00:38:02,405 --> 00:38:04,783
We need that confession.
1050
00:38:04,908 --> 00:38:07,994
- You still wanna bargain
1051
00:38:04,908 --> 00:38:07,994
with this man?
1052
00:38:08,120 --> 00:38:09,871
- The art of the possible,
1053
00:38:08,120 --> 00:38:09,871
Warden.
1054
00:38:09,996 --> 00:38:12,082
Make the deal.
1055
00:38:12,207 --> 00:38:13,917
(shouting and banging)
1056
00:38:30,016 --> 00:38:32,477
- Back problems, Warden.
1057
00:38:32,602 --> 00:38:34,020
The worst.
1058
00:38:34,146 --> 00:38:36,397
- You got bigger problems
1059
00:38:34,146 --> 00:38:36,397
than that.
1060
00:38:36,439 --> 00:38:38,608
It's the have-nots in here, son.
1061
00:38:38,733 --> 00:38:41,903
I don't know that I'd want
1062
00:38:38,733 --> 00:38:41,903
to be the one to have.
1063
00:38:46,032 --> 00:38:47,867
- Turn around.
1064
00:38:51,079 --> 00:38:53,790
- I don't think he likes me.
1065
00:38:55,875 --> 00:38:57,585
- Nice bed.
1066
00:39:00,505 --> 00:39:02,590
- Thank you.
1067
00:39:02,715 --> 00:39:04,176
It's a single.
1068
00:39:04,926 --> 00:39:08,596
- We can't put Clyde Shelton
1069
00:39:04,926 --> 00:39:08,596
anywhere. Not in a job,
1070
00:39:08,721 --> 00:39:11,308
not in the city or the country.
1071
00:39:08,721 --> 00:39:11,308
So I dug a little deeper,
1072
00:39:11,432 --> 00:39:13,059
and I found something
1073
00:39:11,432 --> 00:39:13,059
from his missing years:
1074
00:39:13,185 --> 00:39:15,228
a couple of contract payments
1075
00:39:13,185 --> 00:39:15,228
to Clyde
1076
00:39:15,436 --> 00:39:16,729
from the Department of Defense.
1077
00:39:16,855 --> 00:39:19,524
- And his real estate?
1078
00:39:16,855 --> 00:39:19,524
- He bought nine properties
1079
00:39:19,649 --> 00:39:21,693
under his own name
1080
00:39:19,649 --> 00:39:21,693
and he transferred them
1081
00:39:21,818 --> 00:39:23,111
to some corporation in Panama.
1082
00:39:23,236 --> 00:39:24,237
We can't get to the addresses.
1083
00:39:24,445 --> 00:39:26,281
Lack of reciprocity's
1084
00:39:24,445 --> 00:39:26,281
our problem,
1085
00:39:26,447 --> 00:39:28,449
so I'm gonna circle back
1086
00:39:26,447 --> 00:39:28,449
to the farmhouse.
1087
00:39:28,574 --> 00:39:29,742
- That's a waste of time.
1088
00:39:29,868 --> 00:39:32,578
He wanted us to find it
1089
00:39:29,868 --> 00:39:32,578
and find him there.
1090
00:39:32,704 --> 00:39:34,247
It's the industrial stuff
1091
00:39:32,704 --> 00:39:34,247
that's curious.
1092
00:39:34,455 --> 00:39:37,583
I don't care what you have to do
1093
00:39:34,455 --> 00:39:37,583
and who you have to piss off -
1094
00:39:37,709 --> 00:39:39,544
if we have to invade
1095
00:39:37,709 --> 00:39:39,544
Panama again, fine.
1096
00:39:39,669 --> 00:39:42,214
Clyde is hiding those properties
1097
00:39:39,669 --> 00:39:42,214
for a reason. Find them.
1098
00:39:42,339 --> 00:39:43,756
- Got it.
1099
00:39:54,976 --> 00:39:58,313
- Baby, you leave it cracked?
1100
00:39:54,976 --> 00:39:58,313
- Hmm? Yeah, I left it cracked.
1101
00:39:58,479 --> 00:39:59,647
- Nightlight?
1102
00:39:59,772 --> 00:40:01,858
- Isn't she too old
1103
00:39:59,772 --> 00:40:01,858
for a nightlight?
1104
00:40:01,983 --> 00:40:04,443
Yeah, I left a nightlight.
1105
00:40:01,983 --> 00:40:04,443
- Okay.
1106
00:40:04,569 --> 00:40:06,946
- Look, I told her that video
1107
00:40:04,569 --> 00:40:06,946
wasn't real.
1108
00:40:07,072 --> 00:40:08,907
- Okay.
1109
00:40:07,072 --> 00:40:08,907
- It's some sort of horror film,
1110
00:40:09,032 --> 00:40:11,826
something she shouldn't be
1111
00:40:09,032 --> 00:40:11,826
looking at anyway.
1112
00:40:11,951 --> 00:40:13,828
- Okay, good.
1113
00:40:11,951 --> 00:40:13,828
- She'll be okay.
1114
00:40:13,953 --> 00:40:15,247
- Yeah. And you?
1115
00:40:15,372 --> 00:40:17,707
- Am I what, okay?
1116
00:40:15,372 --> 00:40:17,707
- Yeah.
1117
00:40:17,832 --> 00:40:20,501
- Of course. I don't look okay?
1118
00:40:20,626 --> 00:40:22,754
Hmm?
1119
00:40:20,626 --> 00:40:22,754
- Yeah.
1120
00:40:24,756 --> 00:40:26,799
Nick is always okay?
1121
00:40:26,925 --> 00:40:29,302
Always. I'm extra-good.
1122
00:40:30,803 --> 00:40:34,182
In light of Mr. Shelton's
1123
00:40:30,803 --> 00:40:34,182
economic means
1124
00:40:34,307 --> 00:40:36,768
and his potential flight risk,
1125
00:40:34,307 --> 00:40:36,768
the egregious nature
1126
00:40:36,893 --> 00:40:39,604
of both Mr. Ames's
1127
00:40:36,893 --> 00:40:39,604
and Mr. Darby's deaths,
1128
00:40:39,729 --> 00:40:42,899
the state requests that bail
1129
00:40:39,729 --> 00:40:42,899
be denied, Your Honour.
1130
00:40:45,193 --> 00:40:47,737
- Seeing as how you've waived
1131
00:40:45,193 --> 00:40:47,737
your right to counsel,
1132
00:40:47,862 --> 00:40:51,991
Mr. Shelton,
1133
00:40:47,862 --> 00:40:51,991
do you have anything to say?
1134
00:40:53,285 --> 00:40:54,035
Mr. Shelton?
1135
00:40:56,162 --> 00:40:59,165
Do you have anything
1136
00:40:56,162 --> 00:40:59,165
that you'd like to say,
1137
00:40:59,291 --> 00:41:00,750
Mr. Shelton?
1138
00:40:59,291 --> 00:41:00,750
- Yes, yes, yes, Your Honour.
1139
00:41:00,875 --> 00:41:03,086
Should I stand?
1140
00:41:03,211 --> 00:41:04,712
- Please.
1141
00:41:13,096 --> 00:41:16,182
- Uh, Your Honour,
1142
00:41:13,096 --> 00:41:16,182
I'm a law-abiding citizen.
1143
00:41:16,308 --> 00:41:18,184
I'm just a regular guy.
1144
00:41:18,310 --> 00:41:21,562
I am not a flight risk.
1145
00:41:21,687 --> 00:41:24,732
And this is my first
1146
00:41:21,687 --> 00:41:24,732
alleged offense.
1147
00:41:24,857 --> 00:41:26,776
And the prosecution
1148
00:41:24,857 --> 00:41:26,776
has not presented
1149
00:41:26,901 --> 00:41:28,736
one single piece of evidence
1150
00:41:26,901 --> 00:41:28,736
against me.
1151
00:41:28,861 --> 00:41:33,116
Now, in these circumstances,
1152
00:41:28,861 --> 00:41:33,116
unless the state has obtained
1153
00:41:33,241 --> 00:41:34,867
some new piece of information
1154
00:41:34,993 --> 00:41:38,330
relating to my involvement
1155
00:41:34,993 --> 00:41:38,330
in the matter in question,
1156
00:41:38,455 --> 00:41:40,665
then I find it
1157
00:41:38,455 --> 00:41:40,665
highly prejudicial,
1158
00:41:40,790 --> 00:41:42,000
even constitutionally offensive,
1159
00:41:42,125 --> 00:41:44,585
to keep me detained
1160
00:41:42,125 --> 00:41:44,585
without bail.
1161
00:41:44,710 --> 00:41:46,921
It's a slippery slope,
1162
00:41:44,710 --> 00:41:46,921
Your Honour.
1163
00:41:47,046 --> 00:41:50,258
Haven't we seen the result
1164
00:41:47,046 --> 00:41:50,258
of such violations
1165
00:41:50,383 --> 00:41:51,592
both internationally
1166
00:41:50,383 --> 00:41:51,592
and domestically?
1167
00:41:51,634 --> 00:41:55,180
Case in point
1168
00:41:51,634 --> 00:41:55,180
would be Day v. McDonough,
1169
00:41:55,305 --> 00:41:56,097
docket number 041325.
1170
00:42:00,310 --> 00:42:02,020
- I am actually inclined
1171
00:42:00,310 --> 00:42:02,020
to agree with you,
1172
00:42:02,145 --> 00:42:03,729
Mr. Shelton.
1173
00:42:04,856 --> 00:42:06,483
- Your Honour,
1174
00:42:04,856 --> 00:42:06,483
Mr. Shelton has agreed
1175
00:42:06,649 --> 00:42:07,984
to give us a full confession.
1176
00:42:09,610 --> 00:42:11,029
- Has he given it, Mr. Rice?
1177
00:42:11,154 --> 00:42:11,696
- No, Your Honour.
1178
00:42:11,821 --> 00:42:14,491
- Well, then,
1179
00:42:14,615 --> 00:42:16,701
in my opinion,
1180
00:42:14,615 --> 00:42:16,701
the state has failed
1181
00:42:16,826 --> 00:42:18,370
to establish a compelling basis
1182
00:42:18,495 --> 00:42:20,621
for its motion,
1183
00:42:18,495 --> 00:42:20,621
and I will grant bail
1184
00:42:20,705 --> 00:42:21,956
in the amount--
1185
00:42:20,705 --> 00:42:21,956
- Your Honour,
1186
00:42:22,081 --> 00:42:23,749
I will caution you
1187
00:42:22,081 --> 00:42:23,749
not to do that.
1188
00:42:23,875 --> 00:42:25,168
(Shelton laughing)
1189
00:42:25,293 --> 00:42:26,878
- Thank you.
1190
00:42:27,003 --> 00:42:28,629
- Excuse me?
1191
00:42:28,754 --> 00:42:31,383
- No, I don't think
1192
00:42:28,754 --> 00:42:31,383
I will excuse you.
1193
00:42:31,508 --> 00:42:32,884
See,
1194
00:42:31,508 --> 00:42:32,884
this is what I'm talking about.
1195
00:42:33,009 --> 00:42:36,513
You were about to let me go.
1196
00:42:33,009 --> 00:42:36,513
Are you kidding me?
1197
00:42:36,637 --> 00:42:39,057
This is why we're here
1198
00:42:36,637 --> 00:42:39,057
in the first place!
1199
00:42:41,100 --> 00:42:43,936
You think I don't remember
1200
00:42:41,100 --> 00:42:43,936
who you are, lady?
1201
00:42:44,062 --> 00:42:47,023
- I would tread carefully,
1202
00:42:44,062 --> 00:42:47,023
Mr. Shelton.
1203
00:42:47,148 --> 00:42:49,359
- Well, how carefully
1204
00:42:47,148 --> 00:42:49,359
should I tread?
1205
00:42:49,484 --> 00:42:51,861
Because, apparently,
1206
00:42:49,484 --> 00:42:51,861
I just killed two people!
1207
00:42:51,986 --> 00:42:55,532
And you were about to let me
1208
00:42:51,986 --> 00:42:55,532
walk right out that door!
1209
00:42:55,656 --> 00:42:57,867
How misguided are you?
1210
00:42:57,992 --> 00:43:01,538
I feed you a couple
1211
00:42:57,992 --> 00:43:01,538
of bullshit legal precedents,
1212
00:43:01,662 --> 00:43:03,706
and there you go,
1213
00:43:01,662 --> 00:43:03,706
you jump on it
1214
00:43:03,831 --> 00:43:05,458
like a bitch in heat.
1215
00:43:05,666 --> 00:43:07,835
You folks, you all hang out--
1216
00:43:05,666 --> 00:43:07,835
- I'm warning you! Mr. Shelton!
1217
00:43:07,960 --> 00:43:09,421
You will be held in contempt--
1218
00:43:09,546 --> 00:43:11,839
- --you let madmen and murderers
1219
00:43:09,546 --> 00:43:11,839
back on the street!
1220
00:43:11,964 --> 00:43:15,134
You're too busy treating the law
1221
00:43:11,964 --> 00:43:15,134
like a fucking assembly line!
1222
00:43:15,260 --> 00:43:16,802
Do you have any idea
1223
00:43:15,260 --> 00:43:16,802
what justice is?!
1224
00:43:16,928 --> 00:43:19,972
- You are now
1225
00:43:16,928 --> 00:43:19,972
in contempt of court!
1226
00:43:20,098 --> 00:43:20,723
- Whatever happened
1227
00:43:20,098 --> 00:43:20,723
to right and wrong?!
1228
00:43:20,848 --> 00:43:23,017
- Remove this man--
1229
00:43:23,142 --> 00:43:25,686
- --happened to the people?!
1230
00:43:23,142 --> 00:43:25,686
- Bail denied!
1231
00:43:25,811 --> 00:43:27,939
- Whatever happened to justice?!
1232
00:43:25,811 --> 00:43:27,939
- Bail denied!
1233
00:43:28,064 --> 00:43:30,149
- And I bet you take it
1234
00:43:28,064 --> 00:43:30,149
up the fucking ass!
1235
00:43:30,275 --> 00:43:30,900
Bitch!
1236
00:43:30,275 --> 00:43:30,900
- Bailiff...
1237
00:43:31,025 --> 00:43:34,487
- See you later, Nick.
1238
00:43:36,114 --> 00:43:37,740
- Insanity?
1239
00:43:38,950 --> 00:43:41,911
That's what you're building
1240
00:43:38,950 --> 00:43:41,911
your defence on, insanity?
1241
00:43:43,829 --> 00:43:47,166
- Nick, I told you
1242
00:43:43,829 --> 00:43:47,166
I would give you a confession,
1243
00:43:47,292 --> 00:43:48,709
and I meant it.
1244
00:43:48,793 --> 00:43:51,463
- I saw a movie today.
1245
00:43:48,793 --> 00:43:51,463
- You did?
1246
00:43:51,588 --> 00:43:53,714
- My daughter
1247
00:43:51,588 --> 00:43:53,714
saw the same movie.
1248
00:43:53,839 --> 00:43:55,425
- Well, you talked
1249
00:43:53,839 --> 00:43:55,425
to your daughter
1250
00:43:55,550 --> 00:43:56,842
about good vs. evil.
1251
00:43:56,968 --> 00:43:58,261
- I don't have to.
1252
00:43:58,386 --> 00:44:00,346
- That's what this movie
1253
00:43:58,386 --> 00:44:00,346
was about:
1254
00:44:00,472 --> 00:44:01,722
good conquering evil,
1255
00:44:01,806 --> 00:44:04,725
the righteous prospering,
1256
00:44:01,806 --> 00:44:04,725
the wicked suffering.
1257
00:44:04,850 --> 00:44:07,270
- I didn't get that.
1258
00:44:07,395 --> 00:44:10,440
I'm gonna give you
1259
00:44:07,395 --> 00:44:10,440
one more chance, Clyde.
1260
00:44:10,565 --> 00:44:14,360
And don't test me,
1261
00:44:10,565 --> 00:44:14,360
'cause I will run you over.
1262
00:44:14,486 --> 00:44:15,778
- Fair enough.
1263
00:44:15,903 --> 00:44:17,738
You did get me my bed.
1264
00:44:17,780 --> 00:44:20,741
A deal's a deal.
1265
00:44:20,825 --> 00:44:23,911
- That was you on video
1266
00:44:20,825 --> 00:44:23,911
killing Clarence Darby,
1267
00:44:24,036 --> 00:44:26,080
wasn't it?
1268
00:44:24,036 --> 00:44:26,080
- Yes, that was me.
1269
00:44:27,290 --> 00:44:28,874
(Rice sighing)
1270
00:44:29,000 --> 00:44:30,751
Okay, fair enough.
1271
00:44:29,000 --> 00:44:30,751
That was me, Clyde Shelton,
1272
00:44:30,835 --> 00:44:32,795
on the video,
1273
00:44:30,835 --> 00:44:32,795
killing Clarence Darby.
1274
00:44:32,920 --> 00:44:36,174
- Not good enough, Clyde.
1275
00:44:32,920 --> 00:44:36,174
I need specifics.
1276
00:44:38,968 --> 00:44:40,637
- I took his fingers
1277
00:44:38,968 --> 00:44:40,637
with bolt-cutters,
1278
00:44:40,761 --> 00:44:43,556
his toes with tin snips,
1279
00:44:43,764 --> 00:44:45,433
his balls with a hacksaw
1280
00:44:45,558 --> 00:44:48,394
and his penis with a box-cutter.
1281
00:44:49,812 --> 00:44:51,189
How's that for specifics?
1282
00:44:51,314 --> 00:44:52,273
- And Ames?
1283
00:44:52,398 --> 00:44:55,318
- Switching the canisters
1284
00:44:52,398 --> 00:44:55,318
was easy.
1285
00:44:55,443 --> 00:44:57,612
Everything's automated
1286
00:44:55,443 --> 00:44:57,612
these days,
1287
00:44:57,778 --> 00:44:59,780
so I just hacked
1288
00:44:57,778 --> 00:44:59,780
into the shipping-company server
1289
00:44:59,864 --> 00:45:02,867
and swapped a few numbers around
1290
00:44:59,864 --> 00:45:02,867
so the package came to me.
1291
00:45:02,992 --> 00:45:05,495
Then I switched
1292
00:45:02,992 --> 00:45:05,495
the potassium chloride
1293
00:45:05,620 --> 00:45:06,663
with something a little more...
1294
00:45:06,787 --> 00:45:09,582
deliberate.
1295
00:45:11,083 --> 00:45:13,545
- Well, I'm tired
1296
00:45:11,083 --> 00:45:13,545
of hearing your bullshit.
1297
00:45:13,670 --> 00:45:15,254
I got everything I need.
1298
00:45:15,380 --> 00:45:16,673
- What now?
1299
00:45:16,797 --> 00:45:19,509
- I go home, you go to prison.
1300
00:45:16,797 --> 00:45:19,509
You know,
1301
00:45:19,634 --> 00:45:21,135
the righteous prospering,
1302
00:45:19,634 --> 00:45:21,135
the wicked suffering.
1303
00:45:21,260 --> 00:45:23,429
That ought
1304
00:45:21,260 --> 00:45:23,429
to make you feel better
1305
00:45:23,555 --> 00:45:26,098
about the system.
1306
00:45:23,555 --> 00:45:26,098
- What if I had
1307
00:45:26,224 --> 00:45:27,808
another confession to make?
1308
00:45:26,224 --> 00:45:27,808
- Call a priest.
1309
00:45:27,850 --> 00:45:29,686
- But another confession
1310
00:45:27,850 --> 00:45:29,686
would mean another deal, Nick.
1311
00:45:29,810 --> 00:45:33,356
So you would have to give me
1312
00:45:29,810 --> 00:45:33,356
something in return.
1313
00:45:34,982 --> 00:45:37,818
You ever been to Del Frisco's?
1314
00:45:37,902 --> 00:45:39,654
They cater.
1315
00:45:39,820 --> 00:45:42,823
So for lunch, I would love
1316
00:45:39,820 --> 00:45:42,823
a 20-oz. Porterhouse steak.
1317
00:45:42,865 --> 00:45:46,452
Medium,
1318
00:45:42,865 --> 00:45:46,452
maybe a little bit charred,
1319
00:45:46,578 --> 00:45:47,995
with all the trimmings:
1320
00:45:48,120 --> 00:45:50,164
pommes frites, asparagus,
1321
00:45:48,120 --> 00:45:50,164
butter squash.
1322
00:45:50,289 --> 00:45:52,667
- Fuck you
1323
00:45:50,289 --> 00:45:52,667
and your pommes frites.
1324
00:45:53,834 --> 00:45:56,837
- I'll tell you what,
1325
00:45:53,834 --> 00:45:56,837
can I have my iPod as well?
1326
00:45:56,921 --> 00:46:00,174
I'd love a little bit of music
1327
00:45:56,921 --> 00:46:00,174
with my meal.
1328
00:46:00,299 --> 00:46:01,634
- First rule of negotiating,
1329
00:46:00,299 --> 00:46:01,634
Clyde:
1330
00:46:01,842 --> 00:46:03,844
you gotta have something
1331
00:46:01,842 --> 00:46:03,844
to bargain with.
1332
00:46:03,969 --> 00:46:06,180
- Would the life
1333
00:46:03,969 --> 00:46:06,180
of Bill Reynolds suffice?
1334
00:46:12,103 --> 00:46:14,021
- Open it.
1335
00:46:12,103 --> 00:46:14,021
(door buzzing)
1336
00:46:16,941 --> 00:46:19,944
- Who the fuck is Bill Reynolds?
1337
00:46:20,069 --> 00:46:20,861
- Darby's attorney.
1338
00:46:20,945 --> 00:46:24,240
- Tell me you located him.
1339
00:46:24,365 --> 00:46:25,617
- I've got his wife.
1340
00:46:25,742 --> 00:46:27,868
She reported him missing
1341
00:46:25,742 --> 00:46:27,868
three days ago.
1342
00:46:27,952 --> 00:46:30,538
Thank you, Mrs. Reynolds.
1343
00:46:30,663 --> 00:46:32,915
- Well, it looks like I've got
1344
00:46:30,663 --> 00:46:32,915
something to bargain with
1345
00:46:33,040 --> 00:46:34,333
after all, Nick.
1346
00:46:34,459 --> 00:46:37,378
At the moment,
1347
00:46:34,459 --> 00:46:37,378
Bill Reynolds is still alive.
1348
00:46:37,503 --> 00:46:39,880
I'll tell you
1349
00:46:37,503 --> 00:46:39,880
exactly where he is.
1350
00:46:39,964 --> 00:46:44,469
Just bring me my meal
1351
00:46:39,964 --> 00:46:44,469
and my music at 1:00 exactly.
1352
00:46:44,594 --> 00:46:46,971
One o'clock sharp.
1353
00:46:47,096 --> 00:46:47,930
One o'clock, Nick.
1354
00:46:54,895 --> 00:46:57,523
(music)
1355
00:47:03,655 --> 00:47:05,197
- Good. Right there.
1356
00:47:03,655 --> 00:47:05,197
(dog barking)
1357
00:47:08,909 --> 00:47:11,746
- All right, Deke. Up!
1358
00:47:17,084 --> 00:47:18,127
- It's five to 1:00.
1359
00:47:18,252 --> 00:47:20,379
- I don't take orders
1360
00:47:18,252 --> 00:47:20,379
from him or you.
1361
00:47:20,505 --> 00:47:22,047
And inmates don't have access
1362
00:47:20,505 --> 00:47:22,047
to the time.
1363
00:47:22,173 --> 00:47:23,257
We tell them what time it is.
1364
00:47:23,382 --> 00:47:25,635
- I don't care
1365
00:47:23,382 --> 00:47:25,635
if he has a Rolex or not,
1366
00:47:25,760 --> 00:47:28,220
we need to stick to the timeline
1367
00:47:25,760 --> 00:47:28,220
that was agreed to.
1368
00:47:28,346 --> 00:47:30,139
- Fuck him, Nick.
1369
00:47:28,346 --> 00:47:30,139
Let him wait.
1370
00:47:30,264 --> 00:47:32,475
Christ,
1371
00:47:30,264 --> 00:47:32,475
he sawed a guy's dick off.
1372
00:47:32,600 --> 00:47:33,934
- Whether you like it or not,
1373
00:47:32,600 --> 00:47:33,934
we are on his time.
1374
00:47:33,976 --> 00:47:37,021
- Check it again.
1375
00:47:43,277 --> 00:47:44,821
(inmates shouting)
1376
00:47:44,945 --> 00:47:47,657
- Nice lunch, motherfucker!
1377
00:47:52,411 --> 00:47:54,580
- Come on!
1378
00:47:52,411 --> 00:47:54,580
I'm fucking hungry!
1379
00:47:54,706 --> 00:47:56,582
- What the fuck is this shit?!
1380
00:48:00,294 --> 00:48:01,629
- Steamed asparagus,
1381
00:48:01,754 --> 00:48:05,257
lobster macaroni and cheese.
1382
00:48:01,754 --> 00:48:05,257
- Wow.
1383
00:48:06,967 --> 00:48:10,388
- Porterhouse steak,
1384
00:48:06,967 --> 00:48:10,388
seared, medium-rare.
1385
00:48:12,097 --> 00:48:13,725
- Mm.
1386
00:48:18,813 --> 00:48:21,816
Mm, napkin, Nick.
1387
00:48:18,813 --> 00:48:21,816
- Napkin.
1388
00:48:24,485 --> 00:48:26,987
- Oh, excuse me, waiter?
1389
00:48:27,071 --> 00:48:30,575
You might wanna put 30% down
1390
00:48:27,071 --> 00:48:30,575
for yourself, my man.
1391
00:48:32,785 --> 00:48:36,455
Hey, what time is it?
1392
00:48:32,785 --> 00:48:36,455
- One o'clock.
1393
00:48:36,581 --> 00:48:37,998
- Is that right, Nick?
1394
00:48:38,123 --> 00:48:40,334
- It's 1:08.
1395
00:48:40,459 --> 00:48:41,794
- Well, that's disappointing,
1396
00:48:40,459 --> 00:48:41,794
Warden.
1397
00:48:42,002 --> 00:48:45,464
I mean, how can you expect me
1398
00:48:42,002 --> 00:48:45,464
not to fuck with you
1399
00:48:45,590 --> 00:48:47,007
when you can't even
1400
00:48:45,590 --> 00:48:47,007
be honest with me?
1401
00:48:47,049 --> 00:48:50,219
- Late or not, Clyde,
1402
00:48:47,049 --> 00:48:50,219
you have what you asked for.
1403
00:48:50,344 --> 00:48:53,431
Now where's Reynolds?
1404
00:48:50,344 --> 00:48:53,431
- Can I have some silverware,
1405
00:48:53,556 --> 00:48:54,766
gentlemen?
1406
00:48:53,556 --> 00:48:54,766
- Some...
1407
00:48:54,891 --> 00:48:57,309
- You get a spork.
1408
00:48:57,894 --> 00:49:00,396
Idiot.
1409
00:49:01,898 --> 00:49:04,191
- Thanks.
1410
00:49:10,030 --> 00:49:11,616
(crunching)
1411
00:49:13,200 --> 00:49:15,286
- Come on, Clyde.
1412
00:49:20,040 --> 00:49:21,584
- Okay.
1413
00:49:21,709 --> 00:49:24,336
Here we go.
1414
00:49:24,462 --> 00:49:25,880
Thirty-nine degrees,
1415
00:49:26,046 --> 00:49:26,798
57 minutes,
1416
00:49:26,923 --> 00:49:29,091
four seconds, north,
1417
00:49:29,216 --> 00:49:31,552
75 degrees, 10 minutes,
1418
00:49:31,677 --> 00:49:33,178
22 seconds, west.
1419
00:49:33,304 --> 00:49:34,472
You'd better hurry, Nick.
1420
00:49:34,597 --> 00:49:36,348
'Cause by anybody's watch
1421
00:49:34,597 --> 00:49:36,348
but the warden's,
1422
00:49:36,474 --> 00:49:37,266
you're already late!
1423
00:49:37,391 --> 00:49:39,769
- Open the door!
1424
00:49:37,391 --> 00:49:39,769
(shouting)
1425
00:49:41,854 --> 00:49:45,065
(suspenseful music)
1426
00:49:46,901 --> 00:49:48,778
- I'll take ground unit!
1427
00:49:59,914 --> 00:50:02,458
(music playing)
1428
00:50:07,755 --> 00:50:11,300
- So I suppose
1429
00:50:07,755 --> 00:50:11,300
if I don't share this with you,
1430
00:50:11,425 --> 00:50:12,677
you're gonna--
1431
00:50:11,425 --> 00:50:12,677
- I'm gonna get the fuck up,
1432
00:50:12,802 --> 00:50:14,637
I'm gonna cock back
1433
00:50:12,802 --> 00:50:14,637
my right hand
1434
00:50:14,762 --> 00:50:19,099
and split your whole fucking
1435
00:50:14,762 --> 00:50:19,099
skull in two. How about that?
1436
00:50:20,434 --> 00:50:21,853
- Come on over here, join me.
1437
00:50:21,978 --> 00:50:23,813
There's plenty to go around.
1438
00:50:28,024 --> 00:50:30,110
Here. Enjoy.
1439
00:50:30,235 --> 00:50:31,821
Have some pasta.
1440
00:50:31,946 --> 00:50:34,030
- Good.
1441
00:50:34,156 --> 00:50:35,825
- What about some steak?
1442
00:50:34,156 --> 00:50:35,825
You like steak?
1443
00:50:35,950 --> 00:50:39,411
- Mm. Okay, gimme some steak.
1444
00:50:35,950 --> 00:50:39,411
- Yeah, big piece for you.
1445
00:50:39,537 --> 00:50:41,789
There you go. How's that?
1446
00:50:44,291 --> 00:50:44,750
- Mm.
1447
00:50:44,876 --> 00:50:47,419
- Good, huh?
1448
00:50:55,887 --> 00:50:59,682
- What'd you do to get in here,
1449
00:50:55,887 --> 00:50:59,682
anyways?
1450
00:51:01,893 --> 00:51:04,020
- I did what I had to do.
1451
00:51:09,400 --> 00:51:11,193
- So you got a girl
1452
00:51:09,400 --> 00:51:11,193
or something?
1453
00:51:15,614 --> 00:51:18,158
- It's a long story.
1454
00:51:19,827 --> 00:51:24,248
- Pilot, how much longer?
1455
00:51:19,827 --> 00:51:24,248
- ETA, two minutes.
1456
00:51:27,835 --> 00:51:31,255
- How about you?
1457
00:51:27,835 --> 00:51:31,255
You have a girl?
1458
00:51:31,380 --> 00:51:33,382
- I got a few broads back home.
1459
00:51:31,380 --> 00:51:33,382
- Oh, yeah?
1460
00:51:33,507 --> 00:51:34,800
- Yeah.
1461
00:51:33,507 --> 00:51:34,800
(Shelton laughing)
1462
00:51:34,926 --> 00:51:37,344
- You don't have a boyfriend
1463
00:51:34,926 --> 00:51:37,344
in here, though, no?
1464
00:51:37,469 --> 00:51:38,930
- Get the fuck outta here.
1465
00:51:46,020 --> 00:51:46,896
(siren wailing)
1466
00:51:49,523 --> 00:51:51,358
(suspenseful music)
1467
00:51:52,985 --> 00:51:54,695
- This here, it's Reynolds's.
1468
00:51:54,820 --> 00:51:57,740
- Not a good sign, Nick.
1469
00:51:54,820 --> 00:51:57,740
- Just dig!
1470
00:51:59,909 --> 00:52:01,702
(music playing)
1471
00:52:11,336 --> 00:52:13,047
- Jesus Christ.
1472
00:52:13,213 --> 00:52:16,216
- Reynolds! He's unconscious.
1473
00:52:13,213 --> 00:52:16,216
Reynolds!
1474
00:52:17,635 --> 00:52:18,970
- He's gone, Nick.
1475
00:52:19,095 --> 00:52:20,304
He's gone.
1476
00:52:19,095 --> 00:52:20,304
- Tsk!
1477
00:52:20,429 --> 00:52:24,391
- Oxygen...
1478
00:52:20,429 --> 00:52:24,391
- Get something to get him out!
1479
00:52:24,516 --> 00:52:26,644
- And IV lines go to this...
1480
00:52:26,769 --> 00:52:27,979
Fuck, he's got him cuffed.
1481
00:52:28,104 --> 00:52:31,732
- Les, have you got your keys
1482
00:52:28,104 --> 00:52:31,732
to the cuffs?
1483
00:52:34,902 --> 00:52:37,655
- Mm.
1484
00:52:34,902 --> 00:52:37,655
- Mm, that's it.
1485
00:52:39,615 --> 00:52:41,241
- Ah, God, I'm so...
1486
00:52:41,283 --> 00:52:44,662
Your lucky day, huh?
1487
00:52:41,283 --> 00:52:44,662
Get some food... Here.
1488
00:52:44,787 --> 00:52:47,331
Wanna take a shot at this?
1489
00:52:47,456 --> 00:52:49,333
Know how to use it?
1490
00:52:49,458 --> 00:52:51,335
(words drowned out by music)
1491
00:52:55,631 --> 00:52:57,967
(music changing to heavy metal)
1492
00:52:58,092 --> 00:52:59,635
(heavy-metal music blaring)
1493
00:53:11,939 --> 00:53:12,606
- Shit! Check this out!
1494
00:53:12,731 --> 00:53:16,485
Get a CO in here now!
1495
00:53:16,610 --> 00:53:18,612
He's crazy!
1496
00:53:18,737 --> 00:53:20,364
Don't stop now!
1497
00:53:20,489 --> 00:53:21,615
Come on!
1498
00:53:21,740 --> 00:53:24,660
Take his head off! Take it off!
1499
00:53:27,830 --> 00:53:29,874
(music still blaring)
1500
00:53:27,830 --> 00:53:29,874
(siren wailing)
1501
00:53:45,097 --> 00:53:47,391
(heavy-metal music
1502
00:53:45,097 --> 00:53:47,391
still blaring)
1503
00:53:48,726 --> 00:53:51,770
(music stopping)
1504
00:53:48,726 --> 00:53:51,770
(guards and inmates shouting)
1505
00:53:57,776 --> 00:54:00,821
- I need a shower, Warden.
1506
00:53:57,776 --> 00:54:00,821
- Get him out of there!
1507
00:54:05,159 --> 00:54:07,912
- Dunnigan,
1508
00:54:05,159 --> 00:54:07,912
what time do you have?
1509
00:54:08,662 --> 00:54:12,583
- One-thirty-seven.
1510
00:54:08,662 --> 00:54:12,583
- Took us roughly 15 minutes
1511
00:54:12,708 --> 00:54:14,459
to get here.
1512
00:54:12,708 --> 00:54:14,459
- Yeah?
1513
00:54:14,585 --> 00:54:17,129
- Reynolds's air was rigged
1514
00:54:14,585 --> 00:54:17,129
to shut off at 1:15.
1515
00:54:17,337 --> 00:54:19,464
If Shelton would've got
1516
00:54:17,337 --> 00:54:19,464
his lunch on time,
1517
00:54:19,590 --> 00:54:21,508
he'd still be alive.
1518
00:54:19,590 --> 00:54:21,508
- Fuck this guy, Nick.
1519
00:54:21,633 --> 00:54:24,720
He wants to play games,
1520
00:54:21,633 --> 00:54:24,720
we can play games, too.
1521
00:54:25,888 --> 00:54:27,806
We need to take the gloves off.
1522
00:54:27,932 --> 00:54:28,724
- No.
1523
00:54:33,812 --> 00:54:35,189
- Hey, Nick, it's Sarah.
1524
00:54:35,355 --> 00:54:37,066
Listen, Clyde murdered
1525
00:54:35,355 --> 00:54:37,066
his cellmate.
1526
00:54:37,191 --> 00:54:39,693
The warden is furious,
1527
00:54:37,191 --> 00:54:39,693
he's moving him to solitary.
1528
00:54:39,818 --> 00:54:43,072
That's all I know right now.
1529
00:55:20,525 --> 00:55:22,069
(footsteps approaching)
1530
00:55:39,419 --> 00:55:40,420
- We found Reynolds.
1531
00:55:40,545 --> 00:55:43,465
- Oh, it was too late,
1532
00:55:40,545 --> 00:55:43,465
from what I hear.
1533
00:55:43,590 --> 00:55:45,467
- I had to call his wife
1534
00:55:45,592 --> 00:55:48,971
and tell her that her husband
1535
00:55:45,592 --> 00:55:48,971
had been buried alive.
1536
00:55:49,096 --> 00:55:51,015
- Well, justice should be harsh,
1537
00:55:49,096 --> 00:55:51,015
Nick.
1538
00:55:51,140 --> 00:55:54,059
But especially for those
1539
00:55:51,140 --> 00:55:54,059
who denied it to others.
1540
00:55:54,185 --> 00:55:56,728
- And your cellmate;
1541
00:55:54,185 --> 00:55:56,728
what was that about?
1542
00:55:59,690 --> 00:56:03,819
You murdered a man
1543
00:55:59,690 --> 00:56:03,819
because your lunch was late.
1544
00:56:03,944 --> 00:56:04,695
- No.
1545
00:56:04,820 --> 00:56:06,655
No. No, you murdered him,
1546
00:56:06,780 --> 00:56:09,825
because you couldn't keep
1547
00:56:06,780 --> 00:56:09,825
your word.
1548
00:56:09,950 --> 00:56:13,453
We made a deal, you and I -
1549
00:56:09,950 --> 00:56:13,453
1:00 p.m.
1550
00:56:13,578 --> 00:56:14,788
That's a pretty important
1551
00:56:13,578 --> 00:56:14,788
principle
1552
00:56:14,913 --> 00:56:16,581
I'd like you to start learning,
1553
00:56:16,707 --> 00:56:18,542
Nick, keeping your word.
1554
00:56:16,707 --> 00:56:18,542
- Oh, really?
1555
00:56:18,667 --> 00:56:19,960
Well, what principle was at work
1556
00:56:20,085 --> 00:56:21,586
when you tortured
1557
00:56:20,085 --> 00:56:21,586
and killed those people?
1558
00:56:21,712 --> 00:56:24,882
- That everyone must be held
1559
00:56:21,712 --> 00:56:24,882
accountable for their actions.
1560
00:56:31,805 --> 00:56:34,474
- You think your wife
1561
00:56:31,805 --> 00:56:34,474
and daughter would feel good
1562
00:56:34,599 --> 00:56:37,061
about you killing in their name?
1563
00:57:03,254 --> 00:57:06,048
- My wife and daughter
1564
00:57:03,254 --> 00:57:06,048
can't feel anything.
1565
00:57:08,300 --> 00:57:09,843
They're dead.
1566
00:57:20,604 --> 00:57:23,023
(gate rattling
1567
00:57:20,604 --> 00:57:23,023
and slamming shut)
1568
00:57:30,155 --> 00:57:31,615
(soft music)
1569
00:57:45,670 --> 00:57:47,798
(knocking)
1570
00:57:45,670 --> 00:57:47,798
- Hey, Nick.
1571
00:57:47,923 --> 00:57:50,259
For Clyde's real estate,
1572
00:57:47,923 --> 00:57:50,259
Judge Stansfield shut us down.
1573
00:57:50,384 --> 00:57:52,386
He's looking for some sort
1574
00:57:50,384 --> 00:57:52,386
of legal precedent
1575
00:57:52,552 --> 00:57:53,845
that I'm not sure exists.
1576
00:57:52,552 --> 00:57:53,845
- But?
1577
00:57:53,971 --> 00:57:56,723
- But I think I may have found
1578
00:57:53,971 --> 00:57:56,723
a way around it.
1579
00:57:56,848 --> 00:57:59,143
I'm gonna call in a favour
1580
00:57:56,848 --> 00:57:59,143
from a friend.
1581
00:57:59,268 --> 00:58:01,019
- Who's your friend?
1582
00:57:59,268 --> 00:58:01,019
- You don't name your friends,
1583
00:58:01,145 --> 00:58:03,563
or they stop doing you favours.
1584
00:58:01,145 --> 00:58:03,563
- Something else Cantrell said.
1585
00:58:03,647 --> 00:58:07,567
- No, that was all you.
1586
00:58:03,647 --> 00:58:07,567
Jonas, hi.
1587
00:58:07,651 --> 00:58:10,195
- She's thinking just like you,
1588
00:58:07,651 --> 00:58:10,195
Nick.
1589
00:58:10,321 --> 00:58:11,655
Guess you trained her well.
1590
00:58:11,780 --> 00:58:13,698
- One day, she'll have my job.
1591
00:58:11,780 --> 00:58:13,698
- Let's get some air.
1592
00:58:18,454 --> 00:58:19,579
Clyde's government-contract
1593
00:58:18,454 --> 00:58:19,579
payments were bothering me,
1594
00:58:19,621 --> 00:58:22,207
so I pulled
1595
00:58:19,621 --> 00:58:22,207
some ancient strings.
1596
00:58:22,333 --> 00:58:24,293
We're meeting someone.
1597
00:58:22,333 --> 00:58:24,293
- Who might that be?
1598
00:58:24,418 --> 00:58:26,420
- Someone who does
1599
00:58:24,418 --> 00:58:26,420
some really nasty shit
1600
00:58:26,586 --> 00:58:28,588
so we can live
1601
00:58:26,586 --> 00:58:28,588
the American dream.
1602
00:58:41,310 --> 00:58:42,769
- So Clyde finally lost it.
1603
00:58:42,894 --> 00:58:44,938
Somebody must've
1604
00:58:42,894 --> 00:58:44,938
really pissed him off.
1605
00:58:45,063 --> 00:58:46,690
- You worked with Shelton,
1606
00:58:45,063 --> 00:58:46,690
is that right?
1607
00:58:46,815 --> 00:58:49,067
- Okay, first of all,
1608
00:58:49,193 --> 00:58:50,610
I was never here
1609
00:58:49,193 --> 00:58:50,610
and we never spoke.
1610
00:58:50,652 --> 00:58:52,737
- Tell us
1611
00:58:50,652 --> 00:58:52,737
what we're dealing with.
1612
00:58:52,863 --> 00:58:54,698
Shelton was a spy, or--
1613
00:58:52,863 --> 00:58:54,698
- Spies are a dime a dozen.
1614
00:58:54,823 --> 00:58:58,369
I'm a spy, Clyde is a brain.
1615
00:58:58,494 --> 00:58:59,786
He's a think-tank-type guy.
1616
00:58:59,911 --> 00:59:01,455
His specialty was low-impact
1617
00:58:59,911 --> 00:59:01,455
kinetic operations.
1618
00:59:01,621 --> 00:59:05,667
- Just a hell of a fancy way
1619
00:59:01,621 --> 00:59:05,667
to say that he kills people.
1620
00:59:05,792 --> 00:59:08,295
- We kill people.
1621
00:59:05,792 --> 00:59:08,295
He figured out how to do it
1622
00:59:08,420 --> 00:59:09,629
without ever being
1623
00:59:08,420 --> 00:59:09,629
in the same room.
1624
00:59:09,754 --> 00:59:11,673
It was his gift
1625
00:59:09,754 --> 00:59:11,673
and he was the best.
1626
00:59:11,798 --> 00:59:14,718
One time, we're tasking
1627
00:59:11,798 --> 00:59:14,718
this tricky target,
1628
00:59:14,843 --> 00:59:16,636
and we were using
1629
00:59:14,843 --> 00:59:16,636
cruise missiles
1630
00:59:16,678 --> 00:59:19,681
and Predators,
1631
00:59:16,678 --> 00:59:19,681
and we even had a B-2 bomber
1632
00:59:19,806 --> 00:59:21,641
flatten this guy's villa
1633
00:59:19,806 --> 00:59:21,641
with JDAM.
1634
00:59:21,683 --> 00:59:22,767
We're burning up millions
1635
00:59:21,683 --> 00:59:22,767
in ordinance
1636
00:59:22,893 --> 00:59:24,520
and getting nowhere
1637
00:59:22,893 --> 00:59:24,520
with this guy.
1638
00:59:24,644 --> 00:59:28,982
So we call Clyde and ask him
1639
00:59:24,644 --> 00:59:28,982
to solve our problem.
1640
00:59:29,107 --> 00:59:30,650
Clyde develops a Kevlar thread
1641
00:59:30,775 --> 00:59:33,820
with a high-tech ratchet
1642
00:59:30,775 --> 00:59:33,820
made of carbon fibre.
1643
00:59:33,945 --> 00:59:36,865
Put it in a necktie.
1644
00:59:33,945 --> 00:59:36,865
Two days later,
1645
00:59:36,990 --> 00:59:39,535
Mrs. Bad Guy comes home,
1646
00:59:36,990 --> 00:59:39,535
finds Mr. Bad Guy dead
1647
00:59:39,659 --> 00:59:43,163
on the bathroom tile,
1648
00:59:39,659 --> 00:59:43,163
choked to death.
1649
00:59:44,706 --> 00:59:47,125
What I'm saying is,
1650
00:59:44,706 --> 00:59:47,125
just assume that this guy
1651
00:59:47,251 --> 00:59:49,211
can hear and see everything
1652
00:59:47,251 --> 00:59:49,211
that you're doing.
1653
00:59:49,336 --> 00:59:50,795
- No, we got him locked away
1654
00:59:49,336 --> 00:59:50,795
in maximum security.
1655
00:59:50,921 --> 00:59:54,674
- If he's in jail, it's because
1656
00:59:50,921 --> 00:59:54,674
he wants to be in jail.
1657
00:59:54,799 --> 00:59:57,344
He's a born tactician.
1658
00:59:54,799 --> 00:59:57,344
Every move that he makes,
1659
00:59:57,469 --> 00:59:58,929
it means something.
1660
00:59:59,054 --> 01:00:02,558
That cellmate that he killed,
1661
00:59:59,054 --> 01:00:02,558
you think that was random?
1662
01:00:03,975 --> 01:00:05,185
No.
1663
01:00:05,310 --> 01:00:09,523
That's a pawn being moved
1664
01:00:05,310 --> 01:00:09,523
off the board.
1665
01:00:09,773 --> 01:00:12,859
If I were you, I'd be looking
1666
01:00:09,773 --> 01:00:12,859
for the next piece.
1667
01:00:12,984 --> 01:00:15,487
Anybody who had anything
1668
01:00:12,984 --> 01:00:15,487
to do with that case,
1669
01:00:15,612 --> 01:00:17,739
he's gonna be coming after you.
1670
01:00:17,864 --> 01:00:20,700
- So what are you saying?
1671
01:00:17,864 --> 01:00:20,700
You saying we can't stop him?
1672
01:00:24,662 --> 01:00:26,290
- Walk into his cell
1673
01:00:26,415 --> 01:00:28,125
and put a bullet in his head.
1674
01:00:28,584 --> 01:00:30,710
Aside from that,
1675
01:00:30,835 --> 01:00:32,421
no, you can't stop him.
1676
01:00:32,546 --> 01:00:34,672
If Clyde wants you dead,
1677
01:00:32,546 --> 01:00:34,672
you're dead.
1678
01:00:38,218 --> 01:00:39,886
(music)
1679
01:00:42,013 --> 01:00:43,890
(phone ringing)
1680
01:00:46,935 --> 01:00:47,978
- Hello.
1681
01:00:46,935 --> 01:00:47,978
- Sarah. Sarah, it's Nick.
1682
01:00:48,103 --> 01:00:50,522
Set up a meeting
1683
01:00:48,103 --> 01:00:50,522
with Judge Burch.
1684
01:00:50,647 --> 01:00:53,900
We need her to help us
1685
01:00:50,647 --> 01:00:53,900
keep Clyde on ice.
1686
01:00:54,025 --> 01:00:56,861
- Help us with what, Nick?
1687
01:00:54,025 --> 01:00:56,861
The man's in prison.
1688
01:00:56,987 --> 01:00:59,030
- He's worse than we thought.
1689
01:00:59,156 --> 01:01:01,199
Chester's your boyfriend, right?
1690
01:00:59,156 --> 01:01:01,199
- Chester.
1691
01:01:01,325 --> 01:01:03,785
Yeah.
1692
01:01:01,325 --> 01:01:03,785
- Good.
1693
01:01:03,910 --> 01:01:06,622
Maybe, uh, stay a few days
1694
01:01:03,910 --> 01:01:06,622
at his place.
1695
01:01:06,746 --> 01:01:09,791
And have Dunnigan send
1696
01:01:06,746 --> 01:01:09,791
a patrol car to my house.
1697
01:01:09,916 --> 01:01:12,252
Sorry about this, Sarah.
1698
01:01:14,296 --> 01:01:15,839
(music)
1699
01:01:18,925 --> 01:01:20,010
- I can't supersede
1700
01:01:18,925 --> 01:01:20,010
the penal code.
1701
01:01:20,135 --> 01:01:22,095
You've already got him
1702
01:01:20,135 --> 01:01:22,095
in solitary.
1703
01:01:22,220 --> 01:01:25,265
A half-decent paralegal'll have
1704
01:01:22,220 --> 01:01:25,265
him out of there by next week.
1705
01:01:25,390 --> 01:01:26,850
- We just wanna limit
1706
01:01:25,390 --> 01:01:26,850
his options,
1707
01:01:26,975 --> 01:01:28,477
give him less contact,
1708
01:01:26,975 --> 01:01:28,477
less access,
1709
01:01:28,602 --> 01:01:30,020
even if it's just rescinding
1710
01:01:30,145 --> 01:01:32,439
his mandatory exercise period
1711
01:01:30,145 --> 01:01:32,439
for a week!
1712
01:01:32,564 --> 01:01:34,650
- Under what cause?
1713
01:01:32,564 --> 01:01:34,650
- Whatever cause you want.
1714
01:01:34,774 --> 01:01:37,819
Wrap it around
1715
01:01:34,774 --> 01:01:37,819
whatever piece of legal doctrine
1716
01:01:37,944 --> 01:01:40,947
that helps you rationalize it.
1717
01:01:37,944 --> 01:01:40,947
Your Honour.
1718
01:01:42,449 --> 01:01:43,783
- So let me get this straight.
1719
01:01:43,867 --> 01:01:45,619
You want me to violate
1720
01:01:43,867 --> 01:01:45,619
his God-given civil rights
1721
01:01:45,785 --> 01:01:49,414
in the name of some murky sense
1722
01:01:45,785 --> 01:01:49,414
of the greater good.
1723
01:01:49,540 --> 01:01:51,667
Is that the gist of it,
1724
01:01:49,540 --> 01:01:51,667
gentlemen?
1725
01:01:53,793 --> 01:01:56,672
Ahem-hem-hem.
1726
01:01:59,132 --> 01:02:00,467
Okay.
1727
01:02:00,592 --> 01:02:02,093
I'm game.
1728
01:02:02,219 --> 01:02:04,555
Just don't plan
1729
01:02:02,219 --> 01:02:04,555
on it sticking for long.
1730
01:02:04,680 --> 01:02:08,266
All right?
1731
01:02:09,809 --> 01:02:11,520
(cell phone ringing)
1732
01:02:09,809 --> 01:02:11,520
- W-wait. You gonna take that?
1733
01:02:11,645 --> 01:02:13,564
After all the grief you've
1734
01:02:11,645 --> 01:02:13,564
given me over cell phones?
1735
01:02:13,689 --> 01:02:17,401
- That's one of the benefits
1736
01:02:13,689 --> 01:02:17,401
of being a judge, Mr. Rice.
1737
01:02:17,526 --> 01:02:19,986
I can pretty much do
1738
01:02:17,526 --> 01:02:19,986
whatever I want.
1739
01:02:20,111 --> 01:02:20,445
(cell phone ringing)
1740
01:02:20,571 --> 01:02:24,032
Hello?
1741
01:02:24,658 --> 01:02:26,117
(panting)
1742
01:02:26,243 --> 01:02:28,245
- Oh, my God.
1743
01:02:28,370 --> 01:02:31,122
- Back up. Back out.
1744
01:02:43,510 --> 01:02:45,387
(door buzzing and unlocking)
1745
01:02:52,936 --> 01:02:54,854
- So you're killing judges now.
1746
01:02:54,938 --> 01:02:56,314
- In my experience, Nick,
1747
01:02:56,440 --> 01:02:59,067
lessons not learned in blood
1748
01:02:56,440 --> 01:02:59,067
are soon forgotten.
1749
01:02:59,192 --> 01:03:01,861
- And vengeance
1750
01:02:59,192 --> 01:03:01,861
keeps you warm at night?
1751
01:03:01,945 --> 01:03:02,571
- Vengeance?
1752
01:03:06,157 --> 01:03:08,493
That's what you think
1753
01:03:06,157 --> 01:03:08,493
this is about? Vengeance?!
1754
01:03:08,619 --> 01:03:10,870
- What else could it be?
1755
01:03:08,619 --> 01:03:10,870
- No, Nick,
1756
01:03:10,954 --> 01:03:13,915
I had 10 years for vengeance,
1757
01:03:10,954 --> 01:03:13,915
if that's what I wanted!
1758
01:03:15,125 --> 01:03:18,545
You don't think I watch you go
1759
01:03:15,125 --> 01:03:18,545
to work every morning, 8 a.m.?
1760
01:03:18,670 --> 01:03:22,507
Or that I watch Kelly
1761
01:03:18,670 --> 01:03:22,507
take Denise to school, 8:15?
1762
01:03:22,633 --> 01:03:25,093
No, I could've slaughtered
1763
01:03:22,633 --> 01:03:25,093
you or your family
1764
01:03:25,218 --> 01:03:26,386
anytime I wanted, Nick!
1765
01:03:26,511 --> 01:03:29,514
- You even think
1766
01:03:26,511 --> 01:03:29,514
about touching my family...
1767
01:03:29,640 --> 01:03:33,143
You even think about
1768
01:03:29,640 --> 01:03:33,143
touching my family...
1769
01:03:40,651 --> 01:03:43,236
I do my job.
1770
01:03:44,571 --> 01:03:46,448
I'm the best at it.
1771
01:03:44,571 --> 01:03:46,448
It works.
1772
01:03:46,573 --> 01:03:50,910
- You are doing your job
1773
01:03:46,573 --> 01:03:50,910
the way that best served you,
1774
01:03:51,035 --> 01:03:52,370
Nick,
1775
01:03:51,035 --> 01:03:52,370
the way that best served you.
1776
01:03:52,496 --> 01:03:54,790
That has to change.
1777
01:03:54,914 --> 01:03:57,793
- What do you want, Clyde?
1778
01:03:54,914 --> 01:03:57,793
You at war with the whole world,
1779
01:03:57,917 --> 01:03:58,710
it's not gonna
1780
01:03:57,917 --> 01:03:58,710
bring anybody back.
1781
01:03:58,918 --> 01:04:03,089
- No, I'm at war with this.
1782
01:04:03,214 --> 01:04:05,383
This... this broken thing.
1783
01:04:05,509 --> 01:04:07,427
This thing that brought
1784
01:04:05,509 --> 01:04:07,427
you and I together.
1785
01:04:07,552 --> 01:04:10,972
- This broken thing works
1786
01:04:07,552 --> 01:04:10,972
for people that are sane.
1787
01:04:11,097 --> 01:04:13,975
You think doing what you're
1788
01:04:11,097 --> 01:04:13,975
doing is gonna change anything?
1789
01:04:14,100 --> 01:04:16,645
You and whoever else
1790
01:04:14,100 --> 01:04:16,645
you have helping you
1791
01:04:16,770 --> 01:04:17,521
are gonna pay.
1792
01:04:20,398 --> 01:04:22,317
- I don't think
1793
01:04:20,398 --> 01:04:22,317
you have any idea
1794
01:04:22,442 --> 01:04:23,485
who's helping me
1795
01:04:22,442 --> 01:04:23,485
or what I'm doing.
1796
01:04:23,610 --> 01:04:25,654
- It's a matter of time.
1797
01:04:25,779 --> 01:04:28,365
- See, you see the bodies,
1798
01:04:25,779 --> 01:04:28,365
you see the smoke,
1799
01:04:28,490 --> 01:04:31,535
but the larger picture
1800
01:04:28,490 --> 01:04:31,535
still eludes you.
1801
01:04:31,660 --> 01:04:34,078
- Do tell.
1802
01:04:35,580 --> 01:04:36,456
- I would like to,
1803
01:04:36,581 --> 01:04:40,418
but I would rather show you.
1804
01:04:42,713 --> 01:04:44,214
I still have faith in you,
1805
01:04:44,339 --> 01:04:45,340
so I'm gonna give you
1806
01:04:44,339 --> 01:04:45,340
one last chance.
1807
01:04:45,465 --> 01:04:48,051
Here's the deal:
1808
01:04:48,176 --> 01:04:51,388
release me
1809
01:04:48,176 --> 01:04:51,388
and drop all charges by 6 a.m.
1810
01:04:51,513 --> 01:04:53,724
Six a.m., Nick.
1811
01:04:53,849 --> 01:04:54,641
- Or what?
1812
01:04:57,686 --> 01:05:00,438
- Or I kill everyone.
1813
01:05:05,777 --> 01:05:07,571
(dramatic music)
1814
01:05:12,325 --> 01:05:13,660
- Hello?
1815
01:05:12,325 --> 01:05:13,660
- Yeah, Sarah,
1816
01:05:13,785 --> 01:05:15,078
he has to have an accomplice,
1817
01:05:15,203 --> 01:05:16,496
probably somebody
1818
01:05:15,203 --> 01:05:16,496
inside the prison.
1819
01:05:16,621 --> 01:05:18,998
We have to go through
1820
01:05:16,621 --> 01:05:18,998
all the prisoners' files
1821
01:05:19,123 --> 01:05:20,417
to find some sort of
1822
01:05:19,123 --> 01:05:20,417
connection.
1823
01:05:20,542 --> 01:05:22,502
- Do you want the files
1824
01:05:20,542 --> 01:05:22,502
brought to the office?
1825
01:05:22,627 --> 01:05:24,003
- No, there isn't time.
1826
01:05:22,627 --> 01:05:24,003
Get everybody together
1827
01:05:24,045 --> 01:05:26,631
and bring them to the prison.
1828
01:05:24,045 --> 01:05:26,631
We're moving in.
1829
01:05:45,400 --> 01:05:47,110
Stop looking at your watch.
1830
01:05:49,905 --> 01:05:52,908
Anything from your friend?
1831
01:05:49,905 --> 01:05:52,908
- This treaty with Panama
1832
01:05:53,032 --> 01:05:55,577
is a mess.
1833
01:05:53,032 --> 01:05:55,577
We can't access anything
1834
01:05:55,702 --> 01:05:56,787
about specific
1835
01:05:55,702 --> 01:05:56,787
property holdings,
1836
01:05:56,912 --> 01:05:59,372
but my friend found
1837
01:05:56,912 --> 01:05:59,372
this tiny loophole
1838
01:05:59,497 --> 01:06:02,208
that grants us access
1839
01:05:59,497 --> 01:06:02,208
to Clyde's corporate expenses.
1840
01:06:02,333 --> 01:06:04,043
Does that help?
1841
01:06:07,631 --> 01:06:10,174
- So we match sell prices
1842
01:06:10,300 --> 01:06:12,260
and industrial properties
1843
01:06:10,300 --> 01:06:12,260
sold in Philly
1844
01:06:12,385 --> 01:06:15,054
up against purchases
1845
01:06:12,385 --> 01:06:15,054
made by his corporation.
1846
01:06:15,597 --> 01:06:17,641
- Okay, I got it.
1847
01:06:27,400 --> 01:06:29,277
Hey, Nick,
1848
01:06:27,400 --> 01:06:29,277
can I ask you something?
1849
01:06:29,402 --> 01:06:30,528
- Mm.
1850
01:06:32,823 --> 01:06:35,241
- Would you do it
1851
01:06:32,823 --> 01:06:35,241
the same way now?
1852
01:06:35,366 --> 01:06:37,869
Would you still cut a deal
1853
01:06:35,366 --> 01:06:37,869
for Darby?
1854
01:06:40,079 --> 01:06:43,374
- This is a job, Sarah.
1855
01:06:40,079 --> 01:06:43,374
We have to make choices.
1856
01:06:43,500 --> 01:06:45,084
- But did you make
1857
01:06:43,500 --> 01:06:45,084
the right choice?
1858
01:06:45,126 --> 01:06:48,379
- We made the right choice.
1859
01:06:45,126 --> 01:06:48,379
Right?
1860
01:06:50,465 --> 01:06:52,843
- I don't know.
1861
01:06:52,968 --> 01:06:55,345
I'm 35, Nick,
1862
01:06:52,968 --> 01:06:55,345
and there are things,
1863
01:06:55,470 --> 01:06:59,140
there are possibilities
1864
01:06:55,470 --> 01:06:59,140
that I'm not gonna have now.
1865
01:07:00,475 --> 01:07:01,852
And it's okay.
1866
01:07:01,977 --> 01:07:03,520
I know it's part of the deal.
1867
01:07:06,105 --> 01:07:08,900
And don't get me wrong,
1868
01:07:06,105 --> 01:07:08,900
I love working for you.
1869
01:07:13,864 --> 01:07:16,741
But I just wanna make sure
1870
01:07:13,864 --> 01:07:16,741
that I gave up those things
1871
01:07:16,867 --> 01:07:19,118
for more than just
1872
01:07:16,867 --> 01:07:19,118
a high conviction rate.
1873
01:08:14,799 --> 01:08:16,342
(sighing)
1874
01:08:25,894 --> 01:08:29,313
(music soaring dramatically,
1875
01:08:25,894 --> 01:08:29,313
then fading)
1876
01:08:34,360 --> 01:08:36,905
- All right. All right,
1877
01:08:37,030 --> 01:08:39,908
let's just get focused here.
1878
01:08:37,030 --> 01:08:39,908
This guy's not God,
1879
01:08:40,033 --> 01:08:42,035
he's not the all-powerful,
1880
01:08:40,033 --> 01:08:42,035
he's just well-prepared.
1881
01:08:42,201 --> 01:08:43,745
We need to be
1882
01:08:42,201 --> 01:08:43,745
equally well-prepared.
1883
01:08:43,870 --> 01:08:45,622
Take a couple of hours, go home,
1884
01:08:45,747 --> 01:08:48,207
come back
1885
01:08:45,747 --> 01:08:48,207
and we'll get a fresh start.
1886
01:08:48,291 --> 01:08:49,834
Okay?
1887
01:08:54,631 --> 01:08:56,424
(soft music)
1888
01:09:12,732 --> 01:09:14,317
(soft music)
1889
01:09:18,029 --> 01:09:19,322
- Hey, Nick, get some rest.
1890
01:09:19,447 --> 01:09:21,825
- Give Chester my regards.
1891
01:09:21,950 --> 01:09:24,661
When do I get to meet him?
1892
01:09:24,786 --> 01:09:28,081
- Oh, he's not ready for that.
1893
01:09:29,373 --> 01:09:30,917
G'night, Jonas.
1894
01:09:31,668 --> 01:09:33,920
(sighing)
1895
01:09:42,553 --> 01:09:44,848
- I don't know how
1896
01:09:42,553 --> 01:09:44,848
this one's gonna turn out, Nick.
1897
01:09:44,973 --> 01:09:48,810
- We're gonna stop him,
1898
01:09:44,973 --> 01:09:48,810
that's how it's gonna turn out.
1899
01:09:58,111 --> 01:10:00,279
- Ah!!!
1900
01:09:58,111 --> 01:10:00,279
(car alarms wailing)
1901
01:10:00,404 --> 01:10:02,115
- Shit.
1902
01:10:03,158 --> 01:10:05,118
(car alarm wailing)
1903
01:10:07,537 --> 01:10:09,288
Sarah!
1904
01:10:29,642 --> 01:10:32,311
(soft music)
1905
01:10:29,642 --> 01:10:32,311
(distant sirens wailing)
1906
01:10:40,153 --> 01:10:41,362
- In the past 48 hours,
1907
01:10:40,153 --> 01:10:41,362
six officials
1908
01:10:41,487 --> 01:10:44,365
from the Justice Department
1909
01:10:41,487 --> 01:10:44,365
have been killed
1910
01:10:44,490 --> 01:10:47,202
in a series of vicious
1911
01:10:44,490 --> 01:10:47,202
and premeditated attacks.
1912
01:10:47,326 --> 01:10:50,830
This marks the first time in
1913
01:10:47,326 --> 01:10:50,830
the history of the United
1914
01:10:47,326 --> 01:10:50,830
States
1915
01:10:50,955 --> 01:10:52,207
where government officials
1916
01:10:50,955 --> 01:10:52,207
have been,
1917
01:10:52,331 --> 01:10:53,958
by all appearances,
1918
01:10:52,331 --> 01:10:53,958
systematically murdered.
1919
01:10:54,084 --> 01:10:55,835
We'll continue
1920
01:10:54,084 --> 01:10:55,835
to follow this story
1921
01:10:55,960 --> 01:10:57,628
and bring you
1922
01:10:55,960 --> 01:10:57,628
up-to-the-minute...
1923
01:11:02,508 --> 01:11:05,344
- Nick, I'm sorry
1924
01:11:02,508 --> 01:11:05,344
to have to do this now,
1925
01:11:05,469 --> 01:11:06,470
but we've got something here.
1926
01:11:05,469 --> 01:11:06,470
- Found this.
1927
01:11:06,596 --> 01:11:09,057
Right outside the wall.
1928
01:11:06,596 --> 01:11:09,057
Radio beacon.
1929
01:11:09,182 --> 01:11:10,516
Sent an arming signal
1930
01:11:09,182 --> 01:11:10,516
to the car bombs
1931
01:11:10,641 --> 01:11:13,019
when they went through the gate.
1932
01:11:13,144 --> 01:11:14,604
- Security said
1933
01:11:13,144 --> 01:11:14,604
they checked every car
1934
01:11:14,729 --> 01:11:16,189
before anyone got here.
1935
01:11:16,355 --> 01:11:17,690
- They didn't check
1936
01:11:16,355 --> 01:11:17,690
the gas tanks,
1937
01:11:17,815 --> 01:11:19,358
that's where the clever prick
1938
01:11:17,815 --> 01:11:19,358
put 'em.
1939
01:11:19,483 --> 01:11:20,944
Real precise stuff, too.
1940
01:11:21,069 --> 01:11:23,529
Could've taken out a lot more
1941
01:11:21,069 --> 01:11:23,529
if he wanted to.
1942
01:11:23,654 --> 01:11:27,700
- What about Nick's car?
1943
01:11:23,654 --> 01:11:27,700
- Well, that's the weird thing.
1944
01:11:27,825 --> 01:11:30,369
It's clean. Hadn't been touched.
1945
01:11:30,494 --> 01:11:32,371
- I gotta go.
1946
01:11:40,379 --> 01:11:41,798
- Jesus Christ.
1947
01:11:53,434 --> 01:11:56,146
So let me get this straight.
1948
01:11:56,646 --> 01:11:59,816
Not only do we know who did it,
1949
01:11:59,941 --> 01:12:03,402
we have him locked up
1950
01:11:59,941 --> 01:12:03,402
and he's still killing people?
1951
01:12:05,571 --> 01:12:09,117
You boys
1952
01:12:05,571 --> 01:12:09,117
sure fucked this one up.
1953
01:12:09,575 --> 01:12:13,121
The press is gonna kill us.
1954
01:12:14,538 --> 01:12:15,414
Can someone explain this to me?
1955
01:12:15,498 --> 01:12:18,584
- We can't yet.
1956
01:12:22,421 --> 01:12:25,716
- How did this
1957
01:12:22,421 --> 01:12:25,716
get away from you, Jonas?
1958
01:12:25,842 --> 01:12:27,677
- It's complicated, April.
1959
01:12:27,802 --> 01:12:31,472
He's very smart,
1960
01:12:27,802 --> 01:12:31,472
he's very angry.
1961
01:12:31,597 --> 01:12:33,432
- We're assuming
1962
01:12:31,597 --> 01:12:33,432
he has an accomplice
1963
01:12:33,474 --> 01:12:36,894
helping him on the outside.
1964
01:12:33,474 --> 01:12:36,894
- I'm not having
1965
01:12:37,020 --> 01:12:40,106
this conversation.
1966
01:12:37,020 --> 01:12:40,106
I don't care how smart he is,
1967
01:12:40,231 --> 01:12:43,151
or who's helping him!
1968
01:12:49,115 --> 01:12:51,075
Release a statement
1969
01:12:49,115 --> 01:12:51,075
saying we have suspects,
1970
01:12:51,201 --> 01:12:52,660
we're following leads,
1971
01:12:51,201 --> 01:12:52,660
nothing alarming.
1972
01:12:52,785 --> 01:12:54,245
- Mayor, you have my word:
1973
01:12:54,453 --> 01:12:56,164
we are gonna stop this guy,
1974
01:12:56,289 --> 01:12:57,540
he's not gonna hurt
1975
01:12:56,289 --> 01:12:57,540
anybody else.
1976
01:13:03,129 --> 01:13:05,923
- I'm assigning security
1977
01:13:03,129 --> 01:13:05,923
to each of you from now on.
1978
01:13:10,303 --> 01:13:12,680
Get this situation
1979
01:13:10,303 --> 01:13:12,680
under control, gentlemen.
1980
01:13:16,475 --> 01:13:19,896
- No phone calls,
1981
01:13:16,475 --> 01:13:19,896
no credit cards,
1982
01:13:20,021 --> 01:13:21,522
no computers, just cash.
1983
01:13:21,647 --> 01:13:22,481
- Daddy, are you coming?
1984
01:13:22,565 --> 01:13:24,483
- Ah, yeah. Of course.
1985
01:13:24,567 --> 01:13:26,485
Of course I am.
1986
01:13:26,610 --> 01:13:29,989
- You'd better, Nick.
1987
01:13:32,575 --> 01:13:34,577
- We need to go.
1988
01:13:32,575 --> 01:13:34,577
- I love you.
1989
01:13:34,702 --> 01:13:36,996
Come on, baby.
1990
01:13:37,121 --> 01:13:38,956
- I love you, Daddy.
1991
01:13:37,121 --> 01:13:38,956
- Love you, too.
1992
01:13:44,587 --> 01:13:47,215
- Nick, phone lines are clear.
1993
01:13:44,587 --> 01:13:47,215
No bombs,
1994
01:13:47,340 --> 01:13:49,508
nothing's been tampered with.
1995
01:13:47,340 --> 01:13:49,508
You're good.
1996
01:14:02,188 --> 01:14:03,606
(door buzzing)
1997
01:14:50,611 --> 01:14:52,363
- Should've taken my deal.
1998
01:14:55,699 --> 01:14:57,285
- ...bitch, six fucking
1999
01:14:55,699 --> 01:14:57,285
innocent people!
2000
01:14:57,410 --> 01:14:59,578
Is that how you wanna play this?
2001
01:14:59,703 --> 01:15:01,956
Huh?!
2002
01:14:59,703 --> 01:15:01,956
- It's okay. It's okay, Nick.
2003
01:15:02,081 --> 01:15:03,333
I know you're angry.
2004
01:15:03,458 --> 01:15:05,668
That's good, what it takes,
2005
01:15:03,458 --> 01:15:05,668
how it has to be.
2006
01:15:05,793 --> 01:15:08,087
- What if I said you were right
2007
01:15:05,793 --> 01:15:08,087
and I was wrong?
2008
01:15:08,212 --> 01:15:10,881
What if I had said,
2009
01:15:08,212 --> 01:15:10,881
"Let's take him to trial," huh?!
2010
01:15:11,007 --> 01:15:12,591
- Then I'd say
2011
01:15:11,007 --> 01:15:12,591
you're making progress.
2012
01:15:12,675 --> 01:15:14,093
- And we might've lost!
2013
01:15:14,218 --> 01:15:16,595
And Ames and Darby
2014
01:15:14,218 --> 01:15:16,595
would both go free!
2015
01:15:16,679 --> 01:15:18,973
Don't you get that?!
2016
01:15:19,098 --> 01:15:20,599
Fuck!
2017
01:15:20,683 --> 01:15:22,726
- You didn't care, Nick.
2018
01:15:20,683 --> 01:15:22,726
You didn't even try.
2019
01:15:22,852 --> 01:15:24,270
You could've walked
2020
01:15:22,852 --> 01:15:24,270
out of that courtroom
2021
01:15:24,395 --> 01:15:26,814
with your head held high.
2022
01:15:24,395 --> 01:15:26,814
I could've lived with that.
2023
01:15:26,939 --> 01:15:28,441
- I'll keep my head up
2024
01:15:28,607 --> 01:15:32,236
and you will end this.
2025
01:15:35,156 --> 01:15:37,158
- I'm just getting warmed up.
2026
01:15:37,283 --> 01:15:38,368
This is Von Clausewitz shit -
2027
01:15:38,493 --> 01:15:41,037
total fucking war.
2028
01:15:48,252 --> 01:15:50,629
I'm gonna pull
2029
01:15:48,252 --> 01:15:50,629
the whole thing down.
2030
01:15:50,671 --> 01:15:52,673
I'm gonna bring
2031
01:15:50,671 --> 01:15:52,673
the whole fucking
2032
01:15:52,798 --> 01:15:54,633
diseased, corrupt temple
2033
01:15:52,798 --> 01:15:54,633
down on your head.
2034
01:15:57,345 --> 01:15:59,930
It's gonna be biblical.
2035
01:16:17,156 --> 01:16:19,700
- Jesus, Nick,
2036
01:16:17,156 --> 01:16:19,700
she was a good kid.
2037
01:16:19,825 --> 01:16:22,370
Did we bring this all
2038
01:16:19,825 --> 01:16:22,370
on ourselves?
2039
01:16:25,706 --> 01:16:27,375
- Absolutely not.
2040
01:16:29,419 --> 01:16:32,505
- You don't actually
2041
01:16:29,419 --> 01:16:32,505
believe that, do you?
2042
01:16:37,260 --> 01:16:38,511
- All right, gentlemen,
2043
01:16:38,677 --> 01:16:39,845
sorry, but we need to get going
2044
01:16:39,970 --> 01:16:42,806
if we're gonna make it
2045
01:16:39,970 --> 01:16:42,806
to the press conference.
2046
01:16:53,150 --> 01:16:55,111
Everybody, stay sharp.
2047
01:16:55,236 --> 01:16:57,821
We're on the move.
2048
01:17:05,829 --> 01:17:09,250
(music)
2049
01:17:50,333 --> 01:17:52,335
(suspenseful music)
2050
01:18:13,772 --> 01:18:15,650
- We all right?
2051
01:18:13,772 --> 01:18:15,650
- It's dead.
2052
01:18:15,774 --> 01:18:16,651
Electrical system's fried.
2053
01:18:16,775 --> 01:18:20,279
- What's going on back there?
2054
01:18:23,115 --> 01:18:24,492
- Dunnigan, tell them
2055
01:18:23,115 --> 01:18:24,492
to get Jonas away from here.
2056
01:18:33,626 --> 01:18:35,419
What the fuck is that?
2057
01:18:37,421 --> 01:18:39,423
- Get down, get down!
2058
01:19:03,989 --> 01:19:05,324
- Jonas! Jonas!
2059
01:19:05,449 --> 01:19:09,245
Jonas! Jonas!
2060
01:19:05,449 --> 01:19:09,245
- No, Nick!
2061
01:19:10,663 --> 01:19:12,831
- Jonas! Get your hands off me!
2062
01:19:12,915 --> 01:19:15,459
Jonas, get out of the car!
2063
01:19:15,585 --> 01:19:17,836
Jonas! Get off of me!
2064
01:19:17,961 --> 01:19:19,922
Please, listen to me!
2065
01:19:24,051 --> 01:19:26,470
- Jonas!! Jonas.
2066
01:19:27,722 --> 01:19:29,640
No...
2067
01:19:33,644 --> 01:19:35,479
(music)
2068
01:19:47,032 --> 01:19:48,325
- I told you to handle this.
2069
01:19:48,451 --> 01:19:50,745
You didn't.
2070
01:19:50,869 --> 01:19:53,956
Now we have a jailed psychopath
2071
01:19:50,869 --> 01:19:53,956
that has managed
2072
01:19:54,081 --> 01:19:56,875
to bring this entire city
2073
01:19:54,081 --> 01:19:56,875
to its knees.
2074
01:19:56,917 --> 01:20:00,170
One of my friends
2075
01:19:56,917 --> 01:20:00,170
was just murdered.
2076
01:20:02,256 --> 01:20:06,009
- More than one of my friends
2077
01:20:02,256 --> 01:20:06,009
is gone, Mayor--
2078
01:20:06,135 --> 01:20:09,138
- What I should do is fire you.
2079
01:20:09,263 --> 01:20:11,014
Hmm? Right now.
2080
01:20:11,140 --> 01:20:13,350
- I resign.
2081
01:20:15,561 --> 01:20:17,563
- Is that your real answer?
2082
01:20:17,688 --> 01:20:19,440
- I think that's best.
2083
01:20:24,403 --> 01:20:26,447
- No.
2084
01:20:26,572 --> 01:20:28,198
I'm not gonna allow that
2085
01:20:26,572 --> 01:20:28,198
to happen. Bring me the Bible.
2086
01:20:28,324 --> 01:20:32,828
I'm not gonna let some criminal
2087
01:20:28,324 --> 01:20:32,828
decide whether Philadelphia
2088
01:20:32,953 --> 01:20:34,204
has a DA or not.
2089
01:20:34,330 --> 01:20:35,372
As of now,
2090
01:20:34,330 --> 01:20:35,372
you're Acting District Attorney.
2091
01:20:35,498 --> 01:20:39,376
We'll have
2092
01:20:35,498 --> 01:20:39,376
a formal swearing-in later.
2093
01:20:39,502 --> 01:20:41,378
For now, this will suffice.
2094
01:20:41,504 --> 01:20:43,088
Stand up.
2095
01:20:44,757 --> 01:20:48,511
Put your left hand on the Bible,
2096
01:20:44,757 --> 01:20:48,511
raise your right hand,
2097
01:20:48,636 --> 01:20:50,596
repeat after me.
2098
01:20:48,636 --> 01:20:50,596
"I, Nicholas Rice"...
2099
01:20:50,721 --> 01:20:52,765
- I, Nicholas Rice...
2100
01:20:50,721 --> 01:20:52,765
- ... "do solemnly swear"...
2101
01:20:52,889 --> 01:20:54,308
- ... do solemnly swear...
2102
01:20:52,889 --> 01:20:54,308
- ... "that I will support"...
2103
01:20:54,433 --> 01:20:56,977
- ... that I will support...
2104
01:20:54,433 --> 01:20:56,977
- ... "obey"...
2105
01:20:57,102 --> 01:20:58,145
- ... obey...
2106
01:20:57,102 --> 01:20:58,145
- ... "and defend
2107
01:20:58,270 --> 01:20:59,730
the Constitution
2108
01:20:58,270 --> 01:20:59,730
of the United States"...
2109
01:20:59,855 --> 01:21:01,774
- ... defend the Constitution
2110
01:20:59,855 --> 01:21:01,774
of the United States"...
2111
01:21:01,898 --> 01:21:02,566
- ... "and the Constitution
2112
01:21:01,898 --> 01:21:02,566
of the Commonwealth
2113
01:21:02,692 --> 01:21:06,779
of Pennsylvania"...
2114
01:21:09,239 --> 01:21:10,741
(music)
2115
01:21:13,536 --> 01:21:16,747
People aren't going to work,
2116
01:21:13,536 --> 01:21:16,747
kids aren't going to school;
2117
01:21:16,955 --> 01:21:18,165
they're scared
2118
01:21:16,955 --> 01:21:18,165
and I don't blame them.
2119
01:21:18,290 --> 01:21:21,669
So I'm implementing
2120
01:21:18,290 --> 01:21:21,669
the emergency provision
2121
01:21:21,794 --> 01:21:23,379
of the Philadelphia Code.
2122
01:21:23,504 --> 01:21:24,963
We're gonna lock this city down.
2123
01:21:25,005 --> 01:21:28,133
Starting now, no one moves
2124
01:21:25,005 --> 01:21:28,133
in this city unrestricted.
2125
01:21:28,258 --> 01:21:31,011
I want a show of force
2126
01:21:28,258 --> 01:21:31,011
for the public:
2127
01:21:31,136 --> 01:21:32,763
uniforms, detectives,
2128
01:21:31,136 --> 01:21:32,763
12-hour shifts;
2129
01:21:32,971 --> 01:21:34,348
put an armed cop
2130
01:21:32,971 --> 01:21:34,348
on every corner.
2131
01:21:34,473 --> 01:21:38,394
If you have to give shotguns
2132
01:21:34,473 --> 01:21:38,394
to the meter maids, do it.
2133
01:21:38,519 --> 01:21:40,354
There should be no doubt
2134
01:21:38,519 --> 01:21:40,354
in people's minds
2135
01:21:40,479 --> 01:21:44,316
that this city's secure
2136
01:21:40,479 --> 01:21:44,316
and under our control.
2137
01:21:54,577 --> 01:21:56,995
- Okay, Clyde...
2138
01:21:57,079 --> 01:21:59,456
I get it.
2139
01:22:02,668 --> 01:22:04,294
- Listen, that contraption
2140
01:22:02,668 --> 01:22:04,294
that killed Cantrell,
2141
01:22:04,420 --> 01:22:08,215
it was a weaponized
2142
01:22:04,420 --> 01:22:08,215
bomb-disposal robot.
2143
01:22:08,340 --> 01:22:09,884
Can you believe that?
2144
01:22:10,008 --> 01:22:12,845
Damn thing had video,
2145
01:22:10,008 --> 01:22:12,845
night vision, you name it.
2146
01:22:13,011 --> 01:22:16,098
It fired military API,
2147
01:22:13,011 --> 01:22:16,098
for chrissakes.
2148
01:22:16,223 --> 01:22:18,350
That's anti-tank rounds, Nick.
2149
01:22:16,223 --> 01:22:18,350
- Tsk.
2150
01:22:18,475 --> 01:22:20,519
- I think he's saving you
2151
01:22:18,475 --> 01:22:20,519
for last.
2152
01:22:24,022 --> 01:22:26,358
Nick, I'm serious.
2153
01:22:28,569 --> 01:22:31,154
- Appreciate the insight.
2154
01:22:28,569 --> 01:22:31,154
(beeping)
2155
01:22:34,032 --> 01:22:36,243
- Nick, we've gotta get
2156
01:22:34,032 --> 01:22:36,243
in front of this guy
2157
01:22:36,368 --> 01:22:38,203
if you wanna stay alive.
2158
01:22:41,206 --> 01:22:42,917
- I may have a way.
2159
01:22:43,041 --> 01:22:46,545
Something a friend
2160
01:22:43,041 --> 01:22:46,545
is helping me out with.
2161
01:22:46,670 --> 01:22:47,880
- Who's your friend?
2162
01:22:48,046 --> 01:22:50,633
- A friend named Chester.
2163
01:22:48,046 --> 01:22:50,633
I'll call you back.
2164
01:22:52,342 --> 01:22:54,303
(sighing)
2165
01:22:52,342 --> 01:22:54,303
Thank you, Sarah.
2166
01:23:02,561 --> 01:23:04,104
It's Nick.
2167
01:23:04,229 --> 01:23:06,816
Give me the real-estate listing
2168
01:23:04,229 --> 01:23:06,816
of every industrial property
2169
01:23:06,941 --> 01:23:09,109
sold here in the last 10 years.
2170
01:23:34,384 --> 01:23:36,094
Motherfucker.
2171
01:23:55,656 --> 01:23:56,490
- You're kidding me, right?
2172
01:23:58,617 --> 01:24:00,536
You're saying
2173
01:23:58,617 --> 01:24:00,536
Clyde owns this place?
2174
01:24:00,661 --> 01:24:02,245
- Something about it
2175
01:24:00,661 --> 01:24:02,245
that sticks out, right?
2176
01:24:02,371 --> 01:24:04,456
- Yeah.
2177
01:24:08,752 --> 01:24:11,630
Wha... You gonna do
2178
01:24:08,752 --> 01:24:11,630
what I think you're gonna do?
2179
01:24:13,131 --> 01:24:14,633
What about his civil rights?
2180
01:24:14,758 --> 01:24:16,510
- Fuck his civil rights.
2181
01:24:18,721 --> 01:24:20,806
(Dunnigan laughing)
2182
01:24:20,931 --> 01:24:22,516
- Yes!
2183
01:24:20,931 --> 01:24:22,516
(groaning)
2184
01:24:24,810 --> 01:24:26,311
(metal clanging)
2185
01:25:06,894 --> 01:25:08,186
- There's gotta be something
2186
01:25:06,894 --> 01:25:08,186
in here.
2187
01:25:08,228 --> 01:25:10,606
- Yeah.
2188
01:25:25,412 --> 01:25:28,248
- Remember this,
2189
01:25:25,412 --> 01:25:28,248
from outside the house?
2190
01:25:35,255 --> 01:25:38,759
- Yeah.
2191
01:25:35,255 --> 01:25:38,759
- Get that right there.
2192
01:25:40,761 --> 01:25:42,304
(whirring)
2193
01:25:45,307 --> 01:25:47,059
(clanging)
2194
01:25:55,943 --> 01:25:58,904
- Un-fucking-believable.
2195
01:26:06,578 --> 01:26:08,122
(music)
2196
01:26:11,583 --> 01:26:14,837
Look at this.
2197
01:26:20,050 --> 01:26:22,011
(clanging)
2198
01:26:20,050 --> 01:26:22,011
- Watch your step.
2199
01:26:26,974 --> 01:26:29,726
- This guy tunnelled
2200
01:26:26,974 --> 01:26:29,726
into prison?
2201
01:26:48,120 --> 01:26:50,330
- Oh, shit.
2202
01:26:55,418 --> 01:26:57,337
- Fuck, Semtex.
2203
01:27:02,425 --> 01:27:05,929
- You got police uniforms,
2204
01:27:02,425 --> 01:27:05,929
other disguises.
2205
01:27:10,308 --> 01:27:14,021
(suspenseful music)
2206
01:27:20,652 --> 01:27:22,821
(rumbling)
2207
01:27:29,327 --> 01:27:31,663
He tunnelled into every cell.
2208
01:27:31,788 --> 01:27:33,540
- Over here.
2209
01:27:37,544 --> 01:27:39,588
- Shit.
2210
01:27:39,713 --> 01:27:42,340
He wanted to be transferred
2211
01:27:39,713 --> 01:27:42,340
to solitary.
2212
01:27:42,465 --> 01:27:44,927
- Surprise, motherfucker.
2213
01:28:27,677 --> 01:28:28,720
He's not here!
2214
01:28:28,845 --> 01:28:31,473
- If he's not there,
2215
01:28:28,845 --> 01:28:31,473
then where is he?
2216
01:28:36,812 --> 01:28:39,106
- Nomos, what happened
2217
01:28:36,812 --> 01:28:39,106
to your eye?
2218
01:28:39,231 --> 01:28:40,816
- Ah, long story.
2219
01:28:39,231 --> 01:28:40,816
(beeping)
2220
01:28:40,941 --> 01:28:44,987
- Stop right there, sir.
2221
01:28:40,941 --> 01:28:44,987
Let me see your ID, please.
2222
01:28:45,112 --> 01:28:46,113
- Yeah, sure.
2223
01:28:46,238 --> 01:28:49,491
- Thank you.
2224
01:28:46,238 --> 01:28:49,491
- Turn around, sir.
2225
01:28:49,616 --> 01:28:52,119
Extend your arms.
2226
01:28:52,244 --> 01:28:54,496
- Something going on tonight?
2227
01:28:54,621 --> 01:28:57,499
- The mayor.
2228
01:28:54,621 --> 01:28:57,499
- Hmm, the mayor.
2229
01:28:57,624 --> 01:28:58,208
(glass tinkling)
2230
01:29:05,966 --> 01:29:07,134
- Look at this.
2231
01:29:07,259 --> 01:29:09,678
He tapped
2232
01:29:07,259 --> 01:29:09,678
into the prison cameras.
2233
01:29:09,803 --> 01:29:12,097
- Jesus,
2234
01:29:09,803 --> 01:29:12,097
he's got cameras everywhere.
2235
01:29:17,769 --> 01:29:19,146
- Von Clausewitz.
2236
01:29:23,566 --> 01:29:25,319
Look at that.
2237
01:29:32,492 --> 01:29:35,578
He's at City Hall.
2238
01:29:35,704 --> 01:29:38,707
- Free to go, sir.
2239
01:29:35,704 --> 01:29:38,707
- Sorry for the inconvenience,
2240
01:29:38,832 --> 01:29:41,210
sir.
2241
01:29:38,832 --> 01:29:41,210
- No, don't worry about it.
2242
01:29:42,252 --> 01:29:45,630
Better be safe than sorry,
2243
01:29:42,252 --> 01:29:45,630
right?
2244
01:29:45,755 --> 01:29:48,550
- Get ready to evacuate
2245
01:29:45,755 --> 01:29:48,550
the building!
2246
01:29:48,675 --> 01:29:51,303
Gonna need a tactical unit
2247
01:29:48,675 --> 01:29:51,303
and a bomb squad!
2248
01:29:51,469 --> 01:29:54,139
- Bad idea. Have 'em come in
2249
01:29:51,469 --> 01:29:54,139
soft. If Shelton spots them,
2250
01:29:54,264 --> 01:29:55,265
or any of us, we're fucked.
2251
01:29:55,473 --> 01:29:57,684
(suspenseful music)
2252
01:30:18,705 --> 01:30:20,207
- Hey.
2253
01:30:23,501 --> 01:30:24,920
- Where's the tactical team?
2254
01:30:25,045 --> 01:30:27,547
- En route. They're coming in
2255
01:30:25,045 --> 01:30:27,547
soft, no sirens.
2256
01:30:27,672 --> 01:30:29,549
- Bomb squad.
2257
01:30:27,672 --> 01:30:29,549
- You're looking at it.
2258
01:30:29,674 --> 01:30:31,801
- Right. Okay,
2259
01:30:29,674 --> 01:30:31,801
we take the north stairs,
2260
01:30:31,927 --> 01:30:33,887
you take the west, you call.
2261
01:30:39,851 --> 01:30:41,311
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
2262
01:30:39,851 --> 01:30:41,311
- IDs, please.
2263
01:30:41,435 --> 01:30:43,230
- He's the fucking DA!
2264
01:30:41,435 --> 01:30:43,230
- Good for him. IDs, please.
2265
01:30:43,355 --> 01:30:45,899
- What's going on in here
2266
01:30:43,355 --> 01:30:45,899
tonight?
2267
01:30:46,024 --> 01:30:47,734
- Security meeting
2268
01:30:46,024 --> 01:30:47,734
with all the brass.
2269
01:30:47,859 --> 01:30:49,778
- What floor?
2270
01:30:47,859 --> 01:30:49,778
- Sixth floor, conference room.
2271
01:30:53,198 --> 01:30:57,244
- What floor is this?
2272
01:30:53,198 --> 01:30:57,244
- That's the fifth floor, sir.
2273
01:30:57,369 --> 01:30:59,037
- Directly below
2274
01:30:57,369 --> 01:30:59,037
the caucus room.
2275
01:30:59,162 --> 01:31:01,664
We catch this motherfucker
2276
01:30:59,162 --> 01:31:01,664
red-handed,
2277
01:31:01,790 --> 01:31:03,333
we gotta take him alive.
2278
01:31:03,457 --> 01:31:05,252
(suspenseful music)
2279
01:31:25,439 --> 01:31:27,441
- Where is he?
2280
01:31:27,565 --> 01:31:29,692
What the fuck
2281
01:31:27,565 --> 01:31:29,692
are we looking for?
2282
01:31:29,818 --> 01:31:31,945
- Wait, wait, wait, wait, wait.
2283
01:31:32,070 --> 01:31:33,238
Right there.
2284
01:31:33,363 --> 01:31:35,324
- Stand back,
2285
01:31:33,363 --> 01:31:35,324
don't touch anything.
2286
01:31:37,284 --> 01:31:39,995
- Wasn't exactly
2287
01:31:37,284 --> 01:31:39,995
my first instinct.
2288
01:31:49,338 --> 01:31:51,589
(indistinct
2289
01:31:49,338 --> 01:31:51,589
police-radio chatter)
2290
01:32:12,861 --> 01:32:14,196
(indistinct
2291
01:32:12,861 --> 01:32:14,196
police-radio chatter)
2292
01:32:19,075 --> 01:32:20,494
- Let's see your ID, please.
2293
01:32:24,622 --> 01:32:26,208
(indistinct shouting)
2294
01:32:28,710 --> 01:32:30,795
- All right, next car,
2295
01:32:28,710 --> 01:32:30,795
move forward!
2296
01:33:05,330 --> 01:33:07,541
- Manganite.
2297
01:33:08,875 --> 01:33:10,293
That's napalm, basically.
2298
01:33:08,875 --> 01:33:10,293
This shit'll take out
2299
01:33:10,419 --> 01:33:12,421
the entire floor
2300
01:33:10,419 --> 01:33:12,421
and the one above us.
2301
01:33:14,672 --> 01:33:16,258
Looks like it's... triggered
2302
01:33:16,383 --> 01:33:18,051
by this cell phone here.
2303
01:33:18,176 --> 01:33:19,677
- What, so a, uh...
2304
01:33:19,761 --> 01:33:22,722
an incoming call arms it?
2305
01:33:19,761 --> 01:33:22,722
- Yeah.
2306
01:33:22,847 --> 01:33:25,934
Maybe 30 seconds
2307
01:33:22,847 --> 01:33:25,934
till boom time.
2308
01:33:26,059 --> 01:33:29,145
- Jesus.
2309
01:33:26,059 --> 01:33:29,145
- Dunnigan, what are you doing?
2310
01:33:29,271 --> 01:33:31,189
- I'm calling
2311
01:33:29,271 --> 01:33:31,189
the mayor's security.
2312
01:33:31,314 --> 01:33:32,690
- We can't. Clyde is watching.
2313
01:33:32,774 --> 01:33:36,152
He sees them evacuating,
2314
01:33:32,774 --> 01:33:36,152
he will detonate this thing.
2315
01:33:36,278 --> 01:33:38,488
We don't tell the mayor
2316
01:33:36,278 --> 01:33:38,488
anything.
2317
01:33:39,155 --> 01:33:41,450
- So what do we do?
2318
01:33:52,752 --> 01:33:54,212
- Wait a second.
2319
01:33:54,337 --> 01:33:55,297
We've got something.
2320
01:33:55,422 --> 01:33:58,133
He's pulling up.
2321
01:33:55,422 --> 01:33:58,133
(siren wailing)
2322
01:34:10,353 --> 01:34:12,814
(suspenseful music)
2323
01:34:18,487 --> 01:34:20,322
- Thank you for coming in
2324
01:34:18,487 --> 01:34:20,322
on short notice.
2325
01:34:27,036 --> 01:34:28,746
(Mayor):
2326
01:34:27,036 --> 01:34:28,746
I have one simple question.
2327
01:34:30,873 --> 01:34:33,209
Why is Clyde Shelton
2328
01:34:30,873 --> 01:34:33,209
still in my city?
2329
01:34:37,380 --> 01:34:39,591
Now, I refuse to believe
2330
01:34:37,380 --> 01:34:39,591
that one man
2331
01:34:39,757 --> 01:34:42,760
is smarter
2332
01:34:39,757 --> 01:34:42,760
than Homeland Security,
2333
01:34:42,885 --> 01:34:45,472
the FBI,
2334
01:34:42,885 --> 01:34:45,472
the Sheriff's Department,
2335
01:34:45,597 --> 01:34:47,056
or Philly PD.
2336
01:34:47,182 --> 01:34:50,352
I don't care how we do it
2337
01:34:47,182 --> 01:34:50,352
or what kind
2338
01:34:50,477 --> 01:34:53,021
of obscure legal justification
2339
01:34:50,477 --> 01:34:53,021
we have to invoke, gentlemen.
2340
01:34:53,146 --> 01:34:55,773
I don't care what laws
2341
01:34:55,898 --> 01:34:58,234
we have to bend.
2342
01:34:55,898 --> 01:34:58,234
I am sure there is a provision
2343
01:34:58,360 --> 01:35:02,113
of the Homeland Security Act
2344
01:34:58,360 --> 01:35:02,113
that we can activate.
2345
01:35:03,156 --> 01:35:06,784
Just get him out of here
2346
01:35:03,156 --> 01:35:06,784
by tomorrow.
2347
01:35:13,082 --> 01:35:15,377
- Clyde.
2348
01:35:18,087 --> 01:35:20,549
- Nick.
2349
01:35:22,008 --> 01:35:23,593
I wasn't expecting company.
2350
01:35:26,804 --> 01:35:29,849
Yeah, I would've, uh...
2351
01:35:26,804 --> 01:35:29,849
I would've cleaned up a little.
2352
01:35:29,974 --> 01:35:32,143
- Never seen anybody
2353
01:35:29,974 --> 01:35:32,143
tunnel into prison before.
2354
01:35:38,692 --> 01:35:39,693
And the, uh...
2355
01:35:39,817 --> 01:35:41,069
solitary confinement,
2356
01:35:39,817 --> 01:35:41,069
it's clever.
2357
01:35:41,194 --> 01:35:44,197
- Well, that's how winners play.
2358
01:35:44,322 --> 01:35:47,033
Yeah, we convince the other guy
2359
01:35:47,158 --> 01:35:49,369
he's making all the right moves.
2360
01:35:49,494 --> 01:35:51,162
So did you ever catch
2361
01:35:49,494 --> 01:35:51,162
my accomplice?
2362
01:35:51,287 --> 01:35:53,456
- Yeah, I did.
2363
01:35:53,582 --> 01:35:56,626
It's the end of the road
2364
01:35:53,582 --> 01:35:56,626
for him now.
2365
01:36:00,505 --> 01:36:01,923
You played us, Clyde,
2366
01:36:02,048 --> 01:36:03,508
you played us real good.
2367
01:36:03,633 --> 01:36:05,385
- Thank you.
2368
01:36:05,510 --> 01:36:07,637
Yeah, I'm glad you finally get
2369
01:36:05,510 --> 01:36:07,637
to appreciate
2370
01:36:07,845 --> 01:36:10,848
some of the effort
2371
01:36:07,845 --> 01:36:10,848
that I put into all of this.
2372
01:36:10,890 --> 01:36:12,975
- Well, you set out
2373
01:36:10,890 --> 01:36:12,975
to make a point, Clyde.
2374
01:36:13,101 --> 01:36:14,477
You made it.
2375
01:36:14,603 --> 01:36:16,896
- People still don't get it.
2376
01:36:14,603 --> 01:36:16,896
They don't appreciate
2377
01:36:17,021 --> 01:36:20,024
what I'm trying to say, Nick,
2378
01:36:17,021 --> 01:36:20,024
but they will soon enough.
2379
01:36:20,149 --> 01:36:22,026
- A man I cared about
2380
01:36:20,149 --> 01:36:22,026
once told me
2381
01:36:22,151 --> 01:36:24,362
that we can't retract
2382
01:36:22,151 --> 01:36:24,362
the decisions that we've made.
2383
01:36:24,487 --> 01:36:27,449
We can only affect the decisions
2384
01:36:24,487 --> 01:36:27,449
we're going to make from here.
2385
01:36:27,574 --> 01:36:28,866
- What, trying to save me now?
2386
01:36:28,908 --> 01:36:31,578
- I'm giving you a way out.
2387
01:36:28,908 --> 01:36:31,578
Big difference.
2388
01:36:31,703 --> 01:36:34,163
Stand up for those principles
2389
01:36:31,703 --> 01:36:34,163
you've been preaching.
2390
01:36:34,289 --> 01:36:37,166
See, we're all held accountable,
2391
01:36:34,289 --> 01:36:37,166
Clyde. That includes you.
2392
01:36:37,292 --> 01:36:39,085
Help me do the right thing here.
2393
01:36:41,296 --> 01:36:43,339
- I'm doing the right thing,
2394
01:36:41,296 --> 01:36:43,339
Nick.
2395
01:36:45,341 --> 01:36:47,093
You just have to see it
2396
01:36:45,341 --> 01:36:47,093
that way.
2397
01:36:47,218 --> 01:36:48,720
- By murdering all those people,
2398
01:36:48,886 --> 01:36:52,014
all you're doing is destroying
2399
01:36:48,886 --> 01:36:52,014
the memory of your daughter.
2400
01:36:52,140 --> 01:36:55,226
And causing the same pain
2401
01:36:52,140 --> 01:36:55,226
that you're suffering from.
2402
01:37:02,066 --> 01:37:05,987
- So what do you suggest, Nick?
2403
01:37:02,066 --> 01:37:05,987
Make another deal?
2404
01:37:06,112 --> 01:37:09,949
One final offer?
2405
01:37:06,112 --> 01:37:09,949
Is that what it is?
2406
01:37:12,076 --> 01:37:16,581
- I don't make deals
2407
01:37:12,076 --> 01:37:16,581
with murderers anymore, Clyde.
2408
01:37:16,706 --> 01:37:18,708
You taught me that.
2409
01:37:23,129 --> 01:37:24,714
- Finally.
2410
01:37:25,298 --> 01:37:26,966
- Finally.
2411
01:37:28,968 --> 01:37:30,928
- Well done. Bravo.
2412
01:37:32,221 --> 01:37:34,641
Maybe I wasn't
2413
01:37:32,221 --> 01:37:34,641
such a bad teacher after all.
2414
01:37:34,766 --> 01:37:36,058
- If you go through with this,
2415
01:37:34,766 --> 01:37:36,058
Clyde, it's a decision
2416
01:37:36,184 --> 01:37:39,937
you'll have to live with
2417
01:37:36,184 --> 01:37:39,937
for the rest of your life.
2418
01:38:02,377 --> 01:38:03,837
(sighing)
2419
01:38:03,961 --> 01:38:05,755
- I'm sorry, Nick.
2420
01:38:08,090 --> 01:38:10,719
- Me too.
2421
01:38:20,729 --> 01:38:22,355
Like I said, Clyde,
2422
01:38:20,729 --> 01:38:22,355
it's a decision
2423
01:38:22,480 --> 01:38:25,066
you'll have to live with
2424
01:38:22,480 --> 01:38:25,066
for the rest of your life.
2425
01:38:25,191 --> 01:38:28,986
Which I figure by now
2426
01:38:25,191 --> 01:38:28,986
is about 25 more seconds.
2427
01:38:31,030 --> 01:38:33,700
(suspenseful music)
2428
01:38:38,996 --> 01:38:40,998
(cell phone ringing)
2429
01:38:41,040 --> 01:38:42,709
(ringing)
2430
01:38:45,378 --> 01:38:46,170
(beeping)
2431
01:38:58,892 --> 01:39:00,351
(suspenseful music)
2432
01:39:08,484 --> 01:39:10,069
(soft music)
2433
01:39:32,049 --> 01:39:34,677
(soft music)
2434
01:39:55,114 --> 01:39:57,700
(soft music)
2435
01:40:34,027 --> 01:40:36,698
(soft cello music)
2436
01:41:17,446 --> 01:41:19,032
(rock music)
2437
01:41:40,261 --> 01:41:42,931
♪ Ain't seen a night ♪
2438
01:41:43,056 --> 01:41:45,516
♪ Things work out right ♪
2439
01:41:45,641 --> 01:41:47,810
♪ Boom bye ♪
2440
01:41:51,564 --> 01:41:53,816
♪ Things on my mind ♪
2441
01:41:53,942 --> 01:41:56,652
♪ And I just don't have
2442
01:41:53,942 --> 01:41:56,652
the time ♪
2443
01:41:56,778 --> 01:41:59,196
♪ And it don't seem right ♪
2444
01:42:02,951 --> 01:42:04,077
♪ Ain't seen a day ♪
2445
01:42:04,201 --> 01:42:08,081
♪ That I don't hear people say ♪
2446
01:42:08,205 --> 01:42:11,042
♪ They know they're gonna die ♪
2447
01:42:14,087 --> 01:42:16,547
♪ This may seem
2448
01:42:14,087 --> 01:42:16,547
a little bit crazy ♪
2449
01:42:16,672 --> 01:42:20,009
♪ But I don't think
2450
01:42:16,672 --> 01:42:20,009
you should be so lazy ♪
2451
01:42:25,556 --> 01:42:26,933
♪ If you think
2452
01:42:25,556 --> 01:42:26,933
you've heard this before ♪
2453
01:42:27,058 --> 01:42:31,562
♪ Well stick around
2454
01:42:27,058 --> 01:42:31,562
I'm gonna tell you more ♪
2455
01:42:37,652 --> 01:42:39,112
(heavy rock music)
2456
01:42:54,127 --> 01:42:55,962
(heavy rock)
2457
01:44:00,693 --> 01:44:01,986
♪ One just like the other ♪
2458
01:44:02,111 --> 01:44:05,322
♪ Sin's a good man's brother ♪
2459
01:44:05,447 --> 01:44:07,616
♪ But is that right ♪
2460
01:44:11,037 --> 01:44:14,331
♪ You tell me that I don't ♪
2461
01:44:14,456 --> 01:44:16,500
♪ Then I say I won't ♪
2462
01:44:16,625 --> 01:44:18,086
♪ But then I might ♪
2463
01:44:22,965 --> 01:44:25,051
♪ You said this is the way
2464
01:44:22,965 --> 01:44:25,051
it's supposed to be ♪
2465
01:44:25,176 --> 01:44:28,470
♪ But it just don't
2466
01:44:25,176 --> 01:44:28,470
seem right to me ♪
2467
01:44:28,596 --> 01:44:30,848
♪ And that's outta sight ♪
2468
01:44:34,560 --> 01:44:35,937
♪ Some folks need
2469
01:44:34,560 --> 01:44:35,937
an education ♪
2470
01:44:36,062 --> 01:44:41,025
♪ Don't give up
2471
01:44:36,062 --> 01:44:41,025
or we'll lose the nation ♪
2472
01:44:45,863 --> 01:44:48,490
♪ You say we need a revolution ♪
2473
01:44:48,616 --> 01:44:52,536
♪ It seems
2474
01:44:48,616 --> 01:44:52,536
to be the only solution ♪
2475
01:45:13,682 --> 01:45:15,434
(heavy rock)
2476
01:45:40,084 --> 01:45:42,711
(soft music)
256041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.