All language subtitles for Law Abiding Citizen.en.2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,356 --> 00:00:26,318 (music) 2 00:00:22,356 --> 00:00:26,318 ♪ Hey Mr Tambourine Man ♪ 3 00:00:26,443 --> 00:00:30,823 ♪ Play a song for me... ♪ 4 00:00:30,948 --> 00:00:34,368 - B... 5 00:00:30,948 --> 00:00:34,368 ♪ In the jingle jangle morning ♪ 6 00:00:34,493 --> 00:00:36,370 ♪ I'll come followin' you ♪ 7 00:00:36,495 --> 00:00:37,872 A... 8 00:00:37,997 --> 00:00:40,457 - You having fun, sweetheart? 9 00:00:37,997 --> 00:00:40,457 - Yes. 10 00:00:42,334 --> 00:00:44,586 - Ah... 11 00:00:44,712 --> 00:00:46,087 Well, I hope you're doing 12 00:00:46,213 --> 00:00:48,716 better than me, baby. 13 00:00:46,213 --> 00:00:48,716 What are you making? 14 00:00:48,841 --> 00:00:50,718 - A necklace for Mom. 15 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 - Yeah? Let me see? 16 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 Wow! 17 00:00:53,512 --> 00:00:55,222 (knocking) 18 00:00:53,512 --> 00:00:55,222 Another one? 19 00:00:55,347 --> 00:00:56,306 - Yes. 20 00:00:56,431 --> 00:00:58,058 - Honey? 21 00:00:58,183 --> 00:00:59,393 - That's two today. 22 00:00:59,518 --> 00:01:01,269 - Yeah... 23 00:00:59,518 --> 00:01:01,269 - Yeah. 24 00:01:01,395 --> 00:01:02,312 (knocking) 25 00:01:01,395 --> 00:01:02,312 - Honey? 26 00:01:02,437 --> 00:01:04,398 - Yeah? 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,398 - Waiting for the help 28 00:01:04,523 --> 00:01:07,150 to get that? 29 00:01:04,523 --> 00:01:07,150 (whispering): I thought 30 00:01:07,192 --> 00:01:10,029 you and I were the help. 31 00:01:07,192 --> 00:01:10,029 (pounding on door) 32 00:01:10,153 --> 00:01:12,197 Go wash up for dinner, 33 00:01:12,322 --> 00:01:12,907 pumpkinhead. 34 00:01:12,322 --> 00:01:12,907 - Okay. 35 00:01:13,032 --> 00:01:14,700 - Mm, smells nice. 36 00:01:14,825 --> 00:01:16,326 Is that take-out? 37 00:01:14,825 --> 00:01:16,326 (laughter) 38 00:01:16,451 --> 00:01:17,452 - Mommy, look... 39 00:01:20,873 --> 00:01:22,416 - Yeah!!! 40 00:01:20,873 --> 00:01:22,416 - Ah!!! 41 00:01:28,171 --> 00:01:29,757 - No! 42 00:01:29,882 --> 00:01:31,425 No...! Ah! 43 00:01:31,550 --> 00:01:33,343 (glass shattering) 44 00:01:33,468 --> 00:01:36,179 (moaning) 45 00:01:36,263 --> 00:01:37,389 (screaming) 46 00:01:37,514 --> 00:01:39,850 No!!! No! No... 47 00:01:39,975 --> 00:01:42,310 - You can't fight fate. 48 00:01:42,436 --> 00:01:44,605 (muffled yelling) 49 00:01:42,436 --> 00:01:44,605 (groaning) 50 00:01:51,403 --> 00:01:54,031 (woman screaming) 51 00:01:54,197 --> 00:01:55,908 - We gotta get 52 00:01:54,197 --> 00:01:55,908 the fuck outta here! 53 00:01:56,033 --> 00:01:58,410 What are you doing?! Come on! 54 00:01:56,033 --> 00:01:58,410 (muffled screaming) 55 00:02:04,583 --> 00:02:05,500 - Fuckin' stop! 56 00:02:05,626 --> 00:02:08,462 Let's go! 57 00:02:05,626 --> 00:02:08,462 - Just shut the fuck up! 58 00:02:13,092 --> 00:02:15,636 (muffled screaming) 59 00:02:17,512 --> 00:02:18,555 (dramatic music) 60 00:02:22,225 --> 00:02:24,311 It's cool. 61 00:02:22,225 --> 00:02:24,311 (zipper closing) 62 00:02:24,436 --> 00:02:25,395 Kids like me. 63 00:02:25,520 --> 00:02:28,523 - No!!! Run!!! 64 00:02:32,235 --> 00:02:34,989 Run!! 65 00:02:32,235 --> 00:02:34,989 (sobbing) 66 00:02:40,243 --> 00:02:41,829 (sobbing) 67 00:02:47,084 --> 00:02:49,128 (sirens wailing in distance) 68 00:02:56,551 --> 00:02:58,303 (music) 69 00:03:20,367 --> 00:03:23,370 - Nick. 70 00:03:20,367 --> 00:03:23,370 - Bringham, what's happening? 71 00:03:23,495 --> 00:03:26,040 - Willis is a rowing buddy 72 00:03:23,495 --> 00:03:26,040 of mine. 73 00:03:26,165 --> 00:03:27,916 Where are we on his kid's case? 74 00:03:26,165 --> 00:03:27,916 - Willis? 75 00:03:28,042 --> 00:03:29,960 - Yeah. 76 00:03:28,042 --> 00:03:29,960 - Oh, I kicked it down to juvie. 77 00:03:30,085 --> 00:03:33,296 - Now, why did you do that? 78 00:03:30,085 --> 00:03:33,296 - 'Cause the case was a dog, 79 00:03:33,380 --> 00:03:35,298 the kid was only 15 80 00:03:33,380 --> 00:03:35,298 when he committed the murder. 81 00:03:35,423 --> 00:03:37,926 - So you wouldn't want 82 00:03:35,423 --> 00:03:37,926 to jeopardize 83 00:03:38,052 --> 00:03:39,970 your 95% conviction rate. 84 00:03:38,052 --> 00:03:39,970 - It's actually 96. 85 00:03:40,095 --> 00:03:41,346 - Ninety-six now? 86 00:03:40,095 --> 00:03:41,346 - Yes. Gotta keep your books 87 00:03:41,471 --> 00:03:44,850 better than that. 88 00:03:41,471 --> 00:03:44,850 - If I didn't know any better, 89 00:03:44,975 --> 00:03:46,309 I'd say you were gunning 90 00:03:44,975 --> 00:03:46,309 for my job. 91 00:03:46,351 --> 00:03:48,562 - You do know better. 92 00:03:48,687 --> 00:03:50,355 And you know that I'm aiming 93 00:03:48,687 --> 00:03:50,355 much higher than that. 94 00:03:50,480 --> 00:03:52,733 - They filed a motion 95 00:03:50,480 --> 00:03:52,733 to dismiss, 96 00:03:52,858 --> 00:03:54,317 but there's no way 97 00:03:52,858 --> 00:03:54,317 that Judge Abrams honours it. 98 00:03:54,401 --> 00:03:57,320 I think we can get him in RICO. 99 00:03:57,404 --> 00:04:00,032 - All that time and that's what 100 00:03:57,404 --> 00:04:00,032 you've come back with, Sarah? 101 00:04:00,157 --> 00:04:03,160 You might wanna re-evaluate 102 00:04:00,157 --> 00:04:03,160 your research skills. 103 00:04:03,326 --> 00:04:04,786 What else have we got? 104 00:04:04,912 --> 00:04:06,329 - She's right. 105 00:04:04,912 --> 00:04:06,329 - Mr. Rice. 106 00:04:06,413 --> 00:04:08,040 - RICO's designed 107 00:04:06,413 --> 00:04:08,040 for this kind of thing. 108 00:04:08,165 --> 00:04:10,417 Check out Section 901 of 109 00:04:08,165 --> 00:04:10,417 the Organized Crime Control Act 110 00:04:10,542 --> 00:04:11,501 and you should let Sarah 111 00:04:11,626 --> 00:04:14,129 try this case, too. 112 00:04:11,626 --> 00:04:14,129 - Mr. Rice, 113 00:04:14,337 --> 00:04:16,048 last I checked, 114 00:04:14,337 --> 00:04:16,048 I was running this firm. 115 00:04:16,173 --> 00:04:18,008 - She's already done 116 00:04:16,173 --> 00:04:18,008 the legwork. I'll oversee it. 117 00:04:18,133 --> 00:04:20,052 I mean, Helen Keller 118 00:04:18,133 --> 00:04:20,052 could try this case. 119 00:04:20,177 --> 00:04:21,511 (chuckling) 120 00:04:21,636 --> 00:04:23,513 - Okay, boy wonder, 121 00:04:23,638 --> 00:04:24,431 she fucks up, it's on you. 122 00:04:24,556 --> 00:04:26,474 (silently) 123 00:04:31,521 --> 00:04:33,356 - Cantrell wants to see you. 124 00:04:33,398 --> 00:04:35,234 - I'll be right there. 125 00:04:33,398 --> 00:04:35,234 - No. Nick. 126 00:04:35,358 --> 00:04:38,361 He wants to see Nick. 127 00:04:38,445 --> 00:04:40,864 - You still torturing Bringham? 128 00:04:40,989 --> 00:04:43,491 - I'm less impressed with 129 00:04:40,989 --> 00:04:43,491 his Harvard degree than he is. 130 00:04:43,617 --> 00:04:44,451 - Yeah, we can't all have gone 131 00:04:43,617 --> 00:04:44,451 to Fordham. 132 00:04:44,576 --> 00:04:46,578 - I went 133 00:04:44,576 --> 00:04:46,578 to Fordham night school. 134 00:04:46,703 --> 00:04:48,580 You know what I learned 135 00:04:46,703 --> 00:04:48,580 in Fordham night school? 136 00:04:48,705 --> 00:04:50,373 Law school's got nothing to do 137 00:04:48,705 --> 00:04:50,373 with law. 138 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 - Guess you skipped the course 139 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 on interoffice politics. 140 00:04:51,541 --> 00:04:53,210 - All I need is a jury 141 00:04:51,541 --> 00:04:53,210 to like me. 142 00:04:53,376 --> 00:04:55,629 Isn't that what you told me, 143 00:04:53,376 --> 00:04:55,629 Jonas? 144 00:04:55,754 --> 00:04:58,173 - The Shelton case. 145 00:04:55,754 --> 00:04:58,173 Where are we? 146 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 - Went sideways last night. 147 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 Judge Burch. 148 00:05:00,842 --> 00:05:02,552 - Argh... bad news. 149 00:05:02,677 --> 00:05:04,054 What now? 150 00:05:04,179 --> 00:05:07,015 - Let's make the deal. 151 00:05:04,179 --> 00:05:07,015 - They killed a little girl. 152 00:05:07,141 --> 00:05:08,683 - It's an imperfect system. 153 00:05:08,809 --> 00:05:09,684 - And we its imperfect servants. 154 00:05:09,810 --> 00:05:11,770 However, 155 00:05:09,810 --> 00:05:11,770 you could win this case. 156 00:05:11,895 --> 00:05:13,272 - No, can't take that chance. 157 00:05:13,438 --> 00:05:16,524 Some justice is better 158 00:05:13,438 --> 00:05:16,524 than no justice at all. 159 00:05:16,650 --> 00:05:18,568 - You need to tell the husband. 160 00:05:18,693 --> 00:05:21,780 - Okay. It's part of my job. 161 00:05:18,693 --> 00:05:21,780 - Good. 162 00:05:21,905 --> 00:05:24,199 Because he's waiting for you 163 00:05:21,905 --> 00:05:24,199 right now. 164 00:05:24,407 --> 00:05:25,408 - What? 165 00:05:28,870 --> 00:05:30,914 Do you trust me? 166 00:05:33,167 --> 00:05:36,003 Do you trust me, Clyde? 167 00:05:37,045 --> 00:05:38,755 - Yeah, of course. 168 00:05:40,423 --> 00:05:44,511 - Darby has agreed to testify 169 00:05:40,423 --> 00:05:44,511 against Ames. 170 00:05:44,636 --> 00:05:46,930 With Darby's testimony, 171 00:05:47,055 --> 00:05:48,431 Ames will go to death row. 172 00:05:53,895 --> 00:05:55,230 - Um, what about... 173 00:05:55,438 --> 00:05:57,274 what about Darby, then? 174 00:05:57,440 --> 00:05:59,734 - Darby will plead guilty 175 00:05:57,440 --> 00:05:59,734 to murder. 176 00:06:00,610 --> 00:06:03,738 - In what degree? 177 00:06:00,610 --> 00:06:03,738 - Third. 178 00:06:03,864 --> 00:06:06,449 - He serves, what, five years? 179 00:06:06,533 --> 00:06:09,119 At best. 180 00:06:09,244 --> 00:06:11,205 I... I don't understand. 181 00:06:09,244 --> 00:06:11,205 I'm sorry. 182 00:06:11,330 --> 00:06:13,623 - We had a setback, Clyde. 183 00:06:13,748 --> 00:06:15,334 The judge ruled that the DNA 184 00:06:13,748 --> 00:06:15,334 was inadmissible. 185 00:06:15,458 --> 00:06:19,171 - What? 186 00:06:15,458 --> 00:06:19,171 - Exclusionary rule. 187 00:06:19,296 --> 00:06:21,215 The opposing council 188 00:06:19,296 --> 00:06:21,215 manoeuvred it. 189 00:06:21,340 --> 00:06:23,633 - You said this part of the case 190 00:06:21,340 --> 00:06:23,633 was clear-cut. 191 00:06:23,758 --> 00:06:25,468 We had the blood on his shirt-- 192 00:06:25,510 --> 00:06:26,220 - It's covered 193 00:06:25,510 --> 00:06:26,220 under the same rule. 194 00:06:26,345 --> 00:06:28,680 - Then what about the rest 195 00:06:28,805 --> 00:06:33,643 of the forensic evidence? 196 00:06:28,805 --> 00:06:33,643 - It's not... conclusive, Clyde. 197 00:06:33,768 --> 00:06:34,769 - Okay, that's okay. 198 00:06:34,895 --> 00:06:37,480 'Cause I saw... 199 00:06:34,895 --> 00:06:37,480 I saw their faces. 200 00:06:37,605 --> 00:06:39,233 I-I saw them do it. 201 00:06:39,358 --> 00:06:42,610 They killed my little girl. 202 00:06:39,358 --> 00:06:42,610 - You blacked out, Clyde. 203 00:06:42,736 --> 00:06:45,280 Your testimony won't be reliable 204 00:06:42,736 --> 00:06:45,280 when you get on the stand. 205 00:06:45,488 --> 00:06:46,489 And the defence 206 00:06:45,488 --> 00:06:46,489 will tear you apart. 207 00:06:46,614 --> 00:06:48,242 - The jury's gonna believe me, 208 00:06:46,614 --> 00:06:48,242 though! 209 00:06:48,367 --> 00:06:50,244 Because it's the truth. 210 00:06:48,367 --> 00:06:50,244 We could-- 211 00:06:50,369 --> 00:06:53,872 - We could lose! 212 00:06:50,369 --> 00:06:53,872 And then we'd have nothing. 213 00:06:53,997 --> 00:06:56,333 You would waste a whole year, 214 00:06:53,997 --> 00:06:56,333 spend millions of dollars, 215 00:06:56,499 --> 00:07:00,670 and then both of them 216 00:06:56,499 --> 00:07:00,670 can end up going free. 217 00:07:00,795 --> 00:07:03,090 - Nick, both of them are guilty! 218 00:07:00,795 --> 00:07:03,090 Esp-especially Darby! 219 00:07:03,215 --> 00:07:04,507 You know that! 220 00:07:04,591 --> 00:07:06,509 - It's not what you know, Clyde, 221 00:07:06,634 --> 00:07:08,387 it's what you can prove 222 00:07:06,634 --> 00:07:08,387 in court! 223 00:07:13,183 --> 00:07:14,268 - Please don't make a deal 224 00:07:13,183 --> 00:07:14,268 with this man. 225 00:07:14,393 --> 00:07:16,353 Please don't make a deal 226 00:07:16,519 --> 00:07:18,563 with this man. He's a-- 227 00:07:16,519 --> 00:07:18,563 - Clyde, I'm sorry. 228 00:07:18,688 --> 00:07:19,398 The deal is done. I'm sorry. 229 00:07:19,522 --> 00:07:22,609 I made the deal. 230 00:07:19,522 --> 00:07:22,609 - What? 231 00:07:22,734 --> 00:07:25,153 How could you do that? 232 00:07:25,279 --> 00:07:28,198 - This is just 233 00:07:25,279 --> 00:07:28,198 how the justice system works. 234 00:07:28,323 --> 00:07:31,952 Listen, I-I know you don't... 235 00:07:32,077 --> 00:07:33,787 think it right now, 236 00:07:33,912 --> 00:07:36,373 but this is a victory for us. 237 00:07:39,960 --> 00:07:41,211 - Your office has certified 238 00:07:39,960 --> 00:07:41,211 this agreement? 239 00:07:41,336 --> 00:07:44,547 - Yes, Your Honour. 240 00:07:41,336 --> 00:07:44,547 - Mr. Reynolds? 241 00:07:44,631 --> 00:07:47,675 Any great insights 242 00:07:44,631 --> 00:07:47,675 to share with the court today? 243 00:07:47,801 --> 00:07:50,345 - No, Your Honour. No insights. 244 00:07:47,801 --> 00:07:50,345 - Good. 245 00:07:50,553 --> 00:07:53,723 Then I trust we can move forward 246 00:07:50,553 --> 00:07:53,723 with Mr. Ames's trial 247 00:07:53,848 --> 00:07:54,557 unimpeded by continuances. 248 00:07:54,682 --> 00:07:56,268 A trial date is imminent. 249 00:07:56,393 --> 00:07:58,853 (cell phone ringing) 250 00:08:00,314 --> 00:08:01,856 (ringing) 251 00:08:00,314 --> 00:08:01,856 - Yeah. 252 00:08:01,982 --> 00:08:04,734 - There's no cell phones 253 00:08:01,982 --> 00:08:04,734 in my courtroom, Mr. Rice. 254 00:08:04,859 --> 00:08:06,403 We've been over this. 255 00:08:04,859 --> 00:08:06,403 - I'm sorry. 256 00:08:06,569 --> 00:08:08,322 - And over this, over this-- 257 00:08:06,569 --> 00:08:08,322 - I had some exigent business-- 258 00:08:10,824 --> 00:08:12,367 - Next time, it's mine. 259 00:08:15,454 --> 00:08:17,747 - Ah, you married? 260 00:08:17,872 --> 00:08:18,457 - Excuse me? 261 00:08:18,581 --> 00:08:20,583 - Are you married? 262 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 - Please fuck this up... 263 00:08:24,338 --> 00:08:26,631 so I can destroy you. 264 00:08:30,344 --> 00:08:33,847 - I wish ill for no man, 265 00:08:33,972 --> 00:08:38,059 but Ames deserves to suffer 266 00:08:33,972 --> 00:08:38,059 for what he did. 267 00:08:38,185 --> 00:08:41,604 I mean, you can't fight fate, 268 00:08:38,185 --> 00:08:41,604 right? 269 00:08:46,109 --> 00:08:47,819 - Nick. 270 00:08:47,944 --> 00:08:49,363 - Once you make a decision, 271 00:08:49,488 --> 00:08:51,365 live with it, move on. 272 00:08:49,488 --> 00:08:51,365 This job, your best asset's 273 00:08:51,490 --> 00:08:54,326 a short memory. 274 00:08:51,490 --> 00:08:54,326 Don't beat yourself up. 275 00:08:54,451 --> 00:08:56,953 Too many people out there 276 00:08:54,451 --> 00:08:56,953 doing that already. 277 00:08:57,078 --> 00:08:58,455 Look, there's some right now. 278 00:08:58,621 --> 00:09:01,749 - Isn't this where you tell me 279 00:08:58,621 --> 00:09:01,749 some type of old fable 280 00:09:01,875 --> 00:09:04,419 or... wise tale that-- 281 00:09:01,875 --> 00:09:04,419 - All right, I got one. 282 00:09:04,627 --> 00:09:06,380 Marcus Aurelius hired a servant 283 00:09:04,627 --> 00:09:06,380 to walk behind him 284 00:09:06,505 --> 00:09:10,300 as he made his way 285 00:09:06,505 --> 00:09:10,300 through the Roman town square, 286 00:09:10,425 --> 00:09:12,135 and this servant's only job 287 00:09:12,260 --> 00:09:15,889 was to whisper in his ear 288 00:09:12,260 --> 00:09:15,889 when people praised him: 289 00:09:16,014 --> 00:09:18,308 "You're only a man, 290 00:09:16,014 --> 00:09:18,308 you're only a man." 291 00:09:18,433 --> 00:09:20,810 Okay, man? 292 00:09:18,433 --> 00:09:20,810 - Okay, man. 293 00:09:20,935 --> 00:09:22,187 That's bullshit. 294 00:09:20,935 --> 00:09:22,187 - That's good. 295 00:09:22,312 --> 00:09:24,856 - I don't think you even know 296 00:09:22,312 --> 00:09:24,856 the story, man. 297 00:09:24,981 --> 00:09:27,901 - You're missing the point. 298 00:09:24,981 --> 00:09:27,901 It doesn't matter what they say. 299 00:09:28,026 --> 00:09:30,987 - Okay, I got this now. 300 00:09:28,026 --> 00:09:30,987 (guard): All right, easy, easy! 301 00:09:31,112 --> 00:09:32,655 (press clamouring) 302 00:09:31,112 --> 00:09:32,655 - Ladies and gentlemen, 303 00:09:32,697 --> 00:09:34,491 one at a time, one at a time. 304 00:09:34,657 --> 00:09:36,076 - So you'll be seeking 305 00:09:34,657 --> 00:09:36,076 the death penalty. 306 00:09:36,201 --> 00:09:37,411 - For Rupert Ames, 307 00:09:36,201 --> 00:09:37,411 we will be. 308 00:09:37,536 --> 00:09:39,538 - And Darby? 309 00:09:37,536 --> 00:09:39,538 - He's pled guilty to murder, 310 00:09:39,662 --> 00:09:40,955 but is a cooperating witness. 311 00:09:41,081 --> 00:09:43,917 The DA's office has committed 312 00:09:41,081 --> 00:09:43,917 all of its resources 313 00:09:44,042 --> 00:09:46,211 to ensure that justice 314 00:09:44,042 --> 00:09:46,211 will be served. 315 00:09:46,336 --> 00:09:48,338 - Did you make any offer 316 00:09:46,336 --> 00:09:48,338 to Rupert Ames?! 317 00:09:48,463 --> 00:09:49,964 (press clamouring) 318 00:09:52,717 --> 00:09:56,430 - I just wanted to say thanks 319 00:09:52,717 --> 00:09:56,430 for being in my corner. 320 00:09:56,555 --> 00:10:00,016 It's nice when the system works, 321 00:09:56,555 --> 00:10:00,016 right? 322 00:10:00,141 --> 00:10:01,976 - Get away from me. 323 00:10:02,102 --> 00:10:04,354 - Come on, move. 324 00:10:09,859 --> 00:10:11,903 (dramatic music) 325 00:10:12,028 --> 00:10:13,738 (music soaring) 326 00:10:17,825 --> 00:10:19,286 - Let's go. 327 00:10:31,590 --> 00:10:33,216 (soft piano music) 328 00:10:44,352 --> 00:10:46,646 (sighing) 329 00:10:47,272 --> 00:10:49,107 - Uh-uh. What happened? 330 00:10:49,232 --> 00:10:51,818 - What happened what? 331 00:10:53,612 --> 00:10:55,238 - What's wrong? 332 00:10:55,363 --> 00:10:58,866 - And you call my job boring. 333 00:10:58,992 --> 00:11:00,743 C minus? 334 00:10:58,992 --> 00:11:00,743 - Yes. 335 00:11:01,244 --> 00:11:02,412 Well... 336 00:11:02,537 --> 00:11:06,749 okay, now, 337 00:11:02,537 --> 00:11:06,749 you gonna tell me what's wrong? 338 00:11:06,791 --> 00:11:11,296 - Can I... talk to my daughter 339 00:11:06,791 --> 00:11:11,296 for a little bit? 340 00:11:11,421 --> 00:11:12,172 - Oh... 341 00:11:11,421 --> 00:11:12,172 - Please. 342 00:11:12,297 --> 00:11:15,216 - No! No. 343 00:11:12,297 --> 00:11:15,216 - Please. 344 00:11:15,342 --> 00:11:16,801 (sighing) 345 00:11:15,342 --> 00:11:16,801 Uh... 346 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 first of all, 347 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 this is your father speaking. 348 00:11:19,012 --> 00:11:20,972 - Yeah, she didn't know that. 349 00:11:19,012 --> 00:11:20,972 - You never know. 350 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 Stay in there 351 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 as long as you can. 352 00:11:23,266 --> 00:11:26,394 'Cause there's a lot 353 00:11:23,266 --> 00:11:26,394 of crazy-ass people out here. 354 00:11:26,520 --> 00:11:28,396 - Language? 355 00:11:28,522 --> 00:11:30,482 - Your mother's a hard-ass. 356 00:11:28,522 --> 00:11:30,482 (She laughs.) 357 00:11:30,607 --> 00:11:32,526 - I'm right here. 358 00:11:32,651 --> 00:11:35,236 - And Daddy... 359 00:11:32,651 --> 00:11:35,236 Daddy wants you to come out 360 00:11:35,362 --> 00:11:38,114 and be Daddy's little girl. 361 00:11:35,362 --> 00:11:38,114 - I want her to come out, 362 00:11:38,239 --> 00:11:41,284 'cause she's on my bladder. 363 00:11:38,239 --> 00:11:41,284 (laughter) 364 00:11:42,952 --> 00:11:44,663 Anybody seen my phone? 365 00:11:49,626 --> 00:11:51,044 Hey, you seen my phone? 366 00:11:51,169 --> 00:11:52,795 - It's not strapped 367 00:11:51,169 --> 00:11:52,795 to your hand? 368 00:11:52,879 --> 00:11:55,006 - No, it's not strapped 369 00:11:52,879 --> 00:11:55,006 to my hand. 370 00:11:55,131 --> 00:11:57,884 - Daddy, not gonna have 371 00:11:55,131 --> 00:11:57,884 some of my French toast? 372 00:11:58,009 --> 00:12:00,094 - French toast. 373 00:11:58,009 --> 00:12:00,094 You making French toast? 374 00:12:00,220 --> 00:12:02,263 - Mm-hmm. 375 00:12:00,220 --> 00:12:02,263 - I can't, I'm running late. 376 00:12:02,389 --> 00:12:04,349 - Okay. 377 00:12:04,474 --> 00:12:06,809 - All right, here. Hmm? 378 00:12:06,934 --> 00:12:08,269 Mm. Mm! 379 00:12:08,395 --> 00:12:11,064 That's good. 380 00:12:08,395 --> 00:12:11,064 You did this by yourself? 381 00:12:11,189 --> 00:12:12,399 You're better than your mother. 382 00:12:12,524 --> 00:12:14,108 - I heard that. 383 00:12:12,524 --> 00:12:14,108 Smells good in here. 384 00:12:14,234 --> 00:12:16,903 - Good morning, Mommy. 385 00:12:14,234 --> 00:12:16,903 - Your lifeline. 386 00:12:17,028 --> 00:12:18,655 'Morning, baby. Gimme a kiss. 387 00:12:18,821 --> 00:12:21,449 You're going to your daughter's 388 00:12:18,821 --> 00:12:21,449 recital this afternoon? 389 00:12:21,575 --> 00:12:24,869 - Um... 390 00:12:21,575 --> 00:12:24,869 I thought you were gonna... 391 00:12:24,994 --> 00:12:26,413 order the DVDs. 392 00:12:26,538 --> 00:12:28,956 - A video's not the same, Nick. 393 00:12:26,538 --> 00:12:28,956 - Mom, 394 00:12:29,082 --> 00:12:31,418 it's okay. 395 00:12:29,082 --> 00:12:31,418 Dad's gotta work - I know. 396 00:12:31,543 --> 00:12:34,254 - See? It's all right. 397 00:12:31,543 --> 00:12:34,254 What does Dad do in the day? 398 00:12:34,379 --> 00:12:37,215 - Lock up bad guys. 399 00:12:34,379 --> 00:12:37,215 - And why does he do that? 400 00:12:37,340 --> 00:12:39,092 - To keep us safe. 401 00:12:37,340 --> 00:12:39,092 - Yeah, 'cause he wants us 402 00:12:39,217 --> 00:12:40,218 to be safe. 403 00:12:39,217 --> 00:12:40,218 - Baby, get your cello. 404 00:12:40,343 --> 00:12:43,680 - All right. 405 00:12:40,343 --> 00:12:43,680 - Thank you so much. 406 00:12:43,846 --> 00:12:45,890 - You're welcome. 407 00:12:43,846 --> 00:12:45,890 - Little Julia Child. 408 00:12:46,015 --> 00:12:47,684 - Mm. 409 00:12:47,850 --> 00:12:50,520 You know she's 10 years old, 410 00:12:47,850 --> 00:12:50,520 right? You know that? 411 00:12:50,645 --> 00:12:52,230 - I know that. 412 00:12:50,645 --> 00:12:52,230 - She doesn't understand 413 00:12:52,355 --> 00:12:53,940 why you're never around. 414 00:12:54,065 --> 00:12:56,859 This good-guy/bad-guy stuff, 415 00:12:54,065 --> 00:12:56,859 that's just talk to her. 416 00:12:56,901 --> 00:12:58,236 - Don't do this. Come on. 417 00:12:56,901 --> 00:12:58,236 I can't come today. 418 00:12:58,361 --> 00:13:01,197 - You know you have not been 419 00:12:58,361 --> 00:13:01,197 to one recital? 420 00:13:01,322 --> 00:13:03,908 - How many has she had? 421 00:13:01,322 --> 00:13:03,908 - Enough. 422 00:13:04,033 --> 00:13:05,910 - Okay. 423 00:13:04,033 --> 00:13:05,910 Well, we'll get the video, 424 00:13:06,035 --> 00:13:07,537 we'll sit down and, uh... 425 00:13:07,662 --> 00:13:09,247 we'll watch it together 426 00:13:07,662 --> 00:13:09,247 as a family. 427 00:13:09,372 --> 00:13:12,875 I love you. All right... 428 00:13:12,959 --> 00:13:14,961 Thank you for the toast. 429 00:13:15,086 --> 00:13:16,879 - Love you. 430 00:13:15,086 --> 00:13:16,879 - Love you, too. 431 00:13:16,921 --> 00:13:18,548 - Bye. 432 00:13:16,921 --> 00:13:18,548 - Love you. 433 00:13:19,340 --> 00:13:21,468 - Huh. 434 00:13:21,593 --> 00:13:22,636 - So how's Chip? 435 00:13:21,593 --> 00:13:22,636 - It's Chester. 436 00:13:22,761 --> 00:13:25,138 - What happened to Chip? 437 00:13:22,761 --> 00:13:25,138 I liked Chip. 438 00:13:25,263 --> 00:13:27,181 - There is no Chip. 439 00:13:25,263 --> 00:13:27,181 And now there's no Chester. 440 00:13:27,307 --> 00:13:31,018 He kept calling and-- 441 00:13:27,307 --> 00:13:31,018 - Sarah, that's a good thing. 442 00:13:31,144 --> 00:13:33,187 - I know, but I kept cancelling. 443 00:13:31,144 --> 00:13:33,187 My case load's crazy. 444 00:13:33,313 --> 00:13:37,776 - You know you don't have to go 445 00:13:33,313 --> 00:13:37,776 to this if you don't want to. 446 00:13:37,900 --> 00:13:39,527 - Yeah, I do. I... 447 00:13:39,653 --> 00:13:42,029 What's it like? 448 00:13:39,653 --> 00:13:42,029 - No biggie. 449 00:13:42,155 --> 00:13:44,240 Like watching somebody 450 00:13:42,155 --> 00:13:44,240 fall asleep. 451 00:13:44,365 --> 00:13:47,702 - Except 452 00:13:44,365 --> 00:13:47,702 for the not-waking-up part? 453 00:13:47,910 --> 00:13:50,913 Does it bother you? 454 00:13:47,910 --> 00:13:50,913 - Not anymore. 455 00:14:26,700 --> 00:14:29,952 - Sarah, your legs are looking 456 00:14:26,700 --> 00:14:29,952 real good in those heels. 457 00:14:29,994 --> 00:14:31,329 - What are you doing, Reynolds? 458 00:14:31,454 --> 00:14:33,331 Why are you here? 459 00:14:31,454 --> 00:14:33,331 Your DVD player broken? 460 00:14:33,456 --> 00:14:35,166 - Ames has no family. 461 00:14:33,456 --> 00:14:35,166 I felt like someone 462 00:14:35,291 --> 00:14:39,713 should be here for him. 463 00:14:35,291 --> 00:14:39,713 - You're getting a little press? 464 00:14:43,591 --> 00:14:45,092 Breathe. 465 00:14:52,600 --> 00:14:54,185 (cello music) 466 00:14:57,313 --> 00:14:59,982 - What I did that day was 467 00:14:57,313 --> 00:14:59,982 wrong. 468 00:15:01,860 --> 00:15:04,237 I should've never been there. 469 00:15:06,740 --> 00:15:08,157 But I swear to God, 470 00:15:08,282 --> 00:15:11,745 I didn't kill those people. 471 00:15:14,539 --> 00:15:16,875 Wrong man's dying here today. 472 00:15:19,293 --> 00:15:21,254 That's all. 473 00:15:21,379 --> 00:15:23,297 (cello music) 474 00:15:53,620 --> 00:15:54,370 (soft music) 475 00:16:38,790 --> 00:16:42,084 (screaming) 476 00:16:38,790 --> 00:16:42,084 Fuck!!! 477 00:16:43,837 --> 00:16:46,380 - Oh, God. 478 00:16:43,837 --> 00:16:46,380 (groaning) 479 00:16:48,299 --> 00:16:50,259 - Oh, God. 480 00:16:48,299 --> 00:16:50,259 - Take her... take her out. 481 00:16:50,384 --> 00:16:51,260 - What the hell is going on? 482 00:16:51,385 --> 00:16:54,806 - I don't know. 483 00:16:51,385 --> 00:16:54,806 (screaming) 484 00:17:08,611 --> 00:17:09,737 - What could have caused 485 00:17:09,863 --> 00:17:12,699 the unexpected reaction 486 00:17:09,863 --> 00:17:12,699 of the inmate? 487 00:17:13,282 --> 00:17:15,869 - You okay? 488 00:17:15,994 --> 00:17:17,704 Huh? 489 00:17:15,994 --> 00:17:17,704 - Yeah. 490 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 - So, somebody killed the guy 491 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 you were trying to kill? 492 00:17:21,374 --> 00:17:23,417 What are we calling this? 493 00:17:23,543 --> 00:17:25,419 - Clear violation 494 00:17:23,543 --> 00:17:25,419 of his Eight Amendment rights: 495 00:17:25,545 --> 00:17:27,171 cruel and unusual punishment. 496 00:17:25,545 --> 00:17:27,171 - Law school. 497 00:17:27,296 --> 00:17:29,549 - Yeah. The machine, 498 00:17:27,296 --> 00:17:29,549 how does it work on a good day? 499 00:17:29,674 --> 00:17:32,886 - It's designed to be pain-free. 500 00:17:29,674 --> 00:17:32,886 There's three drugs, 501 00:17:33,011 --> 00:17:34,637 administered 502 00:17:33,011 --> 00:17:34,637 in a specific order. 503 00:17:34,762 --> 00:17:36,180 - From this point on, 504 00:17:34,762 --> 00:17:36,180 we're operating 505 00:17:36,305 --> 00:17:38,432 under the assumption 506 00:17:36,305 --> 00:17:38,432 that the machine was corrupt. 507 00:17:38,558 --> 00:17:40,226 - We're gonna need a list 508 00:17:38,558 --> 00:17:40,226 of all the people who had access 509 00:17:40,351 --> 00:17:42,937 to that machine. 510 00:17:40,351 --> 00:17:42,937 - My people wouldn't do this. 511 00:17:43,145 --> 00:17:44,313 - I appreciate that, Warden, 512 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 but I'm gonna need more 513 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 than a hall pass 514 00:17:46,566 --> 00:17:47,859 and a note from Mom. 515 00:17:47,984 --> 00:17:50,028 - Detectives, got this off 516 00:17:47,984 --> 00:17:50,028 the back of the machine. 517 00:17:50,152 --> 00:17:51,946 Check it out. 518 00:17:50,152 --> 00:17:51,946 - Let me see it? 519 00:17:52,154 --> 00:17:54,782 - Right there. 520 00:17:54,908 --> 00:17:58,411 - "Can't fight fate." 521 00:17:54,908 --> 00:17:58,411 - What is it, Nick? 522 00:17:58,536 --> 00:18:00,162 - During the home invasion, 523 00:17:58,536 --> 00:18:00,162 Ames's accomplice 524 00:18:00,204 --> 00:18:03,332 said to one of the vics: 525 00:18:00,204 --> 00:18:03,332 "You can't fight fate." 526 00:18:03,457 --> 00:18:07,169 And then he said the same thing 527 00:18:03,457 --> 00:18:07,169 to me in the courtroom. Prick. 528 00:18:07,294 --> 00:18:09,589 I can't remember his name, 529 00:18:07,294 --> 00:18:09,589 though. 530 00:18:09,714 --> 00:18:11,758 - Have a look at this. 531 00:18:11,883 --> 00:18:13,051 Your guy? 532 00:18:11,883 --> 00:18:13,051 - Clarence James Darby. 533 00:18:13,175 --> 00:18:16,971 - You got history with him? 534 00:18:13,175 --> 00:18:16,971 - Put him away. 535 00:18:17,179 --> 00:18:19,640 - Three years. That the going 536 00:18:17,179 --> 00:18:19,640 rate for murder these days? 537 00:18:19,766 --> 00:18:21,225 - It was extenuating 538 00:18:19,766 --> 00:18:21,225 circumstances. 539 00:18:21,350 --> 00:18:22,184 - Yeah, the only extenuating 540 00:18:21,350 --> 00:18:22,184 circumstances 541 00:18:22,226 --> 00:18:24,938 should be he didn't do it. 542 00:18:25,063 --> 00:18:26,230 - Still, three years at Marion; 543 00:18:25,063 --> 00:18:26,230 fucking gladiator camp. 544 00:18:26,355 --> 00:18:29,609 You expect him to come back 545 00:18:26,355 --> 00:18:29,609 a model citizen? 546 00:18:29,734 --> 00:18:31,193 - Well, if you scholars wouldn't 547 00:18:29,734 --> 00:18:31,193 contaminate the crime scenes, 548 00:18:31,277 --> 00:18:33,905 I could keep them 549 00:18:31,277 --> 00:18:33,905 locked up longer. 550 00:18:34,030 --> 00:18:35,865 - Authorities have refused 551 00:18:34,030 --> 00:18:35,865 to comment at this point, 552 00:18:35,990 --> 00:18:37,658 but foul play 553 00:18:35,990 --> 00:18:37,658 cannot be ruled out. 554 00:18:37,784 --> 00:18:39,493 The prisoner 555 00:18:37,784 --> 00:18:39,493 had been on death row 556 00:18:39,619 --> 00:18:41,203 for the past 10 years. 557 00:18:39,619 --> 00:18:41,203 His name: Rupert Ames. 558 00:18:41,328 --> 00:18:43,456 - All we know at this point is, 559 00:18:43,581 --> 00:18:45,750 what was supposed to be 560 00:18:43,581 --> 00:18:45,750 a painless execution 561 00:18:45,875 --> 00:18:48,753 has turned into something 562 00:18:45,875 --> 00:18:48,753 out of a horror film. 563 00:18:48,878 --> 00:18:50,713 (laughing) 564 00:18:50,838 --> 00:18:52,214 (heavy-metal-music ring tone) 565 00:18:55,217 --> 00:18:57,971 - Yeah. 566 00:18:55,217 --> 00:18:57,971 (altered voice): Clarence Darby. 567 00:18:58,096 --> 00:19:00,765 - Who's this? 568 00:18:58,096 --> 00:19:00,765 - That's strike three for you. 569 00:19:00,890 --> 00:19:02,224 Coke on the table, 570 00:19:02,349 --> 00:19:05,436 bitch on the floor: 571 00:19:02,349 --> 00:19:05,436 life in prison. 572 00:19:06,312 --> 00:19:08,439 - Who the fuck is this? 573 00:19:08,564 --> 00:19:11,818 - Look out your window, 574 00:19:08,564 --> 00:19:11,818 south side. 575 00:19:13,987 --> 00:19:16,114 - Is this a joke. Get up! 576 00:19:13,987 --> 00:19:16,114 - Ah! 577 00:19:16,238 --> 00:19:17,698 - South side. 578 00:19:17,824 --> 00:19:19,826 (wailing sirens approaching) 579 00:19:21,786 --> 00:19:24,705 - Motherfucker! 580 00:19:24,831 --> 00:19:27,125 Shit! Out of the way! 581 00:19:32,296 --> 00:19:34,674 (gunfire) 582 00:19:38,302 --> 00:19:40,763 - Stay down! 583 00:19:41,263 --> 00:19:44,017 He's heading north! Go! Go! 584 00:19:44,142 --> 00:19:47,937 - Damn! 585 00:19:44,142 --> 00:19:47,937 - Move it, move it! Go on! 586 00:19:54,443 --> 00:19:55,695 (cell phone ringing) 587 00:19:55,820 --> 00:19:58,531 - Ah, what now? 588 00:19:55,820 --> 00:19:58,531 - Wipe the prints off the gun, 589 00:19:58,656 --> 00:20:01,951 get rid of it. 590 00:19:58,656 --> 00:20:01,951 - Yeah, uh, no, no, no. 591 00:20:02,076 --> 00:20:05,204 - You fired six times, genius. 592 00:20:02,076 --> 00:20:05,204 You bring any ammunition? 593 00:20:05,329 --> 00:20:06,831 Lose it. 594 00:20:05,329 --> 00:20:06,831 - Why are you doing this? 595 00:20:06,956 --> 00:20:08,374 - I wanna keep you 596 00:20:06,956 --> 00:20:08,374 out of prison. 597 00:20:08,499 --> 00:20:10,043 See the abandoned factories? 598 00:20:08,499 --> 00:20:10,043 Go toward them. 599 00:20:10,168 --> 00:20:13,337 - Why?! 600 00:20:10,168 --> 00:20:13,337 - There's a cop car there, 601 00:20:13,462 --> 00:20:15,048 with a cop in it. 602 00:20:13,462 --> 00:20:15,048 - What the fuck?! 603 00:20:15,173 --> 00:20:18,509 - I tasered him, 604 00:20:15,173 --> 00:20:18,509 but he'll be waking up 605 00:20:18,634 --> 00:20:20,178 in 90 seconds, 606 00:20:18,634 --> 00:20:20,178 so you'd better move. 607 00:20:20,302 --> 00:20:22,596 (panting) 608 00:20:24,140 --> 00:20:26,017 (dramatic music) 609 00:20:37,820 --> 00:20:39,155 - Rise and fucking shine, bitch! 610 00:20:39,279 --> 00:20:40,990 Wake the fuck up! 611 00:20:41,115 --> 00:20:42,992 Let's go! Start the fucking car! 612 00:20:43,117 --> 00:20:46,286 - Okay, take it easy! 613 00:20:43,117 --> 00:20:46,286 - Do it! 614 00:20:46,412 --> 00:20:48,539 C'mon. Take it easy. Okay. 615 00:20:48,664 --> 00:20:50,666 Take it easy. Let's go. 616 00:20:48,664 --> 00:20:50,666 Let's go! 617 00:20:50,791 --> 00:20:52,459 Get it in gear, shithead! Now! 618 00:20:52,585 --> 00:20:55,129 Do it! Go! Go! Go! 619 00:20:55,254 --> 00:20:57,215 (suspenseful music) 620 00:21:10,477 --> 00:21:12,146 Get the fuck out. 621 00:21:17,068 --> 00:21:19,528 Let's go. 622 00:21:21,155 --> 00:21:22,531 Get the fuck down there. 623 00:21:22,656 --> 00:21:26,368 - Hey, what about my... 624 00:21:22,656 --> 00:21:26,368 my wife, my... little girl? 625 00:21:26,452 --> 00:21:28,204 I'll never see them again! 626 00:21:28,370 --> 00:21:29,747 - Fucked up, ain't it? 627 00:21:29,872 --> 00:21:31,165 (cell phone ringing) 628 00:21:29,872 --> 00:21:31,165 Oh, oh, oh. 629 00:21:31,373 --> 00:21:34,585 You don't mind if I take this, 630 00:21:31,373 --> 00:21:34,585 do you? 631 00:21:34,710 --> 00:21:37,130 My guardian angel. 632 00:21:37,255 --> 00:21:39,924 I am impressed. 633 00:21:40,049 --> 00:21:44,137 - You know why I'll never see 634 00:21:40,049 --> 00:21:44,137 my wife and little girl again? 635 00:21:48,891 --> 00:21:51,018 'Cause you took 'em from me. 636 00:21:51,144 --> 00:21:52,645 (zapping) 637 00:21:52,770 --> 00:21:55,397 (groaning softly) 638 00:21:58,109 --> 00:21:59,860 You remember me? 639 00:22:01,904 --> 00:22:03,405 Sure you do. 640 00:22:04,907 --> 00:22:07,243 You came over to my house 641 00:22:04,907 --> 00:22:07,243 once before. 642 00:22:07,409 --> 00:22:08,119 You don't remember? 643 00:22:10,830 --> 00:22:11,413 This... 644 00:22:11,497 --> 00:22:14,416 tetrodotoxin... 645 00:22:14,541 --> 00:22:15,960 (groaning) 646 00:22:16,085 --> 00:22:18,963 ... should be nicely 647 00:22:16,085 --> 00:22:18,963 into your system by now. 648 00:22:19,088 --> 00:22:24,844 It's isolated from the liver 649 00:22:19,088 --> 00:22:24,844 of a Caribbean puffer fish. 650 00:22:24,969 --> 00:22:27,805 So... it paralyses you 651 00:22:24,969 --> 00:22:27,805 but leaves 652 00:22:27,930 --> 00:22:30,850 all the other 653 00:22:27,930 --> 00:22:30,850 neurological functions 654 00:22:30,975 --> 00:22:31,851 perfectly intact. 655 00:22:31,976 --> 00:22:34,187 In other words, you can't move. 656 00:22:36,563 --> 00:22:38,524 But you feel everything. 657 00:22:39,108 --> 00:22:43,279 It does absolutely nothing 658 00:22:39,108 --> 00:22:43,279 to blunt the pain. 659 00:22:44,905 --> 00:22:46,949 And you're about to experience 660 00:22:44,905 --> 00:22:46,949 more of that 661 00:22:47,074 --> 00:22:50,119 than you could ever 662 00:22:47,074 --> 00:22:50,119 fucking imagine. 663 00:22:50,244 --> 00:22:52,705 (Darby groaning) 664 00:22:56,458 --> 00:22:58,085 (raspy breathing) 665 00:22:56,458 --> 00:22:58,085 Easy. 666 00:22:58,211 --> 00:23:01,463 Tourniquets... 667 00:23:01,588 --> 00:23:03,632 so you don't bleed out. 668 00:23:03,757 --> 00:23:06,219 'Cause you may be here a while. 669 00:23:03,757 --> 00:23:06,219 (ragged breathing) 670 00:23:06,344 --> 00:23:07,053 Saline solution... 671 00:23:07,178 --> 00:23:09,972 That should keep us going. 672 00:23:11,182 --> 00:23:12,558 Clamps... 673 00:23:12,683 --> 00:23:15,144 nice and secure. 674 00:23:17,230 --> 00:23:18,939 Comfortable? 675 00:23:19,065 --> 00:23:21,734 Oh, you really are shaking. 676 00:23:19,065 --> 00:23:21,734 (ragged breathing) 677 00:23:21,859 --> 00:23:23,777 Sure you're all right? 678 00:23:24,820 --> 00:23:26,739 You'll love this. 679 00:23:29,283 --> 00:23:31,035 Adrenaline. 680 00:23:31,160 --> 00:23:32,119 Now, this... 681 00:23:32,245 --> 00:23:35,289 is so you don't pass out. 682 00:23:36,665 --> 00:23:38,500 There you go. 683 00:23:38,584 --> 00:23:40,253 How's that feel? 684 00:23:40,378 --> 00:23:42,380 Good? 685 00:23:43,797 --> 00:23:45,258 Now, what we don't want 686 00:23:45,383 --> 00:23:47,301 is you swallowing your tongue, 687 00:23:47,509 --> 00:23:49,053 so bear with me. 688 00:23:47,509 --> 00:23:49,053 (gurgling) 689 00:23:49,178 --> 00:23:51,805 Good, good. 690 00:23:55,893 --> 00:23:57,311 Now, this is for your penis. 691 00:23:57,519 --> 00:23:59,188 But we'll get to that later. 692 00:24:01,648 --> 00:24:03,150 Scalpel... 693 00:24:03,276 --> 00:24:05,986 for your eyelids. 694 00:24:06,112 --> 00:24:07,988 In case you insist 695 00:24:06,112 --> 00:24:07,988 on fucking shutting them. 696 00:24:08,114 --> 00:24:10,824 (tremulous breathing) 697 00:24:10,950 --> 00:24:13,411 You see... 698 00:24:13,535 --> 00:24:16,872 I know what it feels like 699 00:24:13,535 --> 00:24:16,872 to be helpless, 700 00:24:16,997 --> 00:24:20,793 just like when I watched you 701 00:24:16,997 --> 00:24:20,793 slaughter my whole family. 702 00:24:23,003 --> 00:24:25,298 You know, you can't fight fate. 703 00:24:25,423 --> 00:24:25,965 Right, Darby? 704 00:24:26,090 --> 00:24:28,801 Mm... 705 00:24:28,926 --> 00:24:30,761 Oh! And look. 706 00:24:30,886 --> 00:24:33,931 I made this 707 00:24:30,886 --> 00:24:33,931 especially for you. 708 00:24:34,056 --> 00:24:37,559 (cranking) 709 00:24:37,684 --> 00:24:38,978 You like it? 710 00:24:39,103 --> 00:24:41,230 Yeah, I didn't want you 711 00:24:39,103 --> 00:24:41,230 to miss anything. 712 00:24:41,355 --> 00:24:44,066 Now you have the best view 713 00:24:41,355 --> 00:24:44,066 in the house. 714 00:24:44,191 --> 00:24:47,194 (rapid beeping) 715 00:24:47,320 --> 00:24:48,154 You hear that? 716 00:24:48,279 --> 00:24:52,032 Your heart is beating so fast. 717 00:24:54,827 --> 00:24:56,745 Well, me, too. 718 00:24:56,870 --> 00:24:58,164 Look. 719 00:25:01,334 --> 00:25:03,877 Now they get 720 00:25:01,334 --> 00:25:03,877 to watch you suffer. 721 00:25:05,045 --> 00:25:08,007 They'll be the last thing 722 00:25:05,045 --> 00:25:08,007 you ever see 723 00:25:08,132 --> 00:25:13,179 as I cut off every single one 724 00:25:08,132 --> 00:25:13,179 of your fucking limbs. 725 00:25:13,304 --> 00:25:15,597 (groaning) 726 00:25:13,304 --> 00:25:15,597 See, I wasn't lying... 727 00:25:17,350 --> 00:25:19,059 ... when I told you 728 00:25:17,350 --> 00:25:19,059 that I wanted 729 00:25:19,185 --> 00:25:20,102 to keep you out of prison. 730 00:25:23,605 --> 00:25:25,065 That was the truth. 731 00:25:30,070 --> 00:25:31,280 (moaning) 732 00:25:33,115 --> 00:25:35,701 (saw buzzing) 733 00:25:37,119 --> 00:25:39,121 (muffled screaming) 734 00:25:43,750 --> 00:25:45,294 (screaming) 735 00:25:56,889 --> 00:25:58,391 Thanks for the car. 736 00:26:03,979 --> 00:26:06,482 (music) 737 00:26:23,123 --> 00:26:25,918 - Okay, these are all 738 00:26:23,123 --> 00:26:25,918 the case files on Darby. 739 00:26:26,043 --> 00:26:28,837 I vetted through what I could. 740 00:26:28,962 --> 00:26:31,298 We have crime-scene photos-- 741 00:26:28,962 --> 00:26:31,298 - Don't need to see 'em. 742 00:26:33,300 --> 00:26:34,885 - Okay. 743 00:26:40,682 --> 00:26:42,059 What's bothering you? 744 00:26:40,682 --> 00:26:42,059 - It's Darby. 745 00:26:42,184 --> 00:26:47,022 All the crimes he's committed 746 00:26:42,184 --> 00:26:47,022 have one thing in common - 747 00:26:47,147 --> 00:26:50,317 that was violence. 748 00:26:47,147 --> 00:26:50,317 But yesterday at that execution, 749 00:26:50,443 --> 00:26:52,778 that wasn't violence, that was-- 750 00:26:50,443 --> 00:26:52,778 - What? 751 00:26:52,903 --> 00:26:54,363 - That was intellect. 752 00:26:52,903 --> 00:26:54,363 - Okay. 753 00:26:54,488 --> 00:26:56,574 What are you thinking? 754 00:26:54,488 --> 00:26:56,574 - I dunno. 755 00:26:56,698 --> 00:26:58,576 I'm just thinking maybe 756 00:26:58,700 --> 00:27:01,828 we shouldn't be looking 757 00:26:58,700 --> 00:27:01,828 for Darby. 758 00:27:01,954 --> 00:27:03,289 (whirring) 759 00:27:10,129 --> 00:27:12,965 - Jesus Christ. 760 00:27:13,090 --> 00:27:14,049 (coughing) 761 00:27:18,387 --> 00:27:20,055 (cell phone ringing) 762 00:27:18,387 --> 00:27:20,055 - Rice. 763 00:27:20,180 --> 00:27:23,225 - Good news, counsellor. 764 00:27:20,180 --> 00:27:23,225 We found Darby. 765 00:27:23,350 --> 00:27:26,270 I gotta say, though, 766 00:27:23,350 --> 00:27:26,270 he's looked better. 767 00:27:27,229 --> 00:27:30,566 - They found him 768 00:27:27,229 --> 00:27:30,566 in about 25 pieces. 769 00:27:30,732 --> 00:27:33,527 No legs, no arms, 770 00:27:30,732 --> 00:27:33,527 eyelids were sliced off. 771 00:27:33,735 --> 00:27:35,237 Gruesome. 772 00:27:33,735 --> 00:27:35,237 - Shedding tears for Darby? 773 00:27:35,362 --> 00:27:37,615 - Not quite. 774 00:27:35,362 --> 00:27:37,615 - See your wheels turning. 775 00:27:37,739 --> 00:27:40,909 - Think motive. Who has one? 776 00:27:37,739 --> 00:27:40,909 - The husband, the father. 777 00:27:41,034 --> 00:27:43,954 What do we know about him? 778 00:27:41,034 --> 00:27:43,954 - He owned the warehouse 779 00:27:44,079 --> 00:27:45,372 where they found Darby. 780 00:27:44,079 --> 00:27:45,372 - What else? 781 00:27:45,498 --> 00:27:47,916 - He's a tinkerer; 782 00:27:45,498 --> 00:27:47,916 uh, little inventions, gizmos. 783 00:27:48,041 --> 00:27:51,003 He holds two-dozen patents 784 00:27:48,041 --> 00:27:51,003 that made him some money. 785 00:27:51,128 --> 00:27:55,382 He liquidated most of his wealth 786 00:27:51,128 --> 00:27:55,382 a few years ago 787 00:27:55,508 --> 00:27:57,635 to buy 788 00:27:55,508 --> 00:27:57,635 some industrial properties 789 00:27:57,759 --> 00:28:00,137 around airports, 790 00:27:57,759 --> 00:28:00,137 chemical plants, rail yards. 791 00:28:00,262 --> 00:28:02,222 - This doesn't add up. 792 00:28:00,262 --> 00:28:02,222 - No, it's weird, right? 793 00:28:02,348 --> 00:28:04,517 - Search them all, Sarah. 794 00:28:02,348 --> 00:28:04,517 See what you find. 795 00:28:12,899 --> 00:28:14,443 (soft music) 796 00:28:18,238 --> 00:28:19,031 (sirens wailing) 797 00:28:32,294 --> 00:28:34,880 (garbled police-radio 798 00:28:32,294 --> 00:28:34,880 communication) 799 00:28:36,382 --> 00:28:38,300 (helicopter flying overhead) 800 00:29:00,030 --> 00:29:02,449 (sirens wailing) 801 00:29:09,331 --> 00:29:12,042 (music) 802 00:29:21,843 --> 00:29:23,220 (shouting) 803 00:29:24,888 --> 00:29:27,349 - Get on your knees! 804 00:29:27,474 --> 00:29:28,850 Face down! Face down! 805 00:29:28,975 --> 00:29:31,520 Put him down and cuff him! 806 00:29:28,975 --> 00:29:31,520 (grunting) 807 00:30:06,096 --> 00:30:10,643 - The crazy ones 808 00:30:06,096 --> 00:30:10,643 scare the shit out of me. 809 00:30:10,768 --> 00:30:12,811 - Is this guy a lawyer? 810 00:30:12,936 --> 00:30:14,938 - No. 811 00:30:15,063 --> 00:30:17,650 He's an engineer. 812 00:30:17,775 --> 00:30:20,110 - Nick, look at this. 813 00:30:58,106 --> 00:31:00,066 - We have zero evidence. 814 00:30:58,106 --> 00:31:00,066 We're gonna need a confession. 815 00:31:00,192 --> 00:31:02,944 - He give you any trouble 816 00:31:00,192 --> 00:31:02,944 on the way in? 817 00:31:02,986 --> 00:31:04,988 - No, nothing. 818 00:31:02,986 --> 00:31:04,988 He wasn't too happy 819 00:31:05,113 --> 00:31:07,073 when we took his bracelet, 820 00:31:05,113 --> 00:31:07,073 though. 821 00:31:09,493 --> 00:31:11,662 (doorbell ringing) 822 00:31:16,208 --> 00:31:18,669 - Can I help you? 823 00:31:16,208 --> 00:31:18,669 - Package for the Rice family. 824 00:31:18,794 --> 00:31:20,045 - Oh, yeah. Thanks. 825 00:31:23,340 --> 00:31:25,551 Mom, the video 826 00:31:23,340 --> 00:31:25,551 for my recital came. 827 00:31:25,676 --> 00:31:26,426 Can we watch it? 828 00:31:26,552 --> 00:31:28,470 Please? 829 00:31:26,552 --> 00:31:28,470 - No, not you. 830 00:31:28,595 --> 00:31:31,598 No. Please. 831 00:31:28,595 --> 00:31:31,598 We said we were gonna wait 832 00:31:31,724 --> 00:31:32,974 for your father, remember? 833 00:31:33,099 --> 00:31:34,768 - Please? 834 00:31:33,099 --> 00:31:34,768 - No, not now. 835 00:31:34,976 --> 00:31:36,353 Okay. 836 00:31:37,062 --> 00:31:40,440 Uh-huh, yes. 837 00:32:02,003 --> 00:32:04,005 (saw buzzing) 838 00:32:04,047 --> 00:32:05,883 - Mommy?! 839 00:32:07,008 --> 00:32:09,595 (door buzzing) 840 00:32:21,523 --> 00:32:23,692 - Don't worry, 841 00:32:21,523 --> 00:32:23,692 he's just disarming the guy, 842 00:32:23,817 --> 00:32:24,610 letting him feel easy. 843 00:32:24,735 --> 00:32:27,070 - What I'm about to tell you 844 00:32:27,195 --> 00:32:29,782 I don't want anybody else 845 00:32:27,195 --> 00:32:29,782 to hear. 846 00:32:29,907 --> 00:32:33,577 As a prosecutor, I'm breaking 847 00:32:29,907 --> 00:32:33,577 all the rules right now 848 00:32:33,702 --> 00:32:37,289 and I don't give a damn, 849 00:32:33,702 --> 00:32:37,289 because I'm a father, 850 00:32:37,414 --> 00:32:41,418 I have a little girl, 851 00:32:37,414 --> 00:32:41,418 and what you did... bravo. 852 00:32:42,043 --> 00:32:45,046 The world is better 853 00:32:42,043 --> 00:32:45,046 without Darby and Ames. 854 00:32:47,925 --> 00:32:51,094 You're not gonna see a tear shed 855 00:32:47,925 --> 00:32:51,094 from me or anybody in my office. 856 00:32:55,641 --> 00:32:57,893 With that being said... 857 00:32:59,436 --> 00:33:00,061 ... I have a job to do. 858 00:33:04,190 --> 00:33:07,277 I'm gonna ask you some very 859 00:33:04,190 --> 00:33:07,277 simple and direct questions. 860 00:33:07,402 --> 00:33:10,238 I suggest that you answer them 861 00:33:07,402 --> 00:33:10,238 in the same fashion. 862 00:33:10,363 --> 00:33:12,449 Is your name 863 00:33:10,363 --> 00:33:12,449 Clyde Alexander Shelton? 864 00:33:12,574 --> 00:33:14,576 - Yes, sir. 865 00:33:14,701 --> 00:33:16,536 - And you've waived your right 866 00:33:14,701 --> 00:33:16,536 to counsel, correct? 867 00:33:16,662 --> 00:33:18,956 - Yes, sir. 868 00:33:16,662 --> 00:33:18,956 - You sure you wanna do that? 869 00:33:20,415 --> 00:33:21,249 (whispering): Yes. 870 00:33:21,374 --> 00:33:25,337 - Did you murder Clarence Darby? 871 00:33:27,631 --> 00:33:28,841 - I wanted him dead. 872 00:33:28,966 --> 00:33:30,968 He killed my wife and child. 873 00:33:31,092 --> 00:33:34,554 - Rupert Ames; 874 00:33:31,092 --> 00:33:34,554 did you murder him as well? 875 00:33:36,640 --> 00:33:37,975 - Rupert Ames deserved to die. 876 00:33:38,099 --> 00:33:40,435 They both deserved to die. 877 00:33:40,560 --> 00:33:43,939 - So you arranged 878 00:33:40,560 --> 00:33:43,939 both of those murders? 879 00:33:46,107 --> 00:33:47,734 - Yes, I planned it, 880 00:33:47,860 --> 00:33:50,111 in my head, over and over again. 881 00:33:50,153 --> 00:33:52,489 It took me a long time. 882 00:33:54,908 --> 00:33:56,827 - All right. 883 00:33:56,952 --> 00:33:58,912 I guess we're done here. 884 00:34:00,121 --> 00:34:01,623 Counsellor. 885 00:34:01,957 --> 00:34:04,125 You might wanna cancel 886 00:34:04,209 --> 00:34:06,795 your 12:30 lunch 887 00:34:04,209 --> 00:34:06,795 with Judge Roberts. 888 00:34:06,920 --> 00:34:09,715 - Excuse me? 889 00:34:09,840 --> 00:34:11,967 - In fact, you might wanna 890 00:34:09,840 --> 00:34:11,967 cancel the rest of the week, 891 00:34:12,133 --> 00:34:14,845 'cause you're gonna be busy. 892 00:34:12,133 --> 00:34:14,845 Sit down. 893 00:34:14,970 --> 00:34:17,138 - Ahem. 894 00:34:14,970 --> 00:34:17,138 We're done here. 895 00:34:17,263 --> 00:34:19,892 We have your confession. 896 00:34:17,263 --> 00:34:19,892 - Mm. 897 00:34:20,017 --> 00:34:21,142 Oh, you do? 898 00:34:21,226 --> 00:34:24,437 - Yeah, on tape. 899 00:34:21,226 --> 00:34:24,437 See, in our profession, 900 00:34:24,563 --> 00:34:27,482 we consider that a slam-dunk. 901 00:34:24,563 --> 00:34:27,482 - Oh, really? 902 00:34:27,607 --> 00:34:30,151 - I don't think so. 903 00:34:27,607 --> 00:34:30,151 Let's think back. 904 00:34:30,235 --> 00:34:34,447 What did I say? That I wanted 905 00:34:30,235 --> 00:34:34,447 to kill Clarence Darby? 906 00:34:34,573 --> 00:34:36,408 Yeah, sure - 907 00:34:34,573 --> 00:34:36,408 what father wouldn't? 908 00:34:36,533 --> 00:34:38,911 Did both Darby and Ames 909 00:34:36,533 --> 00:34:38,911 deserve to die? 910 00:34:39,036 --> 00:34:41,705 I think most people would agree 911 00:34:39,036 --> 00:34:41,705 with that. 912 00:34:41,830 --> 00:34:45,458 Did I plan it over and over 913 00:34:41,830 --> 00:34:45,458 again in my head? Yeah. 914 00:34:45,584 --> 00:34:47,669 Who wouldn't fantasize 915 00:34:45,584 --> 00:34:47,669 about that? 916 00:34:47,794 --> 00:34:51,423 None of these 917 00:34:47,794 --> 00:34:51,423 are an admission of guilt, Nick. 918 00:34:51,548 --> 00:34:53,174 You might wanna check the tape. 919 00:34:53,216 --> 00:34:55,928 - We know you did it. 920 00:34:53,216 --> 00:34:55,928 - Well, it's not what you know, 921 00:34:56,053 --> 00:34:56,970 it's what you can prove 922 00:34:56,053 --> 00:34:56,970 in court! 923 00:34:57,178 --> 00:34:59,389 Didn't you tell me that once? 924 00:34:59,514 --> 00:35:00,766 - The only problem 925 00:34:59,514 --> 00:35:00,766 with your theory 926 00:35:00,891 --> 00:35:03,184 is that Darby's body was found 927 00:35:00,891 --> 00:35:03,184 on your property. 928 00:35:03,309 --> 00:35:06,354 - One of my many properties. 929 00:35:03,309 --> 00:35:06,354 An old abandoned warehouse. 930 00:35:06,479 --> 00:35:09,024 Junkies, they trespass there 931 00:35:06,479 --> 00:35:09,024 all the time. 932 00:35:09,190 --> 00:35:10,943 Isn't Darby involved 933 00:35:09,190 --> 00:35:10,943 in the drug trade? 934 00:35:11,068 --> 00:35:15,363 That's an unsavoury world. 935 00:35:11,068 --> 00:35:15,363 I bet you a jury would agree, 936 00:35:15,488 --> 00:35:17,950 or perhaps someone 937 00:35:15,488 --> 00:35:17,950 was trying to frame me. 938 00:35:18,075 --> 00:35:19,534 - You know, Clyde, 939 00:35:19,659 --> 00:35:21,870 there's a lot of assholes 940 00:35:19,659 --> 00:35:21,870 in prison that thought 941 00:35:21,995 --> 00:35:24,873 they were smarter than me. 942 00:35:21,995 --> 00:35:24,873 Let's stop fucking around. 943 00:35:26,207 --> 00:35:27,876 - Nick, unless you have 944 00:35:26,207 --> 00:35:27,876 any hard evidence, 945 00:35:28,001 --> 00:35:30,796 then why are we even here? 946 00:35:30,921 --> 00:35:33,673 Why are we having this conver-- 947 00:35:30,921 --> 00:35:33,673 - What do you want? 948 00:35:36,217 --> 00:35:38,219 - Well, that's easy. 949 00:35:38,303 --> 00:35:40,973 Now, you're the one who makes 950 00:35:38,303 --> 00:35:40,973 deals with murderers, yeah? 951 00:35:41,098 --> 00:35:43,892 So I've come to make mine. 952 00:35:44,017 --> 00:35:46,227 I will give you a confession - 953 00:35:46,269 --> 00:35:47,562 a real confession. 954 00:35:47,687 --> 00:35:51,232 You just have to give me 955 00:35:47,687 --> 00:35:51,232 something in return. 956 00:35:51,316 --> 00:35:52,776 - Yeah, well, 957 00:35:51,316 --> 00:35:52,776 since you are a murderer, 958 00:35:52,901 --> 00:35:54,527 what might that be? 959 00:35:54,653 --> 00:35:57,030 - A bed. 960 00:35:59,491 --> 00:35:59,950 But a nice bed. 961 00:36:00,075 --> 00:36:02,285 (laughter) 962 00:36:02,410 --> 00:36:04,245 I want a nice new one 963 00:36:02,410 --> 00:36:04,245 for my cell. 964 00:36:04,370 --> 00:36:07,582 (cell phone ringing) 965 00:36:04,370 --> 00:36:07,582 You'll have to deal with that, 966 00:36:07,707 --> 00:36:10,460 because the one I have 967 00:36:07,707 --> 00:36:10,460 is lumpy. It's making me crazy. 968 00:36:10,585 --> 00:36:12,963 - Clyde, I think you've got me 969 00:36:10,585 --> 00:36:12,963 confused with the detail people. 970 00:36:13,088 --> 00:36:15,924 See, I don't deal 971 00:36:13,088 --> 00:36:15,924 with prison conditions. 972 00:36:16,049 --> 00:36:17,926 - I believe those cots 973 00:36:16,049 --> 00:36:17,926 are bolted into the cells. 974 00:36:18,051 --> 00:36:21,805 - Well, that's what wrenches 975 00:36:18,051 --> 00:36:21,805 are for, dumb-ass. 976 00:36:23,515 --> 00:36:25,058 You know, one of those 977 00:36:23,515 --> 00:36:25,058 new Duxiana beds 978 00:36:25,266 --> 00:36:28,520 with the adjustable... you know, 979 00:36:25,266 --> 00:36:28,520 the adjustable lumbar support. 980 00:36:28,645 --> 00:36:29,855 That's the one-- 981 00:36:28,645 --> 00:36:29,855 - I've seen the commercial. 982 00:36:29,980 --> 00:36:30,814 - That's the one I want. 983 00:36:29,980 --> 00:36:30,814 - Those are nice. 984 00:36:30,939 --> 00:36:32,816 - 'Cause, really, Nick-- 985 00:36:32,941 --> 00:36:35,652 - It comes on late at night. 986 00:36:32,941 --> 00:36:35,652 (both talking at once) 987 00:36:35,777 --> 00:36:37,362 - ... focus on much of anything 988 00:36:35,777 --> 00:36:37,362 until I've had 989 00:36:37,487 --> 00:36:39,280 a good, revitalizing 990 00:36:37,487 --> 00:36:39,280 night's sleep 991 00:36:39,364 --> 00:36:42,742 in my therapeutic Duxiana bed. 992 00:36:39,364 --> 00:36:42,742 So that's the deal. 993 00:36:44,285 --> 00:36:44,828 You give me my bed, 994 00:36:44,953 --> 00:36:47,664 you get your confession. 995 00:36:47,789 --> 00:36:49,791 - Okay, let me think about that 996 00:36:47,789 --> 00:36:49,791 for a second. 997 00:36:49,916 --> 00:36:51,043 How about, uh... 998 00:36:53,336 --> 00:36:54,129 fuck, no? 999 00:36:59,509 --> 00:37:00,010 (buzzing) 1000 00:37:05,557 --> 00:37:07,475 - Hey, what are you doing? 1001 00:37:05,557 --> 00:37:07,475 - What do mean, 1002 00:37:07,600 --> 00:37:09,895 what am I doing? 1003 00:37:07,600 --> 00:37:09,895 - Why did you tell him no? 1004 00:37:10,020 --> 00:37:12,313 - A mattress? He doesn't make 1005 00:37:10,020 --> 00:37:12,313 those kinds of decisions. 1006 00:37:12,438 --> 00:37:13,606 - Take your ego out of it, Nick. 1007 00:37:13,732 --> 00:37:15,608 Shelton's got a point - 1008 00:37:13,732 --> 00:37:15,608 this case is shit. 1009 00:37:15,734 --> 00:37:17,986 We need a confession. A mattress 1010 00:37:15,734 --> 00:37:17,986 for a murder confession, 1011 00:37:18,111 --> 00:37:19,946 that's a pretty good deal! 1012 00:37:18,111 --> 00:37:19,946 - He's playing us, Jonah. 1013 00:37:20,072 --> 00:37:21,990 - Well, then we will play him. 1014 00:37:20,072 --> 00:37:21,990 - Nick. 1015 00:37:22,115 --> 00:37:23,867 There's an urgent call 1016 00:37:22,115 --> 00:37:23,867 from your office. 1017 00:37:23,992 --> 00:37:25,827 They say you're not answering 1018 00:37:23,992 --> 00:37:25,827 your cell. 1019 00:37:25,952 --> 00:37:28,914 - I need to finish up here, 1020 00:37:25,952 --> 00:37:28,914 and then I will be home 1021 00:37:29,039 --> 00:37:31,791 as soon as I can. 1022 00:37:29,039 --> 00:37:31,791 - Listen to me. 1023 00:37:31,917 --> 00:37:34,460 The things on this video, Nick, 1024 00:37:31,917 --> 00:37:34,460 I have never seen 1025 00:37:34,586 --> 00:37:35,837 anything like it. 1026 00:37:34,586 --> 00:37:35,837 Please, come home. 1027 00:37:35,962 --> 00:37:38,131 - No, listen, 1028 00:37:35,962 --> 00:37:38,131 you need to calm down, 1029 00:37:38,339 --> 00:37:39,841 tell her that it's not real. 1030 00:37:39,966 --> 00:37:41,718 - Okay. 1031 00:37:39,966 --> 00:37:41,718 - And that I love her. 1032 00:37:41,843 --> 00:37:44,429 - Come... home soon, please? 1033 00:37:41,843 --> 00:37:44,429 - Kelly, did you see his face? 1034 00:37:44,554 --> 00:37:46,639 - No. It was... 1035 00:37:44,554 --> 00:37:46,639 it was covered with something. 1036 00:37:46,765 --> 00:37:48,016 I couldn't see. 1037 00:37:46,765 --> 00:37:48,016 - Okay, baby, 1038 00:37:48,141 --> 00:37:50,602 let me finish up here 1039 00:37:48,141 --> 00:37:50,602 and I'll come home 1040 00:37:50,727 --> 00:37:52,604 as fast as I can, okay? 1041 00:37:50,727 --> 00:37:52,604 - Okay. 1042 00:37:52,729 --> 00:37:53,897 - This motherfucker sent a DVD 1043 00:37:52,729 --> 00:37:53,897 to my house 1044 00:37:54,022 --> 00:37:54,981 of him killing Darby. 1045 00:37:55,107 --> 00:37:57,943 - What? 1046 00:37:55,107 --> 00:37:57,943 - My daughter saw it. 1047 00:38:00,737 --> 00:38:02,197 - He recorded it? We've got him. 1048 00:38:02,405 --> 00:38:04,783 - No. No, he had on a mask. 1049 00:38:02,405 --> 00:38:04,783 We need that confession. 1050 00:38:04,908 --> 00:38:07,994 - You still wanna bargain 1051 00:38:04,908 --> 00:38:07,994 with this man? 1052 00:38:08,120 --> 00:38:09,871 - The art of the possible, 1053 00:38:08,120 --> 00:38:09,871 Warden. 1054 00:38:09,996 --> 00:38:12,082 Make the deal. 1055 00:38:12,207 --> 00:38:13,917 (shouting and banging) 1056 00:38:30,016 --> 00:38:32,477 - Back problems, Warden. 1057 00:38:32,602 --> 00:38:34,020 The worst. 1058 00:38:34,146 --> 00:38:36,397 - You got bigger problems 1059 00:38:34,146 --> 00:38:36,397 than that. 1060 00:38:36,439 --> 00:38:38,608 It's the have-nots in here, son. 1061 00:38:38,733 --> 00:38:41,903 I don't know that I'd want 1062 00:38:38,733 --> 00:38:41,903 to be the one to have. 1063 00:38:46,032 --> 00:38:47,867 - Turn around. 1064 00:38:51,079 --> 00:38:53,790 - I don't think he likes me. 1065 00:38:55,875 --> 00:38:57,585 - Nice bed. 1066 00:39:00,505 --> 00:39:02,590 - Thank you. 1067 00:39:02,715 --> 00:39:04,176 It's a single. 1068 00:39:04,926 --> 00:39:08,596 - We can't put Clyde Shelton 1069 00:39:04,926 --> 00:39:08,596 anywhere. Not in a job, 1070 00:39:08,721 --> 00:39:11,308 not in the city or the country. 1071 00:39:08,721 --> 00:39:11,308 So I dug a little deeper, 1072 00:39:11,432 --> 00:39:13,059 and I found something 1073 00:39:11,432 --> 00:39:13,059 from his missing years: 1074 00:39:13,185 --> 00:39:15,228 a couple of contract payments 1075 00:39:13,185 --> 00:39:15,228 to Clyde 1076 00:39:15,436 --> 00:39:16,729 from the Department of Defense. 1077 00:39:16,855 --> 00:39:19,524 - And his real estate? 1078 00:39:16,855 --> 00:39:19,524 - He bought nine properties 1079 00:39:19,649 --> 00:39:21,693 under his own name 1080 00:39:19,649 --> 00:39:21,693 and he transferred them 1081 00:39:21,818 --> 00:39:23,111 to some corporation in Panama. 1082 00:39:23,236 --> 00:39:24,237 We can't get to the addresses. 1083 00:39:24,445 --> 00:39:26,281 Lack of reciprocity's 1084 00:39:24,445 --> 00:39:26,281 our problem, 1085 00:39:26,447 --> 00:39:28,449 so I'm gonna circle back 1086 00:39:26,447 --> 00:39:28,449 to the farmhouse. 1087 00:39:28,574 --> 00:39:29,742 - That's a waste of time. 1088 00:39:29,868 --> 00:39:32,578 He wanted us to find it 1089 00:39:29,868 --> 00:39:32,578 and find him there. 1090 00:39:32,704 --> 00:39:34,247 It's the industrial stuff 1091 00:39:32,704 --> 00:39:34,247 that's curious. 1092 00:39:34,455 --> 00:39:37,583 I don't care what you have to do 1093 00:39:34,455 --> 00:39:37,583 and who you have to piss off - 1094 00:39:37,709 --> 00:39:39,544 if we have to invade 1095 00:39:37,709 --> 00:39:39,544 Panama again, fine. 1096 00:39:39,669 --> 00:39:42,214 Clyde is hiding those properties 1097 00:39:39,669 --> 00:39:42,214 for a reason. Find them. 1098 00:39:42,339 --> 00:39:43,756 - Got it. 1099 00:39:54,976 --> 00:39:58,313 - Baby, you leave it cracked? 1100 00:39:54,976 --> 00:39:58,313 - Hmm? Yeah, I left it cracked. 1101 00:39:58,479 --> 00:39:59,647 - Nightlight? 1102 00:39:59,772 --> 00:40:01,858 - Isn't she too old 1103 00:39:59,772 --> 00:40:01,858 for a nightlight? 1104 00:40:01,983 --> 00:40:04,443 Yeah, I left a nightlight. 1105 00:40:01,983 --> 00:40:04,443 - Okay. 1106 00:40:04,569 --> 00:40:06,946 - Look, I told her that video 1107 00:40:04,569 --> 00:40:06,946 wasn't real. 1108 00:40:07,072 --> 00:40:08,907 - Okay. 1109 00:40:07,072 --> 00:40:08,907 - It's some sort of horror film, 1110 00:40:09,032 --> 00:40:11,826 something she shouldn't be 1111 00:40:09,032 --> 00:40:11,826 looking at anyway. 1112 00:40:11,951 --> 00:40:13,828 - Okay, good. 1113 00:40:11,951 --> 00:40:13,828 - She'll be okay. 1114 00:40:13,953 --> 00:40:15,247 - Yeah. And you? 1115 00:40:15,372 --> 00:40:17,707 - Am I what, okay? 1116 00:40:15,372 --> 00:40:17,707 - Yeah. 1117 00:40:17,832 --> 00:40:20,501 - Of course. I don't look okay? 1118 00:40:20,626 --> 00:40:22,754 Hmm? 1119 00:40:20,626 --> 00:40:22,754 - Yeah. 1120 00:40:24,756 --> 00:40:26,799 Nick is always okay? 1121 00:40:26,925 --> 00:40:29,302 Always. I'm extra-good. 1122 00:40:30,803 --> 00:40:34,182 In light of Mr. Shelton's 1123 00:40:30,803 --> 00:40:34,182 economic means 1124 00:40:34,307 --> 00:40:36,768 and his potential flight risk, 1125 00:40:34,307 --> 00:40:36,768 the egregious nature 1126 00:40:36,893 --> 00:40:39,604 of both Mr. Ames's 1127 00:40:36,893 --> 00:40:39,604 and Mr. Darby's deaths, 1128 00:40:39,729 --> 00:40:42,899 the state requests that bail 1129 00:40:39,729 --> 00:40:42,899 be denied, Your Honour. 1130 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 - Seeing as how you've waived 1131 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 your right to counsel, 1132 00:40:47,862 --> 00:40:51,991 Mr. Shelton, 1133 00:40:47,862 --> 00:40:51,991 do you have anything to say? 1134 00:40:53,285 --> 00:40:54,035 Mr. Shelton? 1135 00:40:56,162 --> 00:40:59,165 Do you have anything 1136 00:40:56,162 --> 00:40:59,165 that you'd like to say, 1137 00:40:59,291 --> 00:41:00,750 Mr. Shelton? 1138 00:40:59,291 --> 00:41:00,750 - Yes, yes, yes, Your Honour. 1139 00:41:00,875 --> 00:41:03,086 Should I stand? 1140 00:41:03,211 --> 00:41:04,712 - Please. 1141 00:41:13,096 --> 00:41:16,182 - Uh, Your Honour, 1142 00:41:13,096 --> 00:41:16,182 I'm a law-abiding citizen. 1143 00:41:16,308 --> 00:41:18,184 I'm just a regular guy. 1144 00:41:18,310 --> 00:41:21,562 I am not a flight risk. 1145 00:41:21,687 --> 00:41:24,732 And this is my first 1146 00:41:21,687 --> 00:41:24,732 alleged offense. 1147 00:41:24,857 --> 00:41:26,776 And the prosecution 1148 00:41:24,857 --> 00:41:26,776 has not presented 1149 00:41:26,901 --> 00:41:28,736 one single piece of evidence 1150 00:41:26,901 --> 00:41:28,736 against me. 1151 00:41:28,861 --> 00:41:33,116 Now, in these circumstances, 1152 00:41:28,861 --> 00:41:33,116 unless the state has obtained 1153 00:41:33,241 --> 00:41:34,867 some new piece of information 1154 00:41:34,993 --> 00:41:38,330 relating to my involvement 1155 00:41:34,993 --> 00:41:38,330 in the matter in question, 1156 00:41:38,455 --> 00:41:40,665 then I find it 1157 00:41:38,455 --> 00:41:40,665 highly prejudicial, 1158 00:41:40,790 --> 00:41:42,000 even constitutionally offensive, 1159 00:41:42,125 --> 00:41:44,585 to keep me detained 1160 00:41:42,125 --> 00:41:44,585 without bail. 1161 00:41:44,710 --> 00:41:46,921 It's a slippery slope, 1162 00:41:44,710 --> 00:41:46,921 Your Honour. 1163 00:41:47,046 --> 00:41:50,258 Haven't we seen the result 1164 00:41:47,046 --> 00:41:50,258 of such violations 1165 00:41:50,383 --> 00:41:51,592 both internationally 1166 00:41:50,383 --> 00:41:51,592 and domestically? 1167 00:41:51,634 --> 00:41:55,180 Case in point 1168 00:41:51,634 --> 00:41:55,180 would be Day v. McDonough, 1169 00:41:55,305 --> 00:41:56,097 docket number 041325. 1170 00:42:00,310 --> 00:42:02,020 - I am actually inclined 1171 00:42:00,310 --> 00:42:02,020 to agree with you, 1172 00:42:02,145 --> 00:42:03,729 Mr. Shelton. 1173 00:42:04,856 --> 00:42:06,483 - Your Honour, 1174 00:42:04,856 --> 00:42:06,483 Mr. Shelton has agreed 1175 00:42:06,649 --> 00:42:07,984 to give us a full confession. 1176 00:42:09,610 --> 00:42:11,029 - Has he given it, Mr. Rice? 1177 00:42:11,154 --> 00:42:11,696 - No, Your Honour. 1178 00:42:11,821 --> 00:42:14,491 - Well, then, 1179 00:42:14,615 --> 00:42:16,701 in my opinion, 1180 00:42:14,615 --> 00:42:16,701 the state has failed 1181 00:42:16,826 --> 00:42:18,370 to establish a compelling basis 1182 00:42:18,495 --> 00:42:20,621 for its motion, 1183 00:42:18,495 --> 00:42:20,621 and I will grant bail 1184 00:42:20,705 --> 00:42:21,956 in the amount-- 1185 00:42:20,705 --> 00:42:21,956 - Your Honour, 1186 00:42:22,081 --> 00:42:23,749 I will caution you 1187 00:42:22,081 --> 00:42:23,749 not to do that. 1188 00:42:23,875 --> 00:42:25,168 (Shelton laughing) 1189 00:42:25,293 --> 00:42:26,878 - Thank you. 1190 00:42:27,003 --> 00:42:28,629 - Excuse me? 1191 00:42:28,754 --> 00:42:31,383 - No, I don't think 1192 00:42:28,754 --> 00:42:31,383 I will excuse you. 1193 00:42:31,508 --> 00:42:32,884 See, 1194 00:42:31,508 --> 00:42:32,884 this is what I'm talking about. 1195 00:42:33,009 --> 00:42:36,513 You were about to let me go. 1196 00:42:33,009 --> 00:42:36,513 Are you kidding me? 1197 00:42:36,637 --> 00:42:39,057 This is why we're here 1198 00:42:36,637 --> 00:42:39,057 in the first place! 1199 00:42:41,100 --> 00:42:43,936 You think I don't remember 1200 00:42:41,100 --> 00:42:43,936 who you are, lady? 1201 00:42:44,062 --> 00:42:47,023 - I would tread carefully, 1202 00:42:44,062 --> 00:42:47,023 Mr. Shelton. 1203 00:42:47,148 --> 00:42:49,359 - Well, how carefully 1204 00:42:47,148 --> 00:42:49,359 should I tread? 1205 00:42:49,484 --> 00:42:51,861 Because, apparently, 1206 00:42:49,484 --> 00:42:51,861 I just killed two people! 1207 00:42:51,986 --> 00:42:55,532 And you were about to let me 1208 00:42:51,986 --> 00:42:55,532 walk right out that door! 1209 00:42:55,656 --> 00:42:57,867 How misguided are you? 1210 00:42:57,992 --> 00:43:01,538 I feed you a couple 1211 00:42:57,992 --> 00:43:01,538 of bullshit legal precedents, 1212 00:43:01,662 --> 00:43:03,706 and there you go, 1213 00:43:01,662 --> 00:43:03,706 you jump on it 1214 00:43:03,831 --> 00:43:05,458 like a bitch in heat. 1215 00:43:05,666 --> 00:43:07,835 You folks, you all hang out-- 1216 00:43:05,666 --> 00:43:07,835 - I'm warning you! Mr. Shelton! 1217 00:43:07,960 --> 00:43:09,421 You will be held in contempt-- 1218 00:43:09,546 --> 00:43:11,839 - --you let madmen and murderers 1219 00:43:09,546 --> 00:43:11,839 back on the street! 1220 00:43:11,964 --> 00:43:15,134 You're too busy treating the law 1221 00:43:11,964 --> 00:43:15,134 like a fucking assembly line! 1222 00:43:15,260 --> 00:43:16,802 Do you have any idea 1223 00:43:15,260 --> 00:43:16,802 what justice is?! 1224 00:43:16,928 --> 00:43:19,972 - You are now 1225 00:43:16,928 --> 00:43:19,972 in contempt of court! 1226 00:43:20,098 --> 00:43:20,723 - Whatever happened 1227 00:43:20,098 --> 00:43:20,723 to right and wrong?! 1228 00:43:20,848 --> 00:43:23,017 - Remove this man-- 1229 00:43:23,142 --> 00:43:25,686 - --happened to the people?! 1230 00:43:23,142 --> 00:43:25,686 - Bail denied! 1231 00:43:25,811 --> 00:43:27,939 - Whatever happened to justice?! 1232 00:43:25,811 --> 00:43:27,939 - Bail denied! 1233 00:43:28,064 --> 00:43:30,149 - And I bet you take it 1234 00:43:28,064 --> 00:43:30,149 up the fucking ass! 1235 00:43:30,275 --> 00:43:30,900 Bitch! 1236 00:43:30,275 --> 00:43:30,900 - Bailiff... 1237 00:43:31,025 --> 00:43:34,487 - See you later, Nick. 1238 00:43:36,114 --> 00:43:37,740 - Insanity? 1239 00:43:38,950 --> 00:43:41,911 That's what you're building 1240 00:43:38,950 --> 00:43:41,911 your defence on, insanity? 1241 00:43:43,829 --> 00:43:47,166 - Nick, I told you 1242 00:43:43,829 --> 00:43:47,166 I would give you a confession, 1243 00:43:47,292 --> 00:43:48,709 and I meant it. 1244 00:43:48,793 --> 00:43:51,463 - I saw a movie today. 1245 00:43:48,793 --> 00:43:51,463 - You did? 1246 00:43:51,588 --> 00:43:53,714 - My daughter 1247 00:43:51,588 --> 00:43:53,714 saw the same movie. 1248 00:43:53,839 --> 00:43:55,425 - Well, you talked 1249 00:43:53,839 --> 00:43:55,425 to your daughter 1250 00:43:55,550 --> 00:43:56,842 about good vs. evil. 1251 00:43:56,968 --> 00:43:58,261 - I don't have to. 1252 00:43:58,386 --> 00:44:00,346 - That's what this movie 1253 00:43:58,386 --> 00:44:00,346 was about: 1254 00:44:00,472 --> 00:44:01,722 good conquering evil, 1255 00:44:01,806 --> 00:44:04,725 the righteous prospering, 1256 00:44:01,806 --> 00:44:04,725 the wicked suffering. 1257 00:44:04,850 --> 00:44:07,270 - I didn't get that. 1258 00:44:07,395 --> 00:44:10,440 I'm gonna give you 1259 00:44:07,395 --> 00:44:10,440 one more chance, Clyde. 1260 00:44:10,565 --> 00:44:14,360 And don't test me, 1261 00:44:10,565 --> 00:44:14,360 'cause I will run you over. 1262 00:44:14,486 --> 00:44:15,778 - Fair enough. 1263 00:44:15,903 --> 00:44:17,738 You did get me my bed. 1264 00:44:17,780 --> 00:44:20,741 A deal's a deal. 1265 00:44:20,825 --> 00:44:23,911 - That was you on video 1266 00:44:20,825 --> 00:44:23,911 killing Clarence Darby, 1267 00:44:24,036 --> 00:44:26,080 wasn't it? 1268 00:44:24,036 --> 00:44:26,080 - Yes, that was me. 1269 00:44:27,290 --> 00:44:28,874 (Rice sighing) 1270 00:44:29,000 --> 00:44:30,751 Okay, fair enough. 1271 00:44:29,000 --> 00:44:30,751 That was me, Clyde Shelton, 1272 00:44:30,835 --> 00:44:32,795 on the video, 1273 00:44:30,835 --> 00:44:32,795 killing Clarence Darby. 1274 00:44:32,920 --> 00:44:36,174 - Not good enough, Clyde. 1275 00:44:32,920 --> 00:44:36,174 I need specifics. 1276 00:44:38,968 --> 00:44:40,637 - I took his fingers 1277 00:44:38,968 --> 00:44:40,637 with bolt-cutters, 1278 00:44:40,761 --> 00:44:43,556 his toes with tin snips, 1279 00:44:43,764 --> 00:44:45,433 his balls with a hacksaw 1280 00:44:45,558 --> 00:44:48,394 and his penis with a box-cutter. 1281 00:44:49,812 --> 00:44:51,189 How's that for specifics? 1282 00:44:51,314 --> 00:44:52,273 - And Ames? 1283 00:44:52,398 --> 00:44:55,318 - Switching the canisters 1284 00:44:52,398 --> 00:44:55,318 was easy. 1285 00:44:55,443 --> 00:44:57,612 Everything's automated 1286 00:44:55,443 --> 00:44:57,612 these days, 1287 00:44:57,778 --> 00:44:59,780 so I just hacked 1288 00:44:57,778 --> 00:44:59,780 into the shipping-company server 1289 00:44:59,864 --> 00:45:02,867 and swapped a few numbers around 1290 00:44:59,864 --> 00:45:02,867 so the package came to me. 1291 00:45:02,992 --> 00:45:05,495 Then I switched 1292 00:45:02,992 --> 00:45:05,495 the potassium chloride 1293 00:45:05,620 --> 00:45:06,663 with something a little more... 1294 00:45:06,787 --> 00:45:09,582 deliberate. 1295 00:45:11,083 --> 00:45:13,545 - Well, I'm tired 1296 00:45:11,083 --> 00:45:13,545 of hearing your bullshit. 1297 00:45:13,670 --> 00:45:15,254 I got everything I need. 1298 00:45:15,380 --> 00:45:16,673 - What now? 1299 00:45:16,797 --> 00:45:19,509 - I go home, you go to prison. 1300 00:45:16,797 --> 00:45:19,509 You know, 1301 00:45:19,634 --> 00:45:21,135 the righteous prospering, 1302 00:45:19,634 --> 00:45:21,135 the wicked suffering. 1303 00:45:21,260 --> 00:45:23,429 That ought 1304 00:45:21,260 --> 00:45:23,429 to make you feel better 1305 00:45:23,555 --> 00:45:26,098 about the system. 1306 00:45:23,555 --> 00:45:26,098 - What if I had 1307 00:45:26,224 --> 00:45:27,808 another confession to make? 1308 00:45:26,224 --> 00:45:27,808 - Call a priest. 1309 00:45:27,850 --> 00:45:29,686 - But another confession 1310 00:45:27,850 --> 00:45:29,686 would mean another deal, Nick. 1311 00:45:29,810 --> 00:45:33,356 So you would have to give me 1312 00:45:29,810 --> 00:45:33,356 something in return. 1313 00:45:34,982 --> 00:45:37,818 You ever been to Del Frisco's? 1314 00:45:37,902 --> 00:45:39,654 They cater. 1315 00:45:39,820 --> 00:45:42,823 So for lunch, I would love 1316 00:45:39,820 --> 00:45:42,823 a 20-oz. Porterhouse steak. 1317 00:45:42,865 --> 00:45:46,452 Medium, 1318 00:45:42,865 --> 00:45:46,452 maybe a little bit charred, 1319 00:45:46,578 --> 00:45:47,995 with all the trimmings: 1320 00:45:48,120 --> 00:45:50,164 pommes frites, asparagus, 1321 00:45:48,120 --> 00:45:50,164 butter squash. 1322 00:45:50,289 --> 00:45:52,667 - Fuck you 1323 00:45:50,289 --> 00:45:52,667 and your pommes frites. 1324 00:45:53,834 --> 00:45:56,837 - I'll tell you what, 1325 00:45:53,834 --> 00:45:56,837 can I have my iPod as well? 1326 00:45:56,921 --> 00:46:00,174 I'd love a little bit of music 1327 00:45:56,921 --> 00:46:00,174 with my meal. 1328 00:46:00,299 --> 00:46:01,634 - First rule of negotiating, 1329 00:46:00,299 --> 00:46:01,634 Clyde: 1330 00:46:01,842 --> 00:46:03,844 you gotta have something 1331 00:46:01,842 --> 00:46:03,844 to bargain with. 1332 00:46:03,969 --> 00:46:06,180 - Would the life 1333 00:46:03,969 --> 00:46:06,180 of Bill Reynolds suffice? 1334 00:46:12,103 --> 00:46:14,021 - Open it. 1335 00:46:12,103 --> 00:46:14,021 (door buzzing) 1336 00:46:16,941 --> 00:46:19,944 - Who the fuck is Bill Reynolds? 1337 00:46:20,069 --> 00:46:20,861 - Darby's attorney. 1338 00:46:20,945 --> 00:46:24,240 - Tell me you located him. 1339 00:46:24,365 --> 00:46:25,617 - I've got his wife. 1340 00:46:25,742 --> 00:46:27,868 She reported him missing 1341 00:46:25,742 --> 00:46:27,868 three days ago. 1342 00:46:27,952 --> 00:46:30,538 Thank you, Mrs. Reynolds. 1343 00:46:30,663 --> 00:46:32,915 - Well, it looks like I've got 1344 00:46:30,663 --> 00:46:32,915 something to bargain with 1345 00:46:33,040 --> 00:46:34,333 after all, Nick. 1346 00:46:34,459 --> 00:46:37,378 At the moment, 1347 00:46:34,459 --> 00:46:37,378 Bill Reynolds is still alive. 1348 00:46:37,503 --> 00:46:39,880 I'll tell you 1349 00:46:37,503 --> 00:46:39,880 exactly where he is. 1350 00:46:39,964 --> 00:46:44,469 Just bring me my meal 1351 00:46:39,964 --> 00:46:44,469 and my music at 1:00 exactly. 1352 00:46:44,594 --> 00:46:46,971 One o'clock sharp. 1353 00:46:47,096 --> 00:46:47,930 One o'clock, Nick. 1354 00:46:54,895 --> 00:46:57,523 (music) 1355 00:47:03,655 --> 00:47:05,197 - Good. Right there. 1356 00:47:03,655 --> 00:47:05,197 (dog barking) 1357 00:47:08,909 --> 00:47:11,746 - All right, Deke. Up! 1358 00:47:17,084 --> 00:47:18,127 - It's five to 1:00. 1359 00:47:18,252 --> 00:47:20,379 - I don't take orders 1360 00:47:18,252 --> 00:47:20,379 from him or you. 1361 00:47:20,505 --> 00:47:22,047 And inmates don't have access 1362 00:47:20,505 --> 00:47:22,047 to the time. 1363 00:47:22,173 --> 00:47:23,257 We tell them what time it is. 1364 00:47:23,382 --> 00:47:25,635 - I don't care 1365 00:47:23,382 --> 00:47:25,635 if he has a Rolex or not, 1366 00:47:25,760 --> 00:47:28,220 we need to stick to the timeline 1367 00:47:25,760 --> 00:47:28,220 that was agreed to. 1368 00:47:28,346 --> 00:47:30,139 - Fuck him, Nick. 1369 00:47:28,346 --> 00:47:30,139 Let him wait. 1370 00:47:30,264 --> 00:47:32,475 Christ, 1371 00:47:30,264 --> 00:47:32,475 he sawed a guy's dick off. 1372 00:47:32,600 --> 00:47:33,934 - Whether you like it or not, 1373 00:47:32,600 --> 00:47:33,934 we are on his time. 1374 00:47:33,976 --> 00:47:37,021 - Check it again. 1375 00:47:43,277 --> 00:47:44,821 (inmates shouting) 1376 00:47:44,945 --> 00:47:47,657 - Nice lunch, motherfucker! 1377 00:47:52,411 --> 00:47:54,580 - Come on! 1378 00:47:52,411 --> 00:47:54,580 I'm fucking hungry! 1379 00:47:54,706 --> 00:47:56,582 - What the fuck is this shit?! 1380 00:48:00,294 --> 00:48:01,629 - Steamed asparagus, 1381 00:48:01,754 --> 00:48:05,257 lobster macaroni and cheese. 1382 00:48:01,754 --> 00:48:05,257 - Wow. 1383 00:48:06,967 --> 00:48:10,388 - Porterhouse steak, 1384 00:48:06,967 --> 00:48:10,388 seared, medium-rare. 1385 00:48:12,097 --> 00:48:13,725 - Mm. 1386 00:48:18,813 --> 00:48:21,816 Mm, napkin, Nick. 1387 00:48:18,813 --> 00:48:21,816 - Napkin. 1388 00:48:24,485 --> 00:48:26,987 - Oh, excuse me, waiter? 1389 00:48:27,071 --> 00:48:30,575 You might wanna put 30% down 1390 00:48:27,071 --> 00:48:30,575 for yourself, my man. 1391 00:48:32,785 --> 00:48:36,455 Hey, what time is it? 1392 00:48:32,785 --> 00:48:36,455 - One o'clock. 1393 00:48:36,581 --> 00:48:37,998 - Is that right, Nick? 1394 00:48:38,123 --> 00:48:40,334 - It's 1:08. 1395 00:48:40,459 --> 00:48:41,794 - Well, that's disappointing, 1396 00:48:40,459 --> 00:48:41,794 Warden. 1397 00:48:42,002 --> 00:48:45,464 I mean, how can you expect me 1398 00:48:42,002 --> 00:48:45,464 not to fuck with you 1399 00:48:45,590 --> 00:48:47,007 when you can't even 1400 00:48:45,590 --> 00:48:47,007 be honest with me? 1401 00:48:47,049 --> 00:48:50,219 - Late or not, Clyde, 1402 00:48:47,049 --> 00:48:50,219 you have what you asked for. 1403 00:48:50,344 --> 00:48:53,431 Now where's Reynolds? 1404 00:48:50,344 --> 00:48:53,431 - Can I have some silverware, 1405 00:48:53,556 --> 00:48:54,766 gentlemen? 1406 00:48:53,556 --> 00:48:54,766 - Some... 1407 00:48:54,891 --> 00:48:57,309 - You get a spork. 1408 00:48:57,894 --> 00:49:00,396 Idiot. 1409 00:49:01,898 --> 00:49:04,191 - Thanks. 1410 00:49:10,030 --> 00:49:11,616 (crunching) 1411 00:49:13,200 --> 00:49:15,286 - Come on, Clyde. 1412 00:49:20,040 --> 00:49:21,584 - Okay. 1413 00:49:21,709 --> 00:49:24,336 Here we go. 1414 00:49:24,462 --> 00:49:25,880 Thirty-nine degrees, 1415 00:49:26,046 --> 00:49:26,798 57 minutes, 1416 00:49:26,923 --> 00:49:29,091 four seconds, north, 1417 00:49:29,216 --> 00:49:31,552 75 degrees, 10 minutes, 1418 00:49:31,677 --> 00:49:33,178 22 seconds, west. 1419 00:49:33,304 --> 00:49:34,472 You'd better hurry, Nick. 1420 00:49:34,597 --> 00:49:36,348 'Cause by anybody's watch 1421 00:49:34,597 --> 00:49:36,348 but the warden's, 1422 00:49:36,474 --> 00:49:37,266 you're already late! 1423 00:49:37,391 --> 00:49:39,769 - Open the door! 1424 00:49:37,391 --> 00:49:39,769 (shouting) 1425 00:49:41,854 --> 00:49:45,065 (suspenseful music) 1426 00:49:46,901 --> 00:49:48,778 - I'll take ground unit! 1427 00:49:59,914 --> 00:50:02,458 (music playing) 1428 00:50:07,755 --> 00:50:11,300 - So I suppose 1429 00:50:07,755 --> 00:50:11,300 if I don't share this with you, 1430 00:50:11,425 --> 00:50:12,677 you're gonna-- 1431 00:50:11,425 --> 00:50:12,677 - I'm gonna get the fuck up, 1432 00:50:12,802 --> 00:50:14,637 I'm gonna cock back 1433 00:50:12,802 --> 00:50:14,637 my right hand 1434 00:50:14,762 --> 00:50:19,099 and split your whole fucking 1435 00:50:14,762 --> 00:50:19,099 skull in two. How about that? 1436 00:50:20,434 --> 00:50:21,853 - Come on over here, join me. 1437 00:50:21,978 --> 00:50:23,813 There's plenty to go around. 1438 00:50:28,024 --> 00:50:30,110 Here. Enjoy. 1439 00:50:30,235 --> 00:50:31,821 Have some pasta. 1440 00:50:31,946 --> 00:50:34,030 - Good. 1441 00:50:34,156 --> 00:50:35,825 - What about some steak? 1442 00:50:34,156 --> 00:50:35,825 You like steak? 1443 00:50:35,950 --> 00:50:39,411 - Mm. Okay, gimme some steak. 1444 00:50:35,950 --> 00:50:39,411 - Yeah, big piece for you. 1445 00:50:39,537 --> 00:50:41,789 There you go. How's that? 1446 00:50:44,291 --> 00:50:44,750 - Mm. 1447 00:50:44,876 --> 00:50:47,419 - Good, huh? 1448 00:50:55,887 --> 00:50:59,682 - What'd you do to get in here, 1449 00:50:55,887 --> 00:50:59,682 anyways? 1450 00:51:01,893 --> 00:51:04,020 - I did what I had to do. 1451 00:51:09,400 --> 00:51:11,193 - So you got a girl 1452 00:51:09,400 --> 00:51:11,193 or something? 1453 00:51:15,614 --> 00:51:18,158 - It's a long story. 1454 00:51:19,827 --> 00:51:24,248 - Pilot, how much longer? 1455 00:51:19,827 --> 00:51:24,248 - ETA, two minutes. 1456 00:51:27,835 --> 00:51:31,255 - How about you? 1457 00:51:27,835 --> 00:51:31,255 You have a girl? 1458 00:51:31,380 --> 00:51:33,382 - I got a few broads back home. 1459 00:51:31,380 --> 00:51:33,382 - Oh, yeah? 1460 00:51:33,507 --> 00:51:34,800 - Yeah. 1461 00:51:33,507 --> 00:51:34,800 (Shelton laughing) 1462 00:51:34,926 --> 00:51:37,344 - You don't have a boyfriend 1463 00:51:34,926 --> 00:51:37,344 in here, though, no? 1464 00:51:37,469 --> 00:51:38,930 - Get the fuck outta here. 1465 00:51:46,020 --> 00:51:46,896 (siren wailing) 1466 00:51:49,523 --> 00:51:51,358 (suspenseful music) 1467 00:51:52,985 --> 00:51:54,695 - This here, it's Reynolds's. 1468 00:51:54,820 --> 00:51:57,740 - Not a good sign, Nick. 1469 00:51:54,820 --> 00:51:57,740 - Just dig! 1470 00:51:59,909 --> 00:52:01,702 (music playing) 1471 00:52:11,336 --> 00:52:13,047 - Jesus Christ. 1472 00:52:13,213 --> 00:52:16,216 - Reynolds! He's unconscious. 1473 00:52:13,213 --> 00:52:16,216 Reynolds! 1474 00:52:17,635 --> 00:52:18,970 - He's gone, Nick. 1475 00:52:19,095 --> 00:52:20,304 He's gone. 1476 00:52:19,095 --> 00:52:20,304 - Tsk! 1477 00:52:20,429 --> 00:52:24,391 - Oxygen... 1478 00:52:20,429 --> 00:52:24,391 - Get something to get him out! 1479 00:52:24,516 --> 00:52:26,644 - And IV lines go to this... 1480 00:52:26,769 --> 00:52:27,979 Fuck, he's got him cuffed. 1481 00:52:28,104 --> 00:52:31,732 - Les, have you got your keys 1482 00:52:28,104 --> 00:52:31,732 to the cuffs? 1483 00:52:34,902 --> 00:52:37,655 - Mm. 1484 00:52:34,902 --> 00:52:37,655 - Mm, that's it. 1485 00:52:39,615 --> 00:52:41,241 - Ah, God, I'm so... 1486 00:52:41,283 --> 00:52:44,662 Your lucky day, huh? 1487 00:52:41,283 --> 00:52:44,662 Get some food... Here. 1488 00:52:44,787 --> 00:52:47,331 Wanna take a shot at this? 1489 00:52:47,456 --> 00:52:49,333 Know how to use it? 1490 00:52:49,458 --> 00:52:51,335 (words drowned out by music) 1491 00:52:55,631 --> 00:52:57,967 (music changing to heavy metal) 1492 00:52:58,092 --> 00:52:59,635 (heavy-metal music blaring) 1493 00:53:11,939 --> 00:53:12,606 - Shit! Check this out! 1494 00:53:12,731 --> 00:53:16,485 Get a CO in here now! 1495 00:53:16,610 --> 00:53:18,612 He's crazy! 1496 00:53:18,737 --> 00:53:20,364 Don't stop now! 1497 00:53:20,489 --> 00:53:21,615 Come on! 1498 00:53:21,740 --> 00:53:24,660 Take his head off! Take it off! 1499 00:53:27,830 --> 00:53:29,874 (music still blaring) 1500 00:53:27,830 --> 00:53:29,874 (siren wailing) 1501 00:53:45,097 --> 00:53:47,391 (heavy-metal music 1502 00:53:45,097 --> 00:53:47,391 still blaring) 1503 00:53:48,726 --> 00:53:51,770 (music stopping) 1504 00:53:48,726 --> 00:53:51,770 (guards and inmates shouting) 1505 00:53:57,776 --> 00:54:00,821 - I need a shower, Warden. 1506 00:53:57,776 --> 00:54:00,821 - Get him out of there! 1507 00:54:05,159 --> 00:54:07,912 - Dunnigan, 1508 00:54:05,159 --> 00:54:07,912 what time do you have? 1509 00:54:08,662 --> 00:54:12,583 - One-thirty-seven. 1510 00:54:08,662 --> 00:54:12,583 - Took us roughly 15 minutes 1511 00:54:12,708 --> 00:54:14,459 to get here. 1512 00:54:12,708 --> 00:54:14,459 - Yeah? 1513 00:54:14,585 --> 00:54:17,129 - Reynolds's air was rigged 1514 00:54:14,585 --> 00:54:17,129 to shut off at 1:15. 1515 00:54:17,337 --> 00:54:19,464 If Shelton would've got 1516 00:54:17,337 --> 00:54:19,464 his lunch on time, 1517 00:54:19,590 --> 00:54:21,508 he'd still be alive. 1518 00:54:19,590 --> 00:54:21,508 - Fuck this guy, Nick. 1519 00:54:21,633 --> 00:54:24,720 He wants to play games, 1520 00:54:21,633 --> 00:54:24,720 we can play games, too. 1521 00:54:25,888 --> 00:54:27,806 We need to take the gloves off. 1522 00:54:27,932 --> 00:54:28,724 - No. 1523 00:54:33,812 --> 00:54:35,189 - Hey, Nick, it's Sarah. 1524 00:54:35,355 --> 00:54:37,066 Listen, Clyde murdered 1525 00:54:35,355 --> 00:54:37,066 his cellmate. 1526 00:54:37,191 --> 00:54:39,693 The warden is furious, 1527 00:54:37,191 --> 00:54:39,693 he's moving him to solitary. 1528 00:54:39,818 --> 00:54:43,072 That's all I know right now. 1529 00:55:20,525 --> 00:55:22,069 (footsteps approaching) 1530 00:55:39,419 --> 00:55:40,420 - We found Reynolds. 1531 00:55:40,545 --> 00:55:43,465 - Oh, it was too late, 1532 00:55:40,545 --> 00:55:43,465 from what I hear. 1533 00:55:43,590 --> 00:55:45,467 - I had to call his wife 1534 00:55:45,592 --> 00:55:48,971 and tell her that her husband 1535 00:55:45,592 --> 00:55:48,971 had been buried alive. 1536 00:55:49,096 --> 00:55:51,015 - Well, justice should be harsh, 1537 00:55:49,096 --> 00:55:51,015 Nick. 1538 00:55:51,140 --> 00:55:54,059 But especially for those 1539 00:55:51,140 --> 00:55:54,059 who denied it to others. 1540 00:55:54,185 --> 00:55:56,728 - And your cellmate; 1541 00:55:54,185 --> 00:55:56,728 what was that about? 1542 00:55:59,690 --> 00:56:03,819 You murdered a man 1543 00:55:59,690 --> 00:56:03,819 because your lunch was late. 1544 00:56:03,944 --> 00:56:04,695 - No. 1545 00:56:04,820 --> 00:56:06,655 No. No, you murdered him, 1546 00:56:06,780 --> 00:56:09,825 because you couldn't keep 1547 00:56:06,780 --> 00:56:09,825 your word. 1548 00:56:09,950 --> 00:56:13,453 We made a deal, you and I - 1549 00:56:09,950 --> 00:56:13,453 1:00 p.m. 1550 00:56:13,578 --> 00:56:14,788 That's a pretty important 1551 00:56:13,578 --> 00:56:14,788 principle 1552 00:56:14,913 --> 00:56:16,581 I'd like you to start learning, 1553 00:56:16,707 --> 00:56:18,542 Nick, keeping your word. 1554 00:56:16,707 --> 00:56:18,542 - Oh, really? 1555 00:56:18,667 --> 00:56:19,960 Well, what principle was at work 1556 00:56:20,085 --> 00:56:21,586 when you tortured 1557 00:56:20,085 --> 00:56:21,586 and killed those people? 1558 00:56:21,712 --> 00:56:24,882 - That everyone must be held 1559 00:56:21,712 --> 00:56:24,882 accountable for their actions. 1560 00:56:31,805 --> 00:56:34,474 - You think your wife 1561 00:56:31,805 --> 00:56:34,474 and daughter would feel good 1562 00:56:34,599 --> 00:56:37,061 about you killing in their name? 1563 00:57:03,254 --> 00:57:06,048 - My wife and daughter 1564 00:57:03,254 --> 00:57:06,048 can't feel anything. 1565 00:57:08,300 --> 00:57:09,843 They're dead. 1566 00:57:20,604 --> 00:57:23,023 (gate rattling 1567 00:57:20,604 --> 00:57:23,023 and slamming shut) 1568 00:57:30,155 --> 00:57:31,615 (soft music) 1569 00:57:45,670 --> 00:57:47,798 (knocking) 1570 00:57:45,670 --> 00:57:47,798 - Hey, Nick. 1571 00:57:47,923 --> 00:57:50,259 For Clyde's real estate, 1572 00:57:47,923 --> 00:57:50,259 Judge Stansfield shut us down. 1573 00:57:50,384 --> 00:57:52,386 He's looking for some sort 1574 00:57:50,384 --> 00:57:52,386 of legal precedent 1575 00:57:52,552 --> 00:57:53,845 that I'm not sure exists. 1576 00:57:52,552 --> 00:57:53,845 - But? 1577 00:57:53,971 --> 00:57:56,723 - But I think I may have found 1578 00:57:53,971 --> 00:57:56,723 a way around it. 1579 00:57:56,848 --> 00:57:59,143 I'm gonna call in a favour 1580 00:57:56,848 --> 00:57:59,143 from a friend. 1581 00:57:59,268 --> 00:58:01,019 - Who's your friend? 1582 00:57:59,268 --> 00:58:01,019 - You don't name your friends, 1583 00:58:01,145 --> 00:58:03,563 or they stop doing you favours. 1584 00:58:01,145 --> 00:58:03,563 - Something else Cantrell said. 1585 00:58:03,647 --> 00:58:07,567 - No, that was all you. 1586 00:58:03,647 --> 00:58:07,567 Jonas, hi. 1587 00:58:07,651 --> 00:58:10,195 - She's thinking just like you, 1588 00:58:07,651 --> 00:58:10,195 Nick. 1589 00:58:10,321 --> 00:58:11,655 Guess you trained her well. 1590 00:58:11,780 --> 00:58:13,698 - One day, she'll have my job. 1591 00:58:11,780 --> 00:58:13,698 - Let's get some air. 1592 00:58:18,454 --> 00:58:19,579 Clyde's government-contract 1593 00:58:18,454 --> 00:58:19,579 payments were bothering me, 1594 00:58:19,621 --> 00:58:22,207 so I pulled 1595 00:58:19,621 --> 00:58:22,207 some ancient strings. 1596 00:58:22,333 --> 00:58:24,293 We're meeting someone. 1597 00:58:22,333 --> 00:58:24,293 - Who might that be? 1598 00:58:24,418 --> 00:58:26,420 - Someone who does 1599 00:58:24,418 --> 00:58:26,420 some really nasty shit 1600 00:58:26,586 --> 00:58:28,588 so we can live 1601 00:58:26,586 --> 00:58:28,588 the American dream. 1602 00:58:41,310 --> 00:58:42,769 - So Clyde finally lost it. 1603 00:58:42,894 --> 00:58:44,938 Somebody must've 1604 00:58:42,894 --> 00:58:44,938 really pissed him off. 1605 00:58:45,063 --> 00:58:46,690 - You worked with Shelton, 1606 00:58:45,063 --> 00:58:46,690 is that right? 1607 00:58:46,815 --> 00:58:49,067 - Okay, first of all, 1608 00:58:49,193 --> 00:58:50,610 I was never here 1609 00:58:49,193 --> 00:58:50,610 and we never spoke. 1610 00:58:50,652 --> 00:58:52,737 - Tell us 1611 00:58:50,652 --> 00:58:52,737 what we're dealing with. 1612 00:58:52,863 --> 00:58:54,698 Shelton was a spy, or-- 1613 00:58:52,863 --> 00:58:54,698 - Spies are a dime a dozen. 1614 00:58:54,823 --> 00:58:58,369 I'm a spy, Clyde is a brain. 1615 00:58:58,494 --> 00:58:59,786 He's a think-tank-type guy. 1616 00:58:59,911 --> 00:59:01,455 His specialty was low-impact 1617 00:58:59,911 --> 00:59:01,455 kinetic operations. 1618 00:59:01,621 --> 00:59:05,667 - Just a hell of a fancy way 1619 00:59:01,621 --> 00:59:05,667 to say that he kills people. 1620 00:59:05,792 --> 00:59:08,295 - We kill people. 1621 00:59:05,792 --> 00:59:08,295 He figured out how to do it 1622 00:59:08,420 --> 00:59:09,629 without ever being 1623 00:59:08,420 --> 00:59:09,629 in the same room. 1624 00:59:09,754 --> 00:59:11,673 It was his gift 1625 00:59:09,754 --> 00:59:11,673 and he was the best. 1626 00:59:11,798 --> 00:59:14,718 One time, we're tasking 1627 00:59:11,798 --> 00:59:14,718 this tricky target, 1628 00:59:14,843 --> 00:59:16,636 and we were using 1629 00:59:14,843 --> 00:59:16,636 cruise missiles 1630 00:59:16,678 --> 00:59:19,681 and Predators, 1631 00:59:16,678 --> 00:59:19,681 and we even had a B-2 bomber 1632 00:59:19,806 --> 00:59:21,641 flatten this guy's villa 1633 00:59:19,806 --> 00:59:21,641 with JDAM. 1634 00:59:21,683 --> 00:59:22,767 We're burning up millions 1635 00:59:21,683 --> 00:59:22,767 in ordinance 1636 00:59:22,893 --> 00:59:24,520 and getting nowhere 1637 00:59:22,893 --> 00:59:24,520 with this guy. 1638 00:59:24,644 --> 00:59:28,982 So we call Clyde and ask him 1639 00:59:24,644 --> 00:59:28,982 to solve our problem. 1640 00:59:29,107 --> 00:59:30,650 Clyde develops a Kevlar thread 1641 00:59:30,775 --> 00:59:33,820 with a high-tech ratchet 1642 00:59:30,775 --> 00:59:33,820 made of carbon fibre. 1643 00:59:33,945 --> 00:59:36,865 Put it in a necktie. 1644 00:59:33,945 --> 00:59:36,865 Two days later, 1645 00:59:36,990 --> 00:59:39,535 Mrs. Bad Guy comes home, 1646 00:59:36,990 --> 00:59:39,535 finds Mr. Bad Guy dead 1647 00:59:39,659 --> 00:59:43,163 on the bathroom tile, 1648 00:59:39,659 --> 00:59:43,163 choked to death. 1649 00:59:44,706 --> 00:59:47,125 What I'm saying is, 1650 00:59:44,706 --> 00:59:47,125 just assume that this guy 1651 00:59:47,251 --> 00:59:49,211 can hear and see everything 1652 00:59:47,251 --> 00:59:49,211 that you're doing. 1653 00:59:49,336 --> 00:59:50,795 - No, we got him locked away 1654 00:59:49,336 --> 00:59:50,795 in maximum security. 1655 00:59:50,921 --> 00:59:54,674 - If he's in jail, it's because 1656 00:59:50,921 --> 00:59:54,674 he wants to be in jail. 1657 00:59:54,799 --> 00:59:57,344 He's a born tactician. 1658 00:59:54,799 --> 00:59:57,344 Every move that he makes, 1659 00:59:57,469 --> 00:59:58,929 it means something. 1660 00:59:59,054 --> 01:00:02,558 That cellmate that he killed, 1661 00:59:59,054 --> 01:00:02,558 you think that was random? 1662 01:00:03,975 --> 01:00:05,185 No. 1663 01:00:05,310 --> 01:00:09,523 That's a pawn being moved 1664 01:00:05,310 --> 01:00:09,523 off the board. 1665 01:00:09,773 --> 01:00:12,859 If I were you, I'd be looking 1666 01:00:09,773 --> 01:00:12,859 for the next piece. 1667 01:00:12,984 --> 01:00:15,487 Anybody who had anything 1668 01:00:12,984 --> 01:00:15,487 to do with that case, 1669 01:00:15,612 --> 01:00:17,739 he's gonna be coming after you. 1670 01:00:17,864 --> 01:00:20,700 - So what are you saying? 1671 01:00:17,864 --> 01:00:20,700 You saying we can't stop him? 1672 01:00:24,662 --> 01:00:26,290 - Walk into his cell 1673 01:00:26,415 --> 01:00:28,125 and put a bullet in his head. 1674 01:00:28,584 --> 01:00:30,710 Aside from that, 1675 01:00:30,835 --> 01:00:32,421 no, you can't stop him. 1676 01:00:32,546 --> 01:00:34,672 If Clyde wants you dead, 1677 01:00:32,546 --> 01:00:34,672 you're dead. 1678 01:00:38,218 --> 01:00:39,886 (music) 1679 01:00:42,013 --> 01:00:43,890 (phone ringing) 1680 01:00:46,935 --> 01:00:47,978 - Hello. 1681 01:00:46,935 --> 01:00:47,978 - Sarah. Sarah, it's Nick. 1682 01:00:48,103 --> 01:00:50,522 Set up a meeting 1683 01:00:48,103 --> 01:00:50,522 with Judge Burch. 1684 01:00:50,647 --> 01:00:53,900 We need her to help us 1685 01:00:50,647 --> 01:00:53,900 keep Clyde on ice. 1686 01:00:54,025 --> 01:00:56,861 - Help us with what, Nick? 1687 01:00:54,025 --> 01:00:56,861 The man's in prison. 1688 01:00:56,987 --> 01:00:59,030 - He's worse than we thought. 1689 01:00:59,156 --> 01:01:01,199 Chester's your boyfriend, right? 1690 01:00:59,156 --> 01:01:01,199 - Chester. 1691 01:01:01,325 --> 01:01:03,785 Yeah. 1692 01:01:01,325 --> 01:01:03,785 - Good. 1693 01:01:03,910 --> 01:01:06,622 Maybe, uh, stay a few days 1694 01:01:03,910 --> 01:01:06,622 at his place. 1695 01:01:06,746 --> 01:01:09,791 And have Dunnigan send 1696 01:01:06,746 --> 01:01:09,791 a patrol car to my house. 1697 01:01:09,916 --> 01:01:12,252 Sorry about this, Sarah. 1698 01:01:14,296 --> 01:01:15,839 (music) 1699 01:01:18,925 --> 01:01:20,010 - I can't supersede 1700 01:01:18,925 --> 01:01:20,010 the penal code. 1701 01:01:20,135 --> 01:01:22,095 You've already got him 1702 01:01:20,135 --> 01:01:22,095 in solitary. 1703 01:01:22,220 --> 01:01:25,265 A half-decent paralegal'll have 1704 01:01:22,220 --> 01:01:25,265 him out of there by next week. 1705 01:01:25,390 --> 01:01:26,850 - We just wanna limit 1706 01:01:25,390 --> 01:01:26,850 his options, 1707 01:01:26,975 --> 01:01:28,477 give him less contact, 1708 01:01:26,975 --> 01:01:28,477 less access, 1709 01:01:28,602 --> 01:01:30,020 even if it's just rescinding 1710 01:01:30,145 --> 01:01:32,439 his mandatory exercise period 1711 01:01:30,145 --> 01:01:32,439 for a week! 1712 01:01:32,564 --> 01:01:34,650 - Under what cause? 1713 01:01:32,564 --> 01:01:34,650 - Whatever cause you want. 1714 01:01:34,774 --> 01:01:37,819 Wrap it around 1715 01:01:34,774 --> 01:01:37,819 whatever piece of legal doctrine 1716 01:01:37,944 --> 01:01:40,947 that helps you rationalize it. 1717 01:01:37,944 --> 01:01:40,947 Your Honour. 1718 01:01:42,449 --> 01:01:43,783 - So let me get this straight. 1719 01:01:43,867 --> 01:01:45,619 You want me to violate 1720 01:01:43,867 --> 01:01:45,619 his God-given civil rights 1721 01:01:45,785 --> 01:01:49,414 in the name of some murky sense 1722 01:01:45,785 --> 01:01:49,414 of the greater good. 1723 01:01:49,540 --> 01:01:51,667 Is that the gist of it, 1724 01:01:49,540 --> 01:01:51,667 gentlemen? 1725 01:01:53,793 --> 01:01:56,672 Ahem-hem-hem. 1726 01:01:59,132 --> 01:02:00,467 Okay. 1727 01:02:00,592 --> 01:02:02,093 I'm game. 1728 01:02:02,219 --> 01:02:04,555 Just don't plan 1729 01:02:02,219 --> 01:02:04,555 on it sticking for long. 1730 01:02:04,680 --> 01:02:08,266 All right? 1731 01:02:09,809 --> 01:02:11,520 (cell phone ringing) 1732 01:02:09,809 --> 01:02:11,520 - W-wait. You gonna take that? 1733 01:02:11,645 --> 01:02:13,564 After all the grief you've 1734 01:02:11,645 --> 01:02:13,564 given me over cell phones? 1735 01:02:13,689 --> 01:02:17,401 - That's one of the benefits 1736 01:02:13,689 --> 01:02:17,401 of being a judge, Mr. Rice. 1737 01:02:17,526 --> 01:02:19,986 I can pretty much do 1738 01:02:17,526 --> 01:02:19,986 whatever I want. 1739 01:02:20,111 --> 01:02:20,445 (cell phone ringing) 1740 01:02:20,571 --> 01:02:24,032 Hello? 1741 01:02:24,658 --> 01:02:26,117 (panting) 1742 01:02:26,243 --> 01:02:28,245 - Oh, my God. 1743 01:02:28,370 --> 01:02:31,122 - Back up. Back out. 1744 01:02:43,510 --> 01:02:45,387 (door buzzing and unlocking) 1745 01:02:52,936 --> 01:02:54,854 - So you're killing judges now. 1746 01:02:54,938 --> 01:02:56,314 - In my experience, Nick, 1747 01:02:56,440 --> 01:02:59,067 lessons not learned in blood 1748 01:02:56,440 --> 01:02:59,067 are soon forgotten. 1749 01:02:59,192 --> 01:03:01,861 - And vengeance 1750 01:02:59,192 --> 01:03:01,861 keeps you warm at night? 1751 01:03:01,945 --> 01:03:02,571 - Vengeance? 1752 01:03:06,157 --> 01:03:08,493 That's what you think 1753 01:03:06,157 --> 01:03:08,493 this is about? Vengeance?! 1754 01:03:08,619 --> 01:03:10,870 - What else could it be? 1755 01:03:08,619 --> 01:03:10,870 - No, Nick, 1756 01:03:10,954 --> 01:03:13,915 I had 10 years for vengeance, 1757 01:03:10,954 --> 01:03:13,915 if that's what I wanted! 1758 01:03:15,125 --> 01:03:18,545 You don't think I watch you go 1759 01:03:15,125 --> 01:03:18,545 to work every morning, 8 a.m.? 1760 01:03:18,670 --> 01:03:22,507 Or that I watch Kelly 1761 01:03:18,670 --> 01:03:22,507 take Denise to school, 8:15? 1762 01:03:22,633 --> 01:03:25,093 No, I could've slaughtered 1763 01:03:22,633 --> 01:03:25,093 you or your family 1764 01:03:25,218 --> 01:03:26,386 anytime I wanted, Nick! 1765 01:03:26,511 --> 01:03:29,514 - You even think 1766 01:03:26,511 --> 01:03:29,514 about touching my family... 1767 01:03:29,640 --> 01:03:33,143 You even think about 1768 01:03:29,640 --> 01:03:33,143 touching my family... 1769 01:03:40,651 --> 01:03:43,236 I do my job. 1770 01:03:44,571 --> 01:03:46,448 I'm the best at it. 1771 01:03:44,571 --> 01:03:46,448 It works. 1772 01:03:46,573 --> 01:03:50,910 - You are doing your job 1773 01:03:46,573 --> 01:03:50,910 the way that best served you, 1774 01:03:51,035 --> 01:03:52,370 Nick, 1775 01:03:51,035 --> 01:03:52,370 the way that best served you. 1776 01:03:52,496 --> 01:03:54,790 That has to change. 1777 01:03:54,914 --> 01:03:57,793 - What do you want, Clyde? 1778 01:03:54,914 --> 01:03:57,793 You at war with the whole world, 1779 01:03:57,917 --> 01:03:58,710 it's not gonna 1780 01:03:57,917 --> 01:03:58,710 bring anybody back. 1781 01:03:58,918 --> 01:04:03,089 - No, I'm at war with this. 1782 01:04:03,214 --> 01:04:05,383 This... this broken thing. 1783 01:04:05,509 --> 01:04:07,427 This thing that brought 1784 01:04:05,509 --> 01:04:07,427 you and I together. 1785 01:04:07,552 --> 01:04:10,972 - This broken thing works 1786 01:04:07,552 --> 01:04:10,972 for people that are sane. 1787 01:04:11,097 --> 01:04:13,975 You think doing what you're 1788 01:04:11,097 --> 01:04:13,975 doing is gonna change anything? 1789 01:04:14,100 --> 01:04:16,645 You and whoever else 1790 01:04:14,100 --> 01:04:16,645 you have helping you 1791 01:04:16,770 --> 01:04:17,521 are gonna pay. 1792 01:04:20,398 --> 01:04:22,317 - I don't think 1793 01:04:20,398 --> 01:04:22,317 you have any idea 1794 01:04:22,442 --> 01:04:23,485 who's helping me 1795 01:04:22,442 --> 01:04:23,485 or what I'm doing. 1796 01:04:23,610 --> 01:04:25,654 - It's a matter of time. 1797 01:04:25,779 --> 01:04:28,365 - See, you see the bodies, 1798 01:04:25,779 --> 01:04:28,365 you see the smoke, 1799 01:04:28,490 --> 01:04:31,535 but the larger picture 1800 01:04:28,490 --> 01:04:31,535 still eludes you. 1801 01:04:31,660 --> 01:04:34,078 - Do tell. 1802 01:04:35,580 --> 01:04:36,456 - I would like to, 1803 01:04:36,581 --> 01:04:40,418 but I would rather show you. 1804 01:04:42,713 --> 01:04:44,214 I still have faith in you, 1805 01:04:44,339 --> 01:04:45,340 so I'm gonna give you 1806 01:04:44,339 --> 01:04:45,340 one last chance. 1807 01:04:45,465 --> 01:04:48,051 Here's the deal: 1808 01:04:48,176 --> 01:04:51,388 release me 1809 01:04:48,176 --> 01:04:51,388 and drop all charges by 6 a.m. 1810 01:04:51,513 --> 01:04:53,724 Six a.m., Nick. 1811 01:04:53,849 --> 01:04:54,641 - Or what? 1812 01:04:57,686 --> 01:05:00,438 - Or I kill everyone. 1813 01:05:05,777 --> 01:05:07,571 (dramatic music) 1814 01:05:12,325 --> 01:05:13,660 - Hello? 1815 01:05:12,325 --> 01:05:13,660 - Yeah, Sarah, 1816 01:05:13,785 --> 01:05:15,078 he has to have an accomplice, 1817 01:05:15,203 --> 01:05:16,496 probably somebody 1818 01:05:15,203 --> 01:05:16,496 inside the prison. 1819 01:05:16,621 --> 01:05:18,998 We have to go through 1820 01:05:16,621 --> 01:05:18,998 all the prisoners' files 1821 01:05:19,123 --> 01:05:20,417 to find some sort of 1822 01:05:19,123 --> 01:05:20,417 connection. 1823 01:05:20,542 --> 01:05:22,502 - Do you want the files 1824 01:05:20,542 --> 01:05:22,502 brought to the office? 1825 01:05:22,627 --> 01:05:24,003 - No, there isn't time. 1826 01:05:22,627 --> 01:05:24,003 Get everybody together 1827 01:05:24,045 --> 01:05:26,631 and bring them to the prison. 1828 01:05:24,045 --> 01:05:26,631 We're moving in. 1829 01:05:45,400 --> 01:05:47,110 Stop looking at your watch. 1830 01:05:49,905 --> 01:05:52,908 Anything from your friend? 1831 01:05:49,905 --> 01:05:52,908 - This treaty with Panama 1832 01:05:53,032 --> 01:05:55,577 is a mess. 1833 01:05:53,032 --> 01:05:55,577 We can't access anything 1834 01:05:55,702 --> 01:05:56,787 about specific 1835 01:05:55,702 --> 01:05:56,787 property holdings, 1836 01:05:56,912 --> 01:05:59,372 but my friend found 1837 01:05:56,912 --> 01:05:59,372 this tiny loophole 1838 01:05:59,497 --> 01:06:02,208 that grants us access 1839 01:05:59,497 --> 01:06:02,208 to Clyde's corporate expenses. 1840 01:06:02,333 --> 01:06:04,043 Does that help? 1841 01:06:07,631 --> 01:06:10,174 - So we match sell prices 1842 01:06:10,300 --> 01:06:12,260 and industrial properties 1843 01:06:10,300 --> 01:06:12,260 sold in Philly 1844 01:06:12,385 --> 01:06:15,054 up against purchases 1845 01:06:12,385 --> 01:06:15,054 made by his corporation. 1846 01:06:15,597 --> 01:06:17,641 - Okay, I got it. 1847 01:06:27,400 --> 01:06:29,277 Hey, Nick, 1848 01:06:27,400 --> 01:06:29,277 can I ask you something? 1849 01:06:29,402 --> 01:06:30,528 - Mm. 1850 01:06:32,823 --> 01:06:35,241 - Would you do it 1851 01:06:32,823 --> 01:06:35,241 the same way now? 1852 01:06:35,366 --> 01:06:37,869 Would you still cut a deal 1853 01:06:35,366 --> 01:06:37,869 for Darby? 1854 01:06:40,079 --> 01:06:43,374 - This is a job, Sarah. 1855 01:06:40,079 --> 01:06:43,374 We have to make choices. 1856 01:06:43,500 --> 01:06:45,084 - But did you make 1857 01:06:43,500 --> 01:06:45,084 the right choice? 1858 01:06:45,126 --> 01:06:48,379 - We made the right choice. 1859 01:06:45,126 --> 01:06:48,379 Right? 1860 01:06:50,465 --> 01:06:52,843 - I don't know. 1861 01:06:52,968 --> 01:06:55,345 I'm 35, Nick, 1862 01:06:52,968 --> 01:06:55,345 and there are things, 1863 01:06:55,470 --> 01:06:59,140 there are possibilities 1864 01:06:55,470 --> 01:06:59,140 that I'm not gonna have now. 1865 01:07:00,475 --> 01:07:01,852 And it's okay. 1866 01:07:01,977 --> 01:07:03,520 I know it's part of the deal. 1867 01:07:06,105 --> 01:07:08,900 And don't get me wrong, 1868 01:07:06,105 --> 01:07:08,900 I love working for you. 1869 01:07:13,864 --> 01:07:16,741 But I just wanna make sure 1870 01:07:13,864 --> 01:07:16,741 that I gave up those things 1871 01:07:16,867 --> 01:07:19,118 for more than just 1872 01:07:16,867 --> 01:07:19,118 a high conviction rate. 1873 01:08:14,799 --> 01:08:16,342 (sighing) 1874 01:08:25,894 --> 01:08:29,313 (music soaring dramatically, 1875 01:08:25,894 --> 01:08:29,313 then fading) 1876 01:08:34,360 --> 01:08:36,905 - All right. All right, 1877 01:08:37,030 --> 01:08:39,908 let's just get focused here. 1878 01:08:37,030 --> 01:08:39,908 This guy's not God, 1879 01:08:40,033 --> 01:08:42,035 he's not the all-powerful, 1880 01:08:40,033 --> 01:08:42,035 he's just well-prepared. 1881 01:08:42,201 --> 01:08:43,745 We need to be 1882 01:08:42,201 --> 01:08:43,745 equally well-prepared. 1883 01:08:43,870 --> 01:08:45,622 Take a couple of hours, go home, 1884 01:08:45,747 --> 01:08:48,207 come back 1885 01:08:45,747 --> 01:08:48,207 and we'll get a fresh start. 1886 01:08:48,291 --> 01:08:49,834 Okay? 1887 01:08:54,631 --> 01:08:56,424 (soft music) 1888 01:09:12,732 --> 01:09:14,317 (soft music) 1889 01:09:18,029 --> 01:09:19,322 - Hey, Nick, get some rest. 1890 01:09:19,447 --> 01:09:21,825 - Give Chester my regards. 1891 01:09:21,950 --> 01:09:24,661 When do I get to meet him? 1892 01:09:24,786 --> 01:09:28,081 - Oh, he's not ready for that. 1893 01:09:29,373 --> 01:09:30,917 G'night, Jonas. 1894 01:09:31,668 --> 01:09:33,920 (sighing) 1895 01:09:42,553 --> 01:09:44,848 - I don't know how 1896 01:09:42,553 --> 01:09:44,848 this one's gonna turn out, Nick. 1897 01:09:44,973 --> 01:09:48,810 - We're gonna stop him, 1898 01:09:44,973 --> 01:09:48,810 that's how it's gonna turn out. 1899 01:09:58,111 --> 01:10:00,279 - Ah!!! 1900 01:09:58,111 --> 01:10:00,279 (car alarms wailing) 1901 01:10:00,404 --> 01:10:02,115 - Shit. 1902 01:10:03,158 --> 01:10:05,118 (car alarm wailing) 1903 01:10:07,537 --> 01:10:09,288 Sarah! 1904 01:10:29,642 --> 01:10:32,311 (soft music) 1905 01:10:29,642 --> 01:10:32,311 (distant sirens wailing) 1906 01:10:40,153 --> 01:10:41,362 - In the past 48 hours, 1907 01:10:40,153 --> 01:10:41,362 six officials 1908 01:10:41,487 --> 01:10:44,365 from the Justice Department 1909 01:10:41,487 --> 01:10:44,365 have been killed 1910 01:10:44,490 --> 01:10:47,202 in a series of vicious 1911 01:10:44,490 --> 01:10:47,202 and premeditated attacks. 1912 01:10:47,326 --> 01:10:50,830 This marks the first time in 1913 01:10:47,326 --> 01:10:50,830 the history of the United 1914 01:10:47,326 --> 01:10:50,830 States 1915 01:10:50,955 --> 01:10:52,207 where government officials 1916 01:10:50,955 --> 01:10:52,207 have been, 1917 01:10:52,331 --> 01:10:53,958 by all appearances, 1918 01:10:52,331 --> 01:10:53,958 systematically murdered. 1919 01:10:54,084 --> 01:10:55,835 We'll continue 1920 01:10:54,084 --> 01:10:55,835 to follow this story 1921 01:10:55,960 --> 01:10:57,628 and bring you 1922 01:10:55,960 --> 01:10:57,628 up-to-the-minute... 1923 01:11:02,508 --> 01:11:05,344 - Nick, I'm sorry 1924 01:11:02,508 --> 01:11:05,344 to have to do this now, 1925 01:11:05,469 --> 01:11:06,470 but we've got something here. 1926 01:11:05,469 --> 01:11:06,470 - Found this. 1927 01:11:06,596 --> 01:11:09,057 Right outside the wall. 1928 01:11:06,596 --> 01:11:09,057 Radio beacon. 1929 01:11:09,182 --> 01:11:10,516 Sent an arming signal 1930 01:11:09,182 --> 01:11:10,516 to the car bombs 1931 01:11:10,641 --> 01:11:13,019 when they went through the gate. 1932 01:11:13,144 --> 01:11:14,604 - Security said 1933 01:11:13,144 --> 01:11:14,604 they checked every car 1934 01:11:14,729 --> 01:11:16,189 before anyone got here. 1935 01:11:16,355 --> 01:11:17,690 - They didn't check 1936 01:11:16,355 --> 01:11:17,690 the gas tanks, 1937 01:11:17,815 --> 01:11:19,358 that's where the clever prick 1938 01:11:17,815 --> 01:11:19,358 put 'em. 1939 01:11:19,483 --> 01:11:20,944 Real precise stuff, too. 1940 01:11:21,069 --> 01:11:23,529 Could've taken out a lot more 1941 01:11:21,069 --> 01:11:23,529 if he wanted to. 1942 01:11:23,654 --> 01:11:27,700 - What about Nick's car? 1943 01:11:23,654 --> 01:11:27,700 - Well, that's the weird thing. 1944 01:11:27,825 --> 01:11:30,369 It's clean. Hadn't been touched. 1945 01:11:30,494 --> 01:11:32,371 - I gotta go. 1946 01:11:40,379 --> 01:11:41,798 - Jesus Christ. 1947 01:11:53,434 --> 01:11:56,146 So let me get this straight. 1948 01:11:56,646 --> 01:11:59,816 Not only do we know who did it, 1949 01:11:59,941 --> 01:12:03,402 we have him locked up 1950 01:11:59,941 --> 01:12:03,402 and he's still killing people? 1951 01:12:05,571 --> 01:12:09,117 You boys 1952 01:12:05,571 --> 01:12:09,117 sure fucked this one up. 1953 01:12:09,575 --> 01:12:13,121 The press is gonna kill us. 1954 01:12:14,538 --> 01:12:15,414 Can someone explain this to me? 1955 01:12:15,498 --> 01:12:18,584 - We can't yet. 1956 01:12:22,421 --> 01:12:25,716 - How did this 1957 01:12:22,421 --> 01:12:25,716 get away from you, Jonas? 1958 01:12:25,842 --> 01:12:27,677 - It's complicated, April. 1959 01:12:27,802 --> 01:12:31,472 He's very smart, 1960 01:12:27,802 --> 01:12:31,472 he's very angry. 1961 01:12:31,597 --> 01:12:33,432 - We're assuming 1962 01:12:31,597 --> 01:12:33,432 he has an accomplice 1963 01:12:33,474 --> 01:12:36,894 helping him on the outside. 1964 01:12:33,474 --> 01:12:36,894 - I'm not having 1965 01:12:37,020 --> 01:12:40,106 this conversation. 1966 01:12:37,020 --> 01:12:40,106 I don't care how smart he is, 1967 01:12:40,231 --> 01:12:43,151 or who's helping him! 1968 01:12:49,115 --> 01:12:51,075 Release a statement 1969 01:12:49,115 --> 01:12:51,075 saying we have suspects, 1970 01:12:51,201 --> 01:12:52,660 we're following leads, 1971 01:12:51,201 --> 01:12:52,660 nothing alarming. 1972 01:12:52,785 --> 01:12:54,245 - Mayor, you have my word: 1973 01:12:54,453 --> 01:12:56,164 we are gonna stop this guy, 1974 01:12:56,289 --> 01:12:57,540 he's not gonna hurt 1975 01:12:56,289 --> 01:12:57,540 anybody else. 1976 01:13:03,129 --> 01:13:05,923 - I'm assigning security 1977 01:13:03,129 --> 01:13:05,923 to each of you from now on. 1978 01:13:10,303 --> 01:13:12,680 Get this situation 1979 01:13:10,303 --> 01:13:12,680 under control, gentlemen. 1980 01:13:16,475 --> 01:13:19,896 - No phone calls, 1981 01:13:16,475 --> 01:13:19,896 no credit cards, 1982 01:13:20,021 --> 01:13:21,522 no computers, just cash. 1983 01:13:21,647 --> 01:13:22,481 - Daddy, are you coming? 1984 01:13:22,565 --> 01:13:24,483 - Ah, yeah. Of course. 1985 01:13:24,567 --> 01:13:26,485 Of course I am. 1986 01:13:26,610 --> 01:13:29,989 - You'd better, Nick. 1987 01:13:32,575 --> 01:13:34,577 - We need to go. 1988 01:13:32,575 --> 01:13:34,577 - I love you. 1989 01:13:34,702 --> 01:13:36,996 Come on, baby. 1990 01:13:37,121 --> 01:13:38,956 - I love you, Daddy. 1991 01:13:37,121 --> 01:13:38,956 - Love you, too. 1992 01:13:44,587 --> 01:13:47,215 - Nick, phone lines are clear. 1993 01:13:44,587 --> 01:13:47,215 No bombs, 1994 01:13:47,340 --> 01:13:49,508 nothing's been tampered with. 1995 01:13:47,340 --> 01:13:49,508 You're good. 1996 01:14:02,188 --> 01:14:03,606 (door buzzing) 1997 01:14:50,611 --> 01:14:52,363 - Should've taken my deal. 1998 01:14:55,699 --> 01:14:57,285 - ...bitch, six fucking 1999 01:14:55,699 --> 01:14:57,285 innocent people! 2000 01:14:57,410 --> 01:14:59,578 Is that how you wanna play this? 2001 01:14:59,703 --> 01:15:01,956 Huh?! 2002 01:14:59,703 --> 01:15:01,956 - It's okay. It's okay, Nick. 2003 01:15:02,081 --> 01:15:03,333 I know you're angry. 2004 01:15:03,458 --> 01:15:05,668 That's good, what it takes, 2005 01:15:03,458 --> 01:15:05,668 how it has to be. 2006 01:15:05,793 --> 01:15:08,087 - What if I said you were right 2007 01:15:05,793 --> 01:15:08,087 and I was wrong? 2008 01:15:08,212 --> 01:15:10,881 What if I had said, 2009 01:15:08,212 --> 01:15:10,881 "Let's take him to trial," huh?! 2010 01:15:11,007 --> 01:15:12,591 - Then I'd say 2011 01:15:11,007 --> 01:15:12,591 you're making progress. 2012 01:15:12,675 --> 01:15:14,093 - And we might've lost! 2013 01:15:14,218 --> 01:15:16,595 And Ames and Darby 2014 01:15:14,218 --> 01:15:16,595 would both go free! 2015 01:15:16,679 --> 01:15:18,973 Don't you get that?! 2016 01:15:19,098 --> 01:15:20,599 Fuck! 2017 01:15:20,683 --> 01:15:22,726 - You didn't care, Nick. 2018 01:15:20,683 --> 01:15:22,726 You didn't even try. 2019 01:15:22,852 --> 01:15:24,270 You could've walked 2020 01:15:22,852 --> 01:15:24,270 out of that courtroom 2021 01:15:24,395 --> 01:15:26,814 with your head held high. 2022 01:15:24,395 --> 01:15:26,814 I could've lived with that. 2023 01:15:26,939 --> 01:15:28,441 - I'll keep my head up 2024 01:15:28,607 --> 01:15:32,236 and you will end this. 2025 01:15:35,156 --> 01:15:37,158 - I'm just getting warmed up. 2026 01:15:37,283 --> 01:15:38,368 This is Von Clausewitz shit - 2027 01:15:38,493 --> 01:15:41,037 total fucking war. 2028 01:15:48,252 --> 01:15:50,629 I'm gonna pull 2029 01:15:48,252 --> 01:15:50,629 the whole thing down. 2030 01:15:50,671 --> 01:15:52,673 I'm gonna bring 2031 01:15:50,671 --> 01:15:52,673 the whole fucking 2032 01:15:52,798 --> 01:15:54,633 diseased, corrupt temple 2033 01:15:52,798 --> 01:15:54,633 down on your head. 2034 01:15:57,345 --> 01:15:59,930 It's gonna be biblical. 2035 01:16:17,156 --> 01:16:19,700 - Jesus, Nick, 2036 01:16:17,156 --> 01:16:19,700 she was a good kid. 2037 01:16:19,825 --> 01:16:22,370 Did we bring this all 2038 01:16:19,825 --> 01:16:22,370 on ourselves? 2039 01:16:25,706 --> 01:16:27,375 - Absolutely not. 2040 01:16:29,419 --> 01:16:32,505 - You don't actually 2041 01:16:29,419 --> 01:16:32,505 believe that, do you? 2042 01:16:37,260 --> 01:16:38,511 - All right, gentlemen, 2043 01:16:38,677 --> 01:16:39,845 sorry, but we need to get going 2044 01:16:39,970 --> 01:16:42,806 if we're gonna make it 2045 01:16:39,970 --> 01:16:42,806 to the press conference. 2046 01:16:53,150 --> 01:16:55,111 Everybody, stay sharp. 2047 01:16:55,236 --> 01:16:57,821 We're on the move. 2048 01:17:05,829 --> 01:17:09,250 (music) 2049 01:17:50,333 --> 01:17:52,335 (suspenseful music) 2050 01:18:13,772 --> 01:18:15,650 - We all right? 2051 01:18:13,772 --> 01:18:15,650 - It's dead. 2052 01:18:15,774 --> 01:18:16,651 Electrical system's fried. 2053 01:18:16,775 --> 01:18:20,279 - What's going on back there? 2054 01:18:23,115 --> 01:18:24,492 - Dunnigan, tell them 2055 01:18:23,115 --> 01:18:24,492 to get Jonas away from here. 2056 01:18:33,626 --> 01:18:35,419 What the fuck is that? 2057 01:18:37,421 --> 01:18:39,423 - Get down, get down! 2058 01:19:03,989 --> 01:19:05,324 - Jonas! Jonas! 2059 01:19:05,449 --> 01:19:09,245 Jonas! Jonas! 2060 01:19:05,449 --> 01:19:09,245 - No, Nick! 2061 01:19:10,663 --> 01:19:12,831 - Jonas! Get your hands off me! 2062 01:19:12,915 --> 01:19:15,459 Jonas, get out of the car! 2063 01:19:15,585 --> 01:19:17,836 Jonas! Get off of me! 2064 01:19:17,961 --> 01:19:19,922 Please, listen to me! 2065 01:19:24,051 --> 01:19:26,470 - Jonas!! Jonas. 2066 01:19:27,722 --> 01:19:29,640 No... 2067 01:19:33,644 --> 01:19:35,479 (music) 2068 01:19:47,032 --> 01:19:48,325 - I told you to handle this. 2069 01:19:48,451 --> 01:19:50,745 You didn't. 2070 01:19:50,869 --> 01:19:53,956 Now we have a jailed psychopath 2071 01:19:50,869 --> 01:19:53,956 that has managed 2072 01:19:54,081 --> 01:19:56,875 to bring this entire city 2073 01:19:54,081 --> 01:19:56,875 to its knees. 2074 01:19:56,917 --> 01:20:00,170 One of my friends 2075 01:19:56,917 --> 01:20:00,170 was just murdered. 2076 01:20:02,256 --> 01:20:06,009 - More than one of my friends 2077 01:20:02,256 --> 01:20:06,009 is gone, Mayor-- 2078 01:20:06,135 --> 01:20:09,138 - What I should do is fire you. 2079 01:20:09,263 --> 01:20:11,014 Hmm? Right now. 2080 01:20:11,140 --> 01:20:13,350 - I resign. 2081 01:20:15,561 --> 01:20:17,563 - Is that your real answer? 2082 01:20:17,688 --> 01:20:19,440 - I think that's best. 2083 01:20:24,403 --> 01:20:26,447 - No. 2084 01:20:26,572 --> 01:20:28,198 I'm not gonna allow that 2085 01:20:26,572 --> 01:20:28,198 to happen. Bring me the Bible. 2086 01:20:28,324 --> 01:20:32,828 I'm not gonna let some criminal 2087 01:20:28,324 --> 01:20:32,828 decide whether Philadelphia 2088 01:20:32,953 --> 01:20:34,204 has a DA or not. 2089 01:20:34,330 --> 01:20:35,372 As of now, 2090 01:20:34,330 --> 01:20:35,372 you're Acting District Attorney. 2091 01:20:35,498 --> 01:20:39,376 We'll have 2092 01:20:35,498 --> 01:20:39,376 a formal swearing-in later. 2093 01:20:39,502 --> 01:20:41,378 For now, this will suffice. 2094 01:20:41,504 --> 01:20:43,088 Stand up. 2095 01:20:44,757 --> 01:20:48,511 Put your left hand on the Bible, 2096 01:20:44,757 --> 01:20:48,511 raise your right hand, 2097 01:20:48,636 --> 01:20:50,596 repeat after me. 2098 01:20:48,636 --> 01:20:50,596 "I, Nicholas Rice"... 2099 01:20:50,721 --> 01:20:52,765 - I, Nicholas Rice... 2100 01:20:50,721 --> 01:20:52,765 - ... "do solemnly swear"... 2101 01:20:52,889 --> 01:20:54,308 - ... do solemnly swear... 2102 01:20:52,889 --> 01:20:54,308 - ... "that I will support"... 2103 01:20:54,433 --> 01:20:56,977 - ... that I will support... 2104 01:20:54,433 --> 01:20:56,977 - ... "obey"... 2105 01:20:57,102 --> 01:20:58,145 - ... obey... 2106 01:20:57,102 --> 01:20:58,145 - ... "and defend 2107 01:20:58,270 --> 01:20:59,730 the Constitution 2108 01:20:58,270 --> 01:20:59,730 of the United States"... 2109 01:20:59,855 --> 01:21:01,774 - ... defend the Constitution 2110 01:20:59,855 --> 01:21:01,774 of the United States"... 2111 01:21:01,898 --> 01:21:02,566 - ... "and the Constitution 2112 01:21:01,898 --> 01:21:02,566 of the Commonwealth 2113 01:21:02,692 --> 01:21:06,779 of Pennsylvania"... 2114 01:21:09,239 --> 01:21:10,741 (music) 2115 01:21:13,536 --> 01:21:16,747 People aren't going to work, 2116 01:21:13,536 --> 01:21:16,747 kids aren't going to school; 2117 01:21:16,955 --> 01:21:18,165 they're scared 2118 01:21:16,955 --> 01:21:18,165 and I don't blame them. 2119 01:21:18,290 --> 01:21:21,669 So I'm implementing 2120 01:21:18,290 --> 01:21:21,669 the emergency provision 2121 01:21:21,794 --> 01:21:23,379 of the Philadelphia Code. 2122 01:21:23,504 --> 01:21:24,963 We're gonna lock this city down. 2123 01:21:25,005 --> 01:21:28,133 Starting now, no one moves 2124 01:21:25,005 --> 01:21:28,133 in this city unrestricted. 2125 01:21:28,258 --> 01:21:31,011 I want a show of force 2126 01:21:28,258 --> 01:21:31,011 for the public: 2127 01:21:31,136 --> 01:21:32,763 uniforms, detectives, 2128 01:21:31,136 --> 01:21:32,763 12-hour shifts; 2129 01:21:32,971 --> 01:21:34,348 put an armed cop 2130 01:21:32,971 --> 01:21:34,348 on every corner. 2131 01:21:34,473 --> 01:21:38,394 If you have to give shotguns 2132 01:21:34,473 --> 01:21:38,394 to the meter maids, do it. 2133 01:21:38,519 --> 01:21:40,354 There should be no doubt 2134 01:21:38,519 --> 01:21:40,354 in people's minds 2135 01:21:40,479 --> 01:21:44,316 that this city's secure 2136 01:21:40,479 --> 01:21:44,316 and under our control. 2137 01:21:54,577 --> 01:21:56,995 - Okay, Clyde... 2138 01:21:57,079 --> 01:21:59,456 I get it. 2139 01:22:02,668 --> 01:22:04,294 - Listen, that contraption 2140 01:22:02,668 --> 01:22:04,294 that killed Cantrell, 2141 01:22:04,420 --> 01:22:08,215 it was a weaponized 2142 01:22:04,420 --> 01:22:08,215 bomb-disposal robot. 2143 01:22:08,340 --> 01:22:09,884 Can you believe that? 2144 01:22:10,008 --> 01:22:12,845 Damn thing had video, 2145 01:22:10,008 --> 01:22:12,845 night vision, you name it. 2146 01:22:13,011 --> 01:22:16,098 It fired military API, 2147 01:22:13,011 --> 01:22:16,098 for chrissakes. 2148 01:22:16,223 --> 01:22:18,350 That's anti-tank rounds, Nick. 2149 01:22:16,223 --> 01:22:18,350 - Tsk. 2150 01:22:18,475 --> 01:22:20,519 - I think he's saving you 2151 01:22:18,475 --> 01:22:20,519 for last. 2152 01:22:24,022 --> 01:22:26,358 Nick, I'm serious. 2153 01:22:28,569 --> 01:22:31,154 - Appreciate the insight. 2154 01:22:28,569 --> 01:22:31,154 (beeping) 2155 01:22:34,032 --> 01:22:36,243 - Nick, we've gotta get 2156 01:22:34,032 --> 01:22:36,243 in front of this guy 2157 01:22:36,368 --> 01:22:38,203 if you wanna stay alive. 2158 01:22:41,206 --> 01:22:42,917 - I may have a way. 2159 01:22:43,041 --> 01:22:46,545 Something a friend 2160 01:22:43,041 --> 01:22:46,545 is helping me out with. 2161 01:22:46,670 --> 01:22:47,880 - Who's your friend? 2162 01:22:48,046 --> 01:22:50,633 - A friend named Chester. 2163 01:22:48,046 --> 01:22:50,633 I'll call you back. 2164 01:22:52,342 --> 01:22:54,303 (sighing) 2165 01:22:52,342 --> 01:22:54,303 Thank you, Sarah. 2166 01:23:02,561 --> 01:23:04,104 It's Nick. 2167 01:23:04,229 --> 01:23:06,816 Give me the real-estate listing 2168 01:23:04,229 --> 01:23:06,816 of every industrial property 2169 01:23:06,941 --> 01:23:09,109 sold here in the last 10 years. 2170 01:23:34,384 --> 01:23:36,094 Motherfucker. 2171 01:23:55,656 --> 01:23:56,490 - You're kidding me, right? 2172 01:23:58,617 --> 01:24:00,536 You're saying 2173 01:23:58,617 --> 01:24:00,536 Clyde owns this place? 2174 01:24:00,661 --> 01:24:02,245 - Something about it 2175 01:24:00,661 --> 01:24:02,245 that sticks out, right? 2176 01:24:02,371 --> 01:24:04,456 - Yeah. 2177 01:24:08,752 --> 01:24:11,630 Wha... You gonna do 2178 01:24:08,752 --> 01:24:11,630 what I think you're gonna do? 2179 01:24:13,131 --> 01:24:14,633 What about his civil rights? 2180 01:24:14,758 --> 01:24:16,510 - Fuck his civil rights. 2181 01:24:18,721 --> 01:24:20,806 (Dunnigan laughing) 2182 01:24:20,931 --> 01:24:22,516 - Yes! 2183 01:24:20,931 --> 01:24:22,516 (groaning) 2184 01:24:24,810 --> 01:24:26,311 (metal clanging) 2185 01:25:06,894 --> 01:25:08,186 - There's gotta be something 2186 01:25:06,894 --> 01:25:08,186 in here. 2187 01:25:08,228 --> 01:25:10,606 - Yeah. 2188 01:25:25,412 --> 01:25:28,248 - Remember this, 2189 01:25:25,412 --> 01:25:28,248 from outside the house? 2190 01:25:35,255 --> 01:25:38,759 - Yeah. 2191 01:25:35,255 --> 01:25:38,759 - Get that right there. 2192 01:25:40,761 --> 01:25:42,304 (whirring) 2193 01:25:45,307 --> 01:25:47,059 (clanging) 2194 01:25:55,943 --> 01:25:58,904 - Un-fucking-believable. 2195 01:26:06,578 --> 01:26:08,122 (music) 2196 01:26:11,583 --> 01:26:14,837 Look at this. 2197 01:26:20,050 --> 01:26:22,011 (clanging) 2198 01:26:20,050 --> 01:26:22,011 - Watch your step. 2199 01:26:26,974 --> 01:26:29,726 - This guy tunnelled 2200 01:26:26,974 --> 01:26:29,726 into prison? 2201 01:26:48,120 --> 01:26:50,330 - Oh, shit. 2202 01:26:55,418 --> 01:26:57,337 - Fuck, Semtex. 2203 01:27:02,425 --> 01:27:05,929 - You got police uniforms, 2204 01:27:02,425 --> 01:27:05,929 other disguises. 2205 01:27:10,308 --> 01:27:14,021 (suspenseful music) 2206 01:27:20,652 --> 01:27:22,821 (rumbling) 2207 01:27:29,327 --> 01:27:31,663 He tunnelled into every cell. 2208 01:27:31,788 --> 01:27:33,540 - Over here. 2209 01:27:37,544 --> 01:27:39,588 - Shit. 2210 01:27:39,713 --> 01:27:42,340 He wanted to be transferred 2211 01:27:39,713 --> 01:27:42,340 to solitary. 2212 01:27:42,465 --> 01:27:44,927 - Surprise, motherfucker. 2213 01:28:27,677 --> 01:28:28,720 He's not here! 2214 01:28:28,845 --> 01:28:31,473 - If he's not there, 2215 01:28:28,845 --> 01:28:31,473 then where is he? 2216 01:28:36,812 --> 01:28:39,106 - Nomos, what happened 2217 01:28:36,812 --> 01:28:39,106 to your eye? 2218 01:28:39,231 --> 01:28:40,816 - Ah, long story. 2219 01:28:39,231 --> 01:28:40,816 (beeping) 2220 01:28:40,941 --> 01:28:44,987 - Stop right there, sir. 2221 01:28:40,941 --> 01:28:44,987 Let me see your ID, please. 2222 01:28:45,112 --> 01:28:46,113 - Yeah, sure. 2223 01:28:46,238 --> 01:28:49,491 - Thank you. 2224 01:28:46,238 --> 01:28:49,491 - Turn around, sir. 2225 01:28:49,616 --> 01:28:52,119 Extend your arms. 2226 01:28:52,244 --> 01:28:54,496 - Something going on tonight? 2227 01:28:54,621 --> 01:28:57,499 - The mayor. 2228 01:28:54,621 --> 01:28:57,499 - Hmm, the mayor. 2229 01:28:57,624 --> 01:28:58,208 (glass tinkling) 2230 01:29:05,966 --> 01:29:07,134 - Look at this. 2231 01:29:07,259 --> 01:29:09,678 He tapped 2232 01:29:07,259 --> 01:29:09,678 into the prison cameras. 2233 01:29:09,803 --> 01:29:12,097 - Jesus, 2234 01:29:09,803 --> 01:29:12,097 he's got cameras everywhere. 2235 01:29:17,769 --> 01:29:19,146 - Von Clausewitz. 2236 01:29:23,566 --> 01:29:25,319 Look at that. 2237 01:29:32,492 --> 01:29:35,578 He's at City Hall. 2238 01:29:35,704 --> 01:29:38,707 - Free to go, sir. 2239 01:29:35,704 --> 01:29:38,707 - Sorry for the inconvenience, 2240 01:29:38,832 --> 01:29:41,210 sir. 2241 01:29:38,832 --> 01:29:41,210 - No, don't worry about it. 2242 01:29:42,252 --> 01:29:45,630 Better be safe than sorry, 2243 01:29:42,252 --> 01:29:45,630 right? 2244 01:29:45,755 --> 01:29:48,550 - Get ready to evacuate 2245 01:29:45,755 --> 01:29:48,550 the building! 2246 01:29:48,675 --> 01:29:51,303 Gonna need a tactical unit 2247 01:29:48,675 --> 01:29:51,303 and a bomb squad! 2248 01:29:51,469 --> 01:29:54,139 - Bad idea. Have 'em come in 2249 01:29:51,469 --> 01:29:54,139 soft. If Shelton spots them, 2250 01:29:54,264 --> 01:29:55,265 or any of us, we're fucked. 2251 01:29:55,473 --> 01:29:57,684 (suspenseful music) 2252 01:30:18,705 --> 01:30:20,207 - Hey. 2253 01:30:23,501 --> 01:30:24,920 - Where's the tactical team? 2254 01:30:25,045 --> 01:30:27,547 - En route. They're coming in 2255 01:30:25,045 --> 01:30:27,547 soft, no sirens. 2256 01:30:27,672 --> 01:30:29,549 - Bomb squad. 2257 01:30:27,672 --> 01:30:29,549 - You're looking at it. 2258 01:30:29,674 --> 01:30:31,801 - Right. Okay, 2259 01:30:29,674 --> 01:30:31,801 we take the north stairs, 2260 01:30:31,927 --> 01:30:33,887 you take the west, you call. 2261 01:30:39,851 --> 01:30:41,311 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 2262 01:30:39,851 --> 01:30:41,311 - IDs, please. 2263 01:30:41,435 --> 01:30:43,230 - He's the fucking DA! 2264 01:30:41,435 --> 01:30:43,230 - Good for him. IDs, please. 2265 01:30:43,355 --> 01:30:45,899 - What's going on in here 2266 01:30:43,355 --> 01:30:45,899 tonight? 2267 01:30:46,024 --> 01:30:47,734 - Security meeting 2268 01:30:46,024 --> 01:30:47,734 with all the brass. 2269 01:30:47,859 --> 01:30:49,778 - What floor? 2270 01:30:47,859 --> 01:30:49,778 - Sixth floor, conference room. 2271 01:30:53,198 --> 01:30:57,244 - What floor is this? 2272 01:30:53,198 --> 01:30:57,244 - That's the fifth floor, sir. 2273 01:30:57,369 --> 01:30:59,037 - Directly below 2274 01:30:57,369 --> 01:30:59,037 the caucus room. 2275 01:30:59,162 --> 01:31:01,664 We catch this motherfucker 2276 01:30:59,162 --> 01:31:01,664 red-handed, 2277 01:31:01,790 --> 01:31:03,333 we gotta take him alive. 2278 01:31:03,457 --> 01:31:05,252 (suspenseful music) 2279 01:31:25,439 --> 01:31:27,441 - Where is he? 2280 01:31:27,565 --> 01:31:29,692 What the fuck 2281 01:31:27,565 --> 01:31:29,692 are we looking for? 2282 01:31:29,818 --> 01:31:31,945 - Wait, wait, wait, wait, wait. 2283 01:31:32,070 --> 01:31:33,238 Right there. 2284 01:31:33,363 --> 01:31:35,324 - Stand back, 2285 01:31:33,363 --> 01:31:35,324 don't touch anything. 2286 01:31:37,284 --> 01:31:39,995 - Wasn't exactly 2287 01:31:37,284 --> 01:31:39,995 my first instinct. 2288 01:31:49,338 --> 01:31:51,589 (indistinct 2289 01:31:49,338 --> 01:31:51,589 police-radio chatter) 2290 01:32:12,861 --> 01:32:14,196 (indistinct 2291 01:32:12,861 --> 01:32:14,196 police-radio chatter) 2292 01:32:19,075 --> 01:32:20,494 - Let's see your ID, please. 2293 01:32:24,622 --> 01:32:26,208 (indistinct shouting) 2294 01:32:28,710 --> 01:32:30,795 - All right, next car, 2295 01:32:28,710 --> 01:32:30,795 move forward! 2296 01:33:05,330 --> 01:33:07,541 - Manganite. 2297 01:33:08,875 --> 01:33:10,293 That's napalm, basically. 2298 01:33:08,875 --> 01:33:10,293 This shit'll take out 2299 01:33:10,419 --> 01:33:12,421 the entire floor 2300 01:33:10,419 --> 01:33:12,421 and the one above us. 2301 01:33:14,672 --> 01:33:16,258 Looks like it's... triggered 2302 01:33:16,383 --> 01:33:18,051 by this cell phone here. 2303 01:33:18,176 --> 01:33:19,677 - What, so a, uh... 2304 01:33:19,761 --> 01:33:22,722 an incoming call arms it? 2305 01:33:19,761 --> 01:33:22,722 - Yeah. 2306 01:33:22,847 --> 01:33:25,934 Maybe 30 seconds 2307 01:33:22,847 --> 01:33:25,934 till boom time. 2308 01:33:26,059 --> 01:33:29,145 - Jesus. 2309 01:33:26,059 --> 01:33:29,145 - Dunnigan, what are you doing? 2310 01:33:29,271 --> 01:33:31,189 - I'm calling 2311 01:33:29,271 --> 01:33:31,189 the mayor's security. 2312 01:33:31,314 --> 01:33:32,690 - We can't. Clyde is watching. 2313 01:33:32,774 --> 01:33:36,152 He sees them evacuating, 2314 01:33:32,774 --> 01:33:36,152 he will detonate this thing. 2315 01:33:36,278 --> 01:33:38,488 We don't tell the mayor 2316 01:33:36,278 --> 01:33:38,488 anything. 2317 01:33:39,155 --> 01:33:41,450 - So what do we do? 2318 01:33:52,752 --> 01:33:54,212 - Wait a second. 2319 01:33:54,337 --> 01:33:55,297 We've got something. 2320 01:33:55,422 --> 01:33:58,133 He's pulling up. 2321 01:33:55,422 --> 01:33:58,133 (siren wailing) 2322 01:34:10,353 --> 01:34:12,814 (suspenseful music) 2323 01:34:18,487 --> 01:34:20,322 - Thank you for coming in 2324 01:34:18,487 --> 01:34:20,322 on short notice. 2325 01:34:27,036 --> 01:34:28,746 (Mayor): 2326 01:34:27,036 --> 01:34:28,746 I have one simple question. 2327 01:34:30,873 --> 01:34:33,209 Why is Clyde Shelton 2328 01:34:30,873 --> 01:34:33,209 still in my city? 2329 01:34:37,380 --> 01:34:39,591 Now, I refuse to believe 2330 01:34:37,380 --> 01:34:39,591 that one man 2331 01:34:39,757 --> 01:34:42,760 is smarter 2332 01:34:39,757 --> 01:34:42,760 than Homeland Security, 2333 01:34:42,885 --> 01:34:45,472 the FBI, 2334 01:34:42,885 --> 01:34:45,472 the Sheriff's Department, 2335 01:34:45,597 --> 01:34:47,056 or Philly PD. 2336 01:34:47,182 --> 01:34:50,352 I don't care how we do it 2337 01:34:47,182 --> 01:34:50,352 or what kind 2338 01:34:50,477 --> 01:34:53,021 of obscure legal justification 2339 01:34:50,477 --> 01:34:53,021 we have to invoke, gentlemen. 2340 01:34:53,146 --> 01:34:55,773 I don't care what laws 2341 01:34:55,898 --> 01:34:58,234 we have to bend. 2342 01:34:55,898 --> 01:34:58,234 I am sure there is a provision 2343 01:34:58,360 --> 01:35:02,113 of the Homeland Security Act 2344 01:34:58,360 --> 01:35:02,113 that we can activate. 2345 01:35:03,156 --> 01:35:06,784 Just get him out of here 2346 01:35:03,156 --> 01:35:06,784 by tomorrow. 2347 01:35:13,082 --> 01:35:15,377 - Clyde. 2348 01:35:18,087 --> 01:35:20,549 - Nick. 2349 01:35:22,008 --> 01:35:23,593 I wasn't expecting company. 2350 01:35:26,804 --> 01:35:29,849 Yeah, I would've, uh... 2351 01:35:26,804 --> 01:35:29,849 I would've cleaned up a little. 2352 01:35:29,974 --> 01:35:32,143 - Never seen anybody 2353 01:35:29,974 --> 01:35:32,143 tunnel into prison before. 2354 01:35:38,692 --> 01:35:39,693 And the, uh... 2355 01:35:39,817 --> 01:35:41,069 solitary confinement, 2356 01:35:39,817 --> 01:35:41,069 it's clever. 2357 01:35:41,194 --> 01:35:44,197 - Well, that's how winners play. 2358 01:35:44,322 --> 01:35:47,033 Yeah, we convince the other guy 2359 01:35:47,158 --> 01:35:49,369 he's making all the right moves. 2360 01:35:49,494 --> 01:35:51,162 So did you ever catch 2361 01:35:49,494 --> 01:35:51,162 my accomplice? 2362 01:35:51,287 --> 01:35:53,456 - Yeah, I did. 2363 01:35:53,582 --> 01:35:56,626 It's the end of the road 2364 01:35:53,582 --> 01:35:56,626 for him now. 2365 01:36:00,505 --> 01:36:01,923 You played us, Clyde, 2366 01:36:02,048 --> 01:36:03,508 you played us real good. 2367 01:36:03,633 --> 01:36:05,385 - Thank you. 2368 01:36:05,510 --> 01:36:07,637 Yeah, I'm glad you finally get 2369 01:36:05,510 --> 01:36:07,637 to appreciate 2370 01:36:07,845 --> 01:36:10,848 some of the effort 2371 01:36:07,845 --> 01:36:10,848 that I put into all of this. 2372 01:36:10,890 --> 01:36:12,975 - Well, you set out 2373 01:36:10,890 --> 01:36:12,975 to make a point, Clyde. 2374 01:36:13,101 --> 01:36:14,477 You made it. 2375 01:36:14,603 --> 01:36:16,896 - People still don't get it. 2376 01:36:14,603 --> 01:36:16,896 They don't appreciate 2377 01:36:17,021 --> 01:36:20,024 what I'm trying to say, Nick, 2378 01:36:17,021 --> 01:36:20,024 but they will soon enough. 2379 01:36:20,149 --> 01:36:22,026 - A man I cared about 2380 01:36:20,149 --> 01:36:22,026 once told me 2381 01:36:22,151 --> 01:36:24,362 that we can't retract 2382 01:36:22,151 --> 01:36:24,362 the decisions that we've made. 2383 01:36:24,487 --> 01:36:27,449 We can only affect the decisions 2384 01:36:24,487 --> 01:36:27,449 we're going to make from here. 2385 01:36:27,574 --> 01:36:28,866 - What, trying to save me now? 2386 01:36:28,908 --> 01:36:31,578 - I'm giving you a way out. 2387 01:36:28,908 --> 01:36:31,578 Big difference. 2388 01:36:31,703 --> 01:36:34,163 Stand up for those principles 2389 01:36:31,703 --> 01:36:34,163 you've been preaching. 2390 01:36:34,289 --> 01:36:37,166 See, we're all held accountable, 2391 01:36:34,289 --> 01:36:37,166 Clyde. That includes you. 2392 01:36:37,292 --> 01:36:39,085 Help me do the right thing here. 2393 01:36:41,296 --> 01:36:43,339 - I'm doing the right thing, 2394 01:36:41,296 --> 01:36:43,339 Nick. 2395 01:36:45,341 --> 01:36:47,093 You just have to see it 2396 01:36:45,341 --> 01:36:47,093 that way. 2397 01:36:47,218 --> 01:36:48,720 - By murdering all those people, 2398 01:36:48,886 --> 01:36:52,014 all you're doing is destroying 2399 01:36:48,886 --> 01:36:52,014 the memory of your daughter. 2400 01:36:52,140 --> 01:36:55,226 And causing the same pain 2401 01:36:52,140 --> 01:36:55,226 that you're suffering from. 2402 01:37:02,066 --> 01:37:05,987 - So what do you suggest, Nick? 2403 01:37:02,066 --> 01:37:05,987 Make another deal? 2404 01:37:06,112 --> 01:37:09,949 One final offer? 2405 01:37:06,112 --> 01:37:09,949 Is that what it is? 2406 01:37:12,076 --> 01:37:16,581 - I don't make deals 2407 01:37:12,076 --> 01:37:16,581 with murderers anymore, Clyde. 2408 01:37:16,706 --> 01:37:18,708 You taught me that. 2409 01:37:23,129 --> 01:37:24,714 - Finally. 2410 01:37:25,298 --> 01:37:26,966 - Finally. 2411 01:37:28,968 --> 01:37:30,928 - Well done. Bravo. 2412 01:37:32,221 --> 01:37:34,641 Maybe I wasn't 2413 01:37:32,221 --> 01:37:34,641 such a bad teacher after all. 2414 01:37:34,766 --> 01:37:36,058 - If you go through with this, 2415 01:37:34,766 --> 01:37:36,058 Clyde, it's a decision 2416 01:37:36,184 --> 01:37:39,937 you'll have to live with 2417 01:37:36,184 --> 01:37:39,937 for the rest of your life. 2418 01:38:02,377 --> 01:38:03,837 (sighing) 2419 01:38:03,961 --> 01:38:05,755 - I'm sorry, Nick. 2420 01:38:08,090 --> 01:38:10,719 - Me too. 2421 01:38:20,729 --> 01:38:22,355 Like I said, Clyde, 2422 01:38:20,729 --> 01:38:22,355 it's a decision 2423 01:38:22,480 --> 01:38:25,066 you'll have to live with 2424 01:38:22,480 --> 01:38:25,066 for the rest of your life. 2425 01:38:25,191 --> 01:38:28,986 Which I figure by now 2426 01:38:25,191 --> 01:38:28,986 is about 25 more seconds. 2427 01:38:31,030 --> 01:38:33,700 (suspenseful music) 2428 01:38:38,996 --> 01:38:40,998 (cell phone ringing) 2429 01:38:41,040 --> 01:38:42,709 (ringing) 2430 01:38:45,378 --> 01:38:46,170 (beeping) 2431 01:38:58,892 --> 01:39:00,351 (suspenseful music) 2432 01:39:08,484 --> 01:39:10,069 (soft music) 2433 01:39:32,049 --> 01:39:34,677 (soft music) 2434 01:39:55,114 --> 01:39:57,700 (soft music) 2435 01:40:34,027 --> 01:40:36,698 (soft cello music) 2436 01:41:17,446 --> 01:41:19,032 (rock music) 2437 01:41:40,261 --> 01:41:42,931 ♪ Ain't seen a night ♪ 2438 01:41:43,056 --> 01:41:45,516 ♪ Things work out right ♪ 2439 01:41:45,641 --> 01:41:47,810 ♪ Boom bye ♪ 2440 01:41:51,564 --> 01:41:53,816 ♪ Things on my mind ♪ 2441 01:41:53,942 --> 01:41:56,652 ♪ And I just don't have 2442 01:41:53,942 --> 01:41:56,652 the time ♪ 2443 01:41:56,778 --> 01:41:59,196 ♪ And it don't seem right ♪ 2444 01:42:02,951 --> 01:42:04,077 ♪ Ain't seen a day ♪ 2445 01:42:04,201 --> 01:42:08,081 ♪ That I don't hear people say ♪ 2446 01:42:08,205 --> 01:42:11,042 ♪ They know they're gonna die ♪ 2447 01:42:14,087 --> 01:42:16,547 ♪ This may seem 2448 01:42:14,087 --> 01:42:16,547 a little bit crazy ♪ 2449 01:42:16,672 --> 01:42:20,009 ♪ But I don't think 2450 01:42:16,672 --> 01:42:20,009 you should be so lazy ♪ 2451 01:42:25,556 --> 01:42:26,933 ♪ If you think 2452 01:42:25,556 --> 01:42:26,933 you've heard this before ♪ 2453 01:42:27,058 --> 01:42:31,562 ♪ Well stick around 2454 01:42:27,058 --> 01:42:31,562 I'm gonna tell you more ♪ 2455 01:42:37,652 --> 01:42:39,112 (heavy rock music) 2456 01:42:54,127 --> 01:42:55,962 (heavy rock) 2457 01:44:00,693 --> 01:44:01,986 ♪ One just like the other ♪ 2458 01:44:02,111 --> 01:44:05,322 ♪ Sin's a good man's brother ♪ 2459 01:44:05,447 --> 01:44:07,616 ♪ But is that right ♪ 2460 01:44:11,037 --> 01:44:14,331 ♪ You tell me that I don't ♪ 2461 01:44:14,456 --> 01:44:16,500 ♪ Then I say I won't ♪ 2462 01:44:16,625 --> 01:44:18,086 ♪ But then I might ♪ 2463 01:44:22,965 --> 01:44:25,051 ♪ You said this is the way 2464 01:44:22,965 --> 01:44:25,051 it's supposed to be ♪ 2465 01:44:25,176 --> 01:44:28,470 ♪ But it just don't 2466 01:44:25,176 --> 01:44:28,470 seem right to me ♪ 2467 01:44:28,596 --> 01:44:30,848 ♪ And that's outta sight ♪ 2468 01:44:34,560 --> 01:44:35,937 ♪ Some folks need 2469 01:44:34,560 --> 01:44:35,937 an education ♪ 2470 01:44:36,062 --> 01:44:41,025 ♪ Don't give up 2471 01:44:36,062 --> 01:44:41,025 or we'll lose the nation ♪ 2472 01:44:45,863 --> 01:44:48,490 ♪ You say we need a revolution ♪ 2473 01:44:48,616 --> 01:44:52,536 ♪ It seems 2474 01:44:48,616 --> 01:44:52,536 to be the only solution ♪ 2475 01:45:13,682 --> 01:45:15,434 (heavy rock) 2476 01:45:40,084 --> 01:45:42,711 (soft music) 256041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.