All language subtitles for Jokei Kazoku Inbou - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,510 --> 00:00:04,480 What do you think... 2 00:00:07,850 --> 00:00:09,910 ...about my daughters, Tatsuya? 3 00:00:10,590 --> 00:00:13,920 l think they're all beautiful. 4 00:00:22,260 --> 00:00:23,420 Do they interest you? 5 00:00:23,800 --> 00:00:24,700 Huh? 6 00:00:25,570 --> 00:00:27,430 l have to ask you for a favor. 7 00:00:28,440 --> 00:00:30,630 What is it, Madam Sumire? 8 00:00:33,240 --> 00:00:37,180 l want you to rape all three of my daughters. 9 00:00:38,750 --> 00:00:40,440 Kamoshige Arimiya. 10 00:00:40,520 --> 00:00:44,540 He has ruled this region as governor for over 40 years. 11 00:00:45,190 --> 00:00:47,050 He had married nine times. 12 00:00:47,260 --> 00:00:49,310 And on top of that, countless lovers... 13 00:00:49,620 --> 00:00:51,460 When he saw beautiful women... 14 00:00:51,530 --> 00:00:55,020 ...he used his money and power to get every one of them. 15 00:00:55,600 --> 00:00:57,960 But, those dark days are finally over. 16 00:00:58,630 --> 00:01:01,000 That monster Kamoshige died all of a sudden. 17 00:01:01,740 --> 00:01:03,400 He died of heart failure. 18 00:01:04,240 --> 00:01:07,770 People quickly forget about selfish men like him. 19 00:01:08,180 --> 00:01:11,740 But, there are some things that can't be forgotten. 20 00:01:12,150 --> 00:01:14,310 Who is going to be his successor? 21 00:01:30,770 --> 00:01:31,860 Tatsuya. 22 00:01:31,930 --> 00:01:33,460 What is it, Miss Shoko? 23 00:01:35,440 --> 00:01:37,930 l know who you really are. 24 00:01:38,370 --> 00:01:39,960 What do you mean? 25 00:01:50,690 --> 00:01:51,950 Yes, Father? 26 00:01:53,790 --> 00:01:56,190 What are you doing? Please stop, Father! 27 00:01:56,760 --> 00:01:59,190 No! Don't do that! 28 00:02:01,230 --> 00:02:02,200 No! 29 00:02:02,260 --> 00:02:04,930 No, l don't want this! Anything but that! 30 00:02:05,830 --> 00:02:06,700 No! 31 00:02:09,300 --> 00:02:10,860 Stop! Stop it! 32 00:02:11,740 --> 00:02:13,070 Don't take it off! 33 00:02:14,540 --> 00:02:16,740 Someone! Someone help me! 34 00:02:17,040 --> 00:02:18,140 No! 35 00:02:43,170 --> 00:02:44,040 No! 36 00:03:04,460 --> 00:03:05,790 What? 37 00:03:08,660 --> 00:03:10,930 l don't trust you! 38 00:03:12,430 --> 00:03:16,800 They say that Lady Chisato and Lady Misato get along very well... 39 00:03:19,110 --> 00:03:21,870 You're trying to get everything for yourself, right? 40 00:03:22,240 --> 00:03:24,680 You've always been like that. 41 00:03:25,610 --> 00:03:27,710 Look who's talking. 42 00:03:27,780 --> 00:03:31,240 You speak of high-sounding ideas, but the truth is, you're wicked. 43 00:03:32,050 --> 00:03:34,350 They're all beautiful women... 44 00:03:34,560 --> 00:03:35,920 l want to sleep with them... 45 00:03:35,990 --> 00:03:37,920 l'll do it! l'll rape them! 46 00:03:39,090 --> 00:03:40,690 What am l thinking? 47 00:03:41,030 --> 00:03:43,160 You! What are you looking at? 48 00:03:46,400 --> 00:03:48,100 Um, something wrong? 49 00:03:48,170 --> 00:03:49,260 You. 50 00:03:49,400 --> 00:03:51,230 You're Kadono's son, aren't you? 51 00:03:52,410 --> 00:03:53,840 l knew it. 52 00:03:56,580 --> 00:03:57,570 Stop! 53 00:04:00,110 --> 00:04:02,910 Your father was fired as a safekeeper on corruption charges. 54 00:04:02,980 --> 00:04:05,350 What did you sneak in here for? 55 00:04:07,190 --> 00:04:11,090 You even used the false name Katori. What are you planning to do? 56 00:04:11,890 --> 00:04:15,160 My father passed away, and it was Master Kamoshige himself... 57 00:04:15,230 --> 00:04:17,290 ...who invited me to stay here. 58 00:04:17,430 --> 00:04:19,370 Oh, l see. 59 00:04:21,470 --> 00:04:25,340 Do you want to team up with me? 60 00:04:25,670 --> 00:04:27,330 ls this about the money? 61 00:04:31,910 --> 00:04:33,570 Why am l afraid? 62 00:04:33,650 --> 00:04:34,670 l... 63 00:04:35,780 --> 00:04:37,880 Kamoshige is already dead. 64 00:04:39,150 --> 00:04:40,350 So... 65 00:04:40,990 --> 00:04:45,120 ...if l decide to team up with you, what will l get in return? 66 00:04:46,290 --> 00:04:47,990 What do you want? 67 00:04:55,870 --> 00:04:56,800 Money? 68 00:04:56,870 --> 00:04:58,100 Or... 69 00:05:02,840 --> 00:05:04,500 lt feels so good! 70 00:05:04,610 --> 00:05:07,170 You're honest about your feelings. 71 00:05:07,380 --> 00:05:09,940 l'm going to make you feel much better. 72 00:05:10,520 --> 00:05:11,680 More... 73 00:05:16,120 --> 00:05:18,920 lt's numb...my boobs are feeling numb! 74 00:05:19,390 --> 00:05:23,420 l want you to squeeze my nipples harder! 75 00:05:29,040 --> 00:05:30,870 l'm going crazy! 76 00:05:38,810 --> 00:05:40,210 l can feel it... 77 00:05:40,280 --> 00:05:42,750 lt's hot and sticky... 78 00:05:42,820 --> 00:05:47,620 l can feel your semen deep inside my uterus... 79 00:06:06,340 --> 00:06:08,830 l wish the regular toilets weren't clogged... 80 00:06:08,910 --> 00:06:12,610 What's wonderful about Kamoshige's inheritance is... 81 00:06:13,310 --> 00:06:16,110 This one-way mirror by the toilet. 82 00:06:18,420 --> 00:06:20,110 lt feels good... 83 00:06:20,690 --> 00:06:21,620 Tatsuya. 84 00:06:22,420 --> 00:06:24,120 l was looking all over for you. 85 00:06:24,190 --> 00:06:27,060 Here, l brought it for you. 86 00:06:28,760 --> 00:06:30,200 Good luck. 87 00:06:30,260 --> 00:06:31,790 Yeah, you can count on me. 88 00:06:31,870 --> 00:06:32,860 Bye. 89 00:06:35,140 --> 00:06:35,860 What's this? 90 00:06:36,700 --> 00:06:38,260 A stuffed toy bear? 91 00:06:40,910 --> 00:06:42,740 Wow, it's cute! 92 00:06:44,210 --> 00:06:45,910 Thank you, Father. 93 00:06:48,650 --> 00:06:49,710 No! 94 00:06:49,780 --> 00:06:51,380 Stop! 95 00:06:51,590 --> 00:06:53,640 Someone help me! 96 00:06:55,660 --> 00:06:58,390 More...put more effort into it... 97 00:06:58,630 --> 00:07:00,120 Yes, that's it. 98 00:07:01,400 --> 00:07:04,090 That feels really good. You're all mine. 99 00:07:04,230 --> 00:07:07,130 Don't ever fall in love with a man. Got it? 100 00:07:10,910 --> 00:07:13,770 That's it...keep licking it. 101 00:07:14,480 --> 00:07:16,640 l want you to lick my asshole too. 102 00:07:17,110 --> 00:07:18,370 Hey, Emiri... 103 00:07:18,450 --> 00:07:20,710 lt's better doing it with a girl, right? 104 00:07:23,350 --> 00:07:25,050 Yes, yes, yes! 105 00:07:25,120 --> 00:07:26,780 You're so amazing, Emiri! 106 00:07:27,890 --> 00:07:29,550 Men are so boring... 107 00:07:29,660 --> 00:07:32,850 They're just inferior creatures that only want to rape women. 108 00:07:34,900 --> 00:07:36,760 Emiri! Emiri! 109 00:07:36,860 --> 00:07:38,160 l'm about to climax! 110 00:07:38,670 --> 00:07:41,160 l'm coming! 111 00:07:42,140 --> 00:07:43,230 lt won't stop... 112 00:07:43,370 --> 00:07:45,840 l can't stop peeing... 113 00:07:47,540 --> 00:07:50,640 She was raped, so now she hates men... 114 00:07:52,480 --> 00:07:53,470 lt's inside... 115 00:07:53,550 --> 00:07:56,350 Something hard is inside my ass... 116 00:07:57,550 --> 00:07:59,020 l can feel it inside... 117 00:08:00,020 --> 00:08:01,920 lt's embarrassing... 118 00:08:02,090 --> 00:08:05,060 You didn't seem embarrassed earlier with Chisato. 119 00:08:05,190 --> 00:08:08,220 No, please don't say that... 120 00:08:08,960 --> 00:08:10,060 lt feels weird... 121 00:08:10,130 --> 00:08:13,000 lt's like my insides are being rummaged... 122 00:08:15,300 --> 00:08:17,000 l...l... 123 00:08:17,440 --> 00:08:20,410 My ass... lt's out of control... 124 00:08:20,910 --> 00:08:22,880 lt feels so good... 125 00:08:22,940 --> 00:08:24,930 l'll go crazy... 126 00:08:26,980 --> 00:08:28,570 l'll climax... 127 00:08:29,080 --> 00:08:32,140 Please release it! Release it and make yourself comfortable! 128 00:08:37,990 --> 00:08:41,290 Your hot stuff is going into my ass... 129 00:08:41,930 --> 00:08:43,950 Mr. Tatsuya...it's pouring out... 130 00:08:45,300 --> 00:08:49,000 My mother was Kamoshige's lover. 131 00:08:49,600 --> 00:08:52,970 But, he got tired of her, so she was kicked out of the Arimiya residence. 132 00:08:53,670 --> 00:08:56,370 She was just like your mother. 133 00:08:56,440 --> 00:08:59,470 ls that why you're after Kamoshige's money? 134 00:09:00,080 --> 00:09:04,980 He took those three daughters in so that he could make them his toy. 135 00:09:05,620 --> 00:09:11,080 Seems like Sumire and those girls don't know the PlN to access the money. 136 00:09:11,160 --> 00:09:13,180 l can't remember that either. 137 00:09:14,860 --> 00:09:16,850 Anyway, let's have some fun. 138 00:09:17,400 --> 00:09:18,520 Oh, god... 139 00:09:24,770 --> 00:09:26,570 l can feel it deep inside... 140 00:09:26,840 --> 00:09:29,000 Your cock feels so good... 141 00:09:30,240 --> 00:09:32,440 Yes, that's it... 142 00:09:32,650 --> 00:09:34,270 lt's deep inside... 143 00:09:35,380 --> 00:09:36,580 lt's going to tear... 144 00:09:37,590 --> 00:09:39,380 Katori, that's it... 145 00:09:39,620 --> 00:09:43,150 Yes, come inside me... 146 00:09:43,360 --> 00:09:44,450 Hurry! 147 00:09:50,330 --> 00:09:53,130 While Kamoshige was alive, this room was used... 148 00:09:53,200 --> 00:09:57,400 ...to pleasure many women for several decades. 149 00:09:59,170 --> 00:10:01,000 Please forgive me, Sister... 150 00:10:02,680 --> 00:10:04,270 What a nice view. 151 00:10:04,810 --> 00:10:07,780 lt hurts...it hurts, Sister. 152 00:10:08,520 --> 00:10:12,950 Our father told you something about the money, right? 153 00:10:13,890 --> 00:10:16,790 lf you tell me, then l'll let you go. 154 00:10:17,630 --> 00:10:20,030 He never told me anything... 155 00:10:20,360 --> 00:10:21,730 You liar! 156 00:10:24,670 --> 00:10:28,260 l'll make you tell me everything you know... 157 00:10:30,740 --> 00:10:32,970 lf you don't hurry up and tell me... 158 00:10:33,740 --> 00:10:36,510 My nipples are going to rip! 159 00:10:36,680 --> 00:10:38,510 Such a stubborn girl. 160 00:10:39,080 --> 00:10:42,740 Fine. You're going to want to tell me in no time... 161 00:10:43,180 --> 00:10:46,410 l have told you everything l know... 162 00:10:46,520 --> 00:10:48,220 lt's the truth! 163 00:10:49,460 --> 00:10:51,650 Oh? Did you remember anything else? 164 00:10:51,930 --> 00:10:54,160 No, sister...l... 165 00:10:55,000 --> 00:10:58,760 That diuretic l put in your tea works pretty well, no? 166 00:11:00,700 --> 00:11:04,800 Sister, please let me go to the bathroom. 167 00:11:05,410 --> 00:11:06,460 Sure. 168 00:11:06,710 --> 00:11:08,640 That's if you're willing to talk. 169 00:11:09,240 --> 00:11:10,340 What? 170 00:11:11,250 --> 00:11:12,140 No... 171 00:11:13,780 --> 00:11:15,040 How does that feel? 172 00:11:15,150 --> 00:11:18,120 Feels good to be touched when you're holding it in, right? 173 00:11:18,190 --> 00:11:19,020 No. 174 00:11:19,120 --> 00:11:21,590 Stop...don't do that... 175 00:11:23,160 --> 00:11:24,920 No! Don't press against it! 176 00:11:24,990 --> 00:11:26,320 You'll make me pee! 177 00:11:26,390 --> 00:11:27,990 Sister...no... 178 00:11:29,630 --> 00:11:32,120 No, l'll pee! l'll pee! 179 00:11:32,230 --> 00:11:33,760 l can't hold it anymore! 180 00:11:34,130 --> 00:11:35,230 Come on! 181 00:11:35,300 --> 00:11:36,770 Release it, Shion! 182 00:11:42,810 --> 00:11:44,000 No...it's coming out... 183 00:11:44,080 --> 00:11:47,780 l'm peeing like crazy in front of my sister... 184 00:11:48,250 --> 00:11:51,010 Sister Chisato... 185 00:11:58,390 --> 00:11:59,150 Who's there? 186 00:11:59,230 --> 00:12:00,350 lt's me, Katori. 187 00:12:00,430 --> 00:12:01,990 Stop staring like that. 188 00:12:02,300 --> 00:12:03,520 Lady Chisato... 189 00:12:04,330 --> 00:12:07,030 You have such a cute hobby. 190 00:12:08,070 --> 00:12:08,860 Throw it out! 191 00:12:08,940 --> 00:12:11,300 No...burn it into ashes! 192 00:12:11,370 --> 00:12:13,770 Look here... There's a card attached to it. 193 00:12:13,940 --> 00:12:15,000 Stop it! 194 00:12:15,080 --> 00:12:16,170 Let's see... 195 00:12:16,240 --> 00:12:18,270 ''To my favorite Chisato.'' 196 00:12:18,580 --> 00:12:19,880 No! 197 00:12:20,850 --> 00:12:23,870 You're wrong. You're wrong. Nothing happened... 198 00:12:24,450 --> 00:12:25,650 Lady Chisato... 199 00:12:26,190 --> 00:12:29,180 Maybe you had a painful experience? 200 00:12:30,190 --> 00:12:32,060 l...l... 201 00:12:32,130 --> 00:12:34,460 Weren't you raped? 202 00:12:35,430 --> 00:12:38,020 By a person who you trusted? 203 00:12:39,030 --> 00:12:41,060 Don't tell me you're... 204 00:12:41,140 --> 00:12:42,430 Someone! 205 00:12:42,500 --> 00:12:45,340 Even if you shout, no one is going to come, Chisato. 206 00:12:46,710 --> 00:12:49,340 l won't let you talk that way to me! 207 00:12:49,410 --> 00:12:52,280 You're not in any position to say things like that. 208 00:12:52,780 --> 00:12:54,910 No! Don't squeeze them! 209 00:12:54,980 --> 00:12:58,110 l even heard some employees here saying... 210 00:12:58,190 --> 00:13:01,280 ...that they want to make you scream. 211 00:13:01,360 --> 00:13:03,020 No...no! 212 00:13:04,560 --> 00:13:06,990 Looks like you need a drastic remedy for this. 213 00:13:08,700 --> 00:13:13,190 You might be cured if you're raped to the state of oblivion. 214 00:13:13,270 --> 00:13:16,130 Please don't! l'll die if you do that! 215 00:13:16,200 --> 00:13:18,870 So, you don't want this either? This is bad. 216 00:13:19,840 --> 00:13:23,370 Looks like you haven't had much action down here. 217 00:13:24,480 --> 00:13:26,000 Don't underestimate me! 218 00:13:26,580 --> 00:13:28,100 Someone help me! 219 00:13:28,180 --> 00:13:29,770 l said it's no use! 220 00:13:38,260 --> 00:13:40,590 Let me go... Please let me go... 221 00:13:46,800 --> 00:13:48,290 Don't touch me... 222 00:13:50,700 --> 00:13:51,530 They're here? 223 00:13:57,310 --> 00:13:59,040 lt's over already? 224 00:13:59,180 --> 00:14:01,480 l'll deal with them later. 225 00:14:01,620 --> 00:14:04,210 l want you to take care of Shion. 226 00:14:05,350 --> 00:14:06,790 Fine. 227 00:14:09,660 --> 00:14:12,780 l didn't know there was a secret room like this. 228 00:14:13,290 --> 00:14:14,760 Now... 229 00:14:17,360 --> 00:14:18,590 No! 230 00:14:18,970 --> 00:14:20,830 l'm scared...l'm scared... 231 00:14:26,410 --> 00:14:27,960 Don't stick it inside! 232 00:14:33,950 --> 00:14:35,880 lt hurts! Wait! This is impossible! 233 00:14:35,950 --> 00:14:38,040 You're going to damage my pussy! 234 00:14:38,520 --> 00:14:40,950 You're going to do this more often from here on. 235 00:14:41,020 --> 00:14:42,550 You should get used to it. 236 00:14:43,960 --> 00:14:45,690 Take it easy... 237 00:14:45,860 --> 00:14:48,050 You were always my possession... 238 00:14:52,700 --> 00:14:53,830 Not there! 239 00:14:54,940 --> 00:14:57,560 This tiny clit is all mine. 240 00:14:57,870 --> 00:14:58,800 Remember that. 241 00:15:07,510 --> 00:15:09,680 lsn't this enough for you? 242 00:15:11,420 --> 00:15:13,410 Stop! Don't do that! 243 00:15:14,250 --> 00:15:16,810 My clit is being gouged out! 244 00:15:18,630 --> 00:15:21,420 Amazing! lt's going all the way to my stomach! 245 00:15:26,000 --> 00:15:27,930 l don't know what to do... 246 00:15:30,940 --> 00:15:33,530 Deep...it's inside really deep... 247 00:15:33,840 --> 00:15:37,330 l can feel your cock deep inside. 248 00:15:38,480 --> 00:15:40,840 lnside...it feels funny inside! 249 00:15:41,650 --> 00:15:43,480 l'll release it inside. 250 00:15:44,750 --> 00:15:45,880 What? 251 00:15:46,550 --> 00:15:47,780 Let me go! 252 00:15:48,390 --> 00:15:49,650 No! 253 00:15:59,200 --> 00:16:02,600 l can feel your hard cock twitching... 254 00:16:03,400 --> 00:16:05,100 lt's moving violently... 255 00:16:07,140 --> 00:16:09,270 lt's hot and sticky... 256 00:16:09,810 --> 00:16:13,800 He released plenty of it inside me... 257 00:16:37,340 --> 00:16:39,000 Miss Shoko, no... 258 00:16:39,940 --> 00:16:40,870 Don't... 259 00:16:41,540 --> 00:16:44,810 l can't believe you're this hard already. 260 00:16:45,450 --> 00:16:46,880 Let's give it a try. 261 00:16:47,510 --> 00:16:50,280 ''1000 earthworms.'' 262 00:16:52,190 --> 00:16:53,740 You're so cute. 263 00:16:53,920 --> 00:16:55,110 Don't! 264 00:16:55,520 --> 00:16:56,990 ''Shion.'' 265 00:16:58,630 --> 00:17:02,190 Oh, my... Feeling like a slut, Shion? 266 00:17:03,430 --> 00:17:05,960 ''Shion's pussy.'' 267 00:17:07,370 --> 00:17:09,300 But, you don't hate this, right? 268 00:17:09,370 --> 00:17:11,130 Miss Shoko, no! 269 00:17:11,200 --> 00:17:12,030 No! 270 00:17:12,110 --> 00:17:15,300 ''Shion's hymen.'' 271 00:17:16,880 --> 00:17:18,710 You're going to climax? 272 00:17:18,780 --> 00:17:20,770 You're going to climax in front of me? 273 00:17:20,850 --> 00:17:22,370 l'm about to... 274 00:17:23,680 --> 00:17:25,620 l totally forgot. 275 00:17:25,820 --> 00:17:28,520 There's a missing part in Kamoshige's memory... 276 00:17:28,820 --> 00:17:29,620 l guess... 277 00:17:30,220 --> 00:17:32,620 l'll just have to make Shion climax to find out. 278 00:17:37,400 --> 00:17:38,860 l'll climax! l'll climax! 279 00:17:48,410 --> 00:17:49,710 Hey, what's this? 280 00:17:50,640 --> 00:17:52,870 A cherry blossom petal? 281 00:17:53,280 --> 00:17:56,180 Please don't look at me. 282 00:17:57,450 --> 00:17:58,920 lt's embarrassing... 283 00:17:59,150 --> 00:18:02,280 Did you have this kind of bruise before? 284 00:18:03,660 --> 00:18:04,850 l remember it now! 285 00:18:05,590 --> 00:18:06,920 ''Cherry blossom by the embankment.'' 286 00:18:06,990 --> 00:18:08,220 lt's ''Cherry blossom by the embankment''! 287 00:18:10,460 --> 00:18:11,830 Did you hit the jackpot? 288 00:18:17,340 --> 00:18:18,460 This is it? 289 00:18:20,910 --> 00:18:22,740 Arimiya's money... 290 00:18:22,810 --> 00:18:24,170 This is an incredible amount. 291 00:18:28,380 --> 00:18:31,540 l didn't think you'd be this useful. 292 00:18:34,490 --> 00:18:36,890 Hurry up and tell me the PlN. 293 00:18:37,990 --> 00:18:40,960 Oh yeah, what would you like in return? 294 00:18:41,160 --> 00:18:42,290 Well... 295 00:18:42,430 --> 00:18:44,830 Of course, you'll get the money later. 296 00:18:44,900 --> 00:18:46,390 But, in the meantime... 297 00:18:47,300 --> 00:18:49,630 lsn't there something you really want? 298 00:18:50,000 --> 00:18:54,630 Yes, but you don't have to give me any money. 299 00:18:55,740 --> 00:18:57,840 You don't have much desire for anything. 300 00:18:57,910 --> 00:18:59,110 Or maybe... 301 00:19:05,950 --> 00:19:08,480 No...it can't be! 302 00:19:10,890 --> 00:19:13,760 No! Don't...don't be violent... 303 00:19:14,260 --> 00:19:15,890 l already know. 304 00:19:16,100 --> 00:19:20,260 You just love being abused more than anything else! 305 00:19:21,170 --> 00:19:23,970 No! l don't want this! 306 00:19:24,600 --> 00:19:26,230 Your juice is about to flow out. 307 00:19:26,310 --> 00:19:28,430 l'll lick it so there won't be any waste. 308 00:19:28,510 --> 00:19:29,530 No! 309 00:19:29,610 --> 00:19:31,410 What...it's dirty! 310 00:19:31,480 --> 00:19:33,240 lt's not dirty. 311 00:19:33,350 --> 00:19:35,840 lt smells even better than black tea. 312 00:19:37,880 --> 00:19:39,650 No...no... 313 00:19:39,790 --> 00:19:41,810 lf you do such a thing, l'll... 314 00:19:45,060 --> 00:19:47,320 Madam, it looks really nice. 315 00:19:47,390 --> 00:19:48,860 No...don't look at it. 316 00:19:48,930 --> 00:19:50,290 lt's embarrassing... 317 00:19:53,400 --> 00:19:55,230 l told you not to do that... 318 00:19:56,600 --> 00:19:58,040 No! 319 00:19:59,570 --> 00:20:01,060 Please let me go... 320 00:20:08,880 --> 00:20:11,080 Yes, that feels good! 321 00:20:12,290 --> 00:20:13,220 No... 322 00:20:13,320 --> 00:20:15,880 Don't lick my ass. 323 00:20:17,020 --> 00:20:18,890 l said no... 324 00:20:19,790 --> 00:20:22,230 No, don't lick that area... 325 00:20:23,900 --> 00:20:25,730 Don't do it...it's dirty! 326 00:20:27,900 --> 00:20:30,300 Don't stick your tongue so deep... 327 00:20:31,810 --> 00:20:33,670 That feels good... 328 00:20:35,910 --> 00:20:38,810 l can't take it anymore. I-I'll climax! 329 00:20:43,220 --> 00:20:44,510 Why? 330 00:20:45,250 --> 00:20:46,690 l'm begging you... 331 00:20:46,750 --> 00:20:48,550 Don't tease me like that. 332 00:20:49,220 --> 00:20:51,590 l'm not teasing you at all. 333 00:20:51,760 --> 00:20:53,850 Please let me climax... 334 00:20:54,090 --> 00:20:56,290 Otherwise, l'll go crazy... 335 00:20:56,360 --> 00:20:57,630 Then, say it. 336 00:20:57,960 --> 00:20:59,990 Say you want my cock. 337 00:21:01,200 --> 00:21:02,290 l... 338 00:21:02,570 --> 00:21:05,200 l want you to give me your penis. 339 00:21:05,640 --> 00:21:06,610 Where do you want it? 340 00:21:06,670 --> 00:21:07,570 Pus... 341 00:21:07,640 --> 00:21:08,700 Say it! 342 00:21:08,780 --> 00:21:10,610 Say it out loud! 343 00:21:11,710 --> 00:21:17,080 Please stick your penis into my pussy... 344 00:21:18,890 --> 00:21:20,320 l can feel it... 345 00:21:20,990 --> 00:21:23,080 Please don't tease me like that... 346 00:21:23,960 --> 00:21:26,260 Hurry! l can't wait any longer... 347 00:21:27,590 --> 00:21:30,120 l can feel your thick, hard cock coming inside... 348 00:21:31,260 --> 00:21:33,530 Amazing...that feels so amazing! 349 00:21:34,100 --> 00:21:37,590 More...l want you to keep doing it... 350 00:21:38,440 --> 00:21:40,070 Deeper inside... 351 00:21:40,140 --> 00:21:41,840 Keep sticking it deeper inside... 352 00:21:42,410 --> 00:21:43,900 Yes...that's it! 353 00:21:44,010 --> 00:21:46,340 l can feel it near my belly... 354 00:21:47,080 --> 00:21:50,350 More...do me much harder. 355 00:21:51,280 --> 00:21:54,880 lt's coming. lt's going really deep inside... 356 00:22:02,360 --> 00:22:04,520 Yes... That feels good... 357 00:22:06,430 --> 00:22:07,300 Keep going... 358 00:22:07,370 --> 00:22:09,800 Almost there... Just a bit more... 359 00:22:13,910 --> 00:22:15,140 lt hurts! 360 00:22:18,480 --> 00:22:20,840 That feels so good... 361 00:22:25,250 --> 00:22:26,380 lt feels good! 362 00:22:27,290 --> 00:22:28,850 Yes! 363 00:22:31,960 --> 00:22:33,620 Spank me more! 364 00:22:33,690 --> 00:22:36,160 Stick it much deeper inside! 365 00:22:41,500 --> 00:22:42,870 l'll climax... 366 00:22:44,900 --> 00:22:47,130 Climax with me! 367 00:22:48,310 --> 00:22:50,330 l'm coming! 368 00:22:51,750 --> 00:22:54,840 Hot...l can feel something hot inside... 369 00:22:55,220 --> 00:22:58,310 Yes...it feels so good. Give me more! 370 00:22:58,420 --> 00:23:00,610 Keep releasing some more! 371 00:23:08,190 --> 00:23:11,460 l think l'll climax again... 372 00:23:38,090 --> 00:23:40,990 l got all the women. 373 00:23:42,660 --> 00:23:46,120 And l'm the one in charge of this building. 374 00:23:50,640 --> 00:23:55,800 l was elected as governor, and this is what they say about me. 375 00:23:56,240 --> 00:23:58,400 ''The second coming of Kamoshige.'' 376 00:23:59,480 --> 00:24:01,000 So tight! 377 00:24:01,080 --> 00:24:03,410 l can feel it deep inside! 378 00:24:04,450 --> 00:24:06,720 My asshole is being ripped apart! 379 00:24:06,790 --> 00:24:08,910 lt's driving me insane! 380 00:24:09,790 --> 00:24:11,050 Amazing... 381 00:24:11,320 --> 00:24:14,120 l didn't know Misora was this cute... 382 00:24:15,530 --> 00:24:16,760 Sister... 383 00:24:16,830 --> 00:24:19,230 Your body is really soft... 384 00:24:19,300 --> 00:24:20,930 lt feels so good... 385 00:24:21,800 --> 00:24:24,000 No, stay still... 386 00:24:25,740 --> 00:24:29,640 Miss Shoko, it feels good... 387 00:24:31,680 --> 00:24:34,740 Please don't tease me anymore. 388 00:24:35,250 --> 00:24:36,940 l can't take it anymore. 389 00:24:42,060 --> 00:24:43,890 You should relax. 390 00:24:43,990 --> 00:24:46,050 lt's going to hurt if you don't. 391 00:24:46,230 --> 00:24:47,280 But... 392 00:24:47,360 --> 00:24:48,450 Whatever... 393 00:24:49,530 --> 00:24:50,430 lt hurts! 394 00:24:50,500 --> 00:24:51,520 Please forgive me! 395 00:24:51,600 --> 00:24:53,290 lt's not even deep inside yet. 396 00:24:54,230 --> 00:24:55,670 l can't take it anymore. 397 00:24:55,740 --> 00:24:56,460 No. 398 00:24:56,900 --> 00:24:59,600 The long and hard part is still not inside. 399 00:25:00,440 --> 00:25:02,000 No, l don't want that. 400 00:25:02,280 --> 00:25:06,470 My pussy is going to be messed up and it won't go back to normal. 401 00:25:06,550 --> 00:25:08,210 That's why l'm doing this. 402 00:25:08,280 --> 00:25:11,150 l'll die...l'll die if you do this! 403 00:25:12,150 --> 00:25:12,980 lt hurts! 404 00:25:16,360 --> 00:25:17,150 No... 405 00:25:23,860 --> 00:25:25,890 Are you getting used to it? 406 00:25:26,670 --> 00:25:27,890 Still... 407 00:25:28,000 --> 00:25:31,490 l still have a sharp, stinging pain in my pussy. 408 00:25:32,240 --> 00:25:36,570 Say, ''l want you to keep pounding my bloody pussy.'' 409 00:25:36,640 --> 00:25:37,870 You're terrible. 410 00:25:37,940 --> 00:25:41,180 lf you refuse to say it, l wonder what will happen to those women. 411 00:25:43,680 --> 00:25:49,520 l want you to keep pounding my bloody pussy... 412 00:25:51,930 --> 00:25:53,020 No more! 413 00:25:53,090 --> 00:25:56,720 You'll mess me up! You'll ruin every part of me! 414 00:26:15,950 --> 00:26:18,470 Your cock is going wild inside! 415 00:26:18,950 --> 00:26:20,540 l...l...l... 416 00:26:24,290 --> 00:26:27,190 l'll climax... 417 00:26:29,000 --> 00:26:30,900 lt's embarrassing. Don't watch... 418 00:26:30,960 --> 00:26:33,190 Don't watch me when l climax... 419 00:26:33,730 --> 00:26:35,030 No...no... 420 00:26:35,740 --> 00:26:38,300 l'm coming, l'm coming! l'll climax! 421 00:26:39,910 --> 00:26:41,400 l can feel it inside... 422 00:26:41,710 --> 00:26:44,300 lt's pouring in... 423 00:26:44,840 --> 00:26:45,830 No... 424 00:27:08,640 --> 00:27:11,470 Who should l release my load into next? 27762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.