Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,530 --> 00:00:02,900
The world is a toybox.
2
00:00:02,900 --> 00:00:08,520
It consists of me, my friends, and the toys that I play with.
3
00:00:08,520 --> 00:00:10,640
Every single one of them is a fool.
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,720
He's so desperate!
5
00:00:10,640 --> 00:00:14,320
They are pathetic dolls that
are no more than toys for me.
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,530
So, what are you gonna do?
7
00:00:14,320 --> 00:00:18,890
There's no way I can stop doing
something that feels this good.
8
00:00:14,530 --> 00:00:15,530
Mister?
9
00:00:18,150 --> 00:00:21,540
I'm begging you, please let me off...
10
00:00:18,890 --> 00:00:22,390
After all, it's fun.
11
00:00:22,390 --> 00:00:26,000
Tormenting and hurting people, that is.
12
00:00:26,000 --> 00:00:27,570
Nogami-san...
13
00:00:27,710 --> 00:00:29,050
Nogami-san...
14
00:00:29,910 --> 00:00:31,550
Nogami-san?
15
00:00:32,760 --> 00:00:36,760
What's the matter? You suddenly went silent.
16
00:00:38,540 --> 00:00:41,750
Tazaki... Huh? Umm...
17
00:00:41,750 --> 00:00:47,020
What? What am I about to do again?
18
00:00:47,020 --> 00:00:51,060
Let's stop this already.
19
00:00:51,060 --> 00:00:54,030
Raping boys is bad...
20
00:00:54,470 --> 00:00:57,970
Oh... That's right...
21
00:00:57,970 --> 00:01:01,540
I'm supposed to fuck him miserably
here in the women's toilet.
22
00:01:01,540 --> 00:01:04,840
You idiot, there's no way I'm gonna stop this.
23
00:01:04,840 --> 00:01:08,790
How can we make a baby if we won't have sex?
24
00:01:10,800 --> 00:01:13,210
Ahh... No way...
25
00:01:13,210 --> 00:01:17,180
Please spare me! I'm begging you!
26
00:01:17,700 --> 00:01:21,610
There... Look at your rubbish cock.
27
00:01:21,610 --> 00:01:24,710
It's gonna be gobbled up by my pussy!
28
00:01:24,710 --> 00:01:26,900
Ahh... Stop!
29
00:01:27,800 --> 00:01:31,300
What? Aren't you harder than usual?
30
00:01:31,300 --> 00:01:33,320
Holding back would be useless.
31
00:01:33,320 --> 00:01:37,330
I know all of your sweet spots.
32
00:01:37,330 --> 00:01:42,180
Alright, let's make you spurty-spurt a lot again today!
33
00:01:42,180 --> 00:01:46,120
The tip is poking at the entrance of my womb.
34
00:01:46,120 --> 00:01:48,120
Doesn't it feel nice?
35
00:01:48,760 --> 00:01:50,420
Jeez...
36
00:01:50,420 --> 00:01:55,140
You're going through the humiliation
of being raped by a girl you don't love,
37
00:01:55,140 --> 00:02:00,020
but your mind goes blank when
your cock enters my pussy.
38
00:02:00,020 --> 00:02:02,760
Men are such pitiful creatures.
39
00:02:02,760 --> 00:02:06,180
You know this is bad but it feels good, right?
40
00:02:06,180 --> 00:02:09,650
You can't help having the urge
to inseminate me. Am I right?
41
00:02:10,690 --> 00:02:12,800
It swelled up, huh?
42
00:02:12,800 --> 00:02:16,260
Hey, come on. Hold it in, Tazaki-kun.
43
00:02:16,260 --> 00:02:20,110
Do you want to become a daddy
while still attending school?
44
00:02:20,470 --> 00:02:22,240
Alright, come.
45
00:02:22,240 --> 00:02:26,420
Dump your semen inside me.
46
00:02:26,420 --> 00:02:28,750
Come on, let it out.
47
00:02:28,750 --> 00:02:31,960
Let it out... Let it out... Come on... Let it out!
48
00:02:54,080 --> 00:02:55,540
There...
49
00:02:55,540 --> 00:03:00,010
This way, my dear frisky tadpoles!
50
00:03:00,010 --> 00:03:05,590
You came so much. Do you want
to make me a mommy that badly?
51
00:03:06,710 --> 00:03:09,660
I sullied him again today.
52
00:03:21,340 --> 00:03:25,010
Ijirare: Fukushuu Saimin
53
00:03:21,340 --> 00:03:25,000
Ijirare: Fukushuu Saimin
54
00:03:21,340 --> 00:03:25,000
Tormented: Revenge Hypnosis
55
00:03:21,340 --> 00:03:25,000
Tormented: Revenge Hypnosis
56
00:03:27,350 --> 00:03:31,020
Episode 2
57
00:03:27,350 --> 00:03:31,020
Episode 2
58
00:03:38,650 --> 00:03:43,310
Look at him, he's shaking his hips by himself again.
59
00:03:44,600 --> 00:03:47,120
He's like a dog in heat.
60
00:03:47,120 --> 00:03:50,580
He's totally acting like a horny monkey lately.
61
00:03:51,160 --> 00:03:55,120
His lust is taking over him despite being raped.
62
00:03:55,120 --> 00:03:57,590
I swear, this guy is an idiot.
63
00:03:58,550 --> 00:04:01,000
I'll trample over your dignity
64
00:04:01,000 --> 00:04:04,050
and shred your pride as a man into tiny pieces.
65
00:04:04,800 --> 00:04:08,100
Ahh... This is the best!
66
00:04:12,880 --> 00:04:15,380
This is exhilarating!
67
00:04:15,380 --> 00:04:20,780
We'll make your cock unable to be rid
of our scent for the rest of your life.
68
00:04:20,780 --> 00:04:25,090
May it be your first kiss, virginity, or anything else...
69
00:04:25,090 --> 00:04:30,310
We'll steal every first experience that you
would've shared with a lover otherwise.
70
00:04:30,310 --> 00:04:34,420
No matter how deeply you
love any woman from now on,
71
00:04:34,420 --> 00:04:39,220
it won't wash away the stain left behind from
being violated by women you don't love!
72
00:04:39,930 --> 00:04:41,790
Serves you right!
73
00:04:41,790 --> 00:04:42,920
More...
74
00:04:43,830 --> 00:04:45,380
Ahh... Right there!
75
00:04:49,100 --> 00:04:50,770
More!
76
00:04:53,920 --> 00:04:55,870
Have a good look.
77
00:04:55,870 --> 00:04:59,270
Your entire cock is going inside me.
78
00:04:59,780 --> 00:05:01,900
I'm gonna humiliate you even more!
79
00:05:02,560 --> 00:05:06,630
We'll squeeze your balls dry!
80
00:05:07,280 --> 00:05:11,300
Come on, show me more of that pathetic face of yours!
81
00:05:11,300 --> 00:05:16,960
That ugly face when you're feeling good while
getting violated by a girl you don't love!
82
00:05:16,960 --> 00:05:19,250
Ahh... I can't get enough of it!
83
00:05:19,250 --> 00:05:22,050
I'm coming!
84
00:05:33,540 --> 00:05:36,660
He's the best toy ever...
85
00:05:36,660 --> 00:05:39,630
I'll violate and torment him every single day.
86
00:05:37,330 --> 00:05:41,040
I'm filled with your thick glue-like stuff...
87
00:05:39,630 --> 00:05:42,280
I'll keep playing with him until he breaks.
88
00:05:42,280 --> 00:05:46,270
Ahh... Just how much fun will that be...
89
00:05:53,400 --> 00:05:54,160
Huh?
90
00:05:55,560 --> 00:05:57,700
Something kinda feels off...
91
00:05:57,700 --> 00:06:00,750
I wonder why. It's the same unsettling feeling again.
92
00:06:01,430 --> 00:06:03,330
It started back then.
93
00:06:03,330 --> 00:06:08,760
This unsettling feeling started
plaguing me when I saw that book.
94
00:06:09,180 --> 00:06:12,490
Well then, I'll be on my way.
95
00:06:13,560 --> 00:06:15,770
I feel uneasy...
96
00:06:15,770 --> 00:06:20,520
This feels unpleasant. What the hell is this?
97
00:06:21,030 --> 00:06:23,280
Could this be guilt?
98
00:06:23,280 --> 00:06:25,860
Me, guilty towards him?
99
00:06:25,860 --> 00:06:28,530
No, there's no way.
100
00:06:29,320 --> 00:06:33,490
Then what is this unsettling feeling?
101
00:06:34,900 --> 00:06:35,730
Hmm?
102
00:06:37,190 --> 00:06:41,560
It's Tazaki's handwriting. Did he forget this? A diary?
103
00:06:42,180 --> 00:06:43,540
Hmm...
104
00:06:44,360 --> 00:06:45,550
Huh!?
105
00:06:45,800 --> 00:06:57,430
x month, x day
Nogami-san suddenly said she wanna try doing hypnosis.
She was talking about a video, so I'm sure she just got spurred
on by it. Nogami-san told me to do the hypnosis on her
just for fun. I managed to hypnotize her, Sanada-san,
and Hinata-san altogether. This is certainly is a chance to exact
my revenge. With that in mind, I gave them one suggestion.
106
00:06:46,060 --> 00:06:47,060
This...
107
00:06:48,120 --> 00:06:49,800
Is this...
108
00:06:52,300 --> 00:06:57,430
Nogami-san suddenly said she wanna try doing hypnosis.
109
00:06:53,550 --> 00:06:57,430
told me to do the hypnosis on her
110
00:06:54,810 --> 00:06:57,430
I managed to hypnotize her
111
00:06:56,060 --> 00:06:57,430
I gave them one suggestion.
112
00:06:57,430 --> 00:06:58,670
Huh!?
113
00:06:59,480 --> 00:07:01,720
I see...
114
00:07:01,720 --> 00:07:04,080
So that's how it was...
115
00:07:08,160 --> 00:07:09,130
Huh?
116
00:07:10,340 --> 00:07:14,570
Oh, I'm sure I asked a simple question.
117
00:07:14,570 --> 00:07:18,200
Alright, I'll ask you one more time.
118
00:07:18,950 --> 00:07:23,670
You've been messing around and
controlling our minds, aren't you?
119
00:07:23,670 --> 00:07:26,330
And you're using hypnosis...
120
00:07:28,120 --> 00:07:30,450
Playing dumb won't work.
121
00:07:30,450 --> 00:07:33,180
We already remember everything.
122
00:07:33,700 --> 00:07:36,560
It's all written in this diary.
123
00:07:38,600 --> 00:07:42,130
Thanks for the in-depth explanation.
124
00:07:42,130 --> 00:07:45,190
You confirmed the suspicion I had lately.
125
00:07:45,690 --> 00:07:48,590
I bet that you enjoyed it.
126
00:07:48,590 --> 00:07:52,660
Aren't you awfully taking us for fools?
127
00:07:52,980 --> 00:07:56,490
What's wrong? Why are you bending down?
128
00:07:56,490 --> 00:07:58,620
You should stick your chest out more.
129
00:07:59,140 --> 00:08:03,620
Your hypnosis was good.
130
00:08:04,550 --> 00:08:06,130
Good grief...
131
00:08:06,630 --> 00:08:11,300
You made us think that such
a half-assed thing was sex.
132
00:08:14,010 --> 00:08:17,810
Wh-What are you talking about, Nogami-san?
133
00:08:18,070 --> 00:08:21,340
Huh? Stop that obvious act.
134
00:08:21,340 --> 00:08:25,010
Didn't you use hypnosis to make us forget them?
135
00:08:25,010 --> 00:08:29,190
Stuff like anal sex, outdoor doggy sex...
136
00:08:25,020 --> 00:08:26,400
Anal Sex
137
00:08:25,020 --> 00:08:26,400
Anal Sex
138
00:08:25,020 --> 00:08:26,400
Anal Sex
139
00:08:27,020 --> 00:08:28,520
Outdoor Doggy Sex
140
00:08:27,020 --> 00:08:28,520
Outdoor Doggy Sex
141
00:08:27,020 --> 00:08:28,520
Outdoor Doggy Sex
142
00:08:29,190 --> 00:08:32,320
And many more proper ways to have sex.
143
00:08:32,760 --> 00:08:37,830
Merely having a cock penetrate
a pussy can't be considered sex!
144
00:08:38,950 --> 00:08:42,000
Two Weeks Ago
145
00:08:38,950 --> 00:08:42,000
Two Weeks Ago
146
00:08:40,240 --> 00:08:43,080
Do you hear me, Nogami-san?
147
00:08:43,550 --> 00:08:46,500
The next time you see this book,
148
00:08:46,500 --> 00:08:52,010
you'll get an unsettling feeling
whenever you fuck me.
149
00:08:52,540 --> 00:08:58,010
You forgot the proper ways to have sex.
150
00:08:58,630 --> 00:09:03,270
I forgot what real sex is.
151
00:09:03,270 --> 00:09:05,680
But don't worry.
152
00:09:05,680 --> 00:09:09,380
All of the truths are in this diary of mine.
153
00:09:09,380 --> 00:09:12,660
The proper ways to have sex is written in here.
154
00:09:12,660 --> 00:09:18,030
Whatever is written in this diary is true.
155
00:09:19,330 --> 00:09:21,850
You can't talk your way out of this.
156
00:09:21,850 --> 00:09:24,860
Everything is written in this diary.
157
00:09:24,620 --> 00:09:26,500
Female Servant
Roleplay
158
00:09:24,620 --> 00:09:26,500
Female Servant
Roleplay
159
00:09:24,620 --> 00:09:26,500
Female Servant
Roleplay
160
00:09:24,860 --> 00:09:29,290
We're not even having anal sex,
so there's no way for us to get pregnant.
161
00:09:26,870 --> 00:09:29,000
Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
162
00:09:26,870 --> 00:09:29,000
Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
163
00:09:26,870 --> 00:09:29,000
Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
164
00:09:29,290 --> 00:09:31,680
Ahh, dammit!
165
00:09:31,680 --> 00:09:34,160
How can I make such a simple mistake!?
166
00:09:34,160 --> 00:09:36,420
Hypnosis, huh?
167
00:09:36,420 --> 00:09:39,090
Hah! That's too bad for you.
168
00:09:40,140 --> 00:09:41,800
Dumbass!
169
00:09:40,140 --> 00:09:43,720
Oh shit, it worked!
170
00:09:43,720 --> 00:09:47,140
Hearing her speak seriously makes me
want to burst out laughing.
171
00:09:47,780 --> 00:09:52,900
We'll rape you until you're traumatized
as punishment, so prepare yourself!
172
00:09:55,320 --> 00:09:57,910
It's quite loosened up now.
173
00:09:58,250 --> 00:10:02,660
Do I really have to insert my cock in this hole?
174
00:10:02,660 --> 00:10:04,600
Oh, what should I do...
175
00:10:04,600 --> 00:10:09,140
Alright, can you spread your asses on your own?
176
00:10:09,140 --> 00:10:12,900
Sh-Shut up! You don't have to tell us!
177
00:10:12,900 --> 00:10:16,840
We know how anal sex is done!
178
00:10:17,160 --> 00:10:19,060
H-Here you go.
179
00:10:19,060 --> 00:10:22,350
Properly check it deep inside.
180
00:10:24,210 --> 00:10:28,930
We prepared ourselves for this day.
181
00:10:28,930 --> 00:10:32,610
D-Don't forget to check the smell, alright?
182
00:10:32,610 --> 00:10:37,250
Huh? Why am I feeling this embarrassed?
183
00:10:37,250 --> 00:10:41,720
I wonder why I'm shuddering at this point?
184
00:10:41,720 --> 00:10:46,330
It's not like I'm a virgin, so having someone
like Tazaki see my asshole should be nothing...
185
00:10:46,920 --> 00:10:48,550
A-Alright, then.
186
00:10:48,550 --> 00:10:52,140
I'm gonna check the taste and smell, Sanada-san.
187
00:10:52,140 --> 00:10:55,250
Y-Yeah, right...
188
00:10:56,680 --> 00:10:59,470
Ohh, this is a girl's asshole. When I lick it,
189
00:10:59,470 --> 00:11:02,390
it squeezes my tongue.
190
00:11:02,740 --> 00:11:04,850
Ahh... This is erotic!
191
00:11:04,850 --> 00:11:09,350
I wanna stir this hole up using my dick
and shoot my semen inside!
192
00:11:09,350 --> 00:11:13,400
It's no use. I can't wait any longer!
193
00:11:14,010 --> 00:11:17,730
W-Well then, I'll put my cock in.
194
00:11:17,730 --> 00:11:20,280
D-Do it slowly, you hear me?
195
00:11:29,290 --> 00:11:32,580
It's all inside now, Nogami-san.
196
00:11:33,380 --> 00:11:35,750
D-Don't start moving yet...
197
00:11:37,670 --> 00:11:40,750
Stay like that until I said so.
198
00:11:44,840 --> 00:11:48,500
What... Hey, why did you start...
199
00:11:48,500 --> 00:11:50,410
Slow down...
200
00:11:50,940 --> 00:11:52,480
Hey, are you listening?
201
00:11:52,480 --> 00:11:53,830
Nogami-san!
202
00:11:55,970 --> 00:12:00,050
This guy is forcing it all the way in.
203
00:12:00,050 --> 00:12:03,950
It's like my belly is getting gouged out... It feels weird!
204
00:12:04,830 --> 00:12:07,590
I-Izumi-chan, are you alright?
205
00:12:07,590 --> 00:12:10,910
Hey, Tazaki! Do it more slowly!
206
00:12:10,910 --> 00:12:15,860
I'm sorry, but it feels too good!
I'm gonna come already!
207
00:12:15,860 --> 00:12:19,550
I'm gonna shoot my sperm in Nogami-san's rectum!
208
00:12:25,250 --> 00:12:28,980
It's pouring deep into my ass...
209
00:12:33,000 --> 00:12:35,980
Ahh, that was refreshing...
210
00:12:44,100 --> 00:12:46,820
I sure shot out a lot...
211
00:12:47,400 --> 00:12:51,110
Well then... Hinata-san, Sanada-san...
212
00:12:51,110 --> 00:12:55,830
In which asshole should I put it in next?
213
00:12:56,230 --> 00:13:00,190
What a soft and warm asshole...
214
00:13:00,190 --> 00:13:02,300
Sanada-san's ass-pussy!
215
00:13:02,300 --> 00:13:05,970
No, go slower!
216
00:13:07,080 --> 00:13:09,300
Tazaki-kun!
217
00:13:09,300 --> 00:13:13,810
It's the same calm and composed
Sanada-san with a prim expression.
218
00:13:16,120 --> 00:13:19,760
I'm gonna push it deeper inside.
219
00:13:19,760 --> 00:13:21,780
Huh? Y-You can't!
220
00:13:21,780 --> 00:13:23,960
It won't go deeper...
221
00:13:22,560 --> 00:13:26,740
Her asshole is churning my cock!
222
00:13:26,740 --> 00:13:28,630
Serves you right!
223
00:13:28,630 --> 00:13:33,700
I'll fuck and humiliate you a lot
for all the times you made fun of me!
224
00:13:38,150 --> 00:13:41,490
Hinata-san, your ass feels so tight...
225
00:13:41,490 --> 00:13:44,430
It keeps on tightening up. How cute...
226
00:13:44,430 --> 00:13:46,500
O-Of course, it is!
227
00:13:46,500 --> 00:13:51,100
I-I'm gonna make you squeal using my asshole!
228
00:13:52,750 --> 00:13:57,230
H-Hinata-san, yours feels so good
that my hips are moving on their own!
229
00:13:58,100 --> 00:14:01,720
Jeez... Even if I put a suggestion on you,
230
00:14:01,720 --> 00:14:05,630
how can you believe that fucking the asshole
is the proper way to have sex?
231
00:14:05,630 --> 00:14:07,610
What a bunch of fools!
232
00:14:08,010 --> 00:14:10,720
You made fun of me so much up until now...
233
00:14:10,720 --> 00:14:13,580
Feel my suffering!
234
00:14:19,690 --> 00:14:21,180
How was it?
235
00:14:21,180 --> 00:14:26,340
How does it feel to have your first
anal sex with girls you don't love?
236
00:14:27,010 --> 00:14:29,580
Just as written in this diary,
237
00:14:29,580 --> 00:14:34,350
There still is a lot more stuff
to cover on baby-making sex.
238
00:14:35,560 --> 00:14:37,870
Oh, of course!
239
00:14:37,870 --> 00:14:41,360
There's no way that we'll end this here!
240
00:16:14,450 --> 00:16:19,330
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
17849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.