Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,430 --> 00:00:07,430
Outrageous!
2
00:00:08,810 --> 00:00:10,520
Such outrageous tits!
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,690
They're too big!
4
00:00:13,320 --> 00:00:16,530
That one over there's a bit'small, but it's got a great shape!
5
00:00:17,650 --> 00:00:19,110
Success...
6
00:00:19,490 --> 00:00:23,120
After failing over and over again at peeking...
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,700
I've finally succeeded!
8
00:00:25,700 --> 00:00:27,200
You're excellent, Kazuya!
9
00:00:27,620 --> 00:00:28,410
But...
10
00:00:29,710 --> 00:00:34,750
Why do I feel nauseous when I see these outrageous tits?
11
00:00:35,380 --> 00:00:38,050
No, I mustn't just watch.
12
00:00:38,050 --> 00:00:41,130
I'll make them all mine.
13
00:00:41,930 --> 00:00:46,260
That's right. My cousin did something amazing.
14
00:00:46,270 --> 00:00:50,730
He impregnated the entire class that he transferred into.
15
00:00:52,360 --> 00:00:55,190
And became a symbol of world domination.
16
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
I see. We share the same blood
17
00:00:57,190 --> 00:00:59,280
That's why I feel this urge.
18
00:01:00,530 --> 00:01:02,490
All right, I'll do it!
19
00:01:02,490 --> 00:01:04,740
If he can do it, there's no way I can't!
20
00:01:04,740 --> 00:01:07,950
I'll conquer all twenty girls in my class!
21
00:01:14,210 --> 00:01:15,880
Kacchan.
22
00:01:16,590 --> 00:01:18,250
Oh, Asuka.
23
00:01:18,260 --> 00:01:21,010
What are you'doing here?
24
00:01:23,470 --> 00:01:25,930
Well, I was just going...
25
00:01:27,520 --> 00:01:29,100
She's Touno Asuka.
26
00:01:28,430 --> 00:01:33,940
Don't tell me you were going to do that?
27
00:01:29,100 --> 00:01:31,600
She's my classmate and a childhood friend
28
00:01:31,600 --> 00:01:35,440
She takes care of me a lot.
29
00:01:36,150 --> 00:01:39,150
Jeez! If someone saw you, you'd be so screwed!
30
00:01:40,950 --> 00:01:42,030
Dammit, she knows.
31
00:01:42,360 --> 00:01:46,200
Oh well, I'll keep it a secret this timeโ
32
00:01:47,200 --> 00:01:49,290
You're so kind, Asuka.
33
00:01:50,910 --> 00:01:53,580
Hey, Kacchan...
34
00:01:55,710 --> 00:01:58,750
Your tits are always so soft.
35
00:01:58,750 --> 00:02:01,170
No, not here.
36
00:02:01,170 --> 00:02:02,590
Why not?
37
00:02:02,590 --> 00:02:05,220
I've done this since I was a little kid.
38
00:02:08,600 --> 00:02:13,180
But if you'do it here...
39
00:02:13,690 --> 00:02:14,770
Jeez.
40
00:02:16,150 --> 00:02:18,230
My name's Kagami Kazuya.
41
00:02:18,230 --> 00:02:22,530
I'm a smart, honest, and perverted
student at Shirasagi Academy.
42
00:02:24,450 --> 00:02:29,200
This place used to be a girls school,
so there aren't many guys.
43
00:02:30,080 --> 00:02:32,080
I'm the only guy in my class.
44
00:02:32,080 --> 00:02:34,960
The other twenty are all girls.
45
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
I guess you can call it a harem.
46
00:02:38,000 --> 00:02:40,210
It's only natural that ambitions will sprout.
47
00:02:41,840 --> 00:02:45,050
And because my parents are usually overseas on business,
48
00:02:45,050 --> 00:02:46,840
I live in my school's dorm.
49
00:02:46,840 --> 00:02:49,890
Everyone in my dorm is female.
50
00:02:49,890 --> 00:02:52,220
It makes me so happy that it troubles me.
51
00:02:54,600 --> 00:02:55,730
I'm back.
52
00:02:57,440 --> 00:02:58,770
Oh, welcome back.
53
00:02:59,480 --> 00:03:01,070
This is Ebihara Mai.
54
00:03:01,070 --> 00:03:03,860
A classmate as well as the dorm leader.
55
00:03:04,280 --> 00:03:08,240
Kagami-kun, hurry and take your
bath while the bathroom's empty.
56
00:03:08,660 --> 00:03:11,450
All right, just give me a few minutes.
57
00:03:12,410 --> 00:03:15,080
Whenever you say that, you always fall asleep.
58
00:03:15,080 --> 00:03:17,170
Hurry up and go.
59
00:03:18,170 --> 00:03:21,090
Although she's like a bossy sister,
60
00:03:21,090 --> 00:03:23,960
she's really good at taking care of
others, and she has great tits.
61
00:03:23,960 --> 00:03:25,510
Look at that!
62
00:03:25,510 --> 00:03:27,510
Remember to put your shoes in the wardrobe!
63
00:03:27,510 --> 00:03:28,430
Kagami-san,
Remember to put your shoes in the wardrobe!
64
00:03:28,430 --> 00:03:29,640
welcome back.
65
00:03:29,640 --> 00:03:31,720
Chihiro-chan, I'm home.
66
00:03:32,600 --> 00:03:34,060
This is Kitamori Chihiro.
67
00:03:34,060 --> 00:03:37,440
She's a kind girl who always wears a smile.
68
00:03:37,440 --> 00:03:41,400
The imbalance between her doll-like face
and her huge tits is really something.
69
00:03:42,440 --> 00:03:43,900
You must be tired.
70
00:03:43,900 --> 00:03:45,610
Want some ice-cream?
71
00:03:45,610 --> 00:03:47,650
Ice-cream? Sure.
72
00:03:47,660 --> 00:03:49,110
Wait, is this..
73
00:03:49,320 --> 00:03:52,450
Super-spicy ice-cream. It's really good.
74
00:03:53,740 --> 00:03:57,330
She has a weird fetish for spicy stuff... And that's a bit...
75
00:03:57,330 --> 00:03:59,920
Kagami!
76
00:04:01,210 --> 00:04:02,790
Welcome back!
77
00:04:04,260 --> 00:04:05,460
I'm back, Misha.
78
00:04:06,170 --> 00:04:07,880
This is Misha Ivashkova.
79
00:04:08,130 --> 00:04:11,430
She's an exchange student from Russia,
and she's also a figure skater.
80
00:04:12,640 --> 00:04:14,640
She's good enough to he in the Olympics.
81
00:04:15,640 --> 00:04:17,980
With her silver hair and gorgeous tits,
82
00:04:17,980 --> 00:04:20,230
there's no man in the world who wouldn't fall for her.
83
00:04:23,110 --> 00:04:24,520
Kagami!
84
00:04:24,530 --> 00:04:27,440
Eat some pierogies with me, okay?
85
00:04:27,820 --> 00:04:28,950
I don't know if it's because of where she's from,
86
00:04:28,950 --> 00:04:31,490
but her actions are extremely ''bold.''
87
00:04:32,240 --> 00:04:36,490
And Chihiro-chan looks really cute when she's jealous.
88
00:04:38,040 --> 00:04:42,380
Anyway, I love living in this dorm.
89
00:04:44,880 --> 00:04:45,960
And then...
90
00:04:48,050 --> 00:04:50,090
There's one more girl in this dorm.
91
00:04:56,270 --> 00:04:58,060
She's from the Planet of Tits!
92
00:04:59,270 --> 00:05:01,480
Just kidding. She's Nanamiya Akane.
93
00:05:06,440 --> 00:05:08,740
You bastard...
94
00:05:09,320 --> 00:05:12,780
Umm... well, I can explain myself.
95
00:05:13,240 --> 00:05:14,320
Explain?
96
00:05:15,450 --> 00:05:20,120
Yeah, explainโ
97
00:05:23,000 --> 00:05:26,210
I never get tired of doing things like this.
98
00:05:27,960 --> 00:05:30,170
You bastard...
99
00:05:30,630 --> 00:05:34,220
By the way, she's the ace of the softball team.
100
00:05:40,100 --> 00:05:41,180
You pervert!
101
00:05:43,190 --> 00:05:46,650
Why do you have a metal bat?
102
00:05:46,900 --> 00:05:48,610
Cut the crap!
103
00:05:49,610 --> 00:05:55,870
I'll send you flying to Uranus!
104
00:05:58,490 --> 00:06:02,370
This is my wonderful school life.
105
00:06:09,250 --> 00:06:12,590
Episode 1 The Beginning of My Ambition
106
00:06:22,770 --> 00:06:24,190
Kacchan...
107
00:06:24,770 --> 00:06:26,520
How do you feel, Asuka?
108
00:06:28,940 --> 00:06:32,440
You're touching me differently from the way you usually do.
109
00:06:33,030 --> 00:06:36,110
And if you lick them...
110
00:06:39,410 --> 00:06:43,660
We're not kids anymore, so we should do this like adults.
111
00:06:49,040 --> 00:06:51,090
Oh my God... I feel so good!
112
00:06:53,590 --> 00:06:56,680
No, not so rough!
113
00:06:56,680 --> 00:06:58,010
What are you talking about?
114
00:06:58,010 --> 00:06:59,470
I know you want it.
115
00:07:01,930 --> 00:07:05,600
No, don't say that.
116
00:07:07,440 --> 00:07:08,860
Look, Asuka.
117
00:07:09,570 --> 00:07:12,150
Look at how stiff it got from your moaning.
118
00:07:13,320 --> 00:07:15,240
Amazing, Kacchan.
119
00:07:15,780 --> 00:07:17,860
It's not fair that I have to do all the work.
120
00:07:17,870 --> 00:07:19,870
So you must...
121
00:07:20,700 --> 00:07:23,790
use your tits to make me feel good.
122
00:07:23,790 --> 00:07:24,620
Okay.
123
00:07:26,960 --> 00:07:31,460
Your thing is really hard.
124
00:07:31,460 --> 00:07:34,420
Your tits just made it even harder.
125
00:07:35,220 --> 00:07:37,300
My breasts are so warm.
126
00:07:37,300 --> 00:07:40,470
Your penis is on fire
127
00:07:42,930 --> 00:07:43,970
Asuka...
128
00:07:45,890 --> 00:07:47,600
Suck it
129
00:07:47,600 --> 00:07:48,440
Okay.
130
00:07:50,440 --> 00:07:54,110
Good job. Now take it deeper.
131
00:08:00,410 --> 00:08:03,740
You're doing great, so I guess it's about time.
132
00:08:04,240 --> 00:08:05,950
I'll reward you.
133
00:08:05,950 --> 00:08:08,120
I'll do it gently, because it's your first time.
134
00:08:08,670 --> 00:08:11,170
You're my first, so I'll be fine.
135
00:08:11,170 --> 00:08:12,000
I see
136
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
You're such a good girl.
137
00:08:18,180 --> 00:08:19,550
Does it hurt, Asuka?
138
00:08:20,010 --> 00:08:22,970
Don't worry. Start moving.
139
00:08:23,390 --> 00:08:26,180
All right, i'll start slowly.
140
00:08:31,610 --> 00:08:33,860
Amazing, Kacchan!
141
00:08:39,910 --> 00:08:42,620
Wow, it's hitting my insides!
142
00:08:42,620 --> 00:08:44,370
You're pretty loud.
143
00:08:44,370 --> 00:08:47,910
Aren't you scared your friends in
the tennis team will hear you?
144
00:08:50,420 --> 00:08:52,380
They're all the way on the other side.
145
00:08:52,880 --> 00:08:54,500
It'll be fine.
146
00:08:55,090 --> 00:08:58,670
Who knows? You're way too loud.
147
00:08:59,880 --> 00:09:04,260
B-But it feels so good.
148
00:09:04,260 --> 00:09:07,470
Everyone's training really hard...
149
00:09:08,390 --> 00:09:10,980
but you're the only one doing such lewd things.
150
00:09:11,690 --> 00:09:13,600
You're a bad girl.
151
00:09:14,900 --> 00:09:19,490
You're such a bully! You said you'd be gentle!
152
00:09:20,070 --> 00:09:21,570
Should I stop?
153
00:09:21,820 --> 00:09:24,370
No, don't!
154
00:09:25,580 --> 00:09:30,040
Wow, Kacchan, you're really deep inside.
155
00:09:30,620 --> 00:09:33,290
You feel so good inside, Asuka.
156
00:09:34,040 --> 00:09:35,710
It's my first time doing this.
157
00:09:36,040 --> 00:09:38,250
Kacchan, I love you!
158
00:09:38,630 --> 00:09:41,800
Oh my God, I'm going to come!
159
00:09:42,510 --> 00:09:44,390
I'm cumming too, Asuka.
160
00:09:44,390 --> 00:09:46,850
Come! Let's come together!
161
00:09:47,720 --> 00:09:51,270
All right, take in my hot cum!
162
00:09:52,230 --> 00:09:56,400
Cum! Fill me with your hot cum!
163
00:09:57,360 --> 00:09:59,780
Wow! I'm cumming!
164
00:10:01,200 --> 00:10:02,110
I'm cumming!
165
00:10:02,450 --> 00:10:04,240
Take it all in!
166
00:10:19,960 --> 00:10:22,920
First one down.
167
00:10:25,220 --> 00:10:29,510
Well, I've known Asuka for a long time, so she's easy.
168
00:10:29,510 --> 00:10:31,680
What should I do about the others?
169
00:10:32,770 --> 00:10:33,940
Sorry for the wait
170
00:10:34,810 --> 00:10:35,900
Welcโ
171
00:10:36,690 --> 00:10:38,810
Oh, again?
172
00:10:38,820 --> 00:10:40,940
Hey, don't take that attitude with me.
173
00:10:40,940 --> 00:10:42,240
I'm busy right now.
174
00:10:42,240 --> 00:10:43,900
I'll get to you later.
175
00:10:43,900 --> 00:10:44,570
Bye.
176
00:10:48,620 --> 00:10:50,160
Izunae Meiri.
177
00:10:50,160 --> 00:10:54,370
She's my classmate, and she also works
here, a cafe called Happy FulLTime.
178
00:10:55,420 --> 00:10:58,210
But turning the school cafeteria into a maid cafe...
179
00:10:58,210 --> 00:10:59,880
I love this school.
180
00:11:00,630 --> 00:11:02,760
Here, eat this.
181
00:11:03,050 --> 00:11:04,510
Huh?
182
00:11:04,880 --> 00:11:06,760
This looks really grand.
183
00:11:06,760 --> 00:11:09,850
Well, I just threw in everything I could find.
184
00:11:10,560 --> 00:11:11,680
Really?
185
00:11:13,020 --> 00:11:15,600
I love the tsun-tsun side of her.
186
00:11:15,600 --> 00:11:17,650
Tsundere are great.
187
00:11:19,230 --> 00:11:21,320
Master!
188
00:11:21,320 --> 00:11:22,070
Oh, Mia.
189
00:11:24,190 --> 00:11:25,440
This is Miyamae Mia.
190
00:11:25,450 --> 00:11:27,490
She's another classmate of mine, and also works here.
191
00:11:27,490 --> 00:11:29,570
She calls me ''Master.''
192
00:11:30,410 --> 00:11:33,830
Because of her cat ears, she says she's a cat in human form.
193
00:11:33,830 --> 00:11:34,870
A weird girl.
194
00:11:42,380 --> 00:11:44,960
Kagami-dono, are you okay?
195
00:11:45,970 --> 00:11:46,840
Yeah...
196
00:11:47,260 --> 00:11:49,430
But you could've used a more normal method.
197
00:11:50,550 --> 00:11:52,810
This is Mitobe Natsuki.
198
00:11:59,600 --> 00:12:03,570
She's rather old-fashioned, and
she loves me with all her heart.
199
00:12:04,030 --> 00:12:08,360
However, she gets jealous easily, and she
takes everything way too seriously.
200
00:12:09,200 --> 00:12:11,070
And her opponent is...
201
00:12:11,070 --> 00:12:13,280
Darling, having lunch?
202
00:12:13,290 --> 00:12:15,080
I'll eat with you!
203
00:12:15,290 --> 00:12:16,790
Yo, Kasumi.
204
00:12:16,790 --> 00:12:19,000
Hey, stay away from him.
205
00:12:19,000 --> 00:12:21,170
Can't you see he doesn't want you near him?
206
00:12:21,920 --> 00:12:23,920
You're making that up!
207
00:12:23,920 --> 00:12:26,260
And mind your own business!
208
00:12:26,760 --> 00:12:27,670
What?
209
00:12:27,670 --> 00:12:28,760
Wanna fight?
210
00:12:29,760 --> 00:12:33,680
That's right. This is the girl Natsuki's
most jealous of, Oshino Kasumi.
211
00:12:33,680 --> 00:12:36,100
She's a descendant of ninjas and
also Natsuki's childhood friend.
212
00:12:36,810 --> 00:12:42,100
They both want to marry me, so things
usually turn out like this...
213
00:12:42,480 --> 00:12:43,810
A fight.
214
00:12:47,650 --> 00:12:51,490
Everyone, please evacuate right away!
215
00:12:59,620 --> 00:13:01,870
Oh, Ai! Thank you!
216
00:13:02,290 --> 00:13:04,250
I'm glad you're all right, Daddy.
217
00:13:04,670 --> 00:13:06,920
Anyways, you should remove those first.
218
00:13:07,460 --> 00:13:08,170
All right.
219
00:13:11,590 --> 00:13:13,050
She's Tsukishiba Ai
220
00:13:13,050 --> 00:13:15,970
An android made by our school's Robotics Team.
221
00:13:15,970 --> 00:13:18,100
I was the one who activated her,
222
00:13:17,850 --> 00:13:20,600
Biological Saline Solution
223
00:13:18,100 --> 00:13:20,180
so she calls me ''Daddy.''
224
00:13:22,020 --> 00:13:24,400
By the way, remember to keep the fact
that you're an android a secret.
225
00:13:24,400 --> 00:13:26,320
So try not to catch others' attention.
226
00:13:26,320 --> 00:13:26,940
All right.
227
00:13:27,320 --> 00:13:30,240
Also, don't call me ''Daddy,'' call me ''Onii-san.''
228
00:13:30,240 --> 00:13:32,780
Okay, Daโ I mean, Onii-san.
229
00:13:33,070 --> 00:13:34,700
Good girl.
230
00:13:35,280 --> 00:13:36,280
Next...
231
00:13:38,620 --> 00:13:40,540
Tea's ready.
232
00:13:40,540 --> 00:13:42,120
Oh, okay.
233
00:13:45,670 --> 00:13:48,300
The fight's over, and it's time for tea.
234
00:13:49,340 --> 00:13:51,920
You girls really do get along.
235
00:13:52,470 --> 00:13:54,590
Well, I guess it's because we know each other well.
236
00:13:55,430 --> 00:13:58,850
The class is split into different groups.
237
00:13:59,270 --> 00:14:02,940
I guess attacking by groups would be the easiest.
238
00:14:04,150 --> 00:14:05,900
Okay, I've got an idea.
239
00:14:10,860 --> 00:14:11,820
Yo.
240
00:14:11,820 --> 00:14:14,360
Not again.
241
00:14:14,780 --> 00:14:17,830
Want something to eat? We have a little left.
242
00:14:17,830 --> 00:14:19,540
Well...
243
00:14:20,500 --> 00:14:21,790
I want to eat you.
244
00:14:23,330 --> 00:14:24,670
Wh-What?
245
00:14:26,750 --> 00:14:29,750
You're the best dish here.
246
00:14:29,750 --> 00:14:31,460
What are you talking about?
247
00:14:31,470 --> 00:14:32,880
Quit fooling around.
248
00:14:34,800 --> 00:14:38,140
Fine, i'll let you have me.
249
00:14:38,390 --> 00:14:39,760
Very well.
250
00:14:40,970 --> 00:14:42,850
I'll start with the marshmallows.
251
00:14:44,480 --> 00:14:46,850
Don't say weird things.
252
00:14:47,190 --> 00:14:51,360
But these are as soft as marshmallows.
253
00:14:54,240 --> 00:14:56,240
Getting turned on?
254
00:14:58,200 --> 00:15:00,030
No way!
255
00:15:00,040 --> 00:15:01,240
Really?
256
00:15:01,240 --> 00:15:02,950
Your nipples are erect.
257
00:15:03,290 --> 00:15:05,620
Who the hell would get turned on by you?
258
00:15:09,000 --> 00:15:15,130
Then serve me with your turned-off breasts.
259
00:15:16,640 --> 00:15:20,260
Oh? You can't do a simple thing like
serving, even though you're a maid?
260
00:15:21,060 --> 00:15:24,640
F-Fine, I'll do it.
261
00:15:29,560 --> 00:15:31,110
This is amazing.
262
00:15:31,530 --> 00:15:32,530
Oh no...
263
00:15:32,530 --> 00:15:35,610
It's getting wet. Don't tell me you're going to cum?
264
00:15:37,860 --> 00:15:39,990
What, you don't want it?
265
00:15:39,990 --> 00:15:42,330
No, that's not whatโ
266
00:15:44,040 --> 00:15:46,330
Then i'll make it even wetter.
267
00:15:49,380 --> 00:15:50,130
It's cold!
268
00:15:52,630 --> 00:15:55,050
No! It sounds so dirty!
269
00:15:55,760 --> 00:15:57,880
It's really slippery.
270
00:15:59,640 --> 00:16:01,470
If you do that...
271
00:16:04,640 --> 00:16:07,390
Master, it's really hot.
272
00:16:08,690 --> 00:16:10,270
I can't stop.
273
00:16:10,270 --> 00:16:11,690
Oh crap, I'm cumming!
274
00:16:19,320 --> 00:16:22,910
You came a lot, Master.
275
00:16:22,910 --> 00:16:24,830
This is just the beginning.
276
00:16:32,170 --> 00:16:34,840
No, don't lick that place!
277
00:16:37,670 --> 00:16:39,380
Wow, look at how wet you are.
278
00:16:39,380 --> 00:16:41,590
What a perverted pancake.
279
00:16:41,600 --> 00:16:44,180
Stop saying weird things.
280
00:16:46,140 --> 00:16:49,350
You're gushing. Does it feel good?
281
00:16:50,770 --> 00:16:52,440
No, it doesn't!
282
00:16:53,770 --> 00:16:56,730
Your tongue doesn't feel good at all!
283
00:16:57,240 --> 00:16:59,650
Your clitoris is really hard.
284
00:17:05,740 --> 00:17:08,790
Oh no, I'm cumming.
285
00:17:10,790 --> 00:17:12,250
I'm cumming!
286
00:17:16,090 --> 00:17:17,840
It's about time for the main dish.
287
00:17:17,840 --> 00:17:20,300
No!!
288
00:17:21,890 --> 00:17:24,180
You're so tight.
289
00:17:27,390 --> 00:17:32,190
Wow! Master's thing is churning my insides.
290
00:17:33,310 --> 00:17:35,270
I'll shift gears.
291
00:17:38,280 --> 00:17:41,240
I'm in heaven, Master!
292
00:17:41,240 --> 00:17:44,110
All right, Meiri, take it all in!
293
00:17:44,120 --> 00:17:46,700
Give me your milk!
294
00:17:46,990 --> 00:17:49,620
Shoot it all inside of me!
295
00:17:59,210 --> 00:18:01,760
Another down.
296
00:18:03,680 --> 00:18:06,720
All right, I'll follow this flow!
297
00:18:09,600 --> 00:18:11,600
Robotics Team
298
00:18:11,980 --> 00:18:16,520
Ai, you're an android created especially for nursing.
299
00:18:16,520 --> 00:18:19,530
But you don't seem to have any
nursing data stored inside you.
300
00:18:19,530 --> 00:18:20,730
I'll teach you it.
301
00:18:20,740 --> 00:18:22,490
Okay, thank you.
302
00:18:23,200 --> 00:18:25,030
This is a penis
303
00:18:25,030 --> 00:18:26,320
Have you seen one before?
304
00:18:26,700 --> 00:18:27,740
No.
305
00:18:27,740 --> 00:18:31,250
It's in my data, but this is the first time I've seen a real one.
306
00:18:32,410 --> 00:18:34,750
Stroke it gently with both hands.
307
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
Move slowly.
308
00:18:39,380 --> 00:18:41,170
Like this?
309
00:18:45,510 --> 00:18:46,720
Good job, Ai.
310
00:18:46,720 --> 00:18:48,180
Now lick it.
311
00:18:48,510 --> 00:18:49,220
Okay.
312
00:18:52,560 --> 00:18:55,270
Your tongue feels like the real thing.
313
00:18:55,270 --> 00:18:56,770
It feels great, Ai.
314
00:19:00,400 --> 00:19:02,900
Onii-san, I'm so happy.
315
00:19:13,580 --> 00:19:17,040
Now, i'll teach you some advanced techniques.
316
00:19:18,290 --> 00:19:20,500
How to use your lower hole to nurse.
317
00:19:22,210 --> 00:19:24,210
Okay, please proceed.
318
00:19:26,890 --> 00:19:27,970
This is...
319
00:19:31,770 --> 00:19:34,680
This hole is well-crafted too.
320
00:19:35,730 --> 00:19:39,860
Onii-san, I feel really weird.
321
00:19:39,860 --> 00:19:42,480
This is the pleasant feeling of sex.
322
00:19:42,480 --> 00:19:43,980
Add that to your database!
323
00:19:44,280 --> 00:19:45,110
Okay.
324
00:19:47,700 --> 00:19:49,870
It's coming in.
325
00:19:49,870 --> 00:19:53,120
A lot of good things are coming in.
326
00:19:53,580 --> 00:19:55,910
Very well, take in more.
327
00:19:57,620 --> 00:20:00,790
I'm full already! There's no more space!
328
00:20:01,210 --> 00:20:03,050
Then this is the final piece!
329
00:20:09,140 --> 00:20:11,640
Recording complete.
330
00:20:15,810 --> 00:20:20,600
Today's competition will sort things
out between the two of you.
331
00:20:20,940 --> 00:20:22,360
But why?
332
00:20:22,360 --> 00:20:24,860
Darling, you're naked!
333
00:20:25,070 --> 00:20:27,860
The one who turns me on most wins.
334
00:20:28,110 --> 00:20:29,360
Let the battle commence!
335
00:20:29,570 --> 00:20:31,660
N-No way...
336
00:20:32,660 --> 00:20:34,950
If you're not going to do anything...
337
00:20:35,870 --> 00:20:36,790
Take this!
338
00:20:36,790 --> 00:20:38,790
Tornado Sucking Technique!
339
00:20:40,960 --> 00:20:42,420
Th-This is...
340
00:20:44,210 --> 00:20:45,670
How lewd.
341
00:20:45,670 --> 00:20:46,340
Natsuki!
342
00:20:47,630 --> 00:20:49,300
What's wrong? Come over here.
343
00:20:50,340 --> 00:20:51,260
O-Okay.
344
00:20:56,430 --> 00:20:58,730
Your weakness is that you're too pure.
345
00:21:00,730 --> 00:21:03,810
You must get used to these kinds of attacks.
346
00:21:07,030 --> 00:21:10,200
Darling, concentrate on me.
347
00:21:10,200 --> 00:21:14,740
Kasumi! No matter what, you shouldn't
stop attacking with your mouth!
348
00:21:23,080 --> 00:21:24,540
You both pass this round.
349
00:21:27,050 --> 00:21:29,170
All right, next is the pinning technique competition.
350
00:21:35,890 --> 00:21:38,350
Darling, your penis is way too stiff.
351
00:21:38,770 --> 00:21:41,230
Kasumi, move your hips faster!
352
00:21:41,230 --> 00:21:42,850
Your enemy won't let you stop!
353
00:21:50,450 --> 00:21:55,030
Kagami-dono, if you do that...
354
00:21:55,030 --> 00:21:56,620
Don't whine.
355
00:21:56,620 --> 00:21:58,580
Massage your own tits to increase your chances of winning!
356
00:22:01,660 --> 00:22:05,000
You must look at your enemy before the winner's decided!
357
00:22:05,000 --> 00:22:06,210
Look at each other!
358
00:22:10,420 --> 00:22:12,090
This is embarrassing.
359
00:22:12,510 --> 00:22:14,590
People are seeing this side of me.
360
00:22:15,680 --> 00:22:17,390
Natsuki, I'm going to...
361
00:22:17,390 --> 00:22:19,470
Kasumi, me too!
362
00:22:19,640 --> 00:22:21,680
I'm cumming!!
363
00:22:26,940 --> 00:22:30,360
You sure are passionate when you
practice by yourself, Chihiro-chan.
364
00:22:30,360 --> 00:22:32,860
The concert is coming up, and I feel really uneasy about it.
365
00:22:32,860 --> 00:22:36,490
But it's no good. I can't play well.
366
00:22:36,870 --> 00:22:39,660
Very well, i'll help you practice.
367
00:22:40,750 --> 00:22:42,700
Play my flute.
368
00:22:46,960 --> 00:22:49,670
Th-That's embarrassing.
369
00:22:50,250 --> 00:22:53,670
If you can play this well, you'll regain your confidence.
370
00:22:54,050 --> 00:22:56,510
And it will relieve your nervousness.
371
00:22:56,840 --> 00:22:57,510
Okay.
372
00:23:06,940 --> 00:23:09,560
All right, use your fingers too.
373
00:23:18,990 --> 00:23:21,120
A soft touch feels great.
374
00:23:22,290 --> 00:23:26,000
Your flute is so stiff.
375
00:23:26,000 --> 00:23:27,210
Use your tongue next.
376
00:23:28,130 --> 00:23:29,000
Okay.
377
00:23:32,670 --> 00:23:34,090
Fantastic.
378
00:23:34,090 --> 00:23:35,970
You've got great skills.
379
00:23:38,390 --> 00:23:40,470
Next is percussion practice.
380
00:23:40,970 --> 00:23:41,970
Okay.
381
00:23:48,520 --> 00:23:49,900
Kagami-san...
382
00:23:49,900 --> 00:23:51,690
The concert has just begun.
383
00:23:55,150 --> 00:23:57,070
It's inside me!
384
00:23:58,410 --> 00:24:02,410
The rhythm starts off slow and gradual.
385
00:24:03,370 --> 00:24:07,120
Wow! The sounds are resounding inside of me!
386
00:24:10,040 --> 00:24:14,420
A great instrumental trio with your
tits! This is a wonderful melody!
387
00:24:14,880 --> 00:24:17,800
No... Such loud noises will...
388
00:24:18,470 --> 00:24:20,300
All right, let's slow down.
389
00:24:21,430 --> 00:24:23,890
It's my first time performing.
390
00:24:23,890 --> 00:24:24,930
And then...
391
00:24:27,390 --> 00:24:30,690
No! I'm cumming! I'm cumming!
392
00:24:30,690 --> 00:24:32,150
Very well! Let's cum!
393
00:24:43,280 --> 00:24:45,950
And this is the beautiful end to the concert.
394
00:24:49,290 --> 00:24:51,290
What are you doing?
395
00:24:52,000 --> 00:24:53,250
Well, I'm...
396
00:24:53,800 --> 00:24:55,050
Healing.
397
00:24:55,420 --> 00:24:56,550
Healing?
398
00:24:56,960 --> 00:25:00,510
Yeah, Misha twisted her ankle.
399
00:25:00,510 --> 00:25:03,760
Really? Even her hip joint?
400
00:25:03,760 --> 00:25:05,720
Well, umm...
401
00:25:05,720 --> 00:25:08,430
I'm making her feel good so she forgets the pain.
402
00:25:08,430 --> 00:25:08,980
See?
403
00:25:09,440 --> 00:25:13,270
It doesn't hurt! I'm fine now!
404
00:25:13,270 --> 00:25:14,940
Quit fooling around!
405
00:25:14,940 --> 00:25:16,610
You're lying!
406
00:25:17,280 --> 00:25:18,650
I'm not lying.
407
00:25:18,650 --> 00:25:21,320
The pain hasn't disappeared yet.
408
00:25:21,660 --> 00:25:24,240
Mai, come help me.
409
00:25:24,240 --> 00:25:25,660
Good idea.
410
00:25:25,660 --> 00:25:27,120
Mai, come help out too.
411
00:25:27,580 --> 00:25:29,290
Do it for Misha.
412
00:25:35,420 --> 00:25:38,550
So Mai-san, are you licking her well?
413
00:25:38,550 --> 00:25:41,970
Ask yourself first.
414
00:25:42,430 --> 00:25:44,140
Misha doesn't look like she's had enough.
415
00:25:44,760 --> 00:25:46,760
Mai-san, you look pretty relaxed.
416
00:25:46,760 --> 00:25:51,180
Make my penis feel good too.
417
00:25:51,190 --> 00:25:53,350
I guess there's no choice.
418
00:25:56,270 --> 00:25:57,820
You're amazing.
419
00:26:00,190 --> 00:26:02,610
Don't say things that you're not sure about.
420
00:26:03,200 --> 00:26:07,450
Hey, I want to suck your dick too
421
00:26:07,450 --> 00:26:09,620
Okay, switch.
422
00:26:17,880 --> 00:26:20,090
Mai-san, your pussy is beautiful.
423
00:26:21,050 --> 00:26:24,510
Quit staring! Make me feel good.
424
00:26:24,510 --> 00:26:25,550
All right.
425
00:26:33,980 --> 00:26:36,690
Your love juices are overflowing.
426
00:26:37,360 --> 00:26:38,190
No...
427
00:26:39,820 --> 00:26:42,570
Misha, you're skilled.
428
00:26:46,320 --> 00:26:47,820
What's wrong, Misha?
429
00:26:47,830 --> 00:26:51,120
I want this.
430
00:26:51,410 --> 00:26:54,540
All right, put it in yourself.
431
00:27:00,210 --> 00:27:03,920
Wow. It's inside me, Kagami!
432
00:27:06,090 --> 00:27:10,680
No! Not so rough! I'll cum!
433
00:27:10,680 --> 00:27:14,600
Kagami! I'm cumming!
434
00:27:14,600 --> 00:27:15,940
All right, cum!
435
00:27:17,690 --> 00:27:19,690
I'm cumming!!
436
00:27:30,990 --> 00:27:32,240
Well now.
437
00:27:33,500 --> 00:27:35,370
You're next, Mai-san.
438
00:27:36,040 --> 00:27:40,130
Be gentle. It's my first time.
439
00:27:41,920 --> 00:27:47,720
Jeez! I told you to be gentle, but you're so...
440
00:27:48,220 --> 00:27:50,850
Don't worry, you're a strong girl.
441
00:27:54,890 --> 00:27:56,980
Something's coming!
442
00:27:56,980 --> 00:27:58,730
She looks like she's cumming.
443
00:27:58,730 --> 00:28:00,770
All right, it's about time.
444
00:28:01,940 --> 00:28:05,650
Kagami, I'm cumming! I'm cumming!
445
00:28:05,650 --> 00:28:07,900
I'm cumming!!
446
00:28:23,420 --> 00:28:25,210
What a beautiful sight.
447
00:28:26,970 --> 00:28:30,800
The girls I conquered are doing what I tell them to.
448
00:28:34,430 --> 00:28:35,180
Hey,
449
00:28:35,890 --> 00:28:38,140
how long am I supposed to do this on my own?
450
00:28:38,520 --> 00:28:41,900
If you don't hurry, i'll cum by myself.
451
00:28:42,230 --> 00:28:44,520
All right, I'll be right there.
452
00:28:48,150 --> 00:28:51,070
Yeah, I'm going to catch 'em all!
453
00:28:51,780 --> 00:28:53,490
Hot!
454
00:28:56,500 --> 00:28:58,290
The fire's been put out.
455
00:29:01,100 --> 00:29:03,600
Will Kazuya fulfill his ambitions?
30600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.