All language subtitles for Hierarchy (2024) EPISODE 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [opening theme music playing] 2 00:00:41,541 --> 00:00:44,961 HIERARCHY 3 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 [melodic pop music playing] 4 00:02:21,391 --> 00:02:23,393 [music fades] 5 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 [unsettling music playing] 6 00:02:36,573 --> 00:02:37,574 [chuckles] 7 00:02:39,450 --> 00:02:41,494 [muffled electronic music playing] 8 00:02:42,954 --> 00:02:44,956 [tender music playing] 9 00:02:53,256 --> 00:02:54,382 [sighs] 10 00:03:02,807 --> 00:03:04,475 [music fades] 11 00:03:06,394 --> 00:03:07,812 Are you proud of yourselves? 12 00:03:07,896 --> 00:03:10,773 I understand that my feelings mean nothing to you, 13 00:03:10,857 --> 00:03:13,109 but this is not how you reject someone, Kim Ri-an. 14 00:03:14,235 --> 00:03:15,236 [sighs] 15 00:03:16,196 --> 00:03:17,280 Remember what I said? 16 00:03:17,864 --> 00:03:20,584 About how if you got in my way, I wouldn't just stand by and let you? 17 00:03:22,076 --> 00:03:23,119 So what are you gonna do? 18 00:03:23,203 --> 00:03:25,205 You'll just have to wait and see, won't you? 19 00:03:25,288 --> 00:03:26,789 Just know, whatever happens, 20 00:03:27,874 --> 00:03:30,001 I'm not the one who threw respect out the window. 21 00:03:33,296 --> 00:03:34,464 Woo-jin, 22 00:03:35,506 --> 00:03:36,966 make sure He-ra gets home safe. 23 00:03:38,301 --> 00:03:39,301 What a bitch. 24 00:03:39,719 --> 00:03:40,845 Yoon He-ra. 25 00:03:40,929 --> 00:03:42,180 I should disappear. 26 00:03:45,516 --> 00:03:46,851 It's best that I do. 27 00:03:56,903 --> 00:03:57,737 [sighs] 28 00:03:57,820 --> 00:03:59,322 [screams] 29 00:04:00,114 --> 00:04:02,116 [He-ra] You won't get away with this! 30 00:04:02,200 --> 00:04:05,161 You two are done! You hear me? Get off me! 31 00:04:05,245 --> 00:04:07,622 [sobs] I won't take it anymore! 32 00:04:21,636 --> 00:04:23,471 [He-ra screams] Let go of me! 33 00:04:24,847 --> 00:04:26,432 What are you stopping me for? 34 00:04:26,516 --> 00:04:27,767 Pick a side. 35 00:04:27,850 --> 00:04:29,269 It's me or Jae-i and Ri-an! 36 00:04:29,352 --> 00:04:32,105 Which is it? Are you on my side or not! 37 00:04:34,440 --> 00:04:36,442 [music fades] 38 00:04:43,491 --> 00:04:45,493 [pensive music playing] 39 00:04:52,208 --> 00:04:53,293 [exhales] 40 00:04:54,752 --> 00:04:56,754 [car engine starting] 41 00:05:09,017 --> 00:05:13,313 EPISODE 6 AN ARROW: TO THE HEART 42 00:05:25,408 --> 00:05:26,868 What took you so long, honey? 43 00:05:26,951 --> 00:05:28,870 I was worried that you might've gotten lost. 44 00:05:33,291 --> 00:05:35,084 It may not be the most comfortable, 45 00:05:35,168 --> 00:05:37,920 but this is where we need to stay for the time being. 46 00:05:38,004 --> 00:05:39,088 But don't be worried. 47 00:05:39,172 --> 00:05:41,716 I made sure that you have a suite of your own. How's that sound? 48 00:05:43,134 --> 00:05:45,345 I'm gonna go out and pick up some sushi. 49 00:05:45,845 --> 00:05:47,305 Why don't you go get settled? 50 00:05:47,889 --> 00:05:49,140 - Excuse me. - Yes, sir. 51 00:05:49,223 --> 00:05:50,850 - Would you show her the room? - Sure. 52 00:05:53,603 --> 00:05:54,645 Oh, and He-ra? 53 00:05:55,355 --> 00:05:57,940 One more thing. I bought you a new dress 54 00:05:58,024 --> 00:06:00,276 so that you can wear it to your outing this weekend. 55 00:06:00,818 --> 00:06:02,278 Try it on when you get upstairs. 56 00:06:12,872 --> 00:06:13,956 Enjoy your stay. 57 00:06:41,526 --> 00:06:44,654 [He-ra's father] I'll buy you a nicer dress next time. From Dad. 58 00:06:46,364 --> 00:06:47,364 [sighs] 59 00:06:58,668 --> 00:07:01,963 [Ri-an] You know, the chef almost moved to another hotel, 60 00:07:02,046 --> 00:07:03,506 but I convinced him to stay. 61 00:07:05,049 --> 00:07:06,467 I know you love the food here. 62 00:07:06,551 --> 00:07:07,552 [chuckles] 63 00:07:10,388 --> 00:07:11,931 You should say sorry to Kang Ha. 64 00:07:19,397 --> 00:07:20,397 [sighs] 65 00:07:23,734 --> 00:07:26,279 If I had done something to warrant one, then I would. 66 00:07:26,362 --> 00:07:28,364 Regardless of your intent, 67 00:07:29,490 --> 00:07:32,618 you know that you're a big part of how the school hierarchy works 68 00:07:32,702 --> 00:07:34,370 and why there's so much violence. 69 00:07:35,329 --> 00:07:36,329 Can't you see that? 70 00:07:37,081 --> 00:07:38,207 And that's all my fault? 71 00:07:38,291 --> 00:07:42,587 When I think about everything Kang Ha has gone through, it makes sense. 72 00:07:43,921 --> 00:07:45,715 Why he acts like this. 73 00:07:45,798 --> 00:07:48,342 It's our fault he lost his brother. 74 00:07:51,304 --> 00:07:53,014 So I'd appreciate 75 00:07:53,598 --> 00:07:55,892 if you would give him a sincere apology. 76 00:07:55,975 --> 00:07:57,185 Can you drop it, Jae-i? 77 00:07:57,685 --> 00:08:00,104 We're finally having a meal together. 78 00:08:01,105 --> 00:08:04,317 I actually feel good and normal for the first time in a while. 79 00:08:04,400 --> 00:08:05,318 Let's not ruin it. 80 00:08:05,401 --> 00:08:07,862 Apologizing isn't that hard, is it? 81 00:08:07,945 --> 00:08:09,238 I don't know how. 82 00:08:09,322 --> 00:08:11,365 I've never had to do it before, have I? 83 00:08:12,533 --> 00:08:13,534 [Jae-i sighs] 84 00:08:20,249 --> 00:08:21,249 Anyway... 85 00:08:23,002 --> 00:08:24,002 let's stop this now. 86 00:08:25,379 --> 00:08:27,507 We haven't been with one another in so long. 87 00:08:28,925 --> 00:08:31,427 So let's just enjoy it, Jae-i. 88 00:08:33,429 --> 00:08:35,890 [Jae-i breathes deeply] 89 00:08:50,196 --> 00:08:51,197 [exhales] 90 00:08:54,867 --> 00:08:56,869 [footsteps approaching] 91 00:08:57,912 --> 00:09:01,249 Judging from that expression, you weren't exactly studying just now. 92 00:09:01,749 --> 00:09:05,920 I'm sketching. Yeah. Just sketching something. 93 00:09:06,003 --> 00:09:08,965 I wanted to tell you, your dad made up his mind. 94 00:09:09,632 --> 00:09:10,716 Oh, he's gonna run? 95 00:09:10,800 --> 00:09:14,303 And I think he'll be able to do it with the full support of the Jaeyul Group. 96 00:09:14,387 --> 00:09:17,348 The Jaeyul Group? Not Jooshin? 97 00:09:20,101 --> 00:09:21,686 [unsettling music playing] 98 00:09:27,483 --> 00:09:29,235 This hasn't gotten out. 99 00:09:29,819 --> 00:09:30,819 What is it? 100 00:09:30,861 --> 00:09:33,197 It's proof that Jaeyul Group's only daughter 101 00:09:33,698 --> 00:09:35,658 has been seeking pregnancy care abroad. 102 00:09:41,163 --> 00:09:42,206 [sighs] 103 00:09:42,707 --> 00:09:44,709 [unsettling music continues] 104 00:09:56,470 --> 00:09:57,597 [Ju-won] Kang Ha. 105 00:10:05,813 --> 00:10:07,481 Let's go. They're all waiting. 106 00:10:09,609 --> 00:10:11,485 [breathes deeply] 107 00:10:13,738 --> 00:10:15,573 [Ms. Han] You have a dangerous taste in men. 108 00:10:18,993 --> 00:10:22,163 What's so interesting to you about scholarship students, I wonder? 109 00:10:23,581 --> 00:10:26,542 I'm sure you had good intentions, but things always seem to end so badly. 110 00:10:27,835 --> 00:10:30,296 I heard you're not moving to the United States anymore. 111 00:10:30,379 --> 00:10:33,507 As your homeroom teacher, I have to say, that makes me concerned. 112 00:10:33,591 --> 00:10:36,471 I just don't want to see Jooshin engulfed in yet another tragic accident. 113 00:10:36,510 --> 00:10:37,845 [Jae-i] You know what, Ms. Han? 114 00:10:37,928 --> 00:10:42,350 Whatever my tastes are, they really aren't that interesting compared to yours. 115 00:10:47,104 --> 00:10:49,106 [pensive music playing] 116 00:10:58,199 --> 00:10:59,492 [boy 1] What, fight back? 117 00:10:59,575 --> 00:11:02,453 [Ha] We can't keep putting up with this unfair treatment, can we? 118 00:11:02,536 --> 00:11:04,664 But if you think about it, is it that unfair? 119 00:11:04,747 --> 00:11:08,000 We attend the most expensive school in the country without paying a dime. 120 00:11:08,084 --> 00:11:09,460 It's a pretty good deal. 121 00:11:09,543 --> 00:11:10,543 Your point? 122 00:11:11,003 --> 00:11:14,131 "Yeah, this is what we deserve." "Thanks for walking all over us." 123 00:11:14,215 --> 00:11:16,801 Even so, what can we do? 124 00:11:16,884 --> 00:11:18,386 We can prove the abuse. 125 00:11:18,469 --> 00:11:22,223 We need to teach them, once and for all, they're not as untouchable as they think. 126 00:11:22,306 --> 00:11:24,426 The school won't do it, and neither will the teachers. 127 00:11:24,975 --> 00:11:26,018 Don't expect them to. 128 00:11:26,102 --> 00:11:29,355 Think about the influence their parents have on Jooshin High. 129 00:11:29,438 --> 00:11:31,278 You really think the school will take our side? 130 00:11:31,315 --> 00:11:33,651 Maybe you're right, but I don't understand. 131 00:11:33,734 --> 00:11:35,403 Why are you doing this, Kang Ha? 132 00:11:35,486 --> 00:11:37,822 Aren't you just using us to avenge your brother? 133 00:11:39,198 --> 00:11:40,198 You're right. 134 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 That's how it started. 135 00:11:42,576 --> 00:11:44,453 But now it's more than that. 136 00:11:44,537 --> 00:11:47,373 If we hold back, it's never gonna stop. 137 00:11:47,456 --> 00:11:49,792 Not after we graduate, not for the rest of our lives. 138 00:11:49,875 --> 00:11:51,293 Are you willing to live like that? 139 00:11:54,130 --> 00:11:56,215 No one's ever tried to change anything. 140 00:11:58,718 --> 00:11:59,885 Let's give it a shot. 141 00:11:59,969 --> 00:12:02,138 [intriguing music playing] 142 00:12:03,764 --> 00:12:04,974 [Ju-won] Before we do this, 143 00:12:05,057 --> 00:12:07,101 we should make sure we have the same goals. 144 00:12:08,394 --> 00:12:09,687 Because it won't be easy 145 00:12:09,770 --> 00:12:12,440 taking on all the rich kids and the school. 146 00:12:13,941 --> 00:12:17,653 We can't afford to move too fast unless you want to attack them directly. 147 00:12:17,737 --> 00:12:19,447 [electronic music playing] 148 00:12:19,530 --> 00:12:20,364 "Attack directly"? 149 00:12:20,448 --> 00:12:22,032 The school knows everything. 150 00:12:22,116 --> 00:12:24,034 Every single move the students make. 151 00:12:24,118 --> 00:12:25,578 So we need to be careful. 152 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 What are you talking about? 153 00:12:29,999 --> 00:12:32,599 All that private information and videos. Where'd you get all that? 154 00:12:36,005 --> 00:12:37,673 JUNG JAE-I 155 00:12:37,757 --> 00:12:39,258 COPYING 2 ITEMS TO USB 156 00:12:42,052 --> 00:12:43,429 [Ju-won] I can't tell you yet. 157 00:12:44,180 --> 00:12:46,724 What matters now is that we are both on the same page with this. 158 00:12:47,808 --> 00:12:48,934 We attack the head first 159 00:12:49,018 --> 00:12:51,437 by releasing the video of Jung Jae-i and Kim Ri-an. 160 00:12:51,520 --> 00:12:54,690 We can use the press or socials. It'll destroy them instantly. 161 00:12:55,232 --> 00:12:56,317 No, we can't. 162 00:12:57,485 --> 00:12:58,402 Why the hell not? 163 00:12:58,486 --> 00:13:00,404 Don't tell me you actually like Jung Jae-i? 164 00:13:03,282 --> 00:13:06,535 I need you to tell me if you and I are in this together... 165 00:13:08,662 --> 00:13:09,662 or not. 166 00:13:15,795 --> 00:13:17,797 [phone line ringing] 167 00:13:20,007 --> 00:13:21,091 [door opens] 168 00:13:21,675 --> 00:13:22,843 [footsteps approaching] 169 00:13:31,393 --> 00:13:32,394 She's not answering? 170 00:13:33,354 --> 00:13:35,022 [sighs] Who'd you think I was calling? 171 00:13:35,689 --> 00:13:36,816 He-ra. 172 00:13:36,899 --> 00:13:40,402 She hasn't been in school or answered my calls the past few days. 173 00:13:41,445 --> 00:13:43,864 Her feelings must've been hurt pretty bad. 174 00:13:43,948 --> 00:13:46,200 Ri-an seems relieved that you guys are back together. 175 00:13:46,283 --> 00:13:48,118 But how do you feel, Jae-i? 176 00:13:49,453 --> 00:13:50,538 Yeah, um, 177 00:13:51,831 --> 00:13:53,332 do I really need to answer that? 178 00:13:53,415 --> 00:13:55,084 I just want you to make things clear. 179 00:13:55,167 --> 00:13:58,462 We've all been struggling... because of your decisions. 180 00:13:59,630 --> 00:14:00,630 You all? 181 00:14:03,342 --> 00:14:05,386 Ri-an, He-ra, 182 00:14:06,679 --> 00:14:07,679 and me too. 183 00:14:11,559 --> 00:14:12,560 [Woo-jin sighs] 184 00:14:13,602 --> 00:14:17,523 If you hadn't pushed Ri-an away and gone after that scholarship kid, then 185 00:14:18,482 --> 00:14:20,401 He-ra wouldn't have confessed to Ri-an. 186 00:14:20,484 --> 00:14:23,195 Then you two wouldn't have had any issues, and then... 187 00:14:23,279 --> 00:14:24,363 [sighs] 188 00:14:25,197 --> 00:14:28,450 ...I wouldn't be so... fucking heartbroken now. 189 00:14:31,662 --> 00:14:33,664 [tender music playing] 190 00:14:41,297 --> 00:14:42,882 - [gasps] Wow! - Oh! Nice one! 191 00:14:42,965 --> 00:14:44,008 - Good, right? - Real good. 192 00:14:44,091 --> 00:14:46,176 [He-ra] Hurry, hurry, hurry. Woo-jin... 193 00:14:47,344 --> 00:14:48,888 [all exclaim, laugh] 194 00:14:49,847 --> 00:14:50,764 Come on. Get over here. 195 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 - You're not getting off easy. - [moans] 196 00:14:52,766 --> 00:14:53,851 I mean it. 197 00:14:53,934 --> 00:14:56,520 No! Wait a second! Wait a second! Hold on, hold on. 198 00:14:56,604 --> 00:14:58,314 - Ah! - [laughter] 199 00:14:58,397 --> 00:15:01,150 - [Ri-an] My turn. - Oh, come on! Why does he get a turn? 200 00:15:01,233 --> 00:15:03,277 - Those are the rules! - [Woo-jin] Why? Ugh! 201 00:15:03,360 --> 00:15:05,154 - Ah! - [He-ra] You went easy on him! 202 00:15:05,237 --> 00:15:06,113 [moans] 203 00:15:06,196 --> 00:15:07,865 [all laughing] 204 00:15:13,037 --> 00:15:15,080 So you're blaming me for everything, then? 205 00:15:16,290 --> 00:15:17,290 [sighs] 206 00:15:20,419 --> 00:15:21,587 I'm not blaming. 207 00:15:22,588 --> 00:15:23,714 I'm just concerned. 208 00:15:26,133 --> 00:15:28,010 I'm worried it'll amount to nothing. 209 00:15:29,053 --> 00:15:30,638 All the time we spent together. 210 00:15:31,972 --> 00:15:33,474 I'm scared it'll crumble 211 00:15:34,391 --> 00:15:35,391 and fade away. 212 00:15:38,479 --> 00:15:41,357 I want you to try and make sure that doesn't happen. 213 00:15:42,066 --> 00:15:43,066 Hmm? 214 00:15:44,985 --> 00:15:49,281 All this time I... I never left Ri-an's side, not even once. 215 00:15:51,575 --> 00:15:54,745 I only made it seem that way to make sure he was okay. 216 00:15:56,789 --> 00:15:58,958 I thought it was the best thing I could do, 217 00:15:59,583 --> 00:16:00,626 and you know what? 218 00:16:02,962 --> 00:16:04,588 I still think I was right. 219 00:16:06,674 --> 00:16:08,384 Honestly, I don't deserve him. 220 00:16:17,226 --> 00:16:19,436 I'll do it. I'll try my best. 221 00:16:20,145 --> 00:16:22,564 I wanna protect us. I want it as much as you do. 222 00:16:23,983 --> 00:16:24,983 I'll try. 223 00:16:26,527 --> 00:16:27,945 I'll do whatever I can. 224 00:16:30,990 --> 00:16:32,199 And you should too. 225 00:16:33,367 --> 00:16:35,327 You should be clear what side you're on. 226 00:16:35,995 --> 00:16:38,247 He-ra's? Or maybe 227 00:16:39,206 --> 00:16:40,749 the woman with the Hermรจs bag? 228 00:16:43,961 --> 00:16:46,922 When your heart decides, who will it be? 229 00:16:54,138 --> 00:16:55,222 [music fades] 230 00:16:58,142 --> 00:16:59,184 [door opens] 231 00:17:00,269 --> 00:17:01,103 [door closes] 232 00:17:01,186 --> 00:17:03,188 [melodic pop music playing] 233 00:17:05,482 --> 00:17:06,942 [phone buzzing] 234 00:17:07,026 --> 00:17:09,111 LEE WOO-JIN 235 00:17:21,123 --> 00:17:23,667 [Seon-u] Wow, it feels like my birthday! 236 00:17:23,751 --> 00:17:26,295 I must've reread your DM, like, ten times. 237 00:17:26,378 --> 00:17:27,963 I can't believe I'm on a date with you. 238 00:17:28,047 --> 00:17:29,840 Thanks for keeping your promise, Noona. 239 00:17:29,923 --> 00:17:33,677 I don't even wanna blink! Who knows the next time I'll get this opportunity? 240 00:17:33,761 --> 00:17:36,221 So I'm gonna enjoy everything while I still can. 241 00:17:36,764 --> 00:17:37,639 [chuckles] 242 00:17:37,723 --> 00:17:39,183 You really like me that much? 243 00:17:39,850 --> 00:17:43,145 Everyone thinks I'm a nasty snob. They call me a bitch behind my back. 244 00:17:43,228 --> 00:17:44,480 But that's part of your charm. 245 00:17:44,563 --> 00:17:46,440 Hey, don't ever let bitches become your type. 246 00:17:46,523 --> 00:17:48,150 You're in for a life of pain. 247 00:17:49,193 --> 00:17:50,694 Oh? Is that He-ra? 248 00:17:50,778 --> 00:17:52,071 What brings you here? 249 00:17:52,780 --> 00:17:55,199 [Jae-hyeok] I've actually been meaning to talk to you. 250 00:17:55,282 --> 00:17:56,325 You have? 251 00:17:58,160 --> 00:18:00,412 As you know, my sister's move to New York fell through. 252 00:18:00,496 --> 00:18:04,917 [laughs] So I thought that this would be the absolute perfect moment 253 00:18:05,000 --> 00:18:06,752 to pass a little something on to you. 254 00:18:07,336 --> 00:18:08,170 What is it? 255 00:18:08,253 --> 00:18:09,421 Oh, you know, 256 00:18:10,089 --> 00:18:11,882 just my ace in the hole. 257 00:18:11,965 --> 00:18:14,009 The ultimate card I have to play. 258 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 [melodic pop music continues] 259 00:18:17,471 --> 00:18:19,031 - [phone buzzing] - Take a look at this. 260 00:18:20,015 --> 00:18:23,310 When you see it for yourself, I think you'll agree. 261 00:18:23,393 --> 00:18:25,187 [laughing] 262 00:18:25,270 --> 00:18:26,270 It's all yours. 263 00:18:26,855 --> 00:18:28,649 [Jae-hyeok laughing] 264 00:18:37,157 --> 00:18:39,159 [music fades] 265 00:18:41,036 --> 00:18:41,870 Jae-hyeok. 266 00:18:41,954 --> 00:18:42,954 Yeah? 267 00:18:47,042 --> 00:18:48,210 Watch it all? 268 00:18:49,169 --> 00:18:50,169 Hmm? 269 00:18:50,879 --> 00:18:52,464 Great, isn't it? [laughing] 270 00:18:55,717 --> 00:18:56,927 [gasps] 271 00:18:57,010 --> 00:18:58,137 [Jae-hyeok grunts] 272 00:18:59,263 --> 00:19:01,598 [He-ra sighs] You fucking asshole. 273 00:19:02,349 --> 00:19:03,433 [He-ra exhales sharply] 274 00:19:03,517 --> 00:19:06,353 I knew you sucked, but you're an evil piece of shit, huh? 275 00:19:06,436 --> 00:19:08,355 This really crosses the line. 276 00:19:09,148 --> 00:19:11,024 [gasps] Noona! 277 00:19:11,108 --> 00:19:12,359 [sighs] 278 00:19:12,442 --> 00:19:15,195 I did you a favor since we have so much in common. 279 00:19:15,279 --> 00:19:17,698 This is how you pay me back? With a slap in the face? 280 00:19:17,781 --> 00:19:18,781 [scoffs] 281 00:19:21,160 --> 00:19:23,287 Look, I admit that I am a bitch, 282 00:19:23,829 --> 00:19:25,330 but I'm a bitch with morals, 283 00:19:25,414 --> 00:19:28,375 and I think the comparison to a scumbag monster like you 284 00:19:28,458 --> 00:19:29,459 is a bit unfair. 285 00:19:30,043 --> 00:19:30,961 Don't you think? 286 00:19:31,044 --> 00:19:32,044 [chuckles] 287 00:19:36,508 --> 00:19:38,719 [laughing] 288 00:19:38,802 --> 00:19:40,721 You crazy bitch! Seriously? 289 00:19:40,804 --> 00:19:43,599 I mean, wow! I can't fucking believe this shit! 290 00:19:43,682 --> 00:19:45,225 [Jae-hyeok laughing] 291 00:19:45,309 --> 00:19:47,394 Jung Jae-i, you idiot. [sniffles] 292 00:19:47,477 --> 00:19:49,605 Is this the shit you were putting up with? 293 00:19:50,272 --> 00:19:52,392 - [melancholy music playing] - From that little creep? 294 00:19:53,650 --> 00:19:54,650 [sighs] 295 00:19:54,985 --> 00:19:55,986 [sniffles] 296 00:19:56,653 --> 00:19:58,655 [melancholy music continues] 297 00:20:06,455 --> 00:20:07,748 [music fades] 298 00:20:12,586 --> 00:20:14,338 Okay, ma'am. I'll leave these here. 299 00:20:15,088 --> 00:20:18,133 [woman laughs] You're always such a help, dear. 300 00:20:18,217 --> 00:20:19,468 Wait right there. 301 00:20:21,094 --> 00:20:22,679 - Ta-da! - [Ha] Oh wow! 302 00:20:22,763 --> 00:20:25,807 [laughs] You don't have to thank me. I get paid for this, remember? 303 00:20:25,891 --> 00:20:27,142 See ya. Have a great day. 304 00:20:28,227 --> 00:20:30,938 [woman] My goodness. What a sweet young man. 305 00:20:31,021 --> 00:20:32,105 [woman laughs] 306 00:20:32,189 --> 00:20:33,690 [rhythmic pop music playing] 307 00:20:34,942 --> 00:20:36,318 [children laughing] 308 00:20:37,027 --> 00:20:39,196 [boy 1] Take that! Get him, get him! 309 00:20:39,279 --> 00:20:40,697 [boy 3] Hyung! Hyung! 310 00:20:40,781 --> 00:20:42,199 [children laughing] 311 00:20:43,116 --> 00:20:45,744 - [boy 3] I got him, you guys! - Hey! Gimme that that thing! Huh? 312 00:20:45,827 --> 00:20:47,889 - I told you to be careful, didn't I? - Hyung! Hyung! 313 00:20:47,913 --> 00:20:49,993 You'd all be dead meat if I didn't have an ice cream. 314 00:20:50,040 --> 00:20:51,643 - Look at you. - Your clothes are all wet! 315 00:20:51,667 --> 00:20:54,336 Are you laughing at me now? Oh, so it's a challenge, huh? 316 00:20:54,419 --> 00:20:56,505 - Hey, hey! Hey! - [boy 3] Hyung! Hyung! 317 00:20:56,588 --> 00:20:58,006 [Ha] You're dead! [grunts] 318 00:20:58,090 --> 00:21:00,509 - Hey! [laughs] - [boy 3] Get him! Get him! Don't stop! 319 00:21:00,592 --> 00:21:02,862 - Hey, I surrender, I surrender! Mercy! - You get back here! 320 00:21:02,886 --> 00:21:05,722 - You can't get away from us! - [Ha] Hey, hey, stop, stop, stop! 321 00:21:05,806 --> 00:21:07,659 - Look over there! - [boy 2] Where are you going? 322 00:21:07,683 --> 00:21:09,893 Hey, guys, wait for me! Wait for me! 323 00:21:11,645 --> 00:21:12,854 Hello, Kang Ha. 324 00:21:22,864 --> 00:21:23,949 [music fades] 325 00:21:24,032 --> 00:21:26,034 [Ha] Go on, try it. It's really good. 326 00:21:31,415 --> 00:21:32,415 [laughs] 327 00:21:34,626 --> 00:21:36,253 Ah! The weather's great. 328 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 The breeze is nice, and the clouds are pretty too. 329 00:21:40,632 --> 00:21:41,925 It's almost unreal. 330 00:21:42,509 --> 00:21:43,510 Hmm? 331 00:21:43,593 --> 00:21:45,387 How are you so happy all the time? 332 00:21:45,971 --> 00:21:49,099 To me, the weather looks exactly the same as it did yesterday, 333 00:21:49,182 --> 00:21:50,267 but you think it's great. 334 00:21:51,476 --> 00:21:53,353 You get into water gunfights 335 00:21:54,313 --> 00:21:55,731 and have fun like a child. 336 00:21:55,814 --> 00:21:56,814 [chuckles] 337 00:22:00,444 --> 00:22:03,030 It's like I never let myself feel that way before. 338 00:22:04,239 --> 00:22:06,575 I'm always on guard and anxious, 339 00:22:08,285 --> 00:22:11,872 which is crazy because I have so much more than you. 340 00:22:13,582 --> 00:22:15,709 How do you find joy in such simple things? 341 00:22:19,004 --> 00:22:20,130 Hmm. 342 00:22:20,213 --> 00:22:22,049 On our way home from tutoring, 343 00:22:22,549 --> 00:22:24,551 In-han and I would stop for tteokbokki. 344 00:22:24,634 --> 00:22:25,761 [tender music playing] 345 00:22:25,844 --> 00:22:29,056 An old lady ran the place. We'd help her carry stuff. 346 00:22:30,223 --> 00:22:33,226 And every time, the lady would buy us both an ice cream cone. 347 00:22:35,520 --> 00:22:37,064 It's the little stuff like that. 348 00:22:37,564 --> 00:22:39,983 Going to the arcade and playing games. 349 00:22:40,692 --> 00:22:43,028 Eating ice cream out on the streets on a nice day. 350 00:22:44,112 --> 00:22:46,823 Running to catch the bus and snagging an empty seat. 351 00:22:47,366 --> 00:22:48,992 I just love things like that. 352 00:22:51,328 --> 00:22:52,328 I envy you. 353 00:22:53,705 --> 00:22:55,123 You must have them too. 354 00:22:56,750 --> 00:22:59,002 It might not be the breeze or the clouds, 355 00:22:59,086 --> 00:23:02,714 but you have things you like, things that bring you joy. 356 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 Find them 357 00:23:09,513 --> 00:23:10,764 and protect them. 358 00:23:13,225 --> 00:23:16,269 In my experience, if something gets between you and those things, 359 00:23:16,353 --> 00:23:19,356 it's better to face it head-on than to try to run and hide. 360 00:23:21,358 --> 00:23:24,027 Even if there's a risk of getting hurt, try to fight back. 361 00:23:24,111 --> 00:23:25,821 Nothing could be more worthwhile 362 00:23:26,696 --> 00:23:28,156 than protecting the things you like. 363 00:23:33,453 --> 00:23:35,705 I just wish you could be happy, Jae-i. 364 00:23:39,876 --> 00:23:42,212 You never know. You might like a water gunfight. 365 00:23:44,214 --> 00:23:45,382 [chuckles] 366 00:23:45,966 --> 00:23:46,966 [chuckles] 367 00:23:57,644 --> 00:23:58,644 [music fades] 368 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 So what is it? 369 00:24:07,487 --> 00:24:09,197 The thing you came out here to tell me. 370 00:24:12,951 --> 00:24:15,078 I want you to tell me what you're planning. 371 00:24:15,579 --> 00:24:18,957 You said you'd... expose what happened to In-han. 372 00:24:21,918 --> 00:24:25,130 The person blackmailing you... I found them. 373 00:24:26,631 --> 00:24:27,966 [electronic pop music playing] 374 00:24:28,049 --> 00:24:29,050 What do they want? 375 00:24:29,134 --> 00:24:30,635 The same thing I do. 376 00:24:32,387 --> 00:24:34,347 The chance to expose the guilty. 377 00:24:34,431 --> 00:24:36,892 Expose everyone behind the crimes at Jooshin 378 00:24:36,975 --> 00:24:39,102 and to make sure they pay the price for it. 379 00:24:40,103 --> 00:24:41,605 I plan to join forces with them. 380 00:24:45,066 --> 00:24:46,443 Now I have a bow ready to shoot. 381 00:24:47,611 --> 00:24:50,822 And pretty soon, I'm going to notch an arrow and draw it back. 382 00:24:52,282 --> 00:24:53,617 But when I fire it, 383 00:24:54,326 --> 00:24:55,827 I don't want that arrow hurting you. 384 00:24:57,829 --> 00:24:59,789 I'll make sure they don't threaten you ever again. 385 00:24:59,831 --> 00:25:04,169 I can do both. I can protect you and hold the people who killed In-han responsible. 386 00:25:11,301 --> 00:25:12,844 I told you once before. 387 00:25:14,054 --> 00:25:17,057 If there's anything in my life that's worth protecting, it's Ri-an 388 00:25:17,140 --> 00:25:18,767 and Ri-an alone. 389 00:25:19,768 --> 00:25:23,855 So, if you're planning on aiming that bow at him, look before you shoot. 390 00:25:24,731 --> 00:25:26,191 Because that's where I'll be... 391 00:25:28,276 --> 00:25:29,528 standing in your way. 392 00:25:37,285 --> 00:25:38,662 Well, I guess that means... 393 00:25:41,081 --> 00:25:42,207 we're enemies now. 394 00:25:57,931 --> 00:25:58,931 [sighs] 395 00:26:03,019 --> 00:26:04,396 [music fades] 396 00:26:09,192 --> 00:26:11,278 I'm dating Jae-i. Of the Jaeyul Group. 397 00:26:12,487 --> 00:26:13,863 Have been for a while now, 398 00:26:13,947 --> 00:26:16,157 and I thought it was time that you knew about it. 399 00:26:16,241 --> 00:26:20,287 There isn't a privilege in the world without responsibilities, Ri-an. 400 00:26:20,370 --> 00:26:23,748 Considering the difficult path ahead for you as my sole heir, 401 00:26:23,832 --> 00:26:26,918 why preoccupy yourself with such trivial matters? 402 00:26:27,002 --> 00:26:29,504 I'm not interested in living like you and Dad. 403 00:26:30,463 --> 00:26:32,507 I have no interest in a loveless marriage, 404 00:26:32,591 --> 00:26:36,136 exchanging empty pleasantries with the other person once or twice a year. 405 00:26:36,219 --> 00:26:38,805 I'm going to date someone that I really care about. 406 00:26:38,888 --> 00:26:40,140 I'm going to be happy. 407 00:26:40,223 --> 00:26:42,976 "Someone you care about"? [laughing] 408 00:26:44,269 --> 00:26:45,520 I understand. 409 00:26:46,146 --> 00:26:48,023 That seems so important for someone your age. 410 00:26:48,106 --> 00:26:51,359 But soon, Ri-an, you'll see that feeling for what it really is. 411 00:26:51,443 --> 00:26:54,946 Emotional trickery and childishness. Nothing could be more trivial. 412 00:26:55,030 --> 00:26:57,282 I don't really care about what you have to say about it. 413 00:26:57,365 --> 00:26:58,575 I can't live without her. 414 00:27:00,869 --> 00:27:02,662 I think I've made myself clear. 415 00:27:09,085 --> 00:27:10,295 [door opens] 416 00:27:11,129 --> 00:27:12,129 [door closes] 417 00:27:14,007 --> 00:27:16,009 [thunder rumbling] 418 00:27:45,455 --> 00:27:47,832 [Ms. Han] You kept ignoring my calls. I couldn't reach you. 419 00:27:47,916 --> 00:27:49,501 It was frustrating. 420 00:27:51,086 --> 00:27:52,921 I couldn't stand waiting. I had to come. 421 00:27:59,052 --> 00:28:01,221 I went and got the car fixed. You see? 422 00:28:02,347 --> 00:28:03,515 Like new, isn't it? 423 00:28:08,937 --> 00:28:10,897 [thunder rumbling] 424 00:28:21,408 --> 00:28:23,076 The car did seem fixed. 425 00:28:24,285 --> 00:28:25,578 I couldn't find that thing. 426 00:28:25,662 --> 00:28:27,247 I got rid of it already. 427 00:28:31,543 --> 00:28:33,253 It could've put us in real danger. 428 00:28:35,463 --> 00:28:36,631 That car... 429 00:28:36,715 --> 00:28:38,925 I don't know what's gotten into me either. 430 00:28:40,468 --> 00:28:42,554 I thought maybe you were avoiding me. 431 00:28:43,930 --> 00:28:46,141 My feelings were all over the place. 432 00:28:46,891 --> 00:28:48,643 I didn't know what to do. 433 00:28:48,727 --> 00:28:51,229 I thought we agreed that whatever was between us... 434 00:28:54,232 --> 00:28:56,860 we would never share any emotions that would get in the way. 435 00:29:07,412 --> 00:29:08,412 [chuckles] 436 00:29:15,545 --> 00:29:17,046 I know this isn't love. 437 00:29:17,797 --> 00:29:20,175 And I know that I can never have you. 438 00:29:20,258 --> 00:29:21,968 But I'm still human, aren't I? 439 00:29:22,510 --> 00:29:23,510 I have feelings. 440 00:29:23,553 --> 00:29:25,430 No matter how hurt your feelings are... 441 00:29:27,974 --> 00:29:30,059 that car isn't something you can just take out. 442 00:29:31,144 --> 00:29:32,896 - Remember? - Of course. 443 00:29:32,979 --> 00:29:34,105 How could I forget? 444 00:29:34,606 --> 00:29:38,777 That car represents a secret that neither of us want getting out. 445 00:29:38,860 --> 00:29:40,862 [mysterious music playing] 446 00:29:46,910 --> 00:29:48,328 It's He-ra, isn't it? 447 00:29:50,747 --> 00:29:52,248 The woman in Lee Woo-jin's heart. 448 00:29:52,332 --> 00:29:53,792 Let's not imagine things. 449 00:29:54,459 --> 00:29:55,585 That gets us nowhere. 450 00:30:04,302 --> 00:30:05,303 Leave the keys. 451 00:30:08,640 --> 00:30:11,601 Why? Worried I might use it for blackmail? 452 00:30:11,684 --> 00:30:13,019 It's not about that. 453 00:30:15,563 --> 00:30:16,731 It's dangerous for you. 454 00:30:16,815 --> 00:30:19,609 Maybe so, but it's the only thing protecting me right now. 455 00:30:22,695 --> 00:30:24,447 If you're worried about protection, 456 00:30:25,156 --> 00:30:26,199 forget the car. 457 00:30:27,283 --> 00:30:28,785 I'm your best shot at safety. 458 00:30:31,204 --> 00:30:32,204 [sighs] 459 00:30:37,043 --> 00:30:39,045 Maybe what we had wasn't love... 460 00:30:41,464 --> 00:30:43,132 but at least it wasn't all a lie. 461 00:30:44,884 --> 00:30:47,303 When I needed someone, you supported me. 462 00:30:51,558 --> 00:30:52,767 But now that's over. 463 00:30:58,314 --> 00:30:59,440 Let's end things here. 464 00:31:10,326 --> 00:31:11,411 Very well. 465 00:31:12,370 --> 00:31:13,580 See you at school. 466 00:31:17,834 --> 00:31:19,335 - [Woo-jin scoffs] - [door opens] 467 00:31:20,336 --> 00:31:21,754 - [sighs] - [door closes] 468 00:31:25,216 --> 00:31:27,218 [unsettling music playing] 469 00:31:40,189 --> 00:31:43,318 [Chairman Jung] Eyes, heart, head, neck. 470 00:31:44,402 --> 00:31:46,821 Aim for a spot that will kill it instantly. 471 00:31:48,489 --> 00:31:51,576 When you see its blood spurting, you'll know you hit true. 472 00:31:51,659 --> 00:31:53,286 With one flick of your hand, 473 00:31:54,579 --> 00:31:57,916 that little rabbit will be transformed into red mist. 474 00:32:00,543 --> 00:32:02,128 The thrill of the hunt. 475 00:32:04,172 --> 00:32:05,924 That's how you'll grow strong. 476 00:32:11,387 --> 00:32:13,681 What are you waiting for? Pull the trigger. 477 00:32:16,559 --> 00:32:17,727 Jae-i. 478 00:32:18,394 --> 00:32:19,854 Keep your eyes open. [echoes] 479 00:32:21,189 --> 00:32:24,400 Why aren't you shooting? End that thing's life this instant. 480 00:32:26,402 --> 00:32:27,278 Shoot. Now! 481 00:32:27,362 --> 00:32:29,864 [music swells] 482 00:32:29,948 --> 00:32:31,532 [gunshot echoes] 483 00:32:31,616 --> 00:32:32,784 [Jae-i sighs] 484 00:32:36,788 --> 00:32:37,622 Jung Jae-i. 485 00:32:37,705 --> 00:32:39,040 I don't wanna shoot it. 486 00:32:39,958 --> 00:32:41,459 I don't wanna murder anything. 487 00:32:43,044 --> 00:32:44,837 I'm not coming here anymore. 488 00:32:44,921 --> 00:32:46,089 I hate hunting, 489 00:32:46,798 --> 00:32:49,425 your endless demands, all of it. 490 00:32:49,509 --> 00:32:51,761 [unsettling music continues] 491 00:32:53,972 --> 00:32:55,223 So it's rebellion, is it? 492 00:32:55,306 --> 00:32:57,642 You're saying you intend to disobey my commands 493 00:32:57,725 --> 00:32:58,977 and do as you please. 494 00:32:59,060 --> 00:33:00,311 Is that it? 495 00:33:00,395 --> 00:33:02,981 You only see your daughter, Jung Jae-i of Jaeyul Group. 496 00:33:03,648 --> 00:33:05,024 But underneath, I'm just me. 497 00:33:05,108 --> 00:33:06,567 And that gives me a right. 498 00:33:07,235 --> 00:33:10,321 The right to be true to myself and protect what I care about. 499 00:33:10,405 --> 00:33:11,531 Oh, no. 500 00:33:12,115 --> 00:33:14,242 That's not something you get to decide. 501 00:33:15,994 --> 00:33:17,704 I gave you that name myself. 502 00:33:17,787 --> 00:33:20,039 My blood runs through your veins. 503 00:33:21,708 --> 00:33:24,252 What right could possibly exist 504 00:33:25,420 --> 00:33:27,171 that allows you to give those up? 505 00:33:31,426 --> 00:33:33,511 As long as you bear my name, 506 00:33:33,594 --> 00:33:35,805 as long as you carry my blood, 507 00:33:35,888 --> 00:33:37,640 you decide nothing for yourself. 508 00:33:40,059 --> 00:33:42,103 That is your duty and your obligation. 509 00:33:42,186 --> 00:33:43,479 [rifle clicks] 510 00:33:43,563 --> 00:33:45,940 The debt you owe for your life. 511 00:33:46,858 --> 00:33:47,984 Your everything. 512 00:33:48,067 --> 00:33:49,360 [tense music playing] 513 00:33:50,486 --> 00:33:52,989 From beginning to end, you're a part of me. 514 00:33:53,072 --> 00:33:54,407 You're my creation. 515 00:34:04,459 --> 00:34:06,461 [music intensifies] 516 00:34:07,003 --> 00:34:08,004 [Jae-i sighs] 517 00:34:14,218 --> 00:34:16,220 [music subsides] 518 00:34:18,681 --> 00:34:22,852 The dynamics of East Asian international relations were 519 00:34:22,935 --> 00:34:25,855 underrepresented in Eurocentric international law. 520 00:34:26,814 --> 00:34:29,317 But the law was evolving over time. 521 00:34:29,984 --> 00:34:33,362 But when you see the circumstances of the political situation, 522 00:34:33,446 --> 00:34:35,990 then you will understand how we changed it. 523 00:34:36,074 --> 00:34:37,700 So when you see this paper... 524 00:34:37,784 --> 00:34:38,824 [mysterious music playing] 525 00:34:38,868 --> 00:34:42,580 ...a new branch of international law has been... 526 00:34:44,999 --> 00:34:46,417 - Uh... - [Ri-an sighs] 527 00:34:46,501 --> 00:34:48,753 [unsettling music playing] 528 00:34:48,836 --> 00:34:50,588 Find out who filmed it. 529 00:34:50,671 --> 00:34:53,841 Whoever dared to send that to me, I want you to find out where it came from. 530 00:34:53,925 --> 00:34:56,302 - We'll handle it as soon as possible. - [Ri-an] No leaks. 531 00:34:56,385 --> 00:34:58,387 Do whatever it takes to keep it contained. 532 00:34:58,888 --> 00:35:01,015 This video cannot be seen by anybody. 533 00:35:01,099 --> 00:35:04,560 No one finds out. Not the school, and especially not my mother. 534 00:35:05,144 --> 00:35:09,440 Everyone's jobs are on the line, so keep it from getting out, understand? 535 00:35:15,822 --> 00:35:16,823 [music ends] 536 00:35:19,909 --> 00:35:22,495 TRADING FIRM INTERNATIONAL YOON FACING BANKRUPTCY 537 00:35:26,207 --> 00:35:28,626 [Ba-da] Did you see this? Is this for real? 538 00:35:28,709 --> 00:35:31,754 It says He-ra's family is bankrupt, and they're going under. 539 00:35:31,838 --> 00:35:34,132 - [boy] Damn. - [Ba-da] What's gonna happen to her now? 540 00:35:34,215 --> 00:35:36,342 Rejected by Ri-an. Enemies with Jae-i. 541 00:35:36,425 --> 00:35:39,011 If her family is broke, our Queen He-ra is done for. 542 00:35:39,095 --> 00:35:41,013 What? Queen He-ra, my ass! 543 00:35:41,097 --> 00:35:43,141 After all the shit she's pulled at this school? 544 00:35:43,224 --> 00:35:45,601 You bet your ass she's finished! [laughing] 545 00:35:53,776 --> 00:35:56,529 [Ms. Han] I'm taking attendance now. Sit down, everyone. 546 00:36:03,119 --> 00:36:04,119 Come with me. 547 00:36:11,460 --> 00:36:13,337 There's something I need to tell you. 548 00:36:13,838 --> 00:36:14,838 [Jae-i] What is it? 549 00:36:15,339 --> 00:36:17,175 Last year at the villa, 550 00:36:18,217 --> 00:36:19,886 someone filmed us there. 551 00:36:19,969 --> 00:36:22,513 [unsettling music playing] 552 00:36:22,597 --> 00:36:24,307 But don't worry about it. 553 00:36:24,390 --> 00:36:26,517 I'm gonna deal with everything. I promise. 554 00:36:26,601 --> 00:36:28,394 Who sent you the video? 555 00:36:28,477 --> 00:36:29,604 I'm finding out. 556 00:36:30,271 --> 00:36:31,772 Just stay by my side, Jae-i. 557 00:36:31,856 --> 00:36:33,065 We'll get through this. 558 00:36:33,149 --> 00:36:34,442 Don't run away again. 559 00:36:34,525 --> 00:36:35,985 Let me protect you. 560 00:36:45,328 --> 00:36:47,371 [Ha] I'm willing to give you one last chance. 561 00:36:47,455 --> 00:36:51,042 You know better than anyone what's been going on here at Jooshin High. 562 00:36:51,125 --> 00:36:55,254 Follow your own regulations... and punish the students responsible. 563 00:36:56,923 --> 00:36:58,674 I am giving you one final opportunity 564 00:36:58,758 --> 00:37:00,927 to bring this school back to its original mission. 565 00:37:02,553 --> 00:37:04,555 And where do you get this confidence? 566 00:37:06,390 --> 00:37:07,391 Simple. 567 00:37:08,768 --> 00:37:11,562 You see, I have a secret weapon that could blow Jooshin away. 568 00:37:14,607 --> 00:37:15,441 What's that? 569 00:37:15,524 --> 00:37:17,693 If you continue to enable abuse, 570 00:37:18,653 --> 00:37:20,154 you'll leave us no choice. 571 00:37:20,905 --> 00:37:22,615 We'll blow it all up in your face. 572 00:37:27,411 --> 00:37:29,163 - [door opens] - [sighs] 573 00:37:29,664 --> 00:37:30,748 [door closes] 574 00:37:30,831 --> 00:37:31,831 [footsteps approaching] 575 00:37:32,875 --> 00:37:35,336 Are you crazy? Why the fuck did you meet with the principal 576 00:37:35,419 --> 00:37:36,712 without telling me about it? 577 00:37:36,796 --> 00:37:38,089 I'm going to do this right. 578 00:37:39,257 --> 00:37:41,817 If you wanna do this right, we should hit Kim Ri-an, like I said. 579 00:37:41,884 --> 00:37:43,552 You said start at the top. 580 00:37:43,636 --> 00:37:45,513 All the adults who let this happen, 581 00:37:46,722 --> 00:37:47,765 they're at the top. 582 00:37:47,848 --> 00:37:49,558 Is this why you wanted to team up? 583 00:37:50,101 --> 00:37:52,019 What are you actually trying to get from me? 584 00:37:52,103 --> 00:37:54,605 [tense music playing] 585 00:37:55,398 --> 00:37:56,440 Don't tell me. 586 00:37:57,942 --> 00:37:59,610 You're doing this to protect Jung Jae-i? 587 00:37:59,694 --> 00:38:02,280 Nam Ju-won, what are you talking about? 588 00:38:02,363 --> 00:38:04,699 Uh-huh, I'm right, aren't I? It is for her! 589 00:38:04,782 --> 00:38:06,701 Do you know what kind of secrets she's hiding? 590 00:38:06,784 --> 00:38:08,971 You haven't seen everything yet. If you only knew what... 591 00:38:08,995 --> 00:38:10,037 [Jae-i] It was you. 592 00:38:18,170 --> 00:38:19,297 The blackmailer. 593 00:38:20,172 --> 00:38:21,590 [strained breathing] 594 00:38:32,601 --> 00:38:35,688 [Jae-i] So that's it. You've drawn your bow, haven't you? 595 00:38:37,064 --> 00:38:39,525 I told you I'd make them suffer the consequences. 596 00:38:39,608 --> 00:38:42,737 I'm gonna tell my father, and I'll tell the school. 597 00:38:43,988 --> 00:38:45,588 I'll tell them a video like that exists, 598 00:38:45,614 --> 00:38:48,075 and there are people threatening to release it to the world. 599 00:38:48,743 --> 00:38:51,245 If I tell them myself, I can still get ahead of it. 600 00:38:51,329 --> 00:38:53,664 No. Why would you? If you do that, you'll... 601 00:38:53,748 --> 00:38:55,458 My dad would kill me, for a start. 602 00:38:56,459 --> 00:38:58,627 He'd drag me away and hide me in New York. 603 00:38:59,337 --> 00:39:00,337 But even so, 604 00:39:00,755 --> 00:39:02,715 at least they'll be able to stop it. 605 00:39:02,798 --> 00:39:04,759 My dad and the school, 606 00:39:04,842 --> 00:39:08,346 they'll do whatever it takes to make sure that video never gets out. 607 00:39:09,055 --> 00:39:10,222 It's what they do. 608 00:39:10,306 --> 00:39:13,809 Then what? Suffer the consequences alone? Take it all on yourself? 609 00:39:13,893 --> 00:39:15,728 What happens to me doesn't matter. 610 00:39:16,645 --> 00:39:18,814 As long as I can protect Ri-an. 611 00:39:18,898 --> 00:39:19,898 [scoffs] 612 00:39:22,693 --> 00:39:23,736 Why? 613 00:39:26,238 --> 00:39:27,239 He's everything. 614 00:39:27,323 --> 00:39:28,616 Exactly! Why? 615 00:39:29,116 --> 00:39:30,701 Why is your everything... 616 00:39:31,202 --> 00:39:32,495 [tender music playing] 617 00:39:33,329 --> 00:39:34,705 ...somebody like him? 618 00:39:39,460 --> 00:39:40,836 Because no matter what, 619 00:39:42,254 --> 00:39:43,547 he feels the same way. 620 00:39:44,590 --> 00:39:46,008 That's how we grew up. 621 00:39:46,926 --> 00:39:48,511 Relying on each other to survive. 622 00:39:51,138 --> 00:39:53,140 If Ri-an falls apart, then so will I. 623 00:39:53,224 --> 00:39:54,475 Well, go ahead, then. 624 00:39:56,727 --> 00:39:57,853 But I won't give up. 625 00:39:59,522 --> 00:40:02,733 Whether or not you protect Kim Ri-an, whether or not we all die... 626 00:40:04,693 --> 00:40:06,195 I'm going to see this through. 627 00:40:12,284 --> 00:40:14,078 [breathes deeply] 628 00:40:14,161 --> 00:40:15,329 I was pregnant. 629 00:40:21,419 --> 00:40:22,503 Don't turn around. 630 00:40:23,337 --> 00:40:24,713 Just stand and listen. 631 00:40:28,509 --> 00:40:29,635 I was scared. 632 00:40:31,595 --> 00:40:34,807 I was scared of my father, that he'd cast me out like my mom. 633 00:40:36,392 --> 00:40:39,103 Afraid that I'd lose everything I had overnight 634 00:40:39,186 --> 00:40:40,688 and be kicked out of my home. 635 00:40:42,148 --> 00:40:44,608 So I went to the United States to take care of it. 636 00:40:49,738 --> 00:40:50,990 But I couldn't do it. 637 00:40:53,492 --> 00:40:55,703 I turned back from the hospital twice. 638 00:40:56,370 --> 00:40:58,164 I couldn't figure out what to do. 639 00:40:59,415 --> 00:41:00,583 But then, one day... 640 00:41:02,710 --> 00:41:04,336 I was in so much pain. 641 00:41:07,381 --> 00:41:09,884 I guess it must have known what I was trying to do. 642 00:41:11,760 --> 00:41:13,471 And so, as fast as it came, 643 00:41:15,139 --> 00:41:16,557 it was suddenly gone. 644 00:41:27,526 --> 00:41:28,652 And Kim Ri-an? 645 00:41:31,363 --> 00:41:32,363 Does he... 646 00:41:38,078 --> 00:41:39,079 He doesn't. 647 00:41:41,373 --> 00:41:42,373 So I... 648 00:41:44,627 --> 00:41:46,045 did my best to avoid him. 649 00:41:47,796 --> 00:41:50,925 [Jae-i] I couldn't bear to look at Ri-an and pretend like nothing happened. 650 00:41:52,218 --> 00:41:55,513 I told myself, "It's better this way. Now, things can go back to normal." 651 00:41:55,596 --> 00:41:58,432 That's why I went to the States in the first place. 652 00:41:59,266 --> 00:42:02,770 I really believed if I just broke up with Ri-an, 653 00:42:02,853 --> 00:42:05,314 then I could be free of it all. 654 00:42:08,234 --> 00:42:09,860 And maybe I could've. 655 00:42:15,658 --> 00:42:17,660 Then you showed up and ruined it all. 656 00:42:19,078 --> 00:42:20,496 Yes, you, Kang Ha. 657 00:42:20,579 --> 00:42:23,457 You told me to face my fears instead of running away. 658 00:42:23,999 --> 00:42:26,085 You dug up memories I thought I'd buried. 659 00:42:28,963 --> 00:42:31,131 Awoke a feeling I didn't know I had. 660 00:42:33,092 --> 00:42:34,092 It was you. 661 00:42:40,015 --> 00:42:42,017 [breathing shakily] 662 00:42:49,024 --> 00:42:50,067 [sighs] 663 00:42:51,735 --> 00:42:53,070 [music fades] 664 00:42:53,153 --> 00:42:54,738 In fact, from now on... 665 00:42:56,865 --> 00:42:58,826 I'll do exactly what you told me to. 666 00:43:01,954 --> 00:43:03,289 You're gonna fight back? 667 00:43:03,372 --> 00:43:05,708 I'm going to protect the things I like. 668 00:43:06,625 --> 00:43:09,253 So, if you need to draw your bow, go ahead and shoot. 669 00:43:09,336 --> 00:43:11,714 [rhythmic pop music playing] 670 00:43:11,797 --> 00:43:14,383 And when you do, I'll happily stand in your way. 671 00:43:16,552 --> 00:43:17,552 [sighs] 672 00:43:31,358 --> 00:43:33,360 [rhythmic pop music continues] 673 00:43:51,211 --> 00:43:52,211 [music fades] 674 00:43:54,590 --> 00:43:56,634 - [sighs] - [doorbell ringing] 675 00:44:06,393 --> 00:44:07,519 [sighs] 676 00:44:10,481 --> 00:44:11,523 There you are. 677 00:44:13,859 --> 00:44:15,361 [Woo-jin breathes deeply] 678 00:44:15,444 --> 00:44:17,029 How long have you been staying here? 679 00:44:17,112 --> 00:44:19,114 You should've told us things were this bad. 680 00:44:19,615 --> 00:44:21,617 Sorry, "us?" Who does that mean? 681 00:44:21,700 --> 00:44:23,118 Kim Ri-an and Jung Jae-i? 682 00:44:23,202 --> 00:44:25,122 Or people like Woo-jin who refuse to take a side? 683 00:44:25,162 --> 00:44:27,456 - Who is this "us" you're referring to? - [Woo-jin sighs] 684 00:44:29,291 --> 00:44:31,919 We should at least get you out of here. I'll find a solution. 685 00:44:32,836 --> 00:44:34,588 You can come with me to my studio for now. 686 00:44:34,672 --> 00:44:36,840 What are you? My knight in shining armor? 687 00:44:36,924 --> 00:44:39,404 You're making things worse. I already feel like trash as it is. 688 00:44:39,468 --> 00:44:41,595 - He-ra. - [sighs] I'm gonna drop out. 689 00:44:42,638 --> 00:44:44,181 I don't have a place here anymore. 690 00:44:44,264 --> 00:44:46,308 Let's just say goodbye and be done with it. 691 00:44:47,059 --> 00:44:48,699 There's no reason for us to stay friends. 692 00:44:48,727 --> 00:44:50,229 Hey, what are you talking about? 693 00:44:50,312 --> 00:44:51,730 I'm so sick of all of you. 694 00:44:51,814 --> 00:44:53,941 Especially Jae-i, for letting herself be... 695 00:44:56,443 --> 00:44:57,443 [sighs] 696 00:44:58,237 --> 00:45:00,280 There's no point explaining it to you. 697 00:45:00,364 --> 00:45:04,159 So it's because of us? We're the reason you're leaving school? 698 00:45:04,910 --> 00:45:06,578 I just don't wanna see you guys anymore. 699 00:45:06,662 --> 00:45:08,163 Then you're still upset. 700 00:45:08,247 --> 00:45:10,249 Well, yeah! How do you think I feel, then? 701 00:45:10,958 --> 00:45:12,876 After all the things that Jung Jae-i did. 702 00:45:15,963 --> 00:45:17,131 That stupid bitch. 703 00:45:18,424 --> 00:45:20,676 How could my supposed "best friend" tell me nothing? 704 00:45:28,600 --> 00:45:29,977 You said to pick a side? 705 00:45:32,604 --> 00:45:34,773 I choose yours, Yoon He-ra. 706 00:45:37,901 --> 00:45:38,901 So what? 707 00:45:39,445 --> 00:45:41,447 You've chosen, so then what's in it for me? 708 00:45:42,239 --> 00:45:43,239 Vengeance. 709 00:45:45,284 --> 00:45:46,326 Don't drop out. 710 00:45:47,077 --> 00:45:48,287 I'll take care of it. 711 00:45:48,370 --> 00:45:50,372 [rhythmic pop music playing] 712 00:45:52,624 --> 00:45:53,459 [door opens] 713 00:45:53,542 --> 00:45:54,542 [sniffles] 714 00:46:03,886 --> 00:46:04,928 [door closes] 715 00:46:12,394 --> 00:46:14,396 [rhythmic pop music continues] 716 00:46:34,082 --> 00:46:35,375 [music fades] 717 00:46:35,459 --> 00:46:37,169 APPLICATION TO WITHDRAW ENROLLMENT 718 00:46:37,252 --> 00:46:39,546 NAME: YOON HE-RA 719 00:46:39,630 --> 00:46:41,507 REASON FOR WITHDRAWAL 720 00:46:41,590 --> 00:46:43,592 [footsteps approaching] 721 00:46:46,595 --> 00:46:48,347 So that's it? You're running away? 722 00:46:49,723 --> 00:46:51,350 You always make things so extreme. 723 00:46:51,433 --> 00:46:54,061 What exactly are you planning to do after dropping out? 724 00:46:54,144 --> 00:46:56,021 God, you guys are so annoying. 725 00:46:57,773 --> 00:46:59,983 Is it your turn to bother me now, Jae-i? 726 00:47:00,067 --> 00:47:01,527 Take care of yourself first! 727 00:47:03,153 --> 00:47:06,073 Jung Jae-i, do you know what kind of place Jooshin is? 728 00:47:07,074 --> 00:47:08,242 What do you mean? 729 00:47:08,826 --> 00:47:10,035 [He-ra] It's a jungle. 730 00:47:10,118 --> 00:47:13,664 The kind of place where if you let your guard down for a second, you get eaten. 731 00:47:15,290 --> 00:47:17,668 But there's still one thing everyone here can agree on. 732 00:47:17,751 --> 00:47:21,129 That this school should be a living hell for anyone too poor or underprivileged. 733 00:47:21,839 --> 00:47:23,983 Isn't that why we look down on the scholarship students 734 00:47:24,007 --> 00:47:25,634 and treat them like they're invisible? 735 00:47:26,635 --> 00:47:27,678 Am I wrong? 736 00:47:28,971 --> 00:47:30,889 Do you really expect me to end up like them? 737 00:47:31,849 --> 00:47:33,058 That's not what I said. 738 00:47:33,141 --> 00:47:35,894 Well, whatever you meant, forget me. Worry about yourself. 739 00:47:35,978 --> 00:47:37,479 Don't you have bigger fish to fry? 740 00:47:38,313 --> 00:47:39,815 What are you trying to say? 741 00:47:39,898 --> 00:47:41,525 - [pensive music playing] - [sighs] 742 00:47:41,608 --> 00:47:42,734 [inhales sharply] 743 00:47:42,818 --> 00:47:45,362 You've never told me anything about your own life either! 744 00:47:45,445 --> 00:47:47,614 So what gives you the right to dictate mine? 745 00:47:50,117 --> 00:47:53,537 Jung Jae-i, did you ever even once consider me as your friend? 746 00:47:59,710 --> 00:48:00,919 [door opens] 747 00:48:02,212 --> 00:48:03,213 [door closes] 748 00:48:07,009 --> 00:48:08,135 [sighs] 749 00:48:12,556 --> 00:48:13,807 [boy] Hey, it's Yoon He-ra. 750 00:48:14,516 --> 00:48:17,269 - [Ba-da] Look. - [girl] Didn't her family go bankrupt? 751 00:48:21,732 --> 00:48:22,732 You idiot. 752 00:48:24,067 --> 00:48:25,319 [Ye-ji] "Idiot"? 753 00:48:25,402 --> 00:48:27,755 That's a bit aggressive for "good morning," don't you think? 754 00:48:27,779 --> 00:48:29,239 Well, it's an insult. 755 00:48:29,823 --> 00:48:32,367 What kind of idiot can't even protect his own girlfriend? 756 00:48:33,160 --> 00:48:34,202 I'm sorry? 757 00:48:35,120 --> 00:48:36,120 [He-ra sighs] 758 00:48:36,788 --> 00:48:39,499 The recording? The vacation house? 759 00:48:40,918 --> 00:48:43,253 Gee, I wonder who had the chance to film you guys there. 760 00:48:43,337 --> 00:48:45,380 [unsettling music playing] 761 00:48:45,464 --> 00:48:47,841 What did you say? Who told you that? 762 00:48:47,925 --> 00:48:49,593 It's Jae-i's vacation house. 763 00:48:50,135 --> 00:48:53,138 Who's the one other person who would've been there besides you guys? 764 00:48:53,805 --> 00:48:55,349 I hate that class so much, dude. 765 00:48:55,432 --> 00:48:57,434 - Get out of the way. - Beat it, kids. 766 00:49:03,649 --> 00:49:05,651 [unsettling music continues] 767 00:49:12,366 --> 00:49:14,618 Hey! Everyone except Jae-hyeok, out! 768 00:49:14,701 --> 00:49:15,577 [boy 1] Hey, get out! 769 00:49:15,661 --> 00:49:17,871 - [Yun-seok] Get lost! - Let's go! Move it, move it! 770 00:49:17,955 --> 00:49:19,623 Hey, you heard him. Get out! 771 00:49:19,706 --> 00:49:20,749 [Ri-an sighs] 772 00:49:28,924 --> 00:49:29,925 [Jae-hyeok groans] 773 00:49:32,094 --> 00:49:33,470 [grunts] 774 00:49:33,553 --> 00:49:35,931 - [Jae-hyeok groans] - You little piece of shit. 775 00:49:36,014 --> 00:49:37,534 What the hell were you filming us for? 776 00:49:37,599 --> 00:49:39,768 What the fuck were you planning, huh? 777 00:49:39,851 --> 00:49:42,604 Oh shit! Yoon He-ra, you bitch. 778 00:49:44,189 --> 00:49:46,149 Oh, Ri-an, you got it all wrong. 779 00:49:46,233 --> 00:49:47,734 [grunting] 780 00:49:50,946 --> 00:49:52,823 They're just having a conversation. 781 00:49:52,906 --> 00:49:55,843 - [boy 2] Get lost, you little pricks! - [boy 3] What the hell is going on? 782 00:49:55,867 --> 00:49:57,747 - [boy 4 shushing] - [boy 5] Wow, this is crazy. 783 00:49:57,786 --> 00:49:58,954 [boy 4] Just be quiet. 784 00:50:00,122 --> 00:50:02,624 [grunting] 785 00:50:02,708 --> 00:50:05,544 [gasping, coughing] 786 00:50:05,627 --> 00:50:07,337 [exhales sharply] 787 00:50:09,673 --> 00:50:10,757 [grunts] 788 00:50:11,800 --> 00:50:12,968 [coughing] 789 00:50:13,635 --> 00:50:15,637 [gasping] 790 00:50:22,686 --> 00:50:24,104 [Ri-an] You piece of shit! 791 00:50:24,980 --> 00:50:27,691 Do you have any idea what the hell you've done? 792 00:50:29,067 --> 00:50:30,067 [boy 2] Shit. 793 00:50:31,611 --> 00:50:32,988 [grunting] 794 00:50:33,071 --> 00:50:34,114 You fucking... 795 00:50:34,197 --> 00:50:35,991 [grunting] 796 00:50:38,326 --> 00:50:40,620 Ri-an! Are you crazy? 797 00:50:41,163 --> 00:50:43,206 - [Ri-an] Hey! You get back here! - Cut it out, man! 798 00:50:43,290 --> 00:50:45,292 Goddammit! Get your filthy hands off me! 799 00:50:45,375 --> 00:50:47,502 You fucking scholarship trash. 800 00:50:47,586 --> 00:50:49,379 [music fades] 801 00:50:50,547 --> 00:50:51,757 - [Ri-an] Move. - Stop it. 802 00:50:51,840 --> 00:50:53,216 [Ri-an breathing heavily] 803 00:50:53,300 --> 00:50:54,300 - Move! - I said, stop! 804 00:50:54,342 --> 00:50:55,510 [Ri-an] Damn it! 805 00:50:59,181 --> 00:51:01,933 Get outta here before I kill you too, okay? 806 00:51:02,559 --> 00:51:04,269 - Just cut it out. - Son of a bitch! 807 00:51:04,352 --> 00:51:05,896 Think before you act! 808 00:51:05,979 --> 00:51:09,149 How do you think Jae-i would feel if she found out you were beating people? 809 00:51:13,737 --> 00:51:14,780 How dare you. 810 00:51:16,490 --> 00:51:18,283 How dare you speak her name. 811 00:51:18,992 --> 00:51:20,285 You're so pathetic. 812 00:51:21,286 --> 00:51:22,370 What? 813 00:51:22,454 --> 00:51:25,499 You have no idea what Jae-i is going through, do you? 814 00:51:25,582 --> 00:51:26,833 All because of you! 815 00:51:26,917 --> 00:51:28,293 [melancholy music playing] 816 00:51:28,376 --> 00:51:32,047 What she's going through, or what she's prepared to suffer. 817 00:51:33,465 --> 00:51:35,342 What are you trying to say, huh? 818 00:51:35,425 --> 00:51:36,760 And worst of all, 819 00:51:38,303 --> 00:51:39,638 she's dealing with it all alone. 820 00:51:39,721 --> 00:51:41,181 Tell me now! 821 00:51:42,599 --> 00:51:43,600 Tell me! 822 00:51:44,559 --> 00:51:46,937 I'm asking you to tell me what you're talking about. 823 00:51:47,896 --> 00:51:48,896 Hey. 824 00:51:49,773 --> 00:51:50,773 Answer me. 825 00:51:51,316 --> 00:51:53,026 What the fuck don't I know about? 826 00:51:53,652 --> 00:51:55,779 You protect her from now on. 827 00:51:57,280 --> 00:51:59,407 Make sure she doesn't go through it alone. 828 00:52:07,165 --> 00:52:09,227 - [boy 1] Hey, give me the ball. - [boy 2] Pass, pass. 829 00:52:09,251 --> 00:52:10,251 [boy 3] Come on, pass. 830 00:52:11,837 --> 00:52:13,004 [girl 1] Come on, tell me. 831 00:52:15,006 --> 00:52:17,092 [melancholy music continues] 832 00:52:17,175 --> 00:52:18,635 [indistinct chattering] 833 00:52:18,718 --> 00:52:20,804 [boy 2] You can't get this. Just try. Try to get it. 834 00:52:20,887 --> 00:52:22,139 [girl 1] Hey, the bus is here. 835 00:52:22,222 --> 00:52:24,224 Hey, hey, let's go, let's go, let's go. 836 00:52:25,600 --> 00:52:27,936 - [girl 1] Hey! - [girl 2] Hey, you get on first. 837 00:52:28,019 --> 00:52:30,021 [indistinct chattering] 838 00:52:31,565 --> 00:52:32,607 [door buzzer beeps] 839 00:52:41,950 --> 00:52:43,952 [melancholy music continues] 840 00:52:46,288 --> 00:52:47,372 [door closes] 841 00:52:55,046 --> 00:52:56,464 This is a nice dress. 842 00:52:59,092 --> 00:53:01,136 What is this? A victory lap? 843 00:53:01,219 --> 00:53:04,014 Are you here to congratulate yourself on how low I've sunk? 844 00:53:06,099 --> 00:53:07,851 I'm not here for any of that. 845 00:53:09,853 --> 00:53:11,938 I just wanted to set the record straight. 846 00:53:15,025 --> 00:53:18,987 Never... have I thought of you as anything but a friend. 847 00:53:21,531 --> 00:53:23,950 You've always been my best friend 848 00:53:24,034 --> 00:53:25,744 from the first time we hung out 849 00:53:26,953 --> 00:53:28,246 until right now. 850 00:53:38,423 --> 00:53:40,842 [sighs] What's this, all of a sudden? 851 00:53:41,927 --> 00:53:43,595 [phone buzzing] 852 00:53:47,057 --> 00:53:48,391 - Hey, Dad. - He-ra! 853 00:53:48,475 --> 00:53:51,228 [panting] It's over. Everything's going to be all right. 854 00:53:51,311 --> 00:53:53,063 The company! We can keep it afloat! 855 00:53:53,897 --> 00:53:57,025 - [gasps] Is this for real? - Of course. As real as anything! 856 00:53:57,567 --> 00:53:59,486 The Jaeyul Group came through for us after all. 857 00:53:59,569 --> 00:54:01,321 There's nothing to worry about. 858 00:54:01,404 --> 00:54:03,907 See you soon, darling. I love you. 859 00:54:09,996 --> 00:54:10,997 Did you do this? 860 00:54:12,958 --> 00:54:13,958 Like I said, 861 00:54:15,085 --> 00:54:17,754 I've never thought of you as anything but my best friend. 862 00:54:22,384 --> 00:54:23,384 Jung Jae-i. 863 00:54:26,888 --> 00:54:27,931 [Chairman Jung] Pregnant? 864 00:54:28,431 --> 00:54:30,433 [unsettling music playing] 865 00:54:31,142 --> 00:54:32,310 [glass shattering] 866 00:54:32,394 --> 00:54:33,395 You... 867 00:54:34,729 --> 00:54:38,066 You must be trying your hardest to drive me completely insane! 868 00:54:38,566 --> 00:54:41,820 How is it possible the daughter I raised bears such a chilling resemblance 869 00:54:41,903 --> 00:54:43,071 to her mother? 870 00:54:44,447 --> 00:54:48,451 I'm not waiting for the rumors to start. You're leaving for New York immediately. 871 00:54:50,453 --> 00:54:51,453 [sighs] 872 00:54:54,541 --> 00:54:55,541 Answer. 873 00:54:55,917 --> 00:54:57,294 I'll go. 874 00:54:57,961 --> 00:54:59,254 On one condition. 875 00:54:59,337 --> 00:55:02,007 He-ra's father's company, International Yoon, 876 00:55:02,090 --> 00:55:03,508 I want you to help them. 877 00:55:04,801 --> 00:55:06,428 He-ra's my best friend in the world. 878 00:55:06,511 --> 00:55:09,014 I don't think you're in any position to make demands. 879 00:55:09,681 --> 00:55:13,435 Furthermore, give me one good reason why I should do what you're asking. 880 00:55:13,518 --> 00:55:17,230 I'll do what you want. I'll go to New York without complaining. 881 00:55:18,189 --> 00:55:21,192 After all, I'm the link between Jaeyul and the Gongseong Group. 882 00:55:22,027 --> 00:55:23,069 I'll play along. 883 00:55:29,200 --> 00:55:30,535 I'm going to New York. 884 00:55:31,036 --> 00:55:33,830 Come visit. I'll take you out to eat. 885 00:55:43,757 --> 00:55:44,758 [He-ra sighs] 886 00:55:56,436 --> 00:55:58,605 [phone line ringing] 887 00:56:03,443 --> 00:56:04,527 [sighs] 888 00:56:11,368 --> 00:56:12,911 Can we stop for a second? 889 00:56:20,668 --> 00:56:21,711 [car door closes] 890 00:56:35,683 --> 00:56:37,477 [Ri-an] How could you keep that from me? 891 00:56:38,520 --> 00:56:39,520 How could you? 892 00:56:42,899 --> 00:56:44,651 How could you bear it all alone? 893 00:56:47,821 --> 00:56:48,947 So you... 894 00:56:51,282 --> 00:56:52,617 you found out. 895 00:56:52,700 --> 00:56:55,829 How do you expect me to live with the guilt of leaving you alone? 896 00:56:55,912 --> 00:56:58,164 The guilt of not being there by your side! 897 00:57:01,376 --> 00:57:02,376 How? 898 00:57:02,961 --> 00:57:04,754 [poignant pop music playing] 899 00:57:05,505 --> 00:57:08,299 How, Jae-i? How can I forgive myself? 900 00:57:15,348 --> 00:57:17,350 No matter how I try to run away, 901 00:57:18,935 --> 00:57:20,478 it feels like I can't. 902 00:57:20,979 --> 00:57:23,106 Why, Jae-i? Why are you running away? 903 00:57:24,649 --> 00:57:25,649 [sniffles] 904 00:57:27,193 --> 00:57:29,195 I'm here. I'm right by your side, aren't I? 905 00:57:36,744 --> 00:57:39,080 I never wanted you to get hurt, so... 906 00:57:41,833 --> 00:57:44,002 I did my best to shield you from it. 907 00:57:47,380 --> 00:57:49,716 I just get so sad when I look at you that I... 908 00:57:51,718 --> 00:57:54,012 I couldn't bear it if you looked that way at me. 909 00:57:56,389 --> 00:57:58,725 I thought if I ran away, I could escape it. 910 00:58:02,479 --> 00:58:03,480 But of course... 911 00:58:05,982 --> 00:58:06,982 here we are now. 912 00:58:07,442 --> 00:58:08,442 [sobs] 913 00:58:10,111 --> 00:58:11,488 [sniffles] 914 00:58:16,534 --> 00:58:18,203 You must have been so afraid. 915 00:58:18,828 --> 00:58:21,080 How could you go through that all alone? 916 00:58:23,958 --> 00:58:25,001 I'm sorry. 917 00:58:25,960 --> 00:58:28,296 I'm just so sorry for everything, Jae-i. 918 00:58:35,845 --> 00:58:36,930 Can you ever forgive me? 919 00:58:38,139 --> 00:58:41,809 I swear, I won't let you go through anything like that alone ever again. 920 00:58:41,893 --> 00:58:43,228 Never again. 921 00:58:44,354 --> 00:58:46,564 I won't let you go ever again. 922 00:58:48,274 --> 00:58:49,400 [Jae-i sobs] 923 00:58:52,362 --> 00:58:54,864 [both sobbing] 924 00:58:54,948 --> 00:58:56,950 [poignant pop music continues] 925 00:59:06,292 --> 00:59:07,752 [music fades] 926 00:59:10,088 --> 00:59:12,090 [breathing heavily] 927 00:59:12,966 --> 00:59:15,218 [melancholy music playing] 928 00:59:25,311 --> 00:59:26,771 #JUNG JAE-I, KIM RI-AN 929 00:59:28,439 --> 00:59:30,149 #R-RATED VIDEO 930 00:59:31,901 --> 00:59:33,987 #VIDEO OF 4TH GENERATION CHAEBOLS 931 00:59:34,070 --> 00:59:35,405 SHARE 932 00:59:39,534 --> 00:59:40,660 [sighs] 933 00:59:42,412 --> 00:59:44,664 If I knew you'd weaponize something like this, 934 00:59:45,498 --> 00:59:46,666 I never would've joined you. 935 00:59:47,292 --> 00:59:48,626 You have countless videos 936 00:59:48,710 --> 00:59:51,796 of Kim Ri-an and Choi Yun-seok attacking so many people with their gang. 937 00:59:52,422 --> 00:59:53,464 [sighs] 938 00:59:54,257 --> 00:59:56,009 Shouldn't those videos be more than enough? 939 00:59:56,092 --> 00:59:57,092 [scoffs] 940 00:59:57,927 --> 00:59:59,053 Roughhousing? 941 01:00:00,138 --> 01:00:01,139 That's not a scandal. 942 01:00:02,015 --> 01:00:04,475 If it's not a scandal, it doesn't do any damage. 943 01:00:04,559 --> 01:00:06,019 Give me my phone back. 944 01:00:07,228 --> 01:00:08,228 I can't. 945 01:00:10,189 --> 01:00:12,317 Jung Jae-i knows who I am already. 946 01:00:12,400 --> 01:00:15,778 Do you wanna play fair? We can't win against them by playing fair. 947 01:00:16,696 --> 01:00:18,114 We need to destroy them. 948 01:00:18,197 --> 01:00:19,657 Kim Ri-an, Jung Jae-i. 949 01:00:20,825 --> 01:00:22,744 Before they destroy me for this. 950 01:00:25,079 --> 01:00:26,706 Give it back. Give it back! 951 01:00:26,789 --> 01:00:28,833 This isn't how we win, Nam Ju-won! 952 01:00:29,792 --> 01:00:33,171 We're trying to get justice for everyone, not destroy somebody's life! 953 01:00:33,755 --> 01:00:34,797 You bastard! 954 01:00:35,340 --> 01:00:36,966 You're still protecting Jung Jae-i? 955 01:00:37,550 --> 01:00:39,719 Yeah? Snap out of it! 956 01:00:39,802 --> 01:00:42,805 Have you forgotten why you're here? Your brother, Kang In-han! 957 01:00:45,224 --> 01:00:46,267 [sobs] 958 01:00:47,018 --> 01:00:49,437 Have you forgotten what they did to your brother? 959 01:00:50,480 --> 01:00:52,482 [crying] 960 01:00:59,739 --> 01:01:01,741 [melancholy music continues] 961 01:01:17,423 --> 01:01:18,423 Ri-an? 962 01:01:21,844 --> 01:01:23,096 These tears, 963 01:01:24,931 --> 01:01:26,599 they won't stop, Woo-jin. 964 01:01:27,767 --> 01:01:29,018 [Ri-an sobs] 965 01:01:29,102 --> 01:01:31,354 I really just wish I could stop crying. 966 01:01:33,564 --> 01:01:34,565 [sniffles] 967 01:01:37,068 --> 01:01:38,152 And I can't. 968 01:01:41,989 --> 01:01:43,991 [Ri-an crying] 969 01:01:45,284 --> 01:01:46,994 [Chairman Jung] So, Mr. Woo-jin... 970 01:01:47,078 --> 01:01:48,621 [music fades] 971 01:01:51,833 --> 01:01:54,877 ...what is it that you want from me in exchange for this? 972 01:02:01,008 --> 01:02:02,218 Jae-i. 973 01:02:03,511 --> 01:02:04,887 Send her to New York. 974 01:02:06,472 --> 01:02:08,474 [theme music playing] 975 01:02:09,600 --> 01:02:11,352 [Woo-jin] Just make her leave. 976 01:02:12,019 --> 01:02:13,104 Make sure... 977 01:02:15,356 --> 01:02:16,858 that she never comes back. 978 01:02:17,358 --> 01:02:18,568 [exhales] 979 01:02:22,321 --> 01:02:23,865 I hope you'll do this for me. 980 01:02:24,365 --> 01:02:25,950 Because if you don't, 981 01:02:26,784 --> 01:02:29,620 I'm afraid you'll see the story of your eldest daughter's pregnancy... 982 01:02:31,622 --> 01:02:32,957 all over South Korea. 983 01:02:34,083 --> 01:02:36,085 [theme music continues] 984 01:02:39,213 --> 01:02:40,213 [Ri-an sniffles] 985 01:02:55,396 --> 01:02:57,398 [theme music continues] 986 01:03:00,026 --> 01:03:01,444 {\an8}[music ends] 987 01:03:02,445 --> 01:03:04,447 {\an8}[funky pop music playing] 988 01:05:49,028 --> 01:05:50,321 [music ends] 989 01:05:51,197 --> 01:05:53,199 [rhythmic pop music playing] 990 01:07:17,616 --> 01:07:19,118 [music fades]71201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.