All language subtitles for Hierarchy (2024) EPISODE 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [opening theme music playing] 2 00:00:42,292 --> 00:00:44,961 HIERARCHY 3 00:00:45,920 --> 00:00:47,922 [tires squealing] 4 00:00:48,006 --> 00:00:50,008 [engine revving] 5 00:00:50,091 --> 00:00:52,093 [unsettling music playing] 6 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 [breathing heavily] 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,899 [tires squealing] 8 00:01:19,913 --> 00:01:21,414 [panting] 9 00:01:22,207 --> 00:01:23,708 [phone buzzing] 10 00:01:24,751 --> 00:01:25,668 You're crazy. 11 00:01:25,752 --> 00:01:27,253 You're all crazy! 12 00:01:27,337 --> 00:01:28,338 [panting] 13 00:01:28,421 --> 00:01:29,464 I have to... 14 00:01:29,547 --> 00:01:32,592 I... I'm gonna expose everything that's going on here! 15 00:01:33,802 --> 00:01:35,512 - [tires screeching] - [loud thud] 16 00:01:35,595 --> 00:01:36,930 [metal clattering] 17 00:01:45,647 --> 00:01:46,731 [car door opens] 18 00:02:01,955 --> 00:02:03,957 [somber music playing] 19 00:02:08,503 --> 00:02:09,587 EPISODE 4 20 00:02:09,671 --> 00:02:12,590 REVENGE, DESIRE, ROMANCE: THE HEART OF THE MATTER 21 00:02:13,800 --> 00:02:15,135 [Ha] What about the guard? 22 00:02:15,218 --> 00:02:18,346 I told him I left something behind. That should buy us ten minutes. 23 00:02:26,104 --> 00:02:28,648 So, what exactly are you looking for? 24 00:02:28,731 --> 00:02:29,899 Drugs. 25 00:02:29,983 --> 00:02:33,778 I saw Choi Yun-seok giving pills to Kim Ri-an, who hid them in his locker. 26 00:02:33,862 --> 00:02:37,949 Ms. Han said it's an antidepressant like Xanax. I'm sure it's something else. 27 00:02:38,032 --> 00:02:39,712 I've heard about them dealing drugs before. 28 00:02:39,784 --> 00:02:42,495 Weed, edibles, GHB, stuff like that. 29 00:02:44,038 --> 00:02:45,540 [keypad beeping] 30 00:02:47,250 --> 00:02:48,250 Take a look. 31 00:02:52,881 --> 00:02:55,717 [wistful music playing] 32 00:03:04,309 --> 00:03:05,393 [Tae-ho] Find anything? 33 00:03:06,853 --> 00:03:09,606 What is it? Is there something in those photos? 34 00:03:11,524 --> 00:03:12,734 [Ha] I can't believe it. 35 00:03:14,569 --> 00:03:16,487 I didn't know she could smile like that. 36 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 [ocean waves crashing] 37 00:03:28,166 --> 00:03:29,166 [dog barks] 38 00:03:29,584 --> 00:03:30,960 - [dog barks] - [Jae-i laughs] 39 00:03:32,629 --> 00:03:34,422 Oh, that's cold! [laughs] 40 00:03:34,505 --> 00:03:36,299 [melodic acoustic guitar music playing] 41 00:03:38,843 --> 00:03:40,803 Okay, you ready? Let's go. 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,471 [Jae-i laughs] 43 00:03:42,931 --> 00:03:44,974 No, wait! [laughs] 44 00:03:45,058 --> 00:03:46,726 [tender pop music playing] 45 00:03:47,352 --> 00:03:48,478 [Jae-i laughs] 46 00:03:59,572 --> 00:04:01,282 [Jae-i laughing] 47 00:04:02,492 --> 00:04:03,492 [laughs] 48 00:04:15,588 --> 00:04:17,006 [Jae-i laughing] 49 00:04:25,181 --> 00:04:26,349 [Jae-i] It's so pretty. 50 00:04:26,975 --> 00:04:28,601 [Ri-an] Just like you. [chuckles] 51 00:04:30,186 --> 00:04:31,186 Ri-an. 52 00:04:33,147 --> 00:04:34,732 I'm so happy right now. 53 00:04:35,275 --> 00:04:37,902 Usually, I'm so focused on playing my role... 54 00:04:39,028 --> 00:04:42,365 on how Jung Jae-i of the Jaeyul Group should be acting. 55 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 It's almost etched into my brain. 56 00:04:47,662 --> 00:04:49,914 With you, I don't worry about any of that. 57 00:04:52,500 --> 00:04:53,543 I hear you. 58 00:04:54,877 --> 00:04:56,713 It can feel good to forget who you are, 59 00:04:56,796 --> 00:05:00,091 to forget that I'm Kim Ri-an, heir to the Jooshin empire. 60 00:05:05,555 --> 00:05:07,265 I like feeling that way with you. 61 00:05:08,474 --> 00:05:09,600 [Jae-i chuckles softly] 62 00:05:12,353 --> 00:05:13,353 In fact, 63 00:05:14,814 --> 00:05:17,900 I like you more than I thought it was possible to like anyone. 64 00:05:17,984 --> 00:05:20,069 [tender pop music continues] 65 00:05:46,846 --> 00:05:49,223 [phone buzzing] 66 00:05:52,685 --> 00:05:54,187 I see you're on your way home. 67 00:05:54,270 --> 00:05:57,440 We just landed, so I thought I'd call you from the plane. 68 00:05:59,067 --> 00:06:02,028 Well, Ri-an, how did you feel about yesterday? 69 00:06:02,111 --> 00:06:03,988 How'd I feel about what? 70 00:06:04,072 --> 00:06:05,698 About the glimpse into your future. 71 00:06:05,782 --> 00:06:08,701 The things that'll be yours, the people you'll command. 72 00:06:08,785 --> 00:06:10,745 Does it seem more real to you now? 73 00:06:10,828 --> 00:06:13,956 All this love I've prepared for you to inherit one day? 74 00:06:14,791 --> 00:06:16,042 You call that "love"? 75 00:06:16,125 --> 00:06:17,126 You're right. 76 00:06:17,627 --> 00:06:19,420 That kind of love can be a burden. 77 00:06:19,504 --> 00:06:21,923 Jooshin Group's reputation, 78 00:06:22,006 --> 00:06:24,675 the future of its employees and their families, 79 00:06:24,759 --> 00:06:26,803 all of that will be on your shoulders. 80 00:06:26,886 --> 00:06:29,972 It's a heavy crown but a valuable one. 81 00:06:30,848 --> 00:06:33,601 You must protect your right to inherit that crown, Ri-an. 82 00:06:34,102 --> 00:06:36,104 Maintain your aura of nobility. 83 00:06:36,187 --> 00:06:38,398 Don't involve yourself in any cheap scandals. 84 00:06:38,481 --> 00:06:39,565 Be above it. 85 00:06:40,274 --> 00:06:42,652 Always remind yourself of how important you are. 86 00:06:43,444 --> 00:06:45,863 I'll talk to you again soon, my successor. 87 00:06:45,947 --> 00:06:46,947 [disconnect tone plays] 88 00:06:57,583 --> 00:06:59,919 [pensive music playing] 89 00:07:15,601 --> 00:07:18,521 [woman] Your tutors are waiting. Class will begin once you've changed. 90 00:07:19,147 --> 00:07:20,481 Do I at least get a break? 91 00:07:20,565 --> 00:07:23,919 [woman] You have strategic management with Professor Cho of Seoul National University 92 00:07:23,943 --> 00:07:26,612 and international trade with Professor Son of Harvard. 93 00:07:26,696 --> 00:07:29,615 Essential courses for a future leader of a top company to master. 94 00:07:29,699 --> 00:07:32,618 These tutors were meticulously chosen for you. 95 00:07:32,702 --> 00:07:36,372 Besides, you have a commitment at 5:00 a.m. tomorrow. We can't reschedule. 96 00:07:36,456 --> 00:07:37,665 I'm only 18. 97 00:07:38,458 --> 00:07:40,042 I'm still just in high school. 98 00:07:40,126 --> 00:07:43,212 My schedule is packed from sunrise until after midnight. 99 00:07:44,630 --> 00:07:47,651 I think I deserve some breathing room when I get home from school, don't you? 100 00:07:47,675 --> 00:07:49,594 I understand that you must be tired, 101 00:07:50,094 --> 00:07:51,094 nonetheless... 102 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 [Ri-an sighs] 103 00:08:01,063 --> 00:08:01,939 [woman] There you are. 104 00:08:02,023 --> 00:08:04,484 Oh, Woo-jin, sometimes your mom doesn't have a clue. 105 00:08:04,567 --> 00:08:08,196 If I'm trying to run for president, I'll need Jooshin's heir to support me. 106 00:08:08,279 --> 00:08:10,948 But all we have for him is some measly seaweed soup? 107 00:08:11,032 --> 00:08:13,032 I'll have you know Ri-an specifically asked for it. 108 00:08:13,075 --> 00:08:14,075 [laughs] 109 00:08:14,118 --> 00:08:16,621 Ri-an likes seaweed soup. Thanks a lot, Mom. 110 00:08:17,663 --> 00:08:19,957 - Ah, I think that's our cue to leave. - Ah! 111 00:08:20,541 --> 00:08:22,502 Sometimes, your mom does have a clue. 112 00:08:22,585 --> 00:08:25,025 - Please enjoy your meal, Ri-an. - Thank you. I'm sure I will. 113 00:08:28,883 --> 00:08:30,801 - [door closes] - [Woo-jin sighs] 114 00:08:38,851 --> 00:08:40,311 It's just seaweed soup. 115 00:08:41,062 --> 00:08:42,897 Why doesn't it taste like this at my place? 116 00:08:42,980 --> 00:08:45,024 You have the best chefs in the world on your staff. 117 00:08:45,107 --> 00:08:47,902 - They can make anything you want them to. - That's not true. 118 00:08:48,528 --> 00:08:50,029 There are some things you can't fake. 119 00:08:50,863 --> 00:08:53,824 The warmth of a home-cooked meal, for example. Things like that. 120 00:08:54,659 --> 00:08:56,661 [tuts] You won't be getting that at my place. 121 00:08:59,205 --> 00:09:00,206 Come over anytime. 122 00:09:01,249 --> 00:09:03,769 - You'd help me be a good son. - I know my parents would love it. 123 00:09:03,793 --> 00:09:04,835 [chuckles] 124 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 You're a good friend, man. 125 00:09:07,797 --> 00:09:09,507 I really should come more often. 126 00:09:12,885 --> 00:09:14,595 [wistful music playing] 127 00:09:14,679 --> 00:09:16,430 Something came to me recently. 128 00:09:17,932 --> 00:09:21,060 Being together felt so natural for us. Jae-i and me. 129 00:09:21,143 --> 00:09:23,729 Time we spent, she and I, 130 00:09:24,730 --> 00:09:28,109 that was the only time either of us felt anything like comfort. 131 00:09:29,569 --> 00:09:32,822 I guess that's why I've been feeling so anxious lately. 132 00:09:32,905 --> 00:09:34,407 It's like a part of me is missing. 133 00:09:35,533 --> 00:09:36,659 [inhales sharply] 134 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 Can Jae-i really be okay with this? 135 00:09:39,453 --> 00:09:41,289 I know how anxious she gets. 136 00:09:43,374 --> 00:09:44,374 No way. 137 00:09:45,167 --> 00:09:46,252 I know she's hurting. 138 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 What about you? 139 00:09:51,173 --> 00:09:52,173 Let's eat. 140 00:09:57,680 --> 00:09:58,680 Here. 141 00:10:04,729 --> 00:10:06,439 [music fades] 142 00:10:09,275 --> 00:10:12,862 Right before you pull the trigger, the target senses it. 143 00:10:12,945 --> 00:10:16,157 They can feel that a bullet will soon be passing through their body. 144 00:10:16,907 --> 00:10:18,784 What matters next is how they react. 145 00:10:18,868 --> 00:10:20,661 Either they stand clueless and meet death, 146 00:10:20,745 --> 00:10:23,122 or they're swift enough to live another day. 147 00:10:23,998 --> 00:10:26,334 The look in their eyes at that moment, 148 00:10:26,417 --> 00:10:29,337 in that brief instant preceding their death or their escape, 149 00:10:29,420 --> 00:10:32,381 is the most exhilarating thing in the world. 150 00:10:32,965 --> 00:10:35,569 You're right. Every time I hit something that's trying to run away, 151 00:10:35,593 --> 00:10:38,012 I get this insane rush of adrenaline. 152 00:10:38,095 --> 00:10:39,930 That's why I find hunting enjoyable. 153 00:10:40,640 --> 00:10:42,099 What about you, Jae-i? 154 00:10:45,603 --> 00:10:47,605 Well, I think... 155 00:10:47,688 --> 00:10:50,358 "Oh, that poor thing, so weak and defenseless." 156 00:10:50,941 --> 00:10:52,735 Something along those lines? 157 00:10:53,569 --> 00:10:55,613 Does that explain the scholarship boy? 158 00:10:57,782 --> 00:10:59,533 [intriguing music playing] 159 00:11:00,242 --> 00:11:03,746 Do you feel the same compassion for him as you do for the game animals 160 00:11:03,829 --> 00:11:06,666 that cower and flee from you on the hunting grounds? 161 00:11:07,416 --> 00:11:08,751 [rifle clicks] 162 00:11:09,752 --> 00:11:12,588 [blows] Because, otherwise, I can't understand it. 163 00:11:13,255 --> 00:11:14,590 [smugly] "Scholarship." 164 00:11:16,342 --> 00:11:19,804 Well, I guess it's like mother, like daughter. 165 00:11:21,097 --> 00:11:23,766 Just something low-class sluts have in common. [laughs] 166 00:11:26,268 --> 00:11:28,729 [laughing] 167 00:11:29,563 --> 00:11:31,232 [chuckles] Jae-hyeok? 168 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 Yeah, Dad? 169 00:11:34,318 --> 00:11:35,361 [groans] 170 00:11:35,444 --> 00:11:38,572 Don't ever let me hear you talk like that again, you brat. 171 00:11:38,656 --> 00:11:40,991 This isn't a subject for you to babble about like an idiot. 172 00:11:41,075 --> 00:11:42,159 [groans] 173 00:11:45,204 --> 00:11:46,539 [gasps] 174 00:11:46,622 --> 00:11:48,249 - Get out. - Yes, sir. 175 00:11:48,332 --> 00:11:50,334 [unsettling music playing] 176 00:11:54,422 --> 00:11:55,715 [sighs] 177 00:11:55,798 --> 00:11:58,759 I felt sorry for him. It was just like you said. 178 00:11:58,843 --> 00:12:01,804 I felt bad for him because he was a scholarship student. 179 00:12:03,139 --> 00:12:04,765 People at school exaggerated it. 180 00:12:04,849 --> 00:12:06,684 I thought you'd learned your lesson. 181 00:12:07,351 --> 00:12:08,477 You've seen first-hand 182 00:12:08,561 --> 00:12:12,022 where trivial emotions like pity can lead, haven't you? So why? 183 00:12:15,526 --> 00:12:17,695 What happened to the last kid wasn't enough? 184 00:12:19,655 --> 00:12:21,657 [unsettling music continues] 185 00:12:27,913 --> 00:12:28,914 I'm sorry. 186 00:12:34,628 --> 00:12:36,213 You've spent enough time there. 187 00:12:37,965 --> 00:12:41,886 Thankfully, the rumors about Jooshin and Jaeyul being enemies have died down. 188 00:12:43,220 --> 00:12:44,597 You're moving to New York. 189 00:12:46,265 --> 00:12:47,516 Start getting ready. 190 00:12:58,652 --> 00:12:59,652 [sighs] 191 00:13:05,951 --> 00:13:06,994 Noona. 192 00:13:11,332 --> 00:13:13,042 [sighs] That was annoying. 193 00:13:14,043 --> 00:13:15,503 Dad slapped me again, 194 00:13:17,171 --> 00:13:18,088 and it's your fault. 195 00:13:18,172 --> 00:13:20,800 I think he slapped you because you don't know how to shut up. 196 00:13:21,425 --> 00:13:22,468 And by the way, 197 00:13:22,551 --> 00:13:24,637 don't call me "noona" ever again. 198 00:13:26,138 --> 00:13:27,389 It makes my skin crawl. 199 00:13:27,473 --> 00:13:29,225 What? Whoa! 200 00:13:30,017 --> 00:13:31,017 Does it? 201 00:13:32,061 --> 00:13:34,730 [laughs] "Skin crawl." Good one. 202 00:13:35,773 --> 00:13:37,691 You sure seem confident, hmm? 203 00:13:39,527 --> 00:13:40,611 Just remember, 204 00:13:42,196 --> 00:13:44,198 noona... 205 00:13:47,993 --> 00:13:50,704 that I still have cards I can play here. 206 00:13:52,748 --> 00:13:54,333 Don't forget what you signed. 207 00:13:55,084 --> 00:13:57,086 [unsettling music continues] 208 00:14:21,277 --> 00:14:22,277 [He-ra] Kim Ri-an! 209 00:14:23,571 --> 00:14:24,572 Let's go together. 210 00:14:25,865 --> 00:14:28,242 - What do you want for lunch? - Well done, Yoon He-ra. 211 00:14:28,325 --> 00:14:30,786 - You might survive this after all. - What's that again? 212 00:14:30,870 --> 00:14:33,080 Imagine if she tried to take on Jae-i alone. 213 00:14:33,163 --> 00:14:35,499 We'd be waving "bye" at her funeral by now. 214 00:14:35,583 --> 00:14:36,417 Mm-hmm. 215 00:14:36,500 --> 00:14:38,878 By sticking next to Ri-an, she has guaranteed protection. 216 00:14:39,545 --> 00:14:40,545 Ah. 217 00:14:53,350 --> 00:14:54,810 [tender music playing] 218 00:15:03,193 --> 00:15:05,029 [breathes deeply] 219 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 [Jae-i] I asked you here to apologize. 220 00:15:09,992 --> 00:15:11,160 My dad... 221 00:15:12,411 --> 00:15:14,413 I'm sure you felt insulted the other night. 222 00:15:15,789 --> 00:15:17,029 [He-ra] Meet Jae-i's boyfriend. 223 00:15:18,500 --> 00:15:20,294 Nice to meet you, sir. Hi, I'm Kang Ha. 224 00:15:20,377 --> 00:15:22,755 [unsettling music playing] 225 00:15:22,838 --> 00:15:26,467 What makes you think you have the right to address me? 226 00:15:28,218 --> 00:15:31,221 [scoffs] Please don't worry about that. It doesn't affect me at all. 227 00:15:31,305 --> 00:15:34,934 I've had to put up with so much crap here at Jooshin, I'm immune by now. 228 00:15:36,143 --> 00:15:37,143 But thanks anyway. 229 00:15:37,728 --> 00:15:38,728 Why are you thanking me? 230 00:15:38,771 --> 00:15:41,106 Plenty of people at this school have done bad things to me, 231 00:15:41,190 --> 00:15:43,192 but not one of them has apologized. 232 00:15:44,568 --> 00:15:46,612 You're the first person to do that, Jae-i. 233 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 [chuckles] 234 00:15:48,322 --> 00:15:50,532 [tender music resumes] 235 00:15:51,158 --> 00:15:52,660 Well, if it happens again, 236 00:15:53,619 --> 00:15:56,330 don't wait around expecting another apology. 237 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 Don't try to fight. 238 00:15:58,499 --> 00:15:59,833 It's better to just run away. 239 00:16:02,503 --> 00:16:03,503 Jae-i. 240 00:16:04,296 --> 00:16:05,714 Do you still like Kim Ri-an? 241 00:16:08,425 --> 00:16:09,259 What? 242 00:16:09,343 --> 00:16:12,638 If you still do, can I ask what made you break up with him and run away? 243 00:16:13,389 --> 00:16:15,057 Did something force you to do it? 244 00:16:15,975 --> 00:16:17,226 If you wanna be with him, 245 00:16:18,727 --> 00:16:19,937 what's holding you back? 246 00:16:22,356 --> 00:16:24,108 I thought I already told you. 247 00:16:25,442 --> 00:16:26,442 Remember? 248 00:16:27,069 --> 00:16:28,320 The line we don't cross? 249 00:16:36,203 --> 00:16:37,203 [chuckles] 250 00:16:38,372 --> 00:16:39,892 I wanna see your smiling face as well. 251 00:16:40,791 --> 00:16:42,084 So how about it? 252 00:16:42,167 --> 00:16:44,003 Let's date for real and stop faking. 253 00:16:45,629 --> 00:16:46,714 Forget Kim Ri-an. 254 00:16:47,589 --> 00:16:48,757 I'll be the one by your side. 255 00:16:51,760 --> 00:16:54,221 You don't have to be anxious or lonely anymore. 256 00:16:56,181 --> 00:16:59,143 I'll make you smile. Or try, at least. 257 00:17:00,102 --> 00:17:01,186 [chuckles] 258 00:17:03,522 --> 00:17:05,691 [In-han] You don't have to be anxious anymore. 259 00:17:08,360 --> 00:17:09,445 I'm here to help. 260 00:17:09,528 --> 00:17:11,572 Jae-i, I'll be by your side. 261 00:17:12,114 --> 00:17:13,114 [chuckles softly] 262 00:17:15,242 --> 00:17:16,285 [Jae-i] It's strange. 263 00:17:17,369 --> 00:17:18,495 They're so alike. 264 00:17:18,579 --> 00:17:20,247 [electronic pop music playing] 265 00:17:27,504 --> 00:17:28,380 [Jae-i sighs] 266 00:17:28,464 --> 00:17:31,884 Who cares if it's real or fake. It's all meaningless to me. 267 00:17:32,551 --> 00:17:34,887 - What do you mean? - You could never understand. 268 00:17:34,970 --> 00:17:37,347 - Why? Because I'm a scholarship student? - No. 269 00:17:37,431 --> 00:17:39,558 I don't think you and I are any different. 270 00:17:40,059 --> 00:17:44,188 It's just, we both live in completely different worlds. 271 00:17:44,897 --> 00:17:47,232 In my world, how I feel doesn't matter. 272 00:17:47,316 --> 00:17:48,316 At all! 273 00:17:49,359 --> 00:17:51,278 That's the world I have to survive in. 274 00:17:52,362 --> 00:17:54,364 At least until I can stand on my own. 275 00:17:56,116 --> 00:17:57,659 What do you mean, "survive"? 276 00:17:57,743 --> 00:17:59,411 I told you you wouldn't understand. 277 00:18:00,829 --> 00:18:03,082 I'm gonna pretend you never said that. 278 00:18:03,165 --> 00:18:05,167 [electronic pop music continues] 279 00:18:15,552 --> 00:18:17,387 [music fades] 280 00:18:25,562 --> 00:18:26,772 Well, Ms. Park? 281 00:18:28,023 --> 00:18:29,233 How do we look? 282 00:18:30,901 --> 00:18:32,694 I will pretend I never saw you. 283 00:18:37,574 --> 00:18:38,867 Oh, and Ri-an? 284 00:18:41,036 --> 00:18:44,456 Your mother was so gracious to attend our school event the other day. 285 00:18:44,540 --> 00:18:45,999 I hope I made that clear. 286 00:18:46,500 --> 00:18:49,753 Would you pass on how truly thankful I am for her doing us that honor? 287 00:18:49,837 --> 00:18:52,339 Tell her yourself like you always do. 288 00:18:54,466 --> 00:18:55,466 Right. 289 00:18:58,679 --> 00:18:59,763 [sighs] 290 00:19:00,305 --> 00:19:02,391 I can't tell who's in charge anymore. 291 00:19:03,058 --> 00:19:04,768 [Woo-jin] Whoever has the most power. 292 00:19:05,978 --> 00:19:06,979 Huh? 293 00:19:07,896 --> 00:19:08,896 [door closes] 294 00:19:09,439 --> 00:19:10,439 [Woo-jin sighs] 295 00:19:13,735 --> 00:19:15,737 Age, gender, 296 00:19:16,363 --> 00:19:17,990 job title... none of it matters. 297 00:19:18,073 --> 00:19:20,701 These days, power is the only thing that counts. 298 00:19:20,784 --> 00:19:22,452 You must have figured that out by now. 299 00:19:23,495 --> 00:19:24,997 Missed a button, Ms. Han. 300 00:19:26,123 --> 00:19:27,374 - [chuckles] - [phone buzzes] 301 00:19:30,460 --> 00:19:31,879 [He-ra] Okay. Come to the lounge. 302 00:19:31,962 --> 00:19:33,005 Don't forget to eat lunch. 303 00:19:33,964 --> 00:19:35,549 I'm meeting my friends. 304 00:19:37,092 --> 00:19:38,677 You don't really love me... 305 00:19:41,513 --> 00:19:42,723 do you Woo-jin? 306 00:19:42,806 --> 00:19:44,808 [pensive music playing] 307 00:19:47,728 --> 00:19:48,728 Jealous? 308 00:19:50,397 --> 00:19:51,398 But I'm not sure of who. 309 00:19:53,901 --> 00:19:54,901 Or maybe... 310 00:19:56,987 --> 00:19:58,488 you're the one in love. 311 00:20:02,826 --> 00:20:03,826 Who is she? 312 00:20:04,369 --> 00:20:06,038 The woman in Lee Woo-jin's heart? 313 00:20:26,683 --> 00:20:27,763 I'll see you at the studio. 314 00:20:34,066 --> 00:20:35,251 - Good afternoon. - Hi, Ms. Han. 315 00:20:35,275 --> 00:20:36,275 Mm-hmm. 316 00:20:36,318 --> 00:20:37,945 [girl 1] Hey, did you see her bag? 317 00:20:38,612 --> 00:20:40,489 - [girl 2] Yes, you are. - Hello. 318 00:20:41,281 --> 00:20:44,409 - [girl 2] It's a secret. - [girl 3] You are, right? Right? Right? 319 00:20:44,910 --> 00:20:46,245 [Ms. Han grunts] 320 00:20:46,912 --> 00:20:47,912 [sighs] 321 00:20:50,666 --> 00:20:51,666 [Ms. Han] Jae-i? 322 00:20:54,336 --> 00:20:57,673 Normally, we apologize to someone after bumping into them by accident. 323 00:20:58,257 --> 00:21:01,260 "Teachers and students are expected to show mutual respect." 324 00:21:01,343 --> 00:21:03,262 Section 8 of the school regulations. 325 00:21:03,345 --> 00:21:04,388 Respect you? 326 00:21:05,722 --> 00:21:06,640 Do I have to? 327 00:21:06,723 --> 00:21:09,434 Perhaps I should be recommending you for special counseling now. 328 00:21:09,518 --> 00:21:11,061 "Counseling"? 329 00:21:11,979 --> 00:21:14,314 I don't remember you having this attitude before. 330 00:21:14,398 --> 00:21:17,734 Plus, you and Kang Ha have been hanging out an awful lot lately. 331 00:21:18,652 --> 00:21:21,571 You're so on edge. It's almost as if you think you're in danger. 332 00:21:21,655 --> 00:21:23,115 [intriguing music playing] 333 00:21:25,450 --> 00:21:27,577 Come by to see me anytime if you need some help. 334 00:21:28,245 --> 00:21:30,747 We've all been through so much lately, 335 00:21:30,831 --> 00:21:34,543 and we can't let a tragedy like that ever happen again. 336 00:21:37,921 --> 00:21:39,339 An Hermès Birkin bag? 337 00:21:40,465 --> 00:21:43,385 You know what, Ms. Han? I think you're the one who's in danger. 338 00:21:57,691 --> 00:21:58,775 [gasps] 339 00:22:00,444 --> 00:22:03,113 Ju-won, what were you doing in there alone? 340 00:22:03,989 --> 00:22:06,199 I left my house key at home, so... 341 00:22:06,283 --> 00:22:08,952 The passcode is enough to unlock it, you know that. 342 00:22:09,995 --> 00:22:10,995 Right. 343 00:22:11,955 --> 00:22:14,374 I'm, uh, late for study hall. I'll get going. 344 00:22:20,505 --> 00:22:21,505 [sighs] 345 00:22:22,299 --> 00:22:23,379 [Ju-won] Here's how you get 346 00:22:23,425 --> 00:22:25,719 the numerical value of the average rate of change. 347 00:22:25,802 --> 00:22:28,930 The increase in X is A minus B. 348 00:22:29,014 --> 00:22:30,557 That gives you delta X. 349 00:22:30,640 --> 00:22:31,640 Thanks. 350 00:22:32,434 --> 00:22:33,727 I'll try solving it from here. 351 00:22:35,312 --> 00:22:38,774 Tae-ho, you lived in the States before coming here, right? 352 00:22:39,983 --> 00:22:40,859 Yeah. 353 00:22:40,942 --> 00:22:42,736 So you wouldn't have any friends in Korea. 354 00:22:43,320 --> 00:22:44,905 Mm, you could say that. 355 00:22:46,114 --> 00:22:48,075 UNIVERSITY OF MANNHEIM 356 00:22:49,159 --> 00:22:50,327 Mannheim? 357 00:22:51,411 --> 00:22:52,621 Not the UK or America? 358 00:22:52,704 --> 00:22:56,458 Everyone is going to the UK or America. I wanted to go somewhere quiet. 359 00:22:57,501 --> 00:22:59,419 Somewhere without any Jooshin kids, you mean? 360 00:23:00,003 --> 00:23:01,505 Well, not necessarily. 361 00:23:01,588 --> 00:23:03,673 You're different from the others, aren't you, Tae-ho? 362 00:23:04,758 --> 00:23:05,592 I am? 363 00:23:05,675 --> 00:23:07,302 You're the heir to Jaeyul Hotels, 364 00:23:07,386 --> 00:23:09,388 yet you interact with the students like me. 365 00:23:10,180 --> 00:23:11,306 And the new kid... 366 00:23:15,143 --> 00:23:16,186 Kang Ha is your friend. 367 00:23:16,269 --> 00:23:17,270 Who says that? 368 00:23:17,354 --> 00:23:19,314 [intriguing music playing] 369 00:23:19,398 --> 00:23:22,359 I mean, who says I'm friends with that scholarship asshole? 370 00:23:22,442 --> 00:23:24,861 I saw you and Kang Ha eating a burger together. 371 00:23:26,238 --> 00:23:27,697 [Tae-ho] Wh... what are you saying? 372 00:23:28,198 --> 00:23:29,032 [Ju-won] Don't worry. 373 00:23:29,116 --> 00:23:30,283 You know I'm discreet. 374 00:23:31,076 --> 00:23:32,076 I won't tell. 375 00:23:35,747 --> 00:23:36,998 Speaking of Kang Ha... 376 00:23:39,000 --> 00:23:41,503 don't you think he looks a lot like the kid who died? 377 00:23:42,796 --> 00:23:44,798 [fidget spinner whirring] 378 00:23:48,760 --> 00:23:49,761 [phone chimes] 379 00:24:06,778 --> 00:24:08,864 [indistinct chattering] 380 00:24:10,407 --> 00:24:12,659 [Chan-min] Hey. Are you crazy? 381 00:24:12,742 --> 00:24:14,578 Are you fucking stupid, asshole? 382 00:24:14,661 --> 00:24:16,955 What the fuck were you doing with Jae-i, huh? 383 00:24:17,038 --> 00:24:18,038 Huh? 384 00:24:18,457 --> 00:24:20,959 Answer me. What's this asshole's name again? 385 00:24:21,042 --> 00:24:22,169 Kang In-han? 386 00:24:22,669 --> 00:24:25,255 You must think you're tough, huh? You son of a bitch. 387 00:24:25,338 --> 00:24:26,548 You stupid asshole. 388 00:24:27,048 --> 00:24:28,383 Little shit! 389 00:24:29,009 --> 00:24:30,009 Hey. 390 00:24:31,595 --> 00:24:32,512 Get up! 391 00:24:32,596 --> 00:24:34,598 [indistinct chattering] 392 00:24:42,397 --> 00:24:44,399 [unsettling music playing] 393 00:24:54,409 --> 00:24:56,411 [music soaring] 394 00:25:01,791 --> 00:25:04,961 [He-ra] You scholarship kids are always hiding in the ugliest places. 395 00:25:09,174 --> 00:25:11,176 You should be thanking me, don't you think? 396 00:25:11,259 --> 00:25:12,469 Thanking you? 397 00:25:12,552 --> 00:25:15,752 Even the elite of the elite find it hard to make eye contact with Jae-i's father. 398 00:25:16,515 --> 00:25:20,894 And thanks to me, you were introduced. That's quite an accomplishment for you. 399 00:25:21,895 --> 00:25:23,897 You only did that to put Jae-i on the spot. 400 00:25:23,980 --> 00:25:27,317 You should be apologizing to her and me. Honestly. 401 00:25:27,400 --> 00:25:28,944 You should be apologizing to her. 402 00:25:29,736 --> 00:25:32,405 If you think about it, you're the one who put Jae-i on the spot. 403 00:25:32,906 --> 00:25:34,074 Just by being around her. 404 00:25:38,995 --> 00:25:40,830 Would you like to hear a story? 405 00:25:42,958 --> 00:25:45,877 Honey, there was a kid here before that was just like you. 406 00:25:46,461 --> 00:25:47,879 He was close with Jae-i too. 407 00:25:49,673 --> 00:25:51,383 Have you heard the rest of it yet? 408 00:25:53,510 --> 00:25:54,511 I'm sure you have. 409 00:25:57,847 --> 00:25:59,849 You mean the scholarship kid Kim Ri-an killed? 410 00:25:59,933 --> 00:26:00,809 Ri-an? 411 00:26:00,892 --> 00:26:02,602 Ri-an is Jooshin's heir. 412 00:26:03,311 --> 00:26:05,272 Why would he bother with a mere scholarship kid? 413 00:26:10,193 --> 00:26:14,447 If you're really looking for someone to blame, I'd say it was actually 414 00:26:16,074 --> 00:26:17,534 Jae-i who was behind it. 415 00:26:17,617 --> 00:26:19,619 [unsettling music playing] 416 00:26:21,830 --> 00:26:23,331 Jae-i was behind it? 417 00:26:23,415 --> 00:26:25,417 [He-ra] Whatever sympathy Jae-i tried to show him, 418 00:26:25,500 --> 00:26:27,085 he never should've accepted it. 419 00:26:28,044 --> 00:26:31,798 If he hadn't, that tragic accident may never have happened. 420 00:26:37,721 --> 00:26:40,849 Jae-i's the one... who killed him. 421 00:26:40,932 --> 00:26:42,934 [tense music playing] 422 00:26:45,687 --> 00:26:47,856 Don't think this has nothing to do with you. 423 00:26:48,356 --> 00:26:49,733 You'll be exactly the same. 424 00:26:50,233 --> 00:26:53,403 Whenever a scholarship kid gets mixed up with us, there are issues. 425 00:26:53,486 --> 00:26:56,364 In the end, no matter how bad the consequences get, 426 00:26:56,990 --> 00:26:58,617 they never seem to reach us. 427 00:26:59,159 --> 00:27:00,869 It's people like you who suffer. 428 00:27:09,294 --> 00:27:10,837 And why are you telling me this now? 429 00:27:11,713 --> 00:27:12,631 Concern? 430 00:27:12,714 --> 00:27:14,174 For everyone's sake. 431 00:27:14,841 --> 00:27:16,968 Nobody wants to see another tragedy happen. 432 00:27:36,738 --> 00:27:38,740 [rhythmic pop music playing] 433 00:27:52,754 --> 00:27:54,506 [girls shouting indistinctly] 434 00:27:56,549 --> 00:27:57,676 Whoo! 435 00:27:58,259 --> 00:27:59,886 [rhythmic pop music continues] 436 00:28:05,684 --> 00:28:08,561 No, seriously. I have to go shopping today. 437 00:28:08,645 --> 00:28:10,522 I got my personal color analysis yesterday. 438 00:28:10,605 --> 00:28:12,357 - Oh yeah? - Guess what I got. 439 00:28:12,440 --> 00:28:14,085 - [He-ra] Summer? - [Ba-da] Not cool winter? 440 00:28:14,109 --> 00:28:15,586 - [Ye-ji] Right. It's summer. - Smell. 441 00:28:15,610 --> 00:28:17,946 - [Ye-ji] I need to get new makeup. - [He-ra] Nice, right? 442 00:28:18,029 --> 00:28:19,906 [rhythmic pop music continues] 443 00:28:21,449 --> 00:28:22,951 [inaudible] 444 00:28:58,820 --> 00:29:00,029 [music subsides] 445 00:29:00,113 --> 00:29:03,032 [woman speaking Spanish] 446 00:29:03,116 --> 00:29:04,116 [phone buzzes] 447 00:29:05,243 --> 00:29:07,162 [distorted voice] We have a time limit now? 448 00:29:07,245 --> 00:29:08,955 [woman continues speaking Spanish] 449 00:29:10,915 --> 00:29:12,875 [distorted voice] You're being exiled to New York? 450 00:29:12,917 --> 00:29:15,879 I wanted to have some more fun, but I guess we won't have time. 451 00:29:15,962 --> 00:29:18,923 [eerie music playing] 452 00:29:20,592 --> 00:29:22,594 [breathing heavily] 453 00:29:26,097 --> 00:29:27,182 [tapping] 454 00:29:27,265 --> 00:29:30,935 [overlapping laughter] 455 00:29:31,019 --> 00:29:33,563 [phone dinging rapidly] 456 00:29:33,646 --> 00:29:35,940 - [laughter continues] - [music swells] 457 00:29:41,571 --> 00:29:43,573 [stirring music playing] 458 00:29:55,752 --> 00:29:59,506 HAHA 459 00:30:04,219 --> 00:30:05,595 HAHA 460 00:30:24,781 --> 00:30:25,781 [Ha] Jae-i. 461 00:30:26,241 --> 00:30:27,826 What's wrong? What's going on? 462 00:30:29,327 --> 00:30:30,537 Jung Jae-i! 463 00:30:31,162 --> 00:30:31,996 [loud thud] 464 00:30:32,080 --> 00:30:33,540 Leave her alone. 465 00:30:33,623 --> 00:30:36,042 Don't you get it? This is all your fault! 466 00:30:36,125 --> 00:30:37,460 How is this my fault? 467 00:30:38,837 --> 00:30:40,505 She's always been anxious. 468 00:30:40,588 --> 00:30:42,215 But now, her father knows 469 00:30:42,298 --> 00:30:45,093 there's a scholarship student sniffing around his daughter. 470 00:30:45,593 --> 00:30:46,511 Think about that. 471 00:30:46,594 --> 00:30:49,430 Think about the pressure she's under, thanks to you. 472 00:30:49,514 --> 00:30:51,599 Do you have any idea what that's doing to her? 473 00:30:51,683 --> 00:30:54,435 Do you have any idea what we have to deal with every single day? 474 00:30:54,519 --> 00:30:55,687 [unsettling music playing] 475 00:30:55,770 --> 00:30:58,565 Of course not. How could you understand? 476 00:31:00,733 --> 00:31:03,194 I'm so sick of you tryhard scholarship pricks. 477 00:31:08,074 --> 00:31:09,993 [Ha] This must be how he looked at In-han 478 00:31:11,077 --> 00:31:12,453 right before he killed him. 479 00:31:18,126 --> 00:31:19,168 Listen to me. 480 00:31:19,252 --> 00:31:21,504 I consider you a threat to Jae-i's safety. 481 00:31:21,588 --> 00:31:23,214 Your kind always is. 482 00:31:24,924 --> 00:31:26,217 Always. 483 00:31:29,554 --> 00:31:30,430 [Yun-seok] Whoa, whoa! 484 00:31:30,513 --> 00:31:33,266 Ri-an, Ri-an! You don't need to waste your time with this prick. 485 00:31:33,349 --> 00:31:34,851 We'll deal with it, okay? 486 00:31:34,934 --> 00:31:36,974 - [boy 1] We'll deal with it. - [Yun-seok] Let's go. 487 00:31:38,605 --> 00:31:41,190 Where the hell do you think you're going? Come here. 488 00:31:43,818 --> 00:31:45,653 [Ha] Man, you guys are terrifying. 489 00:31:45,737 --> 00:31:48,197 I'm not about to wind up dead somewhere, am I? 490 00:31:48,781 --> 00:31:52,076 You know, like the other scholarship kid you killed. 491 00:32:02,921 --> 00:32:03,921 [laughs] 492 00:32:03,963 --> 00:32:05,465 Wow, look at your faces. 493 00:32:07,008 --> 00:32:10,637 Did I hit a nerve? Am I not supposed to bring that up in front of Kim Ri-an? 494 00:32:19,228 --> 00:32:20,228 Kang Ha. 495 00:32:23,983 --> 00:32:24,984 Who are you? 496 00:32:25,526 --> 00:32:27,528 [intriguing music playing] 497 00:32:36,412 --> 00:32:38,206 [electronic music playing] 498 00:32:39,457 --> 00:32:41,209 [teacher] Parade, riposte. Touche. 499 00:32:42,794 --> 00:32:44,128 Prêts. 500 00:32:44,712 --> 00:32:45,712 Allez. 501 00:32:53,471 --> 00:32:54,471 Prêts. 502 00:32:55,056 --> 00:32:56,056 Allez. 503 00:32:59,060 --> 00:33:00,687 Attaque, touche, point. 504 00:33:00,770 --> 00:33:02,230 Prêts. Allez. 505 00:33:09,612 --> 00:33:11,114 Attaque, touche, point. 506 00:33:20,081 --> 00:33:20,999 [Ri-an] Thanks. 507 00:33:21,082 --> 00:33:22,417 [music fades] 508 00:33:22,500 --> 00:33:23,543 [Woo-jin grunts] 509 00:33:27,755 --> 00:33:29,924 Can you do a background check for me on the new kid? 510 00:33:30,008 --> 00:33:31,384 Why all of a sudden? 511 00:33:31,467 --> 00:33:33,511 [Ri-an] From the moment he got to Jooshin, 512 00:33:33,594 --> 00:33:36,556 all that scholarship kid can talk about is how he doesn't want any trouble. 513 00:33:36,639 --> 00:33:39,225 But he still comes after me every chance he can get. 514 00:33:40,184 --> 00:33:41,624 Like he has nothing to be afraid of. 515 00:33:42,729 --> 00:33:44,022 I think you're right about that. 516 00:33:44,105 --> 00:33:47,567 Nobody would act like that unless they thought they had a good reason. 517 00:33:49,569 --> 00:33:51,821 I'm suddenly curious about what that is. 518 00:33:55,700 --> 00:33:57,702 [jazz music playing in background] 519 00:34:00,747 --> 00:34:01,998 You want an apology. 520 00:34:03,624 --> 00:34:04,542 But you won't get one. 521 00:34:04,625 --> 00:34:07,545 I don't want your apology. It wouldn't mean anything anyway. 522 00:34:11,174 --> 00:34:13,301 What happened with the thing I asked you? 523 00:34:13,968 --> 00:34:15,011 [scoffs] 524 00:34:15,094 --> 00:34:17,555 After everything, you only care if your chore gets done? 525 00:34:18,973 --> 00:34:20,224 It's someone at school. 526 00:34:21,059 --> 00:34:24,145 Whoever sent you those messages sent them from Jooshin High. 527 00:34:25,813 --> 00:34:26,939 I hope you're happy 528 00:34:27,023 --> 00:34:29,400 because that's the last favor I ever do for you. 529 00:34:30,026 --> 00:34:31,026 From now on, 530 00:34:32,570 --> 00:34:33,863 we're no longer friends. 531 00:34:35,198 --> 00:34:37,033 You never thought of me as a friend anyway. 532 00:34:38,576 --> 00:34:40,620 Face it. We've burned our last bridge. 533 00:34:41,537 --> 00:34:44,582 What's the point of hanging out and pretending everything's all right? 534 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 You done? 535 00:34:49,670 --> 00:34:52,298 Since we're not friends, I'll just come out and say it. 536 00:34:52,381 --> 00:34:53,508 I like Ri-an. 537 00:34:54,092 --> 00:34:55,593 God, I didn't wanna say this. 538 00:34:55,676 --> 00:34:59,055 It's so childish and cliché, but I l liked him first! 539 00:34:59,639 --> 00:35:02,308 Way before you. Since kindergarten. 540 00:35:02,391 --> 00:35:05,478 I've been holding back and letting you have him because we were best friends. 541 00:35:05,561 --> 00:35:06,561 But that's all over. 542 00:35:10,233 --> 00:35:11,233 From now on... 543 00:35:13,444 --> 00:35:14,444 Ri-an is mine. 544 00:35:21,285 --> 00:35:22,285 Go ahead. 545 00:35:24,705 --> 00:35:25,706 He's all yours. 546 00:35:27,834 --> 00:35:29,043 It's better this way. 547 00:35:31,629 --> 00:35:32,797 Are you disappointed? 548 00:35:33,548 --> 00:35:36,342 What? Were you expecting me to slap you across the face? 549 00:35:41,180 --> 00:35:42,473 Don't get me wrong. 550 00:35:42,557 --> 00:35:44,767 I'm mad enough to do a lot worse than that. 551 00:35:45,935 --> 00:35:48,646 But like you said, we're not friends anymore. 552 00:35:53,234 --> 00:35:54,861 Fighting, getting angry... 553 00:35:56,070 --> 00:35:57,446 What would even be the point? 554 00:36:08,916 --> 00:36:10,042 [sighs angrily] 555 00:36:10,793 --> 00:36:11,794 [door opens] 556 00:36:12,628 --> 00:36:13,628 [door closes] 557 00:36:14,881 --> 00:36:16,561 [young He-ra] Jae-i, on the count of three, 558 00:36:16,591 --> 00:36:17,800 let's jump in together! 559 00:36:18,342 --> 00:36:19,677 [young Jae-i] Okay, He-ra. 560 00:36:20,303 --> 00:36:22,597 [both] One, two, three! 561 00:36:29,437 --> 00:36:30,771 [both laughing] 562 00:36:30,855 --> 00:36:32,648 [poignant pop music playing] 563 00:36:32,732 --> 00:36:34,483 - He-ra. - Jae-i. 564 00:36:34,567 --> 00:36:36,694 [both laughing] 565 00:36:42,950 --> 00:36:44,744 Hey, wait. I'm gonna take a video. 566 00:36:46,329 --> 00:36:47,830 [laughter] 567 00:36:47,914 --> 00:36:50,917 We didn't take a picture of this yet. Cheese! 568 00:36:51,876 --> 00:36:53,794 [both laughing] 569 00:36:57,298 --> 00:36:59,592 [poignant pop music continues] 570 00:36:59,675 --> 00:37:00,718 [sniffles] 571 00:37:04,222 --> 00:37:05,306 [crying] 572 00:37:07,725 --> 00:37:09,310 [sobbing] 573 00:37:18,319 --> 00:37:20,029 [sobbing] 574 00:37:21,489 --> 00:37:24,575 [He-ra] What's wrong with me? Why am I crying? 575 00:37:26,577 --> 00:37:29,455 [man] Please. He-ra is supposed to graduate next year. 576 00:37:29,538 --> 00:37:30,998 Can't anything be done? 577 00:37:31,749 --> 00:37:34,710 I could send her abroad to study with your second child. 578 00:37:34,794 --> 00:37:37,463 I remember he always liked He-ra, didn't he? 579 00:37:38,798 --> 00:37:40,925 The whole company is about to collapse. 580 00:37:41,008 --> 00:37:44,679 I know you have the connections to get us with Jooshin. Please, Mr. Kim! 581 00:37:47,306 --> 00:37:49,350 [He-ra] It's about survival now, Yoon He-ra. 582 00:37:50,142 --> 00:37:51,811 - Snap out of it. - [sniffles] 583 00:38:06,200 --> 00:38:08,428 You'll see a lot of the chairman's son when you move to New York. 584 00:38:08,452 --> 00:38:10,329 Have you ever met him before? 585 00:38:10,413 --> 00:38:14,041 I haven't. I've heard about him, but we've never spoken. 586 00:38:14,625 --> 00:38:17,336 We planned tonight's dinner so you two could get acquainted. 587 00:38:17,420 --> 00:38:21,299 But I also plan to discuss Jaeyul Group's electric car issues with Chairman Park. 588 00:38:21,882 --> 00:38:23,801 You know what you should do. 589 00:38:23,884 --> 00:38:27,054 It's a big night for us, so don't mess it up, okay? 590 00:38:27,138 --> 00:38:28,138 Okay. 591 00:38:39,108 --> 00:38:40,828 [Woo-jin] There's something I need to check. 592 00:38:41,485 --> 00:38:43,904 Can you get the scholarship kid's student record for me? 593 00:38:54,915 --> 00:38:55,916 [chuckles softly] 594 00:38:57,001 --> 00:38:59,378 [Ms. Han] All right. I'll have it ready for you. 595 00:39:06,427 --> 00:39:07,867 There was nothing special about him. 596 00:39:08,804 --> 00:39:11,057 [Ri-an] Yeah. You're right. 597 00:39:11,932 --> 00:39:15,102 But I still can't shake the feeling that something isn't right. 598 00:39:15,603 --> 00:39:17,104 He's just a scholarship student. 599 00:39:17,938 --> 00:39:19,231 I mean, why do you care so much? 600 00:39:22,193 --> 00:39:23,444 Good question. 601 00:39:24,695 --> 00:39:26,614 Why does he bother me so much? 602 00:39:33,537 --> 00:39:37,708 [scoffs] So an anonymous account just sent you this video and nothing else? 603 00:39:38,542 --> 00:39:40,711 [Ha] Yeah. Who could it be? 604 00:39:40,795 --> 00:39:43,672 Whoever sent it to me knows who my brother is. 605 00:39:46,217 --> 00:39:48,761 Yoon He-ra said she thinks In-han's accident was Jae-i's fault, 606 00:39:48,844 --> 00:39:49,678 not Kim Ri-an's. 607 00:39:49,762 --> 00:39:52,556 She said that? Why now, all of a sudden? 608 00:39:53,891 --> 00:39:56,894 Well, she's not exactly wrong. They were basically all accomplices. 609 00:39:56,977 --> 00:39:57,977 No way. 610 00:39:58,521 --> 00:40:00,022 The Jae-i I know is different. 611 00:40:00,648 --> 00:40:01,524 In what way? 612 00:40:01,607 --> 00:40:04,151 She isn't mean and selfish like Kim Ri-an and Yoon He-ra. 613 00:40:06,529 --> 00:40:07,529 [sighs] 614 00:40:08,531 --> 00:40:10,783 [pensive music playing] 615 00:40:16,580 --> 00:40:19,267 [Chairman Park] These two make a great-looking pair, don't you think? 616 00:40:19,291 --> 00:40:20,167 [laughter] 617 00:40:20,251 --> 00:40:23,629 I guess this is what people mean when they say, "a match made in heaven." 618 00:40:23,712 --> 00:40:24,755 [laughter] 619 00:40:24,839 --> 00:40:27,299 My dear, I'm sorry for the other night. 620 00:40:27,383 --> 00:40:29,844 I was mistaken about Ri-an, and I apologize. 621 00:40:31,554 --> 00:40:32,554 It's alright, really. 622 00:40:32,596 --> 00:40:35,516 You know how these rumors start. It wasn't worthy of your concern. 623 00:40:35,599 --> 00:40:38,102 I hope you'll understand, Mr. Seon-jun. 624 00:40:38,185 --> 00:40:39,937 Oh please. There's nothing to discuss. 625 00:40:40,521 --> 00:40:42,565 With friendships between people of our caliber, 626 00:40:42,648 --> 00:40:44,358 there's always bound to be talk. 627 00:40:44,442 --> 00:40:45,776 I don't pay it any mind. 628 00:40:46,652 --> 00:40:48,988 I can see you're destined for great things. 629 00:40:49,738 --> 00:40:51,949 Rest assured, when Jae-i comes to New York, 630 00:40:52,032 --> 00:40:53,659 I'll take excellent care of her. 631 00:40:53,742 --> 00:40:56,287 We should get engaged right after you graduate, 632 00:40:56,370 --> 00:40:58,330 then attend university together. 633 00:40:58,831 --> 00:41:01,250 [laughter] Whose son is this? 634 00:41:01,333 --> 00:41:04,420 I've never seen him rush into anything so fast before. 635 00:41:04,503 --> 00:41:07,631 [Seon-jun] Well, if we're going to do it, what's the point of waiting? 636 00:41:07,715 --> 00:41:11,719 Besides, there's only so many families that make a suitable match. 637 00:41:11,802 --> 00:41:14,847 Honestly, I was just hoping to find somebody pretty. 638 00:41:14,930 --> 00:41:17,475 And she's more than that. She's perfect. 639 00:41:17,558 --> 00:41:19,768 [chuckles] I should claim her while I can. 640 00:41:19,852 --> 00:41:21,228 [Chairman Park laughs] 641 00:41:21,312 --> 00:41:23,981 I was worried that they might not get along. 642 00:41:24,064 --> 00:41:26,066 I see my concern was misplaced. [laughs] 643 00:41:26,150 --> 00:41:28,277 Please enjoy. Eat up, Jae-i. 644 00:41:30,488 --> 00:41:31,614 Thanks. 645 00:41:31,697 --> 00:41:33,699 [water running] 646 00:41:48,589 --> 00:41:49,589 [Seon-jun] Jae-i? 647 00:41:50,424 --> 00:41:52,635 I meant what I said earlier during dinner. 648 00:41:52,718 --> 00:41:54,053 [phone buzzes] 649 00:41:54,136 --> 00:41:56,430 I'm aware for people like us, marriage can feel... 650 00:41:56,514 --> 00:41:58,057 [distorted voice] Remember this? 651 00:41:59,308 --> 00:42:01,912 [Seon-jun] Our lives will be suffocating enough when we're married. 652 00:42:01,936 --> 00:42:02,936 JJJ_J_00 HAS SENT A PHOTO 653 00:42:02,978 --> 00:42:06,106 - [distorted voice] Does Kim Ri-an know? - [Seon-jun] I get it. Really. 654 00:42:06,190 --> 00:42:07,274 [intriguing music playing] 655 00:42:07,358 --> 00:42:10,319 Do you like dogs? I have a lot of them in New York. 656 00:42:15,699 --> 00:42:18,577 [Jae-i breathing nervously] 657 00:42:21,205 --> 00:42:24,959 [distorted voice] Maybe I should be asking if Ri-an is involved at all. 658 00:42:39,765 --> 00:42:41,725 [panicked breathing] 659 00:42:42,601 --> 00:42:43,727 Jae-i? 660 00:42:46,480 --> 00:42:49,567 I like you more than I thought it was possible to like anyone. 661 00:42:50,734 --> 00:42:53,112 You don't have to be anxious anymore. I'll make you smile. 662 00:42:53,195 --> 00:42:54,488 I'll be by your side. 663 00:42:56,365 --> 00:42:58,450 Ugh! What the fuck? 664 00:42:58,534 --> 00:42:59,535 You psycho! 665 00:43:00,786 --> 00:43:01,870 Jesus. 666 00:43:03,080 --> 00:43:04,582 Oh shit. 667 00:43:06,083 --> 00:43:08,794 [music intensifies] 668 00:43:08,877 --> 00:43:10,963 [breathing heavily] 669 00:43:14,883 --> 00:43:16,427 [music fades] 670 00:43:17,803 --> 00:43:19,722 [teacher] Out of all of Shakespeare's sonnets, 671 00:43:19,805 --> 00:43:21,348 this is the most famous. 672 00:43:21,432 --> 00:43:22,683 "Sonnet 18." 673 00:43:22,766 --> 00:43:25,019 "Shall I compare thee to a summer's day?" 674 00:43:25,102 --> 00:43:27,146 Published for the first time in 1609. 675 00:43:27,688 --> 00:43:30,899 As you all know, Shakespeare lived 400 years ago. 676 00:43:30,983 --> 00:43:35,613 As such, there are many archaic phrases from that time seen in this poem too. 677 00:43:36,655 --> 00:43:40,784 The poem was written in iambic pentameter, which means ten syllables in... 678 00:43:41,327 --> 00:43:43,329 [tender music playing] 679 00:44:05,309 --> 00:44:07,311 [tender music continues] 680 00:44:20,324 --> 00:44:21,533 [music fades] 681 00:44:25,329 --> 00:44:27,206 [soothing pop music playing] 682 00:44:34,922 --> 00:44:35,756 Hello. 683 00:44:35,839 --> 00:44:37,734 [Seon-u] Better keep your promise about that date. 684 00:44:37,758 --> 00:44:39,718 Of course. You know me. 685 00:44:40,219 --> 00:44:41,220 Now move it. 686 00:44:50,062 --> 00:44:52,147 [Jae-hyeok] I came because Seon-u asked me. 687 00:44:52,981 --> 00:44:55,943 But I have no idea what you'd wanna see me for. [laughs] 688 00:44:56,652 --> 00:44:59,321 I thought... we could become friends. 689 00:45:00,280 --> 00:45:03,826 [laughs] But... but you hardly know me at all. 690 00:45:03,909 --> 00:45:05,327 Of course I do! 691 00:45:06,078 --> 00:45:07,204 At the very least, 692 00:45:07,955 --> 00:45:10,374 I know how much you hate your older sister. 693 00:45:18,257 --> 00:45:19,258 Oh. 694 00:45:25,222 --> 00:45:27,683 [girl] I'm having a party. Wanna come? Bring Si-u if you can. 695 00:45:27,766 --> 00:45:29,852 - [boy] Just ask him yourself. - [girl] You ask him! 696 00:45:37,651 --> 00:45:41,405 Why hasn't Jae-i been in school? Why isn't she answering my calls? 697 00:45:43,699 --> 00:45:44,950 Did you forget how to talk? 698 00:45:45,033 --> 00:45:46,535 I'm asking you what's going on. 699 00:45:46,618 --> 00:45:48,078 Whatever it is, it's her business. 700 00:45:49,455 --> 00:45:51,832 I don't see any reason to tell you a thing. 701 00:45:54,168 --> 00:45:55,168 [sighs] 702 00:45:55,753 --> 00:45:57,254 You don't know either, do you? 703 00:46:08,849 --> 00:46:10,851 [electronic pop music playing] 704 00:46:11,977 --> 00:46:14,396 - She's been banished. - She what? 705 00:46:14,480 --> 00:46:17,191 There was a dinner for Seon-jun's family of the Gongseong Group. 706 00:46:17,274 --> 00:46:19,109 I don't know what she said there, 707 00:46:19,193 --> 00:46:20,736 but she must've ruined it. 708 00:46:20,819 --> 00:46:23,113 And so Jae-i's enraged father must have said, 709 00:46:23,197 --> 00:46:25,657 "Forget school or anything else, and get her out of my sight." 710 00:46:25,741 --> 00:46:27,451 She's at their vacation house. 711 00:46:27,534 --> 00:46:30,162 And when she's unbanished? She'll be sent to New York City. 712 00:46:30,245 --> 00:46:31,371 New York? 713 00:46:31,455 --> 00:46:32,831 Just like that? 714 00:46:32,915 --> 00:46:35,667 Hey, don't you dare go and tell Ri-an where Jae-i went. 715 00:46:36,585 --> 00:46:37,795 I'm on fire right now. 716 00:46:37,878 --> 00:46:39,421 Get in my way, and I'll destroy you. 717 00:46:39,505 --> 00:46:41,840 "Get in your way"? What are you plotting now? 718 00:46:48,889 --> 00:46:50,098 How do I look? 719 00:46:50,182 --> 00:46:51,182 Pretty? 720 00:46:51,225 --> 00:46:52,768 I... I... I'm sorry? 721 00:46:53,936 --> 00:46:54,937 What are you doing? 722 00:46:57,481 --> 00:46:59,983 [electronic pop music continues] 723 00:47:14,081 --> 00:47:15,249 [laughs] 724 00:47:16,583 --> 00:47:18,001 I must be pretty today. 725 00:47:18,085 --> 00:47:19,503 That reaction is all I need. 726 00:47:20,462 --> 00:47:22,047 Thanks for the confirmation, Woo-jin. 727 00:47:35,602 --> 00:47:36,603 [sighs] 728 00:47:38,814 --> 00:47:40,858 [phone line ringing] 729 00:47:41,900 --> 00:47:43,902 [pensive music playing] 730 00:47:44,736 --> 00:47:48,490 KIM RI-AN 731 00:48:05,924 --> 00:48:07,926 [phone line ringing] 732 00:48:10,137 --> 00:48:11,680 RECENT CALLS 733 00:48:11,763 --> 00:48:13,223 JAE-I 734 00:48:14,474 --> 00:48:18,020 [He-ra] 186 Biseong-ro. That's Jae-i's vacation house address. 735 00:48:18,103 --> 00:48:19,771 Apparently, she's been banished there. 736 00:48:19,855 --> 00:48:22,232 Don't you think her boyfriend should be there for her? 737 00:48:26,612 --> 00:48:27,946 [doorbell rings] 738 00:48:36,705 --> 00:48:38,707 [pensive music continues] 739 00:48:48,216 --> 00:48:50,302 [phone buzzing] 740 00:48:52,304 --> 00:48:54,306 [phone continues buzzing] 741 00:48:55,557 --> 00:48:57,434 {\an8}SLIDE TO ANSWER 742 00:48:59,353 --> 00:49:00,646 [Woo-jin sighs] 743 00:49:05,734 --> 00:49:07,736 [pensive music continues] 744 00:49:34,304 --> 00:49:35,138 Jae-i. 745 00:49:35,222 --> 00:49:36,306 [music fades] 746 00:49:37,182 --> 00:49:38,558 What are you doing here? 747 00:49:46,358 --> 00:49:47,484 [keypad beeping] 748 00:49:52,322 --> 00:49:55,450 [Ha] I was worried. I couldn't reach you, and you weren't even in school. 749 00:49:56,451 --> 00:49:57,869 What are you doing here? 750 00:49:59,913 --> 00:50:03,500 Tell me what's going on. Tell me what I can do to help you. 751 00:50:08,672 --> 00:50:09,672 Go. 752 00:50:10,799 --> 00:50:12,259 You can't help with anything. 753 00:50:12,342 --> 00:50:14,052 No, I can help. 754 00:50:15,012 --> 00:50:17,889 Whatever it is, it's better than going through it alone. 755 00:50:21,810 --> 00:50:25,397 Why do you keep pushing me away? You look like you're about to collapse. 756 00:50:26,023 --> 00:50:27,816 I can tell how much pain you're in. 757 00:50:28,358 --> 00:50:31,111 How do you expect to survive if you keep shutting me out? 758 00:50:32,821 --> 00:50:35,157 [breathes heavily] Let go. 759 00:50:35,741 --> 00:50:36,741 No way. 760 00:50:37,659 --> 00:50:40,120 No matter what happens, I'll stay by your side. 761 00:50:42,456 --> 00:50:43,456 [sighs] 762 00:50:44,124 --> 00:50:46,084 Please just leave me alone! 763 00:50:47,335 --> 00:50:49,087 What can you do for me? 764 00:50:50,464 --> 00:50:53,467 I'm being blackmailed, and I don't even know who's behind it. 765 00:50:57,721 --> 00:50:58,764 So tell me. 766 00:51:00,015 --> 00:51:01,933 What could you possibly do to help? 767 00:51:06,188 --> 00:51:07,188 Blackmailed? 768 00:51:09,983 --> 00:51:11,193 By who? 769 00:51:13,028 --> 00:51:14,071 And for what? 770 00:51:14,154 --> 00:51:16,114 What could you be blackmailed over? 771 00:51:19,576 --> 00:51:20,744 I killed someone. 772 00:51:28,376 --> 00:51:29,376 What? 773 00:51:35,008 --> 00:51:36,510 I said I killed someone. 774 00:51:46,019 --> 00:51:47,019 Kim Ri-an. 775 00:51:49,731 --> 00:51:51,733 This is a surprise. Why are you here? 776 00:51:52,609 --> 00:51:54,152 I have something to say. 777 00:51:57,072 --> 00:52:00,450 I've thought it over, and this is the only card I have left to play. 778 00:52:00,534 --> 00:52:02,577 Although, just saying it isn't really my style. 779 00:52:02,661 --> 00:52:03,661 What card? 780 00:52:06,248 --> 00:52:08,416 Jae-i's off to New York with Park Seon-jun. 781 00:52:11,002 --> 00:52:12,963 Which means that ship has sailed. 782 00:52:13,046 --> 00:52:16,299 She's at her vacation home. She's gonna stay there until her move to New York. 783 00:52:19,845 --> 00:52:22,472 So listen carefully to what I have to say, Kim Ri-an. 784 00:52:23,181 --> 00:52:25,976 It's over between you and her. You can't stop her from leaving. 785 00:52:26,726 --> 00:52:27,726 [Ri-an sighs] 786 00:52:29,521 --> 00:52:30,856 Start a new life with me. 787 00:52:34,943 --> 00:52:36,820 [sighs] I like you, Ri-an. 788 00:52:36,903 --> 00:52:39,406 More than that, I love you. I have for a long time. 789 00:52:40,115 --> 00:52:41,533 So why don't we make it official? 790 00:52:43,034 --> 00:52:45,036 [unsettling music playing] 791 00:52:53,962 --> 00:52:55,005 Jae-i. 792 00:52:56,256 --> 00:52:58,008 You said she's at her vacation house? 793 00:53:03,388 --> 00:53:06,641 KANG IN-HAN, KANG HA FRATERNAL TWIN BROTHERS 794 00:53:11,229 --> 00:53:12,272 You killed someone? 795 00:53:13,815 --> 00:53:14,858 Who? 796 00:53:17,402 --> 00:53:18,695 A scholarship kid. 797 00:53:21,198 --> 00:53:22,240 Kang In-han. 798 00:53:32,083 --> 00:53:33,083 [sighs] 799 00:53:37,380 --> 00:53:38,380 He was... 800 00:53:44,137 --> 00:53:45,137 my brother. 801 00:53:46,014 --> 00:53:48,016 [electronic pop music playing] 802 00:53:55,523 --> 00:53:57,359 The person you just said you killed... 803 00:54:00,779 --> 00:54:01,821 was my brother. 804 00:54:11,581 --> 00:54:13,583 [electronic pop music continues] 805 00:58:34,427 --> 00:58:35,762 [music fades]58396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.