Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:03,480
Again...
2
00:00:03,930 --> 00:00:06,480
Once again, I'm...
3
00:00:06,480 --> 00:00:08,980
Tomura
Sadahito
4
00:00:06,480 --> 00:00:08,980
Ichinomiya
Juri
5
00:00:06,480 --> 00:00:08,980
Periodical Exam
Ranking
6
00:00:07,020 --> 00:00:08,980
...in second place!
7
00:00:09,540 --> 00:00:11,240
Dammit...
8
00:00:11,240 --> 00:00:14,990
Damn you, Ichinomiya Juri!
9
00:00:15,540 --> 00:00:18,660
I'll be sure to win next time!
10
00:00:23,160 --> 00:00:27,130
First Love Time.
11
00:00:23,160 --> 00:00:27,130
First Love Time.
12
00:00:26,130 --> 00:00:30,760
First Love Time.
13
00:00:26,130 --> 00:00:30,760
First Love Time.
14
00:00:31,630 --> 00:00:36,640
Library
15
00:00:31,630 --> 00:00:36,640
Library
16
00:00:32,980 --> 00:00:37,510
Just watch me on the exams after the long holiday.
17
00:00:37,510 --> 00:00:40,490
I'll drag you down to second place!
18
00:00:40,490 --> 00:00:41,640
Huh?
19
00:00:41,640 --> 00:00:42,560
Hmm?
20
00:00:42,560 --> 00:00:46,400
I knew it was you, Tomura! Why are you here?
21
00:00:46,400 --> 00:00:48,600
Huh? It's Ichinomiya Juri!
22
00:00:49,240 --> 00:00:50,150
Yo!
23
00:00:50,730 --> 00:00:56,160
Well, it's noisy in my apartment
since it's currently under renovation...
24
00:00:57,610 --> 00:00:59,030
Why are you sitting here?
25
00:00:59,030 --> 00:01:02,620
Calm down, haven't we always been next to each other?
26
00:01:02,620 --> 00:01:05,670
Huh? We're in different classes...
27
00:01:05,670 --> 00:01:09,670
Tomura
Sadahito
28
00:01:05,670 --> 00:01:09,670
Ichinomiya
Juri
29
00:01:05,960 --> 00:01:09,670
Grrr! So that's what she's talking about!
30
00:01:10,830 --> 00:01:16,300
This girl acts condescending every single time.
31
00:01:16,720 --> 00:01:19,730
Look at this girl, sitting pretty and leisure reading.
32
00:01:19,730 --> 00:01:23,850
But I'm catching up lately.
Can you still afford to take things easy...
33
00:01:24,700 --> 00:01:26,390
She fell asleep!
34
00:01:28,460 --> 00:01:32,130
Dammit, why do I keep losing to her!?
35
00:01:32,130 --> 00:01:34,900
This happy-go-lucky girl is pissing me off!
36
00:01:35,560 --> 00:01:41,710
If I were just more capable of admitting defeat,
37
00:01:41,710 --> 00:01:43,450
then I wouldn't have to be...
38
00:01:44,140 --> 00:01:46,870
...this worked up.
39
00:01:48,110 --> 00:01:48,830
Whoa...
40
00:01:50,020 --> 00:01:52,380
What am I even doing?
41
00:01:54,550 --> 00:01:57,150
I need more focus...
42
00:01:57,150 --> 00:01:58,090
Whoa!?
43
00:01:58,780 --> 00:02:00,810
Well, well...
44
00:02:02,150 --> 00:02:04,850
You're wrong! You're being mistaken!
45
00:02:05,770 --> 00:02:06,780
I was...
46
00:02:06,780 --> 00:02:09,600
I'll pick it up for you so keep your voice down.
47
00:02:09,600 --> 00:02:10,400
Huh?
48
00:02:11,710 --> 00:02:13,450
What are you doing!?
49
00:02:13,450 --> 00:02:16,900
Whoa, it feels so hot!
50
00:02:19,750 --> 00:02:22,880
This is an act of hindrance
51
00:02:22,880 --> 00:02:25,130
since you've been catching up and all.
52
00:02:27,450 --> 00:02:30,080
Despite being so stiff,
53
00:02:30,080 --> 00:02:32,750
it's squishy at the same time. Interesting!
54
00:02:33,550 --> 00:02:38,130
It started to get slippery! It's the same as girls!
55
00:02:38,130 --> 00:02:40,800
Do my hands feel good?
56
00:02:42,330 --> 00:02:45,140
So this is what it tastes like...
57
00:02:45,140 --> 00:02:48,350
This salty taste is irresistible.
58
00:02:50,130 --> 00:02:54,360
Well, I'm a girl who loves to enjoy
59
00:02:54,360 --> 00:02:59,450
the taste of candies in her mouth.
60
00:03:00,780 --> 00:03:03,270
Does this feel good?
61
00:03:03,270 --> 00:03:06,120
It's trembling so much!
62
00:03:07,700 --> 00:03:10,600
Are you close? Is it coming out?
63
00:03:10,600 --> 00:03:13,710
Plenty of semen...
64
00:03:14,960 --> 00:03:16,570
Wait... Stop!
65
00:03:20,790 --> 00:03:23,130
Why...
66
00:03:23,130 --> 00:03:26,100
Eh? Didn't you tell me to stop?
67
00:03:26,580 --> 00:03:28,370
Oh?
68
00:03:29,250 --> 00:03:33,100
Did you actually want me to go through with it?
69
00:03:34,050 --> 00:03:37,370
Whoa, the tips are rubbing.
70
00:03:38,210 --> 00:03:40,400
I'm not wearing a bra today!
71
00:03:40,820 --> 00:03:45,040
Ah, this is an indirect kiss with Tomura!
72
00:03:45,040 --> 00:03:46,410
Whoa...
73
00:03:46,690 --> 00:03:48,410
I'll be on my way!
74
00:03:49,070 --> 00:03:53,110
He went away... Was I too rowdy for him?
75
00:03:54,030 --> 00:03:55,420
Hmm?
76
00:03:59,400 --> 00:04:01,270
Ah, good morning!
77
00:04:01,270 --> 00:04:03,510
Were you already up, Tomura?
78
00:04:05,430 --> 00:04:08,930
Let me thank you for bringing it all the way here.
79
00:04:09,350 --> 00:04:13,800
So, just how cozy can you get on someone else's bed?
80
00:04:15,030 --> 00:04:18,130
I just thought it smelled like you.
81
00:04:18,130 --> 00:04:22,450
It might smell like me when you sleep on it tonight.
82
00:04:23,280 --> 00:04:25,440
This is an act of hindrance
83
00:04:25,440 --> 00:04:29,610
to make you too horny to sleep at night, I guess?
84
00:04:29,610 --> 00:04:30,950
That won't happen...
85
00:04:31,600 --> 00:04:36,900
I felt like your smell is in my mouth all this time
86
00:04:36,900 --> 00:04:39,400
and that made me horny, though...
87
00:04:41,270 --> 00:04:46,000
Aren't you working hard to beat me, Tomura?
88
00:04:46,000 --> 00:04:49,970
If I'm always in your mind all the time,
89
00:04:50,290 --> 00:04:54,720
won't you end up falling in love with me?
90
00:04:55,480 --> 00:04:57,830
Hey, hey...
91
00:04:57,830 --> 00:04:59,980
Shut up! Stop talking to me already...
92
00:05:00,740 --> 00:05:05,360
How about it? Am I quite a nice girl myself?
93
00:05:05,990 --> 00:05:11,090
Hey, what do you think, Tomura?
94
00:05:12,230 --> 00:05:16,150
Ohh! Compared to yesterday,
it's more swollen like it's gonna burst!
95
00:05:17,270 --> 00:05:19,540
Did you not deal with it on your own?
96
00:05:20,070 --> 00:05:24,340
Do you hate the idea of masturbating to me, your rival?
97
00:05:25,560 --> 00:05:30,430
But you're not resisting so maybe
you've been hoping for this to happen.
98
00:05:31,030 --> 00:05:34,430
You even let me into your place, after all.
99
00:05:35,080 --> 00:05:37,610
You invited yourself in...
100
00:05:37,610 --> 00:05:39,440
Yes, as a hindrance!
101
00:05:41,350 --> 00:05:45,490
Your dick is rubbing against me...
102
00:05:45,750 --> 00:05:51,720
I am so wet and slippery right now!
103
00:05:53,180 --> 00:05:55,450
This feels good!
104
00:05:55,450 --> 00:06:00,180
Just slide it down a bit and it's gonna enter me!
105
00:06:00,180 --> 00:06:04,740
Hey... Hey, hey... Should we put it in?
106
00:06:04,740 --> 00:06:08,930
Do you want to put it inside me?
107
00:06:10,100 --> 00:06:14,460
It feels good! I think I'm almost there!
108
00:06:16,580 --> 00:06:18,310
Whoa, I'm com...
109
00:06:25,750 --> 00:06:28,150
I came...
110
00:06:28,150 --> 00:06:33,080
Tomura, your dick felt nice...
111
00:06:33,280 --> 00:06:35,080
By the way...
112
00:06:36,090 --> 00:06:38,570
I brought these with me~!
113
00:06:38,570 --> 00:06:39,580
Whoa!?
114
00:06:39,580 --> 00:06:43,550
Uhh, but won't stopping here count as
115
00:06:43,550 --> 00:06:46,090
a form of hindrance as well?
116
00:06:46,380 --> 00:06:51,090
Anyway, I'll finish this tea and go home.
117
00:06:51,090 --> 00:06:53,350
That's not happening!
118
00:06:54,100 --> 00:06:57,900
I'm not letting you lead me around any longer!
119
00:06:57,900 --> 00:07:01,740
I'll be using this part of yours...
120
00:07:02,480 --> 00:07:04,480
It's right here...
121
00:07:06,020 --> 00:07:09,640
I'll vent it all out on you,
122
00:07:09,640 --> 00:07:14,330
relieve myself, study, and beat you!
123
00:07:17,460 --> 00:07:20,410
Tomura, your thing is inside me!
124
00:07:23,150 --> 00:07:25,590
Hold on, Tomura!
125
00:07:25,590 --> 00:07:29,720
You're being too rough on my virgin pussy!
126
00:07:29,720 --> 00:07:32,020
Tomura, you're a brute!
127
00:07:33,610 --> 00:07:35,700
A-Ahh, but...
128
00:07:36,710 --> 00:07:40,980
...getting ravaged by you is kinda nice too!
129
00:07:43,400 --> 00:07:45,920
It's a painful pleasure!
130
00:07:45,920 --> 00:07:48,020
What a strange sensation!
131
00:07:52,530 --> 00:07:54,740
I'm comiiing!
132
00:08:03,310 --> 00:08:06,710
Was it refreshing?
133
00:08:08,560 --> 00:08:10,720
But I still kinda feel...
134
00:08:11,300 --> 00:08:15,220
...this remarkable presence down there.
135
00:08:15,830 --> 00:08:21,230
You said you'd relieve yourself
before studying, didn't you?
136
00:08:25,620 --> 00:08:29,140
It's dark... What time is it?
137
00:08:29,140 --> 00:08:32,740
Rise and shine... You sure slept well...
138
00:08:33,710 --> 00:08:36,160
This is a morning wood.
139
00:08:36,160 --> 00:08:39,220
It has nothing to do with sex drive, right?
140
00:08:39,220 --> 00:08:40,750
Well, yeah!
141
00:08:43,860 --> 00:08:45,750
Wanna do it anyway?
142
00:08:46,780 --> 00:08:51,600
Light exercise clears the mind! Am I right!?
143
00:08:52,500 --> 00:08:54,100
It does!
144
00:09:01,770 --> 00:09:02,710
Whoa...
145
00:09:02,710 --> 00:09:04,270
That was refreshing!
146
00:09:06,440 --> 00:09:07,770
Ohh?
147
00:09:08,680 --> 00:09:11,120
Whoa... Put some clothes on!
148
00:09:12,260 --> 00:09:13,280
Wanna do it?
149
00:09:15,040 --> 00:09:17,240
In order to surpass her,
150
00:09:19,830 --> 00:09:23,920
I need to study, and yet...
151
00:09:27,170 --> 00:09:29,310
You're doing me from behind again!
152
00:09:29,310 --> 00:09:32,300
Are you embarrassed to do it face-to-face?
153
00:09:32,740 --> 00:09:34,500
That's so cute~!
154
00:09:39,340 --> 00:09:43,310
Ah, we ran out of rubbers...
155
00:09:43,700 --> 00:09:44,710
Here!
156
00:09:49,670 --> 00:09:51,890
Your bare dick...
157
00:09:51,890 --> 00:09:55,420
Doesn't this feel kinda exciting?
158
00:09:57,190 --> 00:10:00,590
No, wait! Calm down for a second!
159
00:10:00,590 --> 00:10:04,740
This sort of hindrance is beyond simple mischief!
160
00:10:07,500 --> 00:10:11,700
We aren't in that sort of relationship yet!
161
00:10:11,700 --> 00:10:14,340
Not yet? That would...
162
00:10:15,540 --> 00:10:17,800
...depend on you, I guess?
163
00:10:19,190 --> 00:10:23,810
It depends on me? Will we have that sort
of relationship at my discretion?
164
00:10:25,150 --> 00:10:27,510
What sort is that sort, anyway?
165
00:10:27,510 --> 00:10:30,040
Dammit, make it clear!
166
00:10:35,700 --> 00:10:38,840
Oh my, you came already...
167
00:10:38,840 --> 00:10:41,320
Was doing it bareback that different?
168
00:10:41,320 --> 00:10:46,360
I wanna enjoy how it feels a bit longer, though~!
169
00:10:46,360 --> 00:10:49,590
H-Hey, there's still some semen on it!
170
00:10:49,590 --> 00:10:52,660
It's yours so it's fine!
171
00:10:52,660 --> 00:10:55,170
Ahh, it feels good!
172
00:10:55,170 --> 00:10:59,780
They fit nicely! It's spreading apart into your shape!
173
00:11:01,550 --> 00:11:04,970
Try holding it in a bit longer this time, okay?
174
00:11:05,880 --> 00:11:09,590
I'm now totally hoping for it...
175
00:11:10,200 --> 00:11:14,480
Have I always been seeking such a relationship with her?
176
00:11:15,300 --> 00:11:20,520
Dammit! Just how long have I been dancing in her palms!?
177
00:11:23,320 --> 00:11:26,210
Your breasts are sensitive, aren't they!?
178
00:11:27,650 --> 00:11:31,460
You've studied my body!
179
00:11:31,830 --> 00:11:36,340
Your voice started to change
after I began thrusting deep!
180
00:11:40,890 --> 00:11:44,500
Wait... Not both at the same time!
181
00:11:47,940 --> 00:11:49,670
Here, now come!
182
00:11:49,670 --> 00:11:53,760
Make a sloppy face as you lewdly moan!
183
00:12:02,530 --> 00:12:06,990
What's the matter? You moaned so loud.
184
00:12:11,690 --> 00:12:15,500
I succeeded this time. It's a direct kiss.
185
00:12:16,140 --> 00:12:21,010
It's kinda sweeter than candy. How weird...
186
00:12:23,510 --> 00:12:28,010
Tomura
Sadahito
187
00:12:23,510 --> 00:12:28,010
Ichinomiya
Juri
188
00:12:23,510 --> 00:12:28,010
Periodical Exam
Ranking
189
00:12:24,280 --> 00:12:27,030
I have something to tell you.
190
00:12:28,560 --> 00:12:32,760
It is unfortunate that we got things
in the wrong order, but...
191
00:12:32,760 --> 00:12:34,830
Had you come up with a name for the baby?
192
00:12:34,830 --> 00:12:35,520
Huh!?
193
00:12:36,560 --> 00:12:39,760
Just kidding. My period came.
194
00:12:39,760 --> 00:12:41,530
This girl...
195
00:12:42,150 --> 00:12:44,370
There you go, then...
196
00:12:44,370 --> 00:12:47,530
You may now profess your love.
197
00:12:47,530 --> 00:12:54,540
Tomura
Sadahito
198
00:12:47,530 --> 00:12:54,540
Ichinomiya
Juri
199
00:12:47,530 --> 00:12:54,540
Periodical Exam
Ranking
200
00:12:47,950 --> 00:12:50,000
I've changed my mind already!
201
00:12:50,000 --> 00:12:52,750
As a man, I won't ever quit while I'm behind!
202
00:12:52,750 --> 00:12:54,540
Ehh?
203
00:12:55,030 --> 00:12:58,820
I've never met someone like Tomura before.
204
00:13:01,430 --> 00:13:03,290
Is it Ichinomiya again?
205
00:13:03,290 --> 00:13:05,840
Well, that girl is special...
206
00:13:05,840 --> 00:13:08,550
It's pointless to even try catching up to her.
207
00:13:09,150 --> 00:13:12,490
Seriously, he's the very first one...
208
00:13:15,590 --> 00:13:17,660
She must be making fun of me in some way!
209
00:13:21,260 --> 00:13:26,470
Oh well. Unlike you, I'm not a very patient person.
210
00:13:26,470 --> 00:13:30,110
If you take too long, I'll just go easy on you!
211
00:13:33,120 --> 00:13:36,080
Later On
212
00:13:33,120 --> 00:13:36,080
Later On
213
00:13:36,670 --> 00:13:40,530
You really didn't go easy on me, right?
214
00:13:40,530 --> 00:13:41,440
Yeah.
215
00:13:42,090 --> 00:13:47,090
Ichinomiya
Juri
216
00:13:42,090 --> 00:13:47,090
Tomura
Sadahito
217
00:13:42,090 --> 00:13:47,090
Periodical Exam
Ranking
218
00:13:42,810 --> 00:13:46,300
You managed to do it with your
own abilities. Congratulations!
219
00:13:47,580 --> 00:13:51,600
I love you! Please go out with me!
220
00:13:56,640 --> 00:13:59,920
H-Hey, what do you mean by this!?
221
00:14:01,190 --> 00:14:05,060
While not being able to make heads
or tails of it, classes have ended.
222
00:14:06,530 --> 00:14:11,300
Good grief... She keeps leading me
by the nose every single time.
223
00:14:12,770 --> 00:14:14,070
Hmm?
224
00:14:14,070 --> 00:14:15,620
Whoa! That girl...
225
00:14:18,500 --> 00:14:20,130
Just as I thought,
226
00:14:20,640 --> 00:14:25,130
I won't be able to face him anymore today...
227
00:15:56,430 --> 00:16:01,440
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
15739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.