All language subtitles for H.K.U.S20E15.WEB.x264.TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,646 --> 00:00:04,179 Male narrator: Previously, on hell's kitchen: Young guns... 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,615 Chef ramsay brought the beach to hell's kitchen... 3 00:00:06,650 --> 00:00:08,550 -Whoa, here they are. -Hi. 4 00:00:08,585 --> 00:00:09,985 Woman: These people are so pretty, 5 00:00:10,020 --> 00:00:11,319 it's, like, unreal. 6 00:00:11,355 --> 00:00:12,721 Narrator: For a barbecue challenge. 7 00:00:12,756 --> 00:00:14,523 -Trenton: Okay. -Ramsay: Fourteen minutes. 8 00:00:14,558 --> 00:00:15,891 Hot, sweating my [bleep] off. 9 00:00:15,926 --> 00:00:16,858 Woman: Hurry up. We're hungry. 10 00:00:16,894 --> 00:00:17,859 Narrator: The beachgoers voted 11 00:00:17,895 --> 00:00:19,294 for their favorites. 12 00:00:19,329 --> 00:00:20,962 Brynn: Hello. I would much rather be 13 00:00:20,998 --> 00:00:22,297 -hanging out with y'all. -Brynn. 14 00:00:22,332 --> 00:00:23,432 Serve now, we'll flirt later. 15 00:00:23,467 --> 00:00:24,766 -Yes, chef! -Woman: Thank you. 16 00:00:24,802 --> 00:00:25,967 You're welcome. 17 00:00:26,003 --> 00:00:27,169 Narrator: Kiya made a big splash 18 00:00:27,204 --> 00:00:28,770 with her turkey sliders. 19 00:00:28,806 --> 00:00:30,272 The turkey sliders are my favorite by far. 20 00:00:30,307 --> 00:00:31,940 This is very delicious. It's juicy. 21 00:00:31,975 --> 00:00:34,376 Narrator: But it was trenton who grabbed first place 22 00:00:34,411 --> 00:00:35,977 with his barbecued salmon. 23 00:00:36,013 --> 00:00:38,480 -Trenton, well done. -Yes! 24 00:00:38,515 --> 00:00:40,015 I've been knocking the [bleep] out of the park 25 00:00:40,050 --> 00:00:41,049 with these challenges. 26 00:00:41,051 --> 00:00:42,984 -Kiya, well done. -Thank you, chef. 27 00:00:43,020 --> 00:00:44,820 Narrator: Despite finishing a close second... 28 00:00:44,855 --> 00:00:46,855 -Going with megan. -Ramsay: Megan, wow. 29 00:00:46,890 --> 00:00:48,123 Narrator: Trenton did not take kiya 30 00:00:48,158 --> 00:00:50,025 on a shopping spree reward. 31 00:00:50,060 --> 00:00:51,326 Ramsay: Kiya, I would have taken you. 32 00:00:51,361 --> 00:00:52,561 He'll never pick me, chef. 33 00:00:52,596 --> 00:00:53,895 I'm pissed that I keep losing to that arrogant 34 00:00:53,931 --> 00:00:55,163 [bleep] trenton. 35 00:00:55,199 --> 00:00:56,832 Narrator: At dinner service... 36 00:00:56,867 --> 00:00:58,467 Both: Cheers. 37 00:00:58,502 --> 00:01:01,403 Narrator: The final four ches took turns running the pass. 38 00:01:01,438 --> 00:01:02,604 Here we go. 39 00:01:02,639 --> 00:01:03,839 Narrator: Megan was rock solid... 40 00:01:03,874 --> 00:01:06,007 One salmon, one halibut, two welly. 41 00:01:06,043 --> 00:01:07,943 Narrator: On quality control... 42 00:01:07,978 --> 00:01:09,111 Chef, this isn't risotto. 43 00:01:09,146 --> 00:01:10,679 Narrator: And leading the brigade. 44 00:01:10,714 --> 00:01:11,613 Instantly, well done. 45 00:01:11,648 --> 00:01:12,814 -On it. -Yes, chef. 46 00:01:12,850 --> 00:01:14,716 Definitely got both eyes open wide. 47 00:01:14,751 --> 00:01:15,917 Narrator: While brynn... 48 00:01:15,953 --> 00:01:17,085 -Ramsay: Taste this again. -I did, chef. 49 00:01:17,121 --> 00:01:18,186 No, taste this again, I said. 50 00:01:18,222 --> 00:01:19,321 Narrator: Kiya... 51 00:01:19,356 --> 00:01:21,556 What is on there that we've never served yet 52 00:01:21,592 --> 00:01:22,757 -on top of the risotto? -Um... 53 00:01:22,793 --> 00:01:24,226 Shrimp, kiya. Get them off. 54 00:01:24,261 --> 00:01:27,329 I've never seen shrimp that big in my entire [bleep] life. 55 00:01:27,364 --> 00:01:28,430 What is that? 56 00:01:28,465 --> 00:01:29,431 Narrator: And trenton 57 00:01:29,466 --> 00:01:30,665 struggled to catch many 58 00:01:30,701 --> 00:01:32,834 of chef ramsay's quality control tasks. 59 00:01:32,870 --> 00:01:34,136 Tuna. It's tuna. 60 00:01:34,171 --> 00:01:36,138 [bleep]! 61 00:01:36,173 --> 00:01:37,139 Narrator: But each of them were able 62 00:01:37,174 --> 00:01:38,707 to finish on a strong note... 63 00:01:38,742 --> 00:01:39,841 Brynn: Carbonara. 64 00:01:39,910 --> 00:01:40,909 Those aren't the right noodles. 65 00:01:40,944 --> 00:01:42,177 That wasn't carbonara, was it? Good job. 66 00:01:42,212 --> 00:01:43,411 -Well done. -Thanks, chef. 67 00:01:43,447 --> 00:01:45,313 -(dramatic music) -trenton: It's not lamb. 68 00:01:45,349 --> 00:01:46,815 -It's venison, chef. -Well spotted. 69 00:01:46,850 --> 00:01:48,150 Yes, chef. 70 00:01:48,185 --> 00:01:49,384 This is not the lentils. 71 00:01:49,419 --> 00:01:51,353 Good catch, yes? Well spotted. 72 00:01:51,388 --> 00:01:52,621 -Thank you. -Narrator: And complete 73 00:01:52,656 --> 00:01:53,755 dinner service. 74 00:01:53,790 --> 00:01:55,290 75 00:01:55,325 --> 00:01:57,192 when it came time to decide who would be 76 00:01:57,227 --> 00:01:59,227 in chef ramsay's final three, 77 00:01:59,263 --> 00:02:01,163 he immediately selected... 78 00:02:01,198 --> 00:02:02,998 Megan. 79 00:02:03,033 --> 00:02:05,200 -Narrator: Then he chose... -Trenton. 80 00:02:06,303 --> 00:02:08,403 Narrator: And then he had the difficult decision 81 00:02:08,438 --> 00:02:11,239 of choosing between kiya and brynn. 82 00:02:11,275 --> 00:02:13,208 Congratulations, kiya. 83 00:02:15,312 --> 00:02:18,079 Brynn, your future has no limits. 84 00:02:18,115 --> 00:02:19,247 Yes, chef. 85 00:02:19,316 --> 00:02:20,348 Brynn: Thank you, chef. 86 00:02:20,384 --> 00:02:21,416 Narrator: And with that, 87 00:02:21,451 --> 00:02:22,817 brynn's dreams of becoming 88 00:02:22,853 --> 00:02:25,353 the next head chef of gordon ramsay steak 89 00:02:25,389 --> 00:02:27,355 at paris las vegas were over. 90 00:02:28,492 --> 00:02:31,459 And now the continuation of hell's kitchen: Young gun. 91 00:02:31,495 --> 00:02:32,727 Get out of here. 92 00:02:32,763 --> 00:02:34,095 -Thank you, chef. -Head back to the dorms. 93 00:02:34,131 --> 00:02:35,230 -Enjoy the moments. -Bye, chef. 94 00:02:35,265 --> 00:02:36,331 All right, well done. 95 00:02:36,366 --> 00:02:37,999 I'm so happy for all three of you. 96 00:02:38,035 --> 00:02:40,101 Thank you, chef. 97 00:02:40,137 --> 00:02:43,038 (groans) [bleep]. 98 00:02:43,073 --> 00:02:46,174 -(laughing) -I'm top three. 99 00:02:46,210 --> 00:02:49,144 Final three and being the first one, 100 00:02:49,179 --> 00:02:50,679 you know, I'm just in disbelief. 101 00:02:50,714 --> 00:02:52,847 It's crazy. I never saw it coming. 102 00:02:52,883 --> 00:02:54,382 I'm speechless. 103 00:02:57,821 --> 00:03:00,121 Megan: It's all right. 104 00:03:00,157 --> 00:03:03,191 I am top three, and it feels [bleep] good. 105 00:03:03,227 --> 00:03:06,328 From the minute I was gifted this opportunity, 106 00:03:06,363 --> 00:03:08,330 I knew I'd make it to the very end. 107 00:03:10,901 --> 00:03:12,267 (phone ringing) 108 00:03:12,302 --> 00:03:13,468 kiya: I think the phone's ringing. 109 00:03:13,503 --> 00:03:16,805 (phone continues ringing) 110 00:03:17,941 --> 00:03:19,007 hello. 111 00:03:19,042 --> 00:03:20,609 Trenton, I need to see all three of you 112 00:03:20,644 --> 00:03:21,610 in the dining room, please. 113 00:03:21,645 --> 00:03:22,978 -Thank you. -Yes, chef. 114 00:03:23,013 --> 00:03:24,379 All three of us in the dining room. 115 00:03:24,414 --> 00:03:25,747 (glass shatters) 116 00:03:25,782 --> 00:03:27,015 [bleep]. 117 00:03:27,050 --> 00:03:28,483 Kiya: Are you [bleep] serious? Trenton: Yep. 118 00:03:28,518 --> 00:03:30,185 Megan: Is someone going home tonight? 119 00:03:30,220 --> 00:03:32,220 -Trenton: Probably. -Kiya: Son of a bitch. 120 00:03:33,991 --> 00:03:36,658 (tense music) 121 00:03:36,693 --> 00:03:41,930 122 00:03:41,965 --> 00:03:43,331 (suspenseful music) 123 00:03:43,367 --> 00:03:44,733 let's go. 124 00:03:44,768 --> 00:03:46,167 Okay. How you feeling? 125 00:03:46,203 --> 00:03:47,569 Kiya: Good, chef. 126 00:03:47,604 --> 00:03:48,937 Just when you thought it was time to relax... 127 00:03:48,972 --> 00:03:51,406 As I told you, there's one more challenge 128 00:03:51,441 --> 00:03:54,943 you need to do before your final dinner service. 129 00:03:54,978 --> 00:03:57,012 This will determine who makes it 130 00:03:57,047 --> 00:03:58,747 into the grand finale. 131 00:03:58,782 --> 00:04:03,618 All three of you will need to design a stunning menu 132 00:04:03,654 --> 00:04:07,188 featuring one cold, amazing appetizer, 133 00:04:07,224 --> 00:04:09,190 a delicious hot appetizer, 134 00:04:09,226 --> 00:04:10,725 and three entrées, 135 00:04:10,761 --> 00:04:12,794 which includes one seafood, 136 00:04:12,829 --> 00:04:14,296 one red meat, 137 00:04:14,331 --> 00:04:17,899 and then one surf and turf entrée. 138 00:04:17,934 --> 00:04:20,168 -Got it? -All: Yes, chef. 139 00:04:20,203 --> 00:04:22,237 Now to help you... 140 00:04:22,272 --> 00:04:25,774 I've got these amazing books. 141 00:04:25,809 --> 00:04:26,908 Trenton: Thank you, chef. 142 00:04:26,943 --> 00:04:28,610 -Thank you, chef. -Ramsay: Megan. 143 00:04:28,645 --> 00:04:30,578 -Ramsay: Kiya. -Oh, these photos, though. 144 00:04:30,614 --> 00:04:34,049 Ramsay: So to help you will be the sous chefs, 145 00:04:34,084 --> 00:04:36,418 but we only have two of them. 146 00:04:36,453 --> 00:04:39,020 So I've called in a favor 147 00:04:39,056 --> 00:04:42,857 to season 17 winner michelle tribble. 148 00:04:42,893 --> 00:04:45,493 Trenton: I really like chef michelle. 149 00:04:45,529 --> 00:04:47,495 She's been through this competition twice now, 150 00:04:47,531 --> 00:04:49,564 and we just met the other day. 151 00:04:49,599 --> 00:04:50,899 So it's pretty cool. 152 00:04:50,934 --> 00:04:54,336 Now one of them is waiting upstairs in my office, 153 00:04:54,371 --> 00:04:56,371 one is waiting in the dorms, 154 00:04:56,406 --> 00:05:00,742 and one is in that amazing black jacket lounge. 155 00:05:00,777 --> 00:05:04,546 I'm not gonna tell you which sous chef is where. 156 00:05:04,581 --> 00:05:08,450 So decide where each of you is gonna go. 157 00:05:08,485 --> 00:05:10,151 -It doesn't matter. -I'll go to dorm. 158 00:05:10,187 --> 00:05:12,320 -Megan: Dorm, you're office. -I'll go to his office, yeah. 159 00:05:12,356 --> 00:05:14,556 Now all of you, disperse 160 00:05:14,591 --> 00:05:16,491 and head into your assigned areas. 161 00:05:16,526 --> 00:05:17,926 -All: Yes, chef. -Ramsay: And good luck. 162 00:05:17,961 --> 00:05:19,694 -Have a meeting. -Megan: Thank you, chef. 163 00:05:19,730 --> 00:05:20,762 You are welcome. 164 00:05:20,797 --> 00:05:21,996 (exciting music) 165 00:05:22,032 --> 00:05:23,431 I'm not really, like, the most experienced 166 00:05:23,467 --> 00:05:26,101 with, like, menu planning and plating and everything. 167 00:05:26,136 --> 00:05:27,669 So I'm a little scared. 168 00:05:27,738 --> 00:05:28,803 -Hi. -Jason: What's up? 169 00:05:28,839 --> 00:05:31,373 -Congratulations. -Kiya: Thank you. 170 00:05:31,408 --> 00:05:32,907 -So happy for you. -Thank you. 171 00:05:32,943 --> 00:05:34,376 You did awesome. 172 00:05:34,411 --> 00:05:36,311 -Hey. -Megan: Hi. 173 00:05:36,346 --> 00:05:37,879 -Christina: Welcome back. -Thank you so much. 174 00:05:37,914 --> 00:05:39,214 -Congratulations. -Thank you. 175 00:05:39,249 --> 00:05:40,915 -Christina: Wow. -Feeling great. 176 00:05:40,951 --> 00:05:42,317 -Yeah? I know. -(laughs) 177 00:05:42,352 --> 00:05:44,285 christina: I know. Let's have a seat over here. 178 00:05:44,321 --> 00:05:46,221 179 00:05:46,256 --> 00:05:48,390 -oh, look who I got! -Hey! 180 00:05:48,425 --> 00:05:49,591 -Michelle: How are you? -Trenton: Nice to see you. 181 00:05:49,626 --> 00:05:50,992 Michelle: Nice to see you again. 182 00:05:51,027 --> 00:05:52,327 Whoo! 183 00:05:52,362 --> 00:05:54,129 I got exactly who I wanted. 184 00:05:54,164 --> 00:05:55,797 Well, how do you feel? Are you excited? 185 00:05:55,832 --> 00:05:57,732 -I feel amazing. -(laughs) 186 00:05:57,768 --> 00:05:58,867 jason: You ready to get to work? 187 00:05:58,902 --> 00:06:00,068 Yeah. 188 00:06:00,103 --> 00:06:01,936 189 00:06:01,972 --> 00:06:03,338 jason: So what are you thinking? 190 00:06:03,373 --> 00:06:04,839 It's really hard for me to come up with menu items. 191 00:06:04,875 --> 00:06:06,908 I've never had to make a menu before in my life. 192 00:06:06,943 --> 00:06:09,411 Well, we can do something, you know, 193 00:06:09,446 --> 00:06:10,412 from where you're-- where you're from 194 00:06:10,447 --> 00:06:11,579 or something from the south. 195 00:06:11,615 --> 00:06:13,581 Could we do something with deer meat? 196 00:06:13,617 --> 00:06:15,016 Have you cooked venison before? 197 00:06:15,051 --> 00:06:17,018 I've killed it. (laughs) 198 00:06:17,053 --> 00:06:18,353 [bleep]. 199 00:06:18,388 --> 00:06:19,721 Jason: I mean, you're kind of limited with deer. 200 00:06:19,756 --> 00:06:21,055 You know, there's not a ton of cuts. 201 00:06:21,091 --> 00:06:23,324 Maybe we get inspired to do something else. 202 00:06:24,995 --> 00:06:26,027 Jason: Let's do this. 203 00:06:26,062 --> 00:06:27,195 This is how I write a menu, right? 204 00:06:27,230 --> 00:06:28,229 There's gotta be something. 205 00:06:28,265 --> 00:06:29,631 Like, in the last six months, 206 00:06:29,666 --> 00:06:31,266 is there something that you've eaten 207 00:06:31,301 --> 00:06:33,001 that's, like, blown you away? 208 00:06:33,036 --> 00:06:35,403 I really like seafood cream sauce. 209 00:06:35,439 --> 00:06:39,407 Like, old bay, white pepper, crab base, chicken base. 210 00:06:39,443 --> 00:06:41,042 And then what would you do with it? 211 00:06:41,077 --> 00:06:43,745 Well, like a crab cake type thing? 212 00:06:43,780 --> 00:06:45,113 [bleep] do that. 213 00:06:45,148 --> 00:06:47,248 Okay, I got this [bleep] figured out now. 214 00:06:47,284 --> 00:06:49,818 Chef jason definitely makes me feel confident 215 00:06:49,853 --> 00:06:50,819 that I can do this. 216 00:06:50,854 --> 00:06:51,920 I'm super psyched for you. 217 00:06:51,955 --> 00:06:53,521 I think this food sounds amazing. 218 00:06:53,557 --> 00:06:55,190 (tense music) 219 00:06:55,225 --> 00:06:58,593 okay, so we're talk about some menu options for you. 220 00:06:58,628 --> 00:07:00,895 Megan: This is definitely, definitely exciting. 221 00:07:00,931 --> 00:07:03,198 I love chef christina. She's a badass. 222 00:07:03,233 --> 00:07:05,834 So, um, let's look at this menu as a whole, then. 223 00:07:05,869 --> 00:07:08,036 When I see this, it's like, "oh, there's megan. 224 00:07:08,071 --> 00:07:10,472 "there's that feminine, like, uh, light touch, 225 00:07:10,507 --> 00:07:11,706 attention to detail." 226 00:07:11,741 --> 00:07:13,208 and then I get to the beef entrée, 227 00:07:13,243 --> 00:07:14,642 and I'm like, "there's [bleep] texas." 228 00:07:14,678 --> 00:07:16,010 like, "there's where she grew up 229 00:07:16,046 --> 00:07:17,145 and there's her roots." 230 00:07:17,180 --> 00:07:18,980 yeah. I feel good about my menu, 231 00:07:19,015 --> 00:07:21,583 and I already know what I'm gonna make. 232 00:07:21,618 --> 00:07:23,585 I'm just excited. You know, I feel good. 233 00:07:23,620 --> 00:07:25,553 -You feel good about it? -Hell yeah. 234 00:07:25,589 --> 00:07:26,888 -Yeah? -I feel really good, yeah. 235 00:07:26,923 --> 00:07:28,490 Okay. 236 00:07:28,525 --> 00:07:30,558 Okay, so let's talk about your menu. 237 00:07:30,627 --> 00:07:32,994 Uh, talk to me about your cold appetizer. 238 00:07:33,029 --> 00:07:36,130 So I was thinking, like, some planks of watermelon. 239 00:07:36,166 --> 00:07:37,131 Mm-hmm. 240 00:07:37,167 --> 00:07:38,333 And then building, like, 241 00:07:38,368 --> 00:07:39,767 the frisée on top and just a little bit 242 00:07:39,803 --> 00:07:42,070 of crushed toasted pistachio at the end. 243 00:07:42,105 --> 00:07:46,708 My menu is based a lot on just growing up in arkansas. 244 00:07:46,743 --> 00:07:48,309 Going out to friends' birthday parties, 245 00:07:48,345 --> 00:07:50,211 there was always a watermelon salad, 246 00:07:50,247 --> 00:07:51,679 and that's, like, one of the crispest, 247 00:07:51,715 --> 00:07:52,947 most refreshing flavors. 248 00:07:52,983 --> 00:07:55,183 Maybe if we're gonna have pistachios on there-- 249 00:07:55,218 --> 00:07:56,651 you don't have anything on top of the watermelon. 250 00:07:56,686 --> 00:07:58,586 -Yeah, that's kind of-- -you could simply just put it-- 251 00:07:58,622 --> 00:08:00,321 put it on top really nicely. 252 00:08:00,357 --> 00:08:01,523 -Okay, yeah, yeah, I like that. 253 00:08:01,558 --> 00:08:02,724 -Yeah? Okay. -Yeah, yeah. 254 00:08:02,759 --> 00:08:03,925 Trenton: Michelle's pretty supportive 255 00:08:03,960 --> 00:08:05,493 of the menu all the way across the board 256 00:08:05,529 --> 00:08:07,061 and just a few minor changes. 257 00:08:07,097 --> 00:08:09,898 Surf and turf, tell me about this. 258 00:08:09,933 --> 00:08:12,333 I've worked for my executive chef, 259 00:08:12,369 --> 00:08:14,369 and he liked to do coffee-rubbed steaks. 260 00:08:14,404 --> 00:08:15,570 -And... -Michelle: Yeah? 261 00:08:15,605 --> 00:08:17,872 I--it grew on me so immensely. 262 00:08:17,908 --> 00:08:19,674 So I figured that could pair really well 263 00:08:19,709 --> 00:08:20,675 with the shrimp. 264 00:08:20,710 --> 00:08:22,010 Okay. That sounds good. 265 00:08:22,045 --> 00:08:25,013 Overall, I feel pretty confident about the menu 266 00:08:25,048 --> 00:08:26,080 and she sounds like she does too. 267 00:08:26,116 --> 00:08:27,315 So let's do it. 268 00:08:27,350 --> 00:08:28,683 All right, see you in the morning. 269 00:08:28,718 --> 00:08:29,851 -Michelle: Get some rest. -Trenton: Thank you so much. 270 00:08:29,886 --> 00:08:31,219 Appreciate it. 271 00:08:32,322 --> 00:08:35,723 (upbeat music) 272 00:08:35,759 --> 00:08:38,960 273 00:08:38,995 --> 00:08:41,563 narrator: After a long night of menu planning 274 00:08:41,598 --> 00:08:43,031 and a short night of sleep, 275 00:08:43,066 --> 00:08:45,400 the chefs have one-on-one breakfast meetings 276 00:08:45,435 --> 00:08:47,835 at nobu with chef ramsay. 277 00:08:47,871 --> 00:08:49,370 First up is megan. 278 00:08:49,406 --> 00:08:51,072 -Hi, meg. -Megan: Hi. 279 00:08:51,107 --> 00:08:52,974 Ramsay: Come and take a seat. It'll be nice to catch up. 280 00:08:53,009 --> 00:08:56,344 Chef ramsay always has, like, the cool factor with him. 281 00:08:56,379 --> 00:08:59,180 Sitting in a corner alone with, like, a dim light, 282 00:08:59,215 --> 00:09:02,383 at a low table, very chef ramsay. 283 00:09:02,419 --> 00:09:03,785 -How you feeling? -Good, chef. 284 00:09:03,820 --> 00:09:05,987 What was that like with the sous chef last night? 285 00:09:06,022 --> 00:09:07,922 -Uh, it's awesome, you know. -Ramsay: Yeah. 286 00:09:07,958 --> 00:09:10,158 I'm very, very, uh, thankful I got chef christina. 287 00:09:10,193 --> 00:09:12,961 -Megan: She's amazing. -She is really amazing. 288 00:09:13,029 --> 00:09:14,329 -Absolutely. -Ramsay: Um... 289 00:09:14,364 --> 00:09:16,898 Wanna talk about the menu. Um, roll off a few dishes. 290 00:09:16,933 --> 00:09:18,967 So I have a burrata-berry salad. 291 00:09:19,002 --> 00:09:19,968 Ramsay: Wow. 292 00:09:20,003 --> 00:09:21,569 Megan: With a truffle, honey, 293 00:09:21,605 --> 00:09:24,005 balsamic dressing over that. 294 00:09:24,040 --> 00:09:25,573 -And then... -You're making me hungry. 295 00:09:25,609 --> 00:09:27,108 -(laughs) -you hungry? 296 00:09:27,143 --> 00:09:28,242 -Fancy a quick bite? -Sure. 297 00:09:28,278 --> 00:09:29,611 Yeah. Service, please. 298 00:09:29,646 --> 00:09:31,779 Um...Look at the menu, please? 299 00:09:31,815 --> 00:09:32,947 I'll order quickly. 300 00:09:32,983 --> 00:09:33,881 I know we're up against it, timewise. 301 00:09:33,917 --> 00:09:35,883 -Thank you. -Thank you. 302 00:09:35,919 --> 00:09:38,987 (curious music) 303 00:09:39,022 --> 00:09:44,258 304 00:09:44,294 --> 00:09:46,527 what the hell? 305 00:09:46,563 --> 00:09:48,196 (dramatic music) 306 00:09:52,202 --> 00:09:54,902 (tense music) 307 00:09:54,938 --> 00:09:55,903 service, please. 308 00:09:55,939 --> 00:09:57,305 Narrator: Megan is the first 309 00:09:57,340 --> 00:09:59,507 of the final three chefs to have a meeting 310 00:09:59,542 --> 00:10:02,210 with chef ramsay at the nobu caesars palace. 311 00:10:02,245 --> 00:10:02,944 Just a quick look at the menu, please? 312 00:10:02,979 --> 00:10:04,112 I'll order quickly. 313 00:10:04,147 --> 00:10:05,046 I know we're up against it, timewise. 314 00:10:05,081 --> 00:10:07,015 -Thank you. -Thank you. 315 00:10:07,050 --> 00:10:13,921 316 00:10:14,924 --> 00:10:17,759 -(laughter) -what the hell? 317 00:10:17,794 --> 00:10:20,828 No. (sobbing) 318 00:10:20,864 --> 00:10:22,063 (bright music) 319 00:10:22,098 --> 00:10:23,264 (sniffles) 320 00:10:26,002 --> 00:10:27,268 I'm so proud of you. 321 00:10:27,303 --> 00:10:29,871 Megan: My parents, definitely a huge surprise. 322 00:10:29,906 --> 00:10:31,072 -Sir. -Thank you. 323 00:10:31,107 --> 00:10:32,807 -You must be so proud. -Absolutely. 324 00:10:32,842 --> 00:10:34,442 You have an amazing daughter. Congratulations. 325 00:10:34,477 --> 00:10:35,510 Oh, my god. 326 00:10:35,545 --> 00:10:37,045 My parents are amazing. 327 00:10:37,080 --> 00:10:39,447 They've supported me in everything I've ever done, 328 00:10:39,482 --> 00:10:42,150 and I--I can't believe both of them are here. 329 00:10:42,185 --> 00:10:45,053 You didn't recognize our waiter and our waitress? 330 00:10:45,088 --> 00:10:46,954 -Ramsay: Are you kidding me? -She didn't look up at first. 331 00:10:46,990 --> 00:10:47,955 -No. -Ramsay: She didn't. 332 00:10:47,991 --> 00:10:49,824 I'm so focused. 333 00:10:49,859 --> 00:10:53,528 This lady has it all: Passion and a real hard worker. 334 00:10:53,563 --> 00:10:56,664 I mean, just doesn't give up. You must be so proud. 335 00:10:56,700 --> 00:10:58,099 -Thank you, absolutely. -Absolutely, we are. 336 00:10:58,134 --> 00:10:59,467 -Yeah. -Absolutely, we are. 337 00:10:59,502 --> 00:11:01,836 This young lady is the real deal, let me tell you. 338 00:11:01,871 --> 00:11:03,137 -Woman: We're very proud. -Okay? 339 00:11:03,173 --> 00:11:05,606 Now I've arranged for some private space 340 00:11:05,642 --> 00:11:07,909 to spend some special time to catch up, 341 00:11:07,944 --> 00:11:09,277 have a little bit to eat and relax. 342 00:11:09,312 --> 00:11:12,847 Our dear butler, yuri, sir, would you be so kind, 343 00:11:12,882 --> 00:11:16,150 um, to escort up to the cleopatra villa 344 00:11:16,186 --> 00:11:18,553 for some special r and r, yeah? 345 00:11:18,588 --> 00:11:21,255 Megan: Thank you, chef. Thank you. 346 00:11:21,291 --> 00:11:22,623 And give me a little insight to the menu. 347 00:11:22,659 --> 00:11:24,058 What does it scream? What's the message? 348 00:11:24,094 --> 00:11:25,993 It's just, like, down-home cooking, 349 00:11:26,029 --> 00:11:28,162 but it's definitely fancier. 350 00:11:28,198 --> 00:11:29,731 Thank you, service. Please. 351 00:11:29,766 --> 00:11:32,667 Can we offer you some tea or coffee? 352 00:11:32,702 --> 00:11:33,801 (laughter) 353 00:11:33,837 --> 00:11:35,369 ramsay: I'd love some tea or coffee. 354 00:11:35,405 --> 00:11:38,473 Welcome, mom and sis. Welcome to you both. 355 00:11:38,508 --> 00:11:39,507 Kiya. 356 00:11:39,542 --> 00:11:40,608 Kiya: Oh, my god. 357 00:11:40,643 --> 00:11:42,243 It's my sister and my mom. 358 00:11:42,278 --> 00:11:45,079 Seeing them here, definitely needed it. 359 00:11:45,115 --> 00:11:46,481 (kiya gasping) 360 00:11:46,516 --> 00:11:49,317 mom, you must be so proud of this one, let me tell you. 361 00:11:49,352 --> 00:11:51,052 -Oh, I am. I am. -Ramsay: She's done so well. 362 00:11:51,087 --> 00:11:53,054 What an amazing journey this one has had, 363 00:11:53,089 --> 00:11:54,188 let me tell you. 364 00:11:54,224 --> 00:11:55,289 One of the most improved chefs 365 00:11:55,325 --> 00:11:56,424 we've ever had on this competition. 366 00:11:56,459 --> 00:11:57,892 So what an amazing daughter. 367 00:11:57,927 --> 00:11:59,093 -Seriously. -Well, thank you. 368 00:11:59,129 --> 00:12:00,261 I think so too. 369 00:12:00,296 --> 00:12:01,829 Does she really have 67 guns? 370 00:12:01,865 --> 00:12:04,465 Oh, yeah, and can shoot 'em all. 371 00:12:04,501 --> 00:12:06,400 (laughs) so watch yourself. 372 00:12:06,436 --> 00:12:08,069 (laughter) 373 00:12:08,104 --> 00:12:09,337 kiya: How excited are you? 374 00:12:09,372 --> 00:12:11,272 I'm--I'm still pinching myself. 375 00:12:11,307 --> 00:12:14,642 Well, I've watched you on tv all--all--it's all the time. 376 00:12:14,677 --> 00:12:16,577 Kiya: My mom's a big fan of chef ramsay, 377 00:12:16,613 --> 00:12:18,546 and, uh, she's fangirling. 378 00:12:18,581 --> 00:12:19,914 And I'm loving every moment of it. 379 00:12:19,949 --> 00:12:23,618 We've arranged, okay, um, for private space. 380 00:12:23,653 --> 00:12:25,486 So take some time and catch up. 381 00:12:25,522 --> 00:12:28,022 Sir, would you be so kind to show them 382 00:12:28,057 --> 00:12:30,525 to the amazing cleopatra villa? 383 00:12:30,560 --> 00:12:32,093 Thank you, chef. 384 00:12:32,128 --> 00:12:35,296 Just reading off those dishes makes me feel really hungry. 385 00:12:35,331 --> 00:12:37,165 Uh, just some water, please. 386 00:12:37,200 --> 00:12:38,933 Thank you, service, and maybe some menus. 387 00:12:38,968 --> 00:12:39,967 -Thank you. -Would you like some water? 388 00:12:40,003 --> 00:12:41,135 Yes, please. 389 00:12:42,739 --> 00:12:45,006 -Oh, my... -(laughter) 390 00:12:45,041 --> 00:12:46,440 (cheerful music) 391 00:12:46,476 --> 00:12:47,975 -and we'll bond. How are you? -Nice to meet you. 392 00:12:48,011 --> 00:12:49,076 Ramsay: Good to see you too. Man: Nice to meet you. 393 00:12:49,112 --> 00:12:50,278 Nice to meet you. Likewise. 394 00:12:50,313 --> 00:12:51,779 Ramsay: Wow, um... 395 00:12:53,149 --> 00:12:56,250 Trenton: Macy is my girlfried of going on nine years, 396 00:12:56,286 --> 00:12:59,821 and to have her and my dad here is amazing. 397 00:12:59,856 --> 00:13:01,322 Ramsay: Thank you so much for coming. 398 00:13:01,357 --> 00:13:02,456 -Thank you, thank you. -How you feeling? 399 00:13:02,492 --> 00:13:04,458 -It's amazing. -As a dad, you must be 400 00:13:04,494 --> 00:13:05,927 incredibly proud, because this man has 401 00:13:05,962 --> 00:13:07,728 lit hell's kitchen up this year, 402 00:13:07,764 --> 00:13:08,863 and he's missed you immensely. 403 00:13:08,898 --> 00:13:10,231 You don't give a hug or kiss? Get up. 404 00:13:10,266 --> 00:13:11,265 -(trenton laughs) -come on. 405 00:13:11,301 --> 00:13:13,301 Uh, have you missed him? 406 00:13:13,336 --> 00:13:16,671 Well--oh, my god, yeah. Too much, too much. 407 00:13:16,706 --> 00:13:17,805 Ramsay: You should be so proud of him. 408 00:13:17,841 --> 00:13:18,973 That guy has finesse. I mean, he knows 409 00:13:19,008 --> 00:13:20,341 how to put food on a plate. 410 00:13:20,376 --> 00:13:21,442 -Ramsay: Yeah, what a journey. -Absolutely surreal. 411 00:13:21,477 --> 00:13:23,044 Now I've arranged for all of you 412 00:13:23,079 --> 00:13:26,447 to spend some quality time together somewhere private. 413 00:13:26,482 --> 00:13:28,850 -Thank you so much, chef. -Sure. 414 00:13:28,885 --> 00:13:31,452 (upbeat music) 415 00:13:31,487 --> 00:13:33,321 please follow me. 416 00:13:33,356 --> 00:13:35,590 Macy: Wow. Is this real? 417 00:13:35,625 --> 00:13:37,425 -Is this happening? -Trenton: I know. 418 00:13:37,460 --> 00:13:38,893 419 00:13:38,928 --> 00:13:40,328 trenton: Oh, let's see what this view looks like. 420 00:13:40,363 --> 00:13:41,796 Oh, you seen the eiffel tower yet? 421 00:13:41,831 --> 00:13:42,997 Macy: No! 422 00:13:43,032 --> 00:13:44,131 I was up there the other day cleaning it 423 00:13:44,167 --> 00:13:45,166 as a punishment. 424 00:13:45,201 --> 00:13:46,434 Man: What? You had to clean it? 425 00:13:46,469 --> 00:13:47,902 Trenton: I don't know what I'm really doing. 426 00:13:47,937 --> 00:13:49,670 I don't even clean my house this much. 427 00:13:49,706 --> 00:13:51,239 -No. -(laughs) 428 00:13:51,274 --> 00:13:53,140 trenton: It's incredible to realize that, 429 00:13:53,176 --> 00:13:55,409 you know, your family's not a thousand miles away. 430 00:13:55,445 --> 00:13:57,178 I cooked for mike tyson. 431 00:13:57,213 --> 00:13:58,179 -What? -Man: Really? 432 00:13:58,214 --> 00:13:59,447 Trenton: I shook his hand. 433 00:13:59,482 --> 00:14:01,249 -Nice to meet you. -Hey, brother. 434 00:14:01,284 --> 00:14:02,216 Trenton: I get to sit here with them 435 00:14:02,252 --> 00:14:03,484 and have a conversation 436 00:14:03,519 --> 00:14:04,752 and finally get caught up with them, 437 00:14:04,787 --> 00:14:06,821 all the emotions and things that I knew 438 00:14:06,856 --> 00:14:10,458 only my dad and my girlfriend would understand. 439 00:14:10,493 --> 00:14:12,493 The beginning of it was really rocky. 440 00:14:12,528 --> 00:14:14,862 I felt like I couldn't get off to a good start at all. 441 00:14:14,898 --> 00:14:16,330 I broke down, 'cause I was like, 442 00:14:16,366 --> 00:14:18,499 "I don't have anybody to talk to," you know. 443 00:14:18,534 --> 00:14:20,668 I've had an awesome support system 444 00:14:20,703 --> 00:14:22,603 that's always been like, "you're gonna do this." 445 00:14:22,639 --> 00:14:25,473 no matter how much doubt I had instilled within myself, 446 00:14:25,508 --> 00:14:27,174 and, like, you were always like, 447 00:14:27,210 --> 00:14:28,209 "you're gonna [bleep] do this." 448 00:14:28,244 --> 00:14:29,744 -yeah, you're gonna win. -Yeah. 449 00:14:29,779 --> 00:14:30,745 (laughs) 450 00:14:30,780 --> 00:14:32,680 I don't doubt it for one second. 451 00:14:34,150 --> 00:14:36,684 -So you got a black jacket? -Yeah. 452 00:14:36,719 --> 00:14:38,753 You have a hell's kitchen black jacket? 453 00:14:38,788 --> 00:14:39,820 I've been wearing a black jacket 454 00:14:39,889 --> 00:14:41,188 for the past three services. 455 00:14:41,224 --> 00:14:42,256 Ramsay: How you feeling? 456 00:14:42,292 --> 00:14:43,824 -Freaking awesome. -Good girl. 457 00:14:43,860 --> 00:14:45,026 Hey. 458 00:14:45,061 --> 00:14:46,193 -Ramsay: Amazing. -Thank you, chef. 459 00:14:46,229 --> 00:14:47,194 And so you should feel amazing, 460 00:14:47,230 --> 00:14:49,330 because that was nailed, okay? 461 00:14:49,365 --> 00:14:50,298 -Enjoy that lounge. -Kiya: Thank you. 462 00:14:50,333 --> 00:14:51,365 Good girl. 463 00:14:51,401 --> 00:14:52,667 Kiya: I'm like, "if I make it"-- 464 00:14:52,702 --> 00:14:54,535 woman: What do you mean if you make it? 465 00:14:54,570 --> 00:14:56,737 Like, I'm saying, if I don't make it to the final two-- 466 00:14:56,773 --> 00:14:57,939 woman: What do you mean if you make it? 467 00:14:57,974 --> 00:14:59,206 But you get what I'm saying? 468 00:14:59,242 --> 00:15:01,342 -You gotta cook your ass off. -Kiya: I know. 469 00:15:01,377 --> 00:15:04,078 Seeing my mom and my sister just makes me feel at home. 470 00:15:04,113 --> 00:15:06,881 My mom is very straight to the point, very forward, 471 00:15:06,916 --> 00:15:08,082 and I admire her for that. 472 00:15:08,117 --> 00:15:09,583 Mom, I'm well aware. 473 00:15:09,619 --> 00:15:11,619 I'm on this--I've been-- I've been living this. 474 00:15:11,654 --> 00:15:13,387 Woman: Gotta be ready. 475 00:15:13,423 --> 00:15:15,723 We got to go on a--like, a private jet, 476 00:15:15,758 --> 00:15:17,758 on, like, caesars private jet, 477 00:15:17,794 --> 00:15:20,761 where they, like, fly, like, all their, like, talent out. 478 00:15:20,797 --> 00:15:22,997 (inhales) that was really nice. 479 00:15:23,032 --> 00:15:25,967 -Oh, it's insane. -Woman: Whoa. 480 00:15:26,002 --> 00:15:29,971 -Woman: Oh, my goodness. -Woman: Yes! 481 00:15:30,006 --> 00:15:32,006 -Mimosas. -Thank you, ma'am. 482 00:15:32,041 --> 00:15:34,008 And then we stayed at a suite that night 483 00:15:34,043 --> 00:15:35,643 in planet hollywood. 484 00:15:35,678 --> 00:15:36,711 That was wild. 485 00:15:36,746 --> 00:15:37,745 Of course I wanna tell them 486 00:15:37,780 --> 00:15:39,013 how everything's gone 487 00:15:39,048 --> 00:15:41,082 and my ups and my downs, um, 488 00:15:41,117 --> 00:15:43,050 but, you know, I--I've really just missed 'em 489 00:15:43,086 --> 00:15:44,051 more than anything. 490 00:15:44,087 --> 00:15:45,319 So what have you learned 491 00:15:45,355 --> 00:15:46,454 through this experience? 492 00:15:46,489 --> 00:15:48,656 What have I learned? I've learned a lot. 493 00:15:48,691 --> 00:15:50,658 I just feel really, like, humbled, 494 00:15:50,693 --> 00:15:52,526 because I was like--like when we had 495 00:15:52,562 --> 00:15:54,061 the plane and the suite, I was like, 496 00:15:54,097 --> 00:15:56,030 "this is really cool, but, like, I would 497 00:15:56,065 --> 00:15:57,732 really rather be at home with, like, y'all." 498 00:15:57,767 --> 00:15:59,700 money cannot buy happiness. 499 00:15:59,736 --> 00:16:01,302 -Woman: Aww. -(laughter) 500 00:16:01,337 --> 00:16:02,703 man: Well, that's a great life lesson. 501 00:16:02,739 --> 00:16:03,971 You learned that early, huh? 502 00:16:04,007 --> 00:16:05,840 Yeah. Being able to see my parents 503 00:16:05,908 --> 00:16:08,009 and spend some time with them is definitely, you know, 504 00:16:08,044 --> 00:16:10,378 that little push I needed 505 00:16:10,413 --> 00:16:12,780 to keep going and finish strong. 506 00:16:12,815 --> 00:16:14,515 Well, we are so proud of you 507 00:16:14,550 --> 00:16:16,317 and so excited to be here and get to... 508 00:16:16,352 --> 00:16:17,451 Thank you. 509 00:16:17,487 --> 00:16:19,954 Participate in today and celebrate with you. 510 00:16:19,989 --> 00:16:21,455 We're really proud of you. 511 00:16:21,491 --> 00:16:22,857 Thanks. 512 00:16:22,892 --> 00:16:24,525 -(dramatic music) -oh, my god. 513 00:16:24,560 --> 00:16:25,693 Oh. 514 00:16:25,728 --> 00:16:27,862 You good? Have a nice chance to catch up? 515 00:16:27,897 --> 00:16:28,963 -Yeah. -Macy: Yeah. 516 00:16:28,998 --> 00:16:29,797 Come with me. 517 00:16:29,832 --> 00:16:30,698 Let's go next door, please. 518 00:16:30,733 --> 00:16:31,599 Ramsay: Come and take a seat. 519 00:16:31,634 --> 00:16:32,833 Hi, chef. 520 00:16:32,869 --> 00:16:34,068 521 00:16:34,103 --> 00:16:35,770 ramsay: Hello. Sorry to interrupt the food. 522 00:16:35,805 --> 00:16:37,405 -Megan: Hi, chef. -Ramsay: Come over, please. 523 00:16:37,440 --> 00:16:40,341 Come over. Come and take a seat. 524 00:16:40,376 --> 00:16:41,742 -You good? -Yes, chef. 525 00:16:41,778 --> 00:16:43,878 What a day. Oh, my lord. 526 00:16:43,913 --> 00:16:48,282 First of all, to all the parents, girlfriends, 527 00:16:48,317 --> 00:16:49,884 thank you so much for coming, by the way. 528 00:16:49,919 --> 00:16:52,053 And a big thank you to our official travel pals, 529 00:16:52,088 --> 00:16:53,487 allegiant airlines, for flying you out. 530 00:16:53,523 --> 00:16:56,524 Honestly, it means so much to these three and to me. 531 00:16:56,559 --> 00:16:58,125 Now based on everything you've done, 532 00:16:58,161 --> 00:16:59,994 how hard you've all worked and how dedicated 533 00:17:00,029 --> 00:17:02,096 you've all been, I've decided to do something 534 00:17:02,131 --> 00:17:04,265 that I haven't done in las vegas. 535 00:17:04,300 --> 00:17:06,801 536 00:17:06,836 --> 00:17:09,837 (slots clicking) 537 00:17:14,110 --> 00:17:16,277 (exciting music) 538 00:17:16,312 --> 00:17:18,946 ramsay: What a day, oh, my lord. 539 00:17:18,981 --> 00:17:23,017 First of all, to all the parents, girlfriends, 540 00:17:23,052 --> 00:17:24,351 thank you so much for coming, by the way. 541 00:17:24,387 --> 00:17:26,554 And honestly, it means so much to these three. 542 00:17:26,589 --> 00:17:28,189 Now based on everything you've done, 543 00:17:28,224 --> 00:17:29,623 how hard you've all worked 544 00:17:29,659 --> 00:17:30,791 and how dedicated you've all been, 545 00:17:30,827 --> 00:17:31,892 I've decided to do something 546 00:17:31,928 --> 00:17:34,195 that I haven't done in vegas. 547 00:17:34,230 --> 00:17:36,831 I'm taking you three out on the town. 548 00:17:36,866 --> 00:17:38,499 (dramatic music) 549 00:17:38,534 --> 00:17:40,501 in order to do that, I've arranged 550 00:17:40,536 --> 00:17:44,338 the most amazing professional wardrobe and hair-makeup... 551 00:17:44,373 --> 00:17:45,673 Oh, my gosh, chef. 552 00:17:45,708 --> 00:17:48,576 To make sure you three look your absolute best. 553 00:17:48,611 --> 00:17:51,112 I'll see you in a couple of hours, 554 00:17:51,147 --> 00:17:53,414 when you're all glammed up, and we will paint the town red. 555 00:17:53,449 --> 00:17:54,482 -Ramsay: You up for that? -Yes, chef. 556 00:17:54,517 --> 00:17:55,649 So I'll see you guys later. 557 00:17:55,685 --> 00:17:57,184 -Thank you, chef. -All: Thank you. 558 00:17:57,220 --> 00:17:58,953 -Man: We'll see you soon. -Woman: Love ya. 559 00:17:58,988 --> 00:18:00,354 Kiya: Love you too. 560 00:18:00,389 --> 00:18:02,356 561 00:18:02,391 --> 00:18:05,659 (upbeat music) 562 00:18:08,464 --> 00:18:09,663 a whole lot of none. 563 00:18:10,900 --> 00:18:12,566 Kiya: I don't like putting makeup on my face. 564 00:18:12,602 --> 00:18:14,101 Like, I have real sensitive skin. 565 00:18:14,137 --> 00:18:15,970 I'm not about that life. (laughs) 566 00:18:16,005 --> 00:18:18,239 do you think trent's getting his makeup done? 567 00:18:18,274 --> 00:18:19,907 I don't know, but I'd like to find out. 568 00:18:20,943 --> 00:18:22,009 I don't know what you're doing right now, 569 00:18:22,044 --> 00:18:23,210 but it feels--it feels right. 570 00:18:24,747 --> 00:18:26,947 Trenton: I've never had makeup done 571 00:18:26,983 --> 00:18:28,482 or my hair did 572 00:18:28,518 --> 00:18:32,086 or a full wardrobe picked out for me. 573 00:18:32,121 --> 00:18:33,621 So I'm feeling pretty good. 574 00:18:33,656 --> 00:18:34,922 This is pretty [bleep] sweet, 575 00:18:34,957 --> 00:18:36,824 definitely feeling good about this. 576 00:18:36,859 --> 00:18:38,926 These guys are doing their best to make me feel real pretty, 577 00:18:38,961 --> 00:18:41,028 and I am all about feeling pretty. 578 00:18:41,063 --> 00:18:42,863 -It's not too, like... -Man: It's so flowy. 579 00:18:42,899 --> 00:18:44,098 -Woman: Yeah. -Megan: It's not too much? 580 00:18:44,133 --> 00:18:45,533 -Both: No. -Man: I like too much. 581 00:18:45,568 --> 00:18:47,234 Okay. (laughs) 582 00:18:47,270 --> 00:18:49,103 I'm normally not comfortable in dresses, 583 00:18:49,138 --> 00:18:51,539 but I actually really like this dress. 584 00:18:51,574 --> 00:18:53,174 -I feel good. -Woman: Oh, hey. 585 00:18:53,209 --> 00:18:54,808 What do you think? You look great. 586 00:18:54,844 --> 00:18:56,710 -It feels pretty comfortable. -Okay, I love that color. 587 00:18:56,746 --> 00:18:57,945 -Thank you. -Man: Yeah. 588 00:18:57,980 --> 00:18:59,613 Kiya: Honestly, as much as I complain, 589 00:18:59,649 --> 00:19:01,415 I'm finally coming to realization 590 00:19:01,450 --> 00:19:02,750 that, like, this is pretty good. 591 00:19:02,785 --> 00:19:04,852 It's like I'm beaming from ear to ear. 592 00:19:04,887 --> 00:19:07,354 You guys look fresh, super fresh. 593 00:19:07,390 --> 00:19:10,524 (dramatic music) 594 00:19:10,560 --> 00:19:14,028 595 00:19:14,063 --> 00:19:15,029 wow. 596 00:19:16,232 --> 00:19:17,731 You look fantastic. 597 00:19:17,767 --> 00:19:19,133 -Both: Thank you, chef. -Ramsay: Oh, my lord. 598 00:19:19,168 --> 00:19:20,501 Chef ramsay looks sleek. 599 00:19:20,536 --> 00:19:22,303 -Excuse me. -(laughter) 600 00:19:22,338 --> 00:19:23,537 can I just borrow that a minute, please? 601 00:19:23,573 --> 00:19:24,538 Oh, my lord. 602 00:19:24,574 --> 00:19:25,673 He [bleep] excellence. 603 00:19:25,708 --> 00:19:26,740 So there he is, just standing there 604 00:19:26,776 --> 00:19:28,242 with all of his excellence 605 00:19:28,277 --> 00:19:30,244 pent up in his body. 606 00:19:30,279 --> 00:19:32,012 Ramsay: First thing we're gonna do, go for a little fl. 607 00:19:32,048 --> 00:19:33,314 Been in a helicopter before? 608 00:19:33,349 --> 00:19:34,448 Megan: No, chef. 609 00:19:34,483 --> 00:19:37,484 (upbeat music) 610 00:19:37,520 --> 00:19:39,887 611 00:19:39,922 --> 00:19:41,956 okay, let's do this. 612 00:19:41,991 --> 00:19:43,691 (rotors roaring) 613 00:19:43,726 --> 00:19:45,526 -this is crazy. -Up, up, and away. 614 00:19:45,561 --> 00:19:47,361 Ramsay: Up, up, and away. 615 00:19:48,431 --> 00:19:50,030 What a gorgeous evening, captain. 616 00:19:50,066 --> 00:19:50,998 Captain: Yes, it is. 617 00:19:51,033 --> 00:19:52,233 Kiya: Aw, I love the mountains. 618 00:19:52,268 --> 00:19:53,968 Ramsay: Uh, there's the most amazing 619 00:19:54,003 --> 00:19:55,536 eiffel tower. 620 00:19:55,571 --> 00:19:56,971 And for one of you three, 621 00:19:57,006 --> 00:19:59,039 that, right down there, is gonna be your home. 622 00:19:59,075 --> 00:20:00,040 -Megan: Yes. -Trenton: Wow. 623 00:20:00,076 --> 00:20:01,375 This is incredible. I mean, 624 00:20:01,410 --> 00:20:03,344 I'm in a helicopter with chef ramsay 625 00:20:03,379 --> 00:20:04,979 over the vegas strip. 626 00:20:05,014 --> 00:20:06,880 What else could you ask for in a day? 627 00:20:06,916 --> 00:20:08,749 Ramsay: And look directly in front to the marquee 628 00:20:08,784 --> 00:20:10,951 so that we can see those three gorgeous chefs 629 00:20:10,987 --> 00:20:11,952 on that billboard. 630 00:20:11,988 --> 00:20:13,220 -Ramsay: See it? -(trenton laughs) 631 00:20:13,256 --> 00:20:14,922 -ramsay: Oh, my lord. -Megan: There we are. 632 00:20:14,957 --> 00:20:16,190 Ramsay: There you are. 633 00:20:16,225 --> 00:20:18,225 You're now live on the strip. 634 00:20:18,261 --> 00:20:19,393 (laughter) 635 00:20:19,428 --> 00:20:20,761 kiya: Seeing myself on the marquee, 636 00:20:20,796 --> 00:20:23,030 it's definitely showing that all my hard work's 637 00:20:23,065 --> 00:20:24,331 starting to pay off. 638 00:20:24,367 --> 00:20:26,066 This is a very real future for me. 639 00:20:26,102 --> 00:20:28,302 -Ramsay: You guys excited? -All: Yes, chef. 640 00:20:28,337 --> 00:20:29,803 You thought you were on for a night out? 641 00:20:29,839 --> 00:20:30,971 All: Yes, chef. 642 00:20:31,007 --> 00:20:32,239 But you're not, 643 00:20:32,275 --> 00:20:34,875 because your next and final challenge is 644 00:20:34,910 --> 00:20:38,345 about to start right down there. 645 00:20:38,381 --> 00:20:41,382 (cheers and applause) 646 00:20:43,119 --> 00:20:45,185 whoo! 647 00:20:45,221 --> 00:20:46,887 Come on, guys, you know me too well now. 648 00:20:46,922 --> 00:20:48,689 (applause) 649 00:20:48,724 --> 00:20:49,957 damn it, chef. 650 00:20:49,992 --> 00:20:50,991 What the hell? 651 00:20:51,027 --> 00:20:53,060 Not gonna say I saw it coming, 652 00:20:53,095 --> 00:20:55,629 but I totally saw this coming. 653 00:20:55,665 --> 00:20:58,932 (cheers and applause) 654 00:20:58,968 --> 00:21:01,235 (dramatic music) 655 00:21:01,270 --> 00:21:03,304 may I introduce to you 656 00:21:03,339 --> 00:21:05,939 our amazing final three young guns. 657 00:21:05,975 --> 00:21:08,976 Trenton, from union, missouri. 658 00:21:09,011 --> 00:21:12,146 From denton, texas, give it for megan. 659 00:21:12,181 --> 00:21:16,183 And from barrelville, maryland, kiya, ladies and gentlemen. 660 00:21:16,218 --> 00:21:19,186 (cheers and applause) 661 00:21:19,221 --> 00:21:22,489 (bright music) 662 00:21:22,525 --> 00:21:27,828 663 00:21:27,863 --> 00:21:28,829 wow. 664 00:21:28,864 --> 00:21:29,963 Ladies and gentlemen, 665 00:21:29,999 --> 00:21:31,532 thank you so much for being here. 666 00:21:31,567 --> 00:21:33,901 What an amazing journey this has been. 667 00:21:33,936 --> 00:21:35,202 You recognize those guys down there. 668 00:21:35,237 --> 00:21:36,403 -Trenton: Yeah. -Megan: Yes, chef. 669 00:21:36,439 --> 00:21:37,971 Ramsay: Former teammates, welcome back. 670 00:21:38,007 --> 00:21:40,574 Now for your final challenge, listen carefully. 671 00:21:40,609 --> 00:21:43,444 You will be making five amazing dishes. 672 00:21:43,479 --> 00:21:46,480 The top two finishers in this challenge 673 00:21:46,515 --> 00:21:48,782 will lead their kitchens in tomorrow night's 674 00:21:48,818 --> 00:21:50,984 final dinner service. 675 00:21:51,020 --> 00:21:55,489 One of them will be the winner of hell's kitchen season 20. 676 00:21:55,524 --> 00:21:56,924 Las vegas, are you ready? 677 00:21:56,959 --> 00:21:59,960 (cheers and applause) 678 00:22:02,031 --> 00:22:05,399 your final challenge starts right now. 679 00:22:05,434 --> 00:22:06,600 Off you go. Let's go. 680 00:22:06,635 --> 00:22:08,068 (cheers and applause) 681 00:22:08,104 --> 00:22:09,870 trenton: I mean, you've been having a great day. 682 00:22:09,905 --> 00:22:11,438 You're on top of the world. 683 00:22:11,474 --> 00:22:13,474 And then, uh, boom! 684 00:22:13,509 --> 00:22:15,376 The challenge hits you right there, in the face. 685 00:22:15,411 --> 00:22:18,112 (tense music) 686 00:22:18,147 --> 00:22:19,213 687 00:22:19,248 --> 00:22:21,448 -whoo! -Let's go! 688 00:22:21,484 --> 00:22:23,117 I'm really, really rooting for kiya. 689 00:22:23,152 --> 00:22:24,718 She's been there for me a lot. 690 00:22:24,754 --> 00:22:26,754 -Hey, friends. -Michelle: All right. 691 00:22:27,823 --> 00:22:29,189 I told you day one, I don't like to lose. 692 00:22:29,225 --> 00:22:30,457 -Megan: Hell no. -Christina: Okay? 693 00:22:30,493 --> 00:22:32,159 I'm not breaking my streak now. Let's get this thing. 694 00:22:32,194 --> 00:22:34,294 The stakes are extraordinarily high. 695 00:22:34,330 --> 00:22:36,430 Only two people are moving on from this. 696 00:22:36,465 --> 00:22:39,533 So for me, failure is absolutely not an option. 697 00:22:39,568 --> 00:22:41,135 Christina: Chef, what do you think? 698 00:22:41,170 --> 00:22:42,736 I think it's a little thin. 699 00:22:42,772 --> 00:22:43,871 Okay. 700 00:22:43,906 --> 00:22:45,372 -Uh... -Crowd: (chanting) kiya! Kiya! 701 00:22:45,408 --> 00:22:46,940 Look up, look up. They're all talking to you. 702 00:22:46,976 --> 00:22:48,475 Jason: How cool is that? 703 00:22:48,511 --> 00:22:50,010 -You kidding me? -Kiya: It's weird. 704 00:22:50,045 --> 00:22:52,880 The stakes are extremely high going into this. 705 00:22:52,915 --> 00:22:54,581 Jason: Wave, wave, wave, wave. 706 00:22:54,617 --> 00:22:55,916 Thank you. 707 00:22:55,951 --> 00:22:58,385 Whoever doesn't finish within the first or second 708 00:22:58,421 --> 00:22:59,553 is going home. 709 00:22:59,588 --> 00:23:00,754 -It's not gonna be me. -Beautiful. 710 00:23:00,790 --> 00:23:02,423 711 00:23:02,458 --> 00:23:03,857 ramsay: We are halfway, yes? 712 00:23:03,893 --> 00:23:05,125 -Yes, chef. -Halfway. 713 00:23:05,161 --> 00:23:06,360 -You got 30 minutes to go, yes? -Yes, chef. 714 00:23:06,395 --> 00:23:07,728 -Ramsay: Good. -Crowd: (chanting) trenton! 715 00:23:07,763 --> 00:23:09,997 Trenton! Trenton! Trenton! 716 00:23:10,032 --> 00:23:11,865 Trenton: My dad and my girlfriend are 717 00:23:11,901 --> 00:23:13,200 down there cheering me on. 718 00:23:13,235 --> 00:23:16,236 So I definitely am ready to knock this [bleep] 719 00:23:16,272 --> 00:23:18,272 out of the park. 720 00:23:18,307 --> 00:23:19,873 My trout's out of the pan, resting. 721 00:23:19,909 --> 00:23:21,074 -Okay. -I'ma throw it in the hot box. 722 00:23:21,110 --> 00:23:24,044 (suspenseful music) 723 00:23:24,079 --> 00:23:25,913 724 00:23:25,948 --> 00:23:26,980 -megan: I like it. -Christina: Yeah. 725 00:23:27,016 --> 00:23:28,115 -Megan: Good, yeah? -Yeah. 726 00:23:28,150 --> 00:23:29,716 It's nice--nice heat with that chipotle. 727 00:23:29,752 --> 00:23:31,218 It's nice and smoky there. 728 00:23:31,253 --> 00:23:33,153 Megan: Feeling the pressure for sur, 729 00:23:33,189 --> 00:23:36,857 but I'm confident in my ability to do this. 730 00:23:36,892 --> 00:23:38,091 So I'm not worried. 731 00:23:38,127 --> 00:23:39,359 Christina: You good there, meg? 732 00:23:39,395 --> 00:23:40,761 -Yep. -Christina: Yes? 733 00:23:40,796 --> 00:23:43,163 -Scallops are about to go down. -Christina: Okay. 734 00:23:43,199 --> 00:23:45,799 -So that's the crab? -This one is the crab. 735 00:23:45,835 --> 00:23:47,100 Okay, so you have a lot of sauce, 736 00:23:47,136 --> 00:23:49,203 so I'm gonna--way--obviously, way more than you need. 737 00:23:49,238 --> 00:23:51,305 Kiya: I've never cooked with this amount of pressure. 738 00:23:51,340 --> 00:23:53,207 This whole challenge is all about 739 00:23:53,242 --> 00:23:54,374 helping yourself shine through. 740 00:23:54,410 --> 00:23:55,476 So I'm definitely putting, 741 00:23:55,511 --> 00:23:56,677 like, my heart and soul 742 00:23:56,712 --> 00:23:58,111 onto these plates. 743 00:23:58,147 --> 00:23:59,112 Ramsay: Ten... 744 00:23:59,148 --> 00:24:02,082 All: Nine, eight, seven, 745 00:24:02,117 --> 00:24:04,885 six, five, four, 746 00:24:04,920 --> 00:24:07,888 three, two, one. 747 00:24:07,923 --> 00:24:09,356 Time. Well done. 748 00:24:09,391 --> 00:24:13,360 749 00:24:17,433 --> 00:24:19,233 ramsay: Las vegas, I got a question for you guys. 750 00:24:19,268 --> 00:24:22,202 Are you ready to find out which two of 751 00:24:22,271 --> 00:24:26,139 these incredible young guns will make it to the finale 752 00:24:26,175 --> 00:24:27,708 of hell's kitchen season 20? 753 00:24:27,743 --> 00:24:31,044 -(cheers and applause) -ramsay: Right. 754 00:24:32,515 --> 00:24:34,081 You've each made five incredible dishes, 755 00:24:34,116 --> 00:24:37,684 and the good news is, we have five phenomenal judges. 756 00:24:37,720 --> 00:24:39,052 Tonight, your dishes are gonna be judged 757 00:24:39,088 --> 00:24:40,454 on a scale of one to ten. 758 00:24:40,489 --> 00:24:43,123 Judging round one, the cold appetizer, 759 00:24:43,158 --> 00:24:46,693 he is a james beard award-winning chef. 760 00:24:46,729 --> 00:24:50,330 He's also an emmy award-winning tv personality, 761 00:24:50,366 --> 00:24:52,799 and his amazing restaurant, blue dragon, 762 00:24:52,835 --> 00:24:56,537 was named "best new restaurant" by esquire magazine. 763 00:24:56,572 --> 00:24:58,972 Give it up, please, for the amazing ming tsai. 764 00:24:59,008 --> 00:25:01,742 -(cheers and applause) -woman: We love you! 765 00:25:01,810 --> 00:25:03,277 -Ramsay: Good. -What's up? 766 00:25:03,312 --> 00:25:04,912 How are you? Good to see you. 767 00:25:04,947 --> 00:25:06,813 Good to see you too. You guys ready? 768 00:25:06,849 --> 00:25:07,915 All: Yes, chef. 769 00:25:07,950 --> 00:25:10,150 Kiya, let's start with you first. 770 00:25:10,185 --> 00:25:12,119 Please describe your dish to chef. 771 00:25:12,154 --> 00:25:13,487 -Thank you. -So this is my take 772 00:25:13,522 --> 00:25:14,488 on a bruschetta salad. 773 00:25:14,523 --> 00:25:15,956 It's a got a burrata 774 00:25:15,991 --> 00:25:17,391 cheese ball in the center, 775 00:25:17,426 --> 00:25:20,427 and it's got a basil and garlic pesto on top. 776 00:25:20,462 --> 00:25:23,263 It's beautiful. Very colorful, very symmetric. 777 00:25:23,299 --> 00:25:24,565 Ramsay: Dig in, please. 778 00:25:24,600 --> 00:25:26,199 (upbeat music) 779 00:25:26,235 --> 00:25:28,936 I think it's very bright. It's very fresh. 780 00:25:28,971 --> 00:25:30,804 The ratio's perfect 781 00:25:30,839 --> 00:25:32,306 between the tomatoes and the burrata, 782 00:25:32,341 --> 00:25:33,607 and the crostinis are perfect. 783 00:25:33,642 --> 00:25:34,975 -Well done. -Thank you, chef. 784 00:25:35,010 --> 00:25:36,710 -Ramsay: Amazing, thank you. -Ming: Thank you, guys. 785 00:25:36,745 --> 00:25:38,879 (cheers and applause) 786 00:25:38,914 --> 00:25:40,180 next up, trenton. 787 00:25:40,215 --> 00:25:41,548 Please, pass me your dish down and explain to chef. 788 00:25:41,584 --> 00:25:43,450 -Thank you. -I have a compressed 789 00:25:43,485 --> 00:25:46,386 watermelon salad with a pistachio crumb, frisée, 790 00:25:46,422 --> 00:25:48,956 and pickled watermelon rind salad on the side. 791 00:25:48,991 --> 00:25:50,390 Ming: Stunning dish. 792 00:25:51,727 --> 00:25:53,594 I love the little bit of nut crunch. 793 00:25:53,629 --> 00:25:56,029 You totally got flavor into the melon. 794 00:25:56,065 --> 00:25:58,131 I just love the use, 'cause most people think 795 00:25:58,167 --> 00:25:59,766 of watermelon as a big ol' slice of watermelon 796 00:25:59,802 --> 00:26:01,134 at a picnic at the beach. 797 00:26:01,170 --> 00:26:02,269 Well, it can be 798 00:26:02,304 --> 00:26:03,537 at a fine-dining restaurant as well. 799 00:26:03,572 --> 00:26:04,605 -Ming: Well done, trenton. -Thank you, chef. 800 00:26:04,673 --> 00:26:05,973 -Ming: Thank you. -It looks delicious. 801 00:26:06,008 --> 00:26:07,040 Thank you, chef. 802 00:26:07,076 --> 00:26:08,308 -Yeah! -Ramsay: Nice job. 803 00:26:09,411 --> 00:26:10,177 Megan, please describe your dish to chef. 804 00:26:10,212 --> 00:26:11,244 Thank you. 805 00:26:11,280 --> 00:26:13,513 So this is a burrata-berry salad. 806 00:26:13,549 --> 00:26:15,282 It has blackberries, strawberries, 807 00:26:15,317 --> 00:26:17,884 and some segmented orange over that, 808 00:26:17,920 --> 00:26:21,455 truffle-balsamic honey, and then a grilled baguette. 809 00:26:21,490 --> 00:26:23,056 (tense music) 810 00:26:23,092 --> 00:26:26,326 truffle honey works so well. 811 00:26:26,362 --> 00:26:27,728 The honey really does tie in. 812 00:26:27,763 --> 00:26:29,463 It's almost the gateway 813 00:26:29,498 --> 00:26:31,331 between the fruit and the burrata. 814 00:26:31,367 --> 00:26:32,866 -Ming: Well done. -Thank you. 815 00:26:32,901 --> 00:26:34,701 Yeah, megan! 816 00:26:34,737 --> 00:26:35,936 Three great cold apps. 817 00:26:35,971 --> 00:26:39,239 Chef, um, now for the tough part, the judging. 818 00:26:39,274 --> 00:26:40,707 Scale of one to ten, please. 819 00:26:40,743 --> 00:26:44,044 Um, let's begin with megan, the dish you've just eaten. 820 00:26:45,047 --> 00:26:46,613 -Nine. -Ramsay: Nine, wow. 821 00:26:46,649 --> 00:26:48,382 Thank you, chef. 822 00:26:48,417 --> 00:26:50,350 -(cheers and applause) -woman: Yeah, meg! 823 00:26:50,386 --> 00:26:51,351 Next, trenton, please, 824 00:26:51,387 --> 00:26:52,519 chef, with the pressed watermelon. 825 00:26:53,522 --> 00:26:54,921 Trenton, I'm giving you a ten. 826 00:26:54,957 --> 00:26:56,289 -Ramsay: Wow. -Ming: It's a really, 827 00:26:56,325 --> 00:26:58,492 really good dish. 828 00:26:58,527 --> 00:26:59,459 Thank you. 829 00:26:59,495 --> 00:27:00,460 Trenton: Ming gives me a ten, 830 00:27:00,496 --> 00:27:01,662 that's [bleep] amazing. 831 00:27:01,697 --> 00:27:03,030 I grew up watching this guy on pbs. 832 00:27:03,065 --> 00:27:05,365 So hell yeah, it's awesome. 833 00:27:05,401 --> 00:27:07,334 And finally, kiya, please, chef. 834 00:27:08,671 --> 00:27:10,037 Kiya, I'm giving you a ten as well. 835 00:27:10,072 --> 00:27:11,338 -Ramsay: Wow. -Sweet. 836 00:27:11,373 --> 00:27:12,539 Sweet. 837 00:27:12,574 --> 00:27:15,175 I loved the perfect seasoning, 838 00:27:15,210 --> 00:27:16,209 the salt and the pepper 839 00:27:16,245 --> 00:27:18,045 and just a little bit of basil oil. 840 00:27:18,080 --> 00:27:19,680 Again, really, all three of you, 841 00:27:19,715 --> 00:27:20,681 very impressed, guys. 842 00:27:20,716 --> 00:27:22,082 All: Thank you, chef. 843 00:27:22,117 --> 00:27:23,250 Thank you so much for flying in tonight. 844 00:27:23,285 --> 00:27:24,518 Awesome. Best wishes, chef. 845 00:27:24,553 --> 00:27:25,686 -You got it. -Pleasure, thank you. 846 00:27:25,721 --> 00:27:26,887 You guys, good luck. 847 00:27:26,922 --> 00:27:27,921 Ramsay: Thank you so much. Great job. 848 00:27:27,956 --> 00:27:30,223 Wow, what a start. 849 00:27:30,259 --> 00:27:31,391 Narrator: Next up, 850 00:27:31,427 --> 00:27:33,393 judging the hot appetizer round is 851 00:27:33,429 --> 00:27:35,495 james beard award winner and owner 852 00:27:35,531 --> 00:27:38,265 of bistro vendome, jennifer jasinski. 853 00:27:38,300 --> 00:27:39,299 Welcome. 854 00:27:39,334 --> 00:27:40,434 So nice to be here. 855 00:27:40,469 --> 00:27:41,535 -So good to see you. -Yes. 856 00:27:41,570 --> 00:27:42,602 (smooches) 857 00:27:42,638 --> 00:27:43,603 thank you so much for flying in. 858 00:27:43,639 --> 00:27:44,538 I'm ready to taste some awesome food. 859 00:27:44,573 --> 00:27:45,739 Narrator: The first dish 860 00:27:45,774 --> 00:27:46,773 she will be judging is trenton's 861 00:27:46,809 --> 00:27:48,108 english pea risotto. 862 00:27:48,143 --> 00:27:49,943 I would love that the prosciutto element 863 00:27:49,978 --> 00:27:50,944 was a little crispier. 864 00:27:50,979 --> 00:27:51,945 It's gotten a little soft. 865 00:27:51,980 --> 00:27:53,413 Overall, I think it's a success. 866 00:27:53,449 --> 00:27:54,414 Glad to hear it. 867 00:27:54,450 --> 00:27:55,415 Narrator: The next dish 868 00:27:55,451 --> 00:27:56,917 to be judged is megan's 869 00:27:56,952 --> 00:27:58,118 pan-seared scallops. 870 00:27:58,153 --> 00:27:59,753 The scallops are cooked very nicely. 871 00:27:59,788 --> 00:28:01,588 So they're nice and juicy. They're cooked perfectly. 872 00:28:01,623 --> 00:28:03,757 I love that about it. I do love the slaw. 873 00:28:03,792 --> 00:28:05,192 I do want a little bit more acid 874 00:28:05,227 --> 00:28:07,894 and maybe a little bit more texture when I'm enjoying. 875 00:28:07,930 --> 00:28:09,529 Narrator: The final dish chef jasinski 876 00:28:09,565 --> 00:28:10,697 will be judging is 877 00:28:10,733 --> 00:28:12,933 kiya's asian chicken lollipops. 878 00:28:12,968 --> 00:28:15,502 The skin has crispy, there's a nice stick on it. 879 00:28:15,537 --> 00:28:17,104 I mean, a little acid, but otherwise, 880 00:28:17,139 --> 00:28:18,672 -I think you did a nice job. -Thank you. 881 00:28:18,707 --> 00:28:20,006 All right, let's start with kiya. 882 00:28:20,042 --> 00:28:21,241 On a scale of one to ten. 883 00:28:21,276 --> 00:28:22,876 -I think a nine. -Thank you, chef. 884 00:28:22,911 --> 00:28:25,011 -Jennifer: Yeah. -Ramsay: Nice, lovely. 885 00:28:26,281 --> 00:28:28,281 Amazing. And then trenton's risotto. 886 00:28:29,585 --> 00:28:30,817 -I wanna say nine again. -Ramsay: Nine again. 887 00:28:30,853 --> 00:28:32,385 -Ramsay: Wow, well done. -Thank you. 888 00:28:32,421 --> 00:28:33,920 Ramsay: Amazing, good. 889 00:28:33,956 --> 00:28:36,757 And then, finally, chef megan's wonderful scallops 890 00:28:36,792 --> 00:28:37,824 with the lemon beurre blanc. 891 00:28:37,860 --> 00:28:38,992 I'm gonna give you an eight, 892 00:28:39,027 --> 00:28:40,193 'cause I wanted the composition 893 00:28:40,229 --> 00:28:41,495 and the balance to be a little better. 894 00:28:41,530 --> 00:28:42,896 -Okay. -Ramsay: Thank you. 895 00:28:42,931 --> 00:28:44,831 Emily: I am a little bit scared for megan. 896 00:28:44,867 --> 00:28:47,501 I'm really, really hoping for megan to be the top two. 897 00:28:48,871 --> 00:28:50,103 Take care. Thank you so much. 898 00:28:50,139 --> 00:28:51,438 -Jennifer: Thank you. -Ladies and gentlemen, 899 00:28:51,473 --> 00:28:54,307 please, give it up for jennifer. 900 00:28:54,343 --> 00:28:56,276 Thank you. Good job. 901 00:28:57,379 --> 00:29:01,982 Next up, judging round number three, seafood, 902 00:29:02,017 --> 00:29:05,819 he is one of the world's most distinguished latin chefs. 903 00:29:05,854 --> 00:29:10,757 He's also the chef and owner of famed mexican restaurant, 904 00:29:10,793 --> 00:29:13,894 johnny sánchez new orleans. 905 00:29:13,929 --> 00:29:16,663 Please give it up for the amazing aarón sánchez. 906 00:29:16,698 --> 00:29:17,697 (cheers and applause) 907 00:29:17,733 --> 00:29:20,834 hola! What's up? 908 00:29:20,869 --> 00:29:22,602 Mi gente! 909 00:29:22,638 --> 00:29:24,404 That's so cool! Whoo! 910 00:29:24,439 --> 00:29:25,739 I missed you. 911 00:29:25,774 --> 00:29:27,474 -(ramsay laughs) -aaron: How are you, chef? 912 00:29:27,509 --> 00:29:28,975 -Good to see you. -How's everyone doing? 913 00:29:29,011 --> 00:29:29,976 -Kiya: Good. -Trenton: Amazing, chef. 914 00:29:30,012 --> 00:29:31,378 Chef aarón sánchez comes down 915 00:29:31,413 --> 00:29:32,612 and it's like, "holy [bleep]." 916 00:29:32,648 --> 00:29:33,914 -ready to eat some good food? -Of course. 917 00:29:33,949 --> 00:29:36,183 I've been hearing nothing but great things. 918 00:29:36,218 --> 00:29:38,151 Megan, please describe your dish to chef. 919 00:29:38,187 --> 00:29:39,252 Thank you. 920 00:29:39,288 --> 00:29:41,888 So this is a citrus-glazed salmon. 921 00:29:41,924 --> 00:29:44,391 It has a little sautéed spinach 922 00:29:44,426 --> 00:29:46,159 and then a parsnip purée under it 923 00:29:46,195 --> 00:29:48,795 with a little orange garnish with some toasted pistachios. 924 00:29:48,831 --> 00:29:50,096 I think it's simplistic. 925 00:29:50,132 --> 00:29:52,032 You're letting, obviously, the salmon shine. 926 00:29:52,067 --> 00:29:53,767 Oh, it's cooked gorgeously. 927 00:29:53,802 --> 00:29:55,669 I don't like it when the salmon needs 928 00:29:55,704 --> 00:29:56,636 to go back in the river. 929 00:29:56,672 --> 00:29:57,571 You know what I'm saying? 930 00:29:57,606 --> 00:29:58,939 It shouldn't be too pink. 931 00:29:58,974 --> 00:30:01,508 So...Mmm. 932 00:30:01,543 --> 00:30:02,909 Here's where your balance lies. 933 00:30:02,945 --> 00:30:04,778 The fennel, the orange, it's a beautiful 934 00:30:04,813 --> 00:30:07,480 sort of respite from the richness of the salmon, 935 00:30:07,516 --> 00:30:09,883 and I think the parsnip was actually a really good choice. 936 00:30:09,918 --> 00:30:11,651 -Thank you, chef. -Just firing on all cylinders. 937 00:30:11,687 --> 00:30:12,752 I really dig it. 938 00:30:12,788 --> 00:30:14,287 -Thank you, chef. -Ramsay: Well done. 939 00:30:14,323 --> 00:30:16,122 Whoo! Good job, meg! 940 00:30:16,158 --> 00:30:17,557 (applause) 941 00:30:17,593 --> 00:30:19,292 kiya, please describe your dish to chef. 942 00:30:19,328 --> 00:30:21,161 So here you have a pan-seared salmon 943 00:30:21,196 --> 00:30:23,864 with a red quinoa cake on the bottom 944 00:30:23,899 --> 00:30:26,166 to give it some height, sautéed spinach, 945 00:30:26,201 --> 00:30:28,935 and it's a great "froop" and--great fruit-- 946 00:30:28,971 --> 00:30:31,204 and [bleep] great... 947 00:30:31,240 --> 00:30:35,709 Grapefruit and lemon beurre blanc with some lump crabmeat 948 00:30:35,744 --> 00:30:37,410 and some chives in there as well. 949 00:30:37,446 --> 00:30:39,246 Aaron: When you're working with something that's like salmon, 950 00:30:39,281 --> 00:30:40,513 it has to be delicate. 951 00:30:40,549 --> 00:30:42,849 It has--and all the components need to celebrate it. 952 00:30:42,885 --> 00:30:44,017 It doesn't need to take over. 953 00:30:44,052 --> 00:30:46,219 So I'm concerned with the amount of quinoa 954 00:30:46,255 --> 00:30:47,921 that you have here, to be very honest. 955 00:30:47,956 --> 00:30:49,289 Ramsay: Dig in, please. 956 00:30:51,660 --> 00:30:52,859 Beurre blanc is delicious. 957 00:30:52,895 --> 00:30:54,661 -Thank you, chef. -Aaron: It's really great. 958 00:30:54,696 --> 00:30:56,329 Crabmeat, I think you cooked it too long. 959 00:30:56,365 --> 00:30:58,665 I think the quinoa cake was a big miscue. 960 00:30:58,700 --> 00:31:01,101 It needs some help, but good stuff there. 961 00:31:01,136 --> 00:31:02,168 -Thank you, chef. -Ramsay: Thank you. 962 00:31:02,204 --> 00:31:03,169 Kiya: I'm not worried. 963 00:31:03,205 --> 00:31:04,070 As long as I consistently 964 00:31:04,106 --> 00:31:04,905 do better than megan, 965 00:31:04,940 --> 00:31:06,439 I can get to the finale. 966 00:31:06,475 --> 00:31:08,541 Trenton, please describe your dish to chef. 967 00:31:08,610 --> 00:31:09,542 Thank you. 968 00:31:09,578 --> 00:31:10,877 This dish is inspired by 969 00:31:10,913 --> 00:31:13,079 growing up in arkansas and early summer. 970 00:31:13,115 --> 00:31:15,482 So we have a pan-seared trout 971 00:31:15,517 --> 00:31:17,651 on top of a bed of corn creamed, grilled corn, 972 00:31:17,686 --> 00:31:18,919 grilled asparagus. 973 00:31:18,954 --> 00:31:21,021 I've been to arkansas. I live next door in louisiana. 974 00:31:21,056 --> 00:31:22,255 -Trenton: Yeah. -Aaron: I've never seen 975 00:31:22,291 --> 00:31:24,724 cooking like this in arkansas. 976 00:31:24,760 --> 00:31:25,926 Aaron: I like that. 977 00:31:25,961 --> 00:31:27,427 Whoo! 978 00:31:27,462 --> 00:31:29,596 Aaron: Just visually, I think you understand 979 00:31:29,631 --> 00:31:31,298 like an artist does in order to have 980 00:31:31,333 --> 00:31:32,532 all the colors represented here. 981 00:31:32,567 --> 00:31:34,501 I love the idea of the pickled jalapeño 982 00:31:34,536 --> 00:31:35,669 and the shallots. 983 00:31:35,704 --> 00:31:36,870 (suspenseful music) 984 00:31:36,905 --> 00:31:38,238 nice. 985 00:31:38,273 --> 00:31:39,873 How's that trout cooked? 986 00:31:39,908 --> 00:31:46,012 987 00:31:51,386 --> 00:31:53,119 (dramatic music) 988 00:31:53,155 --> 00:31:55,455 ramsay: Nice. How's that trout cooked? 989 00:31:55,490 --> 00:32:00,927 990 00:32:00,963 --> 00:32:03,196 I wish we had a piece for everybody here, 991 00:32:03,231 --> 00:32:04,364 sitting here, 'cause... 992 00:32:04,399 --> 00:32:06,166 -(cheers and applause) -whoo! 993 00:32:06,201 --> 00:32:07,367 Thank you, chef. 994 00:32:07,402 --> 00:32:09,803 I always appreciate when someone takes 995 00:32:09,838 --> 00:32:11,338 a very humble fish, like the trout, 996 00:32:11,373 --> 00:32:14,874 and you really put this unbelievable, elegant, 997 00:32:14,910 --> 00:32:17,744 and sophisticated application to it. 998 00:32:17,779 --> 00:32:18,812 Beyond reproach, man. 999 00:32:18,847 --> 00:32:19,646 I don't even know where to take you 1000 00:32:19,681 --> 00:32:20,880 to task on this, man. 1001 00:32:20,916 --> 00:32:22,048 Go, trent! 1002 00:32:22,084 --> 00:32:23,850 Man, this is, like, really good. 1003 00:32:23,885 --> 00:32:25,318 Like, wow. 1004 00:32:25,354 --> 00:32:26,653 Chef, um, let's get some scores. 1005 00:32:26,688 --> 00:32:27,754 Let's start off with trenton. 1006 00:32:27,789 --> 00:32:29,155 You just tasted the trout. 1007 00:32:29,191 --> 00:32:31,224 On a scale of one to ten, where are you? 1008 00:32:31,259 --> 00:32:33,026 -Ten. -Ramsay: Ten, wow. 1009 00:32:33,061 --> 00:32:36,663 (cheers and applause) 1010 00:32:36,698 --> 00:32:37,964 kiya, salmon with the quinoa. 1011 00:32:38,000 --> 00:32:41,134 Kiya, I think the quinoa really marred 1012 00:32:41,169 --> 00:32:42,369 all the great things you had. 1013 00:32:42,404 --> 00:32:43,870 So I'm gonna give you an eight on that. 1014 00:32:43,905 --> 00:32:47,173 (cheers and applause) 1015 00:32:47,209 --> 00:32:48,541 megan's salmon. 1016 00:32:48,610 --> 00:32:49,776 (sighs) 1017 00:32:49,811 --> 00:32:51,344 you made me a believer about parsnip 1018 00:32:51,380 --> 00:32:52,579 and salmon working together, 1019 00:32:52,614 --> 00:32:56,149 which was a really hard bridge to put together. 1020 00:32:56,184 --> 00:32:57,751 So I'm gonna give you a nine on that one. 1021 00:32:57,786 --> 00:32:59,019 Thank you, chef. 1022 00:32:59,054 --> 00:33:00,487 (applause) 1023 00:33:00,522 --> 00:33:02,155 these judges are judging hard. 1024 00:33:02,190 --> 00:33:05,258 If they don't like my last two dishes, I'm done. 1025 00:33:05,293 --> 00:33:06,493 Ladies and gentlemen, give it up, please, 1026 00:33:06,528 --> 00:33:08,428 for chef aarón sánchez. 1027 00:33:08,463 --> 00:33:10,363 (cheers and applause) 1028 00:33:10,399 --> 00:33:12,932 narrator: Next up, judging the red meat dishes 1029 00:33:12,968 --> 00:33:16,102 is james beard award winner and owner of roy's, 1030 00:33:16,138 --> 00:33:17,337 roy yamaguchi. 1031 00:33:17,372 --> 00:33:19,372 -Welcome. -Aloha. 1032 00:33:19,408 --> 00:33:20,840 Thank you so much for coming all the way from honolulu. 1033 00:33:20,876 --> 00:33:22,375 -Pleasure to meet you. -Narrator: The first dish 1034 00:33:22,411 --> 00:33:23,476 he will be judging is 1035 00:33:23,512 --> 00:33:24,944 trenton's grilled hanger steak 1036 00:33:24,980 --> 00:33:26,880 with a bourbon-brown sugar glaze. 1037 00:33:26,915 --> 00:33:28,882 Great flavors from the steak. 1038 00:33:28,917 --> 00:33:31,785 The sauce has a nice sweetness to it. 1039 00:33:31,820 --> 00:33:32,952 So it is a great combination. 1040 00:33:32,988 --> 00:33:34,087 I like that. 1041 00:33:34,122 --> 00:33:35,822 (cheers and applause) 1042 00:33:35,857 --> 00:33:37,524 narrator: The next dish to be judged is 1043 00:33:37,559 --> 00:33:41,261 megan's pan-seared ribeye atop bourbon-glazed mushroom. 1044 00:33:41,296 --> 00:33:43,530 It's a little bit underdone, but the glaze is actually 1045 00:33:43,565 --> 00:33:44,798 a very light glaze. 1046 00:33:44,833 --> 00:33:46,199 So I like the idea of that. 1047 00:33:46,234 --> 00:33:48,835 Thumbs up on the flavor on the overall dish. 1048 00:33:48,870 --> 00:33:51,304 Narrator: The final dish chef yamaguchi will judge 1049 00:33:51,339 --> 00:33:53,606 is kiya's saké-marinated hanger steak 1050 00:33:53,642 --> 00:33:54,941 with grilled asparagus. 1051 00:33:54,976 --> 00:33:57,410 Even though your steak was cooked very well, 1052 00:33:57,446 --> 00:33:59,979 I think we could have li--used a little bit more punch. 1053 00:34:01,183 --> 00:34:02,782 Good, interesting feedback, chef. 1054 00:34:02,818 --> 00:34:05,952 Um, and now for the hard part. Let's start off with kiya's. 1055 00:34:05,987 --> 00:34:07,487 I would give it an eight. 1056 00:34:07,522 --> 00:34:09,522 -Thank you, chef. -Ramsay: Trenton's, chef. 1057 00:34:09,558 --> 00:34:11,658 Oh, trenton, a, um, ten. 1058 00:34:11,693 --> 00:34:12,959 (cheers and applause) 1059 00:34:12,994 --> 00:34:14,160 yeah! 1060 00:34:14,196 --> 00:34:16,096 And then megan's delicious ribeye. 1061 00:34:16,131 --> 00:34:18,565 The dish came together well, so I would give that an eight. 1062 00:34:18,600 --> 00:34:19,966 -Thank you, chef. -Ramsay: Thanks. 1063 00:34:20,001 --> 00:34:21,167 They have great, bright futures. 1064 00:34:21,203 --> 00:34:22,202 So keep it up. 1065 00:34:22,237 --> 00:34:23,236 Kiya: Thank you, chef. 1066 00:34:23,271 --> 00:34:24,137 Ramsay: Thank you, chef. 1067 00:34:24,172 --> 00:34:25,872 The amazing roy yamaguchi. 1068 00:34:25,907 --> 00:34:27,841 Trenton: Comes down to the very finis. 1069 00:34:27,876 --> 00:34:29,342 I mean, I'm trying to do the numbers in my head, 1070 00:34:29,377 --> 00:34:30,977 but I think I--I think I nailed this one. 1071 00:34:32,347 --> 00:34:35,014 Trenton, 39 out of 40, young man. 1072 00:34:35,050 --> 00:34:36,216 Thank you, chef. 1073 00:34:36,251 --> 00:34:37,183 -Whoo! -Go trent! 1074 00:34:37,219 --> 00:34:38,284 -Go trent! -That's my man! 1075 00:34:38,320 --> 00:34:39,119 Ramsay: Kiya, very impressive 1076 00:34:39,154 --> 00:34:40,887 again, 35 out of 40. 1077 00:34:40,922 --> 00:34:43,656 Megan, 34 out of 40. 1078 00:34:43,692 --> 00:34:46,259 Judging the fifth and final round... 1079 00:34:46,294 --> 00:34:49,162 He is one of the most influential pit-masters 1080 00:34:49,197 --> 00:34:50,463 in the world. 1081 00:34:50,499 --> 00:34:52,565 He's also a new york times 1082 00:34:52,601 --> 00:34:55,602 bestselling cookbook author and owner 1083 00:34:55,637 --> 00:34:58,438 of the legendary franklin barbecue. 1084 00:34:58,473 --> 00:34:59,706 Ladies and gentlemen, please welcome 1085 00:34:59,741 --> 00:35:03,009 james beard award winner, aaron franklin. 1086 00:35:03,044 --> 00:35:05,612 (cheers and applause) 1087 00:35:05,647 --> 00:35:07,247 thank you so much. 1088 00:35:07,282 --> 00:35:08,581 I'm just so grateful you're here, you know that. 1089 00:35:08,617 --> 00:35:10,083 I'm just happy to be here. 1090 00:35:10,118 --> 00:35:11,918 I mean, whatever it takes to get a free meal, you know. 1091 00:35:11,953 --> 00:35:14,087 -(laughter) -aaron: Just kidding. 1092 00:35:14,122 --> 00:35:16,656 It's the surf and turf round. 1093 00:35:16,691 --> 00:35:18,791 Kiya, please describe your dish to chef. 1094 00:35:18,827 --> 00:35:20,793 Kiya: This dish is a play on my maryland roots 1095 00:35:20,829 --> 00:35:22,629 with old bay and crab cakes. 1096 00:35:22,664 --> 00:35:24,831 So what I did for you was a filet mignon 1097 00:35:24,866 --> 00:35:27,033 basted in some butter and garlic 1098 00:35:27,068 --> 00:35:28,768 and then my crab cake 1099 00:35:28,803 --> 00:35:31,271 and the hash underneath is brussels sprout and corn 1100 00:35:31,306 --> 00:35:33,740 and it's cooked down in that bacon fat. 1101 00:35:33,775 --> 00:35:36,442 I think your steak is cooked really, really well. 1102 00:35:36,478 --> 00:35:38,344 Definitely could use a little bit more salt. 1103 00:35:38,380 --> 00:35:40,013 I think your crab cake's really good too, 1104 00:35:40,048 --> 00:35:41,648 maybe almost a little too salty. 1105 00:35:41,683 --> 00:35:42,615 -Gotcha. -Aaron: All in all, 1106 00:35:42,651 --> 00:35:43,650 it's a great dish. 1107 00:35:43,685 --> 00:35:44,651 -Kiya: Thank you. -Good stuff. 1108 00:35:44,686 --> 00:35:45,885 Well done, kiya. Thank you. 1109 00:35:45,921 --> 00:35:47,187 -Kiya: Thank you, chef. -Go, kiya! 1110 00:35:47,222 --> 00:35:49,289 Trenton, please describe that to chef. 1111 00:35:49,324 --> 00:35:51,724 I have a chili and espresso rubbed 1112 00:35:51,760 --> 00:35:55,228 flat iron steak with tequila and lime grilled shrimp 1113 00:35:55,263 --> 00:35:56,629 aaron: It think it's a really great dish. 1114 00:35:56,665 --> 00:35:59,299 Um, it's really bright, really acidic. 1115 00:35:59,334 --> 00:36:00,500 (cheers and applause) 1116 00:36:00,535 --> 00:36:02,702 um, it's very nicely done. 1117 00:36:02,737 --> 00:36:04,370 -Thank you. -Final dish. 1118 00:36:04,406 --> 00:36:07,173 I have a pan-seared filet. 1119 00:36:07,209 --> 00:36:10,109 On top of that is a barbecue-spiced shrimp 1120 00:36:10,145 --> 00:36:13,379 with a peach chutney and then chipotle sweet potato 1121 00:36:13,415 --> 00:36:14,714 and some grilled asparagus. 1122 00:36:14,749 --> 00:36:15,748 It's cooked perfectly. 1123 00:36:15,784 --> 00:36:16,916 -Ramsay: Yeah. -Thank you, chef. 1124 00:36:16,952 --> 00:36:18,251 It's very fresh tasting. 1125 00:36:18,286 --> 00:36:19,485 -This is super good. -Thank you, chef. 1126 00:36:19,521 --> 00:36:20,920 That's steak now, young lady. 1127 00:36:20,956 --> 00:36:22,589 Well done. Thank you, chef. 1128 00:36:22,624 --> 00:36:25,091 Okay, these scores are crucial. 1129 00:36:25,126 --> 00:36:27,660 Let's start off with trenton. 1130 00:36:27,696 --> 00:36:29,529 Trenton is gonna get a nine. 1131 00:36:29,564 --> 00:36:30,730 A nine. 1132 00:36:30,765 --> 00:36:31,998 I'd like to give a big congratulations 1133 00:36:32,033 --> 00:36:33,800 to the first person in the finale, trenton. 1134 00:36:33,835 --> 00:36:36,135 Well done. Amazing. 1135 00:36:36,171 --> 00:36:38,905 (upbeat music) 1136 00:36:38,940 --> 00:36:42,375 I'm living out my dreams and doing the best I can. 1137 00:36:42,410 --> 00:36:45,478 Across from macy and my dad, 1138 00:36:45,513 --> 00:36:49,382 it's the most amazing, exhilarating feelings 1139 00:36:49,417 --> 00:36:51,251 in the entire world. 1140 00:36:51,286 --> 00:36:52,318 Next up is megan. 1141 00:36:52,354 --> 00:36:55,622 Megan, I really liked your dish a lot. 1142 00:36:55,657 --> 00:36:56,856 I'm gonna go with ten. 1143 00:36:56,891 --> 00:36:58,358 Thank you, chef. 1144 00:36:58,393 --> 00:37:01,227 -(cheers and applause) -whoo! 1145 00:37:01,263 --> 00:37:03,029 Megan: First ten of the night. 1146 00:37:03,064 --> 00:37:04,697 Save the best for last. 1147 00:37:04,733 --> 00:37:07,900 I'm just really hoping this pulls me through. 1148 00:37:07,936 --> 00:37:09,335 It all comes down to this. 1149 00:37:09,371 --> 00:37:12,138 Uh, megan, you are currently set at 44. 1150 00:37:12,173 --> 00:37:14,841 -Yes, chef. -Kiya is 35. 1151 00:37:14,876 --> 00:37:17,810 So chef... 1152 00:37:17,846 --> 00:37:18,878 On a score of one to ten, 1153 00:37:18,913 --> 00:37:19,979 kiya's dish, you're giving...? 1154 00:37:20,015 --> 00:37:23,016 (suspenseful music) 1155 00:37:23,051 --> 00:37:26,819 1156 00:37:26,855 --> 00:37:28,087 why do I have to be this guy? 1157 00:37:28,123 --> 00:37:30,390 1158 00:37:34,629 --> 00:37:36,396 narrator: It's the season 20 young guns' final challenge. 1159 00:37:36,431 --> 00:37:38,765 And with trenton already having secured 1160 00:37:38,800 --> 00:37:40,199 his place in the finale... 1161 00:37:40,235 --> 00:37:43,002 Trenton, well done. Amazing. 1162 00:37:44,406 --> 00:37:46,072 Narrator: Guest judge aaron franklin must 1163 00:37:46,107 --> 00:37:48,808 now decide if it will be megan or kiya 1164 00:37:48,843 --> 00:37:51,678 who will be joining him in the final dinner service. 1165 00:37:51,713 --> 00:37:52,879 It all comes down to this. 1166 00:37:52,914 --> 00:37:55,415 Uh, megan, you are currently sat 1167 00:37:55,450 --> 00:37:56,983 at 44 out of 50. 1168 00:37:57,018 --> 00:37:59,952 -Yes, chef. -Kiya is 35. 1169 00:37:59,988 --> 00:38:03,423 So chef, please, on a score of one to ten, 1170 00:38:03,458 --> 00:38:05,625 kiya's dish, you're giving... 1171 00:38:05,660 --> 00:38:06,793 Why do I have to be this guy? 1172 00:38:06,828 --> 00:38:07,827 I'm sorry. 1173 00:38:07,862 --> 00:38:09,896 (tense music) 1174 00:38:09,931 --> 00:38:11,597 -eight. -Ramsay: Eight. 1175 00:38:11,633 --> 00:38:12,899 (dramatic music) 1176 00:38:12,934 --> 00:38:14,600 (light applause) 1177 00:38:14,636 --> 00:38:17,937 congratulations, megan, for reaching the finale. 1178 00:38:17,972 --> 00:38:19,038 Come on, ladies and gentlemen. 1179 00:38:19,074 --> 00:38:20,740 (cheers and applause) 1180 00:38:20,775 --> 00:38:22,308 oh, my god. 1181 00:38:22,344 --> 00:38:25,111 Megan: I absolutely deserve to be a finalist. 1182 00:38:25,146 --> 00:38:26,946 -I earned it. -Ramsay: Thank you so much. 1183 00:38:26,981 --> 00:38:28,447 -Thank you so much. -See you back in austin. 1184 00:38:28,450 --> 00:38:30,183 Safe trip back. Thank you. 1185 00:38:30,218 --> 00:38:32,418 Kiya, you just come up a hair short 1186 00:38:32,454 --> 00:38:34,220 of a place in the finale, 1187 00:38:34,255 --> 00:38:36,456 but you've become the best sponge 1188 00:38:36,491 --> 00:38:38,091 this year in hell's kitchen. 1189 00:38:38,126 --> 00:38:41,060 You pick up on everything. You're strong. 1190 00:38:41,096 --> 00:38:42,428 You're tough. You're smart. 1191 00:38:42,464 --> 00:38:43,663 You're passionate, 1192 00:38:43,698 --> 00:38:45,565 and you have an amazing future in front of you. 1193 00:38:45,600 --> 00:38:46,699 Congratulations, young lady. 1194 00:38:46,735 --> 00:38:47,867 -Thank you, chef. -Please join 1195 00:38:47,902 --> 00:38:48,968 your fellow contestants. 1196 00:38:49,003 --> 00:38:50,636 -Well done. -Good luck, guys. 1197 00:38:50,672 --> 00:38:51,804 Good job. 1198 00:38:51,840 --> 00:38:52,872 Who the [bleep] would have thought 1199 00:38:52,907 --> 00:38:53,940 that a girl from barrelville would be 1200 00:38:53,975 --> 00:38:55,208 on hell's kitchen and make it 1201 00:38:55,243 --> 00:38:57,243 to the final round before the finale? 1202 00:38:57,278 --> 00:38:59,278 I didn't really know I could learn as much stuff 1203 00:38:59,314 --> 00:39:00,847 as I have here, and I didn't know 1204 00:39:00,882 --> 00:39:02,749 that along this process, 1205 00:39:02,784 --> 00:39:05,818 I'd find my voice in a kitchen and find my confidence. 1206 00:39:05,854 --> 00:39:07,286 Thank you. 1207 00:39:07,322 --> 00:39:09,655 Definitely feeling proud of myself. 1208 00:39:09,691 --> 00:39:11,457 Ah, man. 1209 00:39:11,493 --> 00:39:12,892 Both of you, well done. 1210 00:39:12,927 --> 00:39:15,094 This is gearing up for one of the most exciting finales 1211 00:39:15,130 --> 00:39:17,697 we've ever witnessed in 20 seasons. 1212 00:39:17,732 --> 00:39:20,867 In front of you are the most amazing returning chefs. 1213 00:39:20,902 --> 00:39:22,268 Let's welcome back josie... 1214 00:39:22,303 --> 00:39:23,469 -Hi there! -Ramsay: Well done. 1215 00:39:23,505 --> 00:39:26,773 Sam, emily... 1216 00:39:26,808 --> 00:39:29,342 Victoria, antonio, 1217 00:39:29,411 --> 00:39:34,113 brynn, steve, and kiya. 1218 00:39:34,149 --> 00:39:35,481 (cheers and applause) 1219 00:39:35,517 --> 00:39:38,284 there. Oh, boy, right. 1220 00:39:38,319 --> 00:39:39,786 -Trenton. -Yes, chef. 1221 00:39:39,821 --> 00:39:41,788 Uh, you received the highest score 1222 00:39:41,823 --> 00:39:43,122 in the challenge. 1223 00:39:43,158 --> 00:39:44,757 Uh, you'll have first choice 1224 00:39:44,793 --> 00:39:47,860 who you'd like to pick for your brigade. 1225 00:39:47,896 --> 00:39:49,462 She's very confident in the kitchen. 1226 00:39:49,497 --> 00:39:50,830 She just keeps going every single day, 1227 00:39:50,865 --> 00:39:52,131 doesn't let anything get her down. 1228 00:39:52,167 --> 00:39:53,933 -Kiya. -Ramsay: Kiya. 1229 00:39:53,968 --> 00:39:56,102 I should have just stayed up here, chef. 1230 00:39:56,137 --> 00:39:59,138 I think trenton's just trying to play his team smart. 1231 00:39:59,174 --> 00:40:01,908 I've been consistently one of the strongest chefs. 1232 00:40:01,943 --> 00:40:02,942 Welcome back, gorgeous. 1233 00:40:02,977 --> 00:40:04,177 -Thank you, chef. -Ramsay: Amazing. 1234 00:40:04,212 --> 00:40:05,445 It's nice to be the first pick, 1235 00:40:05,480 --> 00:40:06,512 but I definitely don't wanna 1236 00:40:06,548 --> 00:40:07,513 work under trenton. 1237 00:40:07,549 --> 00:40:08,781 Right, uh, megan, 1238 00:40:08,817 --> 00:40:10,550 young lady, you know, picking a brigade 1239 00:40:10,585 --> 00:40:11,617 is super serious. 1240 00:40:11,653 --> 00:40:12,952 Before you tell us who is first, 1241 00:40:12,987 --> 00:40:14,854 give us insight why to this person. 1242 00:40:14,923 --> 00:40:16,789 They've been a rock in the kitchen, 1243 00:40:16,825 --> 00:40:18,458 and, um, you know, 1244 00:40:18,493 --> 00:40:19,959 I'm completely confident in them. 1245 00:40:19,994 --> 00:40:21,427 And that person is? 1246 00:40:21,463 --> 00:40:23,496 -Steve. -Ramsay: Steve, let's go. 1247 00:40:23,531 --> 00:40:25,798 I'm thrilled to be megan's first pick. 1248 00:40:25,834 --> 00:40:27,533 Naturally, your head gets a little inflated, 1249 00:40:27,569 --> 00:40:29,068 but, I mean, this isn't about me. 1250 00:40:29,103 --> 00:40:31,404 It's about megan, and I'm gonna make sure 1251 00:40:31,439 --> 00:40:33,105 that she [bleep] wins this [bleep]. 1252 00:40:33,141 --> 00:40:34,974 Right, trenton. 1253 00:40:35,009 --> 00:40:37,977 Next person I'm picking is very solid in the kitchen. 1254 00:40:38,012 --> 00:40:39,879 They know flavors very, very well. 1255 00:40:39,914 --> 00:40:41,581 -That person is? -Trenton: Antonio. 1256 00:40:41,616 --> 00:40:44,050 -Ramsay: Antonio, well done. -Hey, there. 1257 00:40:44,085 --> 00:40:45,518 Antonio: Hearing my name, you know, 1258 00:40:45,553 --> 00:40:46,853 second with trenton was awesome. 1259 00:40:46,888 --> 00:40:48,154 I have a lot of respect for trenton. 1260 00:40:48,189 --> 00:40:49,689 I think trenton has a lot of respect for me, 1261 00:40:49,724 --> 00:40:51,524 and I'm glad I got picked for the winning team. 1262 00:40:51,559 --> 00:40:53,693 Uh, right, megan, um, just out of interest, 1263 00:40:53,728 --> 00:40:54,861 was antonio the next pick? 1264 00:40:54,896 --> 00:40:56,395 Uh, actually, no, chef. 1265 00:40:56,431 --> 00:40:57,597 No? Interesting. 1266 00:40:57,632 --> 00:40:58,764 -So tell us who. -Victoria. 1267 00:40:58,800 --> 00:41:01,000 Ramsay: Victoria, welcome back. 1268 00:41:01,035 --> 00:41:02,935 Right, let's go. 1269 00:41:04,239 --> 00:41:06,072 Right, trenton, third pick. 1270 00:41:06,107 --> 00:41:08,207 I'm gonna have to pick brynn on this one, because... 1271 00:41:08,243 --> 00:41:09,442 Ramsay: Brynn, well done. 1272 00:41:09,511 --> 00:41:10,776 She can communicate in the kitchen. 1273 00:41:10,812 --> 00:41:12,645 -(cheers and applause) -ramsay: All right, megan. 1274 00:41:12,680 --> 00:41:14,914 -Emily. -Emily, welcome back. 1275 00:41:14,949 --> 00:41:16,182 Wow. 1276 00:41:16,217 --> 00:41:17,316 (cheers and applause) 1277 00:41:17,352 --> 00:41:19,151 two amazing young guns left, 1278 00:41:19,187 --> 00:41:20,620 josie and sam. 1279 00:41:20,655 --> 00:41:21,854 -I'm picking sam on this one. -Ramsay: Sam. 1280 00:41:21,890 --> 00:41:23,990 Ramsay: Let's go. Let's go 1281 00:41:24,025 --> 00:41:25,591 josie, come on. 1282 00:41:25,627 --> 00:41:27,527 Josie: I'm kind of concerned about our team. 1283 00:41:27,562 --> 00:41:30,763 Steve and victoria are super strong chefs, 1284 00:41:30,798 --> 00:41:32,431 but they're also really, really quiet. 1285 00:41:32,467 --> 00:41:35,568 And then there's emily, who's, like, you know, my wife. 1286 00:41:35,603 --> 00:41:37,837 So I'm happy about that, but we are totally, 1287 00:41:37,872 --> 00:41:39,305 like, the misfit team. 1288 00:41:39,340 --> 00:41:40,573 Ladies and gentlemen, give it up 1289 00:41:40,608 --> 00:41:42,642 for our amazing season 20 1290 00:41:42,710 --> 00:41:44,944 young guns finalists, trenton and megan. 1291 00:41:45,013 --> 00:41:47,547 Off you go. Head up--up the stairs. 1292 00:41:47,582 --> 00:41:49,282 See you tomorrow. 1293 00:41:49,317 --> 00:41:52,118 Narrator: Next time, the final two young guns 1294 00:41:52,153 --> 00:41:55,888 battle it out for their place in hell's kitchen history. 1295 00:41:55,924 --> 00:41:56,789 Trenton: You guys ready for this? 1296 00:41:56,824 --> 00:41:57,456 All: Yes, chef. 1297 00:41:57,492 --> 00:41:58,424 Two crab cakes, 1298 00:41:58,459 --> 00:41:59,959 -two scallops. -All: Yes, chef. 1299 00:41:59,994 --> 00:42:01,527 Narrator: But there's one thing 1300 00:42:01,563 --> 00:42:03,229 that might stand in their way... 1301 00:42:03,264 --> 00:42:05,197 -How long do you need, josie? -Josie: Ten minutes, chef. 1302 00:42:05,233 --> 00:42:06,632 Narrator: Their own team. 1303 00:42:06,668 --> 00:42:08,034 Work your ass off right now. 1304 00:42:08,069 --> 00:42:09,502 I need a solid three minutes. 1305 00:42:09,537 --> 00:42:11,470 Kiya: I don't think trenton s a very good team leader. 1306 00:42:11,506 --> 00:42:13,339 Brynn and I hate trenton, pretty much. 1307 00:42:13,374 --> 00:42:15,207 Narrator: Who will overcome the challenges... 1308 00:42:15,243 --> 00:42:16,275 (dramatic music) 1309 00:42:16,311 --> 00:42:17,276 ramsay: Whose is this? 1310 00:42:17,312 --> 00:42:18,210 Do you have any idea 1311 00:42:18,246 --> 00:42:19,478 what's gonna happen now? 1312 00:42:19,514 --> 00:42:21,347 -No, chef. -Narrator: And lead their tem 1313 00:42:21,382 --> 00:42:22,281 to victory? 1314 00:42:22,317 --> 00:42:23,182 Five minutes, 1315 00:42:23,217 --> 00:42:24,717 walking with a garnish in four. 1316 00:42:24,752 --> 00:42:26,552 -Megan: We got shrimp? -Woman: Two minutes on shrimp. 1317 00:42:26,588 --> 00:42:28,387 Trenton: Come on, guys. Last table, let's push. 1318 00:42:28,423 --> 00:42:30,122 Woman: Finish it for megan. Come on! 1319 00:42:30,124 --> 00:42:31,023 Ramsay: Service, please. 1320 00:42:31,059 --> 00:42:32,191 Narrator: Will it be megan, 1321 00:42:32,226 --> 00:42:33,726 a 23-year-old line cook 1322 00:42:33,761 --> 00:42:34,860 from denton, texas? 1323 00:42:34,896 --> 00:42:36,228 We need to get that going now. 1324 00:42:36,264 --> 00:42:37,430 Yes, chef. 1325 00:42:37,465 --> 00:42:38,397 Narrator: Or will it be trenton, 1326 00:42:38,433 --> 00:42:40,032 the 23-year-old executive chef 1327 00:42:40,068 --> 00:42:41,467 from union, missouri? 1328 00:42:41,502 --> 00:42:43,836 This is the biggest night of my life. 1329 00:42:43,871 --> 00:42:46,105 Ramsay: This is what $1/4 million looks like. 1330 00:42:46,140 --> 00:42:46,906 Damn. 1331 00:42:46,941 --> 00:42:48,574 Can't say that I've seen 1332 00:42:48,610 --> 00:42:50,576 that amount of cash ever. 1333 00:42:50,612 --> 00:42:53,245 I have reached a decision. 1334 00:42:53,281 --> 00:42:56,115 On the count of three, turn your handle. 1335 00:42:56,150 --> 00:42:57,116 (suspenseful music) 1336 00:42:57,151 --> 00:42:59,352 one, two... 1337 00:42:59,387 --> 00:43:00,920 Narrator: Find out next time... 1338 00:43:00,955 --> 00:43:02,254 -Three. -Narrator: On the thrilling 1339 00:43:02,290 --> 00:43:05,024 conclusion of hell's kitchen. 112514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.