All language subtitles for Elizabeth Scenes 12 3 07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,550 you've known all along that it's way too 2 00:00:01,550 --> 00:00:01,560 you've known all along that it's way too 3 00:00:01,560 --> 00:00:03,189 you've known all along that it's way too dangerous for Jake to have Jason for a 4 00:00:03,189 --> 00:00:03,199 dangerous for Jake to have Jason for a 5 00:00:03,199 --> 00:00:05,269 dangerous for Jake to have Jason for a father every choice I have made from the 6 00:00:05,269 --> 00:00:05,279 father every choice I have made from the 7 00:00:05,279 --> 00:00:07,550 father every choice I have made from the start was to protect Jake then why 8 00:00:07,550 --> 00:00:07,560 start was to protect Jake then why 9 00:00:07,560 --> 00:00:10,190 start was to protect Jake then why change anything now why jeopardize your 10 00:00:10,190 --> 00:00:10,200 change anything now why jeopardize your 11 00:00:10,200 --> 00:00:11,789 change anything now why jeopardize your own son's life by telling the whole 12 00:00:11,789 --> 00:00:11,799 own son's life by telling the whole 13 00:00:11,799 --> 00:00:15,070 own son's life by telling the whole world that Jason Morgan is his 14 00:00:15,070 --> 00:00:15,080 world that Jason Morgan is his 15 00:00:15,080 --> 00:00:17,990 world that Jason Morgan is his father lucky we're both grieving it's a 16 00:00:17,990 --> 00:00:18,000 father lucky we're both grieving it's a 17 00:00:18,000 --> 00:00:19,750 father lucky we're both grieving it's a really bad time to be making any 18 00:00:19,750 --> 00:00:19,760 really bad time to be making any 19 00:00:19,760 --> 00:00:21,509 really bad time to be making any decisions do you want Jake to be safe or 20 00:00:21,509 --> 00:00:21,519 decisions do you want Jake to be safe or 21 00:00:21,519 --> 00:00:23,109 decisions do you want Jake to be safe or not nothing is more important than the 22 00:00:23,109 --> 00:00:23,119 not nothing is more important than the 23 00:00:23,119 --> 00:00:24,910 not nothing is more important than the safety of my children then you know what 24 00:00:24,910 --> 00:00:24,920 safety of my children then you know what 25 00:00:24,920 --> 00:00:26,189 safety of my children then you know what you have to 26 00:00:26,189 --> 00:00:26,199 you have to 27 00:00:26,199 --> 00:00:28,550 you have to do having you continue as Jake's father 28 00:00:28,550 --> 00:00:28,560 do having you continue as Jake's father 29 00:00:28,560 --> 00:00:30,870 do having you continue as Jake's father may not even be possible a lot of people 30 00:00:30,870 --> 00:00:30,880 may not even be possible a lot of people 31 00:00:30,880 --> 00:00:33,150 may not even be possible a lot of people already know the truth so maybe we 32 00:00:33,150 --> 00:00:33,160 already know the truth so maybe we 33 00:00:33,160 --> 00:00:34,470 already know the truth so maybe we should just let it be public knowledge 34 00:00:34,470 --> 00:00:34,480 should just let it be public knowledge 35 00:00:34,480 --> 00:00:36,790 should just let it be public knowledge and and move 36 00:00:36,790 --> 00:00:36,800 and and move 37 00:00:36,800 --> 00:00:40,069 and and move on you want to move on with 38 00:00:40,069 --> 00:00:40,079 on you want to move on with 39 00:00:40,079 --> 00:00:42,150 on you want to move on with Jason Jake is going to start asking 40 00:00:42,150 --> 00:00:42,160 Jason Jake is going to start asking 41 00:00:42,160 --> 00:00:43,590 Jason Jake is going to start asking questions before we know it I don't 42 00:00:43,590 --> 00:00:43,600 questions before we know it I don't 43 00:00:43,600 --> 00:00:45,229 questions before we know it I don't think I can lie to his face you could 44 00:00:45,229 --> 00:00:45,239 think I can lie to his face you could 45 00:00:45,239 --> 00:00:46,869 think I can lie to his face you could before what's different now because I 46 00:00:46,869 --> 00:00:46,879 before what's different now because I 47 00:00:46,879 --> 00:00:48,990 before what's different now because I saw what my lies did to you I don't want 48 00:00:48,990 --> 00:00:49,000 saw what my lies did to you I don't want 49 00:00:49,000 --> 00:00:51,510 saw what my lies did to you I don't want to do that to Jake and even you said 50 00:00:51,510 --> 00:00:51,520 to do that to Jake and even you said 51 00:00:51,520 --> 00:00:52,790 to do that to Jake and even you said lying to him for the rest of his life 52 00:00:52,790 --> 00:00:52,800 lying to him for the rest of his life 53 00:00:52,800 --> 00:00:54,670 lying to him for the rest of his life would be a terrible mistake what you can 54 00:00:54,670 --> 00:00:54,680 would be a terrible mistake what you can 55 00:00:54,680 --> 00:00:56,990 would be a terrible mistake what you can use all my words against me if you want 56 00:00:56,990 --> 00:00:57,000 use all my words against me if you want 57 00:00:57,000 --> 00:00:58,389 use all my words against me if you want but all I hear is you want to move on 58 00:00:58,389 --> 00:00:58,399 but all I hear is you want to move on 59 00:00:58,399 --> 00:01:00,549 but all I hear is you want to move on with with Jason even if it means risking 60 00:01:00,549 --> 00:01:00,559 with with Jason even if it means risking 61 00:01:00,559 --> 00:01:03,189 with with Jason even if it means risking your own child's 62 00:01:03,189 --> 00:01:03,199 your own child's 63 00:01:03,199 --> 00:01:05,710 your own child's life I can't give you the answer you 64 00:01:05,710 --> 00:01:05,720 life I can't give you the answer you 65 00:01:05,720 --> 00:01:07,469 life I can't give you the answer you want to 66 00:01:07,469 --> 00:01:07,479 want to 67 00:01:07,479 --> 00:01:10,469 want to hear I can't tell you that I don't love 68 00:01:10,469 --> 00:01:10,479 hear I can't tell you that I don't love 69 00:01:10,479 --> 00:01:13,789 hear I can't tell you that I don't love Jason or that I don't want to be with 70 00:01:13,789 --> 00:01:13,799 Jason or that I don't want to be with 71 00:01:13,799 --> 00:01:15,950 Jason or that I don't want to be with him because I 72 00:01:15,950 --> 00:01:15,960 him because I 73 00:01:15,960 --> 00:01:18,749 him because I do at least you're finally admitting 74 00:01:18,749 --> 00:01:18,759 do at least you're finally admitting 75 00:01:18,759 --> 00:01:21,310 do at least you're finally admitting it I was wrong to marry you when I was 76 00:01:21,310 --> 00:01:21,320 it I was wrong to marry you when I was 77 00:01:21,320 --> 00:01:22,749 it I was wrong to marry you when I was in love with someone 78 00:01:22,749 --> 00:01:22,759 in love with someone 79 00:01:22,759 --> 00:01:26,149 in love with someone else and I will always regret lying to 80 00:01:26,149 --> 00:01:26,159 else and I will always regret lying to 81 00:01:26,159 --> 00:01:28,109 else and I will always regret lying to you no I don't want to hear how sorry 82 00:01:28,109 --> 00:01:28,119 you no I don't want to hear how sorry 83 00:01:28,119 --> 00:01:30,710 you no I don't want to hear how sorry you are the only thing I want to know is 84 00:01:30,710 --> 00:01:30,720 you are the only thing I want to know is 85 00:01:30,720 --> 00:01:34,350 you are the only thing I want to know is that you want to do the right thing for 86 00:01:34,350 --> 00:01:34,360 87 00:01:34,360 --> 00:01:37,550 Jake okay okay you want to keep a secret 88 00:01:37,550 --> 00:01:37,560 Jake okay okay you want to keep a secret 89 00:01:37,560 --> 00:01:39,350 Jake okay okay you want to keep a secret and continue being his father then fine 90 00:01:39,350 --> 00:01:39,360 and continue being his father then fine 91 00:01:39,360 --> 00:01:40,789 and continue being his father then fine cuz yes that would be the safest choice 92 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 cuz yes that would be the safest choice 93 00:01:40,799 --> 00:01:41,749 cuz yes that would be the safest choice for 94 00:01:41,749 --> 00:01:41,759 for 95 00:01:41,759 --> 00:01:43,910 for Jake you know you didn't have to make 96 00:01:43,910 --> 00:01:43,920 Jake you know you didn't have to make 97 00:01:43,920 --> 00:01:46,429 Jake you know you didn't have to make this so difficult Elizabeth and you 98 00:01:46,429 --> 00:01:46,439 this so difficult Elizabeth and you 99 00:01:46,439 --> 00:01:47,870 this so difficult Elizabeth and you probably won't even give a damn but I 100 00:01:47,870 --> 00:01:47,880 probably won't even give a damn but I 101 00:01:47,880 --> 00:01:58,830 probably won't even give a damn but I love your kids even if they aren't 102 00:01:58,830 --> 00:01:58,840 103 00:01:58,840 --> 00:02:07,630 mine 104 00:02:07,630 --> 00:02:07,640 105 00:02:07,640 --> 00:02:10,469 Jason hi I am so sorry to bother you I 106 00:02:10,469 --> 00:02:10,479 Jason hi I am so sorry to bother you I 107 00:02:10,479 --> 00:02:12,229 Jason hi I am so sorry to bother you I just I really want to talk with someone 108 00:02:12,229 --> 00:02:12,239 just I really want to talk with someone 109 00:02:12,239 --> 00:02:15,030 just I really want to talk with someone about Johnny Sakara and it can't be 110 00:02:15,030 --> 00:02:15,040 about Johnny Sakara and it can't be 111 00:02:15,040 --> 00:02:16,390 about Johnny Sakara and it can't be Spinelli nor Carly because they're 112 00:02:16,390 --> 00:02:16,400 Spinelli nor Carly because they're 113 00:02:16,400 --> 00:02:18,030 Spinelli nor Carly because they're completely biased against us take a 114 00:02:18,030 --> 00:02:18,040 completely biased against us take a 115 00:02:18,040 --> 00:02:22,550 completely biased against us take a breath are you okay no I just had a 116 00:02:22,550 --> 00:02:22,560 breath are you okay no I just had a 117 00:02:22,560 --> 00:02:24,710 breath are you okay no I just had a really difficult conversation with your 118 00:02:24,710 --> 00:02:24,720 really difficult conversation with your 119 00:02:24,720 --> 00:02:25,910 really difficult conversation with your brother so I'm not sure how much help 120 00:02:25,910 --> 00:02:25,920 brother so I'm not sure how much help 121 00:02:25,920 --> 00:02:27,910 brother so I'm not sure how much help I'll be but I'll try what 122 00:02:27,910 --> 00:02:27,920 I'll be but I'll try what 123 00:02:27,920 --> 00:02:30,470 I'll be but I'll try what happened lucky 124 00:02:30,470 --> 00:02:30,480 happened lucky 125 00:02:30,480 --> 00:02:32,990 happened lucky God he he he wants to continue being 126 00:02:32,990 --> 00:02:33,000 God he he he wants to continue being 127 00:02:33,000 --> 00:02:34,270 God he he he wants to continue being Jake's 128 00:02:34,270 --> 00:02:34,280 Jake's 129 00:02:34,280 --> 00:02:37,030 Jake's father but did you take him up on it 130 00:02:37,030 --> 00:02:37,040 father but did you take him up on it 131 00:02:37,040 --> 00:02:39,430 father but did you take him up on it yeah I 132 00:02:39,430 --> 00:02:39,440 133 00:02:39,440 --> 00:02:43,869 did well I mean that's going to be a lot 134 00:02:43,869 --> 00:02:43,879 did well I mean that's going to be a lot 135 00:02:43,879 --> 00:02:45,869 did well I mean that's going to be a lot safer for Jake I mean of course it's 136 00:02:45,869 --> 00:02:45,879 safer for Jake I mean of course it's 137 00:02:45,879 --> 00:02:49,350 safer for Jake I mean of course it's going to be really hard yeah it is 138 00:02:49,350 --> 00:02:49,360 going to be really hard yeah it is 139 00:02:49,360 --> 00:02:51,149 going to be really hard yeah it is because at some point Jake is going to 140 00:02:51,149 --> 00:02:51,159 because at some point Jake is going to 141 00:02:51,159 --> 00:02:53,910 because at some point Jake is going to find out I just hope he's all grown up 142 00:02:53,910 --> 00:02:53,920 find out I just hope he's all grown up 143 00:02:53,920 --> 00:02:55,550 find out I just hope he's all grown up and will forgive 144 00:02:55,550 --> 00:02:55,560 and will forgive 145 00:02:55,560 --> 00:02:58,550 and will forgive me well at least Jake will have a chance 146 00:02:58,550 --> 00:02:58,560 me well at least Jake will have a chance 147 00:02:58,560 --> 00:03:01,630 me well at least Jake will have a chance at Living a normal life un like Johnny 148 00:03:01,630 --> 00:03:01,640 at Living a normal life un like Johnny 149 00:03:01,640 --> 00:03:03,710 at Living a normal life un like Johnny who could have been a decent guy if he 150 00:03:03,710 --> 00:03:03,720 who could have been a decent guy if he 151 00:03:03,720 --> 00:03:07,869 who could have been a decent guy if he wasn't so warped by growing up in the 152 00:03:07,869 --> 00:03:07,879 153 00:03:07,879 --> 00:03:12,110 mob hi thank you for meeting me I know 154 00:03:12,110 --> 00:03:12,120 mob hi thank you for meeting me I know 155 00:03:12,120 --> 00:03:13,589 mob hi thank you for meeting me I know it's a little dramatic after all the 156 00:03:13,589 --> 00:03:13,599 it's a little dramatic after all the 157 00:03:13,599 --> 00:03:14,949 it's a little dramatic after all the time you've been spending at my house 158 00:03:14,949 --> 00:03:14,959 time you've been spending at my house 159 00:03:14,959 --> 00:03:17,229 time you've been spending at my house lately yeah I won't be coming to your 160 00:03:17,229 --> 00:03:17,239 lately yeah I won't be coming to your 161 00:03:17,239 --> 00:03:21,229 lately yeah I won't be coming to your house 162 00:03:21,229 --> 00:03:21,239 163 00:03:21,239 --> 00:03:24,030 again oh I wasn't 164 00:03:24,030 --> 00:03:24,040 again oh I wasn't 165 00:03:24,040 --> 00:03:27,990 again oh I wasn't sure after lucky left I went to find 166 00:03:27,990 --> 00:03:28,000 sure after lucky left I went to find 167 00:03:28,000 --> 00:03:32,030 sure after lucky left I went to find you how much did you hear 168 00:03:32,030 --> 00:03:32,040 169 00:03:32,040 --> 00:03:34,589 here and that lucky wants to continue as 170 00:03:34,589 --> 00:03:34,599 here and that lucky wants to continue as 171 00:03:34,599 --> 00:03:36,309 here and that lucky wants to continue as Jake's father and that you believe Jake 172 00:03:36,309 --> 00:03:36,319 Jake's father and that you believe Jake 173 00:03:36,319 --> 00:03:37,110 Jake's father and that you believe Jake is 174 00:03:37,110 --> 00:03:37,120 is 175 00:03:37,120 --> 00:03:40,550 is safer if he 176 00:03:40,550 --> 00:03:40,560 177 00:03:40,560 --> 00:03:45,110 does do you think I'm 178 00:03:45,110 --> 00:03:45,120 179 00:03:45,120 --> 00:03:48,470 wrong you know the night 180 00:03:48,470 --> 00:03:48,480 wrong you know the night 181 00:03:48,480 --> 00:03:52,030 wrong you know the night of Emily's 182 00:03:52,030 --> 00:03:52,040 183 00:03:52,040 --> 00:03:55,670 funeral when I was with you and and the 184 00:03:55,670 --> 00:03:55,680 funeral when I was with you and and the 185 00:03:55,680 --> 00:03:58,509 funeral when I was with you and and the kids came home and I helped 186 00:03:58,509 --> 00:03:58,519 kids came home and I helped 187 00:03:58,519 --> 00:04:04,390 kids came home and I helped out and that's the life I 188 00:04:04,390 --> 00:04:04,400 189 00:04:04,400 --> 00:04:06,630 wanted and I wanted to live in that 190 00:04:06,630 --> 00:04:06,640 wanted and I wanted to live in that 191 00:04:06,640 --> 00:04:08,149 wanted and I wanted to live in that house with 192 00:04:08,149 --> 00:04:08,159 house with 193 00:04:08,159 --> 00:04:11,509 house with you and the 194 00:04:11,509 --> 00:04:11,519 you and the 195 00:04:11,519 --> 00:04:14,270 you and the boys watch them grow up I wanted to read 196 00:04:14,270 --> 00:04:14,280 boys watch them grow up I wanted to read 197 00:04:14,280 --> 00:04:15,789 boys watch them grow up I wanted to read to them I wanted to teach them things 198 00:04:15,789 --> 00:04:15,799 to them I wanted to teach them things 199 00:04:15,799 --> 00:04:18,349 to them I wanted to teach them things and of course I still want 200 00:04:18,349 --> 00:04:18,359 and of course I still want 201 00:04:18,359 --> 00:04:20,830 and of course I still want that and I'm always going 202 00:04:20,830 --> 00:04:20,840 that and I'm always going 203 00:04:20,840 --> 00:04:25,350 that and I'm always going to I'm always going to want 204 00:04:25,350 --> 00:04:25,360 205 00:04:25,360 --> 00:04:32,070 that but I heard what he said 206 00:04:32,070 --> 00:04:32,080 207 00:04:32,080 --> 00:04:35,710 having lucky as a father was the safest 208 00:04:35,710 --> 00:04:35,720 having lucky as a father was the safest 209 00:04:35,720 --> 00:04:41,310 having lucky as a father was the safest choice for 210 00:04:41,310 --> 00:04:41,320 211 00:04:41,320 --> 00:04:47,230 Jake I can't 212 00:04:47,230 --> 00:04:47,240 213 00:04:47,240 --> 00:04:57,469 disagree so I'm going to stay out of JS 214 00:04:57,469 --> 00:04:57,479 215 00:04:57,479 --> 00:05:00,479 line 17411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.