Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:2:42,891 --> 0:2:46,121
You would have thought
one example
would be enough for them.
2
0:2:47,561 --> 0:2:49,366
Let's see
if you can convince them.
3
0:4:7,339 --> 0:4:8,445
Pick it up.
4
0:4:14,719 --> 0:4:16,13
Now.
5
0:6:12,498 --> 0:6:13,636
Don't leave them!
6
0:6:14,267 --> 0:6:15,234
Stop!
7
0:6:15,336 --> 0:6:16,870
Stop, you hear me?
8
0:6:17,603 --> 0:6:18,967
Don't you leave them!
9
0:6:18,968 --> 0:6:21,875
Get the fuck back down there,
you hear me!
10
0:6:22,649 --> 0:6:23,745
Stop!
11
0:6:25,344 --> 0:6:26,484
No.
12
0:6:31,286 --> 0:6:32,721
No!
13
0:7:7,524 --> 0:7:10,189
I'm sorry,
but he was really short.
14
0:7:10,190 --> 0:7:11,386
I know, right!
15
0:7:20,73 --> 0:7:21,806
You want to hear
the latest?
16
0:7:21,908 --> 0:7:23,107
Another proposal?
17
0:7:23,210 --> 0:7:25,472
Now you're just bragging.
18
0:7:25,574 --> 0:7:27,368
Our butcher
came to my father
19
0:7:27,369 --> 0:7:30,209
and offered him
my weight in beef
to marry his son.
20
0:7:30,210 --> 0:7:31,377
Whoo!
21
0:7:31,378 --> 0:7:33,785
So, like a dozen patties?
22
0:7:33,887 --> 0:7:35,219
Exactly!
23
0:7:35,220 --> 0:7:37,322
Wait, McDonald's
for the reception?
24
0:7:37,424 --> 0:7:39,53
Get me a Big Mac
and I'll marry your butcher.
25
0:7:39,54 --> 0:7:40,422
Oh!
26
0:7:40,423 --> 0:7:42,84
That's why they call it
a happy meal.
27
0:7:42,186 --> 0:7:44,461
- And for fries?
- For fries, I would--
28
0:7:55,808 --> 0:7:57,399
Taliban.
29
0:7:57,400 --> 0:7:58,774
ISIS.
30
0:8:22,266 --> 0:8:24,133
Out! Out! Out! Out!
31
0:8:31,10 --> 0:8:32,337
Fuck going down!
32
0:8:32,439 --> 0:8:33,701
The roof.
33
0:8:33,803 --> 0:8:34,942
Go, go, go!
34
0:9:51,315 --> 0:9:53,383
Which one is
the whore Durani's daughter?
35
0:10:0,161 --> 0:10:3,30
Which one of you is
the daughter of Camila Durani?
36
0:10:3,730 --> 0:10:4,926
Traitor to her people.
37
0:10:5,28 --> 0:10:6,103
She wasn't here today.
38
0:10:6,205 --> 0:10:7,236
She called in sick.
39
0:10:20,716 --> 0:10:22,614
They're going to
come up here.
40
0:10:22,716 --> 0:10:24,755
Car park.
I can drive.
41
0:11:17,772 --> 0:11:19,502
He's coming. He's coming.
42
0:11:25,408 --> 0:11:27,543
You are the daughter
of the whore
43
0:11:27,645 --> 0:11:29,816
who forces learning on girls
in defiance of the Prophet.
44
0:11:29,918 --> 0:11:31,946
The Taliban
at least read the Quran.
45
0:11:31,947 --> 0:11:36,488
If you are ISIS, you know
your founder couldn't even
read his own name.
46
0:11:38,326 --> 0:11:42,297
So, I am speaking
to an educated woman?
Yes, you are.
47
0:11:42,298 --> 0:11:46,166
Well, I don't need to explain
that there is a price
to be paid for arrogance.
48
0:11:48,467 --> 0:11:51,6
You fled here
with your cowardly parents.
49
0:11:51,671 --> 0:11:52,706
Look at you.
50
0:11:52,808 --> 0:11:54,741
You could have
made good wives
51
0:11:54,844 --> 0:11:57,210
if her mother
hadn't poisoned you.
52
0:12:0,185 --> 0:12:2,381
No! No! No!
53
0:12:2,483 --> 0:12:3,382
Stop!
54
0:12:3,484 --> 0:12:5,317
No! No!
55
0:12:12,725 --> 0:12:14,931
Stop! No!
56
0:12:16,133 --> 0:12:19,99
Those girls
who may be redeemed will be.
57
0:12:19,201 --> 0:12:21,331
For the daughters
of the American diplomats
58
0:12:21,466 --> 0:12:23,373
and for those
who are beyond redemption,
59
0:12:23,475 --> 0:12:25,708
ten million dollars each
60
0:12:25,810 --> 0:12:27,704
and the release
of Sheik al-Shimali,
61
0:12:27,840 --> 0:12:31,178
a holy man,
imprisoned by the corrupt
Taliban government.
62
0:12:31,645 --> 0:12:32,751
Five days.
63
0:12:47,663 --> 0:12:49,94
They're gonna kill us.
64
0:12:49,196 --> 0:12:51,231
No, they won't.
We're worth something.
65
0:12:52,238 --> 0:12:54,566
Unlike my friends.
66
0:12:54,668 --> 0:12:57,439
Weren't you the one
who told them
they'd be safe on the roof?
67
0:12:57,541 --> 0:12:58,808
We all heard you.
68
0:12:58,910 --> 0:13:0,878
- How did that work out?
- Leave her alone.
69
0:13:0,879 --> 0:13:4,212
- Okay? That wasn't her fault.
- Really? Then ask her friends.
70
0:13:4,213 --> 0:13:7,540
Halle, you're alive right now
because your father
is the ambassador
71
0:13:7,541 --> 0:13:9,547
and our parents
are deputy ministers.
72
0:13:9,548 --> 0:13:12,154
But of course,
if you ever got your nose
out of that TikTok,
73
0:13:12,256 --> 0:13:15,451
you'd know that America
doesn't pay ransoms
to terrorists.
74
0:13:15,553 --> 0:13:17,652
So maybe wipe
that smug look off your face
75
0:13:17,754 --> 0:13:19,891
and realize that we're all
pretty close to dying.
76
0:13:19,892 --> 0:13:22,559
Or being given
to ISIS fighters.
77
0:13:23,293 --> 0:13:25,804
- What?
- Look around.
78
0:13:26,739 --> 0:13:29,331
They took maybe 50 girls
from the school.
79
0:13:29,433 --> 0:13:31,568
Where do you think
they are right now?
80
0:13:32,705 --> 0:13:33,845
Hmm?
81
0:14:20,686 --> 0:14:22,984
This being 1106--
Let's hold that for a second.
82
0:14:23,87 --> 0:14:26,27
Captain, you've been
up my ass for a year
and now you have your moment.
83
0:14:26,130 --> 0:14:29,33
But before
you humiliate yourself
and the service,
84
0:14:29,135 --> 0:14:32,35
I'm gonna give you
one last chance
to withdraw your complaint.
85
0:14:33,168 --> 0:14:35,305
With all respect, sir--
Fuck your respect.
86
0:14:35,306 --> 0:14:39,307
Warrant Officer Collins there
flew into hostile territory
and saved your life.
87
0:14:39,308 --> 0:14:42,408
A mission that cost the lives
of his fellow pilot
and four Rangers,
88
0:14:42,510 --> 0:14:45,343
wounding two others
as he was almost
shot out of the air.
89
0:14:45,445 --> 0:14:48,748
And yet, you want him
charged with cowardice.
90
0:14:48,850 --> 0:14:53,187
Perhaps the colonel would
understand if he watched
his men be executed,
91
0:14:53,289 --> 0:14:55,917
while Warrant Officer Collins
chose safety over duty.
92
0:14:56,19 --> 0:14:57,20
Safety?
93
0:14:57,122 --> 0:14:59,258
You're right, Captain.
94
0:14:59,360 --> 0:15:1,658
That must have been
a terrible decision to make.
95
0:15:2,793 --> 0:15:6,70
Maybe similar to one you made
just a week before that.
96
0:15:6,172 --> 0:15:8,697
Something some people think
you should have
been prosecuted for.
97
0:15:8,799 --> 0:15:11,737
- Extenuating circumstances
or not.
- Yes, sir.
98
0:15:11,839 --> 0:15:15,45
But you're willing
for all that to come out again
and risk prison yourself.
99
0:15:15,147 --> 0:15:18,7
I'm willing to
take responsibility
for my actions.
100
0:15:18,8 --> 0:15:19,445
He should as well.
101
0:15:21,220 --> 0:15:22,349
Fine.
102
0:15:23,646 --> 0:15:26,120
Me, I'm gonna wait
until Monday.
103
0:15:26,222 --> 0:15:28,619
Because I'm not in the mood
to ruin my weekend.
104
0:15:29,595 --> 0:15:31,28
We can go back on the record.
105
0:15:32,325 --> 0:15:34,124
The session
is adjourned at 1108.
106
0:15:34,226 --> 0:15:36,363
Get the fuck out of here.
107
0:16:8,863 --> 0:16:10,100
Tap out.
108
0:16:10,898 --> 0:16:12,3
Tap out, fucker!
109
0:16:24,781 --> 0:16:26,347
You tap out, bitch.
110
0:16:45,772 --> 0:16:48,365
I heard you've been
making friends.
111
0:16:48,467 --> 0:16:50,635
Nice to see
with my own eyes, though.
112
0:16:52,304 --> 0:16:53,642
Fuck you, Travis.
113
0:16:53,643 --> 0:16:55,374
It should be fuck you, sir,
114
0:16:55,477 --> 0:16:57,708
but after that,
I don't think
I'll pick a fight.
115
0:16:58,416 --> 0:16:59,674
I lost.
116
0:16:59,776 --> 0:17:1,844
Yeah, he seems
to be savoring his victory.
117
0:17:2,752 --> 0:17:4,185
Hit the showers.
118
0:17:4,287 --> 0:17:5,881
Can't talk to someone
who smells like a horse.
119
0:17:6,658 --> 0:17:8,456
I know why you're here.
120
0:17:8,457 --> 0:17:11,194
- And you're
not gonna stop me--
- From blowing your career?
121
0:17:12,632 --> 0:17:13,856
Wouldn't waste my breath.
122
0:17:14,423 --> 0:17:16,397
Shower. Seriously.
123
0:17:32,978 --> 0:17:34,310
When?
124
0:17:34,311 --> 0:17:35,877
I leave for D.C.
in an hour.
125
0:17:35,979 --> 0:17:38,554
Hopefully they know more
than they did last night.
126
0:17:38,656 --> 0:17:42,649
I got you a seat on a C-5
departing at 1600 hours
from Wiesbaden.
127
0:17:42,650 --> 0:17:44,653
You fly commercial
from there.
128
0:17:44,654 --> 0:17:47,190
This has nothing to do
with the big brass' worry
129
0:17:47,292 --> 0:17:51,501
that my testimony is gonna
take the shine off the Army's
glistening reputation.
130
0:17:51,502 --> 0:17:53,335
It's a closed hearing.
131
0:17:53,336 --> 0:17:55,98
Whatever you're gonna say
is never gonna leave
that room,
132
0:17:55,200 --> 0:17:56,999
and you know it.
133
0:17:57,0 --> 0:17:59,909
The only head on a pike
outside on the gate
is gonna be yours.
134
0:18:0,11 --> 0:18:2,75
So you're here
to save me from myself.
135
0:18:2,177 --> 0:18:3,407
I won't say
I could give a fuck,
136
0:18:3,509 --> 0:18:5,542
as we both know
that would be a lie.
137
0:18:5,644 --> 0:18:7,448
But right now,
I care more about them.
138
0:18:19,258 --> 0:18:20,626
This is CIA bullshit.
139
0:18:21,567 --> 0:18:22,933
Send in Delta.
140
0:18:23,35 --> 0:18:25,565
We did, rescue mission
three days ago.
141
0:18:26,33 --> 0:18:28,65
No survivors.
142
0:18:28,167 --> 0:18:32,572
So this CIA bullshit is
the only hope these girls have
of seeing next week.
143
0:18:32,674 --> 0:18:35,43
We're going in
as an international
relief organization.
144
0:18:35,44 --> 0:18:37,110
Has to be 60% women
to be believable.
145
0:18:37,212 --> 0:18:38,982
There are a lot
of good Rangers.
146
0:18:39,84 --> 0:18:41,715
And you'd be surprised
how many are women.
147
0:18:41,716 --> 0:18:43,78
International.
148
0:18:45,23 --> 0:18:47,616
Some mercenaries
from Kurd-fuckistan?
149
0:18:47,718 --> 0:18:49,725
I'm sure
they're the best of the best.
150
0:18:49,726 --> 0:18:51,590
When you meet these two,
151
0:18:51,692 --> 0:18:53,725
you can ask them
how many kills
they had in Ukraine.
152
0:18:54,225 --> 0:18:55,496
Which side?
153
0:18:56,294 --> 0:18:58,136
It's your choice.
154
0:18:58,238 --> 0:19:0,430
I just figured you'd rather
take out all that anger
155
0:19:0,533 --> 0:19:2,503
on the guy
who hacked up your team,
156
0:19:3,438 --> 0:19:5,803
instead of the pilot
who saved your life.
157
0:19:7,810 --> 0:19:8,942
Maybe not.
158
0:19:9,44 --> 0:19:10,477
I think we both know
159
0:19:10,579 --> 0:19:12,144
the only person you want to
see pay for that crime
160
0:19:12,246 --> 0:19:14,350
is sitting across from me.
161
0:19:17,581 --> 0:19:19,790
Canadian passport and ID.
162
0:19:19,892 --> 0:19:21,689
I managed to find
the one photo
163
0:19:21,791 --> 0:19:23,953
where you didn't have
a middle finger
in front of your face.
164
0:19:25,159 --> 0:19:26,824
So, you know I'm going?
165
0:19:28,126 --> 0:19:31,202
Seven years and I still know
almost nothing
about you, Jake.
166
0:19:32,464 --> 0:19:33,963
This would be the exception.
167
0:19:42,615 --> 0:19:43,709
Jessica Rabbit?
168
0:19:44,912 --> 0:19:46,279
Rabit.
169
0:19:46,280 --> 0:19:48,681
It's a proud,
proud French-Canadian name.
170
0:20:8,673 --> 0:20:9,704
Miss Rabbit?
171
0:20:9,807 --> 0:20:11,299
Rabit, one B.
172
0:20:11,300 --> 0:20:12,403
Where's the car?
173
0:20:12,505 --> 0:20:14,406
Let me take your bag.
No. Car.
174
0:20:14,508 --> 0:20:16,247
It would look bad.
It is my job.
175
0:20:17,374 --> 0:20:19,174
Thank you.
176
0:20:19,276 --> 0:20:22,219
I was going to ask you
if you have any relation
to this famous--
177
0:20:22,321 --> 0:20:24,712
She's a fucking cartoon.
How would I be related to her?
178
0:20:24,815 --> 0:20:26,53
But they draw
someone, right?
179
0:20:26,155 --> 0:20:28,523
So maybe your mother--
Car.
180
0:20:30,287 --> 0:20:31,394
Car.
181
0:20:38,569 --> 0:20:41,195
Sorry for my car.
People drive crazy
in Pakistan.
182
0:20:58,690 --> 0:21:0,258
Holy shit!
183
0:21:0,692 --> 0:21:2,458
See? Crazy!
184
0:21:19,107 --> 0:21:20,971
No, no. No need.
185
0:21:21,980 --> 0:21:23,809
I'm celebrating being alive.
186
0:21:25,414 --> 0:21:27,518
You put that
toward a nice coffin.
187
0:21:27,620 --> 0:21:28,748
Thank you.
188
0:21:34,892 --> 0:21:37,220
Jessica. Raquel.
189
0:21:37,221 --> 0:21:38,385
Call me Rocky.
190
0:21:38,386 --> 0:21:39,594
It's Jake.
191
0:21:40,527 --> 0:21:42,999
Listen,
I don't need names.
192
0:21:43,101 --> 0:21:44,763
I won't remember
either of yours
193
0:21:44,865 --> 0:21:47,305
and they're probably
just as real
as Jessica Rabit.
194
0:21:48,303 --> 0:21:50,397
So you want what? Numbers?
195
0:21:50,398 --> 0:21:51,976
Functions.
196
0:21:52,78 --> 0:21:54,436
Then mechanic,
which is close enough.
197
0:21:54,538 --> 0:21:55,643
We're this way.
198
0:21:57,216 --> 0:21:59,174
This is someone's idea
of a safe house?
199
0:22:0,50 --> 0:22:1,815
The safest that's left.
200
0:22:1,917 --> 0:22:4,986
I'm afraid Pakistan
is no longer
the friendliest of allies.
201
0:22:5,88 --> 0:22:6,915
You American
or Afghan?
202
0:22:6,916 --> 0:22:9,19
Because you want to know
if you can trust me?
203
0:22:10,422 --> 0:22:13,364
I know at least one Afghan
I would trust
over Americans any day.
204
0:22:14,95 --> 0:22:15,293
Just one?
205
0:22:15,395 --> 0:22:17,265
One still living.
206
0:22:17,266 --> 0:22:20,469
We emigrated
after my father was executed.
207
0:22:20,571 --> 0:22:23,297
Tends to be
the Taliban's punishment
of first resort.
208
0:22:23,973 --> 0:22:25,606
By the CIA.
209
0:22:25,607 --> 0:22:28,438
He either shared information
with the Taliban under torture
210
0:22:28,439 --> 0:22:29,845
or he was a double agent.
211
0:22:29,947 --> 0:22:30,944
Which one was it?
212
0:22:30,945 --> 0:22:32,773
No way to know.
213
0:22:32,774 --> 0:22:34,780
And assumptions
are dangerous.
214
0:22:34,781 --> 0:22:37,651
If I made them, I could assume
you couldn't be trusted.
215
0:22:37,753 --> 0:22:40,116
Unless it isn't true
you killed
your own team leader.
216
0:22:42,192 --> 0:22:44,890
No. That is
absolutely true.
217
0:22:45,522 --> 0:22:46,953
Shot him?
218
0:22:46,954 --> 0:22:50,158
Rock. About the size
of a hardball.
219
0:22:50,260 --> 0:22:53,403
I played shortstop
in Baltimore.
You're a pitcher?
220
0:22:53,505 --> 0:22:56,0
You never know
when a skill
will come in handy.
221
0:22:57,9 --> 0:22:58,871
I'm sure he deserved to die.
222
0:23:0,36 --> 0:23:1,874
It was the last thing
he deserved.
223
0:23:3,539 --> 0:23:6,681
And I assume
you shared this tidbit
with the rest of the team?
224
0:23:7,712 --> 0:23:10,850
No. They shared it with me.
225
0:23:29,172 --> 0:23:30,940
When does Travis land?
226
0:23:31,42 --> 0:23:32,673
That's Rocky's chair.
227
0:23:32,674 --> 0:23:35,204
And I bet she's been here
long enough to find another.
228
0:23:37,815 --> 0:23:39,40
Travis?
229
0:23:39,142 --> 0:23:41,85
- In the air.
- Which is our Wi-Fi?
230
0:23:41,187 --> 0:23:43,214
The one
named Secret Secure Network.
231
0:23:44,851 --> 0:23:46,616
We have a long time
to prep, do we?
232
0:23:46,718 --> 0:23:49,352
You read Arabic? Daylight743?
233
0:23:49,353 --> 0:23:50,720
You set this up.
234
0:23:50,822 --> 0:23:52,257
So you're Tech, right?
Mm-hmm.
235
0:23:52,359 --> 0:23:54,330
Cher, no relation.
236
0:23:54,432 --> 0:23:56,731
She doesn't need names.
Just functions.
237
0:23:57,498 --> 0:23:58,867
Well, aren't you
a charmer?
238
0:23:58,868 --> 0:24:0,462
Call me Geek.
239
0:24:0,565 --> 0:24:1,564
That's Rachel.
240
0:24:1,666 --> 0:24:3,136
Weapons specialist.
241
0:24:3,238 --> 0:24:4,237
Shooter!
242
0:24:5,911 --> 0:24:6,967
"Shooter" it is.
243
0:24:7,69 --> 0:24:8,608
You already
pissed off Theresa.
244
0:24:8,710 --> 0:24:11,446
Explosives,
which may not have been wise.
245
0:24:11,548 --> 0:24:13,877
- You can call me "The Bomb."
- I like that.
246
0:24:13,878 --> 0:24:15,714
Always wanted someone
to call me that.
247
0:24:15,715 --> 0:24:17,382
You are The Bomb.
248
0:24:17,383 --> 0:24:19,456
Oh, and here's our medic.
249
0:24:19,558 --> 0:24:21,720
Hi. Was just in conference
with our real doctor.
250
0:24:21,721 --> 0:24:24,554
- Conference, right.
- Somebody's jealous.
251
0:24:24,555 --> 0:24:26,724
Girl, bah.
Not at all.
252
0:24:26,725 --> 0:24:28,731
I'm sure the close bond
you've established
253
0:24:28,732 --> 0:24:32,499
over the last, what,
seven hours has been
professional and productive.
254
0:24:32,601 --> 0:24:34,664
- Jane.
- She only wants functions.
255
0:24:34,766 --> 0:24:36,98
I thought
we'd be friends.
256
0:24:36,200 --> 0:24:38,102
As you make them so easily.
257
0:24:38,969 --> 0:24:40,142
Oh, and here's Dr. Mike.
258
0:24:40,244 --> 0:24:41,807
We just call him Dr. Mike
259
0:24:41,910 --> 0:24:44,77
because he's the only one
going by his real name.
260
0:24:44,78 --> 0:24:45,812
Mike.
Jake.
261
0:24:45,914 --> 0:24:47,909
Nah, nah, nah, nah.
We gonna call you Rabbit.
262
0:24:47,910 --> 0:24:50,682
Because what rabbits
do best is run.
263
0:24:50,784 --> 0:24:52,785
You see, Rabbit here
escaped a hellhole
264
0:24:52,887 --> 0:24:55,523
and left her whole team behind
to be slaughtered.
265
0:24:55,625 --> 0:24:57,959
That was after
she killed her own CO.
266
0:24:58,62 --> 0:24:59,420
Right, Rabbit?
267
0:25:2,268 --> 0:25:3,991
Look, don't take offense,
Rabbit.
268
0:25:4,93 --> 0:25:6,129
Dr. Mike
doesn't like us either.
269
0:25:6,231 --> 0:25:8,496
We're just using him
to get us across the border.
270
0:25:8,598 --> 0:25:11,271
Been waiting a month
for permission
from the Pakistanis
271
0:25:11,272 --> 0:25:12,604
to take medicine to Khost.
272
0:25:12,605 --> 0:25:15,672
I agree.
It magically appeared.
273
0:25:15,774 --> 0:25:17,171
Khost, just across the border?
274
0:25:17,273 --> 0:25:19,315
As far as the Taliban
will allow us to go.
275
0:25:19,417 --> 0:25:21,651
Also, where they're
holding the sheik.
276
0:25:21,753 --> 0:25:23,882
Not that we had a chance
of getting him
out of that prison.
277
0:25:23,984 --> 0:25:26,150
- That was the plan?
- Not one of our best.
278
0:25:27,652 --> 0:25:29,183
All Americans.
279
0:25:29,285 --> 0:25:31,790
So who is this?
Badia Durani.
280
0:25:31,791 --> 0:25:35,32
Mother was the Afghan
Minister of Education.
281
0:25:35,134 --> 0:25:36,831
Meeting her this morning.
282
0:25:37,332 --> 0:25:38,860
We're meeting her?
283
0:25:38,962 --> 0:25:40,703
That's on Travis.
Great.
284
0:25:41,437 --> 0:25:42,705
Even mom knows we're here.
285
0:25:43,837 --> 0:25:47,503
So, we cross the border.
Then what?
286
0:25:47,606 --> 0:25:50,845
Drop off the medicine,
then discover we have
a cracked distributor cap.
287
0:25:50,947 --> 0:25:53,179
Getting a new one
will give us two days.
Maybe three.
288
0:25:53,281 --> 0:25:56,684
Can't take any weapons.
Have to assume they're gonna
strip the truck.
289
0:25:56,786 --> 0:25:59,320
Travis's fucking weapon stash
better be there.
290
0:25:59,321 --> 0:26:1,520
Right.
All our ID will hold up?
291
0:26:1,622 --> 0:26:3,484
Names are all real staff.
292
0:26:4,162 --> 0:26:6,187
Six women, two men.
293
0:26:6,289 --> 0:26:8,196
You can count me
on their side of the column.
294
0:26:8,197 --> 0:26:10,64
Not wearing a fucking burqa.
295
0:26:11,502 --> 0:26:13,362
Where's the nearest
Internet cafรฉ?
296
0:26:28,711 --> 0:26:30,16
Salaam.
297
0:27:0,579 --> 0:27:1,878
Who is this?
298
0:27:1,981 --> 0:27:3,819
English.
So you're alone.
299
0:27:5,886 --> 0:27:7,383
Tell me you're calling
from America.
300
0:27:8,424 --> 0:27:10,887
Awina, I need your help.
301
0:27:10,888 --> 0:27:13,95
I'm Taliban
and loyal to my country.
302
0:27:13,197 --> 0:27:16,558
And the only people who
hate ISIS more than
the Americans is your Taliban.
303
0:27:18,801 --> 0:27:21,436
I need to know
where the American girls are.
304
0:27:21,437 --> 0:27:23,436
Are you insane?
How would I know?
305
0:27:25,705 --> 0:27:27,1
You know how you know.
306
0:27:27,103 --> 0:27:28,839
Well, I don't.
No one knows.
307
0:27:28,941 --> 0:27:30,577
You have 12 hours
to find out.
308
0:27:30,578 --> 0:27:32,610
Don't come here.
I won't meet you.
309
0:27:32,712 --> 0:27:34,117
You know that's a lie.
310
0:27:34,252 --> 0:27:35,515
And you know where.
311
0:27:35,617 --> 0:27:38,484
What?
312
0:27:38,619 --> 0:27:41,319
How the fuck
did you get here before me
and you're still late?
313
0:27:41,421 --> 0:27:42,256
Where?
314
0:27:53,630 --> 0:27:55,603
Anything more complicated,
you go straight to medic.
315
0:27:55,604 --> 0:27:56,998
Anything life-threatening--
Got it, Doc.
316
0:27:57,100 --> 0:27:58,335
Can you give us a second?
317
0:28:0,310 --> 0:28:1,976
Sure.
Thank you.
318
0:28:4,73 --> 0:28:5,540
Got you a green tea.
319
0:28:7,816 --> 0:28:9,786
I hear you've been
making more friends.
320
0:28:11,155 --> 0:28:12,283
Friends die.
321
0:28:13,450 --> 0:28:15,726
Which is a pretty sure bet
after what I've seen.
322
0:28:17,655 --> 0:28:18,828
So,
323
0:28:20,30 --> 0:28:24,501
we go in, find them based on
questionable satellite data,
324
0:28:24,603 --> 0:28:27,834
and if we find them,
we shoot our way out.
325
0:28:27,936 --> 0:28:29,971
Well, it's a little more
refined than that.
326
0:28:29,972 --> 0:28:31,131
Yeah.
327
0:28:31,132 --> 0:28:32,874
I hear you have
a weapon stash.
328
0:28:32,976 --> 0:28:34,973
Something
for a rainy day.
You sure it's still there?
329
0:28:34,974 --> 0:28:37,370
They proved pretty good
at finding shit we left.
330
0:28:37,472 --> 0:28:39,906
Under a metal floor
I welded shut.
331
0:28:40,8 --> 0:28:41,510
She's early.
332
0:28:44,780 --> 0:28:47,550
How many people
are you telling
about your secret plan?
333
0:28:47,652 --> 0:28:48,651
Nobody.
334
0:28:48,652 --> 0:28:49,883
She found us.
335
0:28:49,985 --> 0:28:51,762
Beautiful.
336
0:28:54,495 --> 0:28:55,823
Minister.
337
0:28:55,824 --> 0:28:57,525
Former. Camila.
338
0:28:57,627 --> 0:28:59,735
You'll forgive us if we
don't introduce ourselves.
339
0:28:59,837 --> 0:29:1,532
I know why you're here.
That's all I need.
340
0:29:1,634 --> 0:29:2,935
Please, sit.
341
0:29:3,37 --> 0:29:4,538
I'm curious
to how you actually do know.
342
0:29:4,640 --> 0:29:6,168
And I wish
I could tell you.
343
0:29:6,169 --> 0:29:8,403
Coffee?
This won't take long.
344
0:29:8,505 --> 0:29:11,39
Do you know where
my daughter is being held?
345
0:29:11,141 --> 0:29:13,241
We have good information.
346
0:29:13,343 --> 0:29:15,15
Even better
than the last time?
347
0:29:15,16 --> 0:29:19,250
Minister, we're risking lives
based on that information.
348
0:29:19,352 --> 0:29:22,355
So we're gonna do our darndest
to make sure it's right.
349
0:29:22,356 --> 0:29:24,91
I appreciate it.
350
0:29:24,193 --> 0:29:26,796
But if it turns out
your darndest
isn't good enough,
351
0:29:26,898 --> 0:29:29,123
I would ask you to deliver
the ransom they demand.
352
0:29:29,225 --> 0:29:30,957
That's 70 million dollars.
353
0:29:31,59 --> 0:29:32,60
Ten million.
354
0:29:32,162 --> 0:29:33,430
So for just your daughter?
355
0:29:34,704 --> 0:29:36,198
I hope to have it
by tomorrow.
356
0:29:36,199 --> 0:29:37,706
You know we can't do that,
Minister.
357
0:29:37,707 --> 0:29:39,708
I'm giving you the option,
if you need it.
358
0:29:39,709 --> 0:29:42,139
To save my daughter from
being publicly beheaded.
359
0:29:42,241 --> 0:29:45,547
- But just your daughter?
- Mine will be first.
360
0:29:45,548 --> 0:29:47,379
Make a show
of the Afghan girl,
361
0:29:47,380 --> 0:29:50,112
so the Americans
use some back channel
to pay for their own.
362
0:29:50,214 --> 0:29:51,745
As they have done
many times.
363
0:29:53,259 --> 0:29:55,118
For you to consider.
364
0:29:55,220 --> 0:29:57,155
I came to help you
cross the border
365
0:29:57,257 --> 0:29:59,491
where you may be
most at risk of discovery.
366
0:29:59,593 --> 0:30:1,294
Arguable.
367
0:30:1,396 --> 0:30:4,392
An old friend named Bashir
is a supervisor
at the crossing.
368
0:30:4,393 --> 0:30:6,294
- He'll help you through.
- How do we find him?
369
0:30:6,396 --> 0:30:9,130
Don't ask.
It will draw attention.
370
0:30:9,232 --> 0:30:10,771
He'll be watching for you.
371
0:30:10,873 --> 0:30:13,66
May Allah
watch over you as well.
372
0:30:13,67 --> 0:30:14,339
Thank you.
373
0:30:15,711 --> 0:30:17,309
Bring me back my daughter.
374
0:30:18,978 --> 0:30:21,115
We'll do everything we can.
375
0:30:32,826 --> 0:30:34,428
Miss Rabbit, hello.
376
0:30:34,429 --> 0:30:35,663
Very good to see you.
377
0:30:35,766 --> 0:30:37,126
You have
to be fucking kidding.
378
0:30:37,228 --> 0:30:38,432
Come, come with me,
Miss Rabbit.
379
0:30:38,433 --> 0:30:40,497
Abbas. Not a chance.
380
0:30:41,768 --> 0:30:43,438
Enjoy the ride.
381
0:30:43,439 --> 0:30:44,771
And thanks for the name.
382
0:30:44,772 --> 0:30:46,943
Gotta find pleasure
in my work.
383
0:30:55,11 --> 0:30:56,150
Excuse me.
384
0:30:57,454 --> 0:30:59,553
Miss Rabbit, come.
385
0:30:59,655 --> 0:31:1,354
Let me help you.
Rabit.
386
0:31:1,456 --> 0:31:2,552
One B.
387
0:31:4,761 --> 0:31:7,624
Yes, I know.
Like the Bugs Bunny.
388
0:31:7,625 --> 0:31:9,121
Me, Malik.
389
0:31:9,122 --> 0:31:10,627
Drive, Malik.
390
0:31:10,628 --> 0:31:11,825
Mal-eek.
391
0:31:57,8 --> 0:31:58,443
Oh, Miss Rabbit.
392
0:32:9,423 --> 0:32:11,683
Do you have any idea
what time
our connection works?
393
0:32:11,684 --> 0:32:14,290
'Cause this looks like hours.
Wish I knew.
394
0:32:14,392 --> 0:32:15,924
Looks like
we're waiting it out.
395
0:32:16,27 --> 0:32:17,124
Boss.
396
0:32:17,226 --> 0:32:18,432
I fix. No worries.
397
0:32:18,535 --> 0:32:20,729
Abbas. Abbas!
398
0:32:32,448 --> 0:32:33,946
Thanks.
399
0:32:34,48 --> 0:32:36,151
No worries.
Abbas will fix.
400
0:32:36,851 --> 0:32:38,956
Bad driver, good fixer.
401
0:32:39,458 --> 0:32:40,650
Happy to hear that.
402
0:32:41,759 --> 0:32:44,218
You like music?
I like music.
403
0:32:44,219 --> 0:32:46,726
Taliban and ISIS hate music.
404
0:32:46,727 --> 0:32:47,998
Only reason I hate them.
405
0:32:48,897 --> 0:32:50,462
Just their problem with music?
406
0:32:51,932 --> 0:32:53,234
You like The Doors?
407
0:32:53,867 --> 0:32:54,930
I like The Doors.
408
0:32:55,32 --> 0:32:56,138
Steppenwolf?
409
0:32:57,734 --> 0:33:0,175
You have a surprising
musical vocabulary, Malik.
410
0:33:0,775 --> 0:33:2,842
Ma-leek.
Ma-leek.
411
0:33:2,944 --> 0:33:4,514
I've learned
from my brother.
412
0:33:4,616 --> 0:33:5,840
He plays in a cover band.
413
0:33:7,447 --> 0:33:9,579
Your brother, Abbas,
plays in a cover band?
414
0:33:9,580 --> 0:33:12,847
His favorite song,
Steppenwolf,
"Born To Be Wild."
415
0:33:13,722 --> 0:33:14,783
It's a great song.
416
0:33:15,759 --> 0:33:17,951
Bad driver,
great singer.
417
0:33:20,598 --> 0:33:21,823
You love your brother.
418
0:33:23,435 --> 0:33:24,826
Abbas saved me.
419
0:33:25,436 --> 0:33:26,531
Many times.
420
0:33:27,99 --> 0:33:28,467
I owe him everything.
421
0:33:30,575 --> 0:33:32,42
You know that feeling.
422
0:33:32,970 --> 0:33:34,110
I do.
423
0:33:36,778 --> 0:33:37,839
What did I say?
424
0:33:39,816 --> 0:33:42,349
Good fixer.
And singer.
425
0:33:42,916 --> 0:33:44,319
Very good singer.
426
0:33:44,320 --> 0:33:45,616
Bad driver.
427
0:33:55,931 --> 0:33:57,790
Get back inside!
428
0:33:57,791 --> 0:34:0,301
Salaam alaikum.
Salaam alaikum.
429
0:34:1,497 --> 0:34:2,905
Go back!
430
0:34:3,7 --> 0:34:4,866
What are you doing here?
Go back in line.
431
0:34:9,979 --> 0:34:11,139
You're not listening!
432
0:34:11,140 --> 0:34:12,977
Okay, open the truck.
433
0:34:12,978 --> 0:34:15,45
Everything out! Open it.
434
0:34:22,894 --> 0:34:24,817
Medical supplies!
You break them!
435
0:34:24,818 --> 0:34:27,663
Medical supplies!
You're breaking them.
436
0:34:27,664 --> 0:34:29,529
You wanna kill
your own people.
437
0:34:29,631 --> 0:34:31,866
Shut the fuck--
They are to save your people.
438
0:34:31,968 --> 0:34:33,265
Your own people!
You kill them!
439
0:34:33,367 --> 0:34:35,332
Those are medicines,
for Christ's sake.
440
0:34:35,333 --> 0:34:37,538
Doc, don't engage.
Get back in the car.
441
0:34:37,640 --> 0:34:39,568
I'm not the one--
How long since you've been
back here? Twenty years?
442
0:34:39,670 --> 0:34:41,74
You think the Taliban
don't respect women
443
0:34:41,176 --> 0:34:43,703
but are tolerant
of cross-dressers?
444
0:34:43,805 --> 0:34:45,577
I'm not a--
Get in the fucking car!
445
0:34:47,645 --> 0:34:51,379
Stop! Just stop!
Read. "Antibiotics."
446
0:34:51,481 --> 0:34:53,53
Drugs, you poison our people!
447
0:34:53,155 --> 0:34:55,58
Antibiotics,
you fucking muggle!
448
0:34:55,160 --> 0:34:57,394
- Muggle?
- What you call me?
What you call me?
449
0:34:57,496 --> 0:34:59,795
I called you a fucking muggle.
You're breaking
the very thing that you--
450
0:34:59,898 --> 0:35:1,422
Muggle is
a very serious man.
451
0:35:1,524 --> 0:35:2,765
Don't even believe in wizards.
452
0:35:2,867 --> 0:35:4,62
Look at
the fucking label!
453
0:35:4,164 --> 0:35:5,691
Would you
shut the fuck up?
454
0:35:5,692 --> 0:35:7,399
Are you trying
to never get laid?
455
0:35:7,501 --> 0:35:9,195
There are weapons.
I know there are weapons.
456
0:35:9,196 --> 0:35:10,907
No weapons.
457
0:35:11,9 --> 0:35:13,436
Thinking we tell 'em
we're here to kill ISIS?
458
0:35:13,538 --> 0:35:15,73
At least we'll be
on the same side.
459
0:35:15,175 --> 0:35:16,641
Maybe keep that to yourself.
460
0:35:41,905 --> 0:35:44,307
Apologies.
You may continue on your way.
461
0:35:44,409 --> 0:35:45,642
Bashir?
462
0:35:45,744 --> 0:35:47,306
We appreciate the kindness.
463
0:35:47,408 --> 0:35:49,436
In an emergency only,
call this number.
464
0:35:49,538 --> 0:35:50,910
Can't promise to help.
465
0:35:50,911 --> 0:35:52,505
Hopefully we won't need it.
466
0:35:52,607 --> 0:35:53,944
May Allah be with you.
467
0:35:54,47 --> 0:35:55,152
And with you.
468
0:36:4,553 --> 0:36:5,992
You reach for an insult,
469
0:36:6,94 --> 0:36:7,758
and you pull out Harry Potter.
470
0:36:8,423 --> 0:36:9,628
Magnificent.
471
0:36:53,170 --> 0:36:54,578
Jail.
472
0:36:54,680 --> 0:36:56,836
Yeah. Looks like it.
473
0:36:56,938 --> 0:36:59,509
Cleric.
Sheik al-Shimali. Jail.
474
0:36:59,611 --> 0:37:1,12
So that's where
they're keeping him.
475
0:37:1,114 --> 0:37:2,483
Do not pass go.
476
0:37:3,282 --> 0:37:4,881
Now Monopoly, Malik.
477
0:37:5,680 --> 0:37:7,313
Abbas always beats me.
478
0:37:7,314 --> 0:37:8,716
He cheats.
479
0:37:8,818 --> 0:37:11,723
I cheat too,
but he cheats better.
480
0:37:13,394 --> 0:37:15,727
So many reasons
to look up to him.
481
0:37:41,324 --> 0:37:43,359
I'll do anything you want.
482
0:37:44,58 --> 0:37:45,119
Then have coffee.
483
0:37:45,696 --> 0:37:47,264
What?
Sit.
484
0:37:50,592 --> 0:37:54,197
We have had no response
from our offer to release you
and your friends.
485
0:37:54,198 --> 0:37:57,932
Other than the American
is trying to kill us,
of course.
486
0:37:58,35 --> 0:38:0,240
But, you know, that
didn't work well for them.
487
0:38:0,342 --> 0:38:1,901
No, that wasn't my fault.
No, no, no.
488
0:38:2,3 --> 0:38:4,281
None of this
is your fault, I know.
489
0:38:5,275 --> 0:38:6,580
Sip.
490
0:38:8,881 --> 0:38:11,486
I have decided that we need
to show good faith.
491
0:38:13,89 --> 0:38:14,647
So I'm let you go.
You what?
492
0:38:14,749 --> 0:38:16,957
I'm letting you go free.
493
0:38:17,59 --> 0:38:19,123
Me?
You're surprised.
494
0:38:19,225 --> 0:38:21,87
I understand that.
495
0:38:21,189 --> 0:38:23,262
Based on what your media
is trying to paint us.
496
0:38:23,365 --> 0:38:25,329
You threw my friends
off the roof.
497
0:38:25,431 --> 0:38:27,964
Yes, it was a monstrous act.
498
0:38:29,205 --> 0:38:31,767
But, you know,
we have our cause
499
0:38:31,869 --> 0:38:33,734
and we believe strongly
in that cause.
500
0:38:33,735 --> 0:38:35,241
The American
believe in theirs.
501
0:38:35,242 --> 0:38:37,842
And they killed
so many of us.
502
0:38:37,944 --> 0:38:42,77
Our families, our childrens,
with their drones and bombs.
503
0:38:42,811 --> 0:38:44,651
Since before you were born.
504
0:38:46,318 --> 0:38:47,918
My family as well.
505
0:38:50,223 --> 0:38:51,625
I had two girls.
506
0:38:53,489 --> 0:38:54,991
And a wife.
507
0:38:56,158 --> 0:38:58,764
You know, I'm not going to try
to convince you.
508
0:39:0,601 --> 0:39:3,133
- Should I pick someone else?
- No, no.
509
0:39:3,235 --> 0:39:4,803
No. I'll go.
510
0:39:6,72 --> 0:39:7,168
Good.
511
0:39:12,17 --> 0:39:13,680
I want you
to deliver this note
512
0:39:14,413 --> 0:39:15,676
to the police station.
513
0:39:15,778 --> 0:39:17,618
The Taliban police?
Yes.
514
0:39:18,117 --> 0:39:19,356
Tell me.
515
0:39:20,750 --> 0:39:22,557
Can I trust you to do that?
516
0:39:24,992 --> 0:39:26,661
Yes.
517
0:39:26,763 --> 0:39:27,859
You can.
518
0:39:28,524 --> 0:39:29,663
Thank you.
519
0:39:30,495 --> 0:39:31,700
Finish your coffee.
520
0:39:31,802 --> 0:39:33,199
That's okay.
521
0:39:33,301 --> 0:39:35,570
I know.
It's bitter as hell.
522
0:40:53,676 --> 0:40:56,318
They want us all to leave
in the other truck
as soon as we are unloaded.
523
0:40:56,420 --> 0:40:59,412
- It's not good.
- No. Abbas will fix.
524
0:41:0,120 --> 0:41:1,249
Okay.
525
0:41:1,950 --> 0:41:3,252
That's what okay looks like?
526
0:41:3,354 --> 0:41:4,753
Yes.
527
0:41:4,855 --> 0:41:6,226
I paid them,
the rest is show.
528
0:41:6,227 --> 0:41:8,931
- That's some show.
- Yeah.
529
0:41:9,33 --> 0:41:10,126
You see behind, boss?
530
0:41:12,134 --> 0:41:13,231
See the humby?
531
0:41:13,232 --> 0:41:14,632
I see the Humvee.
532
0:41:14,734 --> 0:41:16,671
Yes, humby.
Look where it drives.
533
0:41:17,900 --> 0:41:19,404
Where they keep the big guns.
534
0:41:19,405 --> 0:41:21,176
The armory.
No, no.
535
0:41:21,278 --> 0:41:23,608
Guns, bombs,
shit goes boom.
536
0:41:23,710 --> 0:41:26,113
Thanks, Abbas.
We got it covered.
537
0:41:26,215 --> 0:41:27,847
No problem, always.
538
0:41:28,313 --> 0:41:29,618
Malik.
539
0:41:32,618 --> 0:41:34,920
Shit goes boom.
540
0:41:53,276 --> 0:41:55,472
Rachel, Theresa, headscarves.
541
0:41:55,574 --> 0:41:57,140
Let's go grab some toys.
542
0:41:59,115 --> 0:42:0,111
It's The Bomb.
543
0:42:0,112 --> 0:42:1,178
What is?
544
0:42:1,280 --> 0:42:2,509
I am.
545
0:42:2,611 --> 0:42:3,850
Shooter.
546
0:42:58,504 --> 0:43:0,601
Aim a gun.
Pull the trigger.
547
0:43:0,703 --> 0:43:2,73
Next time.
548
0:43:3,148 --> 0:43:5,43
Fuck you
for coming back.
549
0:43:6,174 --> 0:43:7,914
Fuck you
for still being here.
550
0:43:11,353 --> 0:43:12,780
I fight for my home.
551
0:43:12,882 --> 0:43:14,415
Just not very well.
552
0:43:18,557 --> 0:43:19,959
Where are they?
553
0:43:46,385 --> 0:43:47,481
Fuck.
554
0:43:48,887 --> 0:43:50,320
So it's under there?
555
0:43:50,422 --> 0:43:51,923
Fuck!
556
0:43:52,25 --> 0:43:53,795
Thought a satellite's
been keeping an eye on it.
557
0:43:58,25 --> 0:44:0,631
Guess a flat roof
looks like a flat roof
from outer space.
558
0:44:0,733 --> 0:44:2,834
- Orbit.
- What?
559
0:44:2,936 --> 0:44:5,136
Satellites are in orbit,
not outer space.
560
0:44:6,100 --> 0:44:7,435
Then that explains it.
561
0:44:10,772 --> 0:44:11,912
Fuck!
562
0:44:26,329 --> 0:44:27,490
Got me some wheels.
563
0:44:27,592 --> 0:44:28,854
Steal it?
564
0:44:28,956 --> 0:44:30,295
Borrowed it.
565
0:44:30,397 --> 0:44:31,629
Borrowed it?
566
0:44:31,731 --> 0:44:33,527
Should've stolen
a bulldozer.
567
0:44:38,169 --> 0:44:41,436
Got you this.
Black market. Fifty bucks.
568
0:44:44,982 --> 0:44:46,111
Beauty.
569
0:45:10,304 --> 0:45:11,235
Go!
570
0:45:28,284 --> 0:45:29,990
Who are you?
What are you doing here?
571
0:45:31,54 --> 0:45:32,828
I was told to give you this.
572
0:45:41,4 --> 0:45:45,874
"This you get for betraying
your faith and your cause."
573
0:46:2,920 --> 0:46:4,57
What the fuck is that?
574
0:46:5,222 --> 0:46:7,61
About five keys of C-4.
575
0:46:7,163 --> 0:46:9,29
ISIS.
576
0:46:9,30 --> 0:46:12,23
No one in the world
seems to notice
there's a civil war here.
577
0:46:12,24 --> 0:46:13,693
Malik. Malik.
578
0:46:15,439 --> 0:46:16,729
Malik will check, boss.
579
0:46:20,6 --> 0:46:23,736
Miss Rabbit, you okay?
I go check.
580
0:46:32,949 --> 0:46:34,321
Doc, you mind?
581
0:46:34,423 --> 0:46:35,616
It's what I do.
582
0:46:38,25 --> 0:46:40,56
All right.
Easy stuff first.
583
0:46:40,57 --> 0:46:41,929
Satellite data
places the hostages here.
584
0:46:42,31 --> 0:46:44,297
And we're still loving
the satellite confirmation?
585
0:46:44,399 --> 0:46:46,893
Farmhouse.
Twenty klicks south.
Confirmed by two sources.
586
0:46:46,894 --> 0:46:47,903
They're wrong.
587
0:46:49,102 --> 0:46:51,274
They're at
an abandoned tobacco factory.
588
0:46:51,376 --> 0:46:52,974
Those are the coordinates.
589
0:46:53,608 --> 0:46:54,904
And you know this how?
590
0:46:54,905 --> 0:46:56,942
Source is a midwife.
591
0:46:57,44 --> 0:46:59,813
A small circle here,
and midwives talk.
592
0:46:59,915 --> 0:47:2,240
One of Amir's women
gave birth two days ago.
593
0:47:2,241 --> 0:47:3,820
And your source was there?
594
0:47:4,419 --> 0:47:5,820
She wasn't.
595
0:47:5,922 --> 0:47:8,149
But her friend told her
the American girls were.
596
0:47:8,251 --> 0:47:10,123
Just out in the yard
doing yoga?
597
0:47:11,954 --> 0:47:13,156
In a cage.
598
0:47:13,258 --> 0:47:15,192
One of them
had a bad cut on her arm.
599
0:47:15,295 --> 0:47:17,960
And the midwife was asked
to clean the wound.
600
0:47:18,62 --> 0:47:19,330
And we trust this source?
601
0:47:21,833 --> 0:47:23,103
She's Taliban.
602
0:47:23,835 --> 0:47:25,439
I saved her life.
603
0:47:25,440 --> 0:47:27,701
ISIS was closing in on us.
604
0:47:28,576 --> 0:47:30,375
I got her out.
605
0:47:30,477 --> 0:47:32,441
She would have been
beheaded on the spot
for cooperating with us.
606
0:47:32,442 --> 0:47:34,877
Unlike the rest of your unit
that was hacked to pieces.
607
0:47:34,979 --> 0:47:36,44
That's enough.
608
0:47:36,146 --> 0:47:38,610
We stow this shit right now,
609
0:47:38,611 --> 0:47:41,649
we start acting like a team,
or we fucking die.
610
0:47:43,153 --> 0:47:44,960
You believe her?
I do.
611
0:47:45,923 --> 0:47:47,28
Yours is a trap.
612
0:47:47,863 --> 0:47:49,331
And she's willing
to come with us.
613
0:47:49,433 --> 0:47:51,395
That says it all to me.
614
0:47:52,433 --> 0:47:53,826
Okay.
615
0:47:54,799 --> 0:47:56,534
So weapons.
616
0:47:56,636 --> 0:47:57,731
The stash?
617
0:47:58,309 --> 0:47:59,406
Sensitive subject.
618
0:48:3,307 --> 0:48:5,644
Abbas,
we're taking your armory.
619
0:48:5,645 --> 0:48:8,81
Smart, boss. Let's do it.
620
0:48:8,183 --> 0:48:10,509
- Seriously?
- We use
what's been given to us.
621
0:48:10,611 --> 0:48:13,83
Rocky,
we can't use the NGO car.
622
0:48:13,185 --> 0:48:14,924
I need you to steal me
another one.
623
0:48:20,998 --> 0:48:24,191
So, we're taking the base
with some Molotov cocktails
624
0:48:24,293 --> 0:48:26,496
and a rifle from World War I.
625
0:50:25,248 --> 0:50:27,516
Shooter, Rocky, eyes.
626
0:50:27,618 --> 0:50:29,883
Abbas, Humvee.
Everybody else
grab what we need.
627
0:51:13,568 --> 0:51:14,697
Taliban!
628
0:52:1,715 --> 0:52:2,877
Yes!
629
0:52:16,897 --> 0:52:18,325
Stop, go back!
630
0:52:18,427 --> 0:52:20,229
Sorry, Miss.
Go back!
631
0:52:20,230 --> 0:52:22,436
We're not leaving him!
Go back!
632
0:52:22,538 --> 0:52:24,270
Can't.
633
0:52:24,372 --> 0:52:26,303
You know what
they're gonna do
with the body.
634
0:52:26,405 --> 0:52:28,177
If that was Abbas,
would you leave him?
635
0:52:29,942 --> 0:52:31,70
Would you?
636
0:53:41,443 --> 0:53:42,713
Bring them home.
637
0:53:44,317 --> 0:53:45,881
Fuck you.
You're gonna be fine.
638
0:55:2,199 --> 0:55:4,560
I'm calling that number
in two minutes.
639
0:55:4,561 --> 0:55:6,467
I need you to trace
the location.
640
0:55:10,236 --> 0:55:11,769
What the fuck was that?
641
0:55:13,570 --> 0:55:15,975
We don't leave men behind.
642
0:55:16,77 --> 0:55:17,772
No, you get them killed.
643
0:55:17,874 --> 0:55:20,114
You wanna make up
for abandoning your men?
644
0:55:20,216 --> 0:55:21,977
Do it at
someone else's expense.
645
0:55:25,452 --> 0:55:27,586
Right now,
they don't know who we are.
646
0:55:27,587 --> 0:55:31,156
But if they find an American
with Doc's ID, they will.
647
0:55:31,258 --> 0:55:33,424
And we'll have no way out.
648
0:55:33,425 --> 0:55:35,963
Hey, I'm connected,
and we're online.
649
0:55:36,65 --> 0:55:37,696
That's why
you went back?
650
0:55:39,163 --> 0:55:40,600
No.
651
0:55:45,369 --> 0:55:46,875
Hello?
652
0:55:46,977 --> 0:55:48,504
We need what you offered.
653
0:55:48,640 --> 0:55:50,210
Half the city's on fire.
654
0:55:50,346 --> 0:55:52,72
The police
are searching for you.
655
0:55:52,174 --> 0:55:54,306
For us?
I don't know.
Some say it was ISIS.
656
0:55:55,609 --> 0:55:57,84
It wasn't.
657
0:55:57,187 --> 0:55:58,648
That doesn't matter now.
658
0:55:58,783 --> 0:55:59,921
They'll find you.
I can't help you.
659
0:56:0,23 --> 0:56:2,185
Bashir, wait. Just listen.
660
0:56:2,287 --> 0:56:3,491
Listen to what?
661
0:56:5,227 --> 0:56:6,685
We'll see you soon.
See me?
662
0:56:6,787 --> 0:56:8,559
We're close. Five miles.
663
0:56:8,661 --> 0:56:12,60
Driving in that?
We won't make it a mile.
664
0:56:18,6 --> 0:56:20,706
Geek. Let's go.
665
0:56:49,162 --> 0:56:51,333
You cannot stay here.
You have to go.
666
0:56:51,334 --> 0:56:53,2
But we have no choice.
667
0:56:53,870 --> 0:56:55,576
We need somewhere
to bury our dead.
668
0:58:3,814 --> 0:58:4,942
Miss Rabbit.
669
0:58:7,312 --> 0:58:8,440
Miss Rabbit.
670
0:58:11,217 --> 0:58:12,345
Miss Rabbit!
671
0:58:14,617 --> 0:58:15,755
It's deep enough.
672
0:58:45,819 --> 0:58:47,688
This won't take long.
673
0:59:3,866 --> 0:59:6,300
- You called her?
- Of course.
674
0:59:7,806 --> 0:59:9,501
How did you get in
the country?
675
0:59:10,710 --> 0:59:12,707
He tells me
two of your men are dead.
676
0:59:12,809 --> 0:59:15,13
I'm very sorry to hear it.
677
0:59:15,14 --> 0:59:18,915
The news says
it was an ISIS attack.
Same as the police station.
678
0:59:19,18 --> 0:59:22,521
One of the girls from
the school was found there.
679
0:59:22,623 --> 0:59:25,484
At least her uniform
and parts of her.
680
0:59:26,556 --> 0:59:27,695
Caucasian.
681
0:59:29,26 --> 0:59:31,357
I was wrong about
who would be first to die.
682
0:59:31,459 --> 0:59:34,229
But I don't think
I will be wrong
about the second.
683
0:59:37,732 --> 0:59:39,36
Ten million.
684
0:59:40,1 --> 0:59:41,706
You heard what Travis said.
685
0:59:41,808 --> 0:59:43,909
Travis is dead,
so who's in charge?
686
0:59:48,382 --> 0:59:50,247
Then it's your decision.
687
0:59:50,350 --> 0:59:51,851
All thousands?
688
0:59:53,651 --> 0:59:55,19
Thousand-dollar bills?
689
0:59:56,88 --> 0:59:58,383
I didn't know there were
that many in circulation.
690
0:59:58,485 --> 1:0:0,92
Where'd you find
ten million in thousands?
691
1:0:0,194 --> 1:0:1,553
She didn't.
692
1:0:3,199 --> 1:0:4,632
They're counterfeit.
693
1:0:4,734 --> 1:0:7,259
You want us to pay a ransom
in counterfeit bills?
694
1:0:7,361 --> 1:0:9,797
It's all I could get.
They shouldn't notice.
695
1:0:9,899 --> 1:0:11,230
Took her less than a minute.
696
1:0:11,332 --> 1:0:13,736
Amir is not American.
It will give you time.
697
1:0:13,839 --> 1:0:15,971
This just gets better
and better.
698
1:0:16,73 --> 1:0:19,480
Your rescue failed.
What choice do you have?
699
1:0:19,582 --> 1:0:22,874
Save one girl.
America will pay for the rest.
700
1:0:22,875 --> 1:0:25,145
Then you can escape.
701
1:0:25,247 --> 1:0:27,546
I assume that's why
you're here, to escape?
702
1:0:32,252 --> 1:0:34,388
Do one good thing
before you go.
703
1:0:42,470 --> 1:0:43,900
Do we even have a way out?
704
1:0:43,901 --> 1:0:46,100
I have a number
to call for evacuation.
705
1:0:46,202 --> 1:0:47,766
Black Hawk sitting hot
across the border.
706
1:0:47,868 --> 1:0:49,403
So call it.
707
1:0:53,416 --> 1:0:55,816
All cell phones
on the table.
708
1:0:55,918 --> 1:0:58,647
If the news is fake,
they could be trying
to track us.
709
1:0:58,749 --> 1:1:0,612
I'm keeping mine off.
710
1:1:1,789 --> 1:1:3,758
Pull the SIMs.
Smash everything good.
711
1:1:5,920 --> 1:1:7,454
Fuck you!
No!
712
1:1:19,332 --> 1:1:20,775
You admire women?
713
1:1:21,643 --> 1:1:23,470
That why you threw them
off the roof?
714
1:1:25,676 --> 1:1:26,841
Where is Halle?
715
1:1:26,943 --> 1:1:28,508
I promised
to let her go.
716
1:1:29,85 --> 1:1:30,279
And I did.
717
1:1:30,646 --> 1:1:31,951
Right.
718
1:1:33,113 --> 1:1:34,646
I hear we are moving.
719
1:1:35,490 --> 1:1:37,15
Americans coming, are they?
720
1:1:37,117 --> 1:1:38,689
The guards like to talk.
721
1:1:38,791 --> 1:1:40,726
If I was afraid
of the American,
722
1:1:40,828 --> 1:1:42,995
I wouldn't make plans
to marry you.
723
1:1:44,861 --> 1:1:46,500
Marry me?
724
1:1:46,602 --> 1:1:48,803
We just need to wait
for the cleric.
725
1:1:51,298 --> 1:1:52,869
You are out of
your fucking mind.
726
1:1:52,971 --> 1:1:56,708
I decided
I need a strong woman
727
1:1:56,810 --> 1:1:58,743
to give me childrens
who are fighters.
728
1:1:58,845 --> 1:2:2,476
Because weak women
make weak childrens.
729
1:2:3,278 --> 1:2:6,486
I would rather die
than marry you.
730
1:2:6,487 --> 1:2:8,988
That's going to be
exact your choice.
731
1:2:10,117 --> 1:2:13,190
But, by marrying me,
732
1:2:14,290 --> 1:2:16,556
you will save
the lives of your friends.
733
1:2:19,534 --> 1:2:21,97
You'll let them go?
No.
734
1:2:21,199 --> 1:2:24,201
I will marry them
to my most loyal fighters.
735
1:2:25,341 --> 1:2:26,441
They deserve the reward.
736
1:2:26,543 --> 1:2:28,333
Better than being sold
to slavery,
737
1:2:28,334 --> 1:2:30,702
where they will be
treated differently.
738
1:2:32,209 --> 1:2:35,47
I won't marry you
without your consent.
739
1:2:51,729 --> 1:2:52,966
Car approaching!
740
1:3:6,448 --> 1:3:8,47
You invited guests?
741
1:3:25,101 --> 1:3:26,230
Hello.
742
1:3:26,895 --> 1:3:28,302
I'm Taliban.
743
1:3:28,404 --> 1:3:29,761
Nice to meet you.
744
1:3:31,639 --> 1:3:33,903
The Taliban think it's ISIS.
745
1:3:33,904 --> 1:3:35,470
You mustn't have left
witnesses.
746
1:3:36,380 --> 1:3:38,408
But Amir knows it wasn't.
747
1:3:38,409 --> 1:3:41,112
My friend heard
they're moving the girls.
She doesn't know where.
748
1:3:41,214 --> 1:3:44,251
Beautiful. No leader,
no weapons, and no target.
749
1:3:44,252 --> 1:3:45,986
We have weapons, some.
750
1:3:46,88 --> 1:3:48,15
They think ISIS
stole the weapons
to attack the prison.
751
1:3:48,117 --> 1:3:49,421
So they're moving the sheik.
752
1:3:49,422 --> 1:3:51,23
When?
Soon.
753
1:3:51,125 --> 1:3:53,920
- Where?
- To the only
near maximum security prison.
754
1:3:53,921 --> 1:3:55,521
America built it.
755
1:3:55,623 --> 1:3:57,526
What was the stupidest plan
you came up with?
756
1:3:57,628 --> 1:4:0,261
- Nothing could have
topped that one.
- What was it? Come on!
757
1:4:0,262 --> 1:4:2,464
Break the sheik
out of prison and trade him.
758
1:4:3,331 --> 1:4:5,668
Amir wants money
and the sheik.
759
1:4:5,770 --> 1:4:7,98
We have the money.
760
1:4:7,99 --> 1:4:8,441
Let's get the sheik.
761
1:4:8,442 --> 1:4:10,476
And make Amir come to us.
762
1:4:10,477 --> 1:4:12,8
I always liked this plan.
763
1:4:12,110 --> 1:4:13,941
He's going to be
very heavily guarded.
764
1:4:13,942 --> 1:4:16,11
Yeah. I need your phone.
765
1:4:16,113 --> 1:4:17,952
I wasn't dumb enough
to bring it.
766
1:4:19,752 --> 1:4:21,516
Burn all our fake ID.
767
1:4:23,19 --> 1:4:24,317
If anyone is caught,
768
1:4:24,419 --> 1:4:26,651
just admit
you're an American soldier.
769
1:4:26,754 --> 1:4:29,161
Won't be pleasant, but
you'll eventually be traded.
770
1:4:29,660 --> 1:4:30,890
Got it?
771
1:4:30,992 --> 1:4:32,131
You weren't.
772
1:4:33,769 --> 1:4:36,300
No. But it's
the best chance we have.
773
1:5:21,484 --> 1:5:22,844
So how will they know?
774
1:5:22,845 --> 1:5:24,348
When they see us.
775
1:5:25,216 --> 1:5:26,922
Well, I hope to God
they're ready.
776
1:6:0,555 --> 1:6:1,957
She's coming.
777
1:7:51,532 --> 1:7:52,597
Get into the car.
778
1:7:52,699 --> 1:7:54,168
What?
Go!
779
1:7:55,1 --> 1:7:57,171
I'm sorry, Rocky. I'm sorry.
780
1:8:5,80 --> 1:8:7,206
Tell them
you're an American soldier.
781
1:8:7,308 --> 1:8:9,880
I am.
782
1:8:9,982 --> 1:8:11,383
Fucking right you are.
783
1:8:11,751 --> 1:8:13,44
Tell them.
784
1:8:20,928 --> 1:8:22,559
Abbas.
785
1:8:25,665 --> 1:8:26,860
Open up!
786
1:8:27,370 --> 1:8:28,565
Get in.
787
1:8:30,98 --> 1:8:31,62
Go!
788
1:8:37,875 --> 1:8:38,971
Abbas.
789
1:8:45,619 --> 1:8:46,947
Abbas.
790
1:8:47,49 --> 1:8:48,156
Abbas!
791
1:8:51,726 --> 1:8:53,51
Abbas.
792
1:9:14,807 --> 1:9:17,680
What he did worst,
he loved most.
793
1:9:18,619 --> 1:9:19,617
Singing?
794
1:9:19,719 --> 1:9:20,752
No.
795
1:9:20,753 --> 1:9:22,322
Singing was good.
796
1:9:23,285 --> 1:9:24,753
He loved driving.
797
1:9:25,990 --> 1:9:27,327
That he did.
798
1:9:29,425 --> 1:9:31,331
For you,
freedom is America.
799
1:9:32,593 --> 1:9:34,169
For him,
it was just driving.
800
1:10:3,799 --> 1:10:5,57
You wanna talk about it?
801
1:10:6,535 --> 1:10:7,697
What?
802
1:10:11,134 --> 1:10:12,372
Not really.
803
1:10:22,110 --> 1:10:25,77
You start out
pretty early in life
knowing there is a...
804
1:10:26,855 --> 1:10:29,749
a line you won't cross.
805
1:10:29,851 --> 1:10:31,886
Things you'll do,
things you'll never do.
806
1:10:33,525 --> 1:10:36,360
You get into a tough spot,
the line shifts.
807
1:10:36,462 --> 1:10:38,662
You get in the real shit,
it shifts more.
808
1:10:41,727 --> 1:10:43,601
I will never eat a cat.
809
1:10:45,473 --> 1:10:47,501
Wait till you're starving
to death and they serve you
810
1:10:47,502 --> 1:10:49,607
the stray kitty
you've been petting.
811
1:10:52,79 --> 1:10:54,115
But there is still a line.
812
1:10:54,217 --> 1:10:57,10
Thick, dark and straight,
and the line holds.
813
1:11:0,82 --> 1:11:5,189
Till you find yourself
in a place
where the line just ends.
814
1:11:5,190 --> 1:11:9,693
Gone.
Every choice is unthinkable.
815
1:11:13,528 --> 1:11:16,370
Frank, our team leader,
816
1:11:17,833 --> 1:11:19,697
he held us together
for months in that hole.
817
1:11:19,698 --> 1:11:21,573
Every single one of us
loved him.
818
1:11:25,742 --> 1:11:28,876
He was about to die
a horrible death. Slow.
819
1:11:28,877 --> 1:11:32,386
His bones breaking
rock by rock,
thrown by his own men.
820
1:11:34,286 --> 1:11:36,148
They stood us in a circle.
821
1:11:36,759 --> 1:11:38,392
We all refused.
822
1:11:39,394 --> 1:11:42,161
So Amir sliced the throat
of a village woman.
823
1:11:42,263 --> 1:11:44,794
Let her bleed out,
kicking on the dirt.
824
1:11:45,691 --> 1:11:47,593
We still refused.
825
1:11:47,695 --> 1:11:49,568
He did the same to her kid.
826
1:11:53,570 --> 1:11:56,905
I was his second.
It was on me.
827
1:12:0,973 --> 1:12:3,450
So I picked up
a nice round rock,
828
1:12:4,84 --> 1:12:5,683
weighed it in my hand.
829
1:12:6,617 --> 1:12:8,580
And Frank
looked me right in the eye.
830
1:12:8,581 --> 1:12:11,821
Gave me this little smile.
831
1:12:13,463 --> 1:12:16,155
He'd seen me pitch
back at the base
when we played pickup.
832
1:12:18,224 --> 1:12:20,764
He turned his head
so that his temple was to me.
833
1:12:23,770 --> 1:12:27,930
And I wound up and I hurled
the fastest pitch I ever threw.
834
1:12:27,931 --> 1:12:30,169
I swear
I heard his skull crack.
835
1:12:35,148 --> 1:12:36,780
Just took the one rock.
836
1:12:40,589 --> 1:12:44,51
You do something like that,
you never find the line again.
837
1:12:47,955 --> 1:12:52,499
And that smile
haunts me every night.
838
1:12:56,867 --> 1:12:59,367
I thought I'd never
leave anyone else behind.
839
1:12:59,469 --> 1:13:1,2
She's on the TV!
840
1:13:11,181 --> 1:13:12,750
What?
841
1:13:12,852 --> 1:13:15,489
He says
she's an abomination,
not man or woman.
842
1:13:17,56 --> 1:13:18,184
Fuck you!
843
1:13:21,554 --> 1:13:22,555
What?
844
1:13:22,657 --> 1:13:24,154
And that she's ISIS.
845
1:13:24,155 --> 1:13:26,160
- They saw us right?
- They saw us.
846
1:13:26,161 --> 1:13:28,700
Because only ISIS would accept
a woman that is so degenerate.
847
1:13:28,802 --> 1:13:32,399
- This is bullshit!
- Come on, Rocky.
Speak English.
848
1:13:32,501 --> 1:13:35,334
And that she
and others have killed
many brave Taliban soldiers.
849
1:13:35,335 --> 1:13:36,609
Tell them.
850
1:13:39,11 --> 1:13:42,47
Now he's asking
if she has anything
to say in her defense.
851
1:13:42,149 --> 1:13:43,380
She won't.
She will.
852
1:13:43,482 --> 1:13:44,845
She'll tell them
she's American.
853
1:13:44,846 --> 1:13:47,16
- She promised me.
- She won't give us up.
854
1:13:47,17 --> 1:13:49,52
Our cover's already
been blown, they know it's us.
She knows that.
855
1:13:49,154 --> 1:13:50,117
She won't.
856
1:13:52,191 --> 1:13:53,593
Please, Rocky!
857
1:13:59,368 --> 1:14:1,800
Now she's praising Allah
and his kindness.
858
1:14:1,902 --> 1:14:3,64
English.
859
1:14:20,547 --> 1:14:22,413
No!
860
1:14:57,489 --> 1:14:59,655
- Is she dead?
- Unconscious.
861
1:14:59,757 --> 1:15:1,161
What the fuck?
You saved her life.
862
1:15:1,264 --> 1:15:3,830
I only thought I did.
863
1:15:3,932 --> 1:15:7,95
She brought them to us then,
and she's bringing them
to us now.
864
1:15:7,594 --> 1:15:8,932
What?
865
1:15:9,934 --> 1:15:12,996
Fuck. She's been
updating them the entire time.
866
1:15:13,98 --> 1:15:15,169
How long do we have?
Minutes.
867
1:15:15,736 --> 1:15:16,841
Give me the phone.
868
1:15:17,806 --> 1:15:19,177
Get the cars on the road.
869
1:15:19,279 --> 1:15:20,344
Bring me the money.
870
1:15:20,446 --> 1:15:21,881
It's in the car.
Bring it.
871
1:15:21,984 --> 1:15:23,7
Leave it here.
872
1:15:23,109 --> 1:15:25,284
What about them?
We leave them.
873
1:15:25,285 --> 1:15:26,516
You're giving them
everything--
874
1:15:26,618 --> 1:15:28,182
Get the fucking cars
on the road!
875
1:16:48,197 --> 1:16:49,395
Hmm.
876
1:17:2,775 --> 1:17:4,213
Oh.
877
1:17:12,928 --> 1:17:14,57
Okay.
878
1:17:14,625 --> 1:17:15,993
Let's go.
Go where?
879
1:17:17,363 --> 1:17:19,90
To find my phone.
880
1:17:19,193 --> 1:17:21,266
I love Find My Phone.
Where is it?
881
1:17:21,368 --> 1:17:22,800
In the bag of money.
882
1:17:22,903 --> 1:17:24,969
Let's get to them
before they start counting.
883
1:20:11,207 --> 1:20:12,433
Diesel fumes.
884
1:20:13,599 --> 1:20:16,443
- What gear do we have?
- Guns, ammo, no ropes.
885
1:20:16,546 --> 1:20:18,235
There's some in the trunk.
886
1:20:18,236 --> 1:20:19,814
Don't know
how strong they are.
887
1:20:21,816 --> 1:20:26,286
Handguns, grenades,
knives, explosives.
888
1:20:26,388 --> 1:20:28,856
No rifles. Only Shooter.
889
1:20:44,506 --> 1:20:46,38
Time to make your choice.
890
1:21:14,95 --> 1:21:15,529
Shit.
891
1:24:4,439 --> 1:24:5,699
Beautiful.
892
1:24:11,172 --> 1:24:12,310
It is your choice.
893
1:24:30,26 --> 1:24:31,160
Three levels.
894
1:24:31,161 --> 1:24:33,590
The girls locked up
on the second.
895
1:24:33,692 --> 1:24:35,325
Only six of them.
One missing.
896
1:24:35,326 --> 1:24:36,763
Durani's daughter.
897
1:24:37,473 --> 1:24:38,835
No sign of Amir.
898
1:24:38,836 --> 1:24:40,173
Maybe on a lower level.
899
1:26:56,445 --> 1:26:57,541
Yours?
900
1:26:58,645 --> 1:26:59,969
Hers.
901
1:26:59,970 --> 1:27:2,73
The money is not good
and you led them here.
902
1:27:9,950 --> 1:27:12,259
Your first wifely duty,
clean up the blood.
903
1:28:42,618 --> 1:28:43,647
Fuck you.
904
1:29:7,569 --> 1:29:9,970
Get up! Get up!
Up, up, up!
905
1:29:11,945 --> 1:29:14,704
Badia Durani?
Yes.
906
1:29:14,806 --> 1:29:16,216
Help her get them out.
907
1:29:16,318 --> 1:29:18,881
- Get them to the elevator.
- Where are you going?
908
1:29:18,983 --> 1:29:20,49
Medic.
909
1:29:20,151 --> 1:29:21,487
And don't wait.
910
1:29:23,255 --> 1:29:25,156
Come on, move!
911
1:29:25,157 --> 1:29:27,487
Come on! Move! Move! Move!
Come on!
912
1:29:27,589 --> 1:29:29,187
Come on, come on, come on!
913
1:29:29,754 --> 1:29:31,21
Move, move, move!
914
1:29:31,123 --> 1:29:33,631
On the floor!
On the floor! On the floor!
915
1:31:23,406 --> 1:31:24,643
Hey, you okay?
916
1:31:40,795 --> 1:31:41,924
Fuck!
917
1:33:14,222 --> 1:33:15,781
You gotta go.
Fuck you!
918
1:33:15,883 --> 1:33:17,452
Get outta here.
I'm fine.
919
1:33:17,554 --> 1:33:19,549
You're fine!
Jake!
920
1:33:20,422 --> 1:33:21,521
Jake!
921
1:33:26,165 --> 1:33:27,260
It's okay.
922
1:33:28,896 --> 1:33:30,527
We came here
for them, right?
923
1:33:32,271 --> 1:33:33,530
Get them home.
924
1:33:35,42 --> 1:33:36,137
It's okay.
925
1:34:34,730 --> 1:34:36,98
All clear! All clear!
926
1:34:36,971 --> 1:34:38,166
Move!
927
1:34:40,131 --> 1:34:41,598
Medic team over here!
928
1:34:44,178 --> 1:34:45,712
Go! Go, go, go!
929
1:34:54,649 --> 1:34:55,887
I got you!
930
1:34:56,287 --> 1:34:57,383
Move!
931
1:35:3,397 --> 1:35:4,863
Hey, sergeant, I got you!
932
1:35:13,469 --> 1:35:14,972
Get on!
933
1:35:17,45 --> 1:35:18,173
You going?
934
1:35:18,771 --> 1:35:20,43
I'm not.
935
1:35:21,544 --> 1:35:22,672
Me neither.
936
1:35:32,118 --> 1:35:33,485
What the fuck are you doing?
937
1:35:40,58 --> 1:35:41,735
Abbas mixtape.
58602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.