Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,050 --> 00:00:11,386
[helicopter blades whirring]
2
00:00:11,469 --> 00:00:13,847
[โช ominous music playing]
3
00:00:14,556 --> 00:00:17,225
[pilot] [on radio]
There's been some kind of a shooting.
4
00:00:17,892 --> 00:00:19,769
[woman] [on radio]
It's some kind of a shooting?
5
00:00:19,853 --> 00:00:20,979
[pilot] Yes.
6
00:00:21,104 --> 00:00:23,648
Can't confirm that being true or not.
7
00:00:31,740 --> 00:00:33,616
[Charles Krause]
I really did think I was gonna die.
8
00:00:34,242 --> 00:00:36,161
And it was frightening. I mean, it was.
9
00:00:36,911 --> 00:00:39,330
But I escaped death.
10
00:00:39,414 --> 00:00:41,374
[newscaster]
This story just into our newsroom,
11
00:00:41,458 --> 00:00:44,335
California Congressman Leo Ryan
has been shot.
12
00:00:44,419 --> 00:00:47,505
Congressman Leo Ryan
of California is dead,
13
00:00:47,589 --> 00:00:49,090
shot along with four other Americans.
14
00:00:49,174 --> 00:00:51,301
Right now we go to Floyd Kalber
for the latest details
15
00:00:51,384 --> 00:00:54,637
on that continuing
and bizarre story in Guyana.
16
00:00:54,721 --> 00:00:57,557
All of a sudden, it was
the biggest story in the world.
17
00:00:57,640 --> 00:00:58,892
You know, boom.
18
00:00:59,601 --> 00:01:01,436
We now have pictures
that were just flown out,
19
00:01:01,519 --> 00:01:02,520
fed to us by satellite.
20
00:01:02,604 --> 00:01:04,314
The shooting started right there.
21
00:01:04,397 --> 00:01:06,232
The shooting, see the gunmen right there?
22
00:01:07,567 --> 00:01:08,651
Unbelievable.
23
00:01:09,402 --> 00:01:11,654
The wounded are being flown
to Washington tonight
24
00:01:11,738 --> 00:01:14,365
aboard an Air Force
medical evacuation plane.
25
00:01:14,449 --> 00:01:17,160
โชโช
26
00:01:17,869 --> 00:01:19,829
Among the several people
wounded in the shootings
27
00:01:19,913 --> 00:01:22,415
were Jacqueline Speier,
the legislative aide
28
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
to Congressman Ryan and Steven...
29
00:01:24,918 --> 00:01:27,587
[Jackie Speier]
My first image was the words
30
00:01:27,670 --> 00:01:30,381
"The United States of America" on it.
31
00:01:31,591 --> 00:01:34,094
I felt like I was wrapped
with the American flag.
32
00:01:38,473 --> 00:01:40,266
There's no reason why I didn't die
33
00:01:42,060 --> 00:01:44,813
except it wasn't in the plan.
34
00:01:45,522 --> 00:01:47,565
I should have died on that airstrip.
35
00:01:49,150 --> 00:01:51,277
[newscaster] The Government
of Guyana reports this morning
36
00:01:51,361 --> 00:01:54,989
that mass suicides have
swept through that jungle camp
37
00:01:55,073 --> 00:01:58,493
of a California religious sect,
the Peoples Temple.
38
00:01:59,160 --> 00:02:02,163
There's no question that Jim Jones
39
00:02:02,247 --> 00:02:06,751
was a maniacal, evil human being.
40
00:02:08,378 --> 00:02:11,131
How was it people had been,
41
00:02:11,214 --> 00:02:17,387
uh, so... ensnared in Jim Jones' world?
42
00:02:18,721 --> 00:02:22,183
[โช symphonic theme music playing]
43
00:02:23,143 --> 00:02:24,310
[inaudible dialogue]
44
00:02:27,272 --> 00:02:29,274
[โช music continues]
45
00:02:34,737 --> 00:02:35,738
[inaudible dialogue]
46
00:02:39,617 --> 00:02:41,619
[inaudible dialogue]
47
00:02:46,541 --> 00:02:48,501
[โช music continues]
48
00:02:52,338 --> 00:02:54,048
[inaudible dialogue]
49
00:02:56,217 --> 00:02:58,219
[inaudible dialogue]
50
00:03:03,266 --> 00:03:05,602
[inaudible dialogue]
51
00:03:06,519 --> 00:03:08,563
[โช music continues]
52
00:03:16,779 --> 00:03:18,948
[inaudible dialogue]
53
00:03:19,908 --> 00:03:21,659
[inaudible dialogue]
54
00:03:21,743 --> 00:03:23,536
[โช music continues]
55
00:03:44,599 --> 00:03:45,808
[Tom Reston]
Alright, ladies and gentlemen,
56
00:03:45,892 --> 00:03:48,144
first of all, let me
apologize for being late.
57
00:03:49,103 --> 00:03:50,772
I have a statement to read here,
58
00:03:50,855 --> 00:03:54,067
part of which has been handed out to you
but part of which has not.
59
00:03:59,364 --> 00:04:01,616
The Department of State is shocked
60
00:04:01,699 --> 00:04:03,368
and deeply sorrowed
61
00:04:04,077 --> 00:04:06,246
by yesterday's tragic events
62
00:04:07,121 --> 00:04:09,499
at Port Kaituma, Guyana,
63
00:04:10,708 --> 00:04:15,004
which resulted in the deaths
of Congressman Leo Ryan
64
00:04:15,088 --> 00:04:19,467
of the State of California
and several others in his party.
65
00:04:19,550 --> 00:04:20,593
[overlapping chatter]
66
00:04:20,677 --> 00:04:23,096
Uh, now, just a minute, please.
67
00:04:23,763 --> 00:04:29,143
In addition, there are reports,
as yet unconfirmed that members
68
00:04:29,227 --> 00:04:32,814
of the Peoples Temple community in Guyana
69
00:04:33,648 --> 00:04:36,901
are perhaps engaging in mass suicides.
70
00:04:38,820 --> 00:04:41,364
The full investigation
is going to have to be
71
00:04:41,447 --> 00:04:43,992
carried out by the Security Forces,
72
00:04:44,075 --> 00:04:46,536
which are on their way to Jonestown.
73
00:05:04,012 --> 00:05:05,763
[David Netterville]
I was 27 years old at the time,
74
00:05:05,847 --> 00:05:08,599
an Air Force Special Operations sergeant.
75
00:05:09,392 --> 00:05:12,687
We were going into Jonestown, Guyana.
76
00:05:12,770 --> 00:05:14,397
The only thing we knew, uh,
77
00:05:14,480 --> 00:05:18,443
estimated 900 to 1,000 people
there in this commune.
78
00:05:19,068 --> 00:05:21,863
And the people there
are armed and dangerous.
79
00:05:22,989 --> 00:05:27,869
We were told, your main job is to go in
and recon and find Jim Jones.
80
00:05:30,121 --> 00:05:33,082
Uh, we got the standard photo
of Jim Jones,
81
00:05:33,166 --> 00:05:35,376
so we'd recognize
who he was when we saw him.
82
00:05:35,877 --> 00:05:38,963
Well, he looked like
a very charismatic type person.
83
00:05:40,757 --> 00:05:42,300
I was very apprehensive.
84
00:05:42,383 --> 00:05:44,886
We didn't know what was to be expected.
85
00:05:44,969 --> 00:05:48,639
โชโช
86
00:05:59,901 --> 00:06:01,861
[Krause] They said they were
gonna allow one journalist
87
00:06:01,944 --> 00:06:04,697
and one photographer to go in
88
00:06:04,781 --> 00:06:08,034
and represent the world's press.
89
00:06:08,493 --> 00:06:11,287
And I was the first journalist
to be able to actually go back
90
00:06:11,371 --> 00:06:12,705
and see what had happened.
91
00:06:14,123 --> 00:06:16,042
The story wasn't over.
92
00:06:16,125 --> 00:06:19,712
We didn't know how many people
in Jonestown were still alive.
93
00:06:24,133 --> 00:06:26,344
[Netterville] As we're
flying in from a distance,
94
00:06:26,427 --> 00:06:28,471
about three, four miles out,
95
00:06:29,055 --> 00:06:32,558
it looked like clothes
laying on the ground.
96
00:06:34,060 --> 00:06:35,895
See all those multicolors?
97
00:06:36,771 --> 00:06:38,564
Got to sink down a little lower.
98
00:06:39,982 --> 00:06:42,944
[Krause] There was the pavilion
and there was all these bright colors
99
00:06:43,027 --> 00:06:44,737
you know, around it.
100
00:06:45,863 --> 00:06:50,243
To me, it looked like confetti.
101
00:06:51,202 --> 00:06:53,204
[โช ominous music playing]
102
00:06:58,584 --> 00:07:01,087
But each one of those pieces of confetti
103
00:07:01,170 --> 00:07:03,005
was the shirt or, or dress
104
00:07:03,089 --> 00:07:04,799
of a, of a dead person.
105
00:07:07,051 --> 00:07:09,470
You know, it was just...
106
00:07:12,473 --> 00:07:13,975
well...
107
00:07:15,476 --> 00:07:17,311
senseless in a way.
108
00:07:25,903 --> 00:07:27,822
[Netterville] Terrible, just terrible.
109
00:07:30,324 --> 00:07:32,660
I was just totally shocked
110
00:07:32,743 --> 00:07:37,206
at the number of bodies
that were laying on the ground.
111
00:07:38,624 --> 00:07:40,042
I will never forget.
112
00:07:49,093 --> 00:07:54,098
โชโช
113
00:07:57,560 --> 00:08:00,062
We were directed to count casualties,
114
00:08:00,146 --> 00:08:01,606
see if there were any people
115
00:08:01,689 --> 00:08:04,984
that were still left alive
and find Jim Jones.
116
00:08:05,610 --> 00:08:08,112
I, I'll be honest with ya, I was, um,
117
00:08:08,988 --> 00:08:11,240
I was actually, I was pretty scared.
118
00:08:11,324 --> 00:08:15,495
Uh, I did keep my weapon
right next to me all the time.
119
00:08:15,578 --> 00:08:19,248
I was prepared
to defend myself if I had to.
120
00:08:19,624 --> 00:08:21,542
It was frightening.
I mean it, it was.
121
00:08:21,626 --> 00:08:23,920
I don't think anyone
could have really imagined it.
122
00:08:24,003 --> 00:08:26,923
[โช soft eerie music playing]
123
00:08:33,721 --> 00:08:34,931
The damnedest thing I've ever seen.
124
00:08:40,978 --> 00:08:42,730
[Netterville]
Oh, as I walked through,
125
00:08:42,813 --> 00:08:45,316
one of the first things
that I saw was a table.
126
00:08:46,192 --> 00:08:49,153
And it was covered
with syringes and bottles,
127
00:08:49,237 --> 00:08:50,738
cyanide poison.
128
00:08:52,532 --> 00:08:57,036
Right off to the side was a 55-gallon drum
that had been cut in half.
129
00:08:58,162 --> 00:09:00,331
They'd mixed up cyanide along with
130
00:09:00,414 --> 00:09:03,000
what they call Kool-Aid
to poison the people.
131
00:09:05,002 --> 00:09:06,420
-Right here.
-Right here.
132
00:09:07,630 --> 00:09:09,465
[Netterville]
And as I looked around,
133
00:09:09,549 --> 00:09:11,342
this is maybe five yards away...
134
00:09:13,177 --> 00:09:14,303
I found him.
135
00:09:15,012 --> 00:09:16,764
I saw Jim Jones.
136
00:09:16,847 --> 00:09:18,391
Jim Jones was laying on the ground
137
00:09:18,474 --> 00:09:21,018
just outside the pavilion, on the ground.
138
00:09:21,102 --> 00:09:23,604
Right behind his quote, "throne."
139
00:09:25,523 --> 00:09:27,858
He was wearing khaki pants
and a bright red shirt.
140
00:09:29,193 --> 00:09:31,070
Uh, he had been shot in the head.
141
00:09:36,075 --> 00:09:39,328
I got the initial count
and we called back on HF radio.
142
00:09:42,373 --> 00:09:45,501
We told them, uh, casualty count's 450.
143
00:09:45,585 --> 00:09:48,629
"Say again?" "Roger. 450."
144
00:09:48,713 --> 00:09:51,215
"Are you saying 450? Four-five-zero?"
145
00:09:51,299 --> 00:09:52,592
"That's affirmative."
146
00:09:53,759 --> 00:09:55,469
He goes, "Roger.
147
00:09:55,553 --> 00:09:57,847
We'll get back to you. Out."
148
00:10:02,226 --> 00:10:04,937
[Krause] The army count,
that still didn't account for
149
00:10:05,062 --> 00:10:07,315
half the people who were there.
150
00:10:08,524 --> 00:10:11,235
That meant there were
nearly 500 people missing.
151
00:10:11,319 --> 00:10:12,903
Where were they?
152
00:10:15,489 --> 00:10:17,658
The army believed
that a lot of these people
153
00:10:17,742 --> 00:10:19,410
had fled into the jungle.
154
00:10:21,120 --> 00:10:24,665
โชโช
155
00:10:24,749 --> 00:10:26,375
[newscaster]
...for survivors of the Jonestown
156
00:10:26,459 --> 00:10:28,044
suicide-murders goes on.
157
00:10:28,127 --> 00:10:31,213
Nobody really knows how many people
are out there in the Guyana jungle
158
00:10:31,297 --> 00:10:33,466
but they do know
that it is deadly difficult
159
00:10:33,549 --> 00:10:35,760
to survive out there
for more than a day or two.
160
00:10:35,843 --> 00:10:37,845
โชโช
161
00:10:43,601 --> 00:10:48,314
โชโช
162
00:10:56,155 --> 00:10:58,824
[reporter] Here at police headquarters
and elsewhere,
163
00:10:58,908 --> 00:11:03,204
it's become virtually impossible
to find out more about possible survivors
164
00:11:03,287 --> 00:11:04,914
of the Jonestown tragedy.
165
00:11:05,498 --> 00:11:08,459
โชโช
166
00:11:19,970 --> 00:11:21,764
[Stephan Jones]
The night of November 18th,
167
00:11:21,847 --> 00:11:23,766
I was in Georgetown.
168
00:11:29,480 --> 00:11:31,649
Understandably people had an eye on me.
169
00:11:32,441 --> 00:11:34,026
Jim Jones was my dad.
170
00:11:36,278 --> 00:11:38,280
At that time, I was so afraid
171
00:11:38,364 --> 00:11:40,616
and, you know, just nervous about
172
00:11:40,700 --> 00:11:42,201
what was going to happen.
173
00:11:42,284 --> 00:11:44,412
[indistinct chatter]
174
00:11:45,287 --> 00:11:48,249
Steve, how many of
your members are being detained?
175
00:11:49,166 --> 00:11:51,085
I think all of us that are here
are being detained.
176
00:11:51,627 --> 00:11:52,753
We're in Georgetown
177
00:11:52,837 --> 00:11:55,506
when this happened,
and it's about 46, I guess.
178
00:11:55,589 --> 00:11:57,883
[Krause] How many, 46 people
in the Georgetown house?
179
00:11:57,967 --> 00:12:01,429
There I was, face-to-face
with Stephan Jones, right?
180
00:12:01,512 --> 00:12:03,347
The world wanted answers.
181
00:12:04,140 --> 00:12:07,059
People wanted to know who was there,
who were these people.
182
00:12:07,643 --> 00:12:10,604
Was there a tendency to violence
among any of the members?
183
00:12:11,230 --> 00:12:13,691
[Krause] Stephan Jones
was the heir apparent
184
00:12:13,774 --> 00:12:15,860
and did do this press conference.
185
00:12:15,943 --> 00:12:17,194
[indistinct chatter]
186
00:12:17,278 --> 00:12:18,738
And I asked a lot of questions.
187
00:12:19,196 --> 00:12:21,031
Steve, isn't it true
that anyone who tried to leave
188
00:12:21,115 --> 00:12:24,076
was caught and brought back
and put on drugs?
189
00:12:24,160 --> 00:12:25,244
I can't say.
190
00:12:26,078 --> 00:12:27,371
But, Steve, wasn't it true
191
00:12:27,455 --> 00:12:30,040
that people were forced
to sit up half the night
192
00:12:30,124 --> 00:12:31,167
and if they fell asleep
193
00:12:31,250 --> 00:12:33,836
the security guards would come over
and poke them with a gun?
194
00:12:33,919 --> 00:12:34,920
No.
195
00:12:35,004 --> 00:12:36,255
Isn't it true that
196
00:12:36,338 --> 00:12:38,090
some people from Jonestown
197
00:12:38,674 --> 00:12:42,678
would kill the certain people who were
on a list of enemies of the church?
198
00:12:42,762 --> 00:12:44,638
No. I mean... No.
199
00:12:46,348 --> 00:12:47,558
You never heard that?
200
00:12:47,641 --> 00:12:49,268
That... that's not true.
201
00:12:51,687 --> 00:12:53,689
How many guns were there altogether?
202
00:12:53,773 --> 00:12:55,816
Were you familiar
with the term White Night?
203
00:12:56,275 --> 00:12:58,402
[Stephan Jones] It felt to me
like the entire outside world
204
00:12:58,486 --> 00:12:59,820
was against me.
205
00:13:00,196 --> 00:13:02,865
Could you explain
why your father was so upset
206
00:13:02,948 --> 00:13:04,784
with the possibility of members leaving?
207
00:13:04,867 --> 00:13:05,951
No.
208
00:13:06,911 --> 00:13:09,330
People thought there was
an underlying mission
209
00:13:09,413 --> 00:13:11,415
to do harm to others,
210
00:13:11,499 --> 00:13:13,000
and that's just not the case.
211
00:13:13,751 --> 00:13:16,921
But I can assure you, sir, I do not...
I was not in on what happened here.
212
00:13:17,004 --> 00:13:18,589
I'm doing the best I can.
213
00:13:19,048 --> 00:13:21,926
And I understand your...
I understand your problem.
214
00:13:22,551 --> 00:13:24,553
[Krause] Look, he might have thought
I was confronting him,
215
00:13:24,637 --> 00:13:26,931
but, really, I just wanted some answers.
216
00:13:27,389 --> 00:13:30,851
I had the distinct feeling
that he knew much more
217
00:13:30,935 --> 00:13:32,478
than he was willing to say.
218
00:13:33,229 --> 00:13:34,605
[Stephan Jones]
You know, I don't want...
219
00:13:34,688 --> 00:13:36,565
I, I don't wanna be associated
with what's happened.
220
00:13:36,649 --> 00:13:39,485
You know, I've never dreamed of,
uh, committing murder
221
00:13:39,568 --> 00:13:41,821
or, you know, hurting anyone.
222
00:13:42,238 --> 00:13:44,406
I'm amazed that I could even
talk to anybody at that time.
223
00:13:45,074 --> 00:13:46,784
I was very ashamed.
224
00:13:48,452 --> 00:13:49,787
[exhales deeply]
225
00:13:49,870 --> 00:13:51,330
And terrified.
226
00:13:51,413 --> 00:13:54,834
You know, I, I can almost
say that I, I hate this man
227
00:13:54,917 --> 00:13:56,293
for doing what he's done
228
00:13:56,377 --> 00:13:58,879
because he has destroyed
everything I've lived for.
229
00:13:59,380 --> 00:14:01,173
[present day]
What the outside world didn't know
230
00:14:01,257 --> 00:14:03,050
was that I hated my father.
231
00:14:03,133 --> 00:14:05,219
[โช slow dramatic music playing]
232
00:14:10,808 --> 00:14:11,892
Looking back...
233
00:14:13,894 --> 00:14:16,772
my mother was very nurturing and loving.
234
00:14:18,274 --> 00:14:20,401
I didn't get a lot
of attention from my dad
235
00:14:20,484 --> 00:14:22,236
but definitely had dad moments,
236
00:14:22,319 --> 00:14:24,113
you know, playful moments with him.
237
00:14:26,615 --> 00:14:30,870
My family, the immediate family,
all of whom are adopted but me,
238
00:14:32,580 --> 00:14:36,000
I felt loved, I felt like
a little bit of a trophy.
239
00:14:37,793 --> 00:14:39,628
It wasn't long before I realized
240
00:14:39,712 --> 00:14:41,630
it was all about my father.
241
00:14:41,714 --> 00:14:43,382
[inaudible dialogue]
242
00:14:43,465 --> 00:14:47,511
What he had done to my mother
was what really broke it for me.
243
00:14:48,846 --> 00:14:51,557
I remember when he
introduced me to his mistress.
244
00:14:51,640 --> 00:14:54,643
He had taken me and basically tried to
245
00:14:54,727 --> 00:14:57,563
force a relationship
between me and his mistress.
246
00:14:57,646 --> 00:15:00,274
And I was going to lie
to my mother about that.
247
00:15:00,357 --> 00:15:04,570
Only to find out that he had told her
everything about it in great detail.
248
00:15:05,070 --> 00:15:08,282
And that's when it really...
something ruptured in me.
249
00:15:11,410 --> 00:15:13,120
And I was angry.
250
00:15:13,203 --> 00:15:16,165
It was harming my mother
who was a wonderful person.
251
00:15:16,248 --> 00:15:17,791
A lovely partner to him.
252
00:15:19,335 --> 00:15:22,504
I had become openly resistant to him.
253
00:15:22,588 --> 00:15:24,256
Really quite rebellious.
254
00:15:26,050 --> 00:15:28,260
And we had rageful exchanges
255
00:15:28,344 --> 00:15:31,972
in front of a lot of people
on multiple occasions.
256
00:15:33,307 --> 00:15:35,100
I was whipped publicly.
257
00:15:35,184 --> 00:15:37,144
I thought he was drugging me at one point.
258
00:15:40,022 --> 00:15:42,107
The Temple was my entire life
259
00:15:42,191 --> 00:15:45,027
but I did everything I could to try
and get away from him.
260
00:15:45,945 --> 00:15:48,530
And he needed to manage my rebellion.
261
00:15:49,823 --> 00:15:51,784
He was concerned about how that looked.
262
00:15:51,867 --> 00:15:54,828
My rebellion, it was threatening to him.
263
00:15:55,663 --> 00:15:58,832
He's thinking, if people see
that my own son is against me,
264
00:15:58,916 --> 00:16:01,418
that may feed something in them,
265
00:16:01,502 --> 00:16:03,295
um, in their own rebellion.
266
00:16:05,089 --> 00:16:06,840
So all of those things that had gone on
267
00:16:07,383 --> 00:16:08,759
for as long as I could remember
268
00:16:08,842 --> 00:16:11,762
and now were all reasons for me to...
269
00:16:12,513 --> 00:16:14,682
[exhales deeply]
...despise my father.
270
00:16:19,103 --> 00:16:22,815
It was completely unheard of
for US government
271
00:16:22,898 --> 00:16:24,608
and the press to come into Jonestown.
272
00:16:25,901 --> 00:16:28,070
Everyone knew that could not end up well
273
00:16:28,153 --> 00:16:31,573
for Jonestown, for my father.
274
00:16:33,450 --> 00:16:35,577
You'd have to understand, I didn't know
275
00:16:35,661 --> 00:16:38,122
he might completely lose his mind.
276
00:16:39,456 --> 00:16:43,002
It was terrible to not be there.
277
00:16:44,336 --> 00:16:46,088
To stop what happened.
278
00:16:47,589 --> 00:16:49,675
So, of course, you hold out onto hope
279
00:16:49,758 --> 00:16:53,178
that the people dearest to you
had survived somehow.
280
00:16:54,304 --> 00:16:55,806
Not everyone could be dead.
281
00:16:55,889 --> 00:16:57,891
โชโช
282
00:16:59,268 --> 00:17:01,270
[โช ominous music playing]
283
00:17:22,166 --> 00:17:25,669
The bodies were deteriorating terribly.
284
00:17:25,753 --> 00:17:27,421
Just terrible sights.
285
00:17:27,504 --> 00:17:29,715
I mean, to tell you, it was just awful.
286
00:17:33,343 --> 00:17:36,013
You know, we were trained
for military operations...
287
00:17:38,265 --> 00:17:41,477
which this became
a rescue and recovery operation.
288
00:17:44,271 --> 00:17:46,940
Found bodies, uh, in some of the houses.
289
00:17:48,609 --> 00:17:50,986
There were people that had, uh,
290
00:17:51,070 --> 00:17:53,655
syringes stuck in the back of their neck.
291
00:17:53,739 --> 00:17:57,159
Right in the center of their neck,
along the spinal cord.
292
00:17:57,242 --> 00:17:59,495
And they just let 'em
drop right there and die.
293
00:17:59,578 --> 00:18:01,497
Ptew, dead body.
294
00:18:01,580 --> 00:18:03,415
And they, they moved onto the next person.
295
00:18:03,499 --> 00:18:05,417
I found a lot of people
that you could tell
296
00:18:05,501 --> 00:18:07,252
they had been held down
297
00:18:07,336 --> 00:18:09,004
and had been forced to either drink it
298
00:18:09,088 --> 00:18:11,673
or had been hit with a syringe
in the back of the neck.
299
00:18:11,757 --> 00:18:14,968
โชโช
300
00:18:17,387 --> 00:18:18,722
They killed a lot of these people.
301
00:18:18,806 --> 00:18:20,474
They didn't commit suicide.
302
00:18:25,562 --> 00:18:29,024
And I look out over the horizon,
there comes two helicopters.
303
00:18:32,236 --> 00:18:33,362
[inaudible dialogue]
304
00:18:33,445 --> 00:18:35,697
A few correspondents each aircraft.
305
00:18:35,781 --> 00:18:39,535
They were from NBC, ABC, CBS,
all the major networks.
306
00:18:40,744 --> 00:18:42,121
Just going crazy.
307
00:18:43,122 --> 00:18:45,999
First words out of everyone's mouth,
308
00:18:46,083 --> 00:18:48,043
"I wanna see the Kool-Aid.
309
00:18:48,127 --> 00:18:50,462
I wanna see where Jim Jones was."
310
00:18:50,546 --> 00:18:52,756
[Fred Francis] When the poison
was being passed out,
311
00:18:52,840 --> 00:18:55,759
men were around this auditorium area
here with crossbows.
312
00:18:55,843 --> 00:18:57,052
They were acting as guards.
313
00:18:57,636 --> 00:18:59,763
[Netterville]
They're snapping, uh, pictures.
314
00:19:03,058 --> 00:19:05,394
And they were asking
500 million questions.
315
00:19:05,477 --> 00:19:08,188
Were you here when all this occurred?
316
00:19:08,272 --> 00:19:09,565
No, no.
317
00:19:10,023 --> 00:19:11,650
[newscaster] No one knows
how many people escaped
318
00:19:11,733 --> 00:19:14,611
into the jungle, escaped the mass suicide.
319
00:19:14,695 --> 00:19:16,113
One witness said about a dozen,
320
00:19:16,196 --> 00:19:18,323
others believe there are
hundreds out there.
321
00:19:30,627 --> 00:19:32,462
[Tim Carter] I'd been
in the jungle for a long time.
322
00:19:33,964 --> 00:19:36,550
When we finally arrived at Port Kaituma,
323
00:19:36,633 --> 00:19:39,052
as soon as we walked down
the clearing, it was "Halt."
324
00:19:39,136 --> 00:19:40,846
You know, "Put your hands up."
325
00:19:40,929 --> 00:19:43,515
โชโช
326
00:19:46,810 --> 00:19:48,520
What's your name?
327
00:19:48,604 --> 00:19:50,981
My name's Tim Carter,
but I don't really wanna talk right now.
328
00:19:51,064 --> 00:19:52,357
[reporter] Tim, please,
this is very important.
329
00:19:52,441 --> 00:19:53,817
I lost two friends here too.
330
00:19:53,901 --> 00:19:54,985
I lost my wife and my son.
331
00:19:55,068 --> 00:19:56,236
I don't wanna talk right now.
332
00:19:56,862 --> 00:19:58,405
[present day]
I was beside myself.
333
00:19:58,488 --> 00:20:00,115
I was just blubbering.
334
00:20:00,199 --> 00:20:02,034
"They murdered my son
they murdered my son,
335
00:20:02,117 --> 00:20:03,243
they murdered my son."
336
00:20:03,952 --> 00:20:04,995
The pain was just too much.
337
00:20:05,078 --> 00:20:06,622
It was just darkness.
338
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
I really didn't give a...
about anybody or anything.
339
00:20:12,669 --> 00:20:14,296
You know, I was broken.
340
00:20:14,379 --> 00:20:15,839
I was completely broken.
341
00:20:22,179 --> 00:20:24,223
[newscaster 1]
About 30 including six children
342
00:20:24,306 --> 00:20:25,641
came out of the jungle,
343
00:20:25,724 --> 00:20:27,267
but nobody knows how many more
344
00:20:27,351 --> 00:20:31,313
are lost in this treacherous
and very dangerous part of South America.
345
00:20:31,396 --> 00:20:33,565
[helicopter blades whirring]
346
00:20:39,154 --> 00:20:40,864
[newscaster 2]
Survivors of the mass suicide
347
00:20:40,948 --> 00:20:42,157
remain in Guyana.
348
00:20:42,699 --> 00:20:45,661
Those survivors are
in a hotel in Georgetown.
349
00:20:46,203 --> 00:20:48,330
[Carter]
When we got back to Georgetown,
350
00:20:48,413 --> 00:20:50,249
the onslaught started.
351
00:20:50,332 --> 00:20:51,416
[reporter 1]
Can you tell us what you saw?
352
00:20:52,209 --> 00:20:53,627
I don't feel like talking.
353
00:20:55,337 --> 00:20:56,588
[reporter 2]
Knowing you were armed
354
00:20:56,672 --> 00:20:58,715
and other people were dying back there,
355
00:20:58,799 --> 00:21:00,175
did it ever occur to you to go back?
356
00:21:01,260 --> 00:21:02,844
You could have saved people.
357
00:21:02,928 --> 00:21:06,098
I know there's a lot of
very rational questions that arise,
358
00:21:06,181 --> 00:21:09,351
but you have to remember,
they're very irrational circumstances.
359
00:21:09,434 --> 00:21:10,686
It was a feeding frenzy.
360
00:21:10,769 --> 00:21:12,562
And when we said, "We don't want to talk,"
361
00:21:12,646 --> 00:21:14,106
they wouldn't leave us alone.
362
00:21:17,276 --> 00:21:19,736
This is all private.
363
00:21:20,362 --> 00:21:21,363
Stay back.
364
00:21:21,780 --> 00:21:22,781
Stay back.
365
00:21:24,408 --> 00:21:26,410
[reporter] This interview
is with Leslie, L-E-S-L-I-E
366
00:21:26,493 --> 00:21:28,120
Wilson, W-I-L-S-O-N
367
00:21:28,203 --> 00:21:29,746
of San Francisco
368
00:21:29,830 --> 00:21:32,082
and her three-year-old son Jakari.
369
00:21:32,165 --> 00:21:34,167
Oh, I put my shell in there.
370
00:21:35,627 --> 00:21:36,795
[reporter]
Why did you leave that day?
371
00:21:37,963 --> 00:21:40,382
I'd been planning on trying
to get out for a long time.
372
00:21:40,465 --> 00:21:41,466
For a while.
373
00:21:41,925 --> 00:21:43,302
[Leslie Wagner-Wilson]
I was 21.
374
00:21:43,385 --> 00:21:45,679
I was in the Peoples Temple
since I was 13.
375
00:21:45,762 --> 00:21:48,390
[reporter] Leslie,
tell me what the distinction
376
00:21:48,473 --> 00:21:50,392
is that Jakari enjoys?
377
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
Uh, he's, he's free.
378
00:21:52,728 --> 00:21:53,854
[babbles]
379
00:21:53,937 --> 00:21:55,272
[present day] We had escaped.
380
00:21:56,565 --> 00:22:00,235
I had decided that I wanted
to leave Jonestown months before.
381
00:22:00,319 --> 00:22:02,988
I didn't see a future
for myself or my son.
382
00:22:08,952 --> 00:22:10,454
Back in Jonestown,
383
00:22:10,537 --> 00:22:12,789
there was always
a sense of fear in the camp.
384
00:22:13,248 --> 00:22:17,127
Jim Jones demanded loyalty.
385
00:22:17,210 --> 00:22:19,838
He controlled everything.
386
00:22:21,048 --> 00:22:22,799
He had us trapped.
387
00:22:24,051 --> 00:22:26,386
We had no way out of Jonestown.
388
00:22:26,762 --> 00:22:30,182
He would say,
"You'll die before you leave here."
389
00:22:32,225 --> 00:22:34,644
There were 11 of us that wanted to escape.
390
00:22:37,105 --> 00:22:40,567
The congressman being there
was actually a distraction
391
00:22:40,650 --> 00:22:42,277
on the morning of the 18th.
392
00:22:42,819 --> 00:22:47,074
Our escape route was walking over 30 miles
in the jungle to another town.
393
00:22:48,575 --> 00:22:51,078
I had Jakari tied to a sheet on my back.
394
00:22:51,161 --> 00:22:54,956
As we trekked up this hill,
I was waiting for this bullet.
395
00:22:55,374 --> 00:22:57,584
Because I thought we have to be seen.
396
00:22:57,667 --> 00:23:00,253
How could they not,
how could they not see us?
397
00:23:00,337 --> 00:23:01,713
We were totally exposed.
398
00:23:01,797 --> 00:23:04,841
And I didn't look back.
I was scared to look back.
399
00:23:04,925 --> 00:23:08,053
I thought I was gonna feel
the heat of a bullet.
400
00:23:09,679 --> 00:23:11,723
All I could think about was saving my son.
401
00:23:12,933 --> 00:23:15,727
I was prepared to die and told my group,
402
00:23:15,811 --> 00:23:19,481
"If you see me shot dead,
to take my son and run."
403
00:23:24,486 --> 00:23:26,196
While we were walking to freedom,
404
00:23:26,279 --> 00:23:28,532
we had no idea what
was happening in Jonestown.
405
00:23:30,367 --> 00:23:33,620
I had no idea that I've
gotten away at the right time.
406
00:23:33,703 --> 00:23:36,748
[reporter] If you had
not left that morning
407
00:23:37,707 --> 00:23:39,418
you would have been in Jonestown
408
00:23:39,501 --> 00:23:41,711
at the time that Reverend Jones
409
00:23:41,795 --> 00:23:43,213
told everybody to commit suicide.
410
00:23:43,296 --> 00:23:44,297
Right.
411
00:23:45,340 --> 00:23:46,883
[reporter] Had you been there,
412
00:23:46,967 --> 00:23:49,845
would you have given poison to the child?
413
00:23:49,928 --> 00:23:51,221
Definitely not.
414
00:23:51,847 --> 00:23:52,848
[reporter] Why not?
415
00:23:55,851 --> 00:23:57,853
If you would have been out
there that day, really,
416
00:23:57,936 --> 00:24:00,856
surrounded by all your friends
holding your child,
417
00:24:00,939 --> 00:24:03,859
Jim Jones brewing the poison, really,
418
00:24:05,235 --> 00:24:07,028
you would have probably taken it too.
419
00:24:07,737 --> 00:24:09,072
I don't think so.
420
00:24:09,781 --> 00:24:12,868
And you would have probably
given it to Jakari.
421
00:24:12,951 --> 00:24:14,369
Just like the other mothers did.
422
00:24:14,453 --> 00:24:15,829
I wouldn't.
423
00:24:15,912 --> 00:24:18,415
[present day] The reporter
was very unsympathetic.
424
00:24:18,498 --> 00:24:19,916
All I could think about was
425
00:24:20,000 --> 00:24:21,835
my mom and my family.
426
00:24:21,918 --> 00:24:24,921
I was praying that my family,
427
00:24:25,005 --> 00:24:28,467
someone from my family had escaped.
428
00:24:28,550 --> 00:24:30,552
โชโช
429
00:24:34,181 --> 00:24:36,183
[โช ominous music playing]
430
00:24:38,727 --> 00:24:40,395
[Bernard Shaw]
Here at the American Embassy,
431
00:24:40,479 --> 00:24:43,064
the flag at half-mast best symbolizes
432
00:24:43,148 --> 00:24:45,859
how most people are reacting to this
433
00:24:45,942 --> 00:24:48,403
still unexplained act of horror.
434
00:24:49,196 --> 00:24:52,657
Bernard Shaw, ABC News,
Georgetown, Guyana.
435
00:24:54,826 --> 00:24:56,703
[Douglas Ellice]
Everyone was in crisis mode,
436
00:24:56,786 --> 00:24:58,705
trying to figure out what was happening.
437
00:25:01,208 --> 00:25:04,085
We were trying to figure out
who was doing what to whom.
438
00:25:04,169 --> 00:25:08,548
It wasn't clear if there were
good guys and bad guys.
439
00:25:08,632 --> 00:25:09,966
There was murder in the air.
440
00:25:10,050 --> 00:25:12,135
We were very nervous.
441
00:25:13,762 --> 00:25:18,808
A team came back from Jonestown
and had a reel-to-reel tape
442
00:25:18,892 --> 00:25:23,104
that had been on the tape recorder
next to Jim Jones' body.
443
00:25:25,065 --> 00:25:27,234
[Jim Jones speaking]
444
00:25:34,574 --> 00:25:39,162
[Ellice] We listened to the last hour
of the Peoples Temple.
445
00:25:39,538 --> 00:25:43,959
And it was the spookiest
moment of my life.
446
00:25:44,042 --> 00:25:45,669
Uh... [stammers]
447
00:25:45,752 --> 00:25:50,215
Everyone in, in the room
was just shattered
448
00:25:50,924 --> 00:25:53,385
by what they heard Jones saying.
449
00:25:54,886 --> 00:25:56,846
[Jim Jones speaking]
450
00:26:03,562 --> 00:26:06,064
Jones, he was encouraging people
451
00:26:06,147 --> 00:26:09,067
who might be hesitating to commit murder,
452
00:26:09,150 --> 00:26:12,988
to calm down, be quiet, stop crying
453
00:26:13,697 --> 00:26:16,533
and poison themselves and their children.
454
00:26:18,076 --> 00:26:19,703
[Jim Jones playing]
455
00:26:19,786 --> 00:26:20,870
[Temple members clamor]
456
00:26:28,503 --> 00:26:30,922
These people never had a chance.
457
00:26:32,716 --> 00:26:34,384
And they've been victims of racism,
458
00:26:34,467 --> 00:26:36,553
they're victims of poverty.
459
00:26:36,636 --> 00:26:37,887
[inaudible singing]
460
00:26:37,971 --> 00:26:40,974
Jim Jones came along
and offered them something.
461
00:26:42,100 --> 00:26:45,103
They trusted him and they believed him.
462
00:26:46,438 --> 00:26:48,481
They thought they were changing the world,
463
00:26:48,565 --> 00:26:50,817
or at least they thought
they were changing their lives.
464
00:26:51,359 --> 00:26:54,362
But he was a crazy son of a bitch.
465
00:26:55,447 --> 00:26:57,616
And he was willing to see them all die.
466
00:26:58,116 --> 00:27:00,994
I don't know why he needed
to destroy these people
467
00:27:01,494 --> 00:27:03,455
but he... he, he did.
468
00:27:04,497 --> 00:27:06,625
[Jim Jones speaking]
469
00:27:06,708 --> 00:27:08,460
[baby crying]
470
00:27:20,639 --> 00:27:21,931
[newscaster]
Hundreds of Americans
471
00:27:22,015 --> 00:27:25,018
who escaped last Saturday's
orgy of suicide and murder
472
00:27:25,101 --> 00:27:28,355
are still missing
after more than 72 hours.
473
00:27:29,981 --> 00:27:33,401
โชโช
474
00:27:47,457 --> 00:27:49,959
[John Cobb]
I am 18 years old at that time.
475
00:27:52,629 --> 00:27:54,089
I was born into the Peoples Temple,
476
00:27:54,172 --> 00:27:55,423
so it's all I knew.
477
00:27:56,383 --> 00:27:58,551
The government, they asked us
478
00:27:58,635 --> 00:28:02,347
if anyone would be willing
to go back and identify bodies.
479
00:28:03,306 --> 00:28:07,560
That was not so much of
a mission of identifying bodies
480
00:28:08,478 --> 00:28:11,022
as it was more a mission of hope.
481
00:28:11,648 --> 00:28:14,359
That if people weren't there,
they were missing,
482
00:28:14,442 --> 00:28:16,778
that we would know where to go
and look for 'em in the bush.
483
00:28:25,328 --> 00:28:26,454
Um...
484
00:28:27,831 --> 00:28:29,374
It was just really, uh...
485
00:28:31,084 --> 00:28:33,628
I don't know, it was just a feeling of...
486
00:28:33,712 --> 00:28:35,505
I don't know how to really describe it.
487
00:28:42,887 --> 00:28:46,015
It was just a hard scene to look at.
488
00:28:47,434 --> 00:28:49,227
I will never forget it.
489
00:28:50,019 --> 00:28:51,813
We started seeing our relatives...
490
00:28:55,525 --> 00:28:56,735
all my family.
491
00:28:57,485 --> 00:28:58,570
All my family.
492
00:29:00,905 --> 00:29:02,574
Some of my younger brother and sisters.
493
00:29:02,657 --> 00:29:04,534
They were together.
So I put a sheet over them.
494
00:29:07,328 --> 00:29:10,915
I lost 11 altogether, between in-laws
495
00:29:10,999 --> 00:29:13,126
and adopted nieces.
496
00:29:13,209 --> 00:29:14,335
Eleven people.
497
00:29:20,008 --> 00:29:22,761
Being a part of Peoples Temple,
you did everything together.
498
00:29:25,805 --> 00:29:27,474
You went to school together,
499
00:29:27,557 --> 00:29:29,058
on vacations together.
500
00:29:29,142 --> 00:29:31,269
We did everything together.
501
00:29:32,353 --> 00:29:34,439
We had hopes and dreams.
502
00:29:37,567 --> 00:29:38,651
Yeah.
503
00:29:47,076 --> 00:29:49,287
[Netterville] Being in
Jonestown was pretty tough.
504
00:29:52,332 --> 00:29:53,625
[inaudible dialogue]
505
00:29:54,584 --> 00:29:55,585
And the hot sun,
506
00:29:55,668 --> 00:29:57,796
well, the smell was overwhelming.
507
00:29:59,756 --> 00:30:01,925
The US Army started moving bodies.
508
00:30:05,053 --> 00:30:07,180
We found bodies in some of the houses
509
00:30:08,181 --> 00:30:10,099
and they, they died in their bed.
510
00:30:10,183 --> 00:30:13,019
So that was probably 35, 40 people
511
00:30:13,102 --> 00:30:14,103
that were in there.
512
00:30:14,187 --> 00:30:15,396
We, we didn't even know about.
513
00:30:16,940 --> 00:30:19,818
And we would count 'em
and take 'em to the helicopters.
514
00:30:26,825 --> 00:30:28,868
It hit my heart hard
515
00:30:28,952 --> 00:30:32,413
to see young children that had died there.
516
00:30:33,122 --> 00:30:37,168
Some of the people that died
were actually holding onto their children
517
00:30:37,252 --> 00:30:39,087
and they were tucked underneath 'em.
518
00:30:39,838 --> 00:30:41,422
That was just...
519
00:30:42,340 --> 00:30:43,967
I, I couldn't fathom that.
520
00:30:44,050 --> 00:30:46,344
That-that just tore me up.
521
00:30:46,427 --> 00:30:49,639
โชโช
522
00:31:05,238 --> 00:31:07,490
โชโช
523
00:31:07,574 --> 00:31:09,200
[indistinct chatter]
524
00:31:09,284 --> 00:31:10,743
[Captain John Moscatelli]
Okay, this announcement
525
00:31:10,827 --> 00:31:12,328
has been released by the American Embassy.
526
00:31:12,954 --> 00:31:17,083
The original count of persons
found dead at the Jonestown site
527
00:31:17,542 --> 00:31:19,961
has been found to be seriously in error.
528
00:31:20,712 --> 00:31:25,550
It now appears there may be
as many as 780 bodies, total,
529
00:31:26,509 --> 00:31:28,177
[exhales] found at the site.
530
00:31:30,179 --> 00:31:31,472
And more may be expected.
531
00:31:32,724 --> 00:31:35,560
There were larger adults,
they were grouped together
532
00:31:36,102 --> 00:31:38,521
and under their bodies
were found the bodies
533
00:31:38,605 --> 00:31:41,608
of smaller, uh, adults and children.
534
00:31:43,985 --> 00:31:47,822
[newscaster] The Jonestown story
took another quantum leap in horror today.
535
00:31:48,406 --> 00:31:50,867
The known death toll almost doubled
536
00:31:51,951 --> 00:31:55,163
as American troops found
hundreds more decomposing bodies.
537
00:31:55,788 --> 00:31:57,540
The numbers just kept growing.
538
00:31:57,624 --> 00:31:59,834
They just kept growing. It was unreal.
539
00:32:03,796 --> 00:32:06,215
There was 35, 40 bodies
that were put on a trailer
540
00:32:06,299 --> 00:32:08,593
and you look back out there
over the horizon
541
00:32:09,260 --> 00:32:12,055
and there's that many
more bodies still stacked up.
542
00:32:16,267 --> 00:32:18,227
After a while I, I just quit counting.
543
00:32:18,311 --> 00:32:19,938
I, I, I couldn't do it anymore.
544
00:32:23,441 --> 00:32:26,945
Deep down in my heart,
I really felt hate for Jim Jones.
545
00:32:28,321 --> 00:32:30,156
[newscaster] Right now,
let's go to Floyd Kalber
546
00:32:30,239 --> 00:32:31,616
who has details
547
00:32:31,699 --> 00:32:34,369
on that continuing
grim story out of Guyana.
548
00:32:35,328 --> 00:32:36,454
Thank you. Good morning, everyone.
549
00:32:36,537 --> 00:32:39,165
American soldiers are flying out
of Guyana this morning.
550
00:32:39,248 --> 00:32:40,500
They're en route home.
551
00:32:40,583 --> 00:32:42,001
Their gruesome job
552
00:32:42,085 --> 00:32:44,295
at the Jonestown suicide camp ended.
553
00:32:45,672 --> 00:32:47,674
[โช eerie music playing]
554
00:32:50,301 --> 00:32:52,095
[newscaster 1]
Today, the recovery teams
555
00:32:52,178 --> 00:32:54,430
admitted they had made a big mistake.
556
00:32:54,514 --> 00:32:56,224
[Stephan Jones]
We were listening to the radio.
557
00:32:56,307 --> 00:32:57,350
[newscaster 2] Good evening.
558
00:32:57,433 --> 00:33:00,645
The news from Guyana is even worse
than we thought yesterday.
559
00:33:00,728 --> 00:33:04,023
Another 135 bodies were found today
560
00:33:04,107 --> 00:33:06,401
and authorities now believe
the final death count
561
00:33:06,484 --> 00:33:09,070
will be about 910 people.
562
00:33:09,153 --> 00:33:11,239
Devastated by that,
oh, my God, how, how, how,
563
00:33:11,322 --> 00:33:12,782
how could that have happened?
564
00:33:12,865 --> 00:33:17,286
I just fell over backward
crying and sobbing.
565
00:33:19,122 --> 00:33:21,499
The grief was absolutely devastating.
566
00:33:41,227 --> 00:33:46,107
โชโช
567
00:33:49,777 --> 00:33:51,779
[โช vocalizing]
568
00:34:16,220 --> 00:34:17,847
[Speier] We failed those people.
569
00:34:20,266 --> 00:34:21,893
That was a very painful feeling
570
00:34:21,976 --> 00:34:24,520
because we went there
to help them and to save them
571
00:34:24,604 --> 00:34:25,855
and we didn't succeed.
572
00:34:28,232 --> 00:34:29,609
They lost their lives.
573
00:34:35,782 --> 00:34:37,784
[โช fast-paced dramatic music playing]
574
00:34:48,252 --> 00:34:49,879
[newscaster]
Jonestown survivors returning
575
00:34:49,962 --> 00:34:52,840
to the United States today
from Guyana, South America.
576
00:34:52,924 --> 00:34:55,259
The seven among the 80 cult members
577
00:34:55,343 --> 00:34:57,637
who escaped or somehow missed
578
00:34:57,720 --> 00:35:00,264
that mass poisoning
in their jungle commune.
579
00:35:01,099 --> 00:35:03,142
[โช music continues]
580
00:35:10,358 --> 00:35:12,235
You're gonna have to move,
you're blocking our door.
581
00:35:12,985 --> 00:35:17,281
It was just devastatingly
traumatic for the survivors.
582
00:35:18,616 --> 00:35:21,369
I saw the survivors as victims
583
00:35:21,452 --> 00:35:24,831
of Jones'... imaginings.
584
00:35:32,130 --> 00:35:36,717
Because of the mysterious
aura of death and homicide
585
00:35:36,801 --> 00:35:38,177
around the group,
586
00:35:38,261 --> 00:35:40,763
no airline wanted to board
any of these people.
587
00:35:41,806 --> 00:35:43,641
Pan Am said, "We're not gonna fly
588
00:35:43,724 --> 00:35:46,227
"any of these
potentially homicidal maniacs
589
00:35:46,310 --> 00:35:48,479
uh, without sky marshals on the plane."
590
00:35:53,901 --> 00:35:57,738
โชโช
591
00:35:57,822 --> 00:36:00,032
[Wagner-Wilson]
I remember flying over New York
592
00:36:00,116 --> 00:36:01,492
and seeing these lights...
593
00:36:02,618 --> 00:36:04,370
and I'm just petrified.
594
00:36:05,872 --> 00:36:08,457
This fear engulfed me and the sadness,
595
00:36:08,541 --> 00:36:10,960
I thought "What am I going to do?'"
596
00:36:12,962 --> 00:36:15,631
How do I come back to a society
I was taught to hate?
597
00:36:17,550 --> 00:36:19,552
How, how do we do this?
598
00:36:19,635 --> 00:36:21,637
Because everything that I loved was gone.
599
00:36:22,346 --> 00:36:24,932
And so, it was frightening.
600
00:36:38,237 --> 00:36:39,572
[newscaster]
More American survivors
601
00:36:39,655 --> 00:36:42,158
of the mass murder-suicide
ritual in Jonestown
602
00:36:42,241 --> 00:36:43,826
returned to the United States tonight.
603
00:36:43,910 --> 00:36:46,537
Among them, a few men who were members
604
00:36:46,621 --> 00:36:48,664
of the cult's security force.
605
00:36:48,748 --> 00:36:51,667
[camera shutters clicking]
606
00:36:55,296 --> 00:36:56,964
I lost my brother, 21,
607
00:36:57,048 --> 00:36:59,717
I lost another brother, 24,
I lost my wife.
608
00:37:00,885 --> 00:37:03,012
Our whole foundation
was tore off from underneath us.
609
00:37:03,095 --> 00:37:05,932
Our parents and our families are all gone.
610
00:37:06,015 --> 00:37:07,308
We just felt lost.
611
00:37:08,768 --> 00:37:10,978
[Wagner-Wilson]
The way we were portrayed in the media
612
00:37:11,062 --> 00:37:14,774
caused a lot of people
not to have compassion for us.
613
00:37:14,857 --> 00:37:16,567
Because they thought we deserved it.
614
00:37:17,610 --> 00:37:18,819
We were stigmatized.
615
00:37:18,903 --> 00:37:20,655
Went on for years.
616
00:37:20,738 --> 00:37:22,281
Losing your family. How?
617
00:37:22,365 --> 00:37:23,908
[indistinct chatter]
618
00:37:27,119 --> 00:37:28,955
[Wagner-Wilson]
Because it was so difficult,
619
00:37:29,038 --> 00:37:30,289
I changed my name
620
00:37:31,332 --> 00:37:34,418
and I created this entire person
621
00:37:34,502 --> 00:37:35,670
that didn't exist.
622
00:37:36,379 --> 00:37:40,049
Lived this life of not talking about it.
623
00:37:40,549 --> 00:37:42,510
And that was the dangerous part.
624
00:37:42,593 --> 00:37:44,303
Not talking about it.
625
00:37:44,387 --> 00:37:47,014
For almost 15 years, I did that.
626
00:37:48,933 --> 00:37:50,226
[military spokesman]
The State Department has asked us
627
00:37:50,309 --> 00:37:53,479
to put the word out to any relatives,
628
00:37:54,313 --> 00:37:56,315
if they have any medical records
or dental records
629
00:37:56,399 --> 00:37:59,402
or photographs of the individuals,
630
00:37:59,485 --> 00:38:03,364
we encourage them to send them
to our mortuary officer here
631
00:38:03,447 --> 00:38:05,366
at Dover Air Force Base.
632
00:38:05,449 --> 00:38:07,743
Uh, and we will use them
in the identification process.
633
00:38:07,827 --> 00:38:09,078
[telephone ringing]
634
00:38:09,161 --> 00:38:10,830
Get the phone out
of the background, please.
635
00:38:10,913 --> 00:38:12,498
Take it out of its misery.
636
00:38:12,581 --> 00:38:14,166
Stick the receiver in a glass of Kool-Aid.
637
00:38:14,250 --> 00:38:15,710
[faint laughter]
638
00:38:16,502 --> 00:38:19,005
[Stephan Jones]
I hope folks stop saying...
639
00:38:19,088 --> 00:38:20,256
[scoffs]
640
00:38:20,339 --> 00:38:21,549
"Drinking the Kool-Aid"
641
00:38:21,632 --> 00:38:23,551
or "You just drunk the Kool-Aid."
642
00:38:24,802 --> 00:38:27,555
It so dehumanizes the people
that died there
643
00:38:27,638 --> 00:38:29,181
and it's so off the mark.
644
00:38:31,309 --> 00:38:34,812
That night... was murder.
645
00:38:36,564 --> 00:38:38,566
My father created fear.
646
00:38:41,027 --> 00:38:44,238
He got lost in power and drugs.
647
00:38:44,322 --> 00:38:45,531
[inaudible dialogue]
648
00:38:45,614 --> 00:38:47,908
For Dad, you lose that power,
649
00:38:47,992 --> 00:38:49,452
he'd lose everything.
650
00:38:51,537 --> 00:38:53,664
The temple didn't exist beyond him.
651
00:38:53,748 --> 00:38:56,417
The world didn't exist beyond him
652
00:38:56,500 --> 00:38:58,461
and that played out on that final night.
653
00:39:01,255 --> 00:39:04,925
โชโช
654
00:39:15,019 --> 00:39:18,356
[newscaster] First of dozens of caskets
were put beneath the surface of the earth.
655
00:39:18,439 --> 00:39:22,026
It's part of the tragic story
that even till now is not over.
656
00:39:32,953 --> 00:39:36,123
[priest] Spirit of the departed
has returned to God.
657
00:39:37,583 --> 00:39:39,168
[Cobb]
Everyone I knew at Peoples Temple
658
00:39:39,251 --> 00:39:42,671
are some of the absolute best people
I've ever met in my life.
659
00:39:43,964 --> 00:39:45,674
[priest] Earth to earth,
660
00:39:46,717 --> 00:39:51,180
ashes to ashes and dust to dust.
661
00:39:52,848 --> 00:39:54,642
[Cobb] We never had time to just mourn.
662
00:39:57,144 --> 00:40:00,523
You know, you live with this
every day. Every single day.
663
00:40:03,859 --> 00:40:06,946
There's not a day that goes by
that you don't think of some parts of it.
664
00:40:09,448 --> 00:40:12,618
[Stephan Jones] The guilt
I carried, I buried for years.
665
00:40:12,993 --> 00:40:17,164
I just tried my best to live while...
666
00:40:17,623 --> 00:40:20,960
and put up a good front,
um, all the while tortured.
667
00:40:21,043 --> 00:40:25,506
Um, and, and that, that still
rears its head and I,
668
00:40:26,006 --> 00:40:27,967
and it still torments me.
669
00:40:29,093 --> 00:40:30,344
Work in progress.
670
00:40:36,183 --> 00:40:38,727
[Wagner-Wilson]
It was a dark secret. For years.
671
00:40:39,437 --> 00:40:41,856
What I realize is that
in order to move on,
672
00:40:41,939 --> 00:40:43,691
I had to forgive Jim Jones.
673
00:40:44,191 --> 00:40:47,111
Once I forgave Jim Jones,
I started healing.
674
00:40:48,237 --> 00:40:49,530
And I've had a good life.
675
00:40:49,613 --> 00:40:52,074
Of course, I've had
ups and downs like all of us do
676
00:40:52,658 --> 00:40:53,993
but when I stand here today,
677
00:40:54,076 --> 00:40:56,871
when I didn't think
I was gonna live to be 22,
678
00:40:56,954 --> 00:40:59,498
I'm grateful. I'm grateful for it all.
679
00:41:04,128 --> 00:41:05,963
[Carter]
For a long time, I mean,
680
00:41:06,046 --> 00:41:07,882
I literally had people say
take it one day at a time.
681
00:41:07,965 --> 00:41:09,842
I was taking it one hour at a time.
682
00:41:10,801 --> 00:41:12,595
The only person I saw being poisoned
683
00:41:12,678 --> 00:41:15,973
in Jonestown was Malcolm, was my son.
684
00:41:16,432 --> 00:41:17,933
The only one.
685
00:41:18,017 --> 00:41:19,977
And for a long time, I thought
686
00:41:20,060 --> 00:41:21,604
that was my punishment for living.
687
00:41:23,397 --> 00:41:24,982
You know, Malcolm died,
688
00:41:25,733 --> 00:41:28,110
but the universe returned
three beautiful children to me.
689
00:41:28,861 --> 00:41:31,739
And now a grandson whose name is Malcolm.
690
00:41:31,822 --> 00:41:32,990
[voice breaking] And...
691
00:41:35,493 --> 00:41:37,369
it was a full-circle moment.
692
00:41:38,579 --> 00:41:40,080
Sorry.
693
00:41:40,164 --> 00:41:43,334
It was just really beautiful
and it was like, uh,
694
00:41:43,417 --> 00:41:45,336
you know, when Malcolm got taken from me
695
00:41:45,419 --> 00:41:47,630
and another Malcolm got returned to me.
696
00:41:49,423 --> 00:41:52,801
Let's deal with this, uh,
so we don't forget.
697
00:41:54,178 --> 00:41:57,223
[Speier] I like to think my life
is a story about resilience.
698
00:41:58,599 --> 00:42:02,186
That you can overcome almost
anything that happens to you.
699
00:42:02,770 --> 00:42:04,772
[archival] I can't bring
those 900 people back to life.
700
00:42:06,357 --> 00:42:08,359
I just wanna see the government work
701
00:42:08,442 --> 00:42:10,569
and create an environment
702
00:42:10,653 --> 00:42:12,696
in Congress and in our government,
703
00:42:12,780 --> 00:42:15,115
so that that kinda thing
won't ever happen again.
704
00:42:15,824 --> 00:42:18,494
[present day]
I was hospitalized for over two months.
705
00:42:19,662 --> 00:42:21,830
But I was alive. I was alive.
706
00:42:22,831 --> 00:42:24,917
I was really given
a second chance at life.
707
00:42:25,000 --> 00:42:26,168
What a gift.
708
00:42:26,252 --> 00:42:27,920
[gavel pounding]
709
00:42:28,003 --> 00:42:30,839
[Nancy Pelosi] Representative elect
will raise her right hand.
710
00:42:31,257 --> 00:42:33,842
Do you solemnly swear or affirm
711
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
that you will support and defend
the constitution of the United States
712
00:42:38,222 --> 00:42:40,140
against all enemies,
foreign and domestic...
713
00:42:40,224 --> 00:42:43,936
[Speier] It was thrilling to be able
to walk onto that House floor
714
00:42:44,019 --> 00:42:47,106
as a newly elected member of Congress.
715
00:42:47,606 --> 00:42:49,525
-I do.
-Congratulations.
716
00:42:49,608 --> 00:42:51,026
You are now a member of the...
717
00:42:52,736 --> 00:42:54,196
[Speier]
Knowing it was the same seat
718
00:42:54,280 --> 00:42:58,659
that Congressman Ryan
had held decades before.
719
00:43:01,412 --> 00:43:05,082
If you can look death
in the eye and survive,
720
00:43:06,041 --> 00:43:07,876
it gives you the sense that you can do...
721
00:43:09,211 --> 00:43:10,629
you can do anything.
722
00:43:11,380 --> 00:43:12,881
And that's what I've tried to do.
723
00:43:16,260 --> 00:43:19,388
โชโช
724
00:43:22,975 --> 00:43:24,977
[โช somber music playing]
725
00:43:50,878 --> 00:43:52,921
[โช music continues]
726
00:44:07,811 --> 00:44:09,271
[music fades]
52033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.