All language subtitles for Cult.Massacre.One.Day.in.Jonestown.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,050 --> 00:00:11,386 [helicopter blades whirring] 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,847 [โ™ช ominous music playing] 3 00:00:14,556 --> 00:00:17,225 [pilot] [on radio] There's been some kind of a shooting. 4 00:00:17,892 --> 00:00:19,769 [woman] [on radio] It's some kind of a shooting? 5 00:00:19,853 --> 00:00:20,979 [pilot] Yes. 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,648 Can't confirm that being true or not. 7 00:00:31,740 --> 00:00:33,616 [Charles Krause] I really did think I was gonna die. 8 00:00:34,242 --> 00:00:36,161 And it was frightening. I mean, it was. 9 00:00:36,911 --> 00:00:39,330 But I escaped death. 10 00:00:39,414 --> 00:00:41,374 [newscaster] This story just into our newsroom, 11 00:00:41,458 --> 00:00:44,335 California Congressman Leo Ryan has been shot. 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,505 Congressman Leo Ryan of California is dead, 13 00:00:47,589 --> 00:00:49,090 shot along with four other Americans. 14 00:00:49,174 --> 00:00:51,301 Right now we go to Floyd Kalber for the latest details 15 00:00:51,384 --> 00:00:54,637 on that continuing and bizarre story in Guyana. 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,557 All of a sudden, it was the biggest story in the world. 17 00:00:57,640 --> 00:00:58,892 You know, boom. 18 00:00:59,601 --> 00:01:01,436 We now have pictures that were just flown out, 19 00:01:01,519 --> 00:01:02,520 fed to us by satellite. 20 00:01:02,604 --> 00:01:04,314 The shooting started right there. 21 00:01:04,397 --> 00:01:06,232 The shooting, see the gunmen right there? 22 00:01:07,567 --> 00:01:08,651 Unbelievable. 23 00:01:09,402 --> 00:01:11,654 The wounded are being flown to Washington tonight 24 00:01:11,738 --> 00:01:14,365 aboard an Air Force medical evacuation plane. 25 00:01:14,449 --> 00:01:17,160 โ™ชโ™ช 26 00:01:17,869 --> 00:01:19,829 Among the several people wounded in the shootings 27 00:01:19,913 --> 00:01:22,415 were Jacqueline Speier, the legislative aide 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,834 to Congressman Ryan and Steven... 29 00:01:24,918 --> 00:01:27,587 [Jackie Speier] My first image was the words 30 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 "The United States of America" on it. 31 00:01:31,591 --> 00:01:34,094 I felt like I was wrapped with the American flag. 32 00:01:38,473 --> 00:01:40,266 There's no reason why I didn't die 33 00:01:42,060 --> 00:01:44,813 except it wasn't in the plan. 34 00:01:45,522 --> 00:01:47,565 I should have died on that airstrip. 35 00:01:49,150 --> 00:01:51,277 [newscaster] The Government of Guyana reports this morning 36 00:01:51,361 --> 00:01:54,989 that mass suicides have swept through that jungle camp 37 00:01:55,073 --> 00:01:58,493 of a California religious sect, the Peoples Temple. 38 00:01:59,160 --> 00:02:02,163 There's no question that Jim Jones 39 00:02:02,247 --> 00:02:06,751 was a maniacal, evil human being. 40 00:02:08,378 --> 00:02:11,131 How was it people had been, 41 00:02:11,214 --> 00:02:17,387 uh, so... ensnared in Jim Jones' world? 42 00:02:18,721 --> 00:02:22,183 [โ™ช symphonic theme music playing] 43 00:02:23,143 --> 00:02:24,310 [inaudible dialogue] 44 00:02:27,272 --> 00:02:29,274 [โ™ช music continues] 45 00:02:34,737 --> 00:02:35,738 [inaudible dialogue] 46 00:02:39,617 --> 00:02:41,619 [inaudible dialogue] 47 00:02:46,541 --> 00:02:48,501 [โ™ช music continues] 48 00:02:52,338 --> 00:02:54,048 [inaudible dialogue] 49 00:02:56,217 --> 00:02:58,219 [inaudible dialogue] 50 00:03:03,266 --> 00:03:05,602 [inaudible dialogue] 51 00:03:06,519 --> 00:03:08,563 [โ™ช music continues] 52 00:03:16,779 --> 00:03:18,948 [inaudible dialogue] 53 00:03:19,908 --> 00:03:21,659 [inaudible dialogue] 54 00:03:21,743 --> 00:03:23,536 [โ™ช music continues] 55 00:03:44,599 --> 00:03:45,808 [Tom Reston] Alright, ladies and gentlemen, 56 00:03:45,892 --> 00:03:48,144 first of all, let me apologize for being late. 57 00:03:49,103 --> 00:03:50,772 I have a statement to read here, 58 00:03:50,855 --> 00:03:54,067 part of which has been handed out to you but part of which has not. 59 00:03:59,364 --> 00:04:01,616 The Department of State is shocked 60 00:04:01,699 --> 00:04:03,368 and deeply sorrowed 61 00:04:04,077 --> 00:04:06,246 by yesterday's tragic events 62 00:04:07,121 --> 00:04:09,499 at Port Kaituma, Guyana, 63 00:04:10,708 --> 00:04:15,004 which resulted in the deaths of Congressman Leo Ryan 64 00:04:15,088 --> 00:04:19,467 of the State of California and several others in his party. 65 00:04:19,550 --> 00:04:20,593 [overlapping chatter] 66 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 Uh, now, just a minute, please. 67 00:04:23,763 --> 00:04:29,143 In addition, there are reports, as yet unconfirmed that members 68 00:04:29,227 --> 00:04:32,814 of the Peoples Temple community in Guyana 69 00:04:33,648 --> 00:04:36,901 are perhaps engaging in mass suicides. 70 00:04:38,820 --> 00:04:41,364 The full investigation is going to have to be 71 00:04:41,447 --> 00:04:43,992 carried out by the Security Forces, 72 00:04:44,075 --> 00:04:46,536 which are on their way to Jonestown. 73 00:05:04,012 --> 00:05:05,763 [David Netterville] I was 27 years old at the time, 74 00:05:05,847 --> 00:05:08,599 an Air Force Special Operations sergeant. 75 00:05:09,392 --> 00:05:12,687 We were going into Jonestown, Guyana. 76 00:05:12,770 --> 00:05:14,397 The only thing we knew, uh, 77 00:05:14,480 --> 00:05:18,443 estimated 900 to 1,000 people there in this commune. 78 00:05:19,068 --> 00:05:21,863 And the people there are armed and dangerous. 79 00:05:22,989 --> 00:05:27,869 We were told, your main job is to go in and recon and find Jim Jones. 80 00:05:30,121 --> 00:05:33,082 Uh, we got the standard photo of Jim Jones, 81 00:05:33,166 --> 00:05:35,376 so we'd recognize who he was when we saw him. 82 00:05:35,877 --> 00:05:38,963 Well, he looked like a very charismatic type person. 83 00:05:40,757 --> 00:05:42,300 I was very apprehensive. 84 00:05:42,383 --> 00:05:44,886 We didn't know what was to be expected. 85 00:05:44,969 --> 00:05:48,639 โ™ชโ™ช 86 00:05:59,901 --> 00:06:01,861 [Krause] They said they were gonna allow one journalist 87 00:06:01,944 --> 00:06:04,697 and one photographer to go in 88 00:06:04,781 --> 00:06:08,034 and represent the world's press. 89 00:06:08,493 --> 00:06:11,287 And I was the first journalist to be able to actually go back 90 00:06:11,371 --> 00:06:12,705 and see what had happened. 91 00:06:14,123 --> 00:06:16,042 The story wasn't over. 92 00:06:16,125 --> 00:06:19,712 We didn't know how many people in Jonestown were still alive. 93 00:06:24,133 --> 00:06:26,344 [Netterville] As we're flying in from a distance, 94 00:06:26,427 --> 00:06:28,471 about three, four miles out, 95 00:06:29,055 --> 00:06:32,558 it looked like clothes laying on the ground. 96 00:06:34,060 --> 00:06:35,895 See all those multicolors? 97 00:06:36,771 --> 00:06:38,564 Got to sink down a little lower. 98 00:06:39,982 --> 00:06:42,944 [Krause] There was the pavilion and there was all these bright colors 99 00:06:43,027 --> 00:06:44,737 you know, around it. 100 00:06:45,863 --> 00:06:50,243 To me, it looked like confetti. 101 00:06:51,202 --> 00:06:53,204 [โ™ช ominous music playing] 102 00:06:58,584 --> 00:07:01,087 But each one of those pieces of confetti 103 00:07:01,170 --> 00:07:03,005 was the shirt or, or dress 104 00:07:03,089 --> 00:07:04,799 of a, of a dead person. 105 00:07:07,051 --> 00:07:09,470 You know, it was just... 106 00:07:12,473 --> 00:07:13,975 well... 107 00:07:15,476 --> 00:07:17,311 senseless in a way. 108 00:07:25,903 --> 00:07:27,822 [Netterville] Terrible, just terrible. 109 00:07:30,324 --> 00:07:32,660 I was just totally shocked 110 00:07:32,743 --> 00:07:37,206 at the number of bodies that were laying on the ground. 111 00:07:38,624 --> 00:07:40,042 I will never forget. 112 00:07:49,093 --> 00:07:54,098 โ™ชโ™ช 113 00:07:57,560 --> 00:08:00,062 We were directed to count casualties, 114 00:08:00,146 --> 00:08:01,606 see if there were any people 115 00:08:01,689 --> 00:08:04,984 that were still left alive and find Jim Jones. 116 00:08:05,610 --> 00:08:08,112 I, I'll be honest with ya, I was, um, 117 00:08:08,988 --> 00:08:11,240 I was actually, I was pretty scared. 118 00:08:11,324 --> 00:08:15,495 Uh, I did keep my weapon right next to me all the time. 119 00:08:15,578 --> 00:08:19,248 I was prepared to defend myself if I had to. 120 00:08:19,624 --> 00:08:21,542 It was frightening. I mean it, it was. 121 00:08:21,626 --> 00:08:23,920 I don't think anyone could have really imagined it. 122 00:08:24,003 --> 00:08:26,923 [โ™ช soft eerie music playing] 123 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 The damnedest thing I've ever seen. 124 00:08:40,978 --> 00:08:42,730 [Netterville] Oh, as I walked through, 125 00:08:42,813 --> 00:08:45,316 one of the first things that I saw was a table. 126 00:08:46,192 --> 00:08:49,153 And it was covered with syringes and bottles, 127 00:08:49,237 --> 00:08:50,738 cyanide poison. 128 00:08:52,532 --> 00:08:57,036 Right off to the side was a 55-gallon drum that had been cut in half. 129 00:08:58,162 --> 00:09:00,331 They'd mixed up cyanide along with 130 00:09:00,414 --> 00:09:03,000 what they call Kool-Aid to poison the people. 131 00:09:05,002 --> 00:09:06,420 -Right here. -Right here. 132 00:09:07,630 --> 00:09:09,465 [Netterville] And as I looked around, 133 00:09:09,549 --> 00:09:11,342 this is maybe five yards away... 134 00:09:13,177 --> 00:09:14,303 I found him. 135 00:09:15,012 --> 00:09:16,764 I saw Jim Jones. 136 00:09:16,847 --> 00:09:18,391 Jim Jones was laying on the ground 137 00:09:18,474 --> 00:09:21,018 just outside the pavilion, on the ground. 138 00:09:21,102 --> 00:09:23,604 Right behind his quote, "throne." 139 00:09:25,523 --> 00:09:27,858 He was wearing khaki pants and a bright red shirt. 140 00:09:29,193 --> 00:09:31,070 Uh, he had been shot in the head. 141 00:09:36,075 --> 00:09:39,328 I got the initial count and we called back on HF radio. 142 00:09:42,373 --> 00:09:45,501 We told them, uh, casualty count's 450. 143 00:09:45,585 --> 00:09:48,629 "Say again?" "Roger. 450." 144 00:09:48,713 --> 00:09:51,215 "Are you saying 450? Four-five-zero?" 145 00:09:51,299 --> 00:09:52,592 "That's affirmative." 146 00:09:53,759 --> 00:09:55,469 He goes, "Roger. 147 00:09:55,553 --> 00:09:57,847 We'll get back to you. Out." 148 00:10:02,226 --> 00:10:04,937 [Krause] The army count, that still didn't account for 149 00:10:05,062 --> 00:10:07,315 half the people who were there. 150 00:10:08,524 --> 00:10:11,235 That meant there were nearly 500 people missing. 151 00:10:11,319 --> 00:10:12,903 Where were they? 152 00:10:15,489 --> 00:10:17,658 The army believed that a lot of these people 153 00:10:17,742 --> 00:10:19,410 had fled into the jungle. 154 00:10:21,120 --> 00:10:24,665 โ™ชโ™ช 155 00:10:24,749 --> 00:10:26,375 [newscaster] ...for survivors of the Jonestown 156 00:10:26,459 --> 00:10:28,044 suicide-murders goes on. 157 00:10:28,127 --> 00:10:31,213 Nobody really knows how many people are out there in the Guyana jungle 158 00:10:31,297 --> 00:10:33,466 but they do know that it is deadly difficult 159 00:10:33,549 --> 00:10:35,760 to survive out there for more than a day or two. 160 00:10:35,843 --> 00:10:37,845 โ™ชโ™ช 161 00:10:43,601 --> 00:10:48,314 โ™ชโ™ช 162 00:10:56,155 --> 00:10:58,824 [reporter] Here at police headquarters and elsewhere, 163 00:10:58,908 --> 00:11:03,204 it's become virtually impossible to find out more about possible survivors 164 00:11:03,287 --> 00:11:04,914 of the Jonestown tragedy. 165 00:11:05,498 --> 00:11:08,459 โ™ชโ™ช 166 00:11:19,970 --> 00:11:21,764 [Stephan Jones] The night of November 18th, 167 00:11:21,847 --> 00:11:23,766 I was in Georgetown. 168 00:11:29,480 --> 00:11:31,649 Understandably people had an eye on me. 169 00:11:32,441 --> 00:11:34,026 Jim Jones was my dad. 170 00:11:36,278 --> 00:11:38,280 At that time, I was so afraid 171 00:11:38,364 --> 00:11:40,616 and, you know, just nervous about 172 00:11:40,700 --> 00:11:42,201 what was going to happen. 173 00:11:42,284 --> 00:11:44,412 [indistinct chatter] 174 00:11:45,287 --> 00:11:48,249 Steve, how many of your members are being detained? 175 00:11:49,166 --> 00:11:51,085 I think all of us that are here are being detained. 176 00:11:51,627 --> 00:11:52,753 We're in Georgetown 177 00:11:52,837 --> 00:11:55,506 when this happened, and it's about 46, I guess. 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,883 [Krause] How many, 46 people in the Georgetown house? 179 00:11:57,967 --> 00:12:01,429 There I was, face-to-face with Stephan Jones, right? 180 00:12:01,512 --> 00:12:03,347 The world wanted answers. 181 00:12:04,140 --> 00:12:07,059 People wanted to know who was there, who were these people. 182 00:12:07,643 --> 00:12:10,604 Was there a tendency to violence among any of the members? 183 00:12:11,230 --> 00:12:13,691 [Krause] Stephan Jones was the heir apparent 184 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 and did do this press conference. 185 00:12:15,943 --> 00:12:17,194 [indistinct chatter] 186 00:12:17,278 --> 00:12:18,738 And I asked a lot of questions. 187 00:12:19,196 --> 00:12:21,031 Steve, isn't it true that anyone who tried to leave 188 00:12:21,115 --> 00:12:24,076 was caught and brought back and put on drugs? 189 00:12:24,160 --> 00:12:25,244 I can't say. 190 00:12:26,078 --> 00:12:27,371 But, Steve, wasn't it true 191 00:12:27,455 --> 00:12:30,040 that people were forced to sit up half the night 192 00:12:30,124 --> 00:12:31,167 and if they fell asleep 193 00:12:31,250 --> 00:12:33,836 the security guards would come over and poke them with a gun? 194 00:12:33,919 --> 00:12:34,920 No. 195 00:12:35,004 --> 00:12:36,255 Isn't it true that 196 00:12:36,338 --> 00:12:38,090 some people from Jonestown 197 00:12:38,674 --> 00:12:42,678 would kill the certain people who were on a list of enemies of the church? 198 00:12:42,762 --> 00:12:44,638 No. I mean... No. 199 00:12:46,348 --> 00:12:47,558 You never heard that? 200 00:12:47,641 --> 00:12:49,268 That... that's not true. 201 00:12:51,687 --> 00:12:53,689 How many guns were there altogether? 202 00:12:53,773 --> 00:12:55,816 Were you familiar with the term White Night? 203 00:12:56,275 --> 00:12:58,402 [Stephan Jones] It felt to me like the entire outside world 204 00:12:58,486 --> 00:12:59,820 was against me. 205 00:13:00,196 --> 00:13:02,865 Could you explain why your father was so upset 206 00:13:02,948 --> 00:13:04,784 with the possibility of members leaving? 207 00:13:04,867 --> 00:13:05,951 No. 208 00:13:06,911 --> 00:13:09,330 People thought there was an underlying mission 209 00:13:09,413 --> 00:13:11,415 to do harm to others, 210 00:13:11,499 --> 00:13:13,000 and that's just not the case. 211 00:13:13,751 --> 00:13:16,921 But I can assure you, sir, I do not... I was not in on what happened here. 212 00:13:17,004 --> 00:13:18,589 I'm doing the best I can. 213 00:13:19,048 --> 00:13:21,926 And I understand your... I understand your problem. 214 00:13:22,551 --> 00:13:24,553 [Krause] Look, he might have thought I was confronting him, 215 00:13:24,637 --> 00:13:26,931 but, really, I just wanted some answers. 216 00:13:27,389 --> 00:13:30,851 I had the distinct feeling that he knew much more 217 00:13:30,935 --> 00:13:32,478 than he was willing to say. 218 00:13:33,229 --> 00:13:34,605 [Stephan Jones] You know, I don't want... 219 00:13:34,688 --> 00:13:36,565 I, I don't wanna be associated with what's happened. 220 00:13:36,649 --> 00:13:39,485 You know, I've never dreamed of, uh, committing murder 221 00:13:39,568 --> 00:13:41,821 or, you know, hurting anyone. 222 00:13:42,238 --> 00:13:44,406 I'm amazed that I could even talk to anybody at that time. 223 00:13:45,074 --> 00:13:46,784 I was very ashamed. 224 00:13:48,452 --> 00:13:49,787 [exhales deeply] 225 00:13:49,870 --> 00:13:51,330 And terrified. 226 00:13:51,413 --> 00:13:54,834 You know, I, I can almost say that I, I hate this man 227 00:13:54,917 --> 00:13:56,293 for doing what he's done 228 00:13:56,377 --> 00:13:58,879 because he has destroyed everything I've lived for. 229 00:13:59,380 --> 00:14:01,173 [present day] What the outside world didn't know 230 00:14:01,257 --> 00:14:03,050 was that I hated my father. 231 00:14:03,133 --> 00:14:05,219 [โ™ช slow dramatic music playing] 232 00:14:10,808 --> 00:14:11,892 Looking back... 233 00:14:13,894 --> 00:14:16,772 my mother was very nurturing and loving. 234 00:14:18,274 --> 00:14:20,401 I didn't get a lot of attention from my dad 235 00:14:20,484 --> 00:14:22,236 but definitely had dad moments, 236 00:14:22,319 --> 00:14:24,113 you know, playful moments with him. 237 00:14:26,615 --> 00:14:30,870 My family, the immediate family, all of whom are adopted but me, 238 00:14:32,580 --> 00:14:36,000 I felt loved, I felt like a little bit of a trophy. 239 00:14:37,793 --> 00:14:39,628 It wasn't long before I realized 240 00:14:39,712 --> 00:14:41,630 it was all about my father. 241 00:14:41,714 --> 00:14:43,382 [inaudible dialogue] 242 00:14:43,465 --> 00:14:47,511 What he had done to my mother was what really broke it for me. 243 00:14:48,846 --> 00:14:51,557 I remember when he introduced me to his mistress. 244 00:14:51,640 --> 00:14:54,643 He had taken me and basically tried to 245 00:14:54,727 --> 00:14:57,563 force a relationship between me and his mistress. 246 00:14:57,646 --> 00:15:00,274 And I was going to lie to my mother about that. 247 00:15:00,357 --> 00:15:04,570 Only to find out that he had told her everything about it in great detail. 248 00:15:05,070 --> 00:15:08,282 And that's when it really... something ruptured in me. 249 00:15:11,410 --> 00:15:13,120 And I was angry. 250 00:15:13,203 --> 00:15:16,165 It was harming my mother who was a wonderful person. 251 00:15:16,248 --> 00:15:17,791 A lovely partner to him. 252 00:15:19,335 --> 00:15:22,504 I had become openly resistant to him. 253 00:15:22,588 --> 00:15:24,256 Really quite rebellious. 254 00:15:26,050 --> 00:15:28,260 And we had rageful exchanges 255 00:15:28,344 --> 00:15:31,972 in front of a lot of people on multiple occasions. 256 00:15:33,307 --> 00:15:35,100 I was whipped publicly. 257 00:15:35,184 --> 00:15:37,144 I thought he was drugging me at one point. 258 00:15:40,022 --> 00:15:42,107 The Temple was my entire life 259 00:15:42,191 --> 00:15:45,027 but I did everything I could to try and get away from him. 260 00:15:45,945 --> 00:15:48,530 And he needed to manage my rebellion. 261 00:15:49,823 --> 00:15:51,784 He was concerned about how that looked. 262 00:15:51,867 --> 00:15:54,828 My rebellion, it was threatening to him. 263 00:15:55,663 --> 00:15:58,832 He's thinking, if people see that my own son is against me, 264 00:15:58,916 --> 00:16:01,418 that may feed something in them, 265 00:16:01,502 --> 00:16:03,295 um, in their own rebellion. 266 00:16:05,089 --> 00:16:06,840 So all of those things that had gone on 267 00:16:07,383 --> 00:16:08,759 for as long as I could remember 268 00:16:08,842 --> 00:16:11,762 and now were all reasons for me to... 269 00:16:12,513 --> 00:16:14,682 [exhales deeply] ...despise my father. 270 00:16:19,103 --> 00:16:22,815 It was completely unheard of for US government 271 00:16:22,898 --> 00:16:24,608 and the press to come into Jonestown. 272 00:16:25,901 --> 00:16:28,070 Everyone knew that could not end up well 273 00:16:28,153 --> 00:16:31,573 for Jonestown, for my father. 274 00:16:33,450 --> 00:16:35,577 You'd have to understand, I didn't know 275 00:16:35,661 --> 00:16:38,122 he might completely lose his mind. 276 00:16:39,456 --> 00:16:43,002 It was terrible to not be there. 277 00:16:44,336 --> 00:16:46,088 To stop what happened. 278 00:16:47,589 --> 00:16:49,675 So, of course, you hold out onto hope 279 00:16:49,758 --> 00:16:53,178 that the people dearest to you had survived somehow. 280 00:16:54,304 --> 00:16:55,806 Not everyone could be dead. 281 00:16:55,889 --> 00:16:57,891 โ™ชโ™ช 282 00:16:59,268 --> 00:17:01,270 [โ™ช ominous music playing] 283 00:17:22,166 --> 00:17:25,669 The bodies were deteriorating terribly. 284 00:17:25,753 --> 00:17:27,421 Just terrible sights. 285 00:17:27,504 --> 00:17:29,715 I mean, to tell you, it was just awful. 286 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 You know, we were trained for military operations... 287 00:17:38,265 --> 00:17:41,477 which this became a rescue and recovery operation. 288 00:17:44,271 --> 00:17:46,940 Found bodies, uh, in some of the houses. 289 00:17:48,609 --> 00:17:50,986 There were people that had, uh, 290 00:17:51,070 --> 00:17:53,655 syringes stuck in the back of their neck. 291 00:17:53,739 --> 00:17:57,159 Right in the center of their neck, along the spinal cord. 292 00:17:57,242 --> 00:17:59,495 And they just let 'em drop right there and die. 293 00:17:59,578 --> 00:18:01,497 Ptew, dead body. 294 00:18:01,580 --> 00:18:03,415 And they, they moved onto the next person. 295 00:18:03,499 --> 00:18:05,417 I found a lot of people that you could tell 296 00:18:05,501 --> 00:18:07,252 they had been held down 297 00:18:07,336 --> 00:18:09,004 and had been forced to either drink it 298 00:18:09,088 --> 00:18:11,673 or had been hit with a syringe in the back of the neck. 299 00:18:11,757 --> 00:18:14,968 โ™ชโ™ช 300 00:18:17,387 --> 00:18:18,722 They killed a lot of these people. 301 00:18:18,806 --> 00:18:20,474 They didn't commit suicide. 302 00:18:25,562 --> 00:18:29,024 And I look out over the horizon, there comes two helicopters. 303 00:18:32,236 --> 00:18:33,362 [inaudible dialogue] 304 00:18:33,445 --> 00:18:35,697 A few correspondents each aircraft. 305 00:18:35,781 --> 00:18:39,535 They were from NBC, ABC, CBS, all the major networks. 306 00:18:40,744 --> 00:18:42,121 Just going crazy. 307 00:18:43,122 --> 00:18:45,999 First words out of everyone's mouth, 308 00:18:46,083 --> 00:18:48,043 "I wanna see the Kool-Aid. 309 00:18:48,127 --> 00:18:50,462 I wanna see where Jim Jones was." 310 00:18:50,546 --> 00:18:52,756 [Fred Francis] When the poison was being passed out, 311 00:18:52,840 --> 00:18:55,759 men were around this auditorium area here with crossbows. 312 00:18:55,843 --> 00:18:57,052 They were acting as guards. 313 00:18:57,636 --> 00:18:59,763 [Netterville] They're snapping, uh, pictures. 314 00:19:03,058 --> 00:19:05,394 And they were asking 500 million questions. 315 00:19:05,477 --> 00:19:08,188 Were you here when all this occurred? 316 00:19:08,272 --> 00:19:09,565 No, no. 317 00:19:10,023 --> 00:19:11,650 [newscaster] No one knows how many people escaped 318 00:19:11,733 --> 00:19:14,611 into the jungle, escaped the mass suicide. 319 00:19:14,695 --> 00:19:16,113 One witness said about a dozen, 320 00:19:16,196 --> 00:19:18,323 others believe there are hundreds out there. 321 00:19:30,627 --> 00:19:32,462 [Tim Carter] I'd been in the jungle for a long time. 322 00:19:33,964 --> 00:19:36,550 When we finally arrived at Port Kaituma, 323 00:19:36,633 --> 00:19:39,052 as soon as we walked down the clearing, it was "Halt." 324 00:19:39,136 --> 00:19:40,846 You know, "Put your hands up." 325 00:19:40,929 --> 00:19:43,515 โ™ชโ™ช 326 00:19:46,810 --> 00:19:48,520 What's your name? 327 00:19:48,604 --> 00:19:50,981 My name's Tim Carter, but I don't really wanna talk right now. 328 00:19:51,064 --> 00:19:52,357 [reporter] Tim, please, this is very important. 329 00:19:52,441 --> 00:19:53,817 I lost two friends here too. 330 00:19:53,901 --> 00:19:54,985 I lost my wife and my son. 331 00:19:55,068 --> 00:19:56,236 I don't wanna talk right now. 332 00:19:56,862 --> 00:19:58,405 [present day] I was beside myself. 333 00:19:58,488 --> 00:20:00,115 I was just blubbering. 334 00:20:00,199 --> 00:20:02,034 "They murdered my son they murdered my son, 335 00:20:02,117 --> 00:20:03,243 they murdered my son." 336 00:20:03,952 --> 00:20:04,995 The pain was just too much. 337 00:20:05,078 --> 00:20:06,622 It was just darkness. 338 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 I really didn't give a... about anybody or anything. 339 00:20:12,669 --> 00:20:14,296 You know, I was broken. 340 00:20:14,379 --> 00:20:15,839 I was completely broken. 341 00:20:22,179 --> 00:20:24,223 [newscaster 1] About 30 including six children 342 00:20:24,306 --> 00:20:25,641 came out of the jungle, 343 00:20:25,724 --> 00:20:27,267 but nobody knows how many more 344 00:20:27,351 --> 00:20:31,313 are lost in this treacherous and very dangerous part of South America. 345 00:20:31,396 --> 00:20:33,565 [helicopter blades whirring] 346 00:20:39,154 --> 00:20:40,864 [newscaster 2] Survivors of the mass suicide 347 00:20:40,948 --> 00:20:42,157 remain in Guyana. 348 00:20:42,699 --> 00:20:45,661 Those survivors are in a hotel in Georgetown. 349 00:20:46,203 --> 00:20:48,330 [Carter] When we got back to Georgetown, 350 00:20:48,413 --> 00:20:50,249 the onslaught started. 351 00:20:50,332 --> 00:20:51,416 [reporter 1] Can you tell us what you saw? 352 00:20:52,209 --> 00:20:53,627 I don't feel like talking. 353 00:20:55,337 --> 00:20:56,588 [reporter 2] Knowing you were armed 354 00:20:56,672 --> 00:20:58,715 and other people were dying back there, 355 00:20:58,799 --> 00:21:00,175 did it ever occur to you to go back? 356 00:21:01,260 --> 00:21:02,844 You could have saved people. 357 00:21:02,928 --> 00:21:06,098 I know there's a lot of very rational questions that arise, 358 00:21:06,181 --> 00:21:09,351 but you have to remember, they're very irrational circumstances. 359 00:21:09,434 --> 00:21:10,686 It was a feeding frenzy. 360 00:21:10,769 --> 00:21:12,562 And when we said, "We don't want to talk," 361 00:21:12,646 --> 00:21:14,106 they wouldn't leave us alone. 362 00:21:17,276 --> 00:21:19,736 This is all private. 363 00:21:20,362 --> 00:21:21,363 Stay back. 364 00:21:21,780 --> 00:21:22,781 Stay back. 365 00:21:24,408 --> 00:21:26,410 [reporter] This interview is with Leslie, L-E-S-L-I-E 366 00:21:26,493 --> 00:21:28,120 Wilson, W-I-L-S-O-N 367 00:21:28,203 --> 00:21:29,746 of San Francisco 368 00:21:29,830 --> 00:21:32,082 and her three-year-old son Jakari. 369 00:21:32,165 --> 00:21:34,167 Oh, I put my shell in there. 370 00:21:35,627 --> 00:21:36,795 [reporter] Why did you leave that day? 371 00:21:37,963 --> 00:21:40,382 I'd been planning on trying to get out for a long time. 372 00:21:40,465 --> 00:21:41,466 For a while. 373 00:21:41,925 --> 00:21:43,302 [Leslie Wagner-Wilson] I was 21. 374 00:21:43,385 --> 00:21:45,679 I was in the Peoples Temple since I was 13. 375 00:21:45,762 --> 00:21:48,390 [reporter] Leslie, tell me what the distinction 376 00:21:48,473 --> 00:21:50,392 is that Jakari enjoys? 377 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 Uh, he's, he's free. 378 00:21:52,728 --> 00:21:53,854 [babbles] 379 00:21:53,937 --> 00:21:55,272 [present day] We had escaped. 380 00:21:56,565 --> 00:22:00,235 I had decided that I wanted to leave Jonestown months before. 381 00:22:00,319 --> 00:22:02,988 I didn't see a future for myself or my son. 382 00:22:08,952 --> 00:22:10,454 Back in Jonestown, 383 00:22:10,537 --> 00:22:12,789 there was always a sense of fear in the camp. 384 00:22:13,248 --> 00:22:17,127 Jim Jones demanded loyalty. 385 00:22:17,210 --> 00:22:19,838 He controlled everything. 386 00:22:21,048 --> 00:22:22,799 He had us trapped. 387 00:22:24,051 --> 00:22:26,386 We had no way out of Jonestown. 388 00:22:26,762 --> 00:22:30,182 He would say, "You'll die before you leave here." 389 00:22:32,225 --> 00:22:34,644 There were 11 of us that wanted to escape. 390 00:22:37,105 --> 00:22:40,567 The congressman being there was actually a distraction 391 00:22:40,650 --> 00:22:42,277 on the morning of the 18th. 392 00:22:42,819 --> 00:22:47,074 Our escape route was walking over 30 miles in the jungle to another town. 393 00:22:48,575 --> 00:22:51,078 I had Jakari tied to a sheet on my back. 394 00:22:51,161 --> 00:22:54,956 As we trekked up this hill, I was waiting for this bullet. 395 00:22:55,374 --> 00:22:57,584 Because I thought we have to be seen. 396 00:22:57,667 --> 00:23:00,253 How could they not, how could they not see us? 397 00:23:00,337 --> 00:23:01,713 We were totally exposed. 398 00:23:01,797 --> 00:23:04,841 And I didn't look back. I was scared to look back. 399 00:23:04,925 --> 00:23:08,053 I thought I was gonna feel the heat of a bullet. 400 00:23:09,679 --> 00:23:11,723 All I could think about was saving my son. 401 00:23:12,933 --> 00:23:15,727 I was prepared to die and told my group, 402 00:23:15,811 --> 00:23:19,481 "If you see me shot dead, to take my son and run." 403 00:23:24,486 --> 00:23:26,196 While we were walking to freedom, 404 00:23:26,279 --> 00:23:28,532 we had no idea what was happening in Jonestown. 405 00:23:30,367 --> 00:23:33,620 I had no idea that I've gotten away at the right time. 406 00:23:33,703 --> 00:23:36,748 [reporter] If you had not left that morning 407 00:23:37,707 --> 00:23:39,418 you would have been in Jonestown 408 00:23:39,501 --> 00:23:41,711 at the time that Reverend Jones 409 00:23:41,795 --> 00:23:43,213 told everybody to commit suicide. 410 00:23:43,296 --> 00:23:44,297 Right. 411 00:23:45,340 --> 00:23:46,883 [reporter] Had you been there, 412 00:23:46,967 --> 00:23:49,845 would you have given poison to the child? 413 00:23:49,928 --> 00:23:51,221 Definitely not. 414 00:23:51,847 --> 00:23:52,848 [reporter] Why not? 415 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 If you would have been out there that day, really, 416 00:23:57,936 --> 00:24:00,856 surrounded by all your friends holding your child, 417 00:24:00,939 --> 00:24:03,859 Jim Jones brewing the poison, really, 418 00:24:05,235 --> 00:24:07,028 you would have probably taken it too. 419 00:24:07,737 --> 00:24:09,072 I don't think so. 420 00:24:09,781 --> 00:24:12,868 And you would have probably given it to Jakari. 421 00:24:12,951 --> 00:24:14,369 Just like the other mothers did. 422 00:24:14,453 --> 00:24:15,829 I wouldn't. 423 00:24:15,912 --> 00:24:18,415 [present day] The reporter was very unsympathetic. 424 00:24:18,498 --> 00:24:19,916 All I could think about was 425 00:24:20,000 --> 00:24:21,835 my mom and my family. 426 00:24:21,918 --> 00:24:24,921 I was praying that my family, 427 00:24:25,005 --> 00:24:28,467 someone from my family had escaped. 428 00:24:28,550 --> 00:24:30,552 โ™ชโ™ช 429 00:24:34,181 --> 00:24:36,183 [โ™ช ominous music playing] 430 00:24:38,727 --> 00:24:40,395 [Bernard Shaw] Here at the American Embassy, 431 00:24:40,479 --> 00:24:43,064 the flag at half-mast best symbolizes 432 00:24:43,148 --> 00:24:45,859 how most people are reacting to this 433 00:24:45,942 --> 00:24:48,403 still unexplained act of horror. 434 00:24:49,196 --> 00:24:52,657 Bernard Shaw, ABC News, Georgetown, Guyana. 435 00:24:54,826 --> 00:24:56,703 [Douglas Ellice] Everyone was in crisis mode, 436 00:24:56,786 --> 00:24:58,705 trying to figure out what was happening. 437 00:25:01,208 --> 00:25:04,085 We were trying to figure out who was doing what to whom. 438 00:25:04,169 --> 00:25:08,548 It wasn't clear if there were good guys and bad guys. 439 00:25:08,632 --> 00:25:09,966 There was murder in the air. 440 00:25:10,050 --> 00:25:12,135 We were very nervous. 441 00:25:13,762 --> 00:25:18,808 A team came back from Jonestown and had a reel-to-reel tape 442 00:25:18,892 --> 00:25:23,104 that had been on the tape recorder next to Jim Jones' body. 443 00:25:25,065 --> 00:25:27,234 [Jim Jones speaking] 444 00:25:34,574 --> 00:25:39,162 [Ellice] We listened to the last hour of the Peoples Temple. 445 00:25:39,538 --> 00:25:43,959 And it was the spookiest moment of my life. 446 00:25:44,042 --> 00:25:45,669 Uh... [stammers] 447 00:25:45,752 --> 00:25:50,215 Everyone in, in the room was just shattered 448 00:25:50,924 --> 00:25:53,385 by what they heard Jones saying. 449 00:25:54,886 --> 00:25:56,846 [Jim Jones speaking] 450 00:26:03,562 --> 00:26:06,064 Jones, he was encouraging people 451 00:26:06,147 --> 00:26:09,067 who might be hesitating to commit murder, 452 00:26:09,150 --> 00:26:12,988 to calm down, be quiet, stop crying 453 00:26:13,697 --> 00:26:16,533 and poison themselves and their children. 454 00:26:18,076 --> 00:26:19,703 [Jim Jones playing] 455 00:26:19,786 --> 00:26:20,870 [Temple members clamor] 456 00:26:28,503 --> 00:26:30,922 These people never had a chance. 457 00:26:32,716 --> 00:26:34,384 And they've been victims of racism, 458 00:26:34,467 --> 00:26:36,553 they're victims of poverty. 459 00:26:36,636 --> 00:26:37,887 [inaudible singing] 460 00:26:37,971 --> 00:26:40,974 Jim Jones came along and offered them something. 461 00:26:42,100 --> 00:26:45,103 They trusted him and they believed him. 462 00:26:46,438 --> 00:26:48,481 They thought they were changing the world, 463 00:26:48,565 --> 00:26:50,817 or at least they thought they were changing their lives. 464 00:26:51,359 --> 00:26:54,362 But he was a crazy son of a bitch. 465 00:26:55,447 --> 00:26:57,616 And he was willing to see them all die. 466 00:26:58,116 --> 00:27:00,994 I don't know why he needed to destroy these people 467 00:27:01,494 --> 00:27:03,455 but he... he, he did. 468 00:27:04,497 --> 00:27:06,625 [Jim Jones speaking] 469 00:27:06,708 --> 00:27:08,460 [baby crying] 470 00:27:20,639 --> 00:27:21,931 [newscaster] Hundreds of Americans 471 00:27:22,015 --> 00:27:25,018 who escaped last Saturday's orgy of suicide and murder 472 00:27:25,101 --> 00:27:28,355 are still missing after more than 72 hours. 473 00:27:29,981 --> 00:27:33,401 โ™ชโ™ช 474 00:27:47,457 --> 00:27:49,959 [John Cobb] I am 18 years old at that time. 475 00:27:52,629 --> 00:27:54,089 I was born into the Peoples Temple, 476 00:27:54,172 --> 00:27:55,423 so it's all I knew. 477 00:27:56,383 --> 00:27:58,551 The government, they asked us 478 00:27:58,635 --> 00:28:02,347 if anyone would be willing to go back and identify bodies. 479 00:28:03,306 --> 00:28:07,560 That was not so much of a mission of identifying bodies 480 00:28:08,478 --> 00:28:11,022 as it was more a mission of hope. 481 00:28:11,648 --> 00:28:14,359 That if people weren't there, they were missing, 482 00:28:14,442 --> 00:28:16,778 that we would know where to go and look for 'em in the bush. 483 00:28:25,328 --> 00:28:26,454 Um... 484 00:28:27,831 --> 00:28:29,374 It was just really, uh... 485 00:28:31,084 --> 00:28:33,628 I don't know, it was just a feeling of... 486 00:28:33,712 --> 00:28:35,505 I don't know how to really describe it. 487 00:28:42,887 --> 00:28:46,015 It was just a hard scene to look at. 488 00:28:47,434 --> 00:28:49,227 I will never forget it. 489 00:28:50,019 --> 00:28:51,813 We started seeing our relatives... 490 00:28:55,525 --> 00:28:56,735 all my family. 491 00:28:57,485 --> 00:28:58,570 All my family. 492 00:29:00,905 --> 00:29:02,574 Some of my younger brother and sisters. 493 00:29:02,657 --> 00:29:04,534 They were together. So I put a sheet over them. 494 00:29:07,328 --> 00:29:10,915 I lost 11 altogether, between in-laws 495 00:29:10,999 --> 00:29:13,126 and adopted nieces. 496 00:29:13,209 --> 00:29:14,335 Eleven people. 497 00:29:20,008 --> 00:29:22,761 Being a part of Peoples Temple, you did everything together. 498 00:29:25,805 --> 00:29:27,474 You went to school together, 499 00:29:27,557 --> 00:29:29,058 on vacations together. 500 00:29:29,142 --> 00:29:31,269 We did everything together. 501 00:29:32,353 --> 00:29:34,439 We had hopes and dreams. 502 00:29:37,567 --> 00:29:38,651 Yeah. 503 00:29:47,076 --> 00:29:49,287 [Netterville] Being in Jonestown was pretty tough. 504 00:29:52,332 --> 00:29:53,625 [inaudible dialogue] 505 00:29:54,584 --> 00:29:55,585 And the hot sun, 506 00:29:55,668 --> 00:29:57,796 well, the smell was overwhelming. 507 00:29:59,756 --> 00:30:01,925 The US Army started moving bodies. 508 00:30:05,053 --> 00:30:07,180 We found bodies in some of the houses 509 00:30:08,181 --> 00:30:10,099 and they, they died in their bed. 510 00:30:10,183 --> 00:30:13,019 So that was probably 35, 40 people 511 00:30:13,102 --> 00:30:14,103 that were in there. 512 00:30:14,187 --> 00:30:15,396 We, we didn't even know about. 513 00:30:16,940 --> 00:30:19,818 And we would count 'em and take 'em to the helicopters. 514 00:30:26,825 --> 00:30:28,868 It hit my heart hard 515 00:30:28,952 --> 00:30:32,413 to see young children that had died there. 516 00:30:33,122 --> 00:30:37,168 Some of the people that died were actually holding onto their children 517 00:30:37,252 --> 00:30:39,087 and they were tucked underneath 'em. 518 00:30:39,838 --> 00:30:41,422 That was just... 519 00:30:42,340 --> 00:30:43,967 I, I couldn't fathom that. 520 00:30:44,050 --> 00:30:46,344 That-that just tore me up. 521 00:30:46,427 --> 00:30:49,639 โ™ชโ™ช 522 00:31:05,238 --> 00:31:07,490 โ™ชโ™ช 523 00:31:07,574 --> 00:31:09,200 [indistinct chatter] 524 00:31:09,284 --> 00:31:10,743 [Captain John Moscatelli] Okay, this announcement 525 00:31:10,827 --> 00:31:12,328 has been released by the American Embassy. 526 00:31:12,954 --> 00:31:17,083 The original count of persons found dead at the Jonestown site 527 00:31:17,542 --> 00:31:19,961 has been found to be seriously in error. 528 00:31:20,712 --> 00:31:25,550 It now appears there may be as many as 780 bodies, total, 529 00:31:26,509 --> 00:31:28,177 [exhales] found at the site. 530 00:31:30,179 --> 00:31:31,472 And more may be expected. 531 00:31:32,724 --> 00:31:35,560 There were larger adults, they were grouped together 532 00:31:36,102 --> 00:31:38,521 and under their bodies were found the bodies 533 00:31:38,605 --> 00:31:41,608 of smaller, uh, adults and children. 534 00:31:43,985 --> 00:31:47,822 [newscaster] The Jonestown story took another quantum leap in horror today. 535 00:31:48,406 --> 00:31:50,867 The known death toll almost doubled 536 00:31:51,951 --> 00:31:55,163 as American troops found hundreds more decomposing bodies. 537 00:31:55,788 --> 00:31:57,540 The numbers just kept growing. 538 00:31:57,624 --> 00:31:59,834 They just kept growing. It was unreal. 539 00:32:03,796 --> 00:32:06,215 There was 35, 40 bodies that were put on a trailer 540 00:32:06,299 --> 00:32:08,593 and you look back out there over the horizon 541 00:32:09,260 --> 00:32:12,055 and there's that many more bodies still stacked up. 542 00:32:16,267 --> 00:32:18,227 After a while I, I just quit counting. 543 00:32:18,311 --> 00:32:19,938 I, I, I couldn't do it anymore. 544 00:32:23,441 --> 00:32:26,945 Deep down in my heart, I really felt hate for Jim Jones. 545 00:32:28,321 --> 00:32:30,156 [newscaster] Right now, let's go to Floyd Kalber 546 00:32:30,239 --> 00:32:31,616 who has details 547 00:32:31,699 --> 00:32:34,369 on that continuing grim story out of Guyana. 548 00:32:35,328 --> 00:32:36,454 Thank you. Good morning, everyone. 549 00:32:36,537 --> 00:32:39,165 American soldiers are flying out of Guyana this morning. 550 00:32:39,248 --> 00:32:40,500 They're en route home. 551 00:32:40,583 --> 00:32:42,001 Their gruesome job 552 00:32:42,085 --> 00:32:44,295 at the Jonestown suicide camp ended. 553 00:32:45,672 --> 00:32:47,674 [โ™ช eerie music playing] 554 00:32:50,301 --> 00:32:52,095 [newscaster 1] Today, the recovery teams 555 00:32:52,178 --> 00:32:54,430 admitted they had made a big mistake. 556 00:32:54,514 --> 00:32:56,224 [Stephan Jones] We were listening to the radio. 557 00:32:56,307 --> 00:32:57,350 [newscaster 2] Good evening. 558 00:32:57,433 --> 00:33:00,645 The news from Guyana is even worse than we thought yesterday. 559 00:33:00,728 --> 00:33:04,023 Another 135 bodies were found today 560 00:33:04,107 --> 00:33:06,401 and authorities now believe the final death count 561 00:33:06,484 --> 00:33:09,070 will be about 910 people. 562 00:33:09,153 --> 00:33:11,239 Devastated by that, oh, my God, how, how, how, 563 00:33:11,322 --> 00:33:12,782 how could that have happened? 564 00:33:12,865 --> 00:33:17,286 I just fell over backward crying and sobbing. 565 00:33:19,122 --> 00:33:21,499 The grief was absolutely devastating. 566 00:33:41,227 --> 00:33:46,107 โ™ชโ™ช 567 00:33:49,777 --> 00:33:51,779 [โ™ช vocalizing] 568 00:34:16,220 --> 00:34:17,847 [Speier] We failed those people. 569 00:34:20,266 --> 00:34:21,893 That was a very painful feeling 570 00:34:21,976 --> 00:34:24,520 because we went there to help them and to save them 571 00:34:24,604 --> 00:34:25,855 and we didn't succeed. 572 00:34:28,232 --> 00:34:29,609 They lost their lives. 573 00:34:35,782 --> 00:34:37,784 [โ™ช fast-paced dramatic music playing] 574 00:34:48,252 --> 00:34:49,879 [newscaster] Jonestown survivors returning 575 00:34:49,962 --> 00:34:52,840 to the United States today from Guyana, South America. 576 00:34:52,924 --> 00:34:55,259 The seven among the 80 cult members 577 00:34:55,343 --> 00:34:57,637 who escaped or somehow missed 578 00:34:57,720 --> 00:35:00,264 that mass poisoning in their jungle commune. 579 00:35:01,099 --> 00:35:03,142 [โ™ช music continues] 580 00:35:10,358 --> 00:35:12,235 You're gonna have to move, you're blocking our door. 581 00:35:12,985 --> 00:35:17,281 It was just devastatingly traumatic for the survivors. 582 00:35:18,616 --> 00:35:21,369 I saw the survivors as victims 583 00:35:21,452 --> 00:35:24,831 of Jones'... imaginings. 584 00:35:32,130 --> 00:35:36,717 Because of the mysterious aura of death and homicide 585 00:35:36,801 --> 00:35:38,177 around the group, 586 00:35:38,261 --> 00:35:40,763 no airline wanted to board any of these people. 587 00:35:41,806 --> 00:35:43,641 Pan Am said, "We're not gonna fly 588 00:35:43,724 --> 00:35:46,227 "any of these potentially homicidal maniacs 589 00:35:46,310 --> 00:35:48,479 uh, without sky marshals on the plane." 590 00:35:53,901 --> 00:35:57,738 โ™ชโ™ช 591 00:35:57,822 --> 00:36:00,032 [Wagner-Wilson] I remember flying over New York 592 00:36:00,116 --> 00:36:01,492 and seeing these lights... 593 00:36:02,618 --> 00:36:04,370 and I'm just petrified. 594 00:36:05,872 --> 00:36:08,457 This fear engulfed me and the sadness, 595 00:36:08,541 --> 00:36:10,960 I thought "What am I going to do?'" 596 00:36:12,962 --> 00:36:15,631 How do I come back to a society I was taught to hate? 597 00:36:17,550 --> 00:36:19,552 How, how do we do this? 598 00:36:19,635 --> 00:36:21,637 Because everything that I loved was gone. 599 00:36:22,346 --> 00:36:24,932 And so, it was frightening. 600 00:36:38,237 --> 00:36:39,572 [newscaster] More American survivors 601 00:36:39,655 --> 00:36:42,158 of the mass murder-suicide ritual in Jonestown 602 00:36:42,241 --> 00:36:43,826 returned to the United States tonight. 603 00:36:43,910 --> 00:36:46,537 Among them, a few men who were members 604 00:36:46,621 --> 00:36:48,664 of the cult's security force. 605 00:36:48,748 --> 00:36:51,667 [camera shutters clicking] 606 00:36:55,296 --> 00:36:56,964 I lost my brother, 21, 607 00:36:57,048 --> 00:36:59,717 I lost another brother, 24, I lost my wife. 608 00:37:00,885 --> 00:37:03,012 Our whole foundation was tore off from underneath us. 609 00:37:03,095 --> 00:37:05,932 Our parents and our families are all gone. 610 00:37:06,015 --> 00:37:07,308 We just felt lost. 611 00:37:08,768 --> 00:37:10,978 [Wagner-Wilson] The way we were portrayed in the media 612 00:37:11,062 --> 00:37:14,774 caused a lot of people not to have compassion for us. 613 00:37:14,857 --> 00:37:16,567 Because they thought we deserved it. 614 00:37:17,610 --> 00:37:18,819 We were stigmatized. 615 00:37:18,903 --> 00:37:20,655 Went on for years. 616 00:37:20,738 --> 00:37:22,281 Losing your family. How? 617 00:37:22,365 --> 00:37:23,908 [indistinct chatter] 618 00:37:27,119 --> 00:37:28,955 [Wagner-Wilson] Because it was so difficult, 619 00:37:29,038 --> 00:37:30,289 I changed my name 620 00:37:31,332 --> 00:37:34,418 and I created this entire person 621 00:37:34,502 --> 00:37:35,670 that didn't exist. 622 00:37:36,379 --> 00:37:40,049 Lived this life of not talking about it. 623 00:37:40,549 --> 00:37:42,510 And that was the dangerous part. 624 00:37:42,593 --> 00:37:44,303 Not talking about it. 625 00:37:44,387 --> 00:37:47,014 For almost 15 years, I did that. 626 00:37:48,933 --> 00:37:50,226 [military spokesman] The State Department has asked us 627 00:37:50,309 --> 00:37:53,479 to put the word out to any relatives, 628 00:37:54,313 --> 00:37:56,315 if they have any medical records or dental records 629 00:37:56,399 --> 00:37:59,402 or photographs of the individuals, 630 00:37:59,485 --> 00:38:03,364 we encourage them to send them to our mortuary officer here 631 00:38:03,447 --> 00:38:05,366 at Dover Air Force Base. 632 00:38:05,449 --> 00:38:07,743 Uh, and we will use them in the identification process. 633 00:38:07,827 --> 00:38:09,078 [telephone ringing] 634 00:38:09,161 --> 00:38:10,830 Get the phone out of the background, please. 635 00:38:10,913 --> 00:38:12,498 Take it out of its misery. 636 00:38:12,581 --> 00:38:14,166 Stick the receiver in a glass of Kool-Aid. 637 00:38:14,250 --> 00:38:15,710 [faint laughter] 638 00:38:16,502 --> 00:38:19,005 [Stephan Jones] I hope folks stop saying... 639 00:38:19,088 --> 00:38:20,256 [scoffs] 640 00:38:20,339 --> 00:38:21,549 "Drinking the Kool-Aid" 641 00:38:21,632 --> 00:38:23,551 or "You just drunk the Kool-Aid." 642 00:38:24,802 --> 00:38:27,555 It so dehumanizes the people that died there 643 00:38:27,638 --> 00:38:29,181 and it's so off the mark. 644 00:38:31,309 --> 00:38:34,812 That night... was murder. 645 00:38:36,564 --> 00:38:38,566 My father created fear. 646 00:38:41,027 --> 00:38:44,238 He got lost in power and drugs. 647 00:38:44,322 --> 00:38:45,531 [inaudible dialogue] 648 00:38:45,614 --> 00:38:47,908 For Dad, you lose that power, 649 00:38:47,992 --> 00:38:49,452 he'd lose everything. 650 00:38:51,537 --> 00:38:53,664 The temple didn't exist beyond him. 651 00:38:53,748 --> 00:38:56,417 The world didn't exist beyond him 652 00:38:56,500 --> 00:38:58,461 and that played out on that final night. 653 00:39:01,255 --> 00:39:04,925 โ™ชโ™ช 654 00:39:15,019 --> 00:39:18,356 [newscaster] First of dozens of caskets were put beneath the surface of the earth. 655 00:39:18,439 --> 00:39:22,026 It's part of the tragic story that even till now is not over. 656 00:39:32,953 --> 00:39:36,123 [priest] Spirit of the departed has returned to God. 657 00:39:37,583 --> 00:39:39,168 [Cobb] Everyone I knew at Peoples Temple 658 00:39:39,251 --> 00:39:42,671 are some of the absolute best people I've ever met in my life. 659 00:39:43,964 --> 00:39:45,674 [priest] Earth to earth, 660 00:39:46,717 --> 00:39:51,180 ashes to ashes and dust to dust. 661 00:39:52,848 --> 00:39:54,642 [Cobb] We never had time to just mourn. 662 00:39:57,144 --> 00:40:00,523 You know, you live with this every day. Every single day. 663 00:40:03,859 --> 00:40:06,946 There's not a day that goes by that you don't think of some parts of it. 664 00:40:09,448 --> 00:40:12,618 [Stephan Jones] The guilt I carried, I buried for years. 665 00:40:12,993 --> 00:40:17,164 I just tried my best to live while... 666 00:40:17,623 --> 00:40:20,960 and put up a good front, um, all the while tortured. 667 00:40:21,043 --> 00:40:25,506 Um, and, and that, that still rears its head and I, 668 00:40:26,006 --> 00:40:27,967 and it still torments me. 669 00:40:29,093 --> 00:40:30,344 Work in progress. 670 00:40:36,183 --> 00:40:38,727 [Wagner-Wilson] It was a dark secret. For years. 671 00:40:39,437 --> 00:40:41,856 What I realize is that in order to move on, 672 00:40:41,939 --> 00:40:43,691 I had to forgive Jim Jones. 673 00:40:44,191 --> 00:40:47,111 Once I forgave Jim Jones, I started healing. 674 00:40:48,237 --> 00:40:49,530 And I've had a good life. 675 00:40:49,613 --> 00:40:52,074 Of course, I've had ups and downs like all of us do 676 00:40:52,658 --> 00:40:53,993 but when I stand here today, 677 00:40:54,076 --> 00:40:56,871 when I didn't think I was gonna live to be 22, 678 00:40:56,954 --> 00:40:59,498 I'm grateful. I'm grateful for it all. 679 00:41:04,128 --> 00:41:05,963 [Carter] For a long time, I mean, 680 00:41:06,046 --> 00:41:07,882 I literally had people say take it one day at a time. 681 00:41:07,965 --> 00:41:09,842 I was taking it one hour at a time. 682 00:41:10,801 --> 00:41:12,595 The only person I saw being poisoned 683 00:41:12,678 --> 00:41:15,973 in Jonestown was Malcolm, was my son. 684 00:41:16,432 --> 00:41:17,933 The only one. 685 00:41:18,017 --> 00:41:19,977 And for a long time, I thought 686 00:41:20,060 --> 00:41:21,604 that was my punishment for living. 687 00:41:23,397 --> 00:41:24,982 You know, Malcolm died, 688 00:41:25,733 --> 00:41:28,110 but the universe returned three beautiful children to me. 689 00:41:28,861 --> 00:41:31,739 And now a grandson whose name is Malcolm. 690 00:41:31,822 --> 00:41:32,990 [voice breaking] And... 691 00:41:35,493 --> 00:41:37,369 it was a full-circle moment. 692 00:41:38,579 --> 00:41:40,080 Sorry. 693 00:41:40,164 --> 00:41:43,334 It was just really beautiful and it was like, uh, 694 00:41:43,417 --> 00:41:45,336 you know, when Malcolm got taken from me 695 00:41:45,419 --> 00:41:47,630 and another Malcolm got returned to me. 696 00:41:49,423 --> 00:41:52,801 Let's deal with this, uh, so we don't forget. 697 00:41:54,178 --> 00:41:57,223 [Speier] I like to think my life is a story about resilience. 698 00:41:58,599 --> 00:42:02,186 That you can overcome almost anything that happens to you. 699 00:42:02,770 --> 00:42:04,772 [archival] I can't bring those 900 people back to life. 700 00:42:06,357 --> 00:42:08,359 I just wanna see the government work 701 00:42:08,442 --> 00:42:10,569 and create an environment 702 00:42:10,653 --> 00:42:12,696 in Congress and in our government, 703 00:42:12,780 --> 00:42:15,115 so that that kinda thing won't ever happen again. 704 00:42:15,824 --> 00:42:18,494 [present day] I was hospitalized for over two months. 705 00:42:19,662 --> 00:42:21,830 But I was alive. I was alive. 706 00:42:22,831 --> 00:42:24,917 I was really given a second chance at life. 707 00:42:25,000 --> 00:42:26,168 What a gift. 708 00:42:26,252 --> 00:42:27,920 [gavel pounding] 709 00:42:28,003 --> 00:42:30,839 [Nancy Pelosi] Representative elect will raise her right hand. 710 00:42:31,257 --> 00:42:33,842 Do you solemnly swear or affirm 711 00:42:33,926 --> 00:42:38,138 that you will support and defend the constitution of the United States 712 00:42:38,222 --> 00:42:40,140 against all enemies, foreign and domestic... 713 00:42:40,224 --> 00:42:43,936 [Speier] It was thrilling to be able to walk onto that House floor 714 00:42:44,019 --> 00:42:47,106 as a newly elected member of Congress. 715 00:42:47,606 --> 00:42:49,525 -I do. -Congratulations. 716 00:42:49,608 --> 00:42:51,026 You are now a member of the... 717 00:42:52,736 --> 00:42:54,196 [Speier] Knowing it was the same seat 718 00:42:54,280 --> 00:42:58,659 that Congressman Ryan had held decades before. 719 00:43:01,412 --> 00:43:05,082 If you can look death in the eye and survive, 720 00:43:06,041 --> 00:43:07,876 it gives you the sense that you can do... 721 00:43:09,211 --> 00:43:10,629 you can do anything. 722 00:43:11,380 --> 00:43:12,881 And that's what I've tried to do. 723 00:43:16,260 --> 00:43:19,388 โ™ชโ™ช 724 00:43:22,975 --> 00:43:24,977 [โ™ช somber music playing] 725 00:43:50,878 --> 00:43:52,921 [โ™ช music continues] 726 00:44:07,811 --> 00:44:09,271 [music fades] 52033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.