Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,208 --> 00:00:53,625
Olivia, Olivia?
2
00:00:54,875 --> 00:00:56,375
Are you even paying attention?
3
00:00:57,625 --> 00:00:59,665
Yeah, sorry.
4
00:00:59,666 --> 00:01:02,500
I'm just trying to wrap
my head around, uh...
5
00:01:03,833 --> 00:01:05,707
So can I keep my job?
6
00:01:05,708 --> 00:01:06,915
Oh, yes, obviously.
7
00:01:06,916 --> 00:01:08,624
You're our best
interior designer.
8
00:01:08,625 --> 00:01:10,666
You just can't be
here for 90 days.
9
00:01:12,041 --> 00:01:13,374
Yeah, I don't understand.
10
00:01:13,375 --> 00:01:15,624
You see, our 22-year-old
that we just hired
11
00:01:15,625 --> 00:01:19,124
as our new business manager,
she just told us today
12
00:01:19,125 --> 00:01:20,957
that anybody on
staff who's been here
13
00:01:20,958 --> 00:01:22,957
for more than 18 months
14
00:01:22,958 --> 00:01:25,665
technically becomes
a full-time employee.
15
00:01:25,666 --> 00:01:27,749
And well, employees
earn benefits.
16
00:01:27,750 --> 00:01:28,625
I don't get benefits.
17
00:01:28,626 --> 00:01:29,707
Right.
18
00:01:29,708 --> 00:01:31,957
And to keep it that way,
we need you to take off
19
00:01:31,958 --> 00:01:33,874
for three months,
which is no big deal
20
00:01:33,875 --> 00:01:38,208
because you'll come back on a
new contract without benefits.
21
00:01:39,250 --> 00:01:40,083
Okay.
22
00:01:40,084 --> 00:01:41,499
So look, I know
you're super smart
23
00:01:41,500 --> 00:01:42,999
and you've probably thought
all of this through,
24
00:01:43,000 --> 00:01:46,625
but I don't know how I'm gonna
pay my rent without this job.
25
00:01:47,875 --> 00:01:50,250
Olivia, blame the unions.
26
00:01:58,708 --> 00:02:00,249
Fuck.
27
00:02:20,000 --> 00:02:21,499
Welcome back
to another episode
28
00:02:21,500 --> 00:02:23,207
of Money for Millennials.
29
00:02:23,208 --> 00:02:25,665
Today we're talking about the
power of personal budgeting
30
00:02:25,666 --> 00:02:28,082
to unlock your full potential.
31
00:02:28,083 --> 00:02:30,874
But first, are you sick
of boring websites?
32
00:02:30,875 --> 00:02:32,499
Well, good design
is only a click away
33
00:02:32,500 --> 00:02:33,916
with today's sponsor, Square-
34
00:03:01,875 --> 00:03:02,875
Oh, no.
35
00:03:04,583 --> 00:03:06,290
Hey, I need to report a robbery.
36
00:03:06,291 --> 00:03:09,165
Yeah, so I got home and my
door was sort of just wide open
37
00:03:09,166 --> 00:03:11,040
and all of my stuff
was all over the place.
38
00:03:11,041 --> 00:03:13,082
And to be honest with you,
like I'm a little afraid
39
00:03:13,083 --> 00:03:14,916
that someone might
be in there still.
40
00:03:16,625 --> 00:03:17,625
Okay.
41
00:03:19,125 --> 00:03:21,165
Do I have to like stay
here the whole time?
42
00:03:21,166 --> 00:03:22,541
Because I'm pretty scared.
43
00:03:24,791 --> 00:03:25,791
Oh, I do?
44
00:03:26,458 --> 00:03:27,916
Okay, cool.
45
00:03:28,833 --> 00:03:31,375
Um, what time can you get here?
46
00:03:38,583 --> 00:03:39,583
Shit.
47
00:03:51,833 --> 00:03:52,833
Hello?
48
00:03:54,750 --> 00:03:56,083
I'm coming in.
49
00:04:00,875 --> 00:04:01,875
If anybody's here,
50
00:04:01,876 --> 00:04:04,000
you should know that
I called the police
51
00:04:05,166 --> 00:04:06,582
and I've got real mixed
feelings about that
52
00:04:06,583 --> 00:04:08,499
'cause I'm pretty sure
I don't like the police,
53
00:04:08,500 --> 00:04:11,124
but I panicked and I
did it anyway. So...
54
00:04:11,125 --> 00:04:15,083
You should really
consider not being here.
55
00:04:16,708 --> 00:04:19,916
Also, God, this is very rude.
56
00:04:21,666 --> 00:04:26,415
Fuck, my Motown collection.
57
00:05:13,833 --> 00:05:14,833
Hi.
58
00:05:14,834 --> 00:05:17,499
Hey, you must be Olivia Walker.
59
00:05:17,500 --> 00:05:18,957
I heard you had a break-in.
60
00:05:18,958 --> 00:05:20,582
Yeah. Please, come in.
61
00:05:20,583 --> 00:05:21,957
My name is Officer Bronson.
62
00:05:21,958 --> 00:05:23,790
I came as fast as I could.
63
00:05:23,791 --> 00:05:24,708
Thank you.
64
00:05:24,709 --> 00:05:26,499
Yeah, just make yourself
at home, I guess.
65
00:05:26,500 --> 00:05:28,415
Would you like some
tea or something?
66
00:05:28,416 --> 00:05:29,999
No, I don't do that.
67
00:05:30,000 --> 00:05:32,124
So what is missing?
68
00:05:32,125 --> 00:05:34,082
They took all my good
stuff, like my best jewelry,
69
00:05:34,083 --> 00:05:36,165
my TV, my laptop.
70
00:05:36,166 --> 00:05:37,749
You know, they took
this vintage blanket
71
00:05:37,750 --> 00:05:38,708
and it was really expensive.
72
00:05:38,709 --> 00:05:40,290
And I feel like that
could probably be a clue.
73
00:05:40,291 --> 00:05:41,332
I doubt it.
74
00:05:41,333 --> 00:05:43,124
They probably used it
to carry the goods.
75
00:05:43,125 --> 00:05:45,165
So I am going to need
the serial numbers
76
00:05:45,166 --> 00:05:46,665
for every item that's missing.
77
00:05:46,666 --> 00:05:48,582
Oh, was I supposed
to write that down?
78
00:05:48,583 --> 00:05:51,457
Yeah, how else am I supposed
to find your missing stuff?
79
00:05:51,458 --> 00:05:52,458
Olive.
80
00:05:53,250 --> 00:05:55,249
What the fuck is happening?
81
00:05:55,250 --> 00:05:56,374
I heard the news.
82
00:05:56,375 --> 00:05:57,208
I dropped everything.
83
00:05:57,209 --> 00:05:59,082
I came straight over.
84
00:05:59,083 --> 00:06:00,790
Yeah, I mean, thank you
so much for doing that.
85
00:06:00,791 --> 00:06:02,457
My name's Olivia, though.
86
00:06:02,458 --> 00:06:03,458
Oh, what am I saying?
87
00:06:03,459 --> 00:06:05,624
You're saying Olive, like-
88
00:06:05,625 --> 00:06:07,124
No, I'm not.
89
00:06:07,125 --> 00:06:09,790
Oh, okay.
90
00:06:09,791 --> 00:06:11,790
Officer Bronson, this
is my property manager.
91
00:06:11,791 --> 00:06:13,332
- Hey, Lou.
- Joe!
92
00:06:13,333 --> 00:06:15,124
- From the fundraiser.
- The fundraiser.
93
00:06:15,125 --> 00:06:16,332
How are you?
94
00:06:16,333 --> 00:06:17,166
I'm doing good.
95
00:06:17,166 --> 00:06:18,000
Good to see you, man.
96
00:06:18,001 --> 00:06:19,540
- That was a good night.
- Looking good.
97
00:06:20,958 --> 00:06:23,207
Gilbert and Main likes us
to keep a close relationship
98
00:06:23,208 --> 00:06:26,499
with the local PD just in case
we have any problem tenants.
99
00:06:26,500 --> 00:06:28,040
Or tenant problems, rather.
100
00:06:29,958 --> 00:06:31,874
I am so sorry that
this happened to you.
101
00:06:31,875 --> 00:06:34,457
Nobody deserves this. Nobody!
102
00:06:34,458 --> 00:06:35,458
Thank you, I appreciate that.
103
00:06:35,459 --> 00:06:36,499
Of course.
104
00:06:36,500 --> 00:06:38,415
You know, corporate called
and they said they wanted me
105
00:06:38,416 --> 00:06:40,165
to come over, maybe
have someone here
106
00:06:40,166 --> 00:06:41,582
to kind of represent
the property.
107
00:06:41,583 --> 00:06:44,915
And I said I'll go to
represent the tenant.
108
00:06:44,916 --> 00:06:47,124
So that's why I'm here, for you.
109
00:06:47,125 --> 00:06:48,374
Okay?
110
00:06:48,375 --> 00:06:51,040
But I love what you and Rich
have done with this place.
111
00:06:51,041 --> 00:06:53,332
It's so cool.
112
00:06:53,333 --> 00:06:55,416
It's very, it's
like kind of boho.
113
00:06:56,416 --> 00:06:57,208
Thank you.
114
00:06:57,209 --> 00:06:58,540
He actually doesn't
live here anymore.
115
00:06:58,541 --> 00:06:59,999
Really?
116
00:07:00,000 --> 00:07:00,958
Did y'all break up?
117
00:07:00,959 --> 00:07:03,749
Hey, is this part of the house?
118
00:07:03,750 --> 00:07:05,165
No, that's mine.
119
00:07:05,166 --> 00:07:06,457
What about these, real?
120
00:07:06,458 --> 00:07:07,291
Yep.
121
00:07:07,292 --> 00:07:09,790
Cool! Do you have
any security cameras?
122
00:07:09,791 --> 00:07:10,999
I don't think so.
123
00:07:11,000 --> 00:07:13,582
Okay, so I'm noting that you
took zero safety precautions.
124
00:07:13,583 --> 00:07:14,500
Which makes it her fault, right?
125
00:07:14,500 --> 00:07:15,375
Yeah, maybe.
126
00:07:15,376 --> 00:07:17,040
- Oh, no, I don't
think- - Wait, hold on.
127
00:07:17,041 --> 00:07:18,332
Gilbert and Main
has got your back.
128
00:07:18,333 --> 00:07:19,624
Calm down.
129
00:07:19,625 --> 00:07:21,249
It could be her
fault though, right?
130
00:07:21,250 --> 00:07:22,083
Maybe, yeah.
131
00:07:22,084 --> 00:07:23,415
Okay, why would I rob myself?
132
00:07:23,416 --> 00:07:24,790
That's a good point.
133
00:07:24,791 --> 00:07:25,874
Do you ever see this happening,
134
00:07:25,875 --> 00:07:28,249
people kind of faking crimes
for insurance purposes?
135
00:07:28,250 --> 00:07:30,165
Oh yeah, happens all the time.
136
00:07:30,166 --> 00:07:31,540
Oh, well I don't have insurance.
137
00:07:31,541 --> 00:07:32,416
Well, you should.
138
00:07:32,416 --> 00:07:33,416
You don't have insurance?
139
00:07:33,416 --> 00:07:34,250
No.
140
00:07:34,250 --> 00:07:35,250
Do you have health insurance?
141
00:07:35,251 --> 00:07:36,374
Doesn't seem like
it's your business.
142
00:07:36,375 --> 00:07:38,665
I don't see any sign
of forced entry.
143
00:07:38,666 --> 00:07:39,500
Well, maybe they
picked the lock.
144
00:07:39,501 --> 00:07:41,290
Or maybe they found a spare key.
145
00:07:41,291 --> 00:07:42,582
- Did you leave one outside?
- No.
146
00:07:42,583 --> 00:07:43,790
- What about under the rock?
- No.
147
00:07:43,791 --> 00:07:44,625
- Are you sure?
- Yeah.
148
00:07:44,625 --> 00:07:45,541
Look, I keep the main key on me
149
00:07:45,542 --> 00:07:46,832
and the spare I keep in my car.
150
00:07:46,833 --> 00:07:47,708
So where's the third key?
151
00:07:47,708 --> 00:07:48,541
I don't have a third key.
152
00:07:48,541 --> 00:07:49,416
There's always three keys.
153
00:07:49,417 --> 00:07:51,290
I'm making a note that she
should have three keys,
154
00:07:51,291 --> 00:07:52,208
but can only find two.
155
00:07:52,208 --> 00:07:53,041
No, please don't do that.
156
00:07:53,042 --> 00:07:54,249
Look, you only gave me two.
157
00:07:54,250 --> 00:07:55,540
No, we do three, note that.
158
00:07:55,541 --> 00:07:56,915
Noted.
159
00:07:56,916 --> 00:07:58,332
Do you want me to
dust for fingerprints?
160
00:07:58,333 --> 00:07:59,166
It'll make a mess.
161
00:07:59,167 --> 00:08:01,207
Yes, please do whatever you
can to get my stuff back.
162
00:08:01,208 --> 00:08:02,708
This house is all that I have.
163
00:08:03,916 --> 00:08:05,875
It's not really your
house, you know.
164
00:08:09,166 --> 00:08:10,458
So no dusting?
165
00:08:13,875 --> 00:08:15,207
Well, thank you for showing up.
166
00:08:15,208 --> 00:08:16,415
I'll be in touch,
167
00:08:16,416 --> 00:08:21,124
but we don't tend to solve
many burglaries, so...
168
00:08:21,125 --> 00:08:23,540
Oh, so you don't have
any idea who did this?
169
00:08:23,541 --> 00:08:25,457
That's the scary thing.
170
00:08:25,458 --> 00:08:28,165
Could be anyone,
really. A stranger,
171
00:08:28,166 --> 00:08:31,332
your neighbor, your
friend, your ex.
172
00:08:31,333 --> 00:08:33,207
Everybody has a secret.
173
00:08:33,208 --> 00:08:34,208
Everybody.
174
00:08:35,125 --> 00:08:37,124
I'm safe though, right?
175
00:08:37,125 --> 00:08:38,540
Maybe.
176
00:08:38,541 --> 00:08:39,791
What do you mean maybe?
177
00:08:41,083 --> 00:08:45,249
Well, whoever did this
does know where you live,
178
00:08:45,250 --> 00:08:47,124
and if they got your
credit card statements
179
00:08:47,125 --> 00:08:49,290
then they know where you shop,
180
00:08:49,291 --> 00:08:51,165
and you got your account
numbers on bank checks
181
00:08:51,166 --> 00:08:52,665
and your social's
on tax returns,
182
00:08:52,666 --> 00:08:56,916
and who knows what they
could do with all that stuff.
183
00:09:00,125 --> 00:09:01,000
Cool.
184
00:09:01,001 --> 00:09:04,540
It's no wonder most break
in victims suffer from PTSD.
185
00:09:04,541 --> 00:09:08,040
Speaking of which, you
should see a therapist.
186
00:09:08,041 --> 00:09:09,041
You can afford it.
187
00:11:11,583 --> 00:11:15,249
Hi. Um, was that of me?
188
00:11:15,250 --> 00:11:17,165
Oh yeah, the light's perfect.
189
00:11:17,166 --> 00:11:18,000
Do you wanna see?
190
00:11:18,001 --> 00:11:19,332
Okay.
191
00:11:19,333 --> 00:11:20,333
Cool, right?
192
00:11:21,208 --> 00:11:23,832
Yeah, I mean, I guess if
you like pictures of people
193
00:11:23,833 --> 00:11:25,124
who look dead inside, that's-
194
00:11:25,125 --> 00:11:26,832
Oh, come on.
195
00:11:26,833 --> 00:11:29,707
Don't be such a downer!
The light is perfect.
196
00:11:29,708 --> 00:11:31,540
I like it, I'm gonna keep it.
197
00:11:31,541 --> 00:11:32,582
Anyway, nice to meet you.
198
00:11:32,583 --> 00:11:33,750
Have a great day, bye.
199
00:11:35,625 --> 00:11:36,625
Okay.
200
00:11:37,916 --> 00:11:38,916
Bye, I guess.
201
00:11:51,166 --> 00:11:52,708
Could I have a job application?
202
00:11:55,583 --> 00:11:56,416
Hi.
203
00:11:56,417 --> 00:11:58,415
I saw you at the pier, right?
204
00:11:58,416 --> 00:12:00,124
Oh, yeah.
205
00:12:00,125 --> 00:12:01,000
Can I help you?
206
00:12:01,000 --> 00:12:01,833
So I think that you
dropped your wallet
207
00:12:01,834 --> 00:12:04,915
and I just wanted to
give it back to you.
208
00:12:04,916 --> 00:12:06,624
Thank you.
209
00:12:06,625 --> 00:12:07,541
That's really kind.
210
00:12:07,542 --> 00:12:09,124
Of course, have a great day.
211
00:12:09,125 --> 00:12:10,915
Hey, wait, can I give
you like a reward?
212
00:12:10,916 --> 00:12:11,750
I think I have some-
213
00:12:11,751 --> 00:12:13,207
No, no, no, please.
214
00:12:13,208 --> 00:12:14,166
It's my civic duty.
215
00:12:14,167 --> 00:12:15,499
Have a great day.
216
00:12:15,500 --> 00:12:17,624
This isn't mine.
217
00:12:17,625 --> 00:12:20,500
This belongs to some
woman named Katerina.
218
00:12:21,916 --> 00:12:22,916
Oh.
219
00:12:28,083 --> 00:12:29,249
Oh, this one's yours!
220
00:12:29,250 --> 00:12:31,499
Must be a popular brand.
221
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
I'll trade you.
222
00:12:34,791 --> 00:12:36,500
You just have to
keep it a secret.
223
00:12:38,166 --> 00:12:39,750
I don't know what's happening.
224
00:12:40,666 --> 00:12:43,332
Okay, so I know that
this seems super sketchy,
225
00:12:43,333 --> 00:12:45,040
but I'm actually trying
to do the right thing.
226
00:12:45,041 --> 00:12:47,082
I just kind of fucked it
up in an embarrassing way.
227
00:12:47,083 --> 00:12:48,665
Yes, I did steal your
wallet because yes,
228
00:12:48,666 --> 00:12:50,082
I did think that you were rich,
229
00:12:50,083 --> 00:12:51,832
but then I saw you filling
out the job application
230
00:12:51,833 --> 00:12:53,165
and I realized that
you might need this
231
00:12:53,166 --> 00:12:54,207
more than I do.
232
00:12:54,208 --> 00:12:55,874
But what you just
realized about me
233
00:12:55,875 --> 00:12:57,582
is that I have a
huge conscience.
234
00:12:57,583 --> 00:13:00,874
So if you could not call the
cops, that would be super rad.
235
00:13:00,875 --> 00:13:01,875
Are we good?
236
00:13:05,541 --> 00:13:06,624
I don't really know what to say.
237
00:13:06,625 --> 00:13:08,124
Keep both, are we good?
238
00:13:08,125 --> 00:13:09,207
I'm really not interested.
239
00:13:09,208 --> 00:13:10,415
No, but this is not a bad thing.
240
00:13:10,416 --> 00:13:12,082
I only steal from
those who deserve it.
241
00:13:12,083 --> 00:13:13,125
Who deserves it?
242
00:13:14,333 --> 00:13:15,166
What?!
243
00:13:15,167 --> 00:13:17,165
The wealthy, they
don't even notice.
244
00:13:17,166 --> 00:13:18,665
It's super harmless.
245
00:13:18,666 --> 00:13:19,500
No.
246
00:13:19,501 --> 00:13:20,832
Let me show you! One second.
247
00:13:20,833 --> 00:13:22,207
Wait, I don't...
248
00:13:22,208 --> 00:13:23,624
Please don't.
249
00:13:23,625 --> 00:13:24,625
Oh my God.
250
00:13:25,416 --> 00:13:27,582
Hey, sir, you looks so
handsome standing there.
251
00:13:27,583 --> 00:13:29,707
I'm just gonna
take your picture.
252
00:13:49,208 --> 00:13:51,082
I'm gonna get outta here.
253
00:13:51,083 --> 00:13:53,500
You wanna come with, or
do you like minimum wage?
254
00:13:56,875 --> 00:13:58,540
Oh my God, that was crazy.
255
00:13:58,541 --> 00:14:00,290
So, like, what happens
if the cops come?
256
00:14:00,291 --> 00:14:01,499
Well, they won't if
you just stay cool
257
00:14:01,500 --> 00:14:03,332
and just, like, stop talking.
258
00:14:03,333 --> 00:14:05,332
Please, stop. Stop.
259
00:14:05,333 --> 00:14:08,457
This is my favorite part:
digging through the riches!
260
00:14:08,458 --> 00:14:10,915
Oh my God, how did
you get so many?
261
00:14:10,916 --> 00:14:12,665
Well, I've had practice.
262
00:14:12,666 --> 00:14:14,165
I'm Mari, by the way.
263
00:14:14,166 --> 00:14:16,249
Or Marรญ, if you
can roll your R's.
264
00:14:16,250 --> 00:14:19,540
Yeah, I can't do
that. But I'm Olivia.
265
00:14:19,541 --> 00:14:20,958
I know, I stole your ID.
266
00:14:22,333 --> 00:14:24,665
Ooh, jackpot!
267
00:14:24,666 --> 00:14:25,500
Okay, so what?
268
00:14:25,501 --> 00:14:28,874
You're like a con
artist? Or a grifter?
269
00:14:28,875 --> 00:14:31,124
Those are your words, not mine.
270
00:14:31,125 --> 00:14:33,874
Okay, well, what
words would you use?
271
00:14:33,875 --> 00:14:34,833
I'm self-employed.
272
00:14:37,125 --> 00:14:38,666
Why did you think I was rich?
273
00:14:39,916 --> 00:14:43,207
You dress nice. The
whole dead inside thing.
274
00:14:45,166 --> 00:14:48,082
Yeah. That'll do it.
275
00:14:48,083 --> 00:14:49,874
Oh, speaking of which...
276
00:14:52,083 --> 00:14:54,541
That is a picture of
someone who's happy.
277
00:14:55,583 --> 00:14:56,708
Look at that smile.
278
00:14:58,541 --> 00:15:00,165
Who knows? Maybe you're
meant for this life.
279
00:15:00,166 --> 00:15:01,957
Oh my God, wouldn't
that be wild?
280
00:15:01,958 --> 00:15:04,666
It'd be like Bonnie and Bonnie.
281
00:15:05,541 --> 00:15:07,415
But no, that's not what this is.
282
00:15:07,416 --> 00:15:09,124
I just like to be by the water.
283
00:15:09,125 --> 00:15:10,250
Water calms me.
284
00:15:11,708 --> 00:15:12,625
What's the use in being calm?
285
00:15:12,626 --> 00:15:14,666
Angry people get shit done.
286
00:15:16,041 --> 00:15:17,708
I think anger's destructive.
287
00:15:19,625 --> 00:15:21,375
Some things need
to be destroyed.
288
00:15:25,125 --> 00:15:25,958
I gotta go.
289
00:15:25,958 --> 00:15:26,958
Are we good?
290
00:15:28,791 --> 00:15:31,124
Yeah. We're good.
291
00:15:31,125 --> 00:15:32,250
This has been fun.
292
00:15:33,625 --> 00:15:36,332
If you wanna do it again,
come on back to the beach.
293
00:15:36,333 --> 00:15:37,208
Right.
294
00:15:41,083 --> 00:15:43,000
I had a sense that
I'd see her again,
295
00:15:45,000 --> 00:15:46,791
but I never thought
I'd end up here.
296
00:15:48,458 --> 00:15:50,999
You didn't think
she was dangerous?
297
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
No.
298
00:15:52,833 --> 00:15:56,083
Intense. But not dangerous.
299
00:15:58,166 --> 00:16:00,416
I can't imagine her being so...
300
00:16:01,583 --> 00:16:02,583
Destructive?
301
00:16:05,708 --> 00:16:06,915
Is she a suspect?
302
00:16:06,916 --> 00:16:08,790
Olivia, you were the victim
303
00:16:08,791 --> 00:16:11,332
of a cruel and malicious crime.
304
00:16:11,333 --> 00:16:16,000
You could have been killed.
And everybody is a suspect.
305
00:16:17,708 --> 00:16:20,290
So just tell me
what happened next.
306
00:16:40,250 --> 00:16:42,082
Hi, this is Olivia Walker.
307
00:16:42,083 --> 00:16:43,249
I applied to be a driver
308
00:16:43,250 --> 00:16:44,957
and I was just wondering
if there's any way
309
00:16:44,958 --> 00:16:47,333
to expedite the
background check process.
310
00:16:50,291 --> 00:16:54,083
Oh. What if I can't afford that?
311
00:16:57,666 --> 00:16:59,833
Okay, and how long
will that take?
312
00:17:30,166 --> 00:17:32,499
Please, I don't feel safe.
313
00:17:32,500 --> 00:17:33,832
That sounds like
a 'you' problem.
314
00:17:33,833 --> 00:17:35,832
Okay, but there is a 'u' in 'us'
315
00:17:35,833 --> 00:17:39,040
and that would make it a
property problem, right?
316
00:17:39,041 --> 00:17:40,332
Wrong.
317
00:17:40,333 --> 00:17:41,166
Okay.
318
00:17:41,167 --> 00:17:43,374
Well, Lou, isn't there
something you can do?
319
00:17:43,375 --> 00:17:44,999
I need some type of security.
320
00:17:45,000 --> 00:17:48,832
Okay, look, I get it, I do.
321
00:17:48,833 --> 00:17:50,707
But I represent Gilbert and Main
322
00:17:50,708 --> 00:17:52,207
and they have zero
obligations here.
323
00:17:52,208 --> 00:17:53,999
Did you read the
lease you signed?
324
00:17:54,000 --> 00:17:55,165
Obviously.
325
00:17:55,166 --> 00:17:56,499
Okay, then you should know
326
00:17:56,500 --> 00:17:58,082
that if a tenant wants security,
327
00:17:58,083 --> 00:17:59,874
they have to buy it themselves.
328
00:17:59,875 --> 00:18:02,500
Well, I can't afford
that right now.
329
00:18:05,166 --> 00:18:08,291
I know. Times are tough, right?
330
00:18:10,541 --> 00:18:14,208
So maybe there's...
another way. To pay.
331
00:18:16,041 --> 00:18:17,208
- Oh.
- What?
332
00:18:18,458 --> 00:18:19,749
Uh... I don't...
333
00:18:19,750 --> 00:18:21,666
What do you think
I'm talking about?
334
00:18:23,416 --> 00:18:25,415
I'm talking about you
getting a second job.
335
00:18:25,416 --> 00:18:27,165
Or maybe, I don't know,
going to grad school,
336
00:18:27,166 --> 00:18:28,749
getting a financial advisor.
337
00:18:28,750 --> 00:18:29,958
Ask your parents!
338
00:18:31,791 --> 00:18:34,124
Yep. Okay. Those
are fantastic ideas.
339
00:18:34,125 --> 00:18:36,332
And I'm gonna think
long and hard about it.
340
00:18:36,333 --> 00:18:37,415
I am gonna go.
341
00:18:37,416 --> 00:18:38,624
I'm gonna take one
of these cards,
342
00:18:38,625 --> 00:18:40,040
and I'm just gonna work
this out with corporate.
343
00:18:40,041 --> 00:18:41,207
Wait, gimme this.
344
00:18:41,208 --> 00:18:42,541
Okay, these are expensive.
345
00:18:43,583 --> 00:18:44,874
Here's what I'm
gonna do for you.
346
00:18:44,875 --> 00:18:46,832
Your rent's not due
for three days, right?
347
00:18:46,833 --> 00:18:50,374
So if you can pay today?
Now? I'm gonna give you...
348
00:18:55,291 --> 00:18:56,500
A 5% discount.
349
00:18:58,041 --> 00:18:59,041
Right now?
350
00:19:00,583 --> 00:19:01,750
What do you wanna do?
351
00:19:07,666 --> 00:19:09,832
Okay. But don't
deposit that until like
352
00:19:09,833 --> 00:19:11,415
really late in the
day on the first,
353
00:19:11,416 --> 00:19:13,207
like the latest possible minute
354
00:19:13,208 --> 00:19:14,499
that you could
possibly deposit it
355
00:19:14,500 --> 00:19:16,665
is when you should
put that through.
356
00:19:16,666 --> 00:19:18,958
I gotta work on
getting some cash.
357
00:19:22,833 --> 00:19:23,666
Who is it?
358
00:19:23,667 --> 00:19:25,665
Oh, hi! It's Olivia.
359
00:19:25,666 --> 00:19:27,415
Which Olivia?
360
00:19:27,416 --> 00:19:29,165
Your ex-girlfriend.
361
00:19:29,166 --> 00:19:30,166
Shit.
362
00:19:36,541 --> 00:19:37,375
Oh, please have a seat.
363
00:19:37,375 --> 00:19:38,208
Have a seat, please.
364
00:19:38,209 --> 00:19:39,749
Make yourself comfortable.
365
00:19:39,750 --> 00:19:41,540
Would you like a smoothie?
366
00:19:41,541 --> 00:19:42,375
- Yeah.
- Yeah?
367
00:19:42,375 --> 00:19:43,208
Yeah, that sounds good.
368
00:19:43,208 --> 00:19:44,166
- Yeah?
- Yeah.
369
00:19:44,167 --> 00:19:46,540
Will do! I was just
about to make one.
370
00:19:46,541 --> 00:19:48,165
So what's up?
371
00:19:48,166 --> 00:19:49,415
It's not your mom, is it?
372
00:19:49,416 --> 00:19:51,207
Oh, no, she's in remission.
373
00:19:51,208 --> 00:19:52,749
That's great.
374
00:19:52,750 --> 00:19:56,374
Can I call her and
tell her congrats?
375
00:19:56,375 --> 00:19:57,375
- Yeah.
- Yeah?
376
00:19:57,376 --> 00:19:58,790
Yeah, she'd like that.
377
00:19:58,791 --> 00:20:00,749
Awesome, nice.
378
00:20:00,750 --> 00:20:02,374
So what's up?
379
00:20:02,375 --> 00:20:04,415
You said you needed help.
380
00:20:04,416 --> 00:20:05,416
Right.
381
00:20:06,208 --> 00:20:08,500
Okay, so the house
was broken into.
382
00:20:11,541 --> 00:20:12,541
Olivia.
383
00:20:13,250 --> 00:20:14,416
Did they take my shit?
384
00:20:15,833 --> 00:20:18,165
I don't think so, no.
385
00:20:18,166 --> 00:20:23,166
Thank God! That paintball
gear is not cheap.
386
00:20:23,666 --> 00:20:24,625
Also the couches.
387
00:20:24,626 --> 00:20:26,374
I know I paid for those and
they've been in the way,
388
00:20:26,375 --> 00:20:27,415
but I'm gonna come pick 'em up
389
00:20:27,416 --> 00:20:28,624
'cause I need to
sell them again.
390
00:20:28,625 --> 00:20:29,458
I'm so sorry.
391
00:20:29,459 --> 00:20:31,582
Okay, Rich, look, this
isn't about the couches.
392
00:20:31,583 --> 00:20:32,915
Okay.
393
00:20:32,916 --> 00:20:36,165
You remember when you
left, rather abruptly
394
00:20:36,166 --> 00:20:38,915
and you promised that you
would pay three months rent
395
00:20:38,916 --> 00:20:40,165
to help out?
396
00:20:40,166 --> 00:20:42,332
And then I never saw a cent.
397
00:20:42,333 --> 00:20:44,915
So I was sort of hoping
398
00:20:44,916 --> 00:20:47,165
that you would pay
me what you owe me.
399
00:20:47,166 --> 00:20:50,625
- I didn't tell you.
- My mom also got cancer.
400
00:20:53,916 --> 00:20:54,916
Really?
401
00:20:55,916 --> 00:20:57,874
Yeah. Yeah!
402
00:20:57,875 --> 00:20:58,957
Crazy, right?
403
00:20:58,958 --> 00:21:01,665
And all the extra money I
had, I had to send to her.
404
00:21:01,666 --> 00:21:02,625
But you understand, right?
405
00:21:02,626 --> 00:21:04,374
You've always been
so empathetic.
406
00:21:19,500 --> 00:21:22,457
Maybe you should get
like a loan or something.
407
00:21:22,458 --> 00:21:24,082
Oh, is that what
you think is best?
408
00:21:24,083 --> 00:21:25,832
Yeah, I get loans all the time.
409
00:21:25,833 --> 00:21:27,582
Me and Breezy, straight
from my parents.
410
00:21:27,583 --> 00:21:29,290
They help me out a lot.
411
00:21:29,291 --> 00:21:30,375
Here! Take this to go.
412
00:21:34,333 --> 00:21:35,333
So good seeing you.
413
00:21:38,791 --> 00:21:41,665
Okay, yep, I will
fix the seat belts
414
00:21:41,666 --> 00:21:42,833
and then I'll reapply.
415
00:21:44,875 --> 00:21:45,875
Great, yep.
416
00:22:28,583 --> 00:22:29,583
Oh.
417
00:22:30,958 --> 00:22:31,958
Oh, no.
418
00:22:35,333 --> 00:22:36,500
What the hell?
419
00:22:41,666 --> 00:22:42,833
What the hell?
420
00:23:13,750 --> 00:23:14,832
Whoop!
421
00:23:23,958 --> 00:23:24,958
Hello?
422
00:23:27,416 --> 00:23:30,916
Hello, is anybody here?
423
00:23:32,500 --> 00:23:34,165
Hello?
424
00:23:34,166 --> 00:23:35,166
Hello?
425
00:23:37,333 --> 00:23:39,082
Holy shit, dude, you're alive!
426
00:23:39,083 --> 00:23:40,624
Mari?
427
00:23:40,625 --> 00:23:41,957
What happened to you last night?
428
00:23:41,958 --> 00:23:43,332
I got so scared.
429
00:23:43,333 --> 00:23:44,457
Yeah.
430
00:23:44,458 --> 00:23:46,874
Honestly, I don't
remember anything.
431
00:23:46,875 --> 00:23:48,582
Oh yeah, you were so drunk.
432
00:23:48,583 --> 00:23:49,874
Especially when that
guy dropped you off.
433
00:23:49,875 --> 00:23:50,875
It was bad.
434
00:23:52,083 --> 00:23:53,499
There was a guy? What guy?
435
00:23:53,500 --> 00:23:54,416
Oh, the guy.
436
00:23:54,417 --> 00:23:55,707
A driver at the beach.
437
00:23:55,708 --> 00:23:57,166
- He was so hot.
- Sorry.
438
00:23:59,751 --> 00:24:02,582
Did you steal his wallet?
439
00:24:02,583 --> 00:24:04,332
I wouldn't do that.
440
00:24:04,333 --> 00:24:06,040
Except that you did.
441
00:24:06,041 --> 00:24:07,249
Yeah, I did.
442
00:24:07,250 --> 00:24:08,999
= Proud of you.
443
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Oh my God.
444
00:24:11,625 --> 00:24:16,625
Look, I don't wanna sound
rude, but do you live in this?
445
00:24:16,916 --> 00:24:17,875
That is rude, and yes, I do.
446
00:24:17,876 --> 00:24:19,125
I told you last night.
447
00:24:20,583 --> 00:24:22,374
What else did we talk about?
448
00:24:22,375 --> 00:24:23,250
Oh, lots.
449
00:24:23,251 --> 00:24:24,790
Yeah, it's so funny.
450
00:24:24,791 --> 00:24:26,624
You came in with this
like big sob story
451
00:24:26,625 --> 00:24:28,499
about how you got
broken up with,
452
00:24:28,500 --> 00:24:30,999
broken into, you're
broke yourself.
453
00:24:31,000 --> 00:24:32,249
If that rings a bell?
454
00:24:32,250 --> 00:24:35,332
No, but you know, it
sounds like me, so.
455
00:24:35,333 --> 00:24:36,166
Yeah.
456
00:24:36,166 --> 00:24:37,166
Yeah.
457
00:24:38,708 --> 00:24:39,541
All right.
458
00:24:39,542 --> 00:24:42,540
Well, you cannot call a car
here 'cause there's no service.
459
00:24:42,541 --> 00:24:45,457
But if you walk a quarter
mile that way, totally can.
460
00:24:45,458 --> 00:24:46,291
Glad you're okay.
461
00:24:46,292 --> 00:24:47,374
Text me when you get home.
462
00:24:47,375 --> 00:24:48,499
Oh, thanks.
463
00:24:48,500 --> 00:24:50,915
I'm actually not in
any type of a rush.
464
00:24:50,916 --> 00:24:52,165
I don't have a job right now.
465
00:24:52,166 --> 00:24:53,874
I dunno if I mentioned
that last night.
466
00:24:53,875 --> 00:24:56,749
You definitely did.
Way more than once.
467
00:24:56,750 --> 00:24:57,874
Yeah, I mean, you know,
468
00:24:57,875 --> 00:24:59,499
it's just like a
temporary thing.
469
00:24:59,500 --> 00:25:01,665
Like, I am employed, I'm
an interior designer.
470
00:25:01,666 --> 00:25:04,707
It's just I'm on hiatus
until I stop qualifying
471
00:25:04,708 --> 00:25:06,332
for benefits, and then
I'll be right back in.
472
00:25:06,333 --> 00:25:07,333
That's fucked up.
473
00:25:07,334 --> 00:25:09,166
It sounds like they
owe you benefits.
474
00:25:11,375 --> 00:25:13,707
It's whatever. Blame the unions!
475
00:25:13,708 --> 00:25:14,666
Am I right?
476
00:25:14,667 --> 00:25:16,083
Oh, so you're in the union?
477
00:25:17,166 --> 00:25:18,665
No.
478
00:25:18,666 --> 00:25:20,250
Why were you there?
479
00:25:21,333 --> 00:25:22,708
I have no idea.
480
00:25:24,166 --> 00:25:26,250
Well, think on it and try again.
481
00:25:28,708 --> 00:25:29,832
I don't know.
482
00:25:29,833 --> 00:25:31,957
I started drinking a
lot after the break in
483
00:25:31,958 --> 00:25:33,916
and there's a lot
I don't remember.
484
00:25:34,875 --> 00:25:36,040
You know, it's hard
for me to help you
485
00:25:36,041 --> 00:25:37,915
if there are holes
in your story.
486
00:25:37,916 --> 00:25:40,332
This is a way of
solving your problems.
487
00:25:40,333 --> 00:25:43,624
First you identify them, then
you cast them into the flame.
488
00:25:43,625 --> 00:25:45,332
How does that help?
489
00:25:45,333 --> 00:25:47,082
It makes you feel
better, I promise.
490
00:25:47,083 --> 00:25:48,749
I don't know what
it is, but it does.
491
00:25:48,750 --> 00:25:49,583
Watch.
492
00:25:49,584 --> 00:25:50,832
Okay.
493
00:25:50,833 --> 00:25:54,166
This is for bullshit.
494
00:25:56,625 --> 00:26:01,625
And this is for Wall
Street motherfuckers.
495
00:26:02,958 --> 00:26:07,958
This is for my father
who disowned me.
496
00:26:13,791 --> 00:26:18,791
And this is for ants, which
are fucking everywhere!
497
00:26:28,166 --> 00:26:31,666
Oh, doesn't it just feel
better to burn your problems?
498
00:26:32,750 --> 00:26:34,374
Wanna try?
499
00:26:34,375 --> 00:26:36,040
Um...
500
00:26:36,041 --> 00:26:38,375
No, I think I'll just watch.
501
00:26:40,291 --> 00:26:41,125
Okay.
502
00:26:43,875 --> 00:26:45,458
You travel so much.
503
00:26:48,166 --> 00:26:49,499
Is this Mars?
504
00:26:49,500 --> 00:26:51,124
That is Utah.
505
00:26:51,125 --> 00:26:52,582
Me and a bunch of crust punks
506
00:26:52,583 --> 00:26:54,375
trainhopping around the country.
507
00:26:56,250 --> 00:26:57,250
Let's see.
508
00:26:59,083 --> 00:27:01,915
This dip shit? That's Nick.
509
00:27:01,916 --> 00:27:04,624
He's the one that taught
me how to pickpocket.
510
00:27:04,625 --> 00:27:06,415
Those guys were fun
for like a minute.
511
00:27:06,416 --> 00:27:09,457
I mean, I do miss them
sometimes, but I don't know.
512
00:27:09,458 --> 00:27:11,457
They weren't really my scene.
513
00:27:11,458 --> 00:27:12,458
Who is?
514
00:27:13,750 --> 00:27:15,208
I haven't really found one.
515
00:27:16,208 --> 00:27:18,249
I mean, you had to
have people, right?
516
00:27:18,250 --> 00:27:20,500
Like friends and
family back home.
517
00:27:21,541 --> 00:27:22,750
I never found one.
518
00:27:24,583 --> 00:27:27,499
People don't like me
once they get to know me,
519
00:27:27,500 --> 00:27:28,333
which is fine.
520
00:27:28,334 --> 00:27:29,375
I don't like them either.
521
00:27:30,750 --> 00:27:32,083
So how'd you end up here?
522
00:27:33,833 --> 00:27:35,500
I got in a van and I drove.
523
00:27:36,750 --> 00:27:37,750
For no reason?
524
00:27:43,125 --> 00:27:47,749
All right, because you
continue to ask questions.
525
00:27:47,750 --> 00:27:48,915
I was a lawyer.
526
00:27:48,916 --> 00:27:49,750
Really?
527
00:27:49,750 --> 00:27:50,583
Yeah.
528
00:27:50,584 --> 00:27:52,540
- What?
- Yeah.
529
00:27:52,541 --> 00:27:53,915
For a bit.
530
00:27:53,916 --> 00:27:57,332
I grew up poor, first
generation Hispanic.
531
00:27:57,333 --> 00:27:59,124
I think I felt
that it was my duty
532
00:27:59,125 --> 00:28:01,999
to change the family fortunes.
533
00:28:02,000 --> 00:28:05,040
So I took out a
loan for $200,000
534
00:28:05,041 --> 00:28:09,374
and made the genius decision
to graduate into a recession.
535
00:28:09,375 --> 00:28:13,415
And that interest stacks up
fast when you can't find a job.
536
00:28:13,416 --> 00:28:15,665
Yeah, I know that feeling.
537
00:28:15,666 --> 00:28:18,166
Yeah, so now I live in a van.
538
00:28:22,833 --> 00:28:24,374
What's this?
539
00:28:24,375 --> 00:28:25,375
My mantra.
540
00:28:26,250 --> 00:28:27,665
I ask myself that every day,
541
00:28:27,666 --> 00:28:30,541
and if the answer isn't
yes, then I make a change.
542
00:28:33,583 --> 00:28:37,333
So? Do you like your life?
543
00:28:39,041 --> 00:28:40,374
It's not heaven.
544
00:28:40,375 --> 00:28:42,457
I don't have A/C.
545
00:28:42,458 --> 00:28:45,374
I'm always stressed about
cops, literally always.
546
00:28:45,375 --> 00:28:48,875
But it is my choice,
so I don't complain.
547
00:28:50,708 --> 00:28:52,083
Also, it's not forever.
548
00:28:53,458 --> 00:28:57,582
I am making a plan. Saving
up to leave the country,
549
00:28:57,583 --> 00:29:02,583
go far away from douche bag
debt collectors and start anew.
550
00:29:02,916 --> 00:29:05,083
And I just don't
have enough yet.
551
00:29:11,416 --> 00:29:12,833
How much more do you need?
552
00:29:14,083 --> 00:29:16,957
You ask way too many questions.
553
00:29:16,958 --> 00:29:18,790
Oh, yeah, sorry.
554
00:29:18,791 --> 00:29:20,499
I am a very curious person.
555
00:29:20,500 --> 00:29:21,582
No, no, it's great.
556
00:29:21,583 --> 00:29:26,208
It's great, just I'm
just tired of talking.
557
00:29:28,458 --> 00:29:30,165
Right, yeah, of course.
558
00:29:30,166 --> 00:29:31,957
Sorry, I should've
read the room.
559
00:29:31,958 --> 00:29:35,000
I will call a car.
560
00:29:37,041 --> 00:29:38,582
Okay I don't have service.
561
00:29:38,583 --> 00:29:41,040
Would you mind dragging
me just like a mile down?
562
00:29:41,041 --> 00:29:42,165
Yeah.
563
00:29:42,166 --> 00:29:43,166
Or...
564
00:29:45,291 --> 00:29:47,833
Would you maybe want
to crash at my place?
565
00:29:48,791 --> 00:29:50,332
Oh, no, I'm not like
looking for handouts.
566
00:29:50,333 --> 00:29:51,166
No, no, no.
567
00:29:51,167 --> 00:29:53,082
I mean, actually,
this is for me.
568
00:29:53,083 --> 00:29:54,833
Like, I want this.
569
00:29:56,375 --> 00:29:58,790
Oh, wait, are you
flirting with me?
570
00:29:58,791 --> 00:30:01,374
No! No, no, no, no.
571
00:30:01,375 --> 00:30:05,082
Look, I've just been
really stressed, okay?
572
00:30:05,083 --> 00:30:06,624
Ever since the break-in,
573
00:30:06,625 --> 00:30:08,749
it's been really hard for
me to be alone in my house.
574
00:30:08,750 --> 00:30:10,332
I was thinking that, you
know, if you wanted to come
575
00:30:10,333 --> 00:30:12,250
and like keep me company, or...
576
00:30:13,166 --> 00:30:16,040
And this is weird,
this is a weird ask.
577
00:30:16,041 --> 00:30:16,875
I will call a lift.
578
00:30:16,876 --> 00:30:19,416
Would you pay me,
like keep watch?
579
00:30:22,375 --> 00:30:23,375
Maybe.
580
00:30:24,208 --> 00:30:25,208
How much?
581
00:30:26,791 --> 00:30:27,958
A hundred plus gas.
582
00:30:32,291 --> 00:30:35,707
Yeah, I could do that.
583
00:30:35,708 --> 00:30:37,332
Really?
584
00:30:37,333 --> 00:30:38,791
No wonder you're broke.
585
00:30:39,875 --> 00:30:41,999
Yeah! Let's do it.
586
00:30:49,375 --> 00:30:50,707
I don't wanna go in.
587
00:30:50,708 --> 00:30:51,708
I have mace.
588
00:30:51,709 --> 00:30:52,791
I have a lot of mace.
589
00:31:01,000 --> 00:31:03,290
Hey, sweet digs.
590
00:31:03,291 --> 00:31:04,125
Thanks.
591
00:31:07,916 --> 00:31:08,916
Could you...
592
00:31:10,250 --> 00:31:13,124
You know, take your mace
and see if anybody is here?
593
00:31:13,125 --> 00:31:14,165
Oh, yeah, yeah, yeah.
594
00:31:14,166 --> 00:31:16,082
Hey, is anybody in here?
595
00:31:16,083 --> 00:31:17,000
I have mace!
596
00:31:17,001 --> 00:31:18,915
If you are, I'll mace you!
597
00:31:18,916 --> 00:31:20,957
I'm very scary!
598
00:31:32,791 --> 00:31:34,332
Oh, I like this smiley face.
599
00:31:34,333 --> 00:31:35,749
It's cool.
600
00:31:35,750 --> 00:31:37,124
Yeah, the robber did that.
601
00:31:37,125 --> 00:31:39,332
I just haven't erased it.
602
00:31:39,333 --> 00:31:40,790
What a weirdo.
603
00:31:40,791 --> 00:31:41,791
Seems empty.
604
00:31:43,541 --> 00:31:44,541
Okay.
605
00:31:45,291 --> 00:31:46,291
Thank you.
606
00:31:48,041 --> 00:31:51,207
So you can stay on
the couch, I guess.
607
00:31:51,208 --> 00:31:52,374
Okay.
608
00:31:52,375 --> 00:31:54,832
It's a cool place, right?
609
00:31:54,833 --> 00:31:59,290
Yeah, yeah, it has
a lot to like touch.
610
00:31:59,291 --> 00:32:00,291
Do you own it?
611
00:32:01,000 --> 00:32:02,624
The house?
612
00:32:02,625 --> 00:32:06,790
No, no. I can't afford a house.
613
00:32:06,791 --> 00:32:09,165
My dad says it's because
I drink fancy coffee,
614
00:32:09,166 --> 00:32:12,165
but I did the math and I would
need to stop drinking coffee
615
00:32:12,166 --> 00:32:15,582
for 150 years in order
to afford a house here.
616
00:32:15,583 --> 00:32:17,082
I don't think I'm
gonna live that long.
617
00:32:17,083 --> 00:32:21,375
So I rent, from a corporation
called Gilbert and Main.
618
00:32:22,416 --> 00:32:24,249
And your parents help you out?
619
00:32:24,250 --> 00:32:25,166
No.
620
00:32:25,167 --> 00:32:28,290
They were bankrupted by a
cancer scare, so I'm on my own.
621
00:32:28,291 --> 00:32:30,207
It's very exciting.
622
00:32:30,208 --> 00:32:31,208
But you said you were broke.
623
00:32:31,209 --> 00:32:33,582
I mean, this place
is pretty fancy.
624
00:32:33,583 --> 00:32:36,500
Yeah, I think that's
probably why I'm broke.
625
00:32:37,625 --> 00:32:39,082
I co-signed for this
place with my ex.
626
00:32:39,083 --> 00:32:42,165
He had a huge inheritance,
so I thought we'd be fine,
627
00:32:42,166 --> 00:32:45,165
but he met some stupid
influencer and now he's gone
628
00:32:45,166 --> 00:32:48,125
and I have five months left
on a lease meant for two.
629
00:32:49,291 --> 00:32:51,916
It has wiped out my
savings, like in a big way.
630
00:32:53,166 --> 00:32:56,499
I don't wanna give it up,
but I don't know what to do.
631
00:32:56,500 --> 00:32:57,874
Fucking boyfriends.
632
00:32:57,875 --> 00:32:58,708
Yeah.
633
00:32:58,709 --> 00:33:00,790
Also, what's an influencer?
634
00:33:03,083 --> 00:33:05,500
Chill, chill, chill.
635
00:33:10,250 --> 00:33:12,040
Oh, it's just a raccoon.
636
00:33:14,625 --> 00:33:15,625
All good.
637
00:33:17,208 --> 00:33:19,207
Oh, you're a jumpy one.
638
00:33:19,208 --> 00:33:20,208
Yeah.
639
00:33:21,583 --> 00:33:22,790
Yeah, the police said
that this could be
640
00:33:22,791 --> 00:33:24,999
like a PTSD situation,
641
00:33:25,000 --> 00:33:29,290
but it's no reason to lose
your cool in front of a guest.
642
00:33:29,291 --> 00:33:30,582
Hey, no, no.
643
00:33:30,583 --> 00:33:32,374
You don't have to hide
yourself in front of me, okay?
644
00:33:32,375 --> 00:33:35,332
I'd be fucking scared too if
I was living in a crime scene.
645
00:33:35,333 --> 00:33:37,666
But if it makes you feel
better, just remember,
646
00:33:38,833 --> 00:33:40,874
I'm here to keep you safe.
647
00:33:40,875 --> 00:33:42,957
So you went to bed with
a complete stranger
648
00:33:42,958 --> 00:33:44,125
let loose in your home?
649
00:33:46,250 --> 00:33:47,250
Yeah.
650
00:33:49,166 --> 00:33:50,766
Why'd you do that?
651
00:33:52,583 --> 00:33:54,250
Have you ever been broken into?
652
00:33:55,750 --> 00:33:57,375
That's why you don't understand.
653
00:33:58,250 --> 00:34:01,041
The police were supposed to
protect me, but they didn't.
654
00:34:02,375 --> 00:34:04,875
This girl Mari was the
only one who showed up.
655
00:34:05,833 --> 00:34:08,083
And when she was around,
I slept like a rock.
656
00:34:09,375 --> 00:34:11,874
I finally felt like myself.
657
00:34:17,416 --> 00:34:18,708
For services rendered.
658
00:34:22,875 --> 00:34:23,916
How many stars?
659
00:34:28,541 --> 00:34:30,291
Hell yes.
660
00:34:34,458 --> 00:34:37,582
You can stay as long as
you want, by the way.
661
00:34:37,583 --> 00:34:39,165
I don't mind.
662
00:34:39,166 --> 00:34:40,166
For real?
663
00:34:41,083 --> 00:34:41,916
Yeah.
664
00:34:41,916 --> 00:34:42,916
I mean, I couldn't
keep paying you,
665
00:34:42,917 --> 00:34:46,874
but if you're into
roofs and hot showers,
666
00:34:46,875 --> 00:34:49,457
I do like having you
here and, who knows?
667
00:34:49,458 --> 00:34:52,374
Maybe you'll like it so
much, you wanna stay.
668
00:34:52,375 --> 00:34:53,583
I can make us breakfast.
669
00:34:56,166 --> 00:34:57,375
Do you have ice cream?
670
00:34:59,166 --> 00:35:00,375
Ooh, no.
671
00:35:01,625 --> 00:35:03,332
Okay, so I forgot that
I'm broke right now
672
00:35:03,333 --> 00:35:04,540
and there's no food.
673
00:35:04,541 --> 00:35:05,624
So there's no breakfast.
674
00:35:05,625 --> 00:35:07,833
But you can still stay.
675
00:35:09,458 --> 00:35:12,957
You know groceries are like
super easy to steal, right?
676
00:35:12,958 --> 00:35:14,707
I did not know that.
677
00:35:14,708 --> 00:35:18,207
Self-checkout.
678
00:35:53,625 --> 00:35:55,832
So you actually just
print barcodes at home,
679
00:35:55,833 --> 00:35:57,457
and then you don't wanna
do mom and pop shops
680
00:35:57,458 --> 00:35:59,582
because then you get
the whole guilt thing.
681
00:35:59,583 --> 00:36:01,915
I mean, that was actually
surprisingly easy though.
682
00:36:01,916 --> 00:36:02,750
I know, right?
683
00:36:02,751 --> 00:36:04,332
And when you do it
in this jurisdiction,
684
00:36:04,333 --> 00:36:05,582
if it's under a hundred dollars-
685
00:36:05,583 --> 00:36:06,416
Hey!
686
00:36:10,083 --> 00:36:12,082
What are you saying,
what are you saying?
687
00:36:12,083 --> 00:36:12,958
Mari, calm down.
688
00:36:12,959 --> 00:36:14,290
Okay, this is Officer Bronson.
689
00:36:14,291 --> 00:36:16,124
He is the police.
690
00:36:16,125 --> 00:36:17,874
That means nothing to
me, fuck the police.
691
00:36:17,875 --> 00:36:19,499
Hey, hey, hey, hey!
692
00:36:19,500 --> 00:36:20,832
What is your name?
693
00:36:20,833 --> 00:36:22,415
Mari Navarro, okay?
694
00:36:22,416 --> 00:36:24,249
- Look it up in the system.
- Can you just be-
695
00:36:24,250 --> 00:36:25,750
I am sorry about that.
696
00:36:28,000 --> 00:36:29,040
Do you remember me?
697
00:36:29,041 --> 00:36:30,375
My name's Olivia Walker.
698
00:36:32,500 --> 00:36:35,749
Oh yeah, bougie girl
with the break-in.
699
00:36:35,750 --> 00:36:37,374
Yes. That is me.
700
00:36:37,375 --> 00:36:39,874
Have you had any
luck with my case?
701
00:36:39,875 --> 00:36:41,625
Oh yeah, yeah.
702
00:36:42,541 --> 00:36:47,541
It's still active, so I can't
discuss it with civilians.
703
00:36:49,500 --> 00:36:50,624
Cool, yeah, that's cool.
704
00:36:50,625 --> 00:36:53,249
You know, you can just say
'no, ' dude. It's fine.
705
00:36:53,250 --> 00:36:54,083
Mari.
706
00:36:54,084 --> 00:36:55,999
I'm working on it, I promise.
707
00:36:56,000 --> 00:36:56,833
But I'm off-duty.
708
00:36:56,834 --> 00:36:58,457
So if you have any complaints,
709
00:36:58,458 --> 00:37:00,208
you can call them
into the station.
710
00:37:03,750 --> 00:37:05,165
Have a nice day, ma'am.
711
00:37:05,166 --> 00:37:07,457
Thank you so much.
712
00:37:07,458 --> 00:37:09,249
He's a fucking liar-
713
00:37:09,250 --> 00:37:11,249
Mari, come on.
714
00:37:11,250 --> 00:37:12,291
He's an honest man.
715
00:37:13,666 --> 00:37:15,957
Is that why you're asking
me all these questions,
716
00:37:15,958 --> 00:37:18,665
because he saw me walking along
the streets with a friend?
717
00:37:18,666 --> 00:37:20,499
Not just any friend.
718
00:37:20,500 --> 00:37:22,374
I mean, did you know
that Mari Navarro
719
00:37:22,375 --> 00:37:25,916
is a convicted felon?
720
00:37:33,166 --> 00:37:34,999
Well, that was unnecessary.
721
00:37:35,000 --> 00:37:36,207
Shut up, I have an idea.
722
00:37:36,208 --> 00:37:38,207
Do you plan on sharing it?
723
00:37:38,208 --> 00:37:39,374
Follow me.
724
00:37:47,125 --> 00:37:48,125
What is this?
725
00:37:49,583 --> 00:37:51,165
What are we doing?
726
00:37:51,166 --> 00:37:52,750
Mari, where are we?
727
00:37:54,666 --> 00:37:56,041
Just do what I do.
728
00:37:59,166 --> 00:38:01,999
Mari, what is this?
729
00:38:02,000 --> 00:38:03,291
Don't say my name.
730
00:38:04,500 --> 00:38:05,749
Mari, Mari!
731
00:38:05,750 --> 00:38:07,124
Like, real quick, first,
what are we doing?
732
00:38:07,125 --> 00:38:08,249
Oh, also shut up.
733
00:38:08,250 --> 00:38:09,208
That's important.
734
00:38:09,208 --> 00:38:10,041
Oh, what are we doing?
735
00:38:10,041 --> 00:38:10,916
Shut up, I said.
736
00:38:10,917 --> 00:38:13,040
Mari, Mari, where are we?
737
00:38:13,041 --> 00:38:14,457
We're playing the quiet game.
738
00:38:14,458 --> 00:38:15,458
Mari!
739
00:38:17,083 --> 00:38:18,707
Shit.
740
00:38:18,708 --> 00:38:21,082
What am I doing,
this is so awful.
741
00:38:27,541 --> 00:38:28,624
Oh my God.
742
00:38:34,125 --> 00:38:36,958
Hey, so what are we doing here?
743
00:38:38,041 --> 00:38:39,874
Getting your stuff
back, what do you think?
744
00:38:39,875 --> 00:38:41,457
Oh, no, no, no, Mari, Mari.
745
00:38:41,458 --> 00:38:42,832
I don't like this.
746
00:38:42,833 --> 00:38:44,207
You don't even
know what this is.
747
00:38:49,041 --> 00:38:50,290
Shit, okay.
748
00:38:55,291 --> 00:38:57,040
I don't wanna do this.
749
00:38:57,041 --> 00:38:59,125
Okay, look, I don't
wanna steal from someone.
750
00:39:00,041 --> 00:39:01,041
Oh my God.
751
00:39:02,083 --> 00:39:03,583
Oh my God, Mari.
752
00:39:05,250 --> 00:39:07,749
Jesus.
753
00:39:07,750 --> 00:39:08,750
Mari.
754
00:39:10,291 --> 00:39:12,375
Mari, Mari, I don't like this.
755
00:39:14,291 --> 00:39:16,082
Mari, this is weird, hey!
756
00:39:16,083 --> 00:39:16,958
Oh my God, Olivia!
757
00:39:16,959 --> 00:39:19,457
Remember that part when I
said 'don't say my name'?
758
00:39:19,458 --> 00:39:21,165
Shut up and follow my lead.
759
00:39:21,166 --> 00:39:22,249
Why? Why are you doing this?
760
00:39:22,250 --> 00:39:23,083
Like, I don't understand.
761
00:39:23,083 --> 00:39:23,916
Why is this happening?
762
00:39:23,917 --> 00:39:25,165
What is the point of this?
763
00:39:25,166 --> 00:39:27,582
It's revenge, don't you get it?
764
00:39:27,583 --> 00:39:28,583
No!
765
00:39:30,041 --> 00:39:31,665
- Stop.
- Shut up.
766
00:39:31,666 --> 00:39:33,332
- No, stop!
- Shut up!
767
00:39:33,333 --> 00:39:35,124
Stop it, this is
somebody's home.
768
00:39:35,125 --> 00:39:36,582
- Shut up.
- Mari!
769
00:39:36,583 --> 00:39:38,124
Shut up.
770
00:39:44,458 --> 00:39:45,458
Shit, shit, okay.
771
00:39:48,833 --> 00:39:50,874
I don't understand how
I got involved in this.
772
00:39:50,875 --> 00:39:52,249
Are you kidding?
773
00:39:52,250 --> 00:39:53,332
Known this girl for two seconds
774
00:39:53,333 --> 00:39:55,374
and you're following her
into somebody else's house.
775
00:39:55,375 --> 00:39:56,208
So stupid.
776
00:40:07,458 --> 00:40:09,125
Do you know whose house this is?
777
00:40:10,583 --> 00:40:12,582
This is the home of
a police officer.
778
00:40:12,583 --> 00:40:13,665
Cool, right?
779
00:40:13,666 --> 00:40:15,041
Thought they lived in caves.
780
00:40:16,083 --> 00:40:19,749
Mari, why the fuck are we
stealing from the police?
781
00:40:19,750 --> 00:40:23,250
I'm not taking a thing.
782
00:40:39,291 --> 00:40:40,957
Okay, I feel ill.
783
00:40:40,958 --> 00:40:42,290
Mari, what was that?
784
00:40:42,291 --> 00:40:44,457
Prick needs to
know how it feels.
785
00:40:44,458 --> 00:40:45,416
This isn't fucking funny.
786
00:40:45,416 --> 00:40:46,250
It's not fucking funny.
787
00:40:46,251 --> 00:40:47,624
How did you find that place?
788
00:40:47,625 --> 00:40:50,250
Oh my God, Olivia,
how do you think?
789
00:40:58,166 --> 00:40:59,915
And did you ever
think maybe Mari
790
00:40:59,916 --> 00:41:02,332
was the one who
robbed your home?
791
00:41:02,333 --> 00:41:04,125
Well yeah, I'm not an idiot.
792
00:41:11,916 --> 00:41:14,540
I swear to God, stolen
food just tastes better.
793
00:41:14,541 --> 00:41:15,541
How's yours?
794
00:41:17,166 --> 00:41:18,166
Hmm.
795
00:41:19,500 --> 00:41:20,541
Something bothering you?
796
00:41:24,458 --> 00:41:25,833
Do you wanna play a game?
797
00:41:33,250 --> 00:41:34,166
What's this?
798
00:41:34,166 --> 00:41:35,166
Never have I ever.
799
00:41:36,208 --> 00:41:37,624
You know the rules, right?
800
00:41:37,625 --> 00:41:40,332
So we will each take
turns admitting to things
801
00:41:40,333 --> 00:41:41,790
that we've never
ever done before.
802
00:41:41,791 --> 00:41:46,791
And if the other person has
done it, you'll take a drink.
803
00:41:48,666 --> 00:41:49,915
First person to run outta shots
804
00:41:49,916 --> 00:41:52,165
gets the next
round of groceries.
805
00:41:52,166 --> 00:41:53,207
Okay, cool.
806
00:41:53,208 --> 00:41:54,290
Who starts?
807
00:41:54,291 --> 00:41:55,874
I will like this.
808
00:41:55,875 --> 00:41:57,790
Never have I ever been skiing.
809
00:41:57,791 --> 00:42:00,040
Oh, me either, too expensive.
810
00:42:00,041 --> 00:42:02,832
Never have I ever driven a boat.
811
00:42:02,833 --> 00:42:04,665
No, that seems hard.
812
00:42:04,666 --> 00:42:06,999
Never have I ever owned a pet.
813
00:42:07,000 --> 00:42:09,790
Oh God, so fucking sad.
814
00:42:09,791 --> 00:42:12,749
Yeah, I grew up with a
wheaten terrier named Emmy.
815
00:42:12,750 --> 00:42:14,500
Mm, the best.
816
00:42:17,833 --> 00:42:18,833
This is hard.
817
00:42:18,834 --> 00:42:21,582
Never have I ever peed
my pants in public.
818
00:42:21,583 --> 00:42:22,583
Me neither.
819
00:42:23,833 --> 00:42:25,290
Never have I ever
lived in a van.
820
00:42:25,291 --> 00:42:28,332
That's 100% cheating.
821
00:42:28,333 --> 00:42:29,999
Gloves are off.
822
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
Okay.
823
00:42:33,833 --> 00:42:35,249
Never have I ever been so drunk
824
00:42:35,250 --> 00:42:36,915
that I've fallen asleep
in the middle of nowhere
825
00:42:36,916 --> 00:42:38,541
and woken up, no
idea where I am.
826
00:42:42,250 --> 00:42:43,125
Touchรฉ.
827
00:42:43,126 --> 00:42:44,166
This is fun.
828
00:42:47,666 --> 00:42:52,666
Okay, never have
I ever shot a gun.
829
00:42:57,291 --> 00:42:58,291
When?
830
00:42:59,625 --> 00:43:00,790
My dad loved the shooting range.
831
00:43:00,791 --> 00:43:02,749
So back when we talked
832
00:43:02,750 --> 00:43:04,665
I think it was kind
of his way of bonding.
833
00:43:04,666 --> 00:43:07,165
Never have I ever liked to run.
834
00:43:07,166 --> 00:43:08,874
No, I mean, why would you?
835
00:43:08,875 --> 00:43:09,708
It's gross.
836
00:43:09,709 --> 00:43:12,290
Never have I ever dealt drugs.
837
00:43:12,291 --> 00:43:13,125
Define 'deal'.
838
00:43:13,125 --> 00:43:14,041
Sold.
839
00:43:14,042 --> 00:43:15,207
- For profit?
- Yes.
840
00:43:15,208 --> 00:43:16,208
No, never done that.
841
00:43:16,209 --> 00:43:17,791
Never have I ever tried cocaine.
842
00:43:20,666 --> 00:43:23,249
Wild child.
843
00:43:23,250 --> 00:43:26,208
I had a bit of fun in college,
but it wasn't a habit.
844
00:43:28,541 --> 00:43:32,500
Never have I ever
committed arson.
845
00:43:35,291 --> 00:43:37,290
Jesus, I should hope not.
846
00:43:37,291 --> 00:43:38,915
Although it does
kinda sound cool.
847
00:43:38,916 --> 00:43:40,791
Never have I ever
cheated on someone.
848
00:43:44,333 --> 00:43:47,291
Mm, little miss perfect
runnin' outta shots.
849
00:43:49,083 --> 00:43:50,083
Yeah.
850
00:43:52,000 --> 00:43:54,250
Never have I ever
stolen from a friend.
851
00:44:04,875 --> 00:44:05,875
Who?
852
00:44:07,000 --> 00:44:08,332
It does not matter.
853
00:44:08,333 --> 00:44:11,416
I got a good one, never
have I ever got an STD.
854
00:44:18,666 --> 00:44:20,624
When I got cheated on.
855
00:44:20,625 --> 00:44:22,957
Not a lot of shots left.
856
00:44:22,958 --> 00:44:23,791
No.
857
00:44:23,792 --> 00:44:27,165
This is not going the way
that I thought it would.
858
00:44:27,166 --> 00:44:28,166
Okay.
859
00:44:28,875 --> 00:44:30,250
Let's try this.
860
00:44:31,750 --> 00:44:34,666
Never have I ever broken into
a house in this neighborhood.
861
00:44:41,208 --> 00:44:42,666
So that's what we're doing.
862
00:44:45,666 --> 00:44:46,500
We're having fun.
863
00:44:46,501 --> 00:44:48,832
Just ask me what
you wanna ask me.
864
00:44:48,833 --> 00:44:50,832
I'm just playing a game.
865
00:44:50,833 --> 00:44:51,666
Okay.
866
00:44:51,667 --> 00:44:54,832
Never have ever broken into
a house in this neighborhood.
867
00:44:54,833 --> 00:44:56,125
Not even this one.
868
00:44:57,375 --> 00:45:00,124
And never have I ever
passive-aggressively
869
00:45:00,125 --> 00:45:02,332
tried to get information
out of a friend.
870
00:45:02,333 --> 00:45:05,582
Oh, look, you're out of shots.
871
00:45:05,583 --> 00:45:06,999
Okay, look, I didn't
mean to offend you.
872
00:45:07,000 --> 00:45:07,833
I was just trying
to win the game.
873
00:45:07,834 --> 00:45:08,957
Didn't mean to offend me?
874
00:45:08,958 --> 00:45:12,040
Please. You're the least
direct person I've ever met.
875
00:45:12,041 --> 00:45:13,708
Just tell me what
you're thinking.
876
00:45:14,958 --> 00:45:16,875
Tell me! I'm not scary.
877
00:45:18,791 --> 00:45:21,540
Fuck, I mean, Mari, yes you are.
878
00:45:21,541 --> 00:45:23,165
Are you...
879
00:45:23,166 --> 00:45:24,624
We broke into
somebody's home today.
880
00:45:24,625 --> 00:45:25,707
That's fucked up.
881
00:45:25,708 --> 00:45:27,249
Yeah, because he's an asshole.
882
00:45:27,250 --> 00:45:28,415
Who cares about him?
883
00:45:28,416 --> 00:45:30,999
I don't give a fuck about
stealing groceries, that's fine.
884
00:45:31,000 --> 00:45:32,290
But I don't wanna hurt people.
885
00:45:32,291 --> 00:45:34,665
And if you're gonna
stay in this house,
886
00:45:34,666 --> 00:45:36,583
then you can't
hurt people either.
887
00:45:39,875 --> 00:45:40,875
Okay.
888
00:45:42,791 --> 00:45:44,083
I hear you loud and clear.
889
00:45:45,000 --> 00:45:46,833
You should talk like
that more often.
890
00:45:47,916 --> 00:45:48,916
Yeah?
891
00:45:50,166 --> 00:45:52,208
Yeah, no more hurting people.
892
00:45:55,333 --> 00:45:57,625
Okay, cool.
893
00:46:01,208 --> 00:46:02,208
Are we good?
894
00:46:03,666 --> 00:46:04,666
Yeah, we're good.
895
00:46:06,416 --> 00:46:08,457
Never have I ever pooped
my pants in public.
896
00:46:08,458 --> 00:46:09,957
I mean, I would never do that.
897
00:46:09,958 --> 00:46:11,332
Maybe when you passed
out in the desert,
898
00:46:11,333 --> 00:46:12,250
you pooped your pants and-
899
00:46:12,250 --> 00:46:13,083
I did not.
900
00:46:13,084 --> 00:46:14,915
I would know, I was
wearing a jumpsuit.
901
00:46:14,916 --> 00:46:17,707
Mm, just slipped
out in the sand.
902
00:46:17,708 --> 00:46:19,082
I would've found it.
903
00:46:19,083 --> 00:46:20,665
You might think I was
dumb to trust her,
904
00:46:20,666 --> 00:46:23,416
but I don't think she
did anything wrong.
905
00:46:24,625 --> 00:46:26,749
Why are you asking so
many questions about her?
906
00:46:26,750 --> 00:46:27,915
I just think it's
very interesting
907
00:46:27,916 --> 00:46:30,291
that you've been spotted
with a known criminal.
908
00:46:31,125 --> 00:46:32,541
What was she arrested for?
909
00:46:34,083 --> 00:46:35,083
Nothing good.
910
00:46:46,958 --> 00:46:49,040
Oh, God.
911
00:46:56,666 --> 00:46:57,500
Hello?
912
00:46:57,501 --> 00:46:58,749
Hey,
this is Officer Bronson
913
00:46:58,750 --> 00:46:59,583
with the local PD.
914
00:46:59,584 --> 00:47:01,874
I'm looking for Olivia Walker.
915
00:47:01,875 --> 00:47:03,165
Yeah, yeah. This is her.
916
00:47:03,166 --> 00:47:06,082
I
owe you an apology.
917
00:47:06,083 --> 00:47:06,916
Yeah.
918
00:47:06,917 --> 00:47:09,207
After a really
intense investigation,
919
00:47:09,208 --> 00:47:11,707
we determined that the
person who robbed your house
920
00:47:11,708 --> 00:47:14,790
might be a repeat offender.
921
00:47:14,791 --> 00:47:18,832
So we're gonna do a better
job this time, I promise.
922
00:47:18,833 --> 00:47:21,457
And we're gonna get most of
your stuff back! Probably.
923
00:47:21,458 --> 00:47:22,458
Thank you.
924
00:47:24,916 --> 00:47:26,040
Holy shit.
925
00:47:58,125 --> 00:48:00,040
Oh my god, Olivia.
926
00:48:00,041 --> 00:48:00,875
You're actually a
really good cook.
927
00:48:00,876 --> 00:48:02,457
You should open a restaurant.
928
00:48:02,458 --> 00:48:03,665
Oh yeah.
929
00:48:03,666 --> 00:48:06,665
A restaurant where all
we serve is stolen food.
930
00:48:06,666 --> 00:48:08,665
Yeah, I like that.
931
00:48:08,666 --> 00:48:11,833
Hey, when was the last time
you even had a hot meal?
932
00:48:13,916 --> 00:48:15,790
It's been a while.
933
00:48:15,791 --> 00:48:16,750
Wow.
934
00:48:16,751 --> 00:48:19,874
Your ex-boyfriend sounds
like a douche bag.
935
00:48:19,875 --> 00:48:21,457
Oh my God.
936
00:48:21,458 --> 00:48:23,040
Was there a rebound, at least?
937
00:48:23,041 --> 00:48:24,457
No, you know, I mean...
938
00:48:24,458 --> 00:48:26,415
I prefer to meet people
the old fashioned way.
939
00:48:26,416 --> 00:48:27,250
You know?
940
00:48:27,251 --> 00:48:28,790
I don't meet anybody ever.
941
00:48:28,791 --> 00:48:30,124
It's the life.
942
00:48:30,125 --> 00:48:30,958
Whatever, we don't need men.
943
00:48:30,959 --> 00:48:32,249
We're awesome.
944
00:48:32,250 --> 00:48:33,125
It's true.
945
00:48:33,126 --> 00:48:35,957
Women can bleed seven days
a month and we don't die.
946
00:48:35,958 --> 00:48:37,540
Men can't do that.
947
00:48:37,541 --> 00:48:39,207
Yeah, we make humans.
948
00:48:39,208 --> 00:48:40,166
We are incredible.
949
00:48:40,167 --> 00:48:41,707
We belong in museums, you know,
950
00:48:41,708 --> 00:48:44,749
with a hall that's dedicated
to shitty ex-boyfriends
951
00:48:44,750 --> 00:48:46,582
and an entire exhibit
that just focuses
952
00:48:46,583 --> 00:48:49,082
on how they manage to
soak the entire bathroom
953
00:48:49,083 --> 00:48:50,540
every time they get
outta the shower.
954
00:48:50,541 --> 00:48:52,582
What is that?
955
00:48:52,583 --> 00:48:54,540
I go in to pee, my
socks get soaked,
956
00:48:54,541 --> 00:48:56,499
and all they have to do
is put a little towel down
957
00:48:56,500 --> 00:48:57,333
and wipe it up.
958
00:48:57,334 --> 00:48:59,707
I mean, it covers
the floor everywhere.
959
00:48:59,708 --> 00:49:01,625
Like it is a soggy gross mess.
960
00:49:02,625 --> 00:49:04,166
You're so smart to stay single.
961
00:49:07,125 --> 00:49:08,291
I might be married.
962
00:49:11,458 --> 00:49:12,375
I'm sorry?
963
00:49:12,376 --> 00:49:13,790
Please rewind, you might?
964
00:49:13,791 --> 00:49:14,875
How do you not know?
965
00:49:16,250 --> 00:49:17,083
I don't know.
966
00:49:17,084 --> 00:49:18,374
I mean, it was a few years ago.
967
00:49:18,375 --> 00:49:20,499
I just kind of left one day.
968
00:49:20,500 --> 00:49:22,374
But I think he definitely
filed without me.
969
00:49:22,375 --> 00:49:23,957
You don't need two people, so.
970
00:49:23,958 --> 00:49:25,499
Oh, I didn't know that.
971
00:49:25,500 --> 00:49:26,416
Yeah.
972
00:49:26,417 --> 00:49:29,958
You do have to tell me the
entire story because, what?
973
00:49:31,958 --> 00:49:33,540
There's nothing to tell.
974
00:49:33,541 --> 00:49:38,541
I mean, his name
was... Is Carlos.
975
00:49:38,750 --> 00:49:43,750
And he has really,
really good eyes.
976
00:49:44,791 --> 00:49:48,208
He's wonderful, and
I was young and dumb.
977
00:49:49,875 --> 00:49:51,540
You still seem pretty young.
978
00:49:51,541 --> 00:49:54,165
Yeah, which goes to show
you how fucking young I was.
979
00:49:54,166 --> 00:49:55,207
Fair.
980
00:49:55,208 --> 00:49:56,624
But, I don't know.
981
00:49:56,625 --> 00:50:00,791
I mean, he was safe
and stable and wealthy.
982
00:50:02,500 --> 00:50:04,416
And so I married him.
983
00:50:08,541 --> 00:50:10,082
So what happened?
984
00:50:10,083 --> 00:50:12,082
Oh God, it was fucking awful.
985
00:50:12,083 --> 00:50:12,916
It was awful.
986
00:50:12,917 --> 00:50:14,499
It was dinner and
arguments and laundry
987
00:50:14,500 --> 00:50:16,332
and dinner and
arguments and laundry.
988
00:50:16,333 --> 00:50:20,041
And I just, I hated myself.
989
00:50:21,375 --> 00:50:22,750
I hated myself.
990
00:50:24,291 --> 00:50:27,749
I remember distinctly this
one day I was washing clothes
991
00:50:27,750 --> 00:50:32,750
and it was like someone
lifted off these cataracts
992
00:50:33,041 --> 00:50:37,041
and I could finally see
clearly how unhappy I was.
993
00:50:41,166 --> 00:50:43,166
So I got in a van
and I drove away.
994
00:50:47,041 --> 00:50:48,041
You ran away.
995
00:50:49,125 --> 00:50:50,125
Yeah.
996
00:50:50,875 --> 00:50:52,415
Yeah, but it worked out.
997
00:50:52,416 --> 00:50:53,375
Not for him.
998
00:50:53,376 --> 00:50:55,583
I mean, he just must
have been heartbroken.
999
00:50:56,708 --> 00:50:58,250
Yeah, I'm sure he still is.
1000
00:50:59,958 --> 00:51:00,791
Me too, though.
1001
00:51:00,792 --> 00:51:03,208
I really, really,
really loved him.
1002
00:51:05,208 --> 00:51:07,040
But I was...
1003
00:51:07,041 --> 00:51:10,791
I mean, I was dying. And
I just had to save myself.
1004
00:51:18,083 --> 00:51:20,208
She stayed for weeks
without a problem.
1005
00:51:21,541 --> 00:51:23,707
Well, somebody destroyed
your life tonight.
1006
00:51:23,708 --> 00:51:25,125
Who else could it have been?
1007
00:51:26,458 --> 00:51:28,415
Yes, thank you so much.
1008
00:51:28,416 --> 00:51:30,374
I'm so excited to be
a part of this team
1009
00:51:30,375 --> 00:51:31,333
and a part of this company.
1010
00:51:31,334 --> 00:51:34,290
I'm gonna start driving
tomorrow night, I promise.
1011
00:51:34,291 --> 00:51:35,332
Thank you.
1012
00:51:35,333 --> 00:51:36,874
Thank you, yeah.
1013
00:51:52,500 --> 00:51:54,540
Wait, what the fuck?
1014
00:51:54,541 --> 00:51:55,791
What's wrong?
1015
00:51:57,791 --> 00:52:00,249
The IRS is charging me $600
1016
00:52:00,250 --> 00:52:03,165
for not registering
as a small business.
1017
00:52:03,166 --> 00:52:04,207
What business?
1018
00:52:04,208 --> 00:52:05,041
I don't know.
1019
00:52:05,042 --> 00:52:06,958
I mean, I literally do
not have this money.
1020
00:52:08,000 --> 00:52:10,499
I mean, so how bad would
it be if you don't pay?
1021
00:52:10,500 --> 00:52:13,665
It's bad. Like
'double the fine' bad.
1022
00:52:13,666 --> 00:52:15,124
Why would they do that?
1023
00:52:15,125 --> 00:52:16,665
Why would they charge
somebody more money
1024
00:52:16,666 --> 00:52:17,749
for not having any money?
1025
00:52:17,750 --> 00:52:18,790
That doesn't make any sense.
1026
00:52:18,791 --> 00:52:20,040
Like, what am I supposed to do?
1027
00:52:20,041 --> 00:52:21,457
Am I supposed to sell my car?
1028
00:52:21,458 --> 00:52:24,415
I can't do that, I just got
approved to be a driver.
1029
00:52:24,416 --> 00:52:26,250
So just ignore it.
1030
00:52:27,125 --> 00:52:28,666
That doesn't make it go away.
1031
00:52:30,291 --> 00:52:32,458
You'd be surprised how
far running can get you.
1032
00:52:57,916 --> 00:52:58,957
Oh.
1033
00:52:58,958 --> 00:53:01,000
All right, chica, I
got bad news for you.
1034
00:53:03,083 --> 00:53:03,916
Uh-oh.
1035
00:53:03,916 --> 00:53:04,875
Mm-hm, yeah.
1036
00:53:04,876 --> 00:53:05,916
I think I'm gonna go.
1037
00:53:09,083 --> 00:53:10,207
Are you sure?
1038
00:53:10,208 --> 00:53:11,999
Yeah, yeah.
1039
00:53:12,000 --> 00:53:13,332
I mean, it's been so fun,
1040
00:53:13,333 --> 00:53:16,582
but we're not gonna be
hanging out anymore.
1041
00:53:16,583 --> 00:53:18,665
You got like your new
gig and everything
1042
00:53:18,666 --> 00:53:20,708
and I really wanna
get back on the road.
1043
00:53:23,583 --> 00:53:25,165
What, what?
1044
00:53:25,166 --> 00:53:27,165
Why are you surprised?
1045
00:53:27,166 --> 00:53:29,249
I thought you liked
clean clothes, you know?
1046
00:53:29,250 --> 00:53:30,166
No, don't get me wrong.
1047
00:53:30,167 --> 00:53:32,040
Your life has perks.
1048
00:53:32,041 --> 00:53:34,333
It does, but it's soul-crushing.
1049
00:53:35,208 --> 00:53:37,874
And I come out here
and there's no signal,
1050
00:53:37,875 --> 00:53:39,666
there's no shops,
there's no people.
1051
00:53:40,666 --> 00:53:44,499
But I'm so happy, you know?
1052
00:53:44,500 --> 00:53:45,333
Yeah, I get it.
1053
00:53:45,334 --> 00:53:47,833
I like have to get back to this.
1054
00:53:50,166 --> 00:53:53,832
Okay. But what if I
bribed you, right?
1055
00:53:53,833 --> 00:53:56,041
I mean, aren't you gonna
miss the ice cream?
1056
00:53:57,041 --> 00:53:58,083
I'll miss you.
1057
00:53:59,541 --> 00:54:00,999
Seriously.
1058
00:54:01,000 --> 00:54:04,707
Seriously, I don't get along
with a lot of people and yeah,
1059
00:54:04,708 --> 00:54:07,541
I don't think I realized
how lonely I was.
1060
00:54:12,375 --> 00:54:13,208
Yeah, yeah.
1061
00:54:13,209 --> 00:54:15,749
I mean, this has been fun.
1062
00:54:15,750 --> 00:54:17,041
Yeah, no, it's been fun.
1063
00:54:31,375 --> 00:54:35,165
So where will you go after this?
1064
00:54:35,166 --> 00:54:36,166
The desert, I think.
1065
00:54:36,166 --> 00:54:36,958
I kinda miss it.
1066
00:54:36,958 --> 00:54:37,958
I mean, for now.
1067
00:54:39,083 --> 00:54:39,916
That's nice.
1068
00:54:39,917 --> 00:54:41,374
Yeah.
1069
00:54:54,750 --> 00:54:56,707
That's a dead battery, right?
1070
00:54:56,708 --> 00:54:57,791
No, it's the engine.
1071
00:54:59,333 --> 00:55:02,832
No, no, no, it has
to be a dead battery.
1072
00:55:02,833 --> 00:55:03,666
No, it's the engine.
1073
00:55:03,666 --> 00:55:04,500
A little light came on.
1074
00:55:04,501 --> 00:55:05,915
No, it's not the fucking
engine, all right?
1075
00:55:05,916 --> 00:55:07,415
I can't afford to fix
the fucking engine.
1076
00:55:07,416 --> 00:55:08,625
It's a dead battery.
1077
00:55:10,208 --> 00:55:11,457
Ugh, fuck!
1078
00:55:11,458 --> 00:55:13,624
Oh, God damn it!
1079
00:55:13,625 --> 00:55:15,207
Fuck!
1080
00:55:15,208 --> 00:55:16,208
Fuck.
1081
00:55:19,000 --> 00:55:19,833
You okay?
1082
00:55:19,833 --> 00:55:20,666
No!
1083
00:55:20,667 --> 00:55:23,374
No, Mari, I am not okay!
1084
00:55:23,375 --> 00:55:25,582
I did everything I
was supposed to do.
1085
00:55:25,583 --> 00:55:26,665
I played by the rules.
1086
00:55:26,666 --> 00:55:27,500
I went to college.
1087
00:55:27,501 --> 00:55:30,208
I got the good career
and I am fucked.
1088
00:55:31,416 --> 00:55:33,999
My God! I bleed money.
1089
00:55:34,000 --> 00:55:36,082
I am unhappy, I am broke.
1090
00:55:36,083 --> 00:55:38,290
I lost my job, I
lost my savings.
1091
00:55:38,291 --> 00:55:40,374
My house fucking terrifies me.
1092
00:55:40,375 --> 00:55:41,832
And I can't even go
to the goddamn doctor
1093
00:55:41,833 --> 00:55:43,790
because a fucking cavity
could bankrupt me.
1094
00:55:43,791 --> 00:55:44,791
Oh my God!
1095
00:55:46,083 --> 00:55:47,083
Fuck!
1096
00:55:49,083 --> 00:55:50,290
It's not your fault, Olivia.
1097
00:55:50,291 --> 00:55:51,457
Yes, it is.
1098
00:55:51,458 --> 00:55:53,290
There is nowhere else
to place the blame.
1099
00:55:53,291 --> 00:55:55,290
I amounted to nothing.
1100
00:55:55,291 --> 00:55:57,582
No, how could you say that?
1101
00:55:57,583 --> 00:55:59,415
Wait, why would you say that?
1102
00:55:59,416 --> 00:56:00,250
Because you don't have money?
1103
00:56:00,251 --> 00:56:01,540
Who cares? It
doesn't define you!
1104
00:56:01,541 --> 00:56:03,207
Then what does?
1105
00:56:03,208 --> 00:56:04,041
What?
1106
00:56:04,042 --> 00:56:05,790
The house that I don't
even fucking like anymore?
1107
00:56:05,791 --> 00:56:09,040
Oh my God, like what did
I do to deserve this?
1108
00:56:09,041 --> 00:56:10,957
Nothing! That is the point!
1109
00:56:10,958 --> 00:56:12,957
It's not about you.
1110
00:56:12,958 --> 00:56:14,665
Stop blaming yourself.
1111
00:56:14,666 --> 00:56:17,165
The life that you were
sold, it doesn't work.
1112
00:56:17,166 --> 00:56:18,207
You're not a failure.
1113
00:56:18,208 --> 00:56:19,415
You're the opposite!
1114
00:56:19,416 --> 00:56:22,124
You survived inside
a broken system.
1115
00:56:22,125 --> 00:56:25,749
And the fact that you're
still alive, it's a miracle.
1116
00:56:25,750 --> 00:56:27,165
It's incredible.
1117
00:56:27,166 --> 00:56:28,125
It's not your fault.
1118
00:56:28,125 --> 00:56:29,041
You're not a victim.
1119
00:56:29,042 --> 00:56:30,374
You're a hero!
1120
00:56:30,375 --> 00:56:32,499
I don't know what to do.
1121
00:56:32,500 --> 00:56:33,458
Okay?
1122
00:56:33,459 --> 00:56:35,499
Okay, I do, I do.
1123
00:56:35,500 --> 00:56:37,041
I do, I do.
1124
00:56:38,166 --> 00:56:39,166
I do!
1125
00:56:40,750 --> 00:56:41,750
Come with me.
1126
00:56:43,958 --> 00:56:44,791
What?
1127
00:56:44,792 --> 00:56:46,207
Look, you don't like this.
1128
00:56:46,208 --> 00:56:48,332
You definitely don't need
it 'cause you don't like it.
1129
00:56:48,333 --> 00:56:49,874
You say that the
house is all you have,
1130
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
but you can't even afford it.
1131
00:56:50,709 --> 00:56:52,124
You don't like your life.
1132
00:56:52,125 --> 00:56:53,249
Olivia, come with me.
1133
00:56:53,250 --> 00:56:55,457
Mari, I can't just run
away from everything.
1134
00:56:55,458 --> 00:56:57,165
Okay, that's not how it works.
1135
00:56:57,166 --> 00:56:59,540
I'm literally living proof,
1136
00:56:59,541 --> 00:57:02,000
and good living proof, I
might add, that you can.
1137
00:57:05,291 --> 00:57:06,375
What if I hate it?
1138
00:57:08,541 --> 00:57:09,583
Where do I pee?
1139
00:57:10,583 --> 00:57:13,165
There are holes
all over the world.
1140
00:57:13,166 --> 00:57:14,000
Really.
1141
00:57:14,001 --> 00:57:19,000
No, listen. I would
really love the company.
1142
00:57:19,041 --> 00:57:22,540
There is so much
beauty to my life.
1143
00:57:22,541 --> 00:57:24,457
Truly, I can do whatever I want.
1144
00:57:24,458 --> 00:57:26,040
I get to travel the world,
1145
00:57:26,041 --> 00:57:28,208
I'm constantly
expanding my horizons.
1146
00:57:29,541 --> 00:57:31,290
But I don't have
anybody, you know,
1147
00:57:31,291 --> 00:57:32,832
'cause everyone
thinks I'm insane.
1148
00:57:32,833 --> 00:57:37,833
So if you're down, let's go
on some adventures. Together!
1149
00:57:42,375 --> 00:57:43,375
Uh...
1150
00:57:45,666 --> 00:57:46,916
Yeah, okay.
1151
00:57:48,208 --> 00:57:49,125
Oh my god!
1152
00:57:49,126 --> 00:57:51,333
You have no idea how
happy that makes me.
1153
00:57:54,041 --> 00:57:58,208
Okay, um, so where do we begin?
1154
00:57:59,625 --> 00:58:01,124
We gotta get outta the house.
1155
00:58:01,125 --> 00:58:02,957
You can't break the lease!
1156
00:58:02,958 --> 00:58:05,915
Lou, I am trapped in a house
that's wrecking my life.
1157
00:58:05,916 --> 00:58:08,540
So I'm asking you
politely, how do I get out?
1158
00:58:08,541 --> 00:58:11,415
Okay, clearly the lease
says in very big letters,
1159
00:58:11,416 --> 00:58:12,790
tenants may vacate early
1160
00:58:12,791 --> 00:58:15,624
if they pay a fee equal
to two months rent.
1161
00:58:15,625 --> 00:58:18,249
Jesus Christ! So I have
to forfeit my deposit?
1162
00:58:18,250 --> 00:58:20,165
Yes. In addition to the fee.
1163
00:58:20,166 --> 00:58:21,332
In addition?
1164
00:58:21,333 --> 00:58:23,332
Lou! That's
thousands of dollars!
1165
00:58:23,333 --> 00:58:25,332
That's like four months rent.
1166
00:58:25,333 --> 00:58:26,832
I can't pay that!
1167
00:58:26,833 --> 00:58:29,915
Okay, so what would happen
if I just, I disappear?
1168
00:58:29,916 --> 00:58:31,249
Poof! She's gone.
1169
00:58:31,250 --> 00:58:32,707
What happens then?
1170
00:58:32,708 --> 00:58:35,624
Then Gilbert and Main
is gonna sue your ass.
1171
00:58:35,625 --> 00:58:36,458
Okay?
1172
00:58:36,459 --> 00:58:38,165
And they're gonna
come for it hard.
1173
00:58:38,166 --> 00:58:39,457
I've seen 'em do it.
1174
00:58:39,458 --> 00:58:43,207
Look. Olive. I like you. I do!
1175
00:58:43,208 --> 00:58:45,457
No, you're pretty, you're smart.
1176
00:58:45,458 --> 00:58:47,040
You're fun to look at.
1177
00:58:47,041 --> 00:58:49,582
And I can tell them that,
but they're not gonna care.
1178
00:58:49,583 --> 00:58:51,999
Trust me, I know them.
1179
00:58:52,000 --> 00:58:53,499
They're gonna come
for their money
1180
00:58:53,500 --> 00:58:55,457
and then they're gonna put
you on a tenant blacklist.
1181
00:58:55,458 --> 00:58:56,540
I don't know what that is.
1182
00:58:56,541 --> 00:58:58,874
It's bad news bears, baby!
1183
00:58:58,875 --> 00:58:59,708
You don't wanna be on it!
1184
00:58:59,709 --> 00:59:01,082
It tells all future landlords
1185
00:59:01,083 --> 00:59:04,040
that you are a risky
little biscuit, okay?
1186
00:59:04,041 --> 00:59:06,582
And then they can charge you
whatever they want for rent.
1187
00:59:06,583 --> 00:59:07,957
Why would you raise rent
1188
00:59:07,958 --> 00:59:10,040
on somebody who's already
struggling to pay rent?
1189
00:59:10,041 --> 00:59:11,249
That's not fucking fair.
1190
00:59:11,250 --> 00:59:12,582
Don't blame Lou.
1191
00:59:12,583 --> 00:59:14,290
You signed the contract.
1192
00:59:14,291 --> 00:59:15,125
Alright.
1193
00:59:15,126 --> 00:59:16,165
You know, there's gotta be
an exemption here, right?
1194
00:59:16,166 --> 00:59:17,499
Like because of the break-in?
1195
00:59:17,500 --> 00:59:19,415
No, because the
police report I read
1196
00:59:19,416 --> 00:59:21,790
said that you clearly
lost a spare key,
1197
00:59:21,791 --> 00:59:22,957
which makes it your fault.
1198
00:59:22,958 --> 00:59:25,207
Lou, you told them
to write that.
1199
00:59:25,208 --> 00:59:26,166
There's a third key.
1200
00:59:26,166 --> 00:59:27,000
Where?
1201
00:59:27,000 --> 00:59:27,958
There's always a third key!
1202
00:59:27,958 --> 00:59:28,916
Show me the proof.
1203
00:59:28,917 --> 00:59:31,249
There is no proof!
Because you lost it.
1204
00:59:31,250 --> 00:59:33,249
So maybe somebody found it.
1205
00:59:33,250 --> 00:59:34,083
I don't know.
1206
00:59:34,084 --> 00:59:35,415
So if you wanna vacate early,
1207
00:59:35,416 --> 00:59:38,916
you owe us four months rent.
Plus the price of the key!
1208
01:00:12,833 --> 01:00:14,207
All right. Sure you
don't wanna come?
1209
01:00:14,208 --> 01:00:16,249
Last chance to change your mind.
1210
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
I can't.
1211
01:00:17,958 --> 01:00:18,958
I don't know how.
1212
01:00:18,958 --> 01:00:19,916
Oh, it's super simple.
1213
01:00:19,917 --> 01:00:23,624
You just get in the van and
then we go have an adventure.
1214
01:00:23,625 --> 01:00:28,332
Get in the van! Get in the van!
1215
01:00:28,333 --> 01:00:29,665
You know I can't.
1216
01:00:29,666 --> 01:00:30,500
Yes, you can.
1217
01:00:30,500 --> 01:00:31,333
Let's do it.
1218
01:00:31,334 --> 01:00:32,624
No, Mari. I'm not like you.
1219
01:00:32,625 --> 01:00:33,500
I can't just run away.
1220
01:00:33,501 --> 01:00:35,832
You know, I need
everything nice and perfect
1221
01:00:35,833 --> 01:00:38,915
so I can come back to it if
I don't like it on the road.
1222
01:00:38,916 --> 01:00:40,790
But my life is awesome.
1223
01:00:40,791 --> 01:00:42,582
For you, but you
run all the time.
1224
01:00:42,583 --> 01:00:44,332
I mean, your only
move is to move.
1225
01:00:44,333 --> 01:00:46,665
And for me, that's
irresponsible.
1226
01:00:46,666 --> 01:00:48,665
I wanna fix my
life, not escape it.
1227
01:00:48,666 --> 01:00:49,500
All right.
1228
01:00:49,501 --> 01:00:51,249
That's just not gonna happen
unless you burn it all down
1229
01:00:51,250 --> 01:00:52,583
and start from scratch.
1230
01:00:54,333 --> 01:00:56,165
That would be arson.
1231
01:00:56,166 --> 01:00:59,083
I didn't mean literally burn
down the house. Although...
1232
01:01:00,041 --> 01:01:00,875
No.
1233
01:01:00,876 --> 01:01:01,999
It would get you
outta the lease.
1234
01:01:02,000 --> 01:01:03,749
No! That's super illegal.
1235
01:01:03,750 --> 01:01:04,750
No, we can't get caught.
1236
01:01:04,750 --> 01:01:05,666
That's the trick.
1237
01:01:05,667 --> 01:01:07,165
Nope.
1238
01:01:07,166 --> 01:01:08,000
There's no clear motive.
1239
01:01:08,000 --> 01:01:08,875
Do you have renter's insurance?
1240
01:01:08,876 --> 01:01:09,915
- Stop.
- Why?
1241
01:01:09,916 --> 01:01:12,415
This house is bleeding you
dry and no one's helping out.
1242
01:01:12,416 --> 01:01:14,415
But if it burns down, you
don't have to pay rent.
1243
01:01:14,416 --> 01:01:17,249
And we can run away.
1244
01:01:17,250 --> 01:01:18,582
We are not gonna do that.
1245
01:01:18,583 --> 01:01:19,957
It'd be so fun.
1246
01:01:19,958 --> 01:01:20,958
That's crossing a line.
1247
01:01:20,959 --> 01:01:22,957
I already told you I
don't wanna hurt people.
1248
01:01:22,958 --> 01:01:24,040
Olivia, it's property damage.
1249
01:01:24,041 --> 01:01:24,875
Who cares?
1250
01:01:24,876 --> 01:01:26,082
Oh my god! Mari, stop!
1251
01:01:26,083 --> 01:01:29,124
Look, I'm gonna tell you one
time: you are way out of line.
1252
01:01:29,125 --> 01:01:30,665
This is the end of the road.
1253
01:01:30,666 --> 01:01:31,749
I'm sorry that you thought
1254
01:01:31,750 --> 01:01:33,249
you had a partner in
crime or whatever,
1255
01:01:33,250 --> 01:01:35,374
but I'm clearly not the
person you need me to be
1256
01:01:35,375 --> 01:01:37,458
so would you please
just shut the fuck up?
1257
01:01:43,333 --> 01:01:44,333
I did this.
1258
01:01:45,625 --> 01:01:46,999
What?
1259
01:01:47,000 --> 01:01:48,207
Look at this strong-ass lady
1260
01:01:48,208 --> 01:01:49,707
saying exactly what she feels.
1261
01:01:49,708 --> 01:01:51,457
I did this and I'm impressed!
1262
01:01:51,458 --> 01:01:52,582
Although I completely disagree
1263
01:01:52,583 --> 01:01:54,457
with everything you just said.
1264
01:01:54,458 --> 01:01:55,291
All right.
1265
01:01:55,292 --> 01:01:57,790
I guess I'm just gonna go
live my awesome life alone.
1266
01:01:57,791 --> 01:01:59,832
Okay, well, at
least keep in touch.
1267
01:01:59,833 --> 01:02:01,540
Ciao, guapita. Te quiero!
1268
01:02:03,541 --> 01:02:06,166
And that was the last time
I ever saw Mari Navarro.
1269
01:02:07,083 --> 01:02:09,582
Was there any bad
blood when she left?
1270
01:02:09,583 --> 01:02:10,416
She seemed fine.
1271
01:02:10,417 --> 01:02:12,665
We left on good terms.
1272
01:02:12,666 --> 01:02:14,457
Look, Mari would never hurt me.
1273
01:02:14,458 --> 01:02:16,082
Unless there's
something in her record
1274
01:02:16,083 --> 01:02:17,832
that I don't know about.
1275
01:02:17,833 --> 01:02:19,415
She was a bad influence.
1276
01:02:19,416 --> 01:02:20,749
Okay, but that's not illegal.
1277
01:02:20,750 --> 01:02:23,124
So what was she arrested for?
1278
01:02:23,125 --> 01:02:24,915
With all due respect, this
is not our focus right now.
1279
01:02:24,916 --> 01:02:27,957
With all due respect, that
is my focus right now.
1280
01:02:27,958 --> 01:02:29,415
That woman called
herself my friend,
1281
01:02:29,416 --> 01:02:31,665
and lived in my house
for like a month, sir.
1282
01:02:31,666 --> 01:02:33,165
I need to know if I'm safe.
1283
01:02:33,166 --> 01:02:34,665
What was she arrested for?
1284
01:02:34,666 --> 01:02:35,707
You call her your friend.
1285
01:02:35,708 --> 01:02:36,790
That concerns us.
1286
01:02:36,791 --> 01:02:38,249
What was she arrested for?
1287
01:02:38,250 --> 01:02:39,665
What was she arrested for?
1288
01:02:39,666 --> 01:02:41,499
What was she arrested for?
1289
01:02:41,500 --> 01:02:42,832
She hopped trains!
1290
01:02:42,833 --> 01:02:46,249
She crossed state lines on
federally-regulated property.
1291
01:02:46,250 --> 01:02:47,915
That is a felony.
1292
01:02:47,916 --> 01:02:48,791
Oh my god.
1293
01:02:48,792 --> 01:02:50,290
You're laughing and I hate that.
1294
01:02:50,291 --> 01:02:51,125
Trains?
1295
01:02:51,126 --> 01:02:52,457
There are laws in this country!
1296
01:02:52,458 --> 01:02:55,665
I enforce those laws! To
protect those train lines!
1297
01:02:55,666 --> 01:02:59,082
To protect us from
ruffians like Mari Navarro!
1298
01:02:59,083 --> 01:03:00,624
You should put her
on a watch list.
1299
01:03:00,625 --> 01:03:01,625
I took an oath!
1300
01:03:01,625 --> 01:03:02,458
You take an oath?
1301
01:03:02,458 --> 01:03:03,291
No, you didn't take an oath.
1302
01:03:03,292 --> 01:03:05,332
I have to investigate
every lead in this case,
1303
01:03:05,333 --> 01:03:09,457
that you laugh at, this
case! It's my responsibility.
1304
01:03:09,458 --> 01:03:10,666
Do you understand?
1305
01:03:11,833 --> 01:03:13,541
Then tell me what happened next.
1306
01:03:15,041 --> 01:03:17,207
I tried to make rent.
1307
01:03:20,291 --> 01:03:23,165
Officer Bronson, do
you have a second?
1308
01:03:23,166 --> 01:03:24,957
Hey, look who it is! Fancy girl.
1309
01:03:24,958 --> 01:03:26,332
We need to talk.
1310
01:03:26,333 --> 01:03:27,250
Haven't we talked enough?
1311
01:03:27,250 --> 01:03:28,083
No!
1312
01:03:28,084 --> 01:03:29,165
I need to make money.
1313
01:03:29,166 --> 01:03:30,915
We can't do this without HR.
1314
01:03:30,916 --> 01:03:32,540
Please, I need help.
1315
01:03:32,541 --> 01:03:34,749
I'm trying, but we
can't find a lead.
1316
01:03:34,750 --> 01:03:36,165
I know that you're lying.
1317
01:03:36,166 --> 01:03:37,374
What do you want?
1318
01:03:37,375 --> 01:03:38,291
A job.
1319
01:03:38,292 --> 01:03:39,374
I'll work off the books.
1320
01:03:39,375 --> 01:03:41,915
I won't ask for benefits
or raises or anything.
1321
01:03:41,916 --> 01:03:43,582
There's nothing in
the budget for that.
1322
01:03:43,583 --> 01:03:44,915
How hard did you look?
1323
01:03:44,916 --> 01:03:45,750
As hard as I could.
1324
01:03:45,751 --> 01:03:47,790
But there's no security
cameras near your house.
1325
01:03:47,791 --> 01:03:49,457
I could sue you, you know.
1326
01:03:49,458 --> 01:03:50,333
Come on.
1327
01:03:50,334 --> 01:03:52,582
You know you can't afford
a better lawyer than mine.
1328
01:03:52,583 --> 01:03:54,040
Why won't anyone help me?
1329
01:03:54,041 --> 01:03:55,415
It's not my problem.
1330
01:03:55,416 --> 01:03:56,915
It's not my problem.
1331
01:03:56,916 --> 01:03:58,500
It's not my problem.
1332
01:04:02,416 --> 01:04:05,582
Well, I'm sure that Officer
Bronson did his very best.
1333
01:04:05,583 --> 01:04:08,708
And you know, we really
only solve 4% of burglars.
1334
01:04:10,500 --> 01:04:12,207
Those are not good odds.
1335
01:04:12,208 --> 01:04:13,540
It's better than nothing.
1336
01:04:13,541 --> 01:04:14,790
And I still wanna
call in Mari Navarro.
1337
01:04:14,791 --> 01:04:16,874
Do you have any idea
where we can find her?
1338
01:04:16,875 --> 01:04:17,957
She lives off-grid.
1339
01:04:17,958 --> 01:04:21,541
I'd be surprised if any
of us ever saw her again.
1340
01:06:39,125 --> 01:06:40,666
Hey! What are you doing here?
1341
01:06:42,583 --> 01:06:44,749
I wanna burn down the house.
1342
01:06:44,750 --> 01:06:46,040
Can you repeat that?
1343
01:06:46,041 --> 01:06:47,832
I said she was my friend.
1344
01:06:47,833 --> 01:06:49,333
Friends don't hurt each other.
1345
01:06:50,708 --> 01:06:51,708
Are you for real?
1346
01:06:53,125 --> 01:06:54,332
Yeah.
1347
01:06:54,333 --> 01:06:58,166
I do have a plan.
But I need your help.
1348
01:07:00,041 --> 01:07:01,041
Fuck yes.
1349
01:07:02,916 --> 01:07:06,082
And around now is when you
first reported the gas leak?
1350
01:07:06,083 --> 01:07:07,332
Yeah.
1351
01:07:07,333 --> 01:07:09,166
Oh! I have footage.
1352
01:07:12,583 --> 01:07:15,165
Olive. So glad you called.
1353
01:07:15,166 --> 01:07:16,499
Thank you so much for coming.
1354
01:07:16,500 --> 01:07:17,832
Absolutely.
1355
01:07:17,833 --> 01:07:19,458
I was so scared.
1356
01:07:20,833 --> 01:07:23,540
These gas leaks
are no joke, baby.
1357
01:07:23,541 --> 01:07:25,665
I would be remiss in my duties
if I didn't come over here
1358
01:07:25,666 --> 01:07:28,082
and sniff it out myself.
1359
01:07:28,083 --> 01:07:29,290
So where is it?
1360
01:07:29,291 --> 01:07:30,499
Over by the stove.
1361
01:07:30,500 --> 01:07:32,041
Ah. That makes sense.
1362
01:07:33,208 --> 01:07:34,666
Good, good, good, good, good.
1363
01:07:36,833 --> 01:07:38,499
It's only gonna take a minute.
1364
01:07:38,500 --> 01:07:40,749
Just gotta come in here
and sniff out every corner.
1365
01:07:44,375 --> 01:07:46,332
You know, methane's
actually odorless.
1366
01:07:46,333 --> 01:07:47,707
That's what makes
it so dangerous.
1367
01:07:47,708 --> 01:07:49,124
And it was actually
the gas company
1368
01:07:49,125 --> 01:07:51,540
that came along later and
added the sulfur compound
1369
01:07:51,541 --> 01:07:53,290
to make it smell
like rotten eggs.
1370
01:07:53,291 --> 01:07:54,125
Oh.
1371
01:07:54,126 --> 01:07:55,541
I personally like the smell.
1372
01:07:57,583 --> 01:07:58,957
Anyways, that's not
what I'm smelling here.
1373
01:07:58,958 --> 01:08:02,415
I'm smelling, except
for maybe some incense
1374
01:08:02,416 --> 01:08:05,457
or... Are you wearing perfume?
1375
01:08:05,458 --> 01:08:06,291
I am!
1376
01:08:06,292 --> 01:08:07,666
Yeah, do you like it?
1377
01:08:08,666 --> 01:08:11,832
I do. I like it a lot.
1378
01:08:11,833 --> 01:08:13,165
Thank you.
1379
01:08:13,166 --> 01:08:14,957
Wait, so you don't think
that there's a problem?
1380
01:08:14,958 --> 01:08:16,540
I just could have sworn
that I smelled gas
1381
01:08:16,541 --> 01:08:18,374
when I turned on the oven.
1382
01:08:18,375 --> 01:08:20,749
That's because it's a gas oven.
1383
01:08:20,750 --> 01:08:21,915
Right, of course.
1384
01:08:21,916 --> 01:08:23,582
You're gonna smell gas.
1385
01:08:23,583 --> 01:08:25,790
Sometimes when you click
these little things here,
1386
01:08:25,791 --> 01:08:27,707
a little gas comes out
before the flame hits it,
1387
01:08:27,708 --> 01:08:29,707
so that could be what
you're smelling again.
1388
01:08:29,708 --> 01:08:31,207
But I'm...
1389
01:08:31,208 --> 01:08:33,166
Oh, hello.
1390
01:08:34,166 --> 01:08:35,457
Lou, I'm so sorry.
1391
01:08:35,458 --> 01:08:37,415
I hate to think I made you
come all the way out here
1392
01:08:37,416 --> 01:08:39,165
just for no reason.
1393
01:08:39,166 --> 01:08:40,000
Well, that's what happens
1394
01:08:40,001 --> 01:08:42,082
when you don't
have a man around.
1395
01:08:42,083 --> 01:08:44,874
Is that a service that
Gilbert and Main can provide?
1396
01:08:46,708 --> 01:08:49,333
We could. We could.
1397
01:08:50,291 --> 01:08:51,665
Lou, while I have you here,
1398
01:08:51,666 --> 01:08:53,624
do you mind just checking
the rest of the house for me?
1399
01:08:53,625 --> 01:08:55,124
Just for my own peace of mind?
1400
01:08:55,125 --> 01:08:56,415
I would be so grateful.
1401
01:08:56,416 --> 01:08:59,499
Absolutely, whatever you want.
1402
01:08:59,500 --> 01:09:01,415
And do you mind if I film it?
1403
01:09:01,416 --> 01:09:04,457
Just so I know where
to look in the future?
1404
01:09:04,458 --> 01:09:06,457
So all you have to do
is just sniff here.
1405
01:09:06,458 --> 01:09:07,541
Sniff over here.
1406
01:09:08,666 --> 01:09:11,999
That's literally the only
way to check for gas leaks.
1407
01:09:12,000 --> 01:09:14,165
Did I teach you something new?
1408
01:09:14,166 --> 01:09:15,790
And this is just a few days ago?
1409
01:09:15,791 --> 01:09:18,458
Yeah. I think it's timestamped.
1410
01:09:26,083 --> 01:09:28,665
She has footage of you checking
the house for gas leaks?
1411
01:09:28,666 --> 01:09:29,749
There wasn't a problem.
1412
01:09:29,750 --> 01:09:30,750
That was fun.
1413
01:09:32,208 --> 01:09:33,208
I mean it.
1414
01:09:35,583 --> 01:09:37,582
It's a beautiful day.
1415
01:09:37,583 --> 01:09:39,332
More beautiful 'cause of you.
1416
01:09:39,333 --> 01:09:43,249
Thank you, so sorry to
have wasted your time.
1417
01:09:43,250 --> 01:09:44,832
No, no, no, no, no.
1418
01:09:44,833 --> 01:09:45,833
You can call me anytime.
1419
01:09:45,834 --> 01:09:47,832
I mean that, really.
1420
01:09:47,833 --> 01:09:50,332
Actually, you know,
you once mentioned
1421
01:09:50,333 --> 01:09:52,957
that there were other
ways I could make payments
1422
01:09:52,958 --> 01:09:54,749
if I was a little short on cash.
1423
01:09:54,750 --> 01:09:57,125
I was just wondering if
that was still an option.
1424
01:09:58,333 --> 01:10:00,416
How about we talk
about it over dinner?
1425
01:10:01,958 --> 01:10:02,958
I'd like that.
1426
01:10:04,666 --> 01:10:05,666
I like you.
1427
01:10:09,125 --> 01:10:10,083
Toodles.
1428
01:10:10,083 --> 01:10:11,083
Bye.
1429
01:10:14,791 --> 01:10:16,790
And were you aware
that Gilbert and Main
1430
01:10:16,791 --> 01:10:20,332
specifically prohibits romantic
or sexual relationships
1431
01:10:20,333 --> 01:10:22,457
between tenants and employees?
1432
01:10:22,458 --> 01:10:24,791
No! Was that in the lease?
1433
01:11:04,833 --> 01:11:06,916
A toast. To the landlords.
1434
01:11:08,291 --> 01:11:09,915
May they burn in hell.
1435
01:11:09,916 --> 01:11:11,582
And on earth.
1436
01:11:31,458 --> 01:11:32,625
Damn, girl.
1437
01:11:33,583 --> 01:11:34,999
Let's have some fun.
1438
01:11:35,000 --> 01:11:39,165
So my notes say that you
left the house at 8:00 PM.
1439
01:11:39,166 --> 01:11:40,874
Did you smell gas heading out?
1440
01:11:40,875 --> 01:11:41,875
Of course.
1441
01:11:57,375 --> 01:11:59,790
And you didn't tell
your property manager?
1442
01:11:59,791 --> 01:12:02,166
No. I didn't wanna
sound like an idiot.
1443
01:12:03,000 --> 01:12:04,207
This doesn't look good for you.
1444
01:12:04,208 --> 01:12:06,790
Oh, what are you,
'Murder She Wrote'?
1445
01:12:06,791 --> 01:12:08,833
Welcome to Chateau Lou!
1446
01:12:09,791 --> 01:12:11,250
Please make yourself at home.
1447
01:12:16,666 --> 01:12:18,165
Do you mind taking
your shoes off?
1448
01:12:18,166 --> 01:12:19,207
No, thank you.
1449
01:12:19,208 --> 01:12:20,208
Okay.
1450
01:12:22,208 --> 01:12:23,958
Hope you're not
lactose intolerant.
1451
01:12:25,416 --> 01:12:29,083
Had the girl fixed up
a little charcuterie.
1452
01:12:30,375 --> 01:12:32,541
Ooh, prosciutto.
1453
01:12:40,583 --> 01:12:41,583
Lights, dim.
1454
01:12:43,791 --> 01:12:44,833
Light dim.
1455
01:12:47,583 --> 01:12:49,374
Dim the lights.
1456
01:12:49,375 --> 01:12:50,708
Kitchen light dim.
1457
01:12:53,666 --> 01:12:54,916
A little mood lighting.
1458
01:12:58,250 --> 01:12:59,916
Hope you like really good wine.
1459
01:13:03,583 --> 01:13:04,958
So what should we toast to?
1460
01:13:06,791 --> 01:13:09,999
To the landlords. For
bringing us together.
1461
01:13:10,000 --> 01:13:11,332
To Gilbert and Main.
1462
01:13:17,166 --> 01:13:18,874
You're not supposed to, okay.
1463
01:13:39,375 --> 01:13:41,874
Do you like my place?
1464
01:13:41,875 --> 01:13:43,999
It's expensive.
1465
01:13:44,000 --> 01:13:45,165
Yeah, I own it.
1466
01:13:45,166 --> 01:13:47,125
I own the one across
the street too.
1467
01:13:48,250 --> 01:13:49,374
You wanna see it?
1468
01:13:49,375 --> 01:13:51,665
Honestly, I'm good.
1469
01:13:51,666 --> 01:13:53,499
Like, I don't care
about any of this.
1470
01:13:53,500 --> 01:13:56,540
Your house, your paycheck,
your stupid cheese.
1471
01:13:56,541 --> 01:13:58,082
Like none of this matters.
1472
01:13:58,083 --> 01:14:01,540
Okay, I thought you
liked expensive things.
1473
01:14:01,541 --> 01:14:02,416
My bad.
1474
01:14:02,417 --> 01:14:05,624
I mean, I used to.
But things change.
1475
01:14:13,625 --> 01:14:14,875
I like stuff.
1476
01:14:16,208 --> 01:14:18,040
I have a lot of stuff.
1477
01:14:18,041 --> 01:14:19,499
Good for you.
1478
01:14:19,500 --> 01:14:22,540
But what did you do
to deserve two houses
1479
01:14:22,541 --> 01:14:24,499
when some people
can't afford one?
1480
01:14:28,750 --> 01:14:29,708
Property is natural.
1481
01:14:29,709 --> 01:14:31,499
Even bears have territory.
1482
01:14:31,500 --> 01:14:34,082
Yeah, but a bear fights for it.
1483
01:14:34,083 --> 01:14:35,624
What was your fight?
1484
01:14:35,625 --> 01:14:38,624
Did you kick and claw
and bite and scream?
1485
01:14:38,625 --> 01:14:41,790
Or did you get a loan
straight from your parents?
1486
01:14:41,791 --> 01:14:43,040
Did daddy help you out?
1487
01:14:44,791 --> 01:14:48,124
I think we all deserve the
chance to make a good life.
1488
01:14:48,125 --> 01:14:49,582
And that just isn't happening.
1489
01:14:55,041 --> 01:14:56,957
But I wanna fight
until it's true.
1490
01:15:09,208 --> 01:15:11,290
You're not fun.
1491
01:15:11,291 --> 01:15:14,458
That's too bad. 'Cause I'm
having a fucking blast.
1492
01:15:43,333 --> 01:15:45,999
So you leave your property
manager's house at 10?
1493
01:15:46,000 --> 01:15:47,665
Yeah.
1494
01:15:47,666 --> 01:15:50,124
I wouldn't call the date
smooth or successful,
1495
01:15:50,125 --> 01:15:52,541
but my car is broken
so Lou drove me home.
1496
01:15:53,666 --> 01:15:54,791
To the gas leak.
1497
01:15:55,833 --> 01:15:57,832
It was already burning
when I arrived.
1498
01:16:05,541 --> 01:16:09,707
I spent so much time working
for the stuff in that house.
1499
01:16:09,708 --> 01:16:13,041
That stuff could have paid my
rent. And to watch it burn?
1500
01:16:16,583 --> 01:16:18,082
Do you have any
idea what it's like
1501
01:16:18,083 --> 01:16:21,166
to realize your entire life
has amounted to nothing?
1502
01:16:23,708 --> 01:16:25,958
It's the worst thing
that's ever happened to me.
1503
01:16:27,625 --> 01:16:29,624
And bad things
happen all the time.
1504
01:16:53,125 --> 01:16:54,707
She's playing you.
1505
01:16:54,708 --> 01:16:55,625
Is she?
1506
01:16:55,626 --> 01:16:58,874
Because we had reports of
property damage all over town
1507
01:16:58,875 --> 01:17:01,457
and it seems to me
like a bunch of vandals
1508
01:17:01,458 --> 01:17:02,957
let loose a stray firecracker,
1509
01:17:02,958 --> 01:17:05,749
which burned down the house of
a negligent property manager
1510
01:17:05,750 --> 01:17:09,083
who ignored a gas leak to
sleep with one of his tenants.
1511
01:17:10,291 --> 01:17:12,207
I don't think the insurance
company's gonna like that.
1512
01:17:12,208 --> 01:17:14,832
You'd be better off
dropping the charges.
1513
01:17:14,833 --> 01:17:17,624
What if Gilbert and Main
ups their annual donation?
1514
01:17:17,625 --> 01:17:19,082
Will that help?
1515
01:17:19,083 --> 01:17:22,000
Sorry Lou, but I
feel for this girl.
1516
01:17:23,500 --> 01:17:24,791
You ever been broken into?
1517
01:17:25,833 --> 01:17:27,041
It fucking sucks.
1518
01:17:45,541 --> 01:17:48,708
Well, lookie here.
My favorite tenant.
1519
01:17:51,125 --> 01:17:53,708
Lou! What are you doing here?
1520
01:17:56,333 --> 01:17:57,541
I have a surprise.
1521
01:18:02,958 --> 01:18:03,958
Open it.
1522
01:18:09,750 --> 01:18:12,583
It is your security
deposit. Two months rent.
1523
01:18:14,541 --> 01:18:16,999
We are legally required
to refund a deposit
1524
01:18:17,000 --> 01:18:20,040
if the tenant doesn't
damage the house.
1525
01:18:20,041 --> 01:18:23,333
And given that there is
no house, that is yours.
1526
01:18:24,416 --> 01:18:25,749
Huh.
1527
01:18:25,750 --> 01:18:26,750
'Huh' is right.
1528
01:18:27,541 --> 01:18:29,166
It worked out for
you, didn't it?
1529
01:18:30,166 --> 01:18:32,707
And your ex! Half
of that is his.
1530
01:18:32,708 --> 01:18:33,790
Oh, believe me.
1531
01:18:33,791 --> 01:18:35,875
He'll get every
cent that he's owed.
1532
01:18:39,250 --> 01:18:43,165
Listen, I hope you won't
tell Gilbert and Main
1533
01:18:43,166 --> 01:18:44,666
about our little get-together.
1534
01:18:46,125 --> 01:18:49,208
No. I wouldn't want
you to lose your job.
1535
01:18:51,666 --> 01:18:52,666
I'll remember this.
1536
01:18:54,791 --> 01:18:55,791
Hey, Olivia.
1537
01:18:57,875 --> 01:18:59,666
Are you happy the
house burned down?
1538
01:19:01,958 --> 01:19:05,499
No. But it's the only thing
that solved my problems.
1539
01:19:05,500 --> 01:19:09,874
So if you don't like it,
find a better solution.
1540
01:19:45,291 --> 01:19:46,458
Are we good?
1541
01:19:47,708 --> 01:19:50,041
Yeah, we're good.105650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.