All language subtitles for American.Meltdown.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,208 --> 00:00:53,625 Olivia, Olivia? 2 00:00:54,875 --> 00:00:56,375 Are you even paying attention? 3 00:00:57,625 --> 00:00:59,665 Yeah, sorry. 4 00:00:59,666 --> 00:01:02,500 I'm just trying to wrap my head around, uh... 5 00:01:03,833 --> 00:01:05,707 So can I keep my job? 6 00:01:05,708 --> 00:01:06,915 Oh, yes, obviously. 7 00:01:06,916 --> 00:01:08,624 You're our best interior designer. 8 00:01:08,625 --> 00:01:10,666 You just can't be here for 90 days. 9 00:01:12,041 --> 00:01:13,374 Yeah, I don't understand. 10 00:01:13,375 --> 00:01:15,624 You see, our 22-year-old that we just hired 11 00:01:15,625 --> 00:01:19,124 as our new business manager, she just told us today 12 00:01:19,125 --> 00:01:20,957 that anybody on staff who's been here 13 00:01:20,958 --> 00:01:22,957 for more than 18 months 14 00:01:22,958 --> 00:01:25,665 technically becomes a full-time employee. 15 00:01:25,666 --> 00:01:27,749 And well, employees earn benefits. 16 00:01:27,750 --> 00:01:28,625 I don't get benefits. 17 00:01:28,626 --> 00:01:29,707 Right. 18 00:01:29,708 --> 00:01:31,957 And to keep it that way, we need you to take off 19 00:01:31,958 --> 00:01:33,874 for three months, which is no big deal 20 00:01:33,875 --> 00:01:38,208 because you'll come back on a new contract without benefits. 21 00:01:39,250 --> 00:01:40,083 Okay. 22 00:01:40,084 --> 00:01:41,499 So look, I know you're super smart 23 00:01:41,500 --> 00:01:42,999 and you've probably thought all of this through, 24 00:01:43,000 --> 00:01:46,625 but I don't know how I'm gonna pay my rent without this job. 25 00:01:47,875 --> 00:01:50,250 Olivia, blame the unions. 26 00:01:58,708 --> 00:02:00,249 Fuck. 27 00:02:20,000 --> 00:02:21,499 Welcome back to another episode 28 00:02:21,500 --> 00:02:23,207 of Money for Millennials. 29 00:02:23,208 --> 00:02:25,665 Today we're talking about the power of personal budgeting 30 00:02:25,666 --> 00:02:28,082 to unlock your full potential. 31 00:02:28,083 --> 00:02:30,874 But first, are you sick of boring websites? 32 00:02:30,875 --> 00:02:32,499 Well, good design is only a click away 33 00:02:32,500 --> 00:02:33,916 with today's sponsor, Square- 34 00:03:01,875 --> 00:03:02,875 Oh, no. 35 00:03:04,583 --> 00:03:06,290 Hey, I need to report a robbery. 36 00:03:06,291 --> 00:03:09,165 Yeah, so I got home and my door was sort of just wide open 37 00:03:09,166 --> 00:03:11,040 and all of my stuff was all over the place. 38 00:03:11,041 --> 00:03:13,082 And to be honest with you, like I'm a little afraid 39 00:03:13,083 --> 00:03:14,916 that someone might be in there still. 40 00:03:16,625 --> 00:03:17,625 Okay. 41 00:03:19,125 --> 00:03:21,165 Do I have to like stay here the whole time? 42 00:03:21,166 --> 00:03:22,541 Because I'm pretty scared. 43 00:03:24,791 --> 00:03:25,791 Oh, I do? 44 00:03:26,458 --> 00:03:27,916 Okay, cool. 45 00:03:28,833 --> 00:03:31,375 Um, what time can you get here? 46 00:03:38,583 --> 00:03:39,583 Shit. 47 00:03:51,833 --> 00:03:52,833 Hello? 48 00:03:54,750 --> 00:03:56,083 I'm coming in. 49 00:04:00,875 --> 00:04:01,875 If anybody's here, 50 00:04:01,876 --> 00:04:04,000 you should know that I called the police 51 00:04:05,166 --> 00:04:06,582 and I've got real mixed feelings about that 52 00:04:06,583 --> 00:04:08,499 'cause I'm pretty sure I don't like the police, 53 00:04:08,500 --> 00:04:11,124 but I panicked and I did it anyway. So... 54 00:04:11,125 --> 00:04:15,083 You should really consider not being here. 55 00:04:16,708 --> 00:04:19,916 Also, God, this is very rude. 56 00:04:21,666 --> 00:04:26,415 Fuck, my Motown collection. 57 00:05:13,833 --> 00:05:14,833 Hi. 58 00:05:14,834 --> 00:05:17,499 Hey, you must be Olivia Walker. 59 00:05:17,500 --> 00:05:18,957 I heard you had a break-in. 60 00:05:18,958 --> 00:05:20,582 Yeah. Please, come in. 61 00:05:20,583 --> 00:05:21,957 My name is Officer Bronson. 62 00:05:21,958 --> 00:05:23,790 I came as fast as I could. 63 00:05:23,791 --> 00:05:24,708 Thank you. 64 00:05:24,709 --> 00:05:26,499 Yeah, just make yourself at home, I guess. 65 00:05:26,500 --> 00:05:28,415 Would you like some tea or something? 66 00:05:28,416 --> 00:05:29,999 No, I don't do that. 67 00:05:30,000 --> 00:05:32,124 So what is missing? 68 00:05:32,125 --> 00:05:34,082 They took all my good stuff, like my best jewelry, 69 00:05:34,083 --> 00:05:36,165 my TV, my laptop. 70 00:05:36,166 --> 00:05:37,749 You know, they took this vintage blanket 71 00:05:37,750 --> 00:05:38,708 and it was really expensive. 72 00:05:38,709 --> 00:05:40,290 And I feel like that could probably be a clue. 73 00:05:40,291 --> 00:05:41,332 I doubt it. 74 00:05:41,333 --> 00:05:43,124 They probably used it to carry the goods. 75 00:05:43,125 --> 00:05:45,165 So I am going to need the serial numbers 76 00:05:45,166 --> 00:05:46,665 for every item that's missing. 77 00:05:46,666 --> 00:05:48,582 Oh, was I supposed to write that down? 78 00:05:48,583 --> 00:05:51,457 Yeah, how else am I supposed to find your missing stuff? 79 00:05:51,458 --> 00:05:52,458 Olive. 80 00:05:53,250 --> 00:05:55,249 What the fuck is happening? 81 00:05:55,250 --> 00:05:56,374 I heard the news. 82 00:05:56,375 --> 00:05:57,208 I dropped everything. 83 00:05:57,209 --> 00:05:59,082 I came straight over. 84 00:05:59,083 --> 00:06:00,790 Yeah, I mean, thank you so much for doing that. 85 00:06:00,791 --> 00:06:02,457 My name's Olivia, though. 86 00:06:02,458 --> 00:06:03,458 Oh, what am I saying? 87 00:06:03,459 --> 00:06:05,624 You're saying Olive, like- 88 00:06:05,625 --> 00:06:07,124 No, I'm not. 89 00:06:07,125 --> 00:06:09,790 Oh, okay. 90 00:06:09,791 --> 00:06:11,790 Officer Bronson, this is my property manager. 91 00:06:11,791 --> 00:06:13,332 - Hey, Lou. - Joe! 92 00:06:13,333 --> 00:06:15,124 - From the fundraiser. - The fundraiser. 93 00:06:15,125 --> 00:06:16,332 How are you? 94 00:06:16,333 --> 00:06:17,166 I'm doing good. 95 00:06:17,166 --> 00:06:18,000 Good to see you, man. 96 00:06:18,001 --> 00:06:19,540 - That was a good night. - Looking good. 97 00:06:20,958 --> 00:06:23,207 Gilbert and Main likes us to keep a close relationship 98 00:06:23,208 --> 00:06:26,499 with the local PD just in case we have any problem tenants. 99 00:06:26,500 --> 00:06:28,040 Or tenant problems, rather. 100 00:06:29,958 --> 00:06:31,874 I am so sorry that this happened to you. 101 00:06:31,875 --> 00:06:34,457 Nobody deserves this. Nobody! 102 00:06:34,458 --> 00:06:35,458 Thank you, I appreciate that. 103 00:06:35,459 --> 00:06:36,499 Of course. 104 00:06:36,500 --> 00:06:38,415 You know, corporate called and they said they wanted me 105 00:06:38,416 --> 00:06:40,165 to come over, maybe have someone here 106 00:06:40,166 --> 00:06:41,582 to kind of represent the property. 107 00:06:41,583 --> 00:06:44,915 And I said I'll go to represent the tenant. 108 00:06:44,916 --> 00:06:47,124 So that's why I'm here, for you. 109 00:06:47,125 --> 00:06:48,374 Okay? 110 00:06:48,375 --> 00:06:51,040 But I love what you and Rich have done with this place. 111 00:06:51,041 --> 00:06:53,332 It's so cool. 112 00:06:53,333 --> 00:06:55,416 It's very, it's like kind of boho. 113 00:06:56,416 --> 00:06:57,208 Thank you. 114 00:06:57,209 --> 00:06:58,540 He actually doesn't live here anymore. 115 00:06:58,541 --> 00:06:59,999 Really? 116 00:07:00,000 --> 00:07:00,958 Did y'all break up? 117 00:07:00,959 --> 00:07:03,749 Hey, is this part of the house? 118 00:07:03,750 --> 00:07:05,165 No, that's mine. 119 00:07:05,166 --> 00:07:06,457 What about these, real? 120 00:07:06,458 --> 00:07:07,291 Yep. 121 00:07:07,292 --> 00:07:09,790 Cool! Do you have any security cameras? 122 00:07:09,791 --> 00:07:10,999 I don't think so. 123 00:07:11,000 --> 00:07:13,582 Okay, so I'm noting that you took zero safety precautions. 124 00:07:13,583 --> 00:07:14,500 Which makes it her fault, right? 125 00:07:14,500 --> 00:07:15,375 Yeah, maybe. 126 00:07:15,376 --> 00:07:17,040 - Oh, no, I don't think- - Wait, hold on. 127 00:07:17,041 --> 00:07:18,332 Gilbert and Main has got your back. 128 00:07:18,333 --> 00:07:19,624 Calm down. 129 00:07:19,625 --> 00:07:21,249 It could be her fault though, right? 130 00:07:21,250 --> 00:07:22,083 Maybe, yeah. 131 00:07:22,084 --> 00:07:23,415 Okay, why would I rob myself? 132 00:07:23,416 --> 00:07:24,790 That's a good point. 133 00:07:24,791 --> 00:07:25,874 Do you ever see this happening, 134 00:07:25,875 --> 00:07:28,249 people kind of faking crimes for insurance purposes? 135 00:07:28,250 --> 00:07:30,165 Oh yeah, happens all the time. 136 00:07:30,166 --> 00:07:31,540 Oh, well I don't have insurance. 137 00:07:31,541 --> 00:07:32,416 Well, you should. 138 00:07:32,416 --> 00:07:33,416 You don't have insurance? 139 00:07:33,416 --> 00:07:34,250 No. 140 00:07:34,250 --> 00:07:35,250 Do you have health insurance? 141 00:07:35,251 --> 00:07:36,374 Doesn't seem like it's your business. 142 00:07:36,375 --> 00:07:38,665 I don't see any sign of forced entry. 143 00:07:38,666 --> 00:07:39,500 Well, maybe they picked the lock. 144 00:07:39,501 --> 00:07:41,290 Or maybe they found a spare key. 145 00:07:41,291 --> 00:07:42,582 - Did you leave one outside? - No. 146 00:07:42,583 --> 00:07:43,790 - What about under the rock? - No. 147 00:07:43,791 --> 00:07:44,625 - Are you sure? - Yeah. 148 00:07:44,625 --> 00:07:45,541 Look, I keep the main key on me 149 00:07:45,542 --> 00:07:46,832 and the spare I keep in my car. 150 00:07:46,833 --> 00:07:47,708 So where's the third key? 151 00:07:47,708 --> 00:07:48,541 I don't have a third key. 152 00:07:48,541 --> 00:07:49,416 There's always three keys. 153 00:07:49,417 --> 00:07:51,290 I'm making a note that she should have three keys, 154 00:07:51,291 --> 00:07:52,208 but can only find two. 155 00:07:52,208 --> 00:07:53,041 No, please don't do that. 156 00:07:53,042 --> 00:07:54,249 Look, you only gave me two. 157 00:07:54,250 --> 00:07:55,540 No, we do three, note that. 158 00:07:55,541 --> 00:07:56,915 Noted. 159 00:07:56,916 --> 00:07:58,332 Do you want me to dust for fingerprints? 160 00:07:58,333 --> 00:07:59,166 It'll make a mess. 161 00:07:59,167 --> 00:08:01,207 Yes, please do whatever you can to get my stuff back. 162 00:08:01,208 --> 00:08:02,708 This house is all that I have. 163 00:08:03,916 --> 00:08:05,875 It's not really your house, you know. 164 00:08:09,166 --> 00:08:10,458 So no dusting? 165 00:08:13,875 --> 00:08:15,207 Well, thank you for showing up. 166 00:08:15,208 --> 00:08:16,415 I'll be in touch, 167 00:08:16,416 --> 00:08:21,124 but we don't tend to solve many burglaries, so... 168 00:08:21,125 --> 00:08:23,540 Oh, so you don't have any idea who did this? 169 00:08:23,541 --> 00:08:25,457 That's the scary thing. 170 00:08:25,458 --> 00:08:28,165 Could be anyone, really. A stranger, 171 00:08:28,166 --> 00:08:31,332 your neighbor, your friend, your ex. 172 00:08:31,333 --> 00:08:33,207 Everybody has a secret. 173 00:08:33,208 --> 00:08:34,208 Everybody. 174 00:08:35,125 --> 00:08:37,124 I'm safe though, right? 175 00:08:37,125 --> 00:08:38,540 Maybe. 176 00:08:38,541 --> 00:08:39,791 What do you mean maybe? 177 00:08:41,083 --> 00:08:45,249 Well, whoever did this does know where you live, 178 00:08:45,250 --> 00:08:47,124 and if they got your credit card statements 179 00:08:47,125 --> 00:08:49,290 then they know where you shop, 180 00:08:49,291 --> 00:08:51,165 and you got your account numbers on bank checks 181 00:08:51,166 --> 00:08:52,665 and your social's on tax returns, 182 00:08:52,666 --> 00:08:56,916 and who knows what they could do with all that stuff. 183 00:09:00,125 --> 00:09:01,000 Cool. 184 00:09:01,001 --> 00:09:04,540 It's no wonder most break in victims suffer from PTSD. 185 00:09:04,541 --> 00:09:08,040 Speaking of which, you should see a therapist. 186 00:09:08,041 --> 00:09:09,041 You can afford it. 187 00:11:11,583 --> 00:11:15,249 Hi. Um, was that of me? 188 00:11:15,250 --> 00:11:17,165 Oh yeah, the light's perfect. 189 00:11:17,166 --> 00:11:18,000 Do you wanna see? 190 00:11:18,001 --> 00:11:19,332 Okay. 191 00:11:19,333 --> 00:11:20,333 Cool, right? 192 00:11:21,208 --> 00:11:23,832 Yeah, I mean, I guess if you like pictures of people 193 00:11:23,833 --> 00:11:25,124 who look dead inside, that's- 194 00:11:25,125 --> 00:11:26,832 Oh, come on. 195 00:11:26,833 --> 00:11:29,707 Don't be such a downer! The light is perfect. 196 00:11:29,708 --> 00:11:31,540 I like it, I'm gonna keep it. 197 00:11:31,541 --> 00:11:32,582 Anyway, nice to meet you. 198 00:11:32,583 --> 00:11:33,750 Have a great day, bye. 199 00:11:35,625 --> 00:11:36,625 Okay. 200 00:11:37,916 --> 00:11:38,916 Bye, I guess. 201 00:11:51,166 --> 00:11:52,708 Could I have a job application? 202 00:11:55,583 --> 00:11:56,416 Hi. 203 00:11:56,417 --> 00:11:58,415 I saw you at the pier, right? 204 00:11:58,416 --> 00:12:00,124 Oh, yeah. 205 00:12:00,125 --> 00:12:01,000 Can I help you? 206 00:12:01,000 --> 00:12:01,833 So I think that you dropped your wallet 207 00:12:01,834 --> 00:12:04,915 and I just wanted to give it back to you. 208 00:12:04,916 --> 00:12:06,624 Thank you. 209 00:12:06,625 --> 00:12:07,541 That's really kind. 210 00:12:07,542 --> 00:12:09,124 Of course, have a great day. 211 00:12:09,125 --> 00:12:10,915 Hey, wait, can I give you like a reward? 212 00:12:10,916 --> 00:12:11,750 I think I have some- 213 00:12:11,751 --> 00:12:13,207 No, no, no, please. 214 00:12:13,208 --> 00:12:14,166 It's my civic duty. 215 00:12:14,167 --> 00:12:15,499 Have a great day. 216 00:12:15,500 --> 00:12:17,624 This isn't mine. 217 00:12:17,625 --> 00:12:20,500 This belongs to some woman named Katerina. 218 00:12:21,916 --> 00:12:22,916 Oh. 219 00:12:28,083 --> 00:12:29,249 Oh, this one's yours! 220 00:12:29,250 --> 00:12:31,499 Must be a popular brand. 221 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 I'll trade you. 222 00:12:34,791 --> 00:12:36,500 You just have to keep it a secret. 223 00:12:38,166 --> 00:12:39,750 I don't know what's happening. 224 00:12:40,666 --> 00:12:43,332 Okay, so I know that this seems super sketchy, 225 00:12:43,333 --> 00:12:45,040 but I'm actually trying to do the right thing. 226 00:12:45,041 --> 00:12:47,082 I just kind of fucked it up in an embarrassing way. 227 00:12:47,083 --> 00:12:48,665 Yes, I did steal your wallet because yes, 228 00:12:48,666 --> 00:12:50,082 I did think that you were rich, 229 00:12:50,083 --> 00:12:51,832 but then I saw you filling out the job application 230 00:12:51,833 --> 00:12:53,165 and I realized that you might need this 231 00:12:53,166 --> 00:12:54,207 more than I do. 232 00:12:54,208 --> 00:12:55,874 But what you just realized about me 233 00:12:55,875 --> 00:12:57,582 is that I have a huge conscience. 234 00:12:57,583 --> 00:13:00,874 So if you could not call the cops, that would be super rad. 235 00:13:00,875 --> 00:13:01,875 Are we good? 236 00:13:05,541 --> 00:13:06,624 I don't really know what to say. 237 00:13:06,625 --> 00:13:08,124 Keep both, are we good? 238 00:13:08,125 --> 00:13:09,207 I'm really not interested. 239 00:13:09,208 --> 00:13:10,415 No, but this is not a bad thing. 240 00:13:10,416 --> 00:13:12,082 I only steal from those who deserve it. 241 00:13:12,083 --> 00:13:13,125 Who deserves it? 242 00:13:14,333 --> 00:13:15,166 What?! 243 00:13:15,167 --> 00:13:17,165 The wealthy, they don't even notice. 244 00:13:17,166 --> 00:13:18,665 It's super harmless. 245 00:13:18,666 --> 00:13:19,500 No. 246 00:13:19,501 --> 00:13:20,832 Let me show you! One second. 247 00:13:20,833 --> 00:13:22,207 Wait, I don't... 248 00:13:22,208 --> 00:13:23,624 Please don't. 249 00:13:23,625 --> 00:13:24,625 Oh my God. 250 00:13:25,416 --> 00:13:27,582 Hey, sir, you looks so handsome standing there. 251 00:13:27,583 --> 00:13:29,707 I'm just gonna take your picture. 252 00:13:49,208 --> 00:13:51,082 I'm gonna get outta here. 253 00:13:51,083 --> 00:13:53,500 You wanna come with, or do you like minimum wage? 254 00:13:56,875 --> 00:13:58,540 Oh my God, that was crazy. 255 00:13:58,541 --> 00:14:00,290 So, like, what happens if the cops come? 256 00:14:00,291 --> 00:14:01,499 Well, they won't if you just stay cool 257 00:14:01,500 --> 00:14:03,332 and just, like, stop talking. 258 00:14:03,333 --> 00:14:05,332 Please, stop. Stop. 259 00:14:05,333 --> 00:14:08,457 This is my favorite part: digging through the riches! 260 00:14:08,458 --> 00:14:10,915 Oh my God, how did you get so many? 261 00:14:10,916 --> 00:14:12,665 Well, I've had practice. 262 00:14:12,666 --> 00:14:14,165 I'm Mari, by the way. 263 00:14:14,166 --> 00:14:16,249 Or Marรญ, if you can roll your R's. 264 00:14:16,250 --> 00:14:19,540 Yeah, I can't do that. But I'm Olivia. 265 00:14:19,541 --> 00:14:20,958 I know, I stole your ID. 266 00:14:22,333 --> 00:14:24,665 Ooh, jackpot! 267 00:14:24,666 --> 00:14:25,500 Okay, so what? 268 00:14:25,501 --> 00:14:28,874 You're like a con artist? Or a grifter? 269 00:14:28,875 --> 00:14:31,124 Those are your words, not mine. 270 00:14:31,125 --> 00:14:33,874 Okay, well, what words would you use? 271 00:14:33,875 --> 00:14:34,833 I'm self-employed. 272 00:14:37,125 --> 00:14:38,666 Why did you think I was rich? 273 00:14:39,916 --> 00:14:43,207 You dress nice. The whole dead inside thing. 274 00:14:45,166 --> 00:14:48,082 Yeah. That'll do it. 275 00:14:48,083 --> 00:14:49,874 Oh, speaking of which... 276 00:14:52,083 --> 00:14:54,541 That is a picture of someone who's happy. 277 00:14:55,583 --> 00:14:56,708 Look at that smile. 278 00:14:58,541 --> 00:15:00,165 Who knows? Maybe you're meant for this life. 279 00:15:00,166 --> 00:15:01,957 Oh my God, wouldn't that be wild? 280 00:15:01,958 --> 00:15:04,666 It'd be like Bonnie and Bonnie. 281 00:15:05,541 --> 00:15:07,415 But no, that's not what this is. 282 00:15:07,416 --> 00:15:09,124 I just like to be by the water. 283 00:15:09,125 --> 00:15:10,250 Water calms me. 284 00:15:11,708 --> 00:15:12,625 What's the use in being calm? 285 00:15:12,626 --> 00:15:14,666 Angry people get shit done. 286 00:15:16,041 --> 00:15:17,708 I think anger's destructive. 287 00:15:19,625 --> 00:15:21,375 Some things need to be destroyed. 288 00:15:25,125 --> 00:15:25,958 I gotta go. 289 00:15:25,958 --> 00:15:26,958 Are we good? 290 00:15:28,791 --> 00:15:31,124 Yeah. We're good. 291 00:15:31,125 --> 00:15:32,250 This has been fun. 292 00:15:33,625 --> 00:15:36,332 If you wanna do it again, come on back to the beach. 293 00:15:36,333 --> 00:15:37,208 Right. 294 00:15:41,083 --> 00:15:43,000 I had a sense that I'd see her again, 295 00:15:45,000 --> 00:15:46,791 but I never thought I'd end up here. 296 00:15:48,458 --> 00:15:50,999 You didn't think she was dangerous? 297 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 No. 298 00:15:52,833 --> 00:15:56,083 Intense. But not dangerous. 299 00:15:58,166 --> 00:16:00,416 I can't imagine her being so... 300 00:16:01,583 --> 00:16:02,583 Destructive? 301 00:16:05,708 --> 00:16:06,915 Is she a suspect? 302 00:16:06,916 --> 00:16:08,790 Olivia, you were the victim 303 00:16:08,791 --> 00:16:11,332 of a cruel and malicious crime. 304 00:16:11,333 --> 00:16:16,000 You could have been killed. And everybody is a suspect. 305 00:16:17,708 --> 00:16:20,290 So just tell me what happened next. 306 00:16:40,250 --> 00:16:42,082 Hi, this is Olivia Walker. 307 00:16:42,083 --> 00:16:43,249 I applied to be a driver 308 00:16:43,250 --> 00:16:44,957 and I was just wondering if there's any way 309 00:16:44,958 --> 00:16:47,333 to expedite the background check process. 310 00:16:50,291 --> 00:16:54,083 Oh. What if I can't afford that? 311 00:16:57,666 --> 00:16:59,833 Okay, and how long will that take? 312 00:17:30,166 --> 00:17:32,499 Please, I don't feel safe. 313 00:17:32,500 --> 00:17:33,832 That sounds like a 'you' problem. 314 00:17:33,833 --> 00:17:35,832 Okay, but there is a 'u' in 'us' 315 00:17:35,833 --> 00:17:39,040 and that would make it a property problem, right? 316 00:17:39,041 --> 00:17:40,332 Wrong. 317 00:17:40,333 --> 00:17:41,166 Okay. 318 00:17:41,167 --> 00:17:43,374 Well, Lou, isn't there something you can do? 319 00:17:43,375 --> 00:17:44,999 I need some type of security. 320 00:17:45,000 --> 00:17:48,832 Okay, look, I get it, I do. 321 00:17:48,833 --> 00:17:50,707 But I represent Gilbert and Main 322 00:17:50,708 --> 00:17:52,207 and they have zero obligations here. 323 00:17:52,208 --> 00:17:53,999 Did you read the lease you signed? 324 00:17:54,000 --> 00:17:55,165 Obviously. 325 00:17:55,166 --> 00:17:56,499 Okay, then you should know 326 00:17:56,500 --> 00:17:58,082 that if a tenant wants security, 327 00:17:58,083 --> 00:17:59,874 they have to buy it themselves. 328 00:17:59,875 --> 00:18:02,500 Well, I can't afford that right now. 329 00:18:05,166 --> 00:18:08,291 I know. Times are tough, right? 330 00:18:10,541 --> 00:18:14,208 So maybe there's... another way. To pay. 331 00:18:16,041 --> 00:18:17,208 - Oh. - What? 332 00:18:18,458 --> 00:18:19,749 Uh... I don't... 333 00:18:19,750 --> 00:18:21,666 What do you think I'm talking about? 334 00:18:23,416 --> 00:18:25,415 I'm talking about you getting a second job. 335 00:18:25,416 --> 00:18:27,165 Or maybe, I don't know, going to grad school, 336 00:18:27,166 --> 00:18:28,749 getting a financial advisor. 337 00:18:28,750 --> 00:18:29,958 Ask your parents! 338 00:18:31,791 --> 00:18:34,124 Yep. Okay. Those are fantastic ideas. 339 00:18:34,125 --> 00:18:36,332 And I'm gonna think long and hard about it. 340 00:18:36,333 --> 00:18:37,415 I am gonna go. 341 00:18:37,416 --> 00:18:38,624 I'm gonna take one of these cards, 342 00:18:38,625 --> 00:18:40,040 and I'm just gonna work this out with corporate. 343 00:18:40,041 --> 00:18:41,207 Wait, gimme this. 344 00:18:41,208 --> 00:18:42,541 Okay, these are expensive. 345 00:18:43,583 --> 00:18:44,874 Here's what I'm gonna do for you. 346 00:18:44,875 --> 00:18:46,832 Your rent's not due for three days, right? 347 00:18:46,833 --> 00:18:50,374 So if you can pay today? Now? I'm gonna give you... 348 00:18:55,291 --> 00:18:56,500 A 5% discount. 349 00:18:58,041 --> 00:18:59,041 Right now? 350 00:19:00,583 --> 00:19:01,750 What do you wanna do? 351 00:19:07,666 --> 00:19:09,832 Okay. But don't deposit that until like 352 00:19:09,833 --> 00:19:11,415 really late in the day on the first, 353 00:19:11,416 --> 00:19:13,207 like the latest possible minute 354 00:19:13,208 --> 00:19:14,499 that you could possibly deposit it 355 00:19:14,500 --> 00:19:16,665 is when you should put that through. 356 00:19:16,666 --> 00:19:18,958 I gotta work on getting some cash. 357 00:19:22,833 --> 00:19:23,666 Who is it? 358 00:19:23,667 --> 00:19:25,665 Oh, hi! It's Olivia. 359 00:19:25,666 --> 00:19:27,415 Which Olivia? 360 00:19:27,416 --> 00:19:29,165 Your ex-girlfriend. 361 00:19:29,166 --> 00:19:30,166 Shit. 362 00:19:36,541 --> 00:19:37,375 Oh, please have a seat. 363 00:19:37,375 --> 00:19:38,208 Have a seat, please. 364 00:19:38,209 --> 00:19:39,749 Make yourself comfortable. 365 00:19:39,750 --> 00:19:41,540 Would you like a smoothie? 366 00:19:41,541 --> 00:19:42,375 - Yeah. - Yeah? 367 00:19:42,375 --> 00:19:43,208 Yeah, that sounds good. 368 00:19:43,208 --> 00:19:44,166 - Yeah? - Yeah. 369 00:19:44,167 --> 00:19:46,540 Will do! I was just about to make one. 370 00:19:46,541 --> 00:19:48,165 So what's up? 371 00:19:48,166 --> 00:19:49,415 It's not your mom, is it? 372 00:19:49,416 --> 00:19:51,207 Oh, no, she's in remission. 373 00:19:51,208 --> 00:19:52,749 That's great. 374 00:19:52,750 --> 00:19:56,374 Can I call her and tell her congrats? 375 00:19:56,375 --> 00:19:57,375 - Yeah. - Yeah? 376 00:19:57,376 --> 00:19:58,790 Yeah, she'd like that. 377 00:19:58,791 --> 00:20:00,749 Awesome, nice. 378 00:20:00,750 --> 00:20:02,374 So what's up? 379 00:20:02,375 --> 00:20:04,415 You said you needed help. 380 00:20:04,416 --> 00:20:05,416 Right. 381 00:20:06,208 --> 00:20:08,500 Okay, so the house was broken into. 382 00:20:11,541 --> 00:20:12,541 Olivia. 383 00:20:13,250 --> 00:20:14,416 Did they take my shit? 384 00:20:15,833 --> 00:20:18,165 I don't think so, no. 385 00:20:18,166 --> 00:20:23,166 Thank God! That paintball gear is not cheap. 386 00:20:23,666 --> 00:20:24,625 Also the couches. 387 00:20:24,626 --> 00:20:26,374 I know I paid for those and they've been in the way, 388 00:20:26,375 --> 00:20:27,415 but I'm gonna come pick 'em up 389 00:20:27,416 --> 00:20:28,624 'cause I need to sell them again. 390 00:20:28,625 --> 00:20:29,458 I'm so sorry. 391 00:20:29,459 --> 00:20:31,582 Okay, Rich, look, this isn't about the couches. 392 00:20:31,583 --> 00:20:32,915 Okay. 393 00:20:32,916 --> 00:20:36,165 You remember when you left, rather abruptly 394 00:20:36,166 --> 00:20:38,915 and you promised that you would pay three months rent 395 00:20:38,916 --> 00:20:40,165 to help out? 396 00:20:40,166 --> 00:20:42,332 And then I never saw a cent. 397 00:20:42,333 --> 00:20:44,915 So I was sort of hoping 398 00:20:44,916 --> 00:20:47,165 that you would pay me what you owe me. 399 00:20:47,166 --> 00:20:50,625 - I didn't tell you. - My mom also got cancer. 400 00:20:53,916 --> 00:20:54,916 Really? 401 00:20:55,916 --> 00:20:57,874 Yeah. Yeah! 402 00:20:57,875 --> 00:20:58,957 Crazy, right? 403 00:20:58,958 --> 00:21:01,665 And all the extra money I had, I had to send to her. 404 00:21:01,666 --> 00:21:02,625 But you understand, right? 405 00:21:02,626 --> 00:21:04,374 You've always been so empathetic. 406 00:21:19,500 --> 00:21:22,457 Maybe you should get like a loan or something. 407 00:21:22,458 --> 00:21:24,082 Oh, is that what you think is best? 408 00:21:24,083 --> 00:21:25,832 Yeah, I get loans all the time. 409 00:21:25,833 --> 00:21:27,582 Me and Breezy, straight from my parents. 410 00:21:27,583 --> 00:21:29,290 They help me out a lot. 411 00:21:29,291 --> 00:21:30,375 Here! Take this to go. 412 00:21:34,333 --> 00:21:35,333 So good seeing you. 413 00:21:38,791 --> 00:21:41,665 Okay, yep, I will fix the seat belts 414 00:21:41,666 --> 00:21:42,833 and then I'll reapply. 415 00:21:44,875 --> 00:21:45,875 Great, yep. 416 00:22:28,583 --> 00:22:29,583 Oh. 417 00:22:30,958 --> 00:22:31,958 Oh, no. 418 00:22:35,333 --> 00:22:36,500 What the hell? 419 00:22:41,666 --> 00:22:42,833 What the hell? 420 00:23:13,750 --> 00:23:14,832 Whoop! 421 00:23:23,958 --> 00:23:24,958 Hello? 422 00:23:27,416 --> 00:23:30,916 Hello, is anybody here? 423 00:23:32,500 --> 00:23:34,165 Hello? 424 00:23:34,166 --> 00:23:35,166 Hello? 425 00:23:37,333 --> 00:23:39,082 Holy shit, dude, you're alive! 426 00:23:39,083 --> 00:23:40,624 Mari? 427 00:23:40,625 --> 00:23:41,957 What happened to you last night? 428 00:23:41,958 --> 00:23:43,332 I got so scared. 429 00:23:43,333 --> 00:23:44,457 Yeah. 430 00:23:44,458 --> 00:23:46,874 Honestly, I don't remember anything. 431 00:23:46,875 --> 00:23:48,582 Oh yeah, you were so drunk. 432 00:23:48,583 --> 00:23:49,874 Especially when that guy dropped you off. 433 00:23:49,875 --> 00:23:50,875 It was bad. 434 00:23:52,083 --> 00:23:53,499 There was a guy? What guy? 435 00:23:53,500 --> 00:23:54,416 Oh, the guy. 436 00:23:54,417 --> 00:23:55,707 A driver at the beach. 437 00:23:55,708 --> 00:23:57,166 - He was so hot. - Sorry. 438 00:23:59,751 --> 00:24:02,582 Did you steal his wallet? 439 00:24:02,583 --> 00:24:04,332 I wouldn't do that. 440 00:24:04,333 --> 00:24:06,040 Except that you did. 441 00:24:06,041 --> 00:24:07,249 Yeah, I did. 442 00:24:07,250 --> 00:24:08,999 = Proud of you. 443 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Oh my God. 444 00:24:11,625 --> 00:24:16,625 Look, I don't wanna sound rude, but do you live in this? 445 00:24:16,916 --> 00:24:17,875 That is rude, and yes, I do. 446 00:24:17,876 --> 00:24:19,125 I told you last night. 447 00:24:20,583 --> 00:24:22,374 What else did we talk about? 448 00:24:22,375 --> 00:24:23,250 Oh, lots. 449 00:24:23,251 --> 00:24:24,790 Yeah, it's so funny. 450 00:24:24,791 --> 00:24:26,624 You came in with this like big sob story 451 00:24:26,625 --> 00:24:28,499 about how you got broken up with, 452 00:24:28,500 --> 00:24:30,999 broken into, you're broke yourself. 453 00:24:31,000 --> 00:24:32,249 If that rings a bell? 454 00:24:32,250 --> 00:24:35,332 No, but you know, it sounds like me, so. 455 00:24:35,333 --> 00:24:36,166 Yeah. 456 00:24:36,166 --> 00:24:37,166 Yeah. 457 00:24:38,708 --> 00:24:39,541 All right. 458 00:24:39,542 --> 00:24:42,540 Well, you cannot call a car here 'cause there's no service. 459 00:24:42,541 --> 00:24:45,457 But if you walk a quarter mile that way, totally can. 460 00:24:45,458 --> 00:24:46,291 Glad you're okay. 461 00:24:46,292 --> 00:24:47,374 Text me when you get home. 462 00:24:47,375 --> 00:24:48,499 Oh, thanks. 463 00:24:48,500 --> 00:24:50,915 I'm actually not in any type of a rush. 464 00:24:50,916 --> 00:24:52,165 I don't have a job right now. 465 00:24:52,166 --> 00:24:53,874 I dunno if I mentioned that last night. 466 00:24:53,875 --> 00:24:56,749 You definitely did. Way more than once. 467 00:24:56,750 --> 00:24:57,874 Yeah, I mean, you know, 468 00:24:57,875 --> 00:24:59,499 it's just like a temporary thing. 469 00:24:59,500 --> 00:25:01,665 Like, I am employed, I'm an interior designer. 470 00:25:01,666 --> 00:25:04,707 It's just I'm on hiatus until I stop qualifying 471 00:25:04,708 --> 00:25:06,332 for benefits, and then I'll be right back in. 472 00:25:06,333 --> 00:25:07,333 That's fucked up. 473 00:25:07,334 --> 00:25:09,166 It sounds like they owe you benefits. 474 00:25:11,375 --> 00:25:13,707 It's whatever. Blame the unions! 475 00:25:13,708 --> 00:25:14,666 Am I right? 476 00:25:14,667 --> 00:25:16,083 Oh, so you're in the union? 477 00:25:17,166 --> 00:25:18,665 No. 478 00:25:18,666 --> 00:25:20,250 Why were you there? 479 00:25:21,333 --> 00:25:22,708 I have no idea. 480 00:25:24,166 --> 00:25:26,250 Well, think on it and try again. 481 00:25:28,708 --> 00:25:29,832 I don't know. 482 00:25:29,833 --> 00:25:31,957 I started drinking a lot after the break in 483 00:25:31,958 --> 00:25:33,916 and there's a lot I don't remember. 484 00:25:34,875 --> 00:25:36,040 You know, it's hard for me to help you 485 00:25:36,041 --> 00:25:37,915 if there are holes in your story. 486 00:25:37,916 --> 00:25:40,332 This is a way of solving your problems. 487 00:25:40,333 --> 00:25:43,624 First you identify them, then you cast them into the flame. 488 00:25:43,625 --> 00:25:45,332 How does that help? 489 00:25:45,333 --> 00:25:47,082 It makes you feel better, I promise. 490 00:25:47,083 --> 00:25:48,749 I don't know what it is, but it does. 491 00:25:48,750 --> 00:25:49,583 Watch. 492 00:25:49,584 --> 00:25:50,832 Okay. 493 00:25:50,833 --> 00:25:54,166 This is for bullshit. 494 00:25:56,625 --> 00:26:01,625 And this is for Wall Street motherfuckers. 495 00:26:02,958 --> 00:26:07,958 This is for my father who disowned me. 496 00:26:13,791 --> 00:26:18,791 And this is for ants, which are fucking everywhere! 497 00:26:28,166 --> 00:26:31,666 Oh, doesn't it just feel better to burn your problems? 498 00:26:32,750 --> 00:26:34,374 Wanna try? 499 00:26:34,375 --> 00:26:36,040 Um... 500 00:26:36,041 --> 00:26:38,375 No, I think I'll just watch. 501 00:26:40,291 --> 00:26:41,125 Okay. 502 00:26:43,875 --> 00:26:45,458 You travel so much. 503 00:26:48,166 --> 00:26:49,499 Is this Mars? 504 00:26:49,500 --> 00:26:51,124 That is Utah. 505 00:26:51,125 --> 00:26:52,582 Me and a bunch of crust punks 506 00:26:52,583 --> 00:26:54,375 trainhopping around the country. 507 00:26:56,250 --> 00:26:57,250 Let's see. 508 00:26:59,083 --> 00:27:01,915 This dip shit? That's Nick. 509 00:27:01,916 --> 00:27:04,624 He's the one that taught me how to pickpocket. 510 00:27:04,625 --> 00:27:06,415 Those guys were fun for like a minute. 511 00:27:06,416 --> 00:27:09,457 I mean, I do miss them sometimes, but I don't know. 512 00:27:09,458 --> 00:27:11,457 They weren't really my scene. 513 00:27:11,458 --> 00:27:12,458 Who is? 514 00:27:13,750 --> 00:27:15,208 I haven't really found one. 515 00:27:16,208 --> 00:27:18,249 I mean, you had to have people, right? 516 00:27:18,250 --> 00:27:20,500 Like friends and family back home. 517 00:27:21,541 --> 00:27:22,750 I never found one. 518 00:27:24,583 --> 00:27:27,499 People don't like me once they get to know me, 519 00:27:27,500 --> 00:27:28,333 which is fine. 520 00:27:28,334 --> 00:27:29,375 I don't like them either. 521 00:27:30,750 --> 00:27:32,083 So how'd you end up here? 522 00:27:33,833 --> 00:27:35,500 I got in a van and I drove. 523 00:27:36,750 --> 00:27:37,750 For no reason? 524 00:27:43,125 --> 00:27:47,749 All right, because you continue to ask questions. 525 00:27:47,750 --> 00:27:48,915 I was a lawyer. 526 00:27:48,916 --> 00:27:49,750 Really? 527 00:27:49,750 --> 00:27:50,583 Yeah. 528 00:27:50,584 --> 00:27:52,540 - What? - Yeah. 529 00:27:52,541 --> 00:27:53,915 For a bit. 530 00:27:53,916 --> 00:27:57,332 I grew up poor, first generation Hispanic. 531 00:27:57,333 --> 00:27:59,124 I think I felt that it was my duty 532 00:27:59,125 --> 00:28:01,999 to change the family fortunes. 533 00:28:02,000 --> 00:28:05,040 So I took out a loan for $200,000 534 00:28:05,041 --> 00:28:09,374 and made the genius decision to graduate into a recession. 535 00:28:09,375 --> 00:28:13,415 And that interest stacks up fast when you can't find a job. 536 00:28:13,416 --> 00:28:15,665 Yeah, I know that feeling. 537 00:28:15,666 --> 00:28:18,166 Yeah, so now I live in a van. 538 00:28:22,833 --> 00:28:24,374 What's this? 539 00:28:24,375 --> 00:28:25,375 My mantra. 540 00:28:26,250 --> 00:28:27,665 I ask myself that every day, 541 00:28:27,666 --> 00:28:30,541 and if the answer isn't yes, then I make a change. 542 00:28:33,583 --> 00:28:37,333 So? Do you like your life? 543 00:28:39,041 --> 00:28:40,374 It's not heaven. 544 00:28:40,375 --> 00:28:42,457 I don't have A/C. 545 00:28:42,458 --> 00:28:45,374 I'm always stressed about cops, literally always. 546 00:28:45,375 --> 00:28:48,875 But it is my choice, so I don't complain. 547 00:28:50,708 --> 00:28:52,083 Also, it's not forever. 548 00:28:53,458 --> 00:28:57,582 I am making a plan. Saving up to leave the country, 549 00:28:57,583 --> 00:29:02,583 go far away from douche bag debt collectors and start anew. 550 00:29:02,916 --> 00:29:05,083 And I just don't have enough yet. 551 00:29:11,416 --> 00:29:12,833 How much more do you need? 552 00:29:14,083 --> 00:29:16,957 You ask way too many questions. 553 00:29:16,958 --> 00:29:18,790 Oh, yeah, sorry. 554 00:29:18,791 --> 00:29:20,499 I am a very curious person. 555 00:29:20,500 --> 00:29:21,582 No, no, it's great. 556 00:29:21,583 --> 00:29:26,208 It's great, just I'm just tired of talking. 557 00:29:28,458 --> 00:29:30,165 Right, yeah, of course. 558 00:29:30,166 --> 00:29:31,957 Sorry, I should've read the room. 559 00:29:31,958 --> 00:29:35,000 I will call a car. 560 00:29:37,041 --> 00:29:38,582 Okay I don't have service. 561 00:29:38,583 --> 00:29:41,040 Would you mind dragging me just like a mile down? 562 00:29:41,041 --> 00:29:42,165 Yeah. 563 00:29:42,166 --> 00:29:43,166 Or... 564 00:29:45,291 --> 00:29:47,833 Would you maybe want to crash at my place? 565 00:29:48,791 --> 00:29:50,332 Oh, no, I'm not like looking for handouts. 566 00:29:50,333 --> 00:29:51,166 No, no, no. 567 00:29:51,167 --> 00:29:53,082 I mean, actually, this is for me. 568 00:29:53,083 --> 00:29:54,833 Like, I want this. 569 00:29:56,375 --> 00:29:58,790 Oh, wait, are you flirting with me? 570 00:29:58,791 --> 00:30:01,374 No! No, no, no, no. 571 00:30:01,375 --> 00:30:05,082 Look, I've just been really stressed, okay? 572 00:30:05,083 --> 00:30:06,624 Ever since the break-in, 573 00:30:06,625 --> 00:30:08,749 it's been really hard for me to be alone in my house. 574 00:30:08,750 --> 00:30:10,332 I was thinking that, you know, if you wanted to come 575 00:30:10,333 --> 00:30:12,250 and like keep me company, or... 576 00:30:13,166 --> 00:30:16,040 And this is weird, this is a weird ask. 577 00:30:16,041 --> 00:30:16,875 I will call a lift. 578 00:30:16,876 --> 00:30:19,416 Would you pay me, like keep watch? 579 00:30:22,375 --> 00:30:23,375 Maybe. 580 00:30:24,208 --> 00:30:25,208 How much? 581 00:30:26,791 --> 00:30:27,958 A hundred plus gas. 582 00:30:32,291 --> 00:30:35,707 Yeah, I could do that. 583 00:30:35,708 --> 00:30:37,332 Really? 584 00:30:37,333 --> 00:30:38,791 No wonder you're broke. 585 00:30:39,875 --> 00:30:41,999 Yeah! Let's do it. 586 00:30:49,375 --> 00:30:50,707 I don't wanna go in. 587 00:30:50,708 --> 00:30:51,708 I have mace. 588 00:30:51,709 --> 00:30:52,791 I have a lot of mace. 589 00:31:01,000 --> 00:31:03,290 Hey, sweet digs. 590 00:31:03,291 --> 00:31:04,125 Thanks. 591 00:31:07,916 --> 00:31:08,916 Could you... 592 00:31:10,250 --> 00:31:13,124 You know, take your mace and see if anybody is here? 593 00:31:13,125 --> 00:31:14,165 Oh, yeah, yeah, yeah. 594 00:31:14,166 --> 00:31:16,082 Hey, is anybody in here? 595 00:31:16,083 --> 00:31:17,000 I have mace! 596 00:31:17,001 --> 00:31:18,915 If you are, I'll mace you! 597 00:31:18,916 --> 00:31:20,957 I'm very scary! 598 00:31:32,791 --> 00:31:34,332 Oh, I like this smiley face. 599 00:31:34,333 --> 00:31:35,749 It's cool. 600 00:31:35,750 --> 00:31:37,124 Yeah, the robber did that. 601 00:31:37,125 --> 00:31:39,332 I just haven't erased it. 602 00:31:39,333 --> 00:31:40,790 What a weirdo. 603 00:31:40,791 --> 00:31:41,791 Seems empty. 604 00:31:43,541 --> 00:31:44,541 Okay. 605 00:31:45,291 --> 00:31:46,291 Thank you. 606 00:31:48,041 --> 00:31:51,207 So you can stay on the couch, I guess. 607 00:31:51,208 --> 00:31:52,374 Okay. 608 00:31:52,375 --> 00:31:54,832 It's a cool place, right? 609 00:31:54,833 --> 00:31:59,290 Yeah, yeah, it has a lot to like touch. 610 00:31:59,291 --> 00:32:00,291 Do you own it? 611 00:32:01,000 --> 00:32:02,624 The house? 612 00:32:02,625 --> 00:32:06,790 No, no. I can't afford a house. 613 00:32:06,791 --> 00:32:09,165 My dad says it's because I drink fancy coffee, 614 00:32:09,166 --> 00:32:12,165 but I did the math and I would need to stop drinking coffee 615 00:32:12,166 --> 00:32:15,582 for 150 years in order to afford a house here. 616 00:32:15,583 --> 00:32:17,082 I don't think I'm gonna live that long. 617 00:32:17,083 --> 00:32:21,375 So I rent, from a corporation called Gilbert and Main. 618 00:32:22,416 --> 00:32:24,249 And your parents help you out? 619 00:32:24,250 --> 00:32:25,166 No. 620 00:32:25,167 --> 00:32:28,290 They were bankrupted by a cancer scare, so I'm on my own. 621 00:32:28,291 --> 00:32:30,207 It's very exciting. 622 00:32:30,208 --> 00:32:31,208 But you said you were broke. 623 00:32:31,209 --> 00:32:33,582 I mean, this place is pretty fancy. 624 00:32:33,583 --> 00:32:36,500 Yeah, I think that's probably why I'm broke. 625 00:32:37,625 --> 00:32:39,082 I co-signed for this place with my ex. 626 00:32:39,083 --> 00:32:42,165 He had a huge inheritance, so I thought we'd be fine, 627 00:32:42,166 --> 00:32:45,165 but he met some stupid influencer and now he's gone 628 00:32:45,166 --> 00:32:48,125 and I have five months left on a lease meant for two. 629 00:32:49,291 --> 00:32:51,916 It has wiped out my savings, like in a big way. 630 00:32:53,166 --> 00:32:56,499 I don't wanna give it up, but I don't know what to do. 631 00:32:56,500 --> 00:32:57,874 Fucking boyfriends. 632 00:32:57,875 --> 00:32:58,708 Yeah. 633 00:32:58,709 --> 00:33:00,790 Also, what's an influencer? 634 00:33:03,083 --> 00:33:05,500 Chill, chill, chill. 635 00:33:10,250 --> 00:33:12,040 Oh, it's just a raccoon. 636 00:33:14,625 --> 00:33:15,625 All good. 637 00:33:17,208 --> 00:33:19,207 Oh, you're a jumpy one. 638 00:33:19,208 --> 00:33:20,208 Yeah. 639 00:33:21,583 --> 00:33:22,790 Yeah, the police said that this could be 640 00:33:22,791 --> 00:33:24,999 like a PTSD situation, 641 00:33:25,000 --> 00:33:29,290 but it's no reason to lose your cool in front of a guest. 642 00:33:29,291 --> 00:33:30,582 Hey, no, no. 643 00:33:30,583 --> 00:33:32,374 You don't have to hide yourself in front of me, okay? 644 00:33:32,375 --> 00:33:35,332 I'd be fucking scared too if I was living in a crime scene. 645 00:33:35,333 --> 00:33:37,666 But if it makes you feel better, just remember, 646 00:33:38,833 --> 00:33:40,874 I'm here to keep you safe. 647 00:33:40,875 --> 00:33:42,957 So you went to bed with a complete stranger 648 00:33:42,958 --> 00:33:44,125 let loose in your home? 649 00:33:46,250 --> 00:33:47,250 Yeah. 650 00:33:49,166 --> 00:33:50,766 Why'd you do that? 651 00:33:52,583 --> 00:33:54,250 Have you ever been broken into? 652 00:33:55,750 --> 00:33:57,375 That's why you don't understand. 653 00:33:58,250 --> 00:34:01,041 The police were supposed to protect me, but they didn't. 654 00:34:02,375 --> 00:34:04,875 This girl Mari was the only one who showed up. 655 00:34:05,833 --> 00:34:08,083 And when she was around, I slept like a rock. 656 00:34:09,375 --> 00:34:11,874 I finally felt like myself. 657 00:34:17,416 --> 00:34:18,708 For services rendered. 658 00:34:22,875 --> 00:34:23,916 How many stars? 659 00:34:28,541 --> 00:34:30,291 Hell yes. 660 00:34:34,458 --> 00:34:37,582 You can stay as long as you want, by the way. 661 00:34:37,583 --> 00:34:39,165 I don't mind. 662 00:34:39,166 --> 00:34:40,166 For real? 663 00:34:41,083 --> 00:34:41,916 Yeah. 664 00:34:41,916 --> 00:34:42,916 I mean, I couldn't keep paying you, 665 00:34:42,917 --> 00:34:46,874 but if you're into roofs and hot showers, 666 00:34:46,875 --> 00:34:49,457 I do like having you here and, who knows? 667 00:34:49,458 --> 00:34:52,374 Maybe you'll like it so much, you wanna stay. 668 00:34:52,375 --> 00:34:53,583 I can make us breakfast. 669 00:34:56,166 --> 00:34:57,375 Do you have ice cream? 670 00:34:59,166 --> 00:35:00,375 Ooh, no. 671 00:35:01,625 --> 00:35:03,332 Okay, so I forgot that I'm broke right now 672 00:35:03,333 --> 00:35:04,540 and there's no food. 673 00:35:04,541 --> 00:35:05,624 So there's no breakfast. 674 00:35:05,625 --> 00:35:07,833 But you can still stay. 675 00:35:09,458 --> 00:35:12,957 You know groceries are like super easy to steal, right? 676 00:35:12,958 --> 00:35:14,707 I did not know that. 677 00:35:14,708 --> 00:35:18,207 Self-checkout. 678 00:35:53,625 --> 00:35:55,832 So you actually just print barcodes at home, 679 00:35:55,833 --> 00:35:57,457 and then you don't wanna do mom and pop shops 680 00:35:57,458 --> 00:35:59,582 because then you get the whole guilt thing. 681 00:35:59,583 --> 00:36:01,915 I mean, that was actually surprisingly easy though. 682 00:36:01,916 --> 00:36:02,750 I know, right? 683 00:36:02,751 --> 00:36:04,332 And when you do it in this jurisdiction, 684 00:36:04,333 --> 00:36:05,582 if it's under a hundred dollars- 685 00:36:05,583 --> 00:36:06,416 Hey! 686 00:36:10,083 --> 00:36:12,082 What are you saying, what are you saying? 687 00:36:12,083 --> 00:36:12,958 Mari, calm down. 688 00:36:12,959 --> 00:36:14,290 Okay, this is Officer Bronson. 689 00:36:14,291 --> 00:36:16,124 He is the police. 690 00:36:16,125 --> 00:36:17,874 That means nothing to me, fuck the police. 691 00:36:17,875 --> 00:36:19,499 Hey, hey, hey, hey! 692 00:36:19,500 --> 00:36:20,832 What is your name? 693 00:36:20,833 --> 00:36:22,415 Mari Navarro, okay? 694 00:36:22,416 --> 00:36:24,249 - Look it up in the system. - Can you just be- 695 00:36:24,250 --> 00:36:25,750 I am sorry about that. 696 00:36:28,000 --> 00:36:29,040 Do you remember me? 697 00:36:29,041 --> 00:36:30,375 My name's Olivia Walker. 698 00:36:32,500 --> 00:36:35,749 Oh yeah, bougie girl with the break-in. 699 00:36:35,750 --> 00:36:37,374 Yes. That is me. 700 00:36:37,375 --> 00:36:39,874 Have you had any luck with my case? 701 00:36:39,875 --> 00:36:41,625 Oh yeah, yeah. 702 00:36:42,541 --> 00:36:47,541 It's still active, so I can't discuss it with civilians. 703 00:36:49,500 --> 00:36:50,624 Cool, yeah, that's cool. 704 00:36:50,625 --> 00:36:53,249 You know, you can just say 'no, ' dude. It's fine. 705 00:36:53,250 --> 00:36:54,083 Mari. 706 00:36:54,084 --> 00:36:55,999 I'm working on it, I promise. 707 00:36:56,000 --> 00:36:56,833 But I'm off-duty. 708 00:36:56,834 --> 00:36:58,457 So if you have any complaints, 709 00:36:58,458 --> 00:37:00,208 you can call them into the station. 710 00:37:03,750 --> 00:37:05,165 Have a nice day, ma'am. 711 00:37:05,166 --> 00:37:07,457 Thank you so much. 712 00:37:07,458 --> 00:37:09,249 He's a fucking liar- 713 00:37:09,250 --> 00:37:11,249 Mari, come on. 714 00:37:11,250 --> 00:37:12,291 He's an honest man. 715 00:37:13,666 --> 00:37:15,957 Is that why you're asking me all these questions, 716 00:37:15,958 --> 00:37:18,665 because he saw me walking along the streets with a friend? 717 00:37:18,666 --> 00:37:20,499 Not just any friend. 718 00:37:20,500 --> 00:37:22,374 I mean, did you know that Mari Navarro 719 00:37:22,375 --> 00:37:25,916 is a convicted felon? 720 00:37:33,166 --> 00:37:34,999 Well, that was unnecessary. 721 00:37:35,000 --> 00:37:36,207 Shut up, I have an idea. 722 00:37:36,208 --> 00:37:38,207 Do you plan on sharing it? 723 00:37:38,208 --> 00:37:39,374 Follow me. 724 00:37:47,125 --> 00:37:48,125 What is this? 725 00:37:49,583 --> 00:37:51,165 What are we doing? 726 00:37:51,166 --> 00:37:52,750 Mari, where are we? 727 00:37:54,666 --> 00:37:56,041 Just do what I do. 728 00:37:59,166 --> 00:38:01,999 Mari, what is this? 729 00:38:02,000 --> 00:38:03,291 Don't say my name. 730 00:38:04,500 --> 00:38:05,749 Mari, Mari! 731 00:38:05,750 --> 00:38:07,124 Like, real quick, first, what are we doing? 732 00:38:07,125 --> 00:38:08,249 Oh, also shut up. 733 00:38:08,250 --> 00:38:09,208 That's important. 734 00:38:09,208 --> 00:38:10,041 Oh, what are we doing? 735 00:38:10,041 --> 00:38:10,916 Shut up, I said. 736 00:38:10,917 --> 00:38:13,040 Mari, Mari, where are we? 737 00:38:13,041 --> 00:38:14,457 We're playing the quiet game. 738 00:38:14,458 --> 00:38:15,458 Mari! 739 00:38:17,083 --> 00:38:18,707 Shit. 740 00:38:18,708 --> 00:38:21,082 What am I doing, this is so awful. 741 00:38:27,541 --> 00:38:28,624 Oh my God. 742 00:38:34,125 --> 00:38:36,958 Hey, so what are we doing here? 743 00:38:38,041 --> 00:38:39,874 Getting your stuff back, what do you think? 744 00:38:39,875 --> 00:38:41,457 Oh, no, no, no, Mari, Mari. 745 00:38:41,458 --> 00:38:42,832 I don't like this. 746 00:38:42,833 --> 00:38:44,207 You don't even know what this is. 747 00:38:49,041 --> 00:38:50,290 Shit, okay. 748 00:38:55,291 --> 00:38:57,040 I don't wanna do this. 749 00:38:57,041 --> 00:38:59,125 Okay, look, I don't wanna steal from someone. 750 00:39:00,041 --> 00:39:01,041 Oh my God. 751 00:39:02,083 --> 00:39:03,583 Oh my God, Mari. 752 00:39:05,250 --> 00:39:07,749 Jesus. 753 00:39:07,750 --> 00:39:08,750 Mari. 754 00:39:10,291 --> 00:39:12,375 Mari, Mari, I don't like this. 755 00:39:14,291 --> 00:39:16,082 Mari, this is weird, hey! 756 00:39:16,083 --> 00:39:16,958 Oh my God, Olivia! 757 00:39:16,959 --> 00:39:19,457 Remember that part when I said 'don't say my name'? 758 00:39:19,458 --> 00:39:21,165 Shut up and follow my lead. 759 00:39:21,166 --> 00:39:22,249 Why? Why are you doing this? 760 00:39:22,250 --> 00:39:23,083 Like, I don't understand. 761 00:39:23,083 --> 00:39:23,916 Why is this happening? 762 00:39:23,917 --> 00:39:25,165 What is the point of this? 763 00:39:25,166 --> 00:39:27,582 It's revenge, don't you get it? 764 00:39:27,583 --> 00:39:28,583 No! 765 00:39:30,041 --> 00:39:31,665 - Stop. - Shut up. 766 00:39:31,666 --> 00:39:33,332 - No, stop! - Shut up! 767 00:39:33,333 --> 00:39:35,124 Stop it, this is somebody's home. 768 00:39:35,125 --> 00:39:36,582 - Shut up. - Mari! 769 00:39:36,583 --> 00:39:38,124 Shut up. 770 00:39:44,458 --> 00:39:45,458 Shit, shit, okay. 771 00:39:48,833 --> 00:39:50,874 I don't understand how I got involved in this. 772 00:39:50,875 --> 00:39:52,249 Are you kidding? 773 00:39:52,250 --> 00:39:53,332 Known this girl for two seconds 774 00:39:53,333 --> 00:39:55,374 and you're following her into somebody else's house. 775 00:39:55,375 --> 00:39:56,208 So stupid. 776 00:40:07,458 --> 00:40:09,125 Do you know whose house this is? 777 00:40:10,583 --> 00:40:12,582 This is the home of a police officer. 778 00:40:12,583 --> 00:40:13,665 Cool, right? 779 00:40:13,666 --> 00:40:15,041 Thought they lived in caves. 780 00:40:16,083 --> 00:40:19,749 Mari, why the fuck are we stealing from the police? 781 00:40:19,750 --> 00:40:23,250 I'm not taking a thing. 782 00:40:39,291 --> 00:40:40,957 Okay, I feel ill. 783 00:40:40,958 --> 00:40:42,290 Mari, what was that? 784 00:40:42,291 --> 00:40:44,457 Prick needs to know how it feels. 785 00:40:44,458 --> 00:40:45,416 This isn't fucking funny. 786 00:40:45,416 --> 00:40:46,250 It's not fucking funny. 787 00:40:46,251 --> 00:40:47,624 How did you find that place? 788 00:40:47,625 --> 00:40:50,250 Oh my God, Olivia, how do you think? 789 00:40:58,166 --> 00:40:59,915 And did you ever think maybe Mari 790 00:40:59,916 --> 00:41:02,332 was the one who robbed your home? 791 00:41:02,333 --> 00:41:04,125 Well yeah, I'm not an idiot. 792 00:41:11,916 --> 00:41:14,540 I swear to God, stolen food just tastes better. 793 00:41:14,541 --> 00:41:15,541 How's yours? 794 00:41:17,166 --> 00:41:18,166 Hmm. 795 00:41:19,500 --> 00:41:20,541 Something bothering you? 796 00:41:24,458 --> 00:41:25,833 Do you wanna play a game? 797 00:41:33,250 --> 00:41:34,166 What's this? 798 00:41:34,166 --> 00:41:35,166 Never have I ever. 799 00:41:36,208 --> 00:41:37,624 You know the rules, right? 800 00:41:37,625 --> 00:41:40,332 So we will each take turns admitting to things 801 00:41:40,333 --> 00:41:41,790 that we've never ever done before. 802 00:41:41,791 --> 00:41:46,791 And if the other person has done it, you'll take a drink. 803 00:41:48,666 --> 00:41:49,915 First person to run outta shots 804 00:41:49,916 --> 00:41:52,165 gets the next round of groceries. 805 00:41:52,166 --> 00:41:53,207 Okay, cool. 806 00:41:53,208 --> 00:41:54,290 Who starts? 807 00:41:54,291 --> 00:41:55,874 I will like this. 808 00:41:55,875 --> 00:41:57,790 Never have I ever been skiing. 809 00:41:57,791 --> 00:42:00,040 Oh, me either, too expensive. 810 00:42:00,041 --> 00:42:02,832 Never have I ever driven a boat. 811 00:42:02,833 --> 00:42:04,665 No, that seems hard. 812 00:42:04,666 --> 00:42:06,999 Never have I ever owned a pet. 813 00:42:07,000 --> 00:42:09,790 Oh God, so fucking sad. 814 00:42:09,791 --> 00:42:12,749 Yeah, I grew up with a wheaten terrier named Emmy. 815 00:42:12,750 --> 00:42:14,500 Mm, the best. 816 00:42:17,833 --> 00:42:18,833 This is hard. 817 00:42:18,834 --> 00:42:21,582 Never have I ever peed my pants in public. 818 00:42:21,583 --> 00:42:22,583 Me neither. 819 00:42:23,833 --> 00:42:25,290 Never have I ever lived in a van. 820 00:42:25,291 --> 00:42:28,332 That's 100% cheating. 821 00:42:28,333 --> 00:42:29,999 Gloves are off. 822 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 Okay. 823 00:42:33,833 --> 00:42:35,249 Never have I ever been so drunk 824 00:42:35,250 --> 00:42:36,915 that I've fallen asleep in the middle of nowhere 825 00:42:36,916 --> 00:42:38,541 and woken up, no idea where I am. 826 00:42:42,250 --> 00:42:43,125 Touchรฉ. 827 00:42:43,126 --> 00:42:44,166 This is fun. 828 00:42:47,666 --> 00:42:52,666 Okay, never have I ever shot a gun. 829 00:42:57,291 --> 00:42:58,291 When? 830 00:42:59,625 --> 00:43:00,790 My dad loved the shooting range. 831 00:43:00,791 --> 00:43:02,749 So back when we talked 832 00:43:02,750 --> 00:43:04,665 I think it was kind of his way of bonding. 833 00:43:04,666 --> 00:43:07,165 Never have I ever liked to run. 834 00:43:07,166 --> 00:43:08,874 No, I mean, why would you? 835 00:43:08,875 --> 00:43:09,708 It's gross. 836 00:43:09,709 --> 00:43:12,290 Never have I ever dealt drugs. 837 00:43:12,291 --> 00:43:13,125 Define 'deal'. 838 00:43:13,125 --> 00:43:14,041 Sold. 839 00:43:14,042 --> 00:43:15,207 - For profit? - Yes. 840 00:43:15,208 --> 00:43:16,208 No, never done that. 841 00:43:16,209 --> 00:43:17,791 Never have I ever tried cocaine. 842 00:43:20,666 --> 00:43:23,249 Wild child. 843 00:43:23,250 --> 00:43:26,208 I had a bit of fun in college, but it wasn't a habit. 844 00:43:28,541 --> 00:43:32,500 Never have I ever committed arson. 845 00:43:35,291 --> 00:43:37,290 Jesus, I should hope not. 846 00:43:37,291 --> 00:43:38,915 Although it does kinda sound cool. 847 00:43:38,916 --> 00:43:40,791 Never have I ever cheated on someone. 848 00:43:44,333 --> 00:43:47,291 Mm, little miss perfect runnin' outta shots. 849 00:43:49,083 --> 00:43:50,083 Yeah. 850 00:43:52,000 --> 00:43:54,250 Never have I ever stolen from a friend. 851 00:44:04,875 --> 00:44:05,875 Who? 852 00:44:07,000 --> 00:44:08,332 It does not matter. 853 00:44:08,333 --> 00:44:11,416 I got a good one, never have I ever got an STD. 854 00:44:18,666 --> 00:44:20,624 When I got cheated on. 855 00:44:20,625 --> 00:44:22,957 Not a lot of shots left. 856 00:44:22,958 --> 00:44:23,791 No. 857 00:44:23,792 --> 00:44:27,165 This is not going the way that I thought it would. 858 00:44:27,166 --> 00:44:28,166 Okay. 859 00:44:28,875 --> 00:44:30,250 Let's try this. 860 00:44:31,750 --> 00:44:34,666 Never have I ever broken into a house in this neighborhood. 861 00:44:41,208 --> 00:44:42,666 So that's what we're doing. 862 00:44:45,666 --> 00:44:46,500 We're having fun. 863 00:44:46,501 --> 00:44:48,832 Just ask me what you wanna ask me. 864 00:44:48,833 --> 00:44:50,832 I'm just playing a game. 865 00:44:50,833 --> 00:44:51,666 Okay. 866 00:44:51,667 --> 00:44:54,832 Never have ever broken into a house in this neighborhood. 867 00:44:54,833 --> 00:44:56,125 Not even this one. 868 00:44:57,375 --> 00:45:00,124 And never have I ever passive-aggressively 869 00:45:00,125 --> 00:45:02,332 tried to get information out of a friend. 870 00:45:02,333 --> 00:45:05,582 Oh, look, you're out of shots. 871 00:45:05,583 --> 00:45:06,999 Okay, look, I didn't mean to offend you. 872 00:45:07,000 --> 00:45:07,833 I was just trying to win the game. 873 00:45:07,834 --> 00:45:08,957 Didn't mean to offend me? 874 00:45:08,958 --> 00:45:12,040 Please. You're the least direct person I've ever met. 875 00:45:12,041 --> 00:45:13,708 Just tell me what you're thinking. 876 00:45:14,958 --> 00:45:16,875 Tell me! I'm not scary. 877 00:45:18,791 --> 00:45:21,540 Fuck, I mean, Mari, yes you are. 878 00:45:21,541 --> 00:45:23,165 Are you... 879 00:45:23,166 --> 00:45:24,624 We broke into somebody's home today. 880 00:45:24,625 --> 00:45:25,707 That's fucked up. 881 00:45:25,708 --> 00:45:27,249 Yeah, because he's an asshole. 882 00:45:27,250 --> 00:45:28,415 Who cares about him? 883 00:45:28,416 --> 00:45:30,999 I don't give a fuck about stealing groceries, that's fine. 884 00:45:31,000 --> 00:45:32,290 But I don't wanna hurt people. 885 00:45:32,291 --> 00:45:34,665 And if you're gonna stay in this house, 886 00:45:34,666 --> 00:45:36,583 then you can't hurt people either. 887 00:45:39,875 --> 00:45:40,875 Okay. 888 00:45:42,791 --> 00:45:44,083 I hear you loud and clear. 889 00:45:45,000 --> 00:45:46,833 You should talk like that more often. 890 00:45:47,916 --> 00:45:48,916 Yeah? 891 00:45:50,166 --> 00:45:52,208 Yeah, no more hurting people. 892 00:45:55,333 --> 00:45:57,625 Okay, cool. 893 00:46:01,208 --> 00:46:02,208 Are we good? 894 00:46:03,666 --> 00:46:04,666 Yeah, we're good. 895 00:46:06,416 --> 00:46:08,457 Never have I ever pooped my pants in public. 896 00:46:08,458 --> 00:46:09,957 I mean, I would never do that. 897 00:46:09,958 --> 00:46:11,332 Maybe when you passed out in the desert, 898 00:46:11,333 --> 00:46:12,250 you pooped your pants and- 899 00:46:12,250 --> 00:46:13,083 I did not. 900 00:46:13,084 --> 00:46:14,915 I would know, I was wearing a jumpsuit. 901 00:46:14,916 --> 00:46:17,707 Mm, just slipped out in the sand. 902 00:46:17,708 --> 00:46:19,082 I would've found it. 903 00:46:19,083 --> 00:46:20,665 You might think I was dumb to trust her, 904 00:46:20,666 --> 00:46:23,416 but I don't think she did anything wrong. 905 00:46:24,625 --> 00:46:26,749 Why are you asking so many questions about her? 906 00:46:26,750 --> 00:46:27,915 I just think it's very interesting 907 00:46:27,916 --> 00:46:30,291 that you've been spotted with a known criminal. 908 00:46:31,125 --> 00:46:32,541 What was she arrested for? 909 00:46:34,083 --> 00:46:35,083 Nothing good. 910 00:46:46,958 --> 00:46:49,040 Oh, God. 911 00:46:56,666 --> 00:46:57,500 Hello? 912 00:46:57,501 --> 00:46:58,749 Hey, this is Officer Bronson 913 00:46:58,750 --> 00:46:59,583 with the local PD. 914 00:46:59,584 --> 00:47:01,874 I'm looking for Olivia Walker. 915 00:47:01,875 --> 00:47:03,165 Yeah, yeah. This is her. 916 00:47:03,166 --> 00:47:06,082 I owe you an apology. 917 00:47:06,083 --> 00:47:06,916 Yeah. 918 00:47:06,917 --> 00:47:09,207 After a really intense investigation, 919 00:47:09,208 --> 00:47:11,707 we determined that the person who robbed your house 920 00:47:11,708 --> 00:47:14,790 might be a repeat offender. 921 00:47:14,791 --> 00:47:18,832 So we're gonna do a better job this time, I promise. 922 00:47:18,833 --> 00:47:21,457 And we're gonna get most of your stuff back! Probably. 923 00:47:21,458 --> 00:47:22,458 Thank you. 924 00:47:24,916 --> 00:47:26,040 Holy shit. 925 00:47:58,125 --> 00:48:00,040 Oh my god, Olivia. 926 00:48:00,041 --> 00:48:00,875 You're actually a really good cook. 927 00:48:00,876 --> 00:48:02,457 You should open a restaurant. 928 00:48:02,458 --> 00:48:03,665 Oh yeah. 929 00:48:03,666 --> 00:48:06,665 A restaurant where all we serve is stolen food. 930 00:48:06,666 --> 00:48:08,665 Yeah, I like that. 931 00:48:08,666 --> 00:48:11,833 Hey, when was the last time you even had a hot meal? 932 00:48:13,916 --> 00:48:15,790 It's been a while. 933 00:48:15,791 --> 00:48:16,750 Wow. 934 00:48:16,751 --> 00:48:19,874 Your ex-boyfriend sounds like a douche bag. 935 00:48:19,875 --> 00:48:21,457 Oh my God. 936 00:48:21,458 --> 00:48:23,040 Was there a rebound, at least? 937 00:48:23,041 --> 00:48:24,457 No, you know, I mean... 938 00:48:24,458 --> 00:48:26,415 I prefer to meet people the old fashioned way. 939 00:48:26,416 --> 00:48:27,250 You know? 940 00:48:27,251 --> 00:48:28,790 I don't meet anybody ever. 941 00:48:28,791 --> 00:48:30,124 It's the life. 942 00:48:30,125 --> 00:48:30,958 Whatever, we don't need men. 943 00:48:30,959 --> 00:48:32,249 We're awesome. 944 00:48:32,250 --> 00:48:33,125 It's true. 945 00:48:33,126 --> 00:48:35,957 Women can bleed seven days a month and we don't die. 946 00:48:35,958 --> 00:48:37,540 Men can't do that. 947 00:48:37,541 --> 00:48:39,207 Yeah, we make humans. 948 00:48:39,208 --> 00:48:40,166 We are incredible. 949 00:48:40,167 --> 00:48:41,707 We belong in museums, you know, 950 00:48:41,708 --> 00:48:44,749 with a hall that's dedicated to shitty ex-boyfriends 951 00:48:44,750 --> 00:48:46,582 and an entire exhibit that just focuses 952 00:48:46,583 --> 00:48:49,082 on how they manage to soak the entire bathroom 953 00:48:49,083 --> 00:48:50,540 every time they get outta the shower. 954 00:48:50,541 --> 00:48:52,582 What is that? 955 00:48:52,583 --> 00:48:54,540 I go in to pee, my socks get soaked, 956 00:48:54,541 --> 00:48:56,499 and all they have to do is put a little towel down 957 00:48:56,500 --> 00:48:57,333 and wipe it up. 958 00:48:57,334 --> 00:48:59,707 I mean, it covers the floor everywhere. 959 00:48:59,708 --> 00:49:01,625 Like it is a soggy gross mess. 960 00:49:02,625 --> 00:49:04,166 You're so smart to stay single. 961 00:49:07,125 --> 00:49:08,291 I might be married. 962 00:49:11,458 --> 00:49:12,375 I'm sorry? 963 00:49:12,376 --> 00:49:13,790 Please rewind, you might? 964 00:49:13,791 --> 00:49:14,875 How do you not know? 965 00:49:16,250 --> 00:49:17,083 I don't know. 966 00:49:17,084 --> 00:49:18,374 I mean, it was a few years ago. 967 00:49:18,375 --> 00:49:20,499 I just kind of left one day. 968 00:49:20,500 --> 00:49:22,374 But I think he definitely filed without me. 969 00:49:22,375 --> 00:49:23,957 You don't need two people, so. 970 00:49:23,958 --> 00:49:25,499 Oh, I didn't know that. 971 00:49:25,500 --> 00:49:26,416 Yeah. 972 00:49:26,417 --> 00:49:29,958 You do have to tell me the entire story because, what? 973 00:49:31,958 --> 00:49:33,540 There's nothing to tell. 974 00:49:33,541 --> 00:49:38,541 I mean, his name was... Is Carlos. 975 00:49:38,750 --> 00:49:43,750 And he has really, really good eyes. 976 00:49:44,791 --> 00:49:48,208 He's wonderful, and I was young and dumb. 977 00:49:49,875 --> 00:49:51,540 You still seem pretty young. 978 00:49:51,541 --> 00:49:54,165 Yeah, which goes to show you how fucking young I was. 979 00:49:54,166 --> 00:49:55,207 Fair. 980 00:49:55,208 --> 00:49:56,624 But, I don't know. 981 00:49:56,625 --> 00:50:00,791 I mean, he was safe and stable and wealthy. 982 00:50:02,500 --> 00:50:04,416 And so I married him. 983 00:50:08,541 --> 00:50:10,082 So what happened? 984 00:50:10,083 --> 00:50:12,082 Oh God, it was fucking awful. 985 00:50:12,083 --> 00:50:12,916 It was awful. 986 00:50:12,917 --> 00:50:14,499 It was dinner and arguments and laundry 987 00:50:14,500 --> 00:50:16,332 and dinner and arguments and laundry. 988 00:50:16,333 --> 00:50:20,041 And I just, I hated myself. 989 00:50:21,375 --> 00:50:22,750 I hated myself. 990 00:50:24,291 --> 00:50:27,749 I remember distinctly this one day I was washing clothes 991 00:50:27,750 --> 00:50:32,750 and it was like someone lifted off these cataracts 992 00:50:33,041 --> 00:50:37,041 and I could finally see clearly how unhappy I was. 993 00:50:41,166 --> 00:50:43,166 So I got in a van and I drove away. 994 00:50:47,041 --> 00:50:48,041 You ran away. 995 00:50:49,125 --> 00:50:50,125 Yeah. 996 00:50:50,875 --> 00:50:52,415 Yeah, but it worked out. 997 00:50:52,416 --> 00:50:53,375 Not for him. 998 00:50:53,376 --> 00:50:55,583 I mean, he just must have been heartbroken. 999 00:50:56,708 --> 00:50:58,250 Yeah, I'm sure he still is. 1000 00:50:59,958 --> 00:51:00,791 Me too, though. 1001 00:51:00,792 --> 00:51:03,208 I really, really, really loved him. 1002 00:51:05,208 --> 00:51:07,040 But I was... 1003 00:51:07,041 --> 00:51:10,791 I mean, I was dying. And I just had to save myself. 1004 00:51:18,083 --> 00:51:20,208 She stayed for weeks without a problem. 1005 00:51:21,541 --> 00:51:23,707 Well, somebody destroyed your life tonight. 1006 00:51:23,708 --> 00:51:25,125 Who else could it have been? 1007 00:51:26,458 --> 00:51:28,415 Yes, thank you so much. 1008 00:51:28,416 --> 00:51:30,374 I'm so excited to be a part of this team 1009 00:51:30,375 --> 00:51:31,333 and a part of this company. 1010 00:51:31,334 --> 00:51:34,290 I'm gonna start driving tomorrow night, I promise. 1011 00:51:34,291 --> 00:51:35,332 Thank you. 1012 00:51:35,333 --> 00:51:36,874 Thank you, yeah. 1013 00:51:52,500 --> 00:51:54,540 Wait, what the fuck? 1014 00:51:54,541 --> 00:51:55,791 What's wrong? 1015 00:51:57,791 --> 00:52:00,249 The IRS is charging me $600 1016 00:52:00,250 --> 00:52:03,165 for not registering as a small business. 1017 00:52:03,166 --> 00:52:04,207 What business? 1018 00:52:04,208 --> 00:52:05,041 I don't know. 1019 00:52:05,042 --> 00:52:06,958 I mean, I literally do not have this money. 1020 00:52:08,000 --> 00:52:10,499 I mean, so how bad would it be if you don't pay? 1021 00:52:10,500 --> 00:52:13,665 It's bad. Like 'double the fine' bad. 1022 00:52:13,666 --> 00:52:15,124 Why would they do that? 1023 00:52:15,125 --> 00:52:16,665 Why would they charge somebody more money 1024 00:52:16,666 --> 00:52:17,749 for not having any money? 1025 00:52:17,750 --> 00:52:18,790 That doesn't make any sense. 1026 00:52:18,791 --> 00:52:20,040 Like, what am I supposed to do? 1027 00:52:20,041 --> 00:52:21,457 Am I supposed to sell my car? 1028 00:52:21,458 --> 00:52:24,415 I can't do that, I just got approved to be a driver. 1029 00:52:24,416 --> 00:52:26,250 So just ignore it. 1030 00:52:27,125 --> 00:52:28,666 That doesn't make it go away. 1031 00:52:30,291 --> 00:52:32,458 You'd be surprised how far running can get you. 1032 00:52:57,916 --> 00:52:58,957 Oh. 1033 00:52:58,958 --> 00:53:01,000 All right, chica, I got bad news for you. 1034 00:53:03,083 --> 00:53:03,916 Uh-oh. 1035 00:53:03,916 --> 00:53:04,875 Mm-hm, yeah. 1036 00:53:04,876 --> 00:53:05,916 I think I'm gonna go. 1037 00:53:09,083 --> 00:53:10,207 Are you sure? 1038 00:53:10,208 --> 00:53:11,999 Yeah, yeah. 1039 00:53:12,000 --> 00:53:13,332 I mean, it's been so fun, 1040 00:53:13,333 --> 00:53:16,582 but we're not gonna be hanging out anymore. 1041 00:53:16,583 --> 00:53:18,665 You got like your new gig and everything 1042 00:53:18,666 --> 00:53:20,708 and I really wanna get back on the road. 1043 00:53:23,583 --> 00:53:25,165 What, what? 1044 00:53:25,166 --> 00:53:27,165 Why are you surprised? 1045 00:53:27,166 --> 00:53:29,249 I thought you liked clean clothes, you know? 1046 00:53:29,250 --> 00:53:30,166 No, don't get me wrong. 1047 00:53:30,167 --> 00:53:32,040 Your life has perks. 1048 00:53:32,041 --> 00:53:34,333 It does, but it's soul-crushing. 1049 00:53:35,208 --> 00:53:37,874 And I come out here and there's no signal, 1050 00:53:37,875 --> 00:53:39,666 there's no shops, there's no people. 1051 00:53:40,666 --> 00:53:44,499 But I'm so happy, you know? 1052 00:53:44,500 --> 00:53:45,333 Yeah, I get it. 1053 00:53:45,334 --> 00:53:47,833 I like have to get back to this. 1054 00:53:50,166 --> 00:53:53,832 Okay. But what if I bribed you, right? 1055 00:53:53,833 --> 00:53:56,041 I mean, aren't you gonna miss the ice cream? 1056 00:53:57,041 --> 00:53:58,083 I'll miss you. 1057 00:53:59,541 --> 00:54:00,999 Seriously. 1058 00:54:01,000 --> 00:54:04,707 Seriously, I don't get along with a lot of people and yeah, 1059 00:54:04,708 --> 00:54:07,541 I don't think I realized how lonely I was. 1060 00:54:12,375 --> 00:54:13,208 Yeah, yeah. 1061 00:54:13,209 --> 00:54:15,749 I mean, this has been fun. 1062 00:54:15,750 --> 00:54:17,041 Yeah, no, it's been fun. 1063 00:54:31,375 --> 00:54:35,165 So where will you go after this? 1064 00:54:35,166 --> 00:54:36,166 The desert, I think. 1065 00:54:36,166 --> 00:54:36,958 I kinda miss it. 1066 00:54:36,958 --> 00:54:37,958 I mean, for now. 1067 00:54:39,083 --> 00:54:39,916 That's nice. 1068 00:54:39,917 --> 00:54:41,374 Yeah. 1069 00:54:54,750 --> 00:54:56,707 That's a dead battery, right? 1070 00:54:56,708 --> 00:54:57,791 No, it's the engine. 1071 00:54:59,333 --> 00:55:02,832 No, no, no, it has to be a dead battery. 1072 00:55:02,833 --> 00:55:03,666 No, it's the engine. 1073 00:55:03,666 --> 00:55:04,500 A little light came on. 1074 00:55:04,501 --> 00:55:05,915 No, it's not the fucking engine, all right? 1075 00:55:05,916 --> 00:55:07,415 I can't afford to fix the fucking engine. 1076 00:55:07,416 --> 00:55:08,625 It's a dead battery. 1077 00:55:10,208 --> 00:55:11,457 Ugh, fuck! 1078 00:55:11,458 --> 00:55:13,624 Oh, God damn it! 1079 00:55:13,625 --> 00:55:15,207 Fuck! 1080 00:55:15,208 --> 00:55:16,208 Fuck. 1081 00:55:19,000 --> 00:55:19,833 You okay? 1082 00:55:19,833 --> 00:55:20,666 No! 1083 00:55:20,667 --> 00:55:23,374 No, Mari, I am not okay! 1084 00:55:23,375 --> 00:55:25,582 I did everything I was supposed to do. 1085 00:55:25,583 --> 00:55:26,665 I played by the rules. 1086 00:55:26,666 --> 00:55:27,500 I went to college. 1087 00:55:27,501 --> 00:55:30,208 I got the good career and I am fucked. 1088 00:55:31,416 --> 00:55:33,999 My God! I bleed money. 1089 00:55:34,000 --> 00:55:36,082 I am unhappy, I am broke. 1090 00:55:36,083 --> 00:55:38,290 I lost my job, I lost my savings. 1091 00:55:38,291 --> 00:55:40,374 My house fucking terrifies me. 1092 00:55:40,375 --> 00:55:41,832 And I can't even go to the goddamn doctor 1093 00:55:41,833 --> 00:55:43,790 because a fucking cavity could bankrupt me. 1094 00:55:43,791 --> 00:55:44,791 Oh my God! 1095 00:55:46,083 --> 00:55:47,083 Fuck! 1096 00:55:49,083 --> 00:55:50,290 It's not your fault, Olivia. 1097 00:55:50,291 --> 00:55:51,457 Yes, it is. 1098 00:55:51,458 --> 00:55:53,290 There is nowhere else to place the blame. 1099 00:55:53,291 --> 00:55:55,290 I amounted to nothing. 1100 00:55:55,291 --> 00:55:57,582 No, how could you say that? 1101 00:55:57,583 --> 00:55:59,415 Wait, why would you say that? 1102 00:55:59,416 --> 00:56:00,250 Because you don't have money? 1103 00:56:00,251 --> 00:56:01,540 Who cares? It doesn't define you! 1104 00:56:01,541 --> 00:56:03,207 Then what does? 1105 00:56:03,208 --> 00:56:04,041 What? 1106 00:56:04,042 --> 00:56:05,790 The house that I don't even fucking like anymore? 1107 00:56:05,791 --> 00:56:09,040 Oh my God, like what did I do to deserve this? 1108 00:56:09,041 --> 00:56:10,957 Nothing! That is the point! 1109 00:56:10,958 --> 00:56:12,957 It's not about you. 1110 00:56:12,958 --> 00:56:14,665 Stop blaming yourself. 1111 00:56:14,666 --> 00:56:17,165 The life that you were sold, it doesn't work. 1112 00:56:17,166 --> 00:56:18,207 You're not a failure. 1113 00:56:18,208 --> 00:56:19,415 You're the opposite! 1114 00:56:19,416 --> 00:56:22,124 You survived inside a broken system. 1115 00:56:22,125 --> 00:56:25,749 And the fact that you're still alive, it's a miracle. 1116 00:56:25,750 --> 00:56:27,165 It's incredible. 1117 00:56:27,166 --> 00:56:28,125 It's not your fault. 1118 00:56:28,125 --> 00:56:29,041 You're not a victim. 1119 00:56:29,042 --> 00:56:30,374 You're a hero! 1120 00:56:30,375 --> 00:56:32,499 I don't know what to do. 1121 00:56:32,500 --> 00:56:33,458 Okay? 1122 00:56:33,459 --> 00:56:35,499 Okay, I do, I do. 1123 00:56:35,500 --> 00:56:37,041 I do, I do. 1124 00:56:38,166 --> 00:56:39,166 I do! 1125 00:56:40,750 --> 00:56:41,750 Come with me. 1126 00:56:43,958 --> 00:56:44,791 What? 1127 00:56:44,792 --> 00:56:46,207 Look, you don't like this. 1128 00:56:46,208 --> 00:56:48,332 You definitely don't need it 'cause you don't like it. 1129 00:56:48,333 --> 00:56:49,874 You say that the house is all you have, 1130 00:56:49,875 --> 00:56:50,708 but you can't even afford it. 1131 00:56:50,709 --> 00:56:52,124 You don't like your life. 1132 00:56:52,125 --> 00:56:53,249 Olivia, come with me. 1133 00:56:53,250 --> 00:56:55,457 Mari, I can't just run away from everything. 1134 00:56:55,458 --> 00:56:57,165 Okay, that's not how it works. 1135 00:56:57,166 --> 00:56:59,540 I'm literally living proof, 1136 00:56:59,541 --> 00:57:02,000 and good living proof, I might add, that you can. 1137 00:57:05,291 --> 00:57:06,375 What if I hate it? 1138 00:57:08,541 --> 00:57:09,583 Where do I pee? 1139 00:57:10,583 --> 00:57:13,165 There are holes all over the world. 1140 00:57:13,166 --> 00:57:14,000 Really. 1141 00:57:14,001 --> 00:57:19,000 No, listen. I would really love the company. 1142 00:57:19,041 --> 00:57:22,540 There is so much beauty to my life. 1143 00:57:22,541 --> 00:57:24,457 Truly, I can do whatever I want. 1144 00:57:24,458 --> 00:57:26,040 I get to travel the world, 1145 00:57:26,041 --> 00:57:28,208 I'm constantly expanding my horizons. 1146 00:57:29,541 --> 00:57:31,290 But I don't have anybody, you know, 1147 00:57:31,291 --> 00:57:32,832 'cause everyone thinks I'm insane. 1148 00:57:32,833 --> 00:57:37,833 So if you're down, let's go on some adventures. Together! 1149 00:57:42,375 --> 00:57:43,375 Uh... 1150 00:57:45,666 --> 00:57:46,916 Yeah, okay. 1151 00:57:48,208 --> 00:57:49,125 Oh my god! 1152 00:57:49,126 --> 00:57:51,333 You have no idea how happy that makes me. 1153 00:57:54,041 --> 00:57:58,208 Okay, um, so where do we begin? 1154 00:57:59,625 --> 00:58:01,124 We gotta get outta the house. 1155 00:58:01,125 --> 00:58:02,957 You can't break the lease! 1156 00:58:02,958 --> 00:58:05,915 Lou, I am trapped in a house that's wrecking my life. 1157 00:58:05,916 --> 00:58:08,540 So I'm asking you politely, how do I get out? 1158 00:58:08,541 --> 00:58:11,415 Okay, clearly the lease says in very big letters, 1159 00:58:11,416 --> 00:58:12,790 tenants may vacate early 1160 00:58:12,791 --> 00:58:15,624 if they pay a fee equal to two months rent. 1161 00:58:15,625 --> 00:58:18,249 Jesus Christ! So I have to forfeit my deposit? 1162 00:58:18,250 --> 00:58:20,165 Yes. In addition to the fee. 1163 00:58:20,166 --> 00:58:21,332 In addition? 1164 00:58:21,333 --> 00:58:23,332 Lou! That's thousands of dollars! 1165 00:58:23,333 --> 00:58:25,332 That's like four months rent. 1166 00:58:25,333 --> 00:58:26,832 I can't pay that! 1167 00:58:26,833 --> 00:58:29,915 Okay, so what would happen if I just, I disappear? 1168 00:58:29,916 --> 00:58:31,249 Poof! She's gone. 1169 00:58:31,250 --> 00:58:32,707 What happens then? 1170 00:58:32,708 --> 00:58:35,624 Then Gilbert and Main is gonna sue your ass. 1171 00:58:35,625 --> 00:58:36,458 Okay? 1172 00:58:36,459 --> 00:58:38,165 And they're gonna come for it hard. 1173 00:58:38,166 --> 00:58:39,457 I've seen 'em do it. 1174 00:58:39,458 --> 00:58:43,207 Look. Olive. I like you. I do! 1175 00:58:43,208 --> 00:58:45,457 No, you're pretty, you're smart. 1176 00:58:45,458 --> 00:58:47,040 You're fun to look at. 1177 00:58:47,041 --> 00:58:49,582 And I can tell them that, but they're not gonna care. 1178 00:58:49,583 --> 00:58:51,999 Trust me, I know them. 1179 00:58:52,000 --> 00:58:53,499 They're gonna come for their money 1180 00:58:53,500 --> 00:58:55,457 and then they're gonna put you on a tenant blacklist. 1181 00:58:55,458 --> 00:58:56,540 I don't know what that is. 1182 00:58:56,541 --> 00:58:58,874 It's bad news bears, baby! 1183 00:58:58,875 --> 00:58:59,708 You don't wanna be on it! 1184 00:58:59,709 --> 00:59:01,082 It tells all future landlords 1185 00:59:01,083 --> 00:59:04,040 that you are a risky little biscuit, okay? 1186 00:59:04,041 --> 00:59:06,582 And then they can charge you whatever they want for rent. 1187 00:59:06,583 --> 00:59:07,957 Why would you raise rent 1188 00:59:07,958 --> 00:59:10,040 on somebody who's already struggling to pay rent? 1189 00:59:10,041 --> 00:59:11,249 That's not fucking fair. 1190 00:59:11,250 --> 00:59:12,582 Don't blame Lou. 1191 00:59:12,583 --> 00:59:14,290 You signed the contract. 1192 00:59:14,291 --> 00:59:15,125 Alright. 1193 00:59:15,126 --> 00:59:16,165 You know, there's gotta be an exemption here, right? 1194 00:59:16,166 --> 00:59:17,499 Like because of the break-in? 1195 00:59:17,500 --> 00:59:19,415 No, because the police report I read 1196 00:59:19,416 --> 00:59:21,790 said that you clearly lost a spare key, 1197 00:59:21,791 --> 00:59:22,957 which makes it your fault. 1198 00:59:22,958 --> 00:59:25,207 Lou, you told them to write that. 1199 00:59:25,208 --> 00:59:26,166 There's a third key. 1200 00:59:26,166 --> 00:59:27,000 Where? 1201 00:59:27,000 --> 00:59:27,958 There's always a third key! 1202 00:59:27,958 --> 00:59:28,916 Show me the proof. 1203 00:59:28,917 --> 00:59:31,249 There is no proof! Because you lost it. 1204 00:59:31,250 --> 00:59:33,249 So maybe somebody found it. 1205 00:59:33,250 --> 00:59:34,083 I don't know. 1206 00:59:34,084 --> 00:59:35,415 So if you wanna vacate early, 1207 00:59:35,416 --> 00:59:38,916 you owe us four months rent. Plus the price of the key! 1208 01:00:12,833 --> 01:00:14,207 All right. Sure you don't wanna come? 1209 01:00:14,208 --> 01:00:16,249 Last chance to change your mind. 1210 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 I can't. 1211 01:00:17,958 --> 01:00:18,958 I don't know how. 1212 01:00:18,958 --> 01:00:19,916 Oh, it's super simple. 1213 01:00:19,917 --> 01:00:23,624 You just get in the van and then we go have an adventure. 1214 01:00:23,625 --> 01:00:28,332 Get in the van! Get in the van! 1215 01:00:28,333 --> 01:00:29,665 You know I can't. 1216 01:00:29,666 --> 01:00:30,500 Yes, you can. 1217 01:00:30,500 --> 01:00:31,333 Let's do it. 1218 01:00:31,334 --> 01:00:32,624 No, Mari. I'm not like you. 1219 01:00:32,625 --> 01:00:33,500 I can't just run away. 1220 01:00:33,501 --> 01:00:35,832 You know, I need everything nice and perfect 1221 01:00:35,833 --> 01:00:38,915 so I can come back to it if I don't like it on the road. 1222 01:00:38,916 --> 01:00:40,790 But my life is awesome. 1223 01:00:40,791 --> 01:00:42,582 For you, but you run all the time. 1224 01:00:42,583 --> 01:00:44,332 I mean, your only move is to move. 1225 01:00:44,333 --> 01:00:46,665 And for me, that's irresponsible. 1226 01:00:46,666 --> 01:00:48,665 I wanna fix my life, not escape it. 1227 01:00:48,666 --> 01:00:49,500 All right. 1228 01:00:49,501 --> 01:00:51,249 That's just not gonna happen unless you burn it all down 1229 01:00:51,250 --> 01:00:52,583 and start from scratch. 1230 01:00:54,333 --> 01:00:56,165 That would be arson. 1231 01:00:56,166 --> 01:00:59,083 I didn't mean literally burn down the house. Although... 1232 01:01:00,041 --> 01:01:00,875 No. 1233 01:01:00,876 --> 01:01:01,999 It would get you outta the lease. 1234 01:01:02,000 --> 01:01:03,749 No! That's super illegal. 1235 01:01:03,750 --> 01:01:04,750 No, we can't get caught. 1236 01:01:04,750 --> 01:01:05,666 That's the trick. 1237 01:01:05,667 --> 01:01:07,165 Nope. 1238 01:01:07,166 --> 01:01:08,000 There's no clear motive. 1239 01:01:08,000 --> 01:01:08,875 Do you have renter's insurance? 1240 01:01:08,876 --> 01:01:09,915 - Stop. - Why? 1241 01:01:09,916 --> 01:01:12,415 This house is bleeding you dry and no one's helping out. 1242 01:01:12,416 --> 01:01:14,415 But if it burns down, you don't have to pay rent. 1243 01:01:14,416 --> 01:01:17,249 And we can run away. 1244 01:01:17,250 --> 01:01:18,582 We are not gonna do that. 1245 01:01:18,583 --> 01:01:19,957 It'd be so fun. 1246 01:01:19,958 --> 01:01:20,958 That's crossing a line. 1247 01:01:20,959 --> 01:01:22,957 I already told you I don't wanna hurt people. 1248 01:01:22,958 --> 01:01:24,040 Olivia, it's property damage. 1249 01:01:24,041 --> 01:01:24,875 Who cares? 1250 01:01:24,876 --> 01:01:26,082 Oh my god! Mari, stop! 1251 01:01:26,083 --> 01:01:29,124 Look, I'm gonna tell you one time: you are way out of line. 1252 01:01:29,125 --> 01:01:30,665 This is the end of the road. 1253 01:01:30,666 --> 01:01:31,749 I'm sorry that you thought 1254 01:01:31,750 --> 01:01:33,249 you had a partner in crime or whatever, 1255 01:01:33,250 --> 01:01:35,374 but I'm clearly not the person you need me to be 1256 01:01:35,375 --> 01:01:37,458 so would you please just shut the fuck up? 1257 01:01:43,333 --> 01:01:44,333 I did this. 1258 01:01:45,625 --> 01:01:46,999 What? 1259 01:01:47,000 --> 01:01:48,207 Look at this strong-ass lady 1260 01:01:48,208 --> 01:01:49,707 saying exactly what she feels. 1261 01:01:49,708 --> 01:01:51,457 I did this and I'm impressed! 1262 01:01:51,458 --> 01:01:52,582 Although I completely disagree 1263 01:01:52,583 --> 01:01:54,457 with everything you just said. 1264 01:01:54,458 --> 01:01:55,291 All right. 1265 01:01:55,292 --> 01:01:57,790 I guess I'm just gonna go live my awesome life alone. 1266 01:01:57,791 --> 01:01:59,832 Okay, well, at least keep in touch. 1267 01:01:59,833 --> 01:02:01,540 Ciao, guapita. Te quiero! 1268 01:02:03,541 --> 01:02:06,166 And that was the last time I ever saw Mari Navarro. 1269 01:02:07,083 --> 01:02:09,582 Was there any bad blood when she left? 1270 01:02:09,583 --> 01:02:10,416 She seemed fine. 1271 01:02:10,417 --> 01:02:12,665 We left on good terms. 1272 01:02:12,666 --> 01:02:14,457 Look, Mari would never hurt me. 1273 01:02:14,458 --> 01:02:16,082 Unless there's something in her record 1274 01:02:16,083 --> 01:02:17,832 that I don't know about. 1275 01:02:17,833 --> 01:02:19,415 She was a bad influence. 1276 01:02:19,416 --> 01:02:20,749 Okay, but that's not illegal. 1277 01:02:20,750 --> 01:02:23,124 So what was she arrested for? 1278 01:02:23,125 --> 01:02:24,915 With all due respect, this is not our focus right now. 1279 01:02:24,916 --> 01:02:27,957 With all due respect, that is my focus right now. 1280 01:02:27,958 --> 01:02:29,415 That woman called herself my friend, 1281 01:02:29,416 --> 01:02:31,665 and lived in my house for like a month, sir. 1282 01:02:31,666 --> 01:02:33,165 I need to know if I'm safe. 1283 01:02:33,166 --> 01:02:34,665 What was she arrested for? 1284 01:02:34,666 --> 01:02:35,707 You call her your friend. 1285 01:02:35,708 --> 01:02:36,790 That concerns us. 1286 01:02:36,791 --> 01:02:38,249 What was she arrested for? 1287 01:02:38,250 --> 01:02:39,665 What was she arrested for? 1288 01:02:39,666 --> 01:02:41,499 What was she arrested for? 1289 01:02:41,500 --> 01:02:42,832 She hopped trains! 1290 01:02:42,833 --> 01:02:46,249 She crossed state lines on federally-regulated property. 1291 01:02:46,250 --> 01:02:47,915 That is a felony. 1292 01:02:47,916 --> 01:02:48,791 Oh my god. 1293 01:02:48,792 --> 01:02:50,290 You're laughing and I hate that. 1294 01:02:50,291 --> 01:02:51,125 Trains? 1295 01:02:51,126 --> 01:02:52,457 There are laws in this country! 1296 01:02:52,458 --> 01:02:55,665 I enforce those laws! To protect those train lines! 1297 01:02:55,666 --> 01:02:59,082 To protect us from ruffians like Mari Navarro! 1298 01:02:59,083 --> 01:03:00,624 You should put her on a watch list. 1299 01:03:00,625 --> 01:03:01,625 I took an oath! 1300 01:03:01,625 --> 01:03:02,458 You take an oath? 1301 01:03:02,458 --> 01:03:03,291 No, you didn't take an oath. 1302 01:03:03,292 --> 01:03:05,332 I have to investigate every lead in this case, 1303 01:03:05,333 --> 01:03:09,457 that you laugh at, this case! It's my responsibility. 1304 01:03:09,458 --> 01:03:10,666 Do you understand? 1305 01:03:11,833 --> 01:03:13,541 Then tell me what happened next. 1306 01:03:15,041 --> 01:03:17,207 I tried to make rent. 1307 01:03:20,291 --> 01:03:23,165 Officer Bronson, do you have a second? 1308 01:03:23,166 --> 01:03:24,957 Hey, look who it is! Fancy girl. 1309 01:03:24,958 --> 01:03:26,332 We need to talk. 1310 01:03:26,333 --> 01:03:27,250 Haven't we talked enough? 1311 01:03:27,250 --> 01:03:28,083 No! 1312 01:03:28,084 --> 01:03:29,165 I need to make money. 1313 01:03:29,166 --> 01:03:30,915 We can't do this without HR. 1314 01:03:30,916 --> 01:03:32,540 Please, I need help. 1315 01:03:32,541 --> 01:03:34,749 I'm trying, but we can't find a lead. 1316 01:03:34,750 --> 01:03:36,165 I know that you're lying. 1317 01:03:36,166 --> 01:03:37,374 What do you want? 1318 01:03:37,375 --> 01:03:38,291 A job. 1319 01:03:38,292 --> 01:03:39,374 I'll work off the books. 1320 01:03:39,375 --> 01:03:41,915 I won't ask for benefits or raises or anything. 1321 01:03:41,916 --> 01:03:43,582 There's nothing in the budget for that. 1322 01:03:43,583 --> 01:03:44,915 How hard did you look? 1323 01:03:44,916 --> 01:03:45,750 As hard as I could. 1324 01:03:45,751 --> 01:03:47,790 But there's no security cameras near your house. 1325 01:03:47,791 --> 01:03:49,457 I could sue you, you know. 1326 01:03:49,458 --> 01:03:50,333 Come on. 1327 01:03:50,334 --> 01:03:52,582 You know you can't afford a better lawyer than mine. 1328 01:03:52,583 --> 01:03:54,040 Why won't anyone help me? 1329 01:03:54,041 --> 01:03:55,415 It's not my problem. 1330 01:03:55,416 --> 01:03:56,915 It's not my problem. 1331 01:03:56,916 --> 01:03:58,500 It's not my problem. 1332 01:04:02,416 --> 01:04:05,582 Well, I'm sure that Officer Bronson did his very best. 1333 01:04:05,583 --> 01:04:08,708 And you know, we really only solve 4% of burglars. 1334 01:04:10,500 --> 01:04:12,207 Those are not good odds. 1335 01:04:12,208 --> 01:04:13,540 It's better than nothing. 1336 01:04:13,541 --> 01:04:14,790 And I still wanna call in Mari Navarro. 1337 01:04:14,791 --> 01:04:16,874 Do you have any idea where we can find her? 1338 01:04:16,875 --> 01:04:17,957 She lives off-grid. 1339 01:04:17,958 --> 01:04:21,541 I'd be surprised if any of us ever saw her again. 1340 01:06:39,125 --> 01:06:40,666 Hey! What are you doing here? 1341 01:06:42,583 --> 01:06:44,749 I wanna burn down the house. 1342 01:06:44,750 --> 01:06:46,040 Can you repeat that? 1343 01:06:46,041 --> 01:06:47,832 I said she was my friend. 1344 01:06:47,833 --> 01:06:49,333 Friends don't hurt each other. 1345 01:06:50,708 --> 01:06:51,708 Are you for real? 1346 01:06:53,125 --> 01:06:54,332 Yeah. 1347 01:06:54,333 --> 01:06:58,166 I do have a plan. But I need your help. 1348 01:07:00,041 --> 01:07:01,041 Fuck yes. 1349 01:07:02,916 --> 01:07:06,082 And around now is when you first reported the gas leak? 1350 01:07:06,083 --> 01:07:07,332 Yeah. 1351 01:07:07,333 --> 01:07:09,166 Oh! I have footage. 1352 01:07:12,583 --> 01:07:15,165 Olive. So glad you called. 1353 01:07:15,166 --> 01:07:16,499 Thank you so much for coming. 1354 01:07:16,500 --> 01:07:17,832 Absolutely. 1355 01:07:17,833 --> 01:07:19,458 I was so scared. 1356 01:07:20,833 --> 01:07:23,540 These gas leaks are no joke, baby. 1357 01:07:23,541 --> 01:07:25,665 I would be remiss in my duties if I didn't come over here 1358 01:07:25,666 --> 01:07:28,082 and sniff it out myself. 1359 01:07:28,083 --> 01:07:29,290 So where is it? 1360 01:07:29,291 --> 01:07:30,499 Over by the stove. 1361 01:07:30,500 --> 01:07:32,041 Ah. That makes sense. 1362 01:07:33,208 --> 01:07:34,666 Good, good, good, good, good. 1363 01:07:36,833 --> 01:07:38,499 It's only gonna take a minute. 1364 01:07:38,500 --> 01:07:40,749 Just gotta come in here and sniff out every corner. 1365 01:07:44,375 --> 01:07:46,332 You know, methane's actually odorless. 1366 01:07:46,333 --> 01:07:47,707 That's what makes it so dangerous. 1367 01:07:47,708 --> 01:07:49,124 And it was actually the gas company 1368 01:07:49,125 --> 01:07:51,540 that came along later and added the sulfur compound 1369 01:07:51,541 --> 01:07:53,290 to make it smell like rotten eggs. 1370 01:07:53,291 --> 01:07:54,125 Oh. 1371 01:07:54,126 --> 01:07:55,541 I personally like the smell. 1372 01:07:57,583 --> 01:07:58,957 Anyways, that's not what I'm smelling here. 1373 01:07:58,958 --> 01:08:02,415 I'm smelling, except for maybe some incense 1374 01:08:02,416 --> 01:08:05,457 or... Are you wearing perfume? 1375 01:08:05,458 --> 01:08:06,291 I am! 1376 01:08:06,292 --> 01:08:07,666 Yeah, do you like it? 1377 01:08:08,666 --> 01:08:11,832 I do. I like it a lot. 1378 01:08:11,833 --> 01:08:13,165 Thank you. 1379 01:08:13,166 --> 01:08:14,957 Wait, so you don't think that there's a problem? 1380 01:08:14,958 --> 01:08:16,540 I just could have sworn that I smelled gas 1381 01:08:16,541 --> 01:08:18,374 when I turned on the oven. 1382 01:08:18,375 --> 01:08:20,749 That's because it's a gas oven. 1383 01:08:20,750 --> 01:08:21,915 Right, of course. 1384 01:08:21,916 --> 01:08:23,582 You're gonna smell gas. 1385 01:08:23,583 --> 01:08:25,790 Sometimes when you click these little things here, 1386 01:08:25,791 --> 01:08:27,707 a little gas comes out before the flame hits it, 1387 01:08:27,708 --> 01:08:29,707 so that could be what you're smelling again. 1388 01:08:29,708 --> 01:08:31,207 But I'm... 1389 01:08:31,208 --> 01:08:33,166 Oh, hello. 1390 01:08:34,166 --> 01:08:35,457 Lou, I'm so sorry. 1391 01:08:35,458 --> 01:08:37,415 I hate to think I made you come all the way out here 1392 01:08:37,416 --> 01:08:39,165 just for no reason. 1393 01:08:39,166 --> 01:08:40,000 Well, that's what happens 1394 01:08:40,001 --> 01:08:42,082 when you don't have a man around. 1395 01:08:42,083 --> 01:08:44,874 Is that a service that Gilbert and Main can provide? 1396 01:08:46,708 --> 01:08:49,333 We could. We could. 1397 01:08:50,291 --> 01:08:51,665 Lou, while I have you here, 1398 01:08:51,666 --> 01:08:53,624 do you mind just checking the rest of the house for me? 1399 01:08:53,625 --> 01:08:55,124 Just for my own peace of mind? 1400 01:08:55,125 --> 01:08:56,415 I would be so grateful. 1401 01:08:56,416 --> 01:08:59,499 Absolutely, whatever you want. 1402 01:08:59,500 --> 01:09:01,415 And do you mind if I film it? 1403 01:09:01,416 --> 01:09:04,457 Just so I know where to look in the future? 1404 01:09:04,458 --> 01:09:06,457 So all you have to do is just sniff here. 1405 01:09:06,458 --> 01:09:07,541 Sniff over here. 1406 01:09:08,666 --> 01:09:11,999 That's literally the only way to check for gas leaks. 1407 01:09:12,000 --> 01:09:14,165 Did I teach you something new? 1408 01:09:14,166 --> 01:09:15,790 And this is just a few days ago? 1409 01:09:15,791 --> 01:09:18,458 Yeah. I think it's timestamped. 1410 01:09:26,083 --> 01:09:28,665 She has footage of you checking the house for gas leaks? 1411 01:09:28,666 --> 01:09:29,749 There wasn't a problem. 1412 01:09:29,750 --> 01:09:30,750 That was fun. 1413 01:09:32,208 --> 01:09:33,208 I mean it. 1414 01:09:35,583 --> 01:09:37,582 It's a beautiful day. 1415 01:09:37,583 --> 01:09:39,332 More beautiful 'cause of you. 1416 01:09:39,333 --> 01:09:43,249 Thank you, so sorry to have wasted your time. 1417 01:09:43,250 --> 01:09:44,832 No, no, no, no, no. 1418 01:09:44,833 --> 01:09:45,833 You can call me anytime. 1419 01:09:45,834 --> 01:09:47,832 I mean that, really. 1420 01:09:47,833 --> 01:09:50,332 Actually, you know, you once mentioned 1421 01:09:50,333 --> 01:09:52,957 that there were other ways I could make payments 1422 01:09:52,958 --> 01:09:54,749 if I was a little short on cash. 1423 01:09:54,750 --> 01:09:57,125 I was just wondering if that was still an option. 1424 01:09:58,333 --> 01:10:00,416 How about we talk about it over dinner? 1425 01:10:01,958 --> 01:10:02,958 I'd like that. 1426 01:10:04,666 --> 01:10:05,666 I like you. 1427 01:10:09,125 --> 01:10:10,083 Toodles. 1428 01:10:10,083 --> 01:10:11,083 Bye. 1429 01:10:14,791 --> 01:10:16,790 And were you aware that Gilbert and Main 1430 01:10:16,791 --> 01:10:20,332 specifically prohibits romantic or sexual relationships 1431 01:10:20,333 --> 01:10:22,457 between tenants and employees? 1432 01:10:22,458 --> 01:10:24,791 No! Was that in the lease? 1433 01:11:04,833 --> 01:11:06,916 A toast. To the landlords. 1434 01:11:08,291 --> 01:11:09,915 May they burn in hell. 1435 01:11:09,916 --> 01:11:11,582 And on earth. 1436 01:11:31,458 --> 01:11:32,625 Damn, girl. 1437 01:11:33,583 --> 01:11:34,999 Let's have some fun. 1438 01:11:35,000 --> 01:11:39,165 So my notes say that you left the house at 8:00 PM. 1439 01:11:39,166 --> 01:11:40,874 Did you smell gas heading out? 1440 01:11:40,875 --> 01:11:41,875 Of course. 1441 01:11:57,375 --> 01:11:59,790 And you didn't tell your property manager? 1442 01:11:59,791 --> 01:12:02,166 No. I didn't wanna sound like an idiot. 1443 01:12:03,000 --> 01:12:04,207 This doesn't look good for you. 1444 01:12:04,208 --> 01:12:06,790 Oh, what are you, 'Murder She Wrote'? 1445 01:12:06,791 --> 01:12:08,833 Welcome to Chateau Lou! 1446 01:12:09,791 --> 01:12:11,250 Please make yourself at home. 1447 01:12:16,666 --> 01:12:18,165 Do you mind taking your shoes off? 1448 01:12:18,166 --> 01:12:19,207 No, thank you. 1449 01:12:19,208 --> 01:12:20,208 Okay. 1450 01:12:22,208 --> 01:12:23,958 Hope you're not lactose intolerant. 1451 01:12:25,416 --> 01:12:29,083 Had the girl fixed up a little charcuterie. 1452 01:12:30,375 --> 01:12:32,541 Ooh, prosciutto. 1453 01:12:40,583 --> 01:12:41,583 Lights, dim. 1454 01:12:43,791 --> 01:12:44,833 Light dim. 1455 01:12:47,583 --> 01:12:49,374 Dim the lights. 1456 01:12:49,375 --> 01:12:50,708 Kitchen light dim. 1457 01:12:53,666 --> 01:12:54,916 A little mood lighting. 1458 01:12:58,250 --> 01:12:59,916 Hope you like really good wine. 1459 01:13:03,583 --> 01:13:04,958 So what should we toast to? 1460 01:13:06,791 --> 01:13:09,999 To the landlords. For bringing us together. 1461 01:13:10,000 --> 01:13:11,332 To Gilbert and Main. 1462 01:13:17,166 --> 01:13:18,874 You're not supposed to, okay. 1463 01:13:39,375 --> 01:13:41,874 Do you like my place? 1464 01:13:41,875 --> 01:13:43,999 It's expensive. 1465 01:13:44,000 --> 01:13:45,165 Yeah, I own it. 1466 01:13:45,166 --> 01:13:47,125 I own the one across the street too. 1467 01:13:48,250 --> 01:13:49,374 You wanna see it? 1468 01:13:49,375 --> 01:13:51,665 Honestly, I'm good. 1469 01:13:51,666 --> 01:13:53,499 Like, I don't care about any of this. 1470 01:13:53,500 --> 01:13:56,540 Your house, your paycheck, your stupid cheese. 1471 01:13:56,541 --> 01:13:58,082 Like none of this matters. 1472 01:13:58,083 --> 01:14:01,540 Okay, I thought you liked expensive things. 1473 01:14:01,541 --> 01:14:02,416 My bad. 1474 01:14:02,417 --> 01:14:05,624 I mean, I used to. But things change. 1475 01:14:13,625 --> 01:14:14,875 I like stuff. 1476 01:14:16,208 --> 01:14:18,040 I have a lot of stuff. 1477 01:14:18,041 --> 01:14:19,499 Good for you. 1478 01:14:19,500 --> 01:14:22,540 But what did you do to deserve two houses 1479 01:14:22,541 --> 01:14:24,499 when some people can't afford one? 1480 01:14:28,750 --> 01:14:29,708 Property is natural. 1481 01:14:29,709 --> 01:14:31,499 Even bears have territory. 1482 01:14:31,500 --> 01:14:34,082 Yeah, but a bear fights for it. 1483 01:14:34,083 --> 01:14:35,624 What was your fight? 1484 01:14:35,625 --> 01:14:38,624 Did you kick and claw and bite and scream? 1485 01:14:38,625 --> 01:14:41,790 Or did you get a loan straight from your parents? 1486 01:14:41,791 --> 01:14:43,040 Did daddy help you out? 1487 01:14:44,791 --> 01:14:48,124 I think we all deserve the chance to make a good life. 1488 01:14:48,125 --> 01:14:49,582 And that just isn't happening. 1489 01:14:55,041 --> 01:14:56,957 But I wanna fight until it's true. 1490 01:15:09,208 --> 01:15:11,290 You're not fun. 1491 01:15:11,291 --> 01:15:14,458 That's too bad. 'Cause I'm having a fucking blast. 1492 01:15:43,333 --> 01:15:45,999 So you leave your property manager's house at 10? 1493 01:15:46,000 --> 01:15:47,665 Yeah. 1494 01:15:47,666 --> 01:15:50,124 I wouldn't call the date smooth or successful, 1495 01:15:50,125 --> 01:15:52,541 but my car is broken so Lou drove me home. 1496 01:15:53,666 --> 01:15:54,791 To the gas leak. 1497 01:15:55,833 --> 01:15:57,832 It was already burning when I arrived. 1498 01:16:05,541 --> 01:16:09,707 I spent so much time working for the stuff in that house. 1499 01:16:09,708 --> 01:16:13,041 That stuff could have paid my rent. And to watch it burn? 1500 01:16:16,583 --> 01:16:18,082 Do you have any idea what it's like 1501 01:16:18,083 --> 01:16:21,166 to realize your entire life has amounted to nothing? 1502 01:16:23,708 --> 01:16:25,958 It's the worst thing that's ever happened to me. 1503 01:16:27,625 --> 01:16:29,624 And bad things happen all the time. 1504 01:16:53,125 --> 01:16:54,707 She's playing you. 1505 01:16:54,708 --> 01:16:55,625 Is she? 1506 01:16:55,626 --> 01:16:58,874 Because we had reports of property damage all over town 1507 01:16:58,875 --> 01:17:01,457 and it seems to me like a bunch of vandals 1508 01:17:01,458 --> 01:17:02,957 let loose a stray firecracker, 1509 01:17:02,958 --> 01:17:05,749 which burned down the house of a negligent property manager 1510 01:17:05,750 --> 01:17:09,083 who ignored a gas leak to sleep with one of his tenants. 1511 01:17:10,291 --> 01:17:12,207 I don't think the insurance company's gonna like that. 1512 01:17:12,208 --> 01:17:14,832 You'd be better off dropping the charges. 1513 01:17:14,833 --> 01:17:17,624 What if Gilbert and Main ups their annual donation? 1514 01:17:17,625 --> 01:17:19,082 Will that help? 1515 01:17:19,083 --> 01:17:22,000 Sorry Lou, but I feel for this girl. 1516 01:17:23,500 --> 01:17:24,791 You ever been broken into? 1517 01:17:25,833 --> 01:17:27,041 It fucking sucks. 1518 01:17:45,541 --> 01:17:48,708 Well, lookie here. My favorite tenant. 1519 01:17:51,125 --> 01:17:53,708 Lou! What are you doing here? 1520 01:17:56,333 --> 01:17:57,541 I have a surprise. 1521 01:18:02,958 --> 01:18:03,958 Open it. 1522 01:18:09,750 --> 01:18:12,583 It is your security deposit. Two months rent. 1523 01:18:14,541 --> 01:18:16,999 We are legally required to refund a deposit 1524 01:18:17,000 --> 01:18:20,040 if the tenant doesn't damage the house. 1525 01:18:20,041 --> 01:18:23,333 And given that there is no house, that is yours. 1526 01:18:24,416 --> 01:18:25,749 Huh. 1527 01:18:25,750 --> 01:18:26,750 'Huh' is right. 1528 01:18:27,541 --> 01:18:29,166 It worked out for you, didn't it? 1529 01:18:30,166 --> 01:18:32,707 And your ex! Half of that is his. 1530 01:18:32,708 --> 01:18:33,790 Oh, believe me. 1531 01:18:33,791 --> 01:18:35,875 He'll get every cent that he's owed. 1532 01:18:39,250 --> 01:18:43,165 Listen, I hope you won't tell Gilbert and Main 1533 01:18:43,166 --> 01:18:44,666 about our little get-together. 1534 01:18:46,125 --> 01:18:49,208 No. I wouldn't want you to lose your job. 1535 01:18:51,666 --> 01:18:52,666 I'll remember this. 1536 01:18:54,791 --> 01:18:55,791 Hey, Olivia. 1537 01:18:57,875 --> 01:18:59,666 Are you happy the house burned down? 1538 01:19:01,958 --> 01:19:05,499 No. But it's the only thing that solved my problems. 1539 01:19:05,500 --> 01:19:09,874 So if you don't like it, find a better solution. 1540 01:19:45,291 --> 01:19:46,458 Are we good? 1541 01:19:47,708 --> 01:19:50,041 Yeah, we're good.105650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.