Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:13,230
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,870
You can search around the world with me.
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
4
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
5
00:00:17,490 --> 00:00:20,490
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,170 --> 00:00:23,890
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,160 --> 00:00:27,630
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
8
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Original Work
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
10
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Toriyama Akira
11
00:00:27,730 --> 00:00:34,730
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:35,830 --> 00:00:38,770
Through the fires of time, they've waited patiently.
13
00:00:38,910 --> 00:00:42,310
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
14
00:00:42,410 --> 00:00:49,280
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
15
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Music
16
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Kikuchi Shunsuke
17
00:00:49,610 --> 00:00:52,990
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
18
00:00:53,090 --> 00:00:56,590
Luminous and blinding, with your desires revealed.
19
00:00:56,700 --> 00:01:03,590
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
20
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Chief Animator
21
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Maeda Minoru
22
00:01:03,830 --> 00:01:07,080
Let's try, try, try, look high and low!
23
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Chief Designer
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Tsuji Tadano
25
00:01:07,390 --> 00:01:10,810
Search the sky and the sea below!
26
00:01:10,930 --> 00:01:14,470
Let's try, try, try, seize the day,
27
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Opening Theme
28
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ending Theme
29
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
32
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
33
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
34
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
35
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
36
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
37
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
38
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
39
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Mori Yuriko
40
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
41
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
42
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Takahashi Hiroki
43
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Yoshida Takemi
44
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
45
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
46
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Hashimoto Ushio
47
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
(Columbia Records)
48
00:01:15,010 --> 00:01:21,550
And make new friends along the way!
49
00:01:21,630 --> 00:01:24,850
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
50
00:01:25,330 --> 00:01:28,130
Come and hunt those Dragon Balls with me.
51
00:01:28,790 --> 00:01:31,790
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
52
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Series Directors
53
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Nishio Daisuke
54
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okazaki Minoru
55
00:01:32,470 --> 00:01:35,250
What a great adventure this will be.
56
00:01:35,530 --> 00:01:39,010
Set a course for action, adventure doesn't wait!
57
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Fuji TV Producer
58
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Tsuchiya Tokizou
59
00:01:39,070 --> 00:01:46,350
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
60
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Produced by
61
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Toei
62
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Fuji Television
63
00:01:49,980 --> 00:01:52,360
Previously on Dragon Ball...
64
00:01:52,440 --> 00:01:55,480
I'm coming! Hang on, Grandpa!
65
00:02:00,570 --> 00:02:01,780
Not good...
66
00:02:01,860 --> 00:02:02,780
It's a fake!
67
00:02:02,860 --> 00:02:04,440
It's just a glass bead!
68
00:02:05,230 --> 00:02:08,690
It's here, somewhere, buried
under all this crap.
69
00:02:08,780 --> 00:02:11,150
Time's up, old man.
70
00:02:18,440 --> 00:02:20,900
As the search
below erupts into chaos,
71
00:02:20,980 --> 00:02:22,900
the real Dragon Ball
has taken wing
72
00:02:22,980 --> 00:02:25,820
and now soars silently
in the distance.
73
00:02:25,900 --> 00:02:27,650
Goku has also taken to the skies
74
00:02:27,730 --> 00:02:31,730
unaware that the Dragon Ball
he chases is actually a fake
75
00:02:31,820 --> 00:02:34,530
and unaware that a
dangerous new enemy
76
00:02:34,610 --> 00:02:36,690
is also on the hunt.
77
00:02:38,590 --> 00:02:46,100
Yikes !A Fake Goku Appears !!
78
00:02:38,590 --> 00:02:46,100
"Wedding Plans?"
79
00:02:50,210 --> 00:02:52,210
Sir, the Dragon Ball
in Colonel Silver's sector
80
00:02:52,300 --> 00:02:54,720
has begun moving
to the northwest.
81
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
Let him know immediately.
82
00:02:56,840 --> 00:03:00,800
It's all falling into place.
83
00:03:00,880 --> 00:03:03,550
My men have located each
of the seven balls.
84
00:03:03,630 --> 00:03:04,880
It's only a matter of time
85
00:03:04,970 --> 00:03:08,090
before they retrieve them
and I rule the world!
86
00:03:11,980 --> 00:03:13,900
Foolish peasant!
87
00:03:20,940 --> 00:03:22,230
Colonel Silver here.
88
00:03:22,310 --> 00:03:23,910
Silver, listen up!
89
00:03:23,990 --> 00:03:26,120
The Dragon Ball
is moving north-northwest.
90
00:03:26,200 --> 00:03:28,870
Begin pursuit at once.
91
00:03:28,540 --> 00:03:30,250
I understand.
92
00:03:30,660 --> 00:03:32,000
Soldiers, we're clearing out!
93
00:03:32,080 --> 00:03:33,290
Sir!
94
00:03:42,710 --> 00:03:43,960
I don't get it.
95
00:03:44,040 --> 00:03:45,750
They have Grandpa's
Dragon Ball in there,
96
00:03:45,830 --> 00:03:49,040
but the radar still says I'm
getting farther away from it.
97
00:03:49,120 --> 00:03:52,210
I guess it's broken,
but oh well...
98
00:03:52,290 --> 00:03:53,710
I don't need it anymore!
99
00:03:53,790 --> 00:03:55,210
I know where to go!
100
00:04:02,760 --> 00:04:05,800
Oh, Sire, you paid a
fortune for this useless thing.
101
00:04:05,880 --> 00:04:07,380
Idiot!
102
00:04:07,470 --> 00:04:10,130
You don't need to
remind me of that!
103
00:04:10,970 --> 00:04:12,970
Um, Sire,
according to the radar...
104
00:04:13,050 --> 00:04:15,510
the Dragon Ball is
moving away from this ship.
105
00:04:15,590 --> 00:04:18,420
Then follow it, fool!
106
00:04:18,510 --> 00:04:20,170
What in the...?
107
00:04:23,850 --> 00:04:25,140
That's it!
108
00:04:30,110 --> 00:04:31,860
You, get lost!
109
00:04:37,400 --> 00:04:38,860
Sire!
110
00:04:40,070 --> 00:04:42,240
Help me!!
111
00:04:47,320 --> 00:04:50,110
I'll help if yo promise to
give me back my grandpa.
112
00:04:50,200 --> 00:04:52,240
Your grandpa?
What about your grandpa?
113
00:04:52,320 --> 00:04:53,610
Who knows your grandpa??!!
114
00:04:53,700 --> 00:04:55,530
I mean my grandpa's Dragon Ball!
115
00:04:55,610 --> 00:04:56,700
Give it back!
116
00:04:56,780 --> 00:04:57,950
That cheap glass marble?
117
00:04:58,030 --> 00:04:59,650
That was an imitation!
118
00:05:04,820 --> 00:05:05,700
W-Wait! I give up!
119
00:05:05,780 --> 00:05:08,040
It's all yours! You can have it!
120
00:05:09,750 --> 00:05:11,830
So help meeeeee!
121
00:05:15,870 --> 00:05:17,750
Hey you...
122
00:05:17,830 --> 00:05:19,000
Hey, snap out of it.
You made a promise.
123
00:05:24,830 --> 00:05:25,960
Oh, it looks awful.
124
00:05:26,040 --> 00:05:27,660
The boss'll be furious.
125
00:05:27,750 --> 00:05:29,540
I hope we found all the pieces.
126
00:05:31,410 --> 00:05:32,620
How much longer?
127
00:05:32,710 --> 00:05:34,590
Oh, well, I'm sure they'll
find it any minute.
128
00:05:34,670 --> 00:05:36,510
It's around here somewhere,
129
00:05:36,590 --> 00:05:38,470
but you know how it is
tryng to say organized.
130
00:05:38,550 --> 00:05:41,090
While you're waiting,
how about a nice cup of tea?
131
00:05:42,170 --> 00:05:43,220
Here it is!
132
00:05:43,300 --> 00:05:45,220
As good as new!
133
00:05:45,300 --> 00:05:47,340
Yeow!
134
00:05:47,420 --> 00:05:49,510
Ah! I see it's restored!
135
00:05:49,590 --> 00:05:52,760
Uh, I mean, you found
where it was stored...
136
00:05:55,300 --> 00:05:58,010
Hey, it's my grandpa!
137
00:05:58,090 --> 00:05:59,340
Oh, no!
138
00:05:59,420 --> 00:06:01,840
You have to hold
these things carefully.
139
00:06:01,920 --> 00:06:03,380
Grab it lightly!
140
00:06:03,470 --> 00:06:05,170
Lightly?
141
00:06:05,260 --> 00:06:07,670
Oh, yea, very lightly.
142
00:06:07,760 --> 00:06:09,550
I really missed it!
143
00:06:10,810 --> 00:06:13,810
Oh... It's cracked!
144
00:06:13,890 --> 00:06:16,230
OK! Thanks for stopping by...
145
00:06:16,310 --> 00:06:17,640
Here's your little ball...
146
00:06:17,730 --> 00:06:19,770
Don't be a stranger, now.
147
00:06:23,390 --> 00:06:24,310
Now listen you two!
148
00:06:24,390 --> 00:06:25,770
Time to get back to business.
149
00:06:25,850 --> 00:06:27,430
Find that real one!
150
00:06:27,520 --> 00:06:29,020
Yessir!
151
00:06:29,100 --> 00:06:30,810
What was that about?!
152
00:06:45,530 --> 00:06:47,400
No! My Dragon Ball!
153
00:06:51,780 --> 00:06:54,650
Grandpa!!
154
00:07:04,820 --> 00:07:06,740
Got it. Got it. Got it.
155
00:07:10,360 --> 00:07:13,440
Uh... How did that happen?
156
00:07:14,400 --> 00:07:15,790
Not far away, in the land
157
00:07:15,860 --> 00:07:17,580
where Fire Mountain once stood,
158
00:07:17,660 --> 00:07:20,000
the Ox King has
given up his evil ways
159
00:07:20,080 --> 00:07:22,290
has made peace
with the villagers.
160
00:07:22,370 --> 00:07:23,620
He and his daughter, Chichi,
161
00:07:23,700 --> 00:07:25,290
are honored by the people now,
162
00:07:25,370 --> 00:07:28,750
and enjoy life in
this tranquil town.
163
00:07:32,790 --> 00:07:36,660
Oh, where have
you gone, my darling Goku?
164
00:07:37,410 --> 00:07:38,660
I hope he hasn't forgotten me
165
00:07:38,750 --> 00:07:40,200
after all this time.
166
00:07:40,290 --> 00:07:42,910
I'll just die if
I don't see him soon!
167
00:07:45,960 --> 00:07:47,410
Chichi!
168
00:07:47,790 --> 00:07:50,260
Hmm? Oh! Hi, Dad.
169
00:07:50,340 --> 00:07:53,590
You're just crazy about
that boy, Goku, aren't you?
170
00:07:53,670 --> 00:07:56,510
Well, he's kind of... sweet.
171
00:07:56,590 --> 00:07:57,880
You know, the old housekeeper
172
00:07:57,960 --> 00:07:59,760
fancies herself
a bit of a psychic.
173
00:07:59,840 --> 00:08:01,960
Maybe she can help you find him.
174
00:08:02,050 --> 00:08:04,630
Oh! Would she do that?
175
00:08:11,760 --> 00:08:14,590
Spirit of Fire Mountain,
all powerful.
176
00:08:14,670 --> 00:08:17,010
Will you help
this lovesick fool?
177
00:08:17,090 --> 00:08:19,050
She can't find her love today.
178
00:08:19,130 --> 00:08:22,880
Will you please
point out the way?
179
00:08:27,680 --> 00:08:28,720
Ohhh!
180
00:08:28,810 --> 00:08:31,020
Tell me! What is it?
181
00:08:31,100 --> 00:08:31,970
He's approaching...
182
00:08:32,060 --> 00:08:34,680
Well, when will he be here?
183
00:08:34,770 --> 00:08:37,890
Very soon...
184
00:08:38,520 --> 00:08:39,890
Did'ya hear that Chichi?
185
00:08:39,970 --> 00:08:42,310
Your Goku is heading
to our village!
186
00:08:42,390 --> 00:08:43,430
Oh, boy!
187
00:08:43,520 --> 00:08:44,850
Goku will fall in love with me
188
00:08:44,930 --> 00:08:47,270
and we'll be married and
we'll live happily ever after!
189
00:08:47,350 --> 00:08:48,470
Married!
190
00:08:48,560 --> 00:08:50,220
Aren't you too young
to be getting married?
191
00:08:50,310 --> 00:08:53,180
Besides, how well
do you know this boy?
192
00:08:53,270 --> 00:08:54,440
Oh, Daddy.
193
00:08:54,520 --> 00:08:56,440
When it's the right time,
you just know it.
194
00:08:56,530 --> 00:08:59,110
Well, then, I've got
a lot of planning to do!
195
00:08:59,190 --> 00:09:01,690
Planning? What for?
196
00:09:01,780 --> 00:09:03,400
Well, only the
very finest wedding
197
00:09:03,480 --> 00:09:05,230
will do for the daughter
of the great Ox King.
198
00:09:05,320 --> 00:09:06,480
I have to get ready!
199
00:09:06,570 --> 00:09:08,230
Oh... my... is this real?
200
00:09:08,320 --> 00:09:10,690
Ah hahaha! I'm getting married!
201
00:09:10,780 --> 00:09:13,030
Uh-oh, what just happened here?
202
00:09:13,110 --> 00:09:14,150
Good news! Everyone!
203
00:09:14,230 --> 00:09:16,610
Good news!
There's gonna be a wedding!
204
00:09:23,820 --> 00:09:25,320
The Dragon Ball
is baring towards
205
00:09:25,400 --> 00:09:29,150
point B3 moving north-northwest
at a rate of 50 miles an hour.
206
00:09:29,240 --> 00:09:31,950
So far, we still have
no visual confirmation.
207
00:09:32,040 --> 00:09:34,200
We'll stay on alert though, sir.
208
00:09:35,240 --> 00:09:35,950
Look here, Colonel.
209
00:09:36,040 --> 00:09:37,830
I think we've found it.
210
00:09:37,910 --> 00:09:40,830
It seems to be
ahead to our left.
211
00:09:47,660 --> 00:09:50,240
Jackpot, we have a visual.
212
00:10:00,740 --> 00:10:03,090
Wh-What? What the...
213
00:10:04,590 --> 00:10:06,540
This will make an
excellent wedding feast.
214
00:10:06,620 --> 00:10:08,800
Chichi will be so happy!
215
00:10:12,800 --> 00:10:15,550
Colonel, that's the Ox King!
216
00:10:16,130 --> 00:10:17,090
I see that...
217
00:10:17,170 --> 00:10:20,460
our job just got
considerably harder.
218
00:10:23,590 --> 00:10:24,550
Heads up!
219
00:10:24,630 --> 00:10:26,300
An unknown aircraft
in the vicinity.
220
00:10:30,880 --> 00:10:33,250
Soldier, fly us to cover.
221
00:10:49,640 --> 00:10:52,010
Sire, I'm afraid
we've run into trouble.
222
00:10:52,100 --> 00:10:53,600
I think that's the Ox King.
223
00:10:53,680 --> 00:10:55,470
I've heard he
is really ruthless.
224
00:10:55,560 --> 00:10:56,810
Nonsense!
225
00:10:56,890 --> 00:10:58,680
My rise to power will
not be stopped by some...
226
00:10:58,760 --> 00:11:00,180
some... cow-man!
227
00:11:00,260 --> 00:11:01,640
Now you find a way
to get down there
228
00:11:01,720 --> 00:11:02,890
and bring me that ball
229
00:11:02,970 --> 00:11:05,850
or you'll both be crying
for your mommies
230
00:11:05,930 --> 00:11:07,900
But Sire, he's a monster.
231
00:11:07,980 --> 00:11:09,440
Yesh, he's really scary,
232
00:11:09,520 --> 00:11:11,230
and fearless and
strong and evil.
233
00:11:11,320 --> 00:11:13,110
All the villagers
are petrified of him.
234
00:11:13,190 --> 00:11:14,230
They used to call him the...
235
00:11:14,320 --> 00:11:15,770
the... Devil King!
236
00:11:15,860 --> 00:11:20,020
Uh... Devil King you say?
237
00:11:20,110 --> 00:11:22,860
Is this the first
you've ever heard of him?
238
00:11:22,940 --> 00:11:25,610
Uh, well, of course it isn't...
239
00:11:25,690 --> 00:11:30,610
b-but you know how
these stories can be inflated.
240
00:11:45,260 --> 00:11:45,390
Congratulations
241
00:11:45,260 --> 00:11:45,390
Congratulations
242
00:11:45,260 --> 00:11:45,390
Congratulations
243
00:11:45,390 --> 00:11:45,510
Congratulations
244
00:11:45,390 --> 00:11:45,510
Congratulations
245
00:11:45,390 --> 00:11:45,510
Congratulations
246
00:11:45,510 --> 00:11:45,640
Congratulations
247
00:11:45,510 --> 00:11:45,640
Congratulations
248
00:11:45,510 --> 00:11:45,640
Congratulations
249
00:11:45,640 --> 00:11:45,760
Congratulations
250
00:11:45,640 --> 00:11:45,760
Congratulations
251
00:11:45,640 --> 00:11:45,760
Congratulations
252
00:11:45,760 --> 00:11:45,890
Congratulations
253
00:11:45,760 --> 00:11:45,890
Congratulations
254
00:11:45,760 --> 00:11:45,890
Congratulations
255
00:11:45,890 --> 00:11:46,010
Congratulations
256
00:11:45,890 --> 00:11:46,010
Congratulations
257
00:11:45,890 --> 00:11:46,010
Congratulations
258
00:11:46,010 --> 00:11:46,060
Congratulations
259
00:11:46,010 --> 00:11:46,060
Congratulations
260
00:11:46,010 --> 00:11:46,060
Congratulations
261
00:11:46,060 --> 00:11:46,100
Congratulations
262
00:11:46,060 --> 00:11:46,100
Congratulations
263
00:11:46,060 --> 00:11:46,100
Congratulations
264
00:11:46,100 --> 00:11:46,140
Congratulations
265
00:11:46,100 --> 00:11:46,140
Congratulations
266
00:11:46,100 --> 00:11:46,140
Congratulations
267
00:11:46,140 --> 00:11:46,180
Congratulations
268
00:11:46,140 --> 00:11:46,180
Congratulations
269
00:11:46,140 --> 00:11:46,180
Congratulations
270
00:11:46,180 --> 00:11:46,220
Congratulations
271
00:11:46,180 --> 00:11:46,220
Congratulations
272
00:11:46,180 --> 00:11:46,220
Congratulations
273
00:11:46,220 --> 00:11:46,260
Congratulations
274
00:11:46,220 --> 00:11:46,260
Congratulations
275
00:11:46,220 --> 00:11:46,260
Congratulations
276
00:11:46,260 --> 00:11:46,310
Congratulations
277
00:11:46,260 --> 00:11:46,310
Congratulations
278
00:11:46,260 --> 00:11:46,310
Congratulations
279
00:11:46,310 --> 00:11:46,350
Congratulations
280
00:11:46,310 --> 00:11:46,350
Congratulations
281
00:11:46,310 --> 00:11:46,350
Congratulations
282
00:11:46,350 --> 00:11:46,390
Congratulations
283
00:11:46,350 --> 00:11:46,390
Congratulations
284
00:11:46,350 --> 00:11:46,390
Congratulations
285
00:11:46,390 --> 00:11:46,430
Congratulations
286
00:11:46,390 --> 00:11:46,430
Congratulations
287
00:11:46,390 --> 00:11:46,430
Congratulations
288
00:11:46,430 --> 00:11:46,470
Congratulations
289
00:11:46,430 --> 00:11:46,470
Congratulations
290
00:11:46,430 --> 00:11:46,470
Congratulations
291
00:11:46,470 --> 00:11:46,510
Congratulations
292
00:11:46,470 --> 00:11:46,510
Congratulations
293
00:11:46,470 --> 00:11:46,510
Congratulations
294
00:11:46,510 --> 00:11:46,560
Congratulations
295
00:11:46,510 --> 00:11:46,560
Congratulations
296
00:11:46,510 --> 00:11:46,560
Congratulations
297
00:11:46,560 --> 00:11:46,600
Congratulations
298
00:11:46,560 --> 00:11:46,600
Congratulations
299
00:11:46,560 --> 00:11:46,600
Congratulations
300
00:11:46,600 --> 00:11:46,640
Congratulations
301
00:11:46,600 --> 00:11:46,640
Congratulations
302
00:11:46,600 --> 00:11:46,640
Congratulations
303
00:11:46,640 --> 00:11:46,680
Congratulations
304
00:11:46,640 --> 00:11:46,680
Congratulations
305
00:11:46,640 --> 00:11:46,680
Congratulations
306
00:11:46,680 --> 00:11:46,720
Congratulations
307
00:11:46,680 --> 00:11:46,720
Congratulations
308
00:11:46,680 --> 00:11:46,720
Congratulations
309
00:11:46,720 --> 00:11:46,760
Congratulations
310
00:11:46,720 --> 00:11:46,760
Congratulations
311
00:11:46,720 --> 00:11:46,760
Congratulations
312
00:11:46,760 --> 00:11:46,810
Congratulations
313
00:11:46,760 --> 00:11:46,810
Congratulations
314
00:11:46,760 --> 00:11:46,810
Congratulations
315
00:11:46,810 --> 00:11:46,850
Congratulations
316
00:11:46,810 --> 00:11:46,850
Congratulations
317
00:11:46,810 --> 00:11:46,850
Congratulations
318
00:11:46,850 --> 00:11:46,890
Congratulations
319
00:11:46,850 --> 00:11:46,890
Congratulations
320
00:11:46,850 --> 00:11:46,890
Congratulations
321
00:11:46,890 --> 00:11:46,930
Congratulations
322
00:11:46,890 --> 00:11:46,930
Congratulations
323
00:11:46,890 --> 00:11:46,930
Congratulations
324
00:11:46,930 --> 00:11:46,970
Congratulations
325
00:11:46,930 --> 00:11:46,970
Congratulations
326
00:11:46,930 --> 00:11:46,970
Congratulations
327
00:11:46,970 --> 00:11:47,010
Congratulations
328
00:11:46,970 --> 00:11:47,010
Congratulations
329
00:11:46,970 --> 00:11:47,010
Congratulations
330
00:11:47,010 --> 00:11:47,060
Congratulations
331
00:11:47,010 --> 00:11:47,060
Congratulations
332
00:11:47,010 --> 00:11:47,060
Congratulations
333
00:11:47,060 --> 00:11:47,100
Congratulations
334
00:11:47,060 --> 00:11:47,100
Congratulations
335
00:11:47,060 --> 00:11:47,100
Congratulations
336
00:11:47,100 --> 00:11:47,140
Congratulations
337
00:11:47,100 --> 00:11:47,140
Congratulations
338
00:11:47,100 --> 00:11:47,140
Congratulations
339
00:11:47,140 --> 00:11:47,180
Congratulations
340
00:11:47,140 --> 00:11:47,180
Congratulations
341
00:11:47,140 --> 00:11:47,180
Congratulations
342
00:11:47,180 --> 00:11:47,260
Congratulations
343
00:11:47,180 --> 00:11:47,260
Congratulations
344
00:11:47,180 --> 00:11:47,260
Congratulations
345
00:11:50,230 --> 00:11:50,850
Welcome, Sir.
346
00:11:50,940 --> 00:11:52,190
May I say it is an honor
347
00:11:52,280 --> 00:11:54,070
to help prepare your
daughter's wedding.
348
00:11:54,150 --> 00:11:56,150
I'm sure she'll be very happy.
349
00:11:56,240 --> 00:11:58,650
The entire village is
buzzing about the big party,
350
00:11:58,740 --> 00:12:00,700
and especially the feast!
351
00:12:00,790 --> 00:12:01,950
Thank you very much.
352
00:12:02,040 --> 00:12:05,250
I'll give the little bride
your blessings.
353
00:12:08,080 --> 00:12:09,450
Huh?
354
00:12:10,200 --> 00:12:12,910
Sir, what's that over there?
355
00:12:13,000 --> 00:12:14,160
Where?
356
00:12:18,630 --> 00:12:21,550
Oh! Is it the guest of honor?
357
00:12:21,630 --> 00:12:24,380
Ready! Man your
positions for attack mode.
358
00:12:24,460 --> 00:12:26,380
Wait a minute, Emperor.
359
00:12:26,460 --> 00:12:28,460
Oh, what now, Mai?
360
00:12:28,550 --> 00:12:30,340
Take a look at this, Sire.
361
00:12:30,220 --> 00:12:31,560
Welcome, Son Goku-sama !
362
00:12:34,060 --> 00:12:41,070
Welcome, Son Goku-sama !
363
00:12:34,350 --> 00:12:37,720
Welcome back Gokowa? Huh?
364
00:12:37,810 --> 00:12:39,640
I think that's Goku, Sire.
365
00:12:39,720 --> 00:12:41,520
Don't correct me!
366
00:12:41,600 --> 00:12:44,100
Oh, me and my big mouth!
367
00:12:44,470 --> 00:12:47,860
Wait. Isn't Goku
that kid with the cloud?
368
00:12:47,940 --> 00:12:49,360
I don't get it.
369
00:12:49,440 --> 00:12:51,360
Why does Goku get this
big welcoming when I,
370
00:12:51,440 --> 00:12:53,980
the great Emperor, get zilch?
371
00:12:54,070 --> 00:12:56,400
They must be expecting Goku.
372
00:13:02,200 --> 00:13:05,620
Chichi! Chichi!
373
00:13:05,700 --> 00:13:09,660
Where did you run off to?
Chichi!
374
00:13:09,740 --> 00:13:11,790
Did you see
which way that girl went?
375
00:13:11,870 --> 00:13:14,240
Um... I think she went out
376
00:13:14,330 --> 00:13:16,460
to pick some flowers
for her bouquet.
377
00:13:16,550 --> 00:13:18,840
My little girl's
picking her bouquet?
378
00:13:18,920 --> 00:13:19,920
I don't believe it.
379
00:13:20,000 --> 00:13:24,090
Oh, the children
just grow up so fast.
380
00:13:27,050 --> 00:13:29,050
Emperor, the disguise is ready.
381
00:13:29,130 --> 00:13:31,760
Oh, Shu-uuu!
Your costume awaits you.
382
00:13:34,310 --> 00:13:37,930
Ah-ha! They'll
never be able to tell.
383
00:13:38,010 --> 00:13:39,720
But what if they find me out?
384
00:13:39,810 --> 00:13:41,970
I'm a terrible actor.
385
00:13:42,060 --> 00:13:44,220
You quit that snivelling!
386
00:13:44,310 --> 00:13:45,890
You see, it is more logical
387
00:13:45,980 --> 00:13:47,820
to get the Dragon Ball
the sneaky way than
388
00:13:47,900 --> 00:13:52,230
to have to battle this
big ox on his home field!
389
00:13:52,320 --> 00:13:53,940
But I'm even bad at charades!
390
00:13:54,020 --> 00:13:55,230
And keep your mouth shut!
391
00:13:55,320 --> 00:13:58,270
You sound nothing like Goku!
392
00:13:58,360 --> 00:13:59,400
Whatever you say.
393
00:13:59,480 --> 00:14:00,910
If you weren't
the one with the tail,
394
00:14:00,990 --> 00:14:03,370
I sure wouldn't trust you
with anything this important.
395
00:14:03,450 --> 00:14:05,080
Don't blow it!
396
00:14:05,580 --> 00:14:07,490
Yes sir.
397
00:14:10,620 --> 00:14:12,870
Ha-ha! Here's the groom-to-be.
398
00:14:28,670 --> 00:14:30,380
Welcome to my village,
young man.
399
00:14:30,460 --> 00:14:33,390
Chichi's out, but don't worry,
the wedding's all planned.
400
00:14:33,470 --> 00:14:36,220
It's the finest wedding
in the land, right?
401
00:14:38,050 --> 00:14:40,260
W-Wedding?
402
00:14:40,350 --> 00:14:43,470
Hey, you're not getting
cold feet are you, son?
403
00:14:48,730 --> 00:14:51,020
And who might you two be?
404
00:14:52,440 --> 00:14:54,480
Uh... ah... uh...
405
00:14:54,560 --> 00:14:56,400
We're his cousins!
406
00:15:00,770 --> 00:15:02,910
I gotta find something to eat.
407
00:15:03,910 --> 00:15:05,490
I'm just starving.
408
00:15:05,570 --> 00:15:07,030
Huh?
409
00:15:32,760 --> 00:15:35,390
Hey, Chichi! It's me, Goku!
410
00:15:43,680 --> 00:15:47,060
Goku, I can't believe you
came all this way for me!
411
00:15:47,150 --> 00:15:48,440
What are you talking about?
412
00:15:48,520 --> 00:15:51,940
I was just picking flowers
for the wedding, see?
413
00:15:53,440 --> 00:15:54,650
Oh... I didn't think
414
00:15:54,730 --> 00:15:56,980
this day would ever
come, did you?
415
00:15:57,060 --> 00:15:59,560
Well, yeah.
Tomorrow always comes.
416
00:15:59,650 --> 00:16:03,950
Oh, Goku, you big joker!
417
00:16:07,610 --> 00:16:12,820
Ouch! You made me
hurt my head and my tail!
418
00:16:12,910 --> 00:16:15,160
Oh, I've got to
be more lady-like.
419
00:16:15,250 --> 00:16:16,790
That's okay...
420
00:16:17,710 --> 00:16:19,960
You want an apple?
421
00:16:20,040 --> 00:16:22,120
Oh! For me?
422
00:16:22,210 --> 00:16:24,250
Sure, I have plenty.
423
00:16:45,130 --> 00:16:46,890
Emperor, I can't get married!
424
00:16:46,980 --> 00:16:48,940
I don't even know her!
425
00:16:49,020 --> 00:16:52,560
Moron, nobody said
you have to marry her.
426
00:16:52,640 --> 00:16:55,350
But this is
Goku's wedding, isn't it?
427
00:16:55,440 --> 00:16:56,640
You just keep pretending until
428
00:16:56,730 --> 00:17:00,860
we get the Dragon Ball,
then we'll scram!
429
00:17:01,320 --> 00:17:02,780
Yes, Sire.
430
00:17:02,860 --> 00:17:04,740
Goku, I'm sorry for the waiting.
431
00:17:04,820 --> 00:17:06,450
She should be here by now.
432
00:17:06,530 --> 00:17:09,280
Oh, it's no hurry.
433
00:17:09,990 --> 00:17:10,780
You idiot!
434
00:17:10,860 --> 00:17:12,030
Can't you think on your own!
435
00:17:12,110 --> 00:17:14,870
Tell him you're hungry
so we can find the ball
436
00:17:14,960 --> 00:17:17,000
and sneak out before
she gets back!
437
00:17:17,080 --> 00:17:19,080
Oh... Okay!
438
00:17:19,160 --> 00:17:22,120
Wow, I sure am starving
439
00:17:24,910 --> 00:17:28,000
Oh, of course, forgive
me for my rudeness.
440
00:17:28,080 --> 00:17:29,370
Why don't we eat now
441
00:17:29,460 --> 00:17:32,300
and have the big celebration
whenever she gets back?
442
00:17:33,590 --> 00:17:35,590
Hey! Bring out the food!
443
00:17:44,590 --> 00:17:46,480
Oh, wow. There it is.
444
00:17:46,560 --> 00:17:49,230
Yes, Mai. I can almost taste it.
445
00:17:58,520 --> 00:18:00,650
Lts have a toast
to the happy couple...
446
00:18:00,730 --> 00:18:02,320
even though the bride
is still missing...
447
00:18:02,400 --> 00:18:04,490
May all your days
be very bright,
448
00:18:04,570 --> 00:18:05,780
and your battles short!
449
00:18:05,860 --> 00:18:06,900
Cheers!
450
00:18:13,950 --> 00:18:16,040
Goku, you are our special guest.
451
00:18:16,120 --> 00:18:18,620
If there's anything you need,
you just let me know.
452
00:18:18,700 --> 00:18:21,870
Okay everybody, let's eat!
453
00:18:21,950 --> 00:18:24,870
Hey, tell him you
want the big one.
454
00:18:24,950 --> 00:18:27,000
But I'm not really hungry.
455
00:18:27,080 --> 00:18:29,750
Just do what I say!
456
00:18:30,960 --> 00:18:32,710
Now what are you
two whispering about?
457
00:18:32,800 --> 00:18:34,260
Let me in on the secret.
458
00:18:34,340 --> 00:18:35,960
Oh, well,
Goku's just embarrassed,
459
00:18:36,050 --> 00:18:37,550
but he told me he
is really hungry
460
00:18:37,630 --> 00:18:40,630
and doesn't think this little
bird is enough to fill him up.
461
00:18:40,710 --> 00:18:41,550
Of course!
462
00:18:41,630 --> 00:18:43,880
The groom needs his strength!
463
00:18:43,960 --> 00:18:45,770
Don't be so shy...
464
00:18:45,850 --> 00:18:47,680
we're practically
family already.
465
00:18:47,770 --> 00:18:50,220
Fathers and sons should
tell each other everything.
466
00:18:50,310 --> 00:18:53,770
How can I help if you won't
tell me what you want, son?
467
00:19:01,400 --> 00:19:03,030
Look a flying pig!
468
00:19:10,480 --> 00:19:13,030
Hold on, pigs don't fly.
469
00:19:26,370 --> 00:19:28,540
What is this?
Who in the world would want
470
00:19:28,620 --> 00:19:32,000
to ruin my sweet
little girl's wedding day?
471
00:19:32,090 --> 00:19:34,750
I'll get the scoundrel
who did this!
472
00:19:36,710 --> 00:19:39,090
Let's move it!
I'm afraid it's now or never!
473
00:19:39,170 --> 00:19:40,590
Don't be foolish!
474
00:19:40,670 --> 00:19:43,000
This is the best chance to
get the ball that we've had yet!
475
00:19:43,090 --> 00:19:44,340
Shu, come on now,
476
00:19:44,420 --> 00:19:47,000
you've got to pull
yourself together, man!
477
00:19:47,090 --> 00:19:50,140
Oh yes sir, I'm very hungry.
478
00:20:12,820 --> 00:20:15,110
He's such a Neanderthal!
479
00:20:15,200 --> 00:20:17,120
Colonel, do we retreat?
480
00:20:17,200 --> 00:20:19,280
No, hold your ground.
481
00:20:19,370 --> 00:20:21,280
I'll take care of him.
482
00:20:29,620 --> 00:20:31,540
Oh, I can't see!
483
00:20:32,040 --> 00:20:33,590
The net!
484
00:20:41,540 --> 00:20:44,130
Never tangle with
the Red Ribbon Army!
485
00:20:44,210 --> 00:20:45,340
All available men!
486
00:20:45,420 --> 00:20:48,640
Get down there
and find that ball!
487
00:20:54,930 --> 00:20:56,970
At last... it's all mine!
488
00:20:57,050 --> 00:20:58,470
Huh?
489
00:21:04,360 --> 00:21:08,560
Come on,
come on, come on, come on...
490
00:21:11,310 --> 00:21:12,770
Get him!
491
00:21:30,320 --> 00:21:32,000
So I was thinking,
492
00:21:32,080 --> 00:21:36,750
when we get married I want to
have a really big family, okay?
493
00:21:36,830 --> 00:21:39,210
Do you feel the same?
494
00:21:39,290 --> 00:21:41,290
Huh? I think I fell asleep.
495
00:21:41,380 --> 00:21:42,580
Oh, you're so goofy!
496
00:21:42,670 --> 00:21:44,330
Why are you teasing me?
497
00:21:44,420 --> 00:21:47,840
Ouch!
498
00:21:47,930 --> 00:21:49,640
Why do you keep hitting me?
499
00:21:49,720 --> 00:21:51,180
Oh... what's that?
500
00:21:57,090 --> 00:22:00,480
Oh! That's coming
from my village!
501
00:22:00,560 --> 00:22:02,520
Uh... uh-oh!
502
00:22:04,970 --> 00:22:07,100
Come to me Flying Nimbus!
503
00:22:11,560 --> 00:22:14,350
Hey, come on,
let's check it out.
504
00:22:14,440 --> 00:22:15,730
Okay.
505
00:22:17,320 --> 00:22:19,440
Will the Red Ribbon
Army allow Emperor Pilaf
506
00:22:19,520 --> 00:22:21,650
to escape with the Dragon Ball?
507
00:22:21,730 --> 00:22:23,650
Will Goku and Chichi
get to the village
508
00:22:23,730 --> 00:22:26,110
in time to help
the great Ox King?
509
00:22:26,190 --> 00:22:27,610
Is the wedding still on?
510
00:22:27,690 --> 00:22:30,650
Tune in to our next
adventure to find out!
511
00:22:45,070 --> 00:22:50,710
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
512
00:22:50,790 --> 00:22:56,310
The world is a mystery for you and me.
513
00:22:57,030 --> 00:23:02,890
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
514
00:23:03,030 --> 00:23:07,850
The beating of your heart will see you through.
515
00:23:08,910 --> 00:23:14,050
When you think you can't go on, give it another try,
516
00:23:14,430 --> 00:23:20,590
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
517
00:23:21,010 --> 00:23:31,990
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
518
00:23:32,170 --> 00:23:35,170
Come on, I'll give you romance!
519
00:23:35,250 --> 00:23:38,910
Come on, I'll give you paradise!
520
00:23:39,790 --> 00:23:44,270
Liberate the “you” that you keep inside.
521
00:23:44,330 --> 00:23:47,310
Come on, I'll give you romance!
522
00:23:47,350 --> 00:23:51,090
Come on, I'll give you paradise!
523
00:23:51,610 --> 00:24:00,550
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
524
00:24:12,880 --> 00:24:14,880
Heya! I'm Goku!
525
00:24:14,880 --> 00:24:18,590
Next time, it looks like Pilaf is
having some trouble of his own.
526
00:24:18,640 --> 00:24:22,500
I'm going to find grandpa's Dragon Ball!
527
00:24:22,500 --> 00:24:25,130
But Pilaf is tense because a weird
military force shows up,
528
00:24:25,130 --> 00:24:27,710
and his giant mecha monster
is under attack.
529
00:24:27,710 --> 00:24:30,620
Who are those guys?
530
00:24:30,620 --> 00:24:32,410
Next time on Dragon Ball:
531
00:24:32,410 --> 00:24:33,830
"Vanished!? The Flying Fortress in the Sky"
532
00:24:33,830 --> 00:24:35,480
Don't miss it!
533
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
Vanished ! ? The Flying Fortress in the Sky
534
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
"The Flying Fortress – Vanished!"
35176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.