All language subtitles for Werewolf.Santa.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,902 --> 00:00:03,571 [wind howling] 2 00:00:04,471 --> 00:00:07,140 [gentle music] 3 00:00:33,568 --> 00:00:35,937 - Tell me there's a Bigfoot behind me. 4 00:00:37,070 --> 00:00:39,304 [birds chirping] 5 00:00:39,306 --> 00:00:40,272 No such luck. 6 00:00:40,274 --> 00:00:44,044 Just bloody trees, grass. 7 00:00:45,547 --> 00:00:46,646 Which is a shame 'cause it costs quite a lot of money 8 00:00:46,648 --> 00:00:47,447 to fly out here. 9 00:00:48,917 --> 00:00:50,415 This place in general though. 10 00:00:50,417 --> 00:00:53,619 So thank you, student loan, for being there for me. 11 00:00:53,621 --> 00:00:55,023 Even when Bigfoot was not. 12 00:00:55,990 --> 00:00:58,626 [gentle music] 13 00:01:00,127 --> 00:01:03,261 This week on, "Monster Hunters" we're here in Scotland 14 00:01:03,263 --> 00:01:06,133 looking for none other than the Loch Ness Monster. 15 00:01:07,334 --> 00:01:08,302 Is he under there? 16 00:01:10,538 --> 00:01:11,573 I like to think so. 17 00:01:12,740 --> 00:01:15,641 But we are, it must be said, missing a monster, 18 00:01:15,643 --> 00:01:18,012 one large monster short, we be. 19 00:01:18,947 --> 00:01:21,583 [gentle music] 20 00:01:22,684 --> 00:01:26,153 [chimney dirt trickling] 21 00:01:31,759 --> 00:01:33,928 [boots thudding] 22 00:01:37,130 --> 00:01:40,066 [werewolf growling] 23 00:01:40,068 --> 00:01:42,704 [gentle music] 24 00:01:45,439 --> 00:01:47,740 - [Joe Bob Voiceover] "It was the night before Christmas 25 00:01:47,742 --> 00:01:50,042 "when all through the house, not a creature was stirring, 26 00:01:50,044 --> 00:01:51,345 "not even a mouse. 27 00:01:52,580 --> 00:01:54,949 "The stockings were hung by the chimney with care 28 00:01:56,316 --> 00:01:58,620 "in hopes that St. Nicholas soon would be there. 29 00:02:00,054 --> 00:02:01,887 "The children were nestled all snug in their beds 30 00:02:01,889 --> 00:02:04,826 "while visions of sugar plums danced in their heads. 31 00:02:06,226 --> 00:02:09,127 "And mama and her kerchief and I and my cap 32 00:02:09,129 --> 00:02:12,665 "had just settled our brains for a long winter's nap. 33 00:02:12,667 --> 00:02:14,734 "When out on the lawn there run such a clatter, 34 00:02:14,736 --> 00:02:17,402 "I sprang from my bed to see what was the matter. 35 00:02:17,404 --> 00:02:19,705 "Away to the window I flew like a flash, 36 00:02:19,707 --> 00:02:22,508 "threw open the shutters and threw up the sash. 37 00:02:22,510 --> 00:02:25,210 "The moon on the breast of the new fallen snow 38 00:02:25,212 --> 00:02:28,179 "gave a luster of midday to objects below. 39 00:02:28,181 --> 00:02:30,248 "When what to my wondering eyes did appear, 40 00:02:30,250 --> 00:02:33,953 "but a miniature sleigh and eight tiny reindeer. 41 00:02:33,955 --> 00:02:36,287 "With a little old driver so lively and quick, 42 00:02:36,289 --> 00:02:39,025 "I knew in a moment he must be St. Nick. 43 00:02:39,027 --> 00:02:41,827 "More rapid than eagles, his coarser as they came 44 00:02:41,829 --> 00:02:44,864 "and he whistled and shouted and called them by name. 45 00:02:44,866 --> 00:02:48,768 "Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen. 46 00:02:48,770 --> 00:02:52,038 "On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen. 47 00:02:52,040 --> 00:02:54,439 "To the top of the porch, to the top of the wall. 48 00:02:54,441 --> 00:02:57,910 "Now dash away, dash away, dash away all. 49 00:02:57,912 --> 00:02:59,444 [wind howling] 50 00:02:59,446 --> 00:03:01,981 "As leaves that before the wild hurricane fly 51 00:03:01,983 --> 00:03:04,817 "when they meet with an obstacle mount to the sky, 52 00:03:04,819 --> 00:03:07,853 "so up to the housetop the coursers they flew 53 00:03:07,855 --> 00:03:11,023 "with a sleigh full of toys and St. Nicholas too. 54 00:03:11,025 --> 00:03:13,559 "And then in a twinkling, I heard on the roof 55 00:03:13,561 --> 00:03:16,194 "the prancing and pawing of each little hoof. 56 00:03:16,196 --> 00:03:18,798 "As I drew in my head and was turning around, 57 00:03:18,800 --> 00:03:22,034 "down the chimney, St. Nicholas came with a bound. 58 00:03:22,036 --> 00:03:24,469 "He was dressed all in fur from his head to his foot 59 00:03:24,471 --> 00:03:28,107 "and his clothes were all tarnished with ashes and soot. 60 00:03:28,109 --> 00:03:30,408 "A bundle of toys he had flung on his back 61 00:03:30,410 --> 00:03:33,211 "and he looked like a peddler just opening his pack. 62 00:03:33,213 --> 00:03:34,547 "His eyes, how they twinkled, 63 00:03:34,549 --> 00:03:36,182 "his dimples how merry. 64 00:03:36,184 --> 00:03:39,317 "His cheeks were like roses, his nose like a cherry. 65 00:03:39,319 --> 00:03:41,754 "His droll little mouth was drawn up like a bow 66 00:03:41,756 --> 00:03:45,191 "and the beard on his chin was as white as the snow. 67 00:03:45,193 --> 00:03:47,793 "The stump of a pipe he held tight in his teeth 68 00:03:47,795 --> 00:03:51,630 "and the smoke, it encircled his head like a wreath. 69 00:03:51,632 --> 00:03:54,432 "He had a broad face and a little round belly 70 00:03:54,434 --> 00:03:57,670 "that shook when he laughed like a bowl full of jelly. 71 00:03:57,672 --> 00:04:00,172 "He was chubby and plump, a right jolly old elf. 72 00:04:00,174 --> 00:04:04,242 "I laughed when I saw him in spite of myself. 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,277 "A wink of his eye and a twist of his head 74 00:04:06,279 --> 00:04:08,883 "soon gave me to know I had nothing to dread. 75 00:04:10,283 --> 00:04:12,184 "He spoke not a word, but went straight to his work 76 00:04:12,186 --> 00:04:13,919 "and filled all the stockings. 77 00:04:13,921 --> 00:04:15,755 "Then turned with a jerk. 78 00:04:15,757 --> 00:04:19,125 "And laying his finger aside of his nose and giving a nod 79 00:04:19,127 --> 00:04:21,426 "up the chimney he rose. 80 00:04:21,428 --> 00:04:25,231 "He sprained to his sleigh, to his team gave a whistle 81 00:04:25,233 --> 00:04:28,399 "and away they all flew like the down of a thistle. 82 00:04:28,401 --> 00:04:31,402 "But I heard him explain, as he drove out of sight, 83 00:04:31,404 --> 00:04:35,042 "Happy Christmas to all and to all a good night. 84 00:04:35,810 --> 00:04:37,743 "And then, 85 00:04:37,745 --> 00:04:41,747 "well, things went completely fucking batshit crazy, 86 00:04:41,749 --> 00:04:43,215 "if you know what I mean. 87 00:04:43,217 --> 00:04:44,952 "And I think you do. 88 00:04:46,254 --> 00:04:51,225 "Joe Bob says, be careful what you wish for." 89 00:04:52,894 --> 00:04:55,594 - [Radio Host] See that was very bright, on the radio. 90 00:04:55,596 --> 00:04:58,931 Now here's one that most kids like, this kid does too. 91 00:04:58,933 --> 00:04:59,899 Standby. 92 00:04:59,901 --> 00:05:01,432 [gentle upbeat music] 93 00:05:01,434 --> 00:05:02,735 ♪ You better watch out ♪ 94 00:05:02,737 --> 00:05:04,503 - Quick cameo for my handsome face. 95 00:05:04,505 --> 00:05:06,339 But I'm not the reason you're here. 96 00:05:07,108 --> 00:05:08,107 Name? 97 00:05:08,109 --> 00:05:10,943 - Gray, Lucy Gray. 98 00:05:10,945 --> 00:05:12,812 - [Dustin] Oh, hang on, just wanna get a shot 99 00:05:12,814 --> 00:05:14,479 of the Hastings sign. 100 00:05:14,481 --> 00:05:18,217 ♪ He's making a list, checking it twice ♪ 101 00:05:18,219 --> 00:05:19,718 ♪ He's gonna find out ♪ 102 00:05:19,720 --> 00:05:21,687 - [Dustin] Oh fuck off, mate, it's already clean. 103 00:05:21,689 --> 00:05:23,057 - He's harmless. 104 00:05:24,391 --> 00:05:25,925 There you go, Stan. 105 00:05:25,927 --> 00:05:27,526 Go get yourself some real meth, not that cheap shit. 106 00:05:27,528 --> 00:05:29,929 - [Dustin] No, you're crazy. 107 00:05:29,931 --> 00:05:32,832 - Tis the season to be jolly, so say the idiots. 108 00:05:32,834 --> 00:05:34,099 [car engine revving] 109 00:05:34,101 --> 00:05:35,366 Can we please listen to something else. 110 00:05:35,368 --> 00:05:37,203 I'm so fucking sick of Christmas music. 111 00:05:37,205 --> 00:05:39,138 - [Dustin] This is a classic. 112 00:05:39,140 --> 00:05:43,676 ♪ Jingle Bells, Jingle Bells, jingle all the way ♪ 113 00:05:43,678 --> 00:05:48,749 ♪ Oh what fun it is to ride on a one horse open sleigh ♪ 114 00:05:50,685 --> 00:05:51,550 - Dustin. 115 00:05:51,552 --> 00:05:52,350 - [Dustin] What? 116 00:05:52,352 --> 00:05:53,819 - Change it please. 117 00:05:53,821 --> 00:05:55,855 - [Dustin] What have you got against Christmas? 118 00:05:55,857 --> 00:05:57,857 - Oh, I don't know, you name it. 119 00:05:57,859 --> 00:05:59,424 Parents are divorced on Christmas Day. 120 00:05:59,426 --> 00:06:00,593 Being so broke this year 121 00:06:00,595 --> 00:06:02,194 that I stole my gifts from John Lewis. 122 00:06:02,196 --> 00:06:03,662 Legged it when the alarm went off and twisted my ankle, 123 00:06:03,664 --> 00:06:05,463 which I had for fucking days. 124 00:06:05,465 --> 00:06:07,566 All whilst this song miraculously played 125 00:06:07,568 --> 00:06:08,801 everywhere I hobbled. 126 00:06:08,803 --> 00:06:10,302 So fuck this song and fuck Christmas. 127 00:06:10,304 --> 00:06:13,172 - [Dustin] Wow, I think you gave me a semi. 128 00:06:13,174 --> 00:06:14,607 - We're here to investigate werewolves, 129 00:06:14,609 --> 00:06:17,408 not to celebrate the profits of certain retailers. 130 00:06:17,410 --> 00:06:18,644 ♪ It is to ride in a one ♪ 131 00:06:18,646 --> 00:06:20,746 - [Dustin] Can we stop and fuck somewhere? 132 00:06:20,748 --> 00:06:22,014 - No. 133 00:06:22,016 --> 00:06:23,481 [car engine revving] 134 00:06:23,483 --> 00:06:24,750 ♪ Jingle Bells ♪ 135 00:06:24,752 --> 00:06:26,886 - [Dustin] That stuff about your parents. 136 00:06:26,888 --> 00:06:28,120 I'm sorry. 137 00:06:28,122 --> 00:06:29,054 - Why, it wasn't you shagged the bimbo 138 00:06:29,056 --> 00:06:29,989 who runs the bingo hall, was it? 139 00:06:29,991 --> 00:06:31,025 - [Dustin] It wasn't, no. 140 00:06:31,926 --> 00:06:33,158 ♪ Oh what fun ♪ 141 00:06:33,160 --> 00:06:34,193 - [Dustin] How old were you when it happened? 142 00:06:34,195 --> 00:06:35,861 - Oh, please. 143 00:06:35,863 --> 00:06:39,965 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 144 00:06:39,967 --> 00:06:42,603 [upbeat music] 145 00:06:56,684 --> 00:06:58,183 How does it happen/ 146 00:06:58,185 --> 00:06:59,450 What, like you can't keep your fucking dick in your pants. 147 00:06:59,452 --> 00:07:01,553 - Oh, gee, fucking calm down. 148 00:07:01,555 --> 00:07:02,855 You'd gone. - Which, where am I going? 149 00:07:02,857 --> 00:07:04,189 Am am I going left and right? 150 00:07:04,191 --> 00:07:05,024 - [Dustin] Left. 151 00:07:05,026 --> 00:07:05,958 - Fucking hell. 152 00:07:05,960 --> 00:07:07,226 - [Dustin] It just happened. 153 00:07:07,228 --> 00:07:08,928 I was drinking, she was drinking, you were gone. 154 00:07:08,930 --> 00:07:09,862 - It doesn't just fucking happen. 155 00:07:09,864 --> 00:07:11,363 I didn't accidentally fall 156 00:07:11,365 --> 00:07:12,831 on someone else's cock, did I? - We're not exclusive, Lucy. 157 00:07:12,833 --> 00:07:14,333 We go around telling people that we're just fucking, 158 00:07:14,335 --> 00:07:15,834 why would we be exclusive? - I don't, I don't. 159 00:07:15,836 --> 00:07:17,536 - We never fucking said that. 160 00:07:17,538 --> 00:07:18,771 - Fine, fine. 161 00:07:18,773 --> 00:07:19,972 So I'll just go around and fuck your best mate, 162 00:07:19,974 --> 00:07:20,906 shall I? - It's not even the best mate. 163 00:07:20,908 --> 00:07:22,374 - Shut the fuck up, Dustin. 164 00:07:22,376 --> 00:07:23,909 - You keep saying how much you fucking hate her. 165 00:07:23,911 --> 00:07:26,712 - You're fucking, you dare fucking film this Dustin. 166 00:07:26,714 --> 00:07:29,748 [car engine revving] 167 00:07:29,750 --> 00:07:31,016 - [Dustin] Looks cozy. 168 00:07:31,018 --> 00:07:33,018 - Do not be fooled. 169 00:07:33,020 --> 00:07:34,920 [door knocking] 170 00:07:34,922 --> 00:07:38,023 [gentle music] 171 00:07:38,025 --> 00:07:38,926 - Lucy. 172 00:07:40,027 --> 00:07:41,627 Why is there a camera in my face? 173 00:07:41,629 --> 00:07:43,062 - Merry Christmas to you too. 174 00:07:43,064 --> 00:07:44,430 Doing a thing on my werewolves. 175 00:07:44,432 --> 00:07:46,231 - Well I'm not a bloody werewolf, am I? 176 00:07:46,233 --> 00:07:47,633 - [Dustin] Just checking the settings, Mrs. Gray, 177 00:07:47,635 --> 00:07:49,837 as we might do some interview stuff in here. 178 00:07:51,038 --> 00:07:52,304 Gonna have to swing a lens Luce. 179 00:07:52,306 --> 00:07:53,706 - But who the hell are you? 180 00:07:53,708 --> 00:07:55,207 - [Dustin] Oh, I'm Dustin. 181 00:07:55,209 --> 00:07:56,008 - Oh, you didn't tell me you were bringing someone. 182 00:07:56,010 --> 00:07:57,776 - Oh, so what if I did? 183 00:07:57,778 --> 00:07:58,610 This is Dustin. 184 00:07:58,612 --> 00:07:59,812 He's good enough in bed 185 00:07:59,814 --> 00:08:01,113 for us to be casually seeing each other. 186 00:08:01,115 --> 00:08:03,515 He's in a band called I Piss On Your Soul. 187 00:08:03,517 --> 00:08:05,818 And annoyingly labels himself as Wicken. 188 00:08:05,820 --> 00:08:09,855 He's incredibly high and he drinks way too much, 189 00:08:09,857 --> 00:08:11,457 making Christmas his favorite time of year 190 00:08:11,459 --> 00:08:13,692 because everyone else becomes an alcoholic too. 191 00:08:13,694 --> 00:08:16,464 On that note, I would love a Bailey's or three. 192 00:08:17,631 --> 00:08:18,866 - [Dustin] Hi. 193 00:08:20,968 --> 00:08:22,768 - Where's the Bailey's. 194 00:08:22,770 --> 00:08:25,506 [clock ticking] 195 00:08:27,441 --> 00:08:28,707 - [Dustin] Quiet in here? 196 00:08:28,709 --> 00:08:31,410 - This is generally how it goes, for hours. 197 00:08:31,412 --> 00:08:32,878 Mum and I have nothing in common. 198 00:08:32,880 --> 00:08:35,714 - No, I'm not talking 'cause I don't like the camera. 199 00:08:35,716 --> 00:08:36,648 - Ignore it. 200 00:08:36,650 --> 00:08:39,018 - I can't, it's in my space. 201 00:08:39,020 --> 00:08:40,121 - Look at me a sec Luce? 202 00:08:41,822 --> 00:08:43,491 - It's a charming T-shirt. 203 00:08:46,160 --> 00:08:47,993 So how's university? 204 00:08:47,995 --> 00:08:48,961 - I dropped out. 205 00:08:48,963 --> 00:08:50,729 - Oh good God. 206 00:08:50,731 --> 00:08:52,731 - But you're still working at the coffee shop? 207 00:08:52,733 --> 00:08:54,166 - I got fired. 208 00:08:54,168 --> 00:08:55,269 - Lucy. 209 00:08:56,070 --> 00:08:57,605 What am I gonna do with you? 210 00:08:59,240 --> 00:09:00,507 Still, it's very nice 211 00:09:00,509 --> 00:09:02,343 to have you down for Christmas, darling. 212 00:09:03,711 --> 00:09:04,511 - [Dustin] Thought we were gonna interview your mum 213 00:09:04,513 --> 00:09:05,444 about the werewolves. 214 00:09:05,446 --> 00:09:06,712 - No, I didn't agree to that. 215 00:09:06,714 --> 00:09:08,313 - No you don't have to if you don't want to. 216 00:09:08,315 --> 00:09:09,815 - I'd have to do my hair. 217 00:09:09,817 --> 00:09:13,419 - Fine, so how have you been mum, yoga stuff all okay? 218 00:09:13,421 --> 00:09:16,188 - Well I'm still teaching, if that's what you mean. 219 00:09:16,190 --> 00:09:18,257 - I'm not sure that is what I mean. 220 00:09:18,259 --> 00:09:19,458 You know, I'm confused, 221 00:09:19,460 --> 00:09:21,160 like we're having conversation on Mars. 222 00:09:21,162 --> 00:09:24,165 - Most likely yes, yes, if you've been at the ganja again. 223 00:09:26,600 --> 00:09:28,934 Oh, Lucy, take off that stinky, stinky jacket. 224 00:09:28,936 --> 00:09:30,369 Let me put it in the wash. 225 00:09:30,371 --> 00:09:32,237 - You can't put a leather jacket in the wash. 226 00:09:32,239 --> 00:09:33,439 - What? 227 00:09:33,441 --> 00:09:34,373 You practically live in that thing. 228 00:09:34,375 --> 00:09:35,607 Do you have a bed in there 229 00:09:35,609 --> 00:09:37,078 or something? - Funny. 230 00:09:38,612 --> 00:09:41,146 - She used to be such a sweet girl. 231 00:09:41,148 --> 00:09:44,349 Here she is at the fun fair. 232 00:09:44,351 --> 00:09:46,418 She was a hell of a shot. 233 00:09:46,420 --> 00:09:47,655 [Dustin giggling] 234 00:09:50,858 --> 00:09:52,858 Your old glasses. 235 00:09:52,860 --> 00:09:54,493 Oh, put them on Lucy, put them on. 236 00:09:54,495 --> 00:09:55,861 - You want a cup of tea mum? 237 00:09:55,863 --> 00:09:57,296 - No, I'm fine, thanks. 238 00:09:57,298 --> 00:10:00,267 - Cool, let's just sit here for a bit longer then. 239 00:10:02,670 --> 00:10:03,536 [door knocking] 240 00:10:03,538 --> 00:10:04,405 Dad. 241 00:10:07,775 --> 00:10:09,708 - [Dustin] I'm gonna grab some exterior shots at the house. 242 00:10:09,710 --> 00:10:10,543 - What? 243 00:10:10,545 --> 00:10:11,376 Oh great. 244 00:10:11,378 --> 00:10:12,211 Dad. 245 00:10:12,213 --> 00:10:13,078 - Happy Christmas. 246 00:10:13,080 --> 00:10:13,912 - You look great. 247 00:10:13,914 --> 00:10:14,913 You're glowing. 248 00:10:14,915 --> 00:10:17,082 - Ah, I feel pretty good. 249 00:10:17,084 --> 00:10:18,717 What's with the camera? 250 00:10:18,719 --> 00:10:20,185 - Charlie. 251 00:10:20,187 --> 00:10:21,487 - Carol. 252 00:10:21,489 --> 00:10:23,055 How's the yoga thing going? 253 00:10:23,057 --> 00:10:24,423 - It's fine, thanks. 254 00:10:24,425 --> 00:10:26,058 How's the drinking thing going? 255 00:10:26,060 --> 00:10:27,092 - Touche. 256 00:10:27,094 --> 00:10:28,393 - Look at you. 257 00:10:28,395 --> 00:10:30,095 You're half cut already. 258 00:10:30,097 --> 00:10:32,464 You know you can't just turn up here like this. 259 00:10:32,466 --> 00:10:33,866 - I can when my daughter's in town. 260 00:10:33,868 --> 00:10:35,300 - Lemme cook your steak. 261 00:10:35,302 --> 00:10:36,668 - No, I better. 262 00:10:36,670 --> 00:10:38,770 Love the T-shirt by the way. 263 00:10:38,772 --> 00:10:41,373 Oh damn, I forgot to bring your present. 264 00:10:41,375 --> 00:10:42,641 - Ugh. - Doesn't matter. 265 00:10:42,643 --> 00:10:44,476 - Old habits die hard, don't they? 266 00:10:44,478 --> 00:10:46,678 Do you know he once forgot to close the front door, 267 00:10:46,680 --> 00:10:47,980 we were leaving the house 268 00:10:47,982 --> 00:10:50,082 and burglars came in and took everything 269 00:10:50,084 --> 00:10:52,151 without even having to break a bloody window. 270 00:10:52,153 --> 00:10:53,555 [car horn honking] 271 00:10:54,788 --> 00:10:56,488 Is there a woman in your car? 272 00:10:56,490 --> 00:10:57,291 - Yes. 273 00:10:58,392 --> 00:10:59,658 - Well, 274 00:10:59,660 --> 00:11:00,562 show her in. 275 00:11:02,597 --> 00:11:04,363 - The last time I brought a woman in here, 276 00:11:04,365 --> 00:11:05,632 you threw a toaster at her head. 277 00:11:05,634 --> 00:11:06,767 - She deserved it. 278 00:11:07,835 --> 00:11:09,067 - She said hello. 279 00:11:09,069 --> 00:11:10,903 - Yeah, it was how she said hello. 280 00:11:10,905 --> 00:11:12,771 It was her tone. 281 00:11:12,773 --> 00:11:15,474 A new bloody woman every week. 282 00:11:15,476 --> 00:11:16,844 You're like a dog on heat. 283 00:11:18,279 --> 00:11:19,878 Justin, is it? 284 00:11:19,880 --> 00:11:20,712 - [Dustin] Dustin. 285 00:11:20,714 --> 00:11:21,947 - Whatever. 286 00:11:21,949 --> 00:11:22,748 Can you please turn that bloody thing off? 287 00:11:22,750 --> 00:11:24,850 This is personal stuff. 288 00:11:24,852 --> 00:11:27,019 Pulling sluts off Tinder all the time. 289 00:11:27,021 --> 00:11:28,253 I know you are on there. 290 00:11:28,255 --> 00:11:30,155 You're such a cliche. 291 00:11:30,157 --> 00:11:31,823 I dunno what they see in you. 292 00:11:31,825 --> 00:11:33,825 - Whatever you saw in me. 293 00:11:33,827 --> 00:11:37,162 - Well, whatever it was, I mustn't have had my contacts in. 294 00:11:37,164 --> 00:11:38,065 - Touche. 295 00:11:43,037 --> 00:11:45,003 - [Dustin] Shh. 296 00:11:45,005 --> 00:11:48,042 [car engine revving] 297 00:11:54,415 --> 00:11:57,584 It is like you are an extra in your own life 298 00:11:57,586 --> 00:12:00,020 when you should be playing the lead. 299 00:12:01,322 --> 00:12:05,625 You just sit about smoking weed, watching life pass you by. 300 00:12:05,627 --> 00:12:07,292 You wear all this crazy shit 301 00:12:07,294 --> 00:12:09,330 but it's like it's wearing you. 302 00:12:10,764 --> 00:12:12,397 You have to do something in life 303 00:12:12,399 --> 00:12:13,765 to earn having bright red hair, 304 00:12:13,767 --> 00:12:15,836 you're not even in a band. 305 00:12:18,038 --> 00:12:19,672 Ignore me. 306 00:12:19,674 --> 00:12:20,575 It's the weed. 307 00:12:21,442 --> 00:12:23,108 - On my YouTube channel? 308 00:12:23,110 --> 00:12:25,877 - [Dustin] With like, four people watching it. 309 00:12:25,879 --> 00:12:28,146 - At least my name isn't Dustin. 310 00:12:28,148 --> 00:12:29,348 You ever heard of the lead singer of a band 311 00:12:29,350 --> 00:12:31,149 being called Dustin? 312 00:12:31,151 --> 00:12:32,417 No. 313 00:12:32,419 --> 00:12:36,223 If Justin Timberlake is Dustin Timberlake, 314 00:12:38,025 --> 00:12:39,791 he'd be working at KFC. 315 00:12:39,793 --> 00:12:40,959 [victim screaming] 316 00:12:40,961 --> 00:12:42,029 - Oh my God. 317 00:12:45,065 --> 00:12:46,765 - Lucy. 318 00:12:46,767 --> 00:12:49,738 [victim screaming] 319 00:12:57,945 --> 00:12:59,280 - Should I call the police? 320 00:13:00,147 --> 00:13:00,981 Lucy? 321 00:13:02,249 --> 00:13:03,150 Oh fuck. 322 00:13:04,084 --> 00:13:06,721 [wind howling] 323 00:13:31,211 --> 00:13:34,616 [police sirens blaring] 324 00:13:45,225 --> 00:13:47,828 I'd rather not break into a police station. 325 00:14:00,341 --> 00:14:02,276 - That way, there's back way in. 326 00:14:04,011 --> 00:14:05,645 They all glorify my dad, 327 00:14:05,647 --> 00:14:07,412 even though he's the only chief constable in history 328 00:14:07,414 --> 00:14:08,648 who doesn't drive. 329 00:14:08,650 --> 00:14:10,819 It's so lame, they all have to drive him around 330 00:14:16,023 --> 00:14:18,990 Right then, Monster Hunters, let's see what we can find. 331 00:14:18,992 --> 00:14:21,326 - [Dustin] Okay, I've decided you are crazy. 332 00:14:21,328 --> 00:14:23,763 - Maybe, but I don't buy the story 333 00:14:23,765 --> 00:14:26,066 that guy simply got mauled by some dog. 334 00:14:31,706 --> 00:14:35,109 [police sirens blaring] 335 00:14:41,281 --> 00:14:42,182 Whiskey? 336 00:14:45,553 --> 00:14:46,586 Maybe not. 337 00:14:46,588 --> 00:14:50,455 [police sirens blaring] 338 00:14:50,457 --> 00:14:51,358 Oh. 339 00:14:52,660 --> 00:14:53,726 Can you zoom in on that? 340 00:14:53,728 --> 00:14:54,895 - [Dustin] Silver bullets. 341 00:15:00,300 --> 00:15:01,168 Might be a joke. 342 00:15:12,146 --> 00:15:15,380 - They made us believe it was like a fireside story. 343 00:15:15,382 --> 00:15:18,252 Like werewolves living in caves, falling off the cliffs. 344 00:15:19,854 --> 00:15:21,687 Why they choose to live in Hastings of all places 345 00:15:21,689 --> 00:15:23,623 is the biggest mystery. 346 00:15:23,625 --> 00:15:25,560 [door hinge creaking] 347 00:15:26,795 --> 00:15:27,959 Okay. 348 00:15:27,961 --> 00:15:29,327 Should we take the whiskey? 349 00:15:29,329 --> 00:15:31,031 - [Dustin] I'm more of a sherry guy. 350 00:15:44,646 --> 00:15:46,546 Your parents are a weird fit. 351 00:15:46,548 --> 00:15:47,946 How'd they meet? 352 00:15:47,948 --> 00:15:50,650 - Dad met mum when he arrested her. 353 00:15:50,652 --> 00:15:52,284 She went kind of crazy in a shopping mall 354 00:15:52,286 --> 00:15:53,185 when they told her she couldn't get 355 00:15:53,187 --> 00:15:55,253 a certain bath mat in blue. 356 00:15:55,255 --> 00:15:56,925 - [Dustin] I see where you get it from? 357 00:16:01,729 --> 00:16:02,630 - Seven, 358 00:16:03,731 --> 00:16:05,365 I was seven when they divorced. 359 00:16:08,235 --> 00:16:10,135 I ran outta the house, without either of them noticing, 360 00:16:10,137 --> 00:16:11,271 into these woods. 361 00:16:12,774 --> 00:16:15,875 I really believe I saw one of those werewolves. 362 00:16:15,877 --> 00:16:17,177 - [Dustin] Batteries gone. 363 00:16:18,212 --> 00:16:20,280 - Okay ugh. 364 00:16:23,518 --> 00:16:26,218 So, Monster Hunters, 365 00:16:26,220 --> 00:16:30,255 we have a rare full moon on Christmas Eve 366 00:16:30,257 --> 00:16:35,062 and we're back in the park, hunting werewolves. 367 00:16:37,064 --> 00:16:37,966 What was that? 368 00:16:38,967 --> 00:16:39,866 Do you hear it? 369 00:16:39,868 --> 00:16:40,768 - [Dustin] Nope. 370 00:16:42,102 --> 00:16:43,301 [dogs barking] 371 00:16:43,303 --> 00:16:44,973 - Fuck. 372 00:16:47,809 --> 00:16:49,476 - [Dustin] Merry Christmas mate. 373 00:16:51,613 --> 00:16:52,545 - Before you say it, 374 00:16:52,547 --> 00:16:54,147 no I'm not scared of dogs. 375 00:16:55,249 --> 00:16:56,816 You want a hash cookie? 376 00:16:56,818 --> 00:16:58,751 - [Dustin] No, they're too strong. 377 00:16:58,753 --> 00:16:59,752 You made 'em wrong. 378 00:16:59,754 --> 00:17:03,188 - No, I made them just right. 379 00:17:03,190 --> 00:17:05,560 They're here in my pocket if you change your mind. 380 00:17:06,393 --> 00:17:07,695 Let's just explore a bit. 381 00:17:09,196 --> 00:17:13,098 So yes, viewers, we have drugs. 382 00:17:13,100 --> 00:17:14,368 Don't tell on us. 383 00:17:15,335 --> 00:17:16,702 - [Dustin] I'm freezing. 384 00:17:16,704 --> 00:17:18,305 - We'll have a hot chocolate when we get home. 385 00:17:19,106 --> 00:17:20,171 - [Dustin] With marshmallows? 386 00:17:20,173 --> 00:17:21,908 - Yes. 387 00:17:21,910 --> 00:17:23,277 - [Dustin] And a hand job? 388 00:17:34,522 --> 00:17:35,453 - What is that? 389 00:17:35,455 --> 00:17:36,691 - [Dustin] What's what? 390 00:17:38,058 --> 00:17:38,960 - That. 391 00:17:40,494 --> 00:17:41,627 - [Dustin] Oh, come on Luce, 392 00:17:41,629 --> 00:17:43,363 you saw what happened to that bloke. 393 00:17:44,732 --> 00:17:45,932 Lucy? 394 00:17:45,934 --> 00:17:48,634 [thunder rumbling] 395 00:17:48,636 --> 00:17:49,537 Thunder. 396 00:17:53,041 --> 00:17:53,908 We're lost. 397 00:18:02,617 --> 00:18:05,620 [thunder rumbling] 398 00:18:19,033 --> 00:18:21,199 - Well I know we promised you monsters, 399 00:18:21,201 --> 00:18:23,536 but it seems tonight we're bringing you 400 00:18:23,538 --> 00:18:26,941 an actual Santa sighting. 401 00:18:30,845 --> 00:18:33,345 [Santa screaming] 402 00:18:33,347 --> 00:18:36,416 [werewolf growling] 403 00:18:41,556 --> 00:18:43,421 - Bless you my child. 404 00:18:43,423 --> 00:18:44,324 Bless you. 405 00:18:45,927 --> 00:18:47,093 It's safe. 406 00:18:47,095 --> 00:18:49,262 It ran off. 407 00:18:52,132 --> 00:18:53,133 - So much blood. 408 00:18:54,869 --> 00:18:55,837 - It's okay. 409 00:18:57,005 --> 00:18:59,774 I'm sure that I can find my feet. 410 00:19:01,241 --> 00:19:03,044 - We have to get you to a hospital. 411 00:19:07,280 --> 00:19:08,516 Aren't you in pain? 412 00:19:15,823 --> 00:19:17,959 - It's the strangest thing. 413 00:19:19,326 --> 00:19:20,726 [thunder rumbling] 414 00:19:20,728 --> 00:19:24,398 No pain at all. 415 00:19:26,567 --> 00:19:29,769 [Santa screaming] 416 00:19:29,771 --> 00:19:32,738 [thunder rumbling] 417 00:19:32,740 --> 00:19:34,876 - [Lucy] The hash cookies fell out my pocket. 418 00:19:35,677 --> 00:19:37,076 [thunder rumbling] 419 00:19:37,078 --> 00:19:39,113 - [Dustin] Great, a werewolf with the munchies. 420 00:19:47,722 --> 00:19:49,722 Might have to save the town, Luce, 421 00:19:49,724 --> 00:19:52,223 the world even, save Christmas. 422 00:19:52,225 --> 00:19:54,560 Nobody knows more about monsters than you. 423 00:19:54,562 --> 00:19:55,728 - Why would I wanna save Christmas? 424 00:19:55,730 --> 00:19:56,864 I couldn't care less. 425 00:19:58,331 --> 00:20:01,767 Oh, come on, my only knowledge comes from comic books. 426 00:20:01,769 --> 00:20:03,201 - [Dustin] It's a start. 427 00:20:03,203 --> 00:20:04,605 You owe it to your viewers. 428 00:20:06,541 --> 00:20:08,040 Take the camera. 429 00:20:08,042 --> 00:20:09,240 I'm getting an Uber back to London no matter cost, 430 00:20:09,242 --> 00:20:09,909 I'm out of here. - Okay, fine, fine, 431 00:20:09,911 --> 00:20:11,242 you're right. 432 00:20:11,244 --> 00:20:12,377 People need to know the truth 433 00:20:12,379 --> 00:20:14,513 about whatever happens here tonight. 434 00:20:14,515 --> 00:20:16,682 This is an episode like any other, 435 00:20:16,684 --> 00:20:19,319 just with an actual monster. 436 00:20:20,420 --> 00:20:23,089 But I need you behind the camera. 437 00:20:23,091 --> 00:20:23,923 - [Dustin] No way. 438 00:20:23,925 --> 00:20:25,157 You're on your own. 439 00:20:25,159 --> 00:20:25,825 I'm getting the fuck out of here. 440 00:20:25,827 --> 00:20:26,694 - Dustin, 441 00:20:27,494 --> 00:20:28,728 Dustin, if you don't film me, 442 00:20:28,730 --> 00:20:30,330 I will release our sex tape online. 443 00:20:31,231 --> 00:20:32,365 - [Dustin] Which one? 444 00:20:33,901 --> 00:20:35,735 - The one where you made me dress up as your mum. 445 00:20:35,737 --> 00:20:37,268 - [Dustin] Okay. 446 00:20:37,270 --> 00:20:38,072 Okay, okay. 447 00:20:45,113 --> 00:20:46,480 - Where are the police cars? 448 00:20:48,381 --> 00:20:49,751 - [Dustin] This prick again. 449 00:21:00,027 --> 00:21:02,427 - [Shop Owner] Excuse me, can I help you? 450 00:21:02,429 --> 00:21:04,565 - Yes, I need some silver bullets please. 451 00:21:06,734 --> 00:21:08,167 Do some damage with this. 452 00:21:08,169 --> 00:21:10,435 - [Carol] What are you doing? 453 00:21:10,437 --> 00:21:13,406 - Santa's turned into a werewolf and we're gonna kill him. 454 00:21:14,742 --> 00:21:17,109 He's probably right now climbing down chimney after chimney, 455 00:21:17,111 --> 00:21:18,345 eating family's alive. 456 00:21:19,714 --> 00:21:21,781 - Are you making this up for one of your films? 457 00:21:21,783 --> 00:21:23,015 - Yeah, if you like. 458 00:21:23,017 --> 00:21:23,949 I'm gonna need to borrow your car. 459 00:21:23,951 --> 00:21:25,383 - Well what about your car? 460 00:21:25,385 --> 00:21:26,919 - Police took it 'til tomorrow 'cause I was high. 461 00:21:26,921 --> 00:21:28,821 - No, it's my name on the license. 462 00:21:28,823 --> 00:21:29,955 - There are bigger things to worry about. 463 00:21:29,957 --> 00:21:30,825 - No. 464 00:21:32,193 --> 00:21:34,126 - Fine, you'll just have to come with us and drive us. 465 00:21:34,128 --> 00:21:35,961 - Drive you, drive you where? 466 00:21:35,963 --> 00:21:37,229 - To the wolf. 467 00:21:37,231 --> 00:21:38,697 - [Dustin] How are we gonna find it? 468 00:21:38,699 --> 00:21:39,765 - We'll follow the police or something. 469 00:21:39,767 --> 00:21:40,966 Dad, we need to call dad. 470 00:21:40,968 --> 00:21:42,735 - Look I don't know what all this is about, 471 00:21:42,737 --> 00:21:45,104 but okay, I'll do the driving for you. 472 00:21:45,106 --> 00:21:46,639 But in exchange, Lucy, 473 00:21:46,641 --> 00:21:49,875 I would like you to help me stuff the Turkey later, okay. 474 00:21:49,877 --> 00:21:50,878 - Whatever, let's go. 475 00:21:52,747 --> 00:21:53,946 Have you done your hair, mum? 476 00:21:53,948 --> 00:21:55,413 - Yes. 477 00:21:55,415 --> 00:21:57,550 If I'm gonna be on the bloody camera all the time. 478 00:21:57,552 --> 00:21:58,483 - You love it! 479 00:21:58,485 --> 00:21:59,352 - I do not. 480 00:22:00,387 --> 00:22:01,720 - Mum, can we go faster? 481 00:22:01,722 --> 00:22:03,255 Dad, pick up. 482 00:22:03,257 --> 00:22:05,758 - So I'm driving towards the sound of the sirens? 483 00:22:05,760 --> 00:22:06,992 - Yes. 484 00:22:06,994 --> 00:22:09,195 I wish dad picks up his bloody phone. 485 00:22:09,197 --> 00:22:10,763 - Mm, tell me about it. 486 00:22:10,765 --> 00:22:11,964 What do you need him for? 487 00:22:11,966 --> 00:22:13,267 - Tell you later. 488 00:22:14,367 --> 00:22:15,301 - Well, this is madness. 489 00:22:15,303 --> 00:22:16,168 - [Lucy] Oh you love it. 490 00:22:16,170 --> 00:22:17,138 - I do not. 491 00:22:18,471 --> 00:22:21,406 - Actually, can we quickly stop over at Rupert's? 492 00:22:21,408 --> 00:22:22,575 He's only person I know 493 00:22:22,577 --> 00:22:24,510 who's read more monster books that I have. 494 00:22:24,512 --> 00:22:25,911 - [Carol] There's something wrong with that man. 495 00:22:25,913 --> 00:22:27,947 - There are a lots of things wrong with him. 496 00:22:27,949 --> 00:22:28,948 - [Dustin] Who's Rupert? 497 00:22:28,950 --> 00:22:30,549 - Best childhood mate. 498 00:22:30,551 --> 00:22:32,350 [door knocking] 499 00:22:32,352 --> 00:22:34,922 [dog barking] 500 00:22:36,456 --> 00:22:37,357 Rupert. 501 00:22:38,192 --> 00:22:39,658 - Lucy. 502 00:22:39,660 --> 00:22:41,193 - Santa's turned into a werewolf. 503 00:22:41,195 --> 00:22:43,562 Might need your help to save Christmas. 504 00:22:43,564 --> 00:22:45,831 [insects chirping] 505 00:22:45,833 --> 00:22:47,001 - I'll grab my jacket. 506 00:22:48,936 --> 00:22:52,638 [car engine revving] 507 00:22:52,640 --> 00:22:54,075 - Anyone want a jelly ring? 508 00:22:58,913 --> 00:22:59,745 How do we kill it? 509 00:22:59,747 --> 00:23:00,748 - I'm not sure. 510 00:23:01,582 --> 00:23:02,948 Got an ice skate. 511 00:23:02,950 --> 00:23:04,482 - Where's the other one? 512 00:23:04,484 --> 00:23:06,318 - I don't know, lost. 513 00:23:06,320 --> 00:23:08,287 - I take it that blade's not pure silver. 514 00:23:08,289 --> 00:23:09,588 - Obviously not. 515 00:23:09,590 --> 00:23:11,790 - You need real silver to kill a werewolf. 516 00:23:11,792 --> 00:23:12,693 - Yeah, I know. 517 00:23:13,561 --> 00:23:15,129 - Look, we can't just kill it. 518 00:23:16,297 --> 00:23:17,229 - Why not? 519 00:23:17,231 --> 00:23:19,298 - 'Cause it's Father Christmas. 520 00:23:19,300 --> 00:23:20,833 - That thing is not Father Christmas. 521 00:23:20,835 --> 00:23:22,503 - It is, deep down. 522 00:23:23,638 --> 00:23:25,640 But at least we'd be sure of killing him. 523 00:23:26,974 --> 00:23:29,375 A werewolf can only be killed by someone who loves him. 524 00:23:29,377 --> 00:23:31,612 And who doesn't love Father Christmas? 525 00:23:33,314 --> 00:23:34,348 I must say Lucy, 526 00:23:35,616 --> 00:23:38,384 you look better than you used to. 527 00:23:38,386 --> 00:23:40,085 Pretty, almost. 528 00:23:40,087 --> 00:23:42,288 - Thanks, I guess. 529 00:23:42,290 --> 00:23:44,455 - [Dustin] Why are you wearing a suit, dude? 530 00:23:44,457 --> 00:23:46,525 You just come from work or something? 531 00:23:46,527 --> 00:23:49,561 - No, I was just at home, dude. 532 00:23:49,563 --> 00:23:50,863 - It's just Rupert's thing. 533 00:23:50,865 --> 00:23:52,331 Never seen him out of a suit. 534 00:23:52,333 --> 00:23:54,366 - 'Cause I got style girl. 535 00:23:54,368 --> 00:23:57,338 - Please, you look like a disgraced kids TV presenter. 536 00:24:04,245 --> 00:24:07,315 [werewolf growling] 537 00:24:10,851 --> 00:24:12,384 - [Rupert] How are you gonna do it, Luce? 538 00:24:12,386 --> 00:24:13,319 - [Lucy] I'm gonna smash the ice skate 539 00:24:13,321 --> 00:24:14,720 into the side of his head. 540 00:24:14,722 --> 00:24:17,792 [werewolf growling] 541 00:24:26,499 --> 00:24:27,599 - [Rupert] Luce. 542 00:24:27,601 --> 00:24:29,201 - [Lucy] I can't do it. 543 00:24:29,203 --> 00:24:32,340 [werewolf growling] 544 00:24:33,607 --> 00:24:34,540 [glass breaking] 545 00:24:34,542 --> 00:24:35,808 - [Dustin] Why has it run away? 546 00:24:35,810 --> 00:24:37,376 - [Rupert] Not developed its killer instinct yet. 547 00:24:37,378 --> 00:24:38,677 Inside he's still Santa. 548 00:24:38,679 --> 00:24:39,945 - [Lucy] We'll get him next time. 549 00:24:39,947 --> 00:24:41,647 - [Reporter] Footage has surfaced on social media 550 00:24:41,649 --> 00:24:43,148 of this werewolf Santa, 551 00:24:43,150 --> 00:24:46,919 in a local park, eating the heart out of a child's chest. 552 00:24:46,921 --> 00:24:48,488 Local residents said they saw-- 553 00:24:53,060 --> 00:24:55,696 - [Dustin] Looks like he's found that killer instinct. 554 00:24:57,832 --> 00:24:59,133 [window tapping] 555 00:25:01,135 --> 00:25:02,868 - What happened to your eye? 556 00:25:02,870 --> 00:25:05,170 - Night shifts can be tough. 557 00:25:05,172 --> 00:25:07,673 Carol, what are you doing here? 558 00:25:07,675 --> 00:25:09,375 - They asked me to drive. 559 00:25:09,377 --> 00:25:10,442 I dunno what's going on there, 560 00:25:10,444 --> 00:25:11,710 there's some horrible footage 561 00:25:11,712 --> 00:25:14,279 of some child being eaten on their phones. 562 00:25:14,281 --> 00:25:15,616 But all these sirens. 563 00:25:16,684 --> 00:25:17,950 - Go home. 564 00:25:17,952 --> 00:25:19,918 - We saw him, Dad. 565 00:25:19,920 --> 00:25:22,187 We saw Santa get bit by that. 566 00:25:22,189 --> 00:25:23,222 - Werewolf. - Yeah, 567 00:25:23,224 --> 00:25:24,523 we were there when it happened. 568 00:25:24,525 --> 00:25:26,492 So no police coverups. 569 00:25:26,494 --> 00:25:28,127 - [Dustin] You are such a dickhead. 570 00:25:28,129 --> 00:25:30,229 - You weren't there, Rupert. 571 00:25:30,231 --> 00:25:31,463 - Yeah, maybe not. 572 00:25:31,465 --> 00:25:32,364 But I have this video on my phone. 573 00:25:32,366 --> 00:25:33,599 - Gimme that. 574 00:25:33,601 --> 00:25:34,802 - [Rupert] Hey, police brutality. 575 00:25:35,836 --> 00:25:37,069 - I'm deleting it. 576 00:25:37,071 --> 00:25:38,270 - Go ahead. 577 00:25:38,272 --> 00:25:40,672 It's everywhere anyway, on everyone's phone. 578 00:25:40,674 --> 00:25:44,076 And I know about the UFO coverup in this town too. 579 00:25:44,078 --> 00:25:46,245 They're hiding aliens in the old town Friar chip shop, 580 00:25:46,247 --> 00:25:47,514 everyone knows it. 581 00:25:47,516 --> 00:25:49,581 That's why the chips there tastes funny. 582 00:25:49,583 --> 00:25:52,818 Radiation coming in under the door from the back room 583 00:25:52,820 --> 00:25:56,488 where those things hide under big glass domes. 584 00:25:56,490 --> 00:25:57,956 - [Dustin] Great. 585 00:25:57,958 --> 00:25:59,992 So on top of everything else that's clearly fucked with you, 586 00:25:59,994 --> 00:26:02,795 you're also that annoying conspiracy theory guy. 587 00:26:02,797 --> 00:26:04,596 - Dad, I know how to kill the werewolf. 588 00:26:04,598 --> 00:26:06,799 - This isn't a comic book, it's real. 589 00:26:06,801 --> 00:26:08,233 And turn off that camera. 590 00:26:08,235 --> 00:26:10,402 - What is, is all this real? 591 00:26:10,404 --> 00:26:11,603 - Yes. - Yes. 592 00:26:11,605 --> 00:26:13,439 They have silver bullets in the comics, Dad. 593 00:26:13,441 --> 00:26:15,307 Same as you have. 594 00:26:15,309 --> 00:26:16,811 I know everything. 595 00:26:18,079 --> 00:26:21,480 - Lucy, what do you want? 596 00:26:21,482 --> 00:26:23,082 - To document it. 597 00:26:23,084 --> 00:26:24,683 Follow you around tonight. 598 00:26:24,685 --> 00:26:26,754 You never know, you might need our help. 599 00:26:27,788 --> 00:26:29,657 You don't know werewolves like I do. 600 00:26:30,858 --> 00:26:33,594 [radio beeping] 601 00:26:34,795 --> 00:26:35,861 - [Police Officer] You're the last person 602 00:26:35,863 --> 00:26:37,798 with access to silver bullets. 603 00:26:39,300 --> 00:26:40,732 No backup is coming 604 00:26:40,734 --> 00:26:42,734 as they thought I was making this werewolf thing up 605 00:26:42,736 --> 00:26:44,405 as a Christmas wind up. 606 00:26:50,111 --> 00:26:51,743 - That's fine. 607 00:26:51,745 --> 00:26:54,780 I have backup, from another division. 608 00:26:54,782 --> 00:26:55,816 - Yes. - Yes. 609 00:26:56,684 --> 00:26:58,050 - We're gonna be famous Luce, 610 00:26:58,052 --> 00:26:59,751 you'll have like a billion followers. 611 00:26:59,753 --> 00:27:01,920 - It's here, in front of me. 612 00:27:01,922 --> 00:27:04,957 [police officer screaming] 613 00:27:04,959 --> 00:27:06,625 - I may need some driving about. 614 00:27:06,627 --> 00:27:08,093 - Oh really? 615 00:27:08,095 --> 00:27:09,761 You just expect me to drive you about all night. 616 00:27:09,763 --> 00:27:10,863 - That's not what I meant. 617 00:27:10,865 --> 00:27:11,830 - Oh really? 618 00:27:11,832 --> 00:27:13,065 Well, I'm not. - Mum, Dad, 619 00:27:13,067 --> 00:27:14,299 I know you hate each other's guts, 620 00:27:14,301 --> 00:27:15,467 but for now, we need to focus on the thing 621 00:27:15,469 --> 00:27:17,069 with claws that wants to kill us all. 622 00:27:17,071 --> 00:27:18,538 - She's right. 623 00:27:18,540 --> 00:27:21,742 Anyway, for now, we'll have to investigate on foot. 624 00:27:22,877 --> 00:27:24,243 - You can stay in the car if you want, mum. 625 00:27:24,245 --> 00:27:26,111 - No, I don't want. 626 00:27:26,113 --> 00:27:28,349 Not with a bloody werewolf on the loose. 627 00:27:31,520 --> 00:27:33,553 I'm gonna tear my jumper. 628 00:27:33,555 --> 00:27:35,454 - Don't be scared Dustin. - I'm not scared, dickhead. 629 00:27:35,456 --> 00:27:36,388 - We need a plan. 630 00:27:36,390 --> 00:27:38,425 - What, there's not a plan? 631 00:27:40,161 --> 00:27:41,426 - [Rupert] My van. 632 00:27:41,428 --> 00:27:42,861 - [Charlie] What? 633 00:27:42,863 --> 00:27:44,196 - We need to get the werewolf to chase us to my house, 634 00:27:44,198 --> 00:27:45,030 to my ice cream van. 635 00:27:45,032 --> 00:27:46,064 Then lock it inside. 636 00:27:46,066 --> 00:27:47,332 - [Dustin] And then what? 637 00:27:47,334 --> 00:27:48,934 - I don't know, blow it up or something. 638 00:27:48,936 --> 00:27:50,169 Call the army in to do it. 639 00:27:50,171 --> 00:27:51,803 - [Dustin] Have them on speed dial, do you? 640 00:27:51,805 --> 00:27:52,738 - Maybe. 641 00:27:52,740 --> 00:27:54,173 - Your house, four miles away? 642 00:27:54,175 --> 00:27:56,175 - Yeah, that sounds like a terrible plan. 643 00:27:56,177 --> 00:27:57,409 - Like anyone else has a better one. 644 00:27:57,411 --> 00:27:59,713 - Of fuck it, I left my ice skate in the car. 645 00:28:01,048 --> 00:28:03,616 - Can everybody please just stop bloody swearing, 646 00:28:03,618 --> 00:28:04,850 all the bloody time. 647 00:28:04,852 --> 00:28:06,385 Okay, it's Christmas. 648 00:28:06,387 --> 00:28:07,319 It's the birth. - Dad, 649 00:28:07,321 --> 00:28:09,054 you've got your gun, right? 650 00:28:09,056 --> 00:28:10,222 - I left it at home, I'll go back. 651 00:28:10,224 --> 00:28:11,456 - No, we don't have time for that. 652 00:28:11,458 --> 00:28:13,392 Plus we all need to stick together. 653 00:28:13,394 --> 00:28:16,395 - It's a bit of a habit of his, forgetting his gun 654 00:28:16,397 --> 00:28:17,666 when he's had a drink. 655 00:28:18,999 --> 00:28:21,233 You wouldn't believe the amount of criminals who got away 656 00:28:21,235 --> 00:28:23,204 because he left it at home. 657 00:28:24,506 --> 00:28:27,072 - Wait, the police that perished are in these woods, right? 658 00:28:27,074 --> 00:28:28,541 So we just need to find a dead cop with a gun, 659 00:28:28,543 --> 00:28:30,409 as I take it, they'll be loaded with silver bullets. 660 00:28:30,411 --> 00:28:31,611 - [Dustin] We best find one of those cops 661 00:28:31,613 --> 00:28:33,646 before that thing finds us. 662 00:28:33,648 --> 00:28:34,549 - Listen. 663 00:28:36,551 --> 00:28:37,451 Sex. 664 00:28:39,954 --> 00:28:42,020 There's people having sex. 665 00:28:42,022 --> 00:28:43,455 - [Dustin] He's lost it. 666 00:28:43,457 --> 00:28:46,458 I mean, instead of hearing voices, he's hearing sex sounds. 667 00:28:46,460 --> 00:28:48,095 Knew he had a porn fried brain. 668 00:28:49,531 --> 00:28:50,497 - I did hear that. 669 00:28:52,466 --> 00:28:53,932 We all heard that, right? 670 00:28:53,934 --> 00:28:55,267 - Doggers. 671 00:28:55,269 --> 00:28:57,102 It's a popular place for it. 672 00:28:57,104 --> 00:28:59,106 Busted doggers here for years. 673 00:29:03,678 --> 00:29:04,977 - [Carol] Are you sure about this, Lucy? 674 00:29:04,979 --> 00:29:06,747 - [Lucy] Yes, we have to save them. 675 00:29:13,053 --> 00:29:14,623 - [Dustin] Don't be scared, Rupert. 676 00:29:15,789 --> 00:29:19,026 [gentle upbeat music] 677 00:29:28,135 --> 00:29:30,269 - [Charlie] Don't film this you pervert. 678 00:29:30,271 --> 00:29:33,508 [gentle upbeat music] 679 00:29:37,011 --> 00:29:38,410 - [Rupert] What's dogging? 680 00:29:38,412 --> 00:29:40,145 - [Dustin] Seriously? 681 00:29:40,147 --> 00:29:42,182 - Couples who like swinging the woods. 682 00:29:44,719 --> 00:29:45,618 So I've read. 683 00:29:45,620 --> 00:29:46,987 - [Charlie] Dustin. 684 00:29:48,122 --> 00:29:49,388 - [Dustin] Oh fuck. 685 00:29:49,390 --> 00:29:51,890 [gentle upbeat music] 686 00:29:51,892 --> 00:29:53,825 - [Carol] Lucy. 687 00:29:53,827 --> 00:29:56,428 [gentle upbeat music] 688 00:29:56,430 --> 00:29:57,496 - Carol? 689 00:29:57,498 --> 00:29:59,364 - [Carol] Roger. 690 00:29:59,366 --> 00:30:00,267 Hello. 691 00:30:02,369 --> 00:30:05,037 - You said you weren't coming this week. 692 00:30:05,039 --> 00:30:07,172 Said your daughter was coming to stay. 693 00:30:07,174 --> 00:30:08,006 - Yep. 694 00:30:08,008 --> 00:30:09,207 Yep, she, she, she, she, 695 00:30:09,209 --> 00:30:10,645 she is, she's here, she's, 696 00:30:11,412 --> 00:30:12,712 she's there. 697 00:30:12,714 --> 00:30:13,615 - Hello. 698 00:30:17,318 --> 00:30:19,051 - Well, we're game if you are. 699 00:30:19,053 --> 00:30:20,653 - No, no, that's not. 700 00:30:20,655 --> 00:30:22,220 You all have to stop having sex 701 00:30:22,222 --> 00:30:24,956 'cause there's a. - Are you the police. 702 00:30:24,958 --> 00:30:26,695 - No, but my dad is. 703 00:30:29,196 --> 00:30:30,931 Run, all of you run. 704 00:30:32,299 --> 00:30:35,369 [werewolf growling] 705 00:30:36,337 --> 00:30:39,039 [people moaning] 706 00:30:41,842 --> 00:30:44,978 [gentle upbeat music] 707 00:30:49,651 --> 00:30:53,285 [people screaming] 708 00:30:53,287 --> 00:30:56,823 [werewolf growling] 709 00:30:56,825 --> 00:30:59,728 [people screaming] 710 00:31:10,204 --> 00:31:12,505 [car alarm blaring] 711 00:31:12,507 --> 00:31:15,374 [werewolf growling] 712 00:31:15,376 --> 00:31:18,445 [car alarm blaring] 713 00:31:21,683 --> 00:31:24,719 - Oh God, I saw a penis. 714 00:31:25,886 --> 00:31:28,055 Oh God, tell me that wasn't a penis. 715 00:31:31,659 --> 00:31:33,191 - Gimme the camera. 716 00:31:33,193 --> 00:31:34,326 - [Dustin] Lucy. 717 00:31:34,328 --> 00:31:35,628 - [Carol] Lucy, no. 718 00:31:35,630 --> 00:31:39,834 [gentle upbeat music] 719 00:31:54,047 --> 00:31:55,648 - Right, I'm getting the fuck outta here. 720 00:31:55,650 --> 00:31:57,182 It's been fun, 721 00:31:57,184 --> 00:31:58,618 spending part of Christmas with your family, Luce. 722 00:31:58,620 --> 00:32:00,252 I'll call you. 723 00:32:00,254 --> 00:32:02,655 - [Lucy] Stop being such a square, it's an adventure. 724 00:32:02,657 --> 00:32:04,291 - [Carol] Both of you, come on. 725 00:32:06,026 --> 00:32:07,796 - [Dustin] I'll leave you a better woman. 726 00:32:09,163 --> 00:32:11,365 In some part, I think it's a short time we spent together. 727 00:32:12,199 --> 00:32:13,100 - [Lucy] Please. 728 00:32:14,602 --> 00:32:16,303 Tell the world that you're a coward. 729 00:32:18,540 --> 00:32:20,007 - I'm no longer an extra. 730 00:32:22,109 --> 00:32:23,609 I feel I need to get off my chest, 731 00:32:23,611 --> 00:32:25,279 the fact I got kicked out of the band, months ago. 732 00:32:26,413 --> 00:32:28,146 They thought I was a bit of a square too. 733 00:32:28,148 --> 00:32:30,583 - [Lucy] I know, I follow them on Instagram. 734 00:32:30,585 --> 00:32:32,552 - Got an interview at KFC next week. 735 00:32:32,554 --> 00:32:34,520 - Ah good luck. 736 00:32:34,522 --> 00:32:37,557 - Rupert, go and deepthroat an ice cream cone. 737 00:32:37,559 --> 00:32:39,993 - [Lucy] You're just a frightened little puppy. 738 00:32:43,096 --> 00:32:45,299 - Guys, be quiet. - Every dog has its day. 739 00:32:49,904 --> 00:32:50,705 - Oh fuck. 740 00:32:51,773 --> 00:32:54,742 [werewolf growling] 741 00:33:02,182 --> 00:33:03,785 - [Lucy] Why are you crying? 742 00:33:06,754 --> 00:33:08,621 - He was a great guy. 743 00:33:08,623 --> 00:33:09,922 - [Lucy] What? 744 00:33:09,924 --> 00:33:11,091 - You're crying too. 745 00:33:12,192 --> 00:33:14,194 - Dad, tell Mum Dustin will live. 746 00:33:15,295 --> 00:33:16,564 - Sounds like the werewolf's gone. 747 00:33:21,970 --> 00:33:24,971 - What, we're just, we're just standing here like, 748 00:33:24,973 --> 00:33:26,206 like lemmings on a, 749 00:33:27,341 --> 00:33:28,910 I don't know what the expression is. 750 00:33:30,377 --> 00:33:31,978 Where the hell are we, anyway? 751 00:33:31,980 --> 00:33:33,113 - I'm not really sure. 752 00:33:34,883 --> 00:33:36,849 - Charlie, don't tell me we're lost. 753 00:33:36,851 --> 00:33:37,683 - I know the way out. 754 00:33:37,685 --> 00:33:39,050 - Oh Charlie! 755 00:33:39,052 --> 00:33:40,553 I've heard it all before. 756 00:33:40,555 --> 00:33:43,121 We spent bloody hours on the boiling hot streets of Italy, 757 00:33:43,123 --> 00:33:44,624 wandering around looking for a hotel 758 00:33:44,626 --> 00:33:46,526 when apparently he knew the way. 759 00:33:46,528 --> 00:33:48,961 And I got really bad sun stroke. 760 00:33:48,963 --> 00:33:50,195 Do you remember that? 761 00:33:50,197 --> 00:33:51,098 - Fondly. 762 00:33:53,568 --> 00:33:54,967 - It was a really nice holiday though, 763 00:33:54,969 --> 00:33:57,937 wasn't it, in Italy, in the end. 764 00:33:57,939 --> 00:34:00,907 And I really love those tiny little Speedos 765 00:34:00,909 --> 00:34:02,274 that you wore on the beach. 766 00:34:02,276 --> 00:34:03,945 - [Lucy] Mum, please. 767 00:34:05,178 --> 00:34:07,047 - You didn't look half bad yourself. 768 00:34:08,382 --> 00:34:10,583 - [Lucy] Rupert, you're gonna have to film from now on. 769 00:34:10,585 --> 00:34:12,854 - It would be my honor. 770 00:34:16,958 --> 00:34:18,425 - [Carol] Oh, I dunno, Lucy, 771 00:34:20,028 --> 00:34:22,195 maybe we should just go back for that gun. 772 00:34:24,866 --> 00:34:27,334 - Rupert, I can feel when the camera's on my arse. 773 00:34:30,805 --> 00:34:32,605 We don't have time, mum. 774 00:34:32,607 --> 00:34:33,775 - [Rupert] We're fine. 775 00:34:35,043 --> 00:34:36,109 It's way over there. 776 00:34:37,344 --> 00:34:39,210 - Yeah, but there's more than one werewolf. 777 00:34:39,212 --> 00:34:41,814 The one that bit Santa is out there somewhere too. 778 00:34:41,816 --> 00:34:45,485 - [Charlie] Lucy, maybe you should just go home. 779 00:35:01,869 --> 00:35:03,470 - [Lucy] He looks like lasagne. 780 00:35:04,839 --> 00:35:07,609 - [Rupert] That shouldn't make me hungry, but it does. 781 00:35:08,610 --> 00:35:10,241 - Rupert, that's disgusting. 782 00:35:10,243 --> 00:35:12,179 - [Rupert] I only had a mince pie today. 783 00:35:13,480 --> 00:35:15,280 - We are back at the sleigh, listen, sleigh bells. 784 00:35:15,282 --> 00:35:18,620 [sleigh bells ringing] 785 00:35:30,765 --> 00:35:32,432 - What happened to the reindeer? 786 00:35:33,668 --> 00:35:34,867 - [Lucy] He's eaten them. 787 00:35:34,869 --> 00:35:35,770 - Oh. 788 00:35:41,408 --> 00:35:44,478 [werewolf howling] 789 00:35:46,681 --> 00:35:48,881 Maybe the werewolf's lost too. 790 00:35:48,883 --> 00:35:49,715 - I don't think so. 791 00:35:49,717 --> 00:35:50,950 He's coming this way. 792 00:35:50,952 --> 00:35:53,021 - [Rupert] I make a fine lasagne soon. 793 00:35:56,858 --> 00:35:59,426 [all panting] 794 00:36:01,896 --> 00:36:03,361 - We need to play dead. 795 00:36:03,363 --> 00:36:06,166 Everyone lie down next to Dustin's body, get really close. 796 00:36:07,035 --> 00:36:08,235 - [Carol] I can't. 797 00:36:09,269 --> 00:36:10,636 I can't even look at it. 798 00:36:10,638 --> 00:36:13,405 - Mum, Dad, Rupert, trust me, it'll work. 799 00:36:13,407 --> 00:36:14,640 Rupert, keep rolling. 800 00:36:14,642 --> 00:36:15,608 We might get real with this thing. 801 00:36:15,610 --> 00:36:16,709 - Carol. - Oh God. 802 00:36:16,711 --> 00:36:17,977 - Mum, get really close, 803 00:36:17,979 --> 00:36:19,512 and no bloody twitching or anything. 804 00:36:19,514 --> 00:36:20,746 - Wolves are super smart, 805 00:36:20,748 --> 00:36:22,581 if it senses we're alive, we won't be. 806 00:36:22,583 --> 00:36:25,283 - Oh God, it still looks really strange. 807 00:36:25,285 --> 00:36:27,285 Okay, just grab some guts outta Dustin's chest 808 00:36:27,287 --> 00:36:29,220 and rub them over yourselves like you've been mauled. 809 00:36:29,222 --> 00:36:30,455 - What? 810 00:36:30,457 --> 00:36:32,223 Oh no, what are you doing? 811 00:36:32,225 --> 00:36:33,059 No. 812 00:36:33,061 --> 00:36:34,160 Just the thought of it. 813 00:36:34,162 --> 00:36:34,994 [Carol gagging] 814 00:36:34,996 --> 00:36:36,194 - Mum. 815 00:36:36,196 --> 00:36:37,429 - This is a health and safety nightmare. 816 00:36:37,431 --> 00:36:38,666 - Mum quickly. 817 00:36:39,767 --> 00:36:42,935 - This is my favorite Christmas jumper, okay. 818 00:36:42,937 --> 00:36:44,105 It's from Harrods. 819 00:36:46,406 --> 00:36:47,307 Fine. 820 00:36:50,912 --> 00:36:52,912 I've just got my nails done. 821 00:36:52,914 --> 00:36:53,815 Okay. 822 00:36:58,452 --> 00:36:59,317 It's stuck. 823 00:36:59,319 --> 00:37:01,386 - [Lucy] Pull harder. 824 00:37:01,388 --> 00:37:04,092 - I feel something really gooey. 825 00:37:07,862 --> 00:37:09,030 - [Lucy] Shh. 826 00:37:10,565 --> 00:37:13,634 [werewolf growling] 827 00:38:12,927 --> 00:38:15,628 - [Rupert] He is trying to fly the sleigh 828 00:38:15,630 --> 00:38:17,799 with a bunch of dead reindeer. 829 00:38:20,935 --> 00:38:22,703 You said werewolves were smart. 830 00:38:23,504 --> 00:38:24,872 - In general, yes. 831 00:38:26,007 --> 00:38:27,940 Looks like the Santa Claus part of it 832 00:38:27,942 --> 00:38:30,910 that wants to deliver toys 833 00:38:30,912 --> 00:38:32,980 is still active in there somewhere. 834 00:38:34,314 --> 00:38:36,684 - [Carol] Oh God, that can't be hygienic, can it? 835 00:38:37,952 --> 00:38:40,755 All those body parts shoved in a sack like that? 836 00:38:42,290 --> 00:38:43,488 - Yay, it's a policeman. 837 00:38:43,490 --> 00:38:44,322 - [Charlie] Where? 838 00:38:44,324 --> 00:38:45,226 - There. 839 00:38:48,262 --> 00:38:50,998 [flies buzzing] 840 00:38:54,268 --> 00:38:58,940 - Oh, he'd only been with us a week. 841 00:38:59,774 --> 00:39:01,372 - [Rupert] Oh, it's not all bad. 842 00:39:01,374 --> 00:39:03,609 How many bullets inside his gun? 843 00:39:03,611 --> 00:39:06,346 [flies buzzing] 844 00:39:11,285 --> 00:39:12,153 - Three. 845 00:39:13,554 --> 00:39:16,755 - Failing finding any other policeman, that's our lot then. 846 00:39:16,757 --> 00:39:17,857 [gun cocking] 847 00:39:17,859 --> 00:39:19,525 - Leave it to me. 848 00:39:19,527 --> 00:39:22,761 Needs to be a clean shot to the heart. 849 00:39:22,763 --> 00:39:24,464 Have to get in pretty close. 850 00:39:28,069 --> 00:39:30,805 [flies buzzing] 851 00:39:39,780 --> 00:39:41,146 - [Carol] Oh, let me guess. 852 00:39:41,148 --> 00:39:43,082 - Forgot my glasses. - Oh. 853 00:39:43,084 --> 00:39:45,217 - First time that ever happened. 854 00:39:45,219 --> 00:39:46,354 Seriously. 855 00:39:49,957 --> 00:39:51,424 Think you can take the shot? 856 00:39:53,460 --> 00:39:56,095 We won a lot of cuddly toys. 857 00:39:56,097 --> 00:39:58,833 - Yeah but years ago. 858 00:40:00,234 --> 00:40:03,170 - Just have to be careful of the catch, it can be tricky. 859 00:40:12,079 --> 00:40:13,047 - [Rupert] No way. 860 00:40:17,718 --> 00:40:20,054 [Lucy gasping] 861 00:41:18,212 --> 00:41:20,045 You know you have to pull the trigger, right? 862 00:41:20,047 --> 00:41:23,384 [werewolf growling] 863 00:41:32,827 --> 00:41:34,159 - [Carol] Lucy, no! 864 00:41:34,161 --> 00:41:35,196 - [Rupert] Lucy! 865 00:41:39,300 --> 00:41:40,833 - It's okay, it's okay. 866 00:41:40,835 --> 00:41:42,234 He's wounded. 867 00:41:42,236 --> 00:41:43,535 - [Rupert] Lucy. 868 00:41:43,537 --> 00:41:45,371 - I know, I know, it's just, it's Santa Claus 869 00:41:45,373 --> 00:41:47,008 and it just kind of throws you. 870 00:41:48,342 --> 00:41:50,609 I'll be the person responsible for shooting S-- 871 00:41:50,611 --> 00:41:52,211 We'll get him next time. 872 00:41:52,213 --> 00:41:54,880 - Right, give me that, just give me the gun, okay. 873 00:41:54,882 --> 00:41:56,148 I'm going to finish this. 874 00:41:56,150 --> 00:41:57,585 [gun firing] 875 00:41:58,819 --> 00:42:00,888 - You just wasted one of our only three bullets. 876 00:42:01,689 --> 00:42:02,955 - Yeah. 877 00:42:02,957 --> 00:42:04,823 Well, at least I'm not afraid to use this. 878 00:42:04,825 --> 00:42:06,394 - [Charlie] Crazy bloody woman. 879 00:42:13,667 --> 00:42:17,136 - Oh great, it's gone. 880 00:42:17,138 --> 00:42:20,107 [werewolf howling] 881 00:42:23,512 --> 00:42:25,279 - It's following the church bells. 882 00:42:26,714 --> 00:42:29,583 Church bells ringing out like a dinner bell for that thing. 883 00:42:31,252 --> 00:42:33,152 Well is everyone at the service? 884 00:42:33,154 --> 00:42:34,722 Half the town. 885 00:42:35,790 --> 00:42:38,190 The baker, Happy Harry the hairdresser, 886 00:42:38,192 --> 00:42:42,029 the lollipop lady that stood at that crossing forever, 887 00:42:43,532 --> 00:42:44,732 families. 888 00:43:01,115 --> 00:43:02,349 - It is gonna be okay. 889 00:43:08,456 --> 00:43:11,592 Look, Lucy, it's snowing. 890 00:43:14,061 --> 00:43:15,830 Everything's better when it snows. 891 00:43:20,000 --> 00:43:22,067 - Didn't I read somewhere that the lollipop lady 892 00:43:22,069 --> 00:43:23,503 was a bit of a pedo? 893 00:43:23,505 --> 00:43:25,270 - They're all pedos. 894 00:43:25,272 --> 00:43:26,240 - Might be. 895 00:43:27,408 --> 00:43:28,240 - What? 896 00:43:28,242 --> 00:43:29,708 - No seriously. 897 00:43:29,710 --> 00:43:31,376 - Every single person that goes to that church? 898 00:43:31,378 --> 00:43:34,146 - Everyone knows there's a secret pedo ring in this town 899 00:43:34,148 --> 00:43:36,415 and that they all congregate at the church. 900 00:43:36,417 --> 00:43:37,850 It's their cover. 901 00:43:37,852 --> 00:43:39,852 A place where they can meet and say stuff in code. 902 00:43:39,854 --> 00:43:42,254 The vicar's most likely in charge of it all. 903 00:43:42,256 --> 00:43:47,328 When he says John 9:6, what he's really saying is, 904 00:43:48,395 --> 00:43:50,729 meet you all outside the school at midnight. 905 00:43:50,731 --> 00:43:52,565 - Yeah, makes sense that a church full of people 906 00:43:52,567 --> 00:43:54,166 would turn up outside an empty school 907 00:43:54,168 --> 00:43:55,570 in the middle of the night. 908 00:43:57,037 --> 00:43:58,003 - Yeah, no, yeah. 909 00:43:58,005 --> 00:43:59,974 - Stop talking shit Rupert. 910 00:44:02,009 --> 00:44:05,410 Pedos or not, we have to get to that church 911 00:44:05,412 --> 00:44:06,647 before they all arrive, 912 00:44:08,215 --> 00:44:10,484 provided that we can find a way out of here. 913 00:44:18,826 --> 00:44:20,492 - [Rupert] We're searching the back streets of Hastings 914 00:44:20,494 --> 00:44:21,795 in pursuit of a werewolf. 915 00:44:22,730 --> 00:44:23,729 Best Christmas ever. 916 00:44:23,731 --> 00:44:26,500 - [Lucy] Ssh! I heard a howl. 917 00:44:32,373 --> 00:44:33,805 - Mum, what are you doing? 918 00:44:33,807 --> 00:44:35,508 - As you can see, it's a red light. 919 00:44:35,510 --> 00:44:37,743 - There's a bloody werewolf on the loose, run it. 920 00:44:37,745 --> 00:44:40,879 - I'm not running a red light, it's not right. 921 00:44:40,881 --> 00:44:42,281 - Mum, you go dogging. 922 00:44:42,283 --> 00:44:44,449 - For God's sake, Carol, I'm the chief constable, 923 00:44:44,451 --> 00:44:45,684 run the light. 924 00:44:45,686 --> 00:44:47,288 - It'll turn green any second now. 925 00:44:48,389 --> 00:44:51,025 [gentle music] 926 00:44:53,827 --> 00:44:55,162 Now it's green. 927 00:44:57,031 --> 00:44:58,230 I only went dogging once. 928 00:44:58,232 --> 00:44:59,965 - Yeah, right. 929 00:44:59,967 --> 00:45:01,668 Can you at least speed up a bit this time please. 930 00:45:01,670 --> 00:45:04,639 - We're going 30 just like the sign read. 931 00:45:06,006 --> 00:45:09,074 - Mum, where are going, you've driven passed the car park. 932 00:45:09,076 --> 00:45:10,976 - I'm trying to turn the car around 933 00:45:10,978 --> 00:45:13,080 so we can get back into the town center, darling. 934 00:45:13,948 --> 00:45:15,682 Do you know what? 935 00:45:15,684 --> 00:45:17,749 It was very hurtful what you said to me earlier, 936 00:45:17,751 --> 00:45:19,552 that we don't have anything in common. 937 00:45:19,554 --> 00:45:21,954 What about last Christmas Eve hey? 938 00:45:21,956 --> 00:45:23,822 We both loved watching that film, you know, 939 00:45:23,824 --> 00:45:26,992 with Hugh Grant being the prime minister. 940 00:45:26,994 --> 00:45:28,460 - I was pretending, 941 00:45:28,462 --> 00:45:29,261 I was dying to watch the horror film the whole time. 942 00:45:29,263 --> 00:45:30,495 Mum, this is a dead end. 943 00:45:30,497 --> 00:45:32,030 You just have to stop and reverse. 944 00:45:32,032 --> 00:45:35,402 - Damn it, I thought it had an exit onto the main road. 945 00:45:38,439 --> 00:45:40,138 - Oh great. 946 00:45:40,140 --> 00:45:41,773 Just reverse already. 947 00:45:41,775 --> 00:45:43,610 - Does anyone have any change? 948 00:45:43,612 --> 00:45:44,644 - No. - No. 949 00:45:44,646 --> 00:45:47,281 [gentle music] 950 00:45:50,784 --> 00:45:52,719 - [Lucy] We have to let him in and unlock the door? 951 00:45:52,721 --> 00:45:54,086 - [Charlie] There isn't room. 952 00:45:54,088 --> 00:45:55,420 - [Lucy] He'll die. 953 00:45:55,422 --> 00:45:56,922 What about the boot? 954 00:45:56,924 --> 00:45:58,457 - [Charlie] I'm not risking my life going out there 955 00:45:58,459 --> 00:46:00,294 to shove a tramp in the bloody boot. 956 00:46:01,795 --> 00:46:03,795 - Fine, I need the gun then Mum. 957 00:46:03,797 --> 00:46:05,297 - Yep, it's. 958 00:46:05,299 --> 00:46:08,035 I put it in the cup holder. - Oh my God, quickly, Mum. 959 00:46:09,770 --> 00:46:12,840 [werewolf growling] 960 00:46:16,243 --> 00:46:17,478 - [Tramp] Hey. 961 00:46:20,180 --> 00:46:21,648 - Oh my God. 962 00:46:21,650 --> 00:46:24,719 [werewolf growling] 963 00:46:37,197 --> 00:46:39,199 - There's an eyeball on my car. 964 00:46:40,334 --> 00:46:43,337 I have a dead tramps eyeball on my car. 965 00:46:47,041 --> 00:46:48,840 - What do we do? Does anyone have a plan? 966 00:46:48,842 --> 00:46:51,513 - We just drive really fast and it'll fall off. 967 00:46:53,147 --> 00:46:54,681 - I'm speechless. 968 00:46:54,683 --> 00:46:56,683 - Then you get out really fast and shoot it. 969 00:46:56,685 --> 00:46:57,684 - Oh do I? 970 00:46:57,686 --> 00:46:59,217 Thanks a bunch, Dad. 971 00:46:59,219 --> 00:47:01,422 - It's your web show, wouldn't want to steal your limelight. 972 00:47:03,090 --> 00:47:04,456 - God, what is it doing up there? 973 00:47:04,458 --> 00:47:07,492 - Stuffing its face with whatever's left of the poor guy. 974 00:47:07,494 --> 00:47:09,995 - Right. Here goes nothing. 975 00:47:09,997 --> 00:47:11,463 [werewolf growling] 976 00:47:11,465 --> 00:47:12,767 [car engine revving] 977 00:47:14,968 --> 00:47:17,002 - I can't believe that worked. 978 00:47:17,004 --> 00:47:18,573 - [Charlie] You were saying, Lucy. 979 00:47:20,841 --> 00:47:22,476 - Let's cancel Christmas. 980 00:47:24,178 --> 00:47:25,279 I'm gonna finish him. 981 00:47:26,914 --> 00:47:29,716 [werewolf growling] 982 00:47:29,718 --> 00:47:31,751 - [Carol] What's happening? 983 00:47:31,753 --> 00:47:32,821 I can't see. 984 00:47:34,288 --> 00:47:36,254 I can't see anything. 985 00:47:36,256 --> 00:47:37,055 - He's down. 986 00:47:37,057 --> 00:47:39,559 [werewolf growling] 987 00:47:39,561 --> 00:47:41,326 No, he's up again. 988 00:47:41,328 --> 00:47:42,795 Fuck. - Fuck. 989 00:47:42,797 --> 00:47:44,296 - We could just leave it, 990 00:47:44,298 --> 00:47:47,834 all go home and sit it out until the moon goes down 991 00:47:47,836 --> 00:47:49,403 and he hopefully turns back. 992 00:47:50,739 --> 00:47:52,807 - By which time half the town could have been eaten. 993 00:47:53,708 --> 00:47:55,810 No, it's not right. 994 00:47:57,077 --> 00:47:59,714 [gentle music] 995 00:48:20,802 --> 00:48:23,001 [werewolf growling] 996 00:48:23,003 --> 00:48:24,037 Holy fuck. 997 00:48:25,005 --> 00:48:26,405 - My baby, wait, wait. 998 00:48:26,407 --> 00:48:27,272 [baby crying] 999 00:48:27,274 --> 00:48:31,309 - Hey, no, no. 1000 00:48:31,311 --> 00:48:32,144 Hey. 1001 00:48:32,146 --> 00:48:34,179 [werewolf growling] 1002 00:48:34,181 --> 00:48:36,047 [gun firing] 1003 00:48:36,049 --> 00:48:39,451 [werewolf growling] 1004 00:48:39,453 --> 00:48:42,022 [baby crying] 1005 00:48:43,457 --> 00:48:47,959 - [Rupert] Lucy, I hate ghost trains at the best of times, 1006 00:48:47,961 --> 00:48:51,396 let alone ones with actual real life werewolves inside. 1007 00:48:51,398 --> 00:48:53,400 - One last bullet, mustn't miss. 1008 00:48:54,702 --> 00:48:56,935 - [Rupert] Well, we don't have to go in there. 1009 00:48:56,937 --> 00:48:58,005 - Yes we do. 1010 00:48:59,940 --> 00:49:02,407 - [Rupert] So, so what are you waiting for? 1011 00:49:02,409 --> 00:49:03,912 - I'm scared, okay. 1012 00:49:06,079 --> 00:49:07,312 Oh, come on. 1013 00:49:07,314 --> 00:49:08,548 - [Rupert] I can't. 1014 00:49:08,550 --> 00:49:10,415 I'm sorry, I really can't this time, Lucy. 1015 00:49:10,417 --> 00:49:12,618 I'll meet you back in the car. 1016 00:49:12,620 --> 00:49:15,020 - Rupert, don't make me tell everyone 1017 00:49:15,022 --> 00:49:17,890 what you did with that donut when you were super horny. 1018 00:49:17,892 --> 00:49:19,159 - [Rupert] Ladies first. 1019 00:49:40,380 --> 00:49:41,683 - Is that real? 1020 00:49:42,851 --> 00:49:44,884 - [Rupert] I do not even wanna know. 1021 00:49:44,886 --> 00:49:47,020 - That's fucking helpful. 1022 00:49:53,293 --> 00:49:56,865 [machine ghosts laughing] 1023 00:49:59,968 --> 00:50:01,399 [piano keys clink] 1024 00:50:01,401 --> 00:50:02,871 - [Rupert] Sorry. 1025 00:50:10,812 --> 00:50:15,080 [machine monster growling] 1026 00:50:15,082 --> 00:50:18,085 Lucy, was that a sound effect? 1027 00:50:19,521 --> 00:50:21,154 - I think so, yeah. 1028 00:50:26,761 --> 00:50:29,329 [baby crying] 1029 00:51:04,431 --> 00:51:06,498 - [Rupert] Why is there nothing happening? 1030 00:51:06,500 --> 00:51:08,836 - I don't know and I don't like it. 1031 00:51:21,415 --> 00:51:24,384 [werewolf howling] 1032 00:51:29,156 --> 00:51:31,091 - [Rupert] Okay that one sounded real. 1033 00:52:03,057 --> 00:52:04,892 - I just trod on something. 1034 00:52:06,794 --> 00:52:08,861 Feels like a hand. 1035 00:52:08,863 --> 00:52:12,531 [gentle upbeat music] 1036 00:52:12,533 --> 00:52:13,768 - [Rupert] Oh. 1037 00:52:15,502 --> 00:52:17,369 Come on, let's go. 1038 00:52:17,371 --> 00:52:20,608 [gentle upbeat music] 1039 00:52:32,419 --> 00:52:34,354 [Lucy screaming] 1040 00:52:36,156 --> 00:52:37,990 - [Rupert] Lucy, shoot him. 1041 00:52:37,992 --> 00:52:40,225 - [Lucy] It's jammed, it won't fire. 1042 00:52:40,227 --> 00:52:43,296 [werewolf growling] 1043 00:53:04,184 --> 00:53:05,086 No. 1044 00:53:08,690 --> 00:53:09,691 Oh come on. 1045 00:53:11,059 --> 00:53:13,695 [Lucy panting] 1046 00:53:31,045 --> 00:53:33,081 [werewolf growling] 1047 00:53:35,348 --> 00:53:36,884 - Strange way to die. 1048 00:53:37,819 --> 00:53:40,220 - We're not going to die. 1049 00:53:41,189 --> 00:53:44,257 [werewolf growling] 1050 00:53:51,264 --> 00:53:52,734 - If we don't die, 1051 00:53:54,334 --> 00:53:55,502 can we have sex? 1052 00:53:56,971 --> 00:53:58,637 You can cover your eyes if you want to, it's just. 1053 00:53:58,639 --> 00:53:59,439 - No. 1054 00:54:02,810 --> 00:54:04,577 - Do you have any mates who might be up for it? 1055 00:54:04,579 --> 00:54:05,479 - No. 1056 00:54:07,115 --> 00:54:08,950 You're just gonna have to turn gay. 1057 00:54:10,383 --> 00:54:12,250 - Do you know any guys who might be up for it? 1058 00:54:12,252 --> 00:54:13,154 - Rupert. 1059 00:54:16,157 --> 00:54:18,458 You think we might actually die? 1060 00:54:21,328 --> 00:54:22,230 - I love you. 1061 00:54:23,531 --> 00:54:24,431 - Thanks. 1062 00:54:26,634 --> 00:54:28,002 I love you too, I guess. 1063 00:54:31,739 --> 00:54:33,572 - I didn't really have sex with that jam donut, 1064 00:54:33,574 --> 00:54:34,509 it was a rumor. 1065 00:54:36,309 --> 00:54:37,342 - Whatever. 1066 00:54:37,344 --> 00:54:38,276 They found the jam donut 1067 00:54:38,278 --> 00:54:39,078 on your. - No, it was 1068 00:54:39,080 --> 00:54:40,146 a cream filled donut. 1069 00:54:40,148 --> 00:54:41,379 They sell them in the bakers, 1070 00:54:41,381 --> 00:54:43,082 you can check their website. - Rupert, 1071 00:54:43,084 --> 00:54:45,052 it really doesn't matter right now. 1072 00:54:53,261 --> 00:54:54,162 - Huh? 1073 00:55:01,969 --> 00:55:02,937 The camera. 1074 00:55:06,040 --> 00:55:09,542 [werewolf growling] 1075 00:55:09,544 --> 00:55:12,345 [Lucy screaming] 1076 00:55:20,721 --> 00:55:23,722 - [Lucy] Dad, this fucking gun doesn't fucking work. 1077 00:55:23,724 --> 00:55:24,757 [Carol screaming] 1078 00:55:24,759 --> 00:55:26,625 Drive. - Oh God, oh God. 1079 00:55:26,627 --> 00:55:27,827 - It works. 1080 00:55:27,829 --> 00:55:29,997 You just have to release the catch like this. 1081 00:55:31,299 --> 00:55:32,200 You're bleeding. 1082 00:55:33,301 --> 00:55:37,236 - Lucy, you're getting blood all over my seats. 1083 00:55:37,238 --> 00:55:40,206 Look, just take this and wrap it on your wrist, darling. 1084 00:55:40,208 --> 00:55:41,108 - It won't help. 1085 00:55:42,143 --> 00:55:43,044 I got bit. 1086 00:55:44,812 --> 00:55:45,913 Oh, that's all fixed. 1087 00:55:47,782 --> 00:55:49,050 - Now you listen to me. 1088 00:55:50,618 --> 00:55:55,453 You are not turning into a werewolf okay. 1089 00:55:55,455 --> 00:55:57,256 And that's, that's that. 1090 00:55:57,258 --> 00:55:58,757 - How long do you think 'til I turn? 1091 00:55:58,759 --> 00:56:02,127 - You need to keep out of the moonlight, might delay it. 1092 00:56:02,129 --> 00:56:05,130 And make sure you don't look directly into the moon. 1093 00:56:05,132 --> 00:56:06,397 Best to keep your face covered 1094 00:56:06,399 --> 00:56:09,500 with that stinky leather jacket of yours. 1095 00:56:09,502 --> 00:56:10,538 - It doesn't smell. 1096 00:56:12,306 --> 00:56:13,806 - Actually Mum, stop. 1097 00:56:13,808 --> 00:56:15,207 Turn the car around. 1098 00:56:15,209 --> 00:56:16,175 Mum, stop. 1099 00:56:16,177 --> 00:56:17,176 I will jump out, I swear. 1100 00:56:17,178 --> 00:56:18,644 - Do you have a death wish? 1101 00:56:18,646 --> 00:56:20,312 - I can't just give up. 1102 00:56:20,314 --> 00:56:21,649 I have to end this. 1103 00:56:22,817 --> 00:56:24,783 - Look, I think you really need to start 1104 00:56:24,785 --> 00:56:26,417 growing up. - I don't care what you think. 1105 00:56:26,419 --> 00:56:27,655 Turn the car around. 1106 00:56:28,823 --> 00:56:31,959 [car engine revving] 1107 00:56:34,061 --> 00:56:36,797 [bells ringing] 1108 00:56:41,535 --> 00:56:43,337 - [Rupert] I think it's inside. 1109 00:56:45,239 --> 00:56:47,074 - I don't know what to think anymore. 1110 00:56:47,975 --> 00:56:50,044 - Now don't you speak like that. 1111 00:56:50,845 --> 00:56:52,013 Listen to me. 1112 00:56:53,814 --> 00:56:56,315 It's all gonna be okay. 1113 00:56:56,317 --> 00:56:58,886 All right, I just, I just know it is. 1114 00:57:00,254 --> 00:57:02,922 - Even for someone who hates Christmas, 1115 00:57:02,924 --> 00:57:06,258 I just wanted it to be a bit more Christmassy than this. 1116 00:57:06,260 --> 00:57:10,829 It's meant to be mulled wine and Bond films and family. 1117 00:57:10,831 --> 00:57:11,732 - I'm sorry. 1118 00:57:13,367 --> 00:57:15,069 - It was my fault you two divorced. 1119 00:57:16,537 --> 00:57:18,671 I heard you saying how hard it was to take care of me. 1120 00:57:18,673 --> 00:57:19,571 I'm sorry. 1121 00:57:19,573 --> 00:57:20,706 - No. 1122 00:57:20,708 --> 00:57:21,943 No darling. 1123 00:57:23,144 --> 00:57:24,376 Me and your dad. 1124 00:57:24,378 --> 00:57:28,681 We just, we just fell out of love. 1125 00:57:28,683 --> 00:57:30,816 - It isn't true, Carol. 1126 00:57:30,818 --> 00:57:35,387 Look however this night ends, 1127 00:57:35,389 --> 00:57:37,389 I have a question to ask. 1128 00:57:37,391 --> 00:57:39,358 Rupert gave me a jelly ring earlier 1129 00:57:39,360 --> 00:57:42,163 and it's just been sat here warm in my pocket. 1130 00:57:48,903 --> 00:57:50,838 - Where is it? 1131 00:57:51,906 --> 00:57:53,741 - [Charlie] He's in the grotto. 1132 00:58:04,585 --> 00:58:06,253 - He's crawled in there to die. 1133 00:58:07,621 --> 00:58:09,489 But I can't finish him off. 1134 00:58:12,126 --> 00:58:14,295 I can't kill Santa Claus. 1135 00:58:15,830 --> 00:58:17,765 I need you to use this last bullet on me. 1136 00:58:21,802 --> 00:58:23,736 I'm starting to change. 1137 00:58:23,738 --> 00:58:25,239 I can feel it. 1138 00:58:26,974 --> 00:58:28,542 Get away from me. 1139 00:58:34,882 --> 00:58:37,016 [Lucy gasps] 1140 00:58:37,018 --> 00:58:39,051 - [Carol] Do something! 1141 00:58:39,053 --> 00:58:41,620 - Moonlight's got into her blood now. 1142 00:58:41,622 --> 00:58:43,257 Not much we can do. 1143 00:58:45,059 --> 00:58:47,762 - [Lucy] How come you know so much about werewolves? 1144 00:58:49,830 --> 00:58:52,533 - Killed a bunch of them during a full moon. 1145 00:58:53,734 --> 00:58:55,300 The werewolves living in Hastings 1146 00:58:55,302 --> 00:58:57,071 were the last ones in the world. 1147 00:58:58,672 --> 00:59:01,340 Wanting to put an end to it all and drunk on cheap scotch, 1148 00:59:01,342 --> 00:59:04,943 I went on a silver bullet rampage in their cave, 1149 00:59:04,945 --> 00:59:07,579 killed every single one of them. 1150 00:59:07,581 --> 00:59:09,915 The last one put up a hell of a fight, 1151 00:59:09,917 --> 00:59:11,318 was some kind of leader. 1152 00:59:12,119 --> 00:59:13,919 - The alpha werewolf. 1153 00:59:13,921 --> 00:59:18,223 - Well, whatever the term is, he was a mean bastard. 1154 00:59:18,225 --> 00:59:20,626 - [Rupert] Could've saved yourself a lot of hard work. 1155 00:59:20,628 --> 00:59:22,694 If you just killed the alpha werewolf first, 1156 00:59:22,696 --> 00:59:25,966 all the others would've turned back to normal forever. 1157 00:59:27,168 --> 00:59:30,671 - Huh, you learn something new every day. 1158 00:59:34,775 --> 00:59:36,410 - You're a werewolf. 1159 00:59:37,711 --> 00:59:41,447 All the steaks and night shifts. 1160 00:59:41,449 --> 00:59:42,349 You killed it. 1161 00:59:43,284 --> 00:59:45,486 But it got you first, didn't it? 1162 00:59:51,192 --> 00:59:52,960 Don't you understand, Dad, 1163 00:59:54,328 --> 00:59:57,031 you are the alpha because you killed the last one. 1164 00:59:58,833 --> 01:00:00,501 An alpha with no pack. 1165 01:00:02,036 --> 01:00:04,069 - I'm completely confused. 1166 01:00:04,071 --> 01:00:05,272 - Dad's a werewolf. 1167 01:00:07,174 --> 01:00:08,140 - That would explain a lot. 1168 01:00:08,142 --> 01:00:10,478 - No really he is. 1169 01:00:11,912 --> 01:00:16,984 In theory, if he dies, I'd be okay again. 1170 01:00:18,252 --> 01:00:20,052 And so would Santa. 1171 01:00:20,054 --> 01:00:21,620 - [Carol] Well, he looks completely normal. 1172 01:00:21,622 --> 01:00:23,122 Where's all the hair? 1173 01:00:23,124 --> 01:00:26,492 - [Rupert] Only the alpha werewolf can change at will. 1174 01:00:26,494 --> 01:00:28,794 You can control it, can't you? 1175 01:00:28,796 --> 01:00:31,763 - Each full moon, when I feed, 1176 01:00:31,765 --> 01:00:36,768 I can turn into the wolf in an instant and turn right back. 1177 01:00:36,770 --> 01:00:39,574 Like earlier today, that poor man in the park. 1178 01:00:41,709 --> 01:00:43,576 But Santa Claus was a bit of a tough guy, 1179 01:00:43,578 --> 01:00:45,644 he gave me the black eye. 1180 01:00:45,646 --> 01:00:47,314 - Oh my God. 1181 01:00:48,782 --> 01:00:52,351 - If your comic says me dying will save the day, so be it. 1182 01:00:52,353 --> 01:00:55,622 That last silver bullet has my name written all over it. 1183 01:00:55,624 --> 01:00:57,624 - It might not work, 1184 01:00:57,626 --> 01:00:59,424 it could just be something someone made up. 1185 01:00:59,426 --> 01:01:01,727 - No, it's worth a try, Lucy. 1186 01:01:01,729 --> 01:01:04,498 Could put an end to all of this for good. 1187 01:01:05,933 --> 01:01:08,169 I was the only werewolf left. 1188 01:01:09,103 --> 01:01:11,803 Very easy covering up murders 1189 01:01:11,805 --> 01:01:13,608 when you're the chief constable. 1190 01:01:14,942 --> 01:01:16,611 Won't be so easy for you. 1191 01:01:18,012 --> 01:01:20,580 - [Rupert] He's right Luce, just kill him already. 1192 01:01:20,582 --> 01:01:23,583 It's getting late and the camera battery's about to die. 1193 01:01:23,585 --> 01:01:25,150 - Turn off that camera. 1194 01:01:25,152 --> 01:01:26,220 - No, keep rolling. 1195 01:01:28,422 --> 01:01:30,891 How can we be sure there are no other werewolves out there? 1196 01:01:32,059 --> 01:01:34,927 - A victim would have to survive the attack. 1197 01:01:34,929 --> 01:01:39,464 Your hash cookies triggered a feeding frenzy 1198 01:01:39,466 --> 01:01:41,302 that left zero heartbeats. 1199 01:01:45,439 --> 01:01:50,077 Please, Lucy, take me outta my misery. 1200 01:01:52,313 --> 01:01:54,112 Your mum out of hers. 1201 01:01:54,114 --> 01:01:57,115 You out of yours. 1202 01:01:57,117 --> 01:01:58,852 This town, out of its. 1203 01:01:59,787 --> 01:02:00,689 - But you're my dad. 1204 01:02:01,855 --> 01:02:04,790 - I'm the guy who cheated on your mother. 1205 01:02:04,792 --> 01:02:05,958 Broke her heart with some woman 1206 01:02:05,960 --> 01:02:07,226 whose name I can't even remember. 1207 01:02:07,228 --> 01:02:10,197 Some town tramp with a cop fantasy. 1208 01:02:13,535 --> 01:02:14,800 You know what, 1209 01:02:14,802 --> 01:02:15,869 you were right. 1210 01:02:17,771 --> 01:02:20,072 You did cause the divorce 1211 01:02:20,074 --> 01:02:23,175 'cause you were a mistake. 1212 01:02:23,177 --> 01:02:24,743 - [Carol] Don't listen to him. 1213 01:02:24,745 --> 01:02:26,245 - You're still a waste of space. 1214 01:02:26,247 --> 01:02:29,515 Hiding behind some bright red hair, 1215 01:02:29,517 --> 01:02:32,451 like it's some kind of substitute for a personality. 1216 01:02:32,453 --> 01:02:35,254 You ruined our lives. 1217 01:02:35,256 --> 01:02:39,491 Just as every day you set about ruining your own. 1218 01:02:39,493 --> 01:02:41,260 You just fuck everything up. 1219 01:02:41,262 --> 01:02:44,263 Do the right thing for once. 1220 01:02:44,265 --> 01:02:47,266 [gentle music] 1221 01:02:47,268 --> 01:02:50,235 [Lucy crying] 1222 01:02:50,237 --> 01:02:54,406 Imagine that this is just out of a comic book. 1223 01:02:54,408 --> 01:02:55,543 None of this is real. 1224 01:02:56,645 --> 01:02:59,213 [gentle music] 1225 01:03:03,150 --> 01:03:08,222 Well, at the very least, forgive your mum, 1226 01:03:09,356 --> 01:03:10,991 if she seems a little overbearing at times. 1227 01:03:13,394 --> 01:03:17,699 Because she's had to put up with a hell of a lot from me. 1228 01:03:19,066 --> 01:03:21,035 She has the biggest heart 1229 01:03:22,269 --> 01:03:25,270 and I'm about to eat it right out of her chest. 1230 01:03:25,272 --> 01:03:28,173 [Carol screaming] 1231 01:03:28,175 --> 01:03:29,742 [werewolf growling] 1232 01:03:29,744 --> 01:03:30,777 [Lucy screaming] 1233 01:03:30,779 --> 01:03:31,611 [gun firing] 1234 01:03:31,613 --> 01:03:32,514 Don't. 1235 01:03:47,394 --> 01:03:49,261 [both crying] 1236 01:03:49,263 --> 01:03:50,164 - Oh Lucy. 1237 01:03:57,037 --> 01:03:59,139 Isn't he supposed to turn back to normal? 1238 01:04:00,307 --> 01:04:01,808 - Maybe he did. 1239 01:04:01,810 --> 01:04:02,711 Santa. 1240 01:04:10,518 --> 01:04:12,451 - Where am I? 1241 01:04:12,453 --> 01:04:13,987 - It's been quite a night. 1242 01:04:15,022 --> 01:04:17,022 Do you remember anything? 1243 01:04:17,024 --> 01:04:21,995 - Good Lord, I remember its wild eyes as it leapt out at me. 1244 01:04:23,130 --> 01:04:24,963 Are the reindeer okay? 1245 01:04:24,965 --> 01:04:28,202 [gentle upbeat music] 1246 01:04:35,008 --> 01:04:36,041 ♪ Here comes Santa Claus ♪ 1247 01:04:36,043 --> 01:04:37,175 ♪ Here comes Santa Claus ♪ 1248 01:04:37,177 --> 01:04:38,811 ♪ Right down Santa Claus Lane ♪ 1249 01:04:38,813 --> 01:04:39,645 [gentle upbeat music] 1250 01:04:39,647 --> 01:04:40,946 ♪ Vixen and Blitzen ♪ 1251 01:04:40,948 --> 01:04:43,982 - So here we are, a year on, 1252 01:04:43,984 --> 01:04:45,951 and Santa will be back to work as normal tonight. 1253 01:04:45,953 --> 01:04:48,757 This I know for a fact, as for the first time ever, 1254 01:04:49,791 --> 01:04:51,624 he sent me a letter, 1255 01:04:51,626 --> 01:04:54,228 thanking me for saving Christmas, no less. 1256 01:04:55,396 --> 01:04:56,529 And people have been making and sending me 1257 01:04:56,531 --> 01:04:57,864 these really cool cards. 1258 01:04:57,866 --> 01:05:00,000 They're even selling them in shops. 1259 01:05:01,402 --> 01:05:03,001 And I got this cool scar on my hand as a reminder 1260 01:05:03,003 --> 01:05:04,436 of everything that happened last year. 1261 01:05:04,438 --> 01:05:05,671 Thought I would share that 1262 01:05:05,673 --> 01:05:08,308 with my 103 new YouTube followers. 1263 01:05:09,744 --> 01:05:11,443 Oh my God, Mum, just come in 1264 01:05:11,445 --> 01:05:13,278 and stop pretending you don't wanna be on camera. 1265 01:05:13,280 --> 01:05:15,147 - [Carol] I don't wanna be on the camera. 1266 01:05:15,149 --> 01:05:16,883 - You love it. 1267 01:05:16,885 --> 01:05:19,554 - Come on Santa, let's go and see Lucy-Lu. 1268 01:05:21,455 --> 01:05:22,622 - Anyone for a mini donut. 1269 01:05:22,624 --> 01:05:24,089 - No, not for me, thanks. 1270 01:05:24,091 --> 01:05:25,092 - I'm good. 1271 01:05:27,829 --> 01:05:30,596 Oh Lucy, this room needs tidying. 1272 01:05:30,598 --> 01:05:31,597 - Yes I know. 1273 01:05:31,599 --> 01:05:34,299 - Well when are you gonna do it? 1274 01:05:34,301 --> 01:05:35,735 ♪ Here comes Santa Claus ♪ 1275 01:05:35,737 --> 01:05:37,235 - Listen, sleigh bells, it's him. 1276 01:05:37,237 --> 01:05:39,471 ♪ Down Santa Claus Lane ♪ 1277 01:05:39,473 --> 01:05:41,473 ♪ He doesn't care if you're rich or poor ♪ 1278 01:05:41,475 --> 01:05:44,376 ♪ He loves you just the same ♪ 1279 01:05:44,378 --> 01:05:45,210 ♪ Santa Claus ♪ 1280 01:05:45,212 --> 01:05:48,681 [dramatic music] 1281 01:05:48,683 --> 01:05:52,350 - Santa and his sleigh just got sucked up into a UFO. 1282 01:05:52,352 --> 01:05:54,687 [gentle upbeat music] 1283 01:05:54,689 --> 01:05:55,922 ♪ Here comes Santa Claus ♪ 1284 01:05:55,924 --> 01:05:58,423 - He just blasted off, Lucy, you missed it. 1285 01:05:58,425 --> 01:06:01,128 [dramatic music] 1286 01:06:02,996 --> 01:06:05,130 Told you there were aliens. 1287 01:06:05,132 --> 01:06:07,802 [gentle music] 1288 01:09:14,822 --> 01:09:17,457 [wind howling] 1289 01:10:58,226 --> 01:11:01,361 [sleigh bells ringing] 1290 01:11:09,904 --> 01:11:12,573 [wind howling] 84634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.