All language subtitles for The Substance 2024 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5 1-eXterminator

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,334 --> 00:02:55,500 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:57,375 --> 00:02:58,584 We love you Elisabeth! 3 00:02:58,625 --> 00:02:59,625 Please! 4 00:02:59,709 --> 00:03:00,709 Over here! 5 00:03:00,792 --> 00:03:01,959 Oh my God, we love you! 6 00:03:09,875 --> 00:03:11,542 ...my favorite. 7 00:03:12,084 --> 00:03:14,875 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:19,625 --> 00:03:22,625 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:28,917 --> 00:03:31,000 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:31,084 --> 00:03:32,167 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:36,167 --> 00:03:37,709 He owes me 20 bucks. 12 00:03:54,000 --> 00:03:55,459 Get out the way! 13 00:03:55,584 --> 00:03:56,667 Vamos ! 14 00:03:59,417 --> 00:04:00,667 Shit! 15 00:04:30,792 --> 00:04:31,792 You got it! 16 00:04:32,375 --> 00:04:33,917 Feel that power, ladies! 17 00:04:36,750 --> 00:04:38,417 And march! Get those knees up. 18 00:04:38,584 --> 00:04:39,584 You got it! 19 00:04:42,625 --> 00:04:43,625 Come on! 20 00:04:44,167 --> 00:04:45,250 Front. 21 00:04:45,417 --> 00:04:46,584 Kick! 22 00:04:47,292 --> 00:04:48,334 Kick! 23 00:04:48,917 --> 00:04:50,417 Oh yeah, you got it! 24 00:04:51,375 --> 00:04:52,417 Square. 25 00:04:52,875 --> 00:04:54,292 Think about those bikini bods. 26 00:04:54,459 --> 00:04:57,250 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:58,042 --> 00:04:59,042 Come on. 28 00:04:59,792 --> 00:05:00,792 Cross. 29 00:05:01,459 --> 00:05:02,584 Push. 30 00:05:03,292 --> 00:05:05,500 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:06,042 --> 00:05:07,917 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:10,459 --> 00:05:12,084 You've got it! 33 00:05:16,542 --> 00:05:18,042 Great workout, ladies. 34 00:05:19,500 --> 00:05:22,250 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:22,417 --> 00:05:23,959 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:24,125 --> 00:05:26,417 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:26,584 --> 00:05:28,000 But in the meantime, 38 00:05:28,167 --> 00:05:29,750 take care of yourself. 39 00:05:34,709 --> 00:05:35,959 Move it back, position one. 40 00:05:36,000 --> 00:05:37,375 Great job, ladies. 41 00:05:37,542 --> 00:05:39,042 You got it. 42 00:05:39,084 --> 00:05:40,625 Alright take these down for me. 43 00:05:59,417 --> 00:06:01,250 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:04,625 --> 00:06:06,459 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:06,584 --> 00:06:08,959 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:29,250 --> 00:06:33,334 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:33,417 --> 00:06:34,959 in the next few weeks. 48 00:06:35,459 --> 00:06:38,125 Look, I'll make it simple. 49 00:06:38,292 --> 00:06:39,959 We need her young. 50 00:06:40,125 --> 00:06:42,209 We need her hot. 51 00:06:42,375 --> 00:06:44,042 We need her now. 52 00:06:45,000 --> 00:06:47,917 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:47,959 --> 00:06:50,167 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:51,542 --> 00:06:54,167 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:54,250 --> 00:06:55,834 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:55,875 --> 00:06:58,209 what, for King Kong ? 57 00:07:00,709 --> 00:07:01,959 - ...promised her... - No. 58 00:07:02,417 --> 00:07:05,917 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:06,459 --> 00:07:09,625 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:10,834 --> 00:07:12,917 Find me somebody new! 61 00:07:13,542 --> 00:07:14,625 Now! 62 00:07:15,959 --> 00:07:21,500 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:21,667 --> 00:07:23,459 How old is Jennifer? 64 00:07:24,042 --> 00:07:25,417 You better get busy! 65 00:08:02,334 --> 00:08:05,084 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:10,167 --> 00:08:11,375 People just love that. 67 00:08:12,209 --> 00:08:13,792 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:15,709 --> 00:08:16,875 C'est la vie. 69 00:08:17,042 --> 00:08:18,667 People are just people. 70 00:08:18,834 --> 00:08:22,250 And I have to give people what they want. 71 00:08:22,375 --> 00:08:24,459 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:24,625 --> 00:08:28,292 And people always ask for something new. 73 00:08:29,084 --> 00:08:30,334 Renewal 74 00:08:31,084 --> 00:08:32,375 is inevitable. 75 00:08:33,375 --> 00:08:34,709 And at 50... 76 00:08:35,250 --> 00:08:36,292 well... 77 00:08:37,792 --> 00:08:38,875 it stops. 78 00:08:39,709 --> 00:08:41,167 What stops? 79 00:08:41,792 --> 00:08:42,834 What? 80 00:08:43,292 --> 00:08:44,875 What stops? 81 00:08:47,875 --> 00:08:49,334 you know, the... 82 00:08:57,375 --> 00:08:58,709 Oh, George! 83 00:09:00,625 --> 00:09:01,709 I'm sorry, I gotta run. 84 00:09:01,917 --> 00:09:02,959 Harvey! 85 00:09:03,375 --> 00:09:06,167 George, those ratings are insane! 86 00:09:07,334 --> 00:09:08,875 You're a genius! 87 00:09:08,917 --> 00:09:10,875 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:12,584 --> 00:09:14,125 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:40,000 --> 00:09:42,292 WITH TOOTH BRIGHT YOU GOT IT! 90 00:10:04,209 --> 00:10:06,167 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 91 00:10:06,250 --> 00:10:08,250 'cause we have X-rayed you from head to toe, 92 00:10:08,292 --> 00:10:10,375 and you don't have so much as a cracked molar. 93 00:10:10,542 --> 00:10:13,292 So, you are good to go. 94 00:10:14,459 --> 00:10:16,292 Vaccination, okay. 95 00:10:16,459 --> 00:10:18,667 Not currently on any medication. 96 00:10:19,500 --> 00:10:21,292 By the way, I just want to say, my... 97 00:10:21,375 --> 00:10:23,584 my wife is a huge fan. 98 00:10:27,167 --> 00:10:28,792 Blood type... 99 00:10:28,834 --> 00:10:30,667 Oh hey, it's your birthday! 100 00:10:30,917 --> 00:10:31,875 Happy bir-- 101 00:10:41,667 --> 00:10:45,125 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 102 00:10:45,375 --> 00:10:46,709 Have a good... 103 00:10:47,459 --> 00:10:48,542 Bye. 104 00:10:55,917 --> 00:10:57,125 One moment. 105 00:10:58,250 --> 00:11:00,292 There's just one last exam to perform. 106 00:11:00,459 --> 00:11:02,209 I thought he said I was good to go. 107 00:11:24,000 --> 00:11:26,375 - Is there a problem? - No, it's perfect. 108 00:11:27,084 --> 00:11:28,375 You're a good candidate. 109 00:11:29,000 --> 00:11:31,167 I mean, you're good to go. 110 00:11:35,042 --> 00:11:36,500 I wish you the best. 111 00:12:14,167 --> 00:12:15,209 Lizzie? 112 00:12:16,834 --> 00:12:18,292 Lizzie Sparkle? 113 00:12:18,667 --> 00:12:20,459 Oh my God, I can't believe it. 114 00:12:22,667 --> 00:12:23,709 Fred! 115 00:12:24,834 --> 00:12:27,292 Fred, from 10th grade homeroom! 116 00:12:30,209 --> 00:12:32,375 Fred, of course! 117 00:12:32,417 --> 00:12:34,292 You haven't changed a bit. 118 00:12:34,834 --> 00:12:38,250 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 119 00:12:38,959 --> 00:12:41,417 You know, I followed your career. What a success! I mean... 120 00:12:41,875 --> 00:12:44,125 Wow, wow, wow! 121 00:12:44,625 --> 00:12:45,625 Wow. 122 00:12:45,667 --> 00:12:46,750 Hey... 123 00:12:46,792 --> 00:12:49,292 Why don't we go out maybe for a drink some time? 124 00:12:49,334 --> 00:12:51,625 Now that we're, you know, "reconnected". 125 00:12:53,167 --> 00:12:54,417 - Oh, of course, - I'm... 126 00:12:54,584 --> 00:12:56,417 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 127 00:12:56,459 --> 00:12:58,875 Why don't you give me your card? 128 00:12:58,959 --> 00:13:00,625 I mean, you never know. 129 00:13:01,417 --> 00:13:02,584 Here... 130 00:13:02,959 --> 00:13:04,250 This will do. 131 00:13:04,792 --> 00:13:07,375 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 132 00:13:10,625 --> 00:13:12,125 - Oh, God! - Oh, that's... 133 00:13:15,542 --> 00:13:16,625 There. 134 00:13:18,500 --> 00:13:19,500 Now, you've got it! 135 00:13:23,292 --> 00:13:24,375 Call me. 136 00:14:12,625 --> 00:14:15,709 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 137 00:14:19,500 --> 00:14:20,625 Younger. 138 00:14:21,292 --> 00:14:22,584 More beautiful. 139 00:14:22,834 --> 00:14:24,375 More perfect. 140 00:14:25,125 --> 00:14:28,834 One single injection unlocks your DNA. 141 00:14:29,000 --> 00:14:31,834 Starting a new cellular division. 142 00:14:32,000 --> 00:14:34,709 That will release another version of yourself. 143 00:14:35,375 --> 00:14:36,542 This is... 144 00:14:37,500 --> 00:14:38,792 The Substance. 145 00:14:39,459 --> 00:14:40,959 You are the matrix. 146 00:14:41,542 --> 00:14:42,917 Everything comes from you. 147 00:14:43,959 --> 00:14:46,417 And everything is you. 148 00:14:46,625 --> 00:14:50,125 This is simply a better version of yourself. 149 00:14:50,375 --> 00:14:52,000 You just have to share. 150 00:14:52,250 --> 00:14:54,042 One week for one. 151 00:14:54,209 --> 00:14:55,959 And one week for the other. 152 00:14:56,125 --> 00:14:59,125 A perfect balance of seven days each. 153 00:14:59,292 --> 00:15:01,667 The one and only thing not to forget. 154 00:15:01,875 --> 00:15:04,417 You are one. 155 00:15:04,792 --> 00:15:06,542 You can't escape from yourself. 156 00:15:25,459 --> 00:15:28,625 You slip through my fingers 157 00:15:31,459 --> 00:15:34,375 And you drop to the ground 158 00:15:37,459 --> 00:15:40,750 You fade away 159 00:15:43,792 --> 00:15:47,625 Fade away 160 00:17:02,459 --> 00:17:03,459 Here, Elisabeth... 161 00:17:03,875 --> 00:17:05,125 Elisabeth, we love you! 162 00:17:06,459 --> 00:17:07,500 We love you... 163 00:17:30,459 --> 00:17:31,500 Yes? 164 00:17:31,625 --> 00:17:32,625 Hello. 165 00:17:34,584 --> 00:17:35,875 I'd like... 166 00:17:36,542 --> 00:17:37,875 to order. 167 00:17:39,834 --> 00:17:41,250 Address? 168 00:17:42,792 --> 00:17:45,292 1057 Beverly Canyon. 169 00:17:46,959 --> 00:17:50,500 Write this down, 35 North Byron Alley. 170 00:17:51,000 --> 00:17:53,125 35 North... 171 00:23:48,459 --> 00:23:50,750 You are the matrix. 172 00:23:50,917 --> 00:23:53,125 Everything comes from you. 173 00:23:53,292 --> 00:23:56,000 And everything is you. 174 00:23:56,917 --> 00:23:58,459 This is simply 175 00:23:58,959 --> 00:24:01,375 a better version of yourself. 176 00:34:18,292 --> 00:34:19,542 Hello. 177 00:37:02,250 --> 00:37:03,334 Thanks. 178 00:37:03,375 --> 00:37:04,667 We'll let you know by next week. 179 00:37:04,917 --> 00:37:08,000 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:13,625 --> 00:37:14,959 Great dancer. 181 00:37:16,042 --> 00:37:20,375 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:22,500 --> 00:37:23,584 Next! 183 00:37:37,334 --> 00:37:41,042 Looks like everything sure is in the right place this time. 184 00:37:41,459 --> 00:37:44,292 Please say your name, age, measurements. 185 00:37:58,500 --> 00:37:59,500 I'm... 186 00:37:59,875 --> 00:38:00,917 Sue. 187 00:38:05,167 --> 00:38:06,709 I'm Sue. 188 00:38:07,792 --> 00:38:10,375 Sue. Sue. Sue... 189 00:38:19,292 --> 00:38:21,042 Where is she? 190 00:38:21,542 --> 00:38:22,959 Where is she? 191 00:38:36,125 --> 00:38:37,792 What a gorgeous 192 00:38:38,459 --> 00:38:39,542 little 193 00:38:39,709 --> 00:38:40,834 angel! 194 00:38:50,792 --> 00:38:52,167 You're hired. 195 00:38:52,792 --> 00:38:54,042 We want a show 196 00:38:54,417 --> 00:38:57,125 that's just like you. 197 00:38:57,292 --> 00:38:58,459 Beautiful and happy. 198 00:38:58,875 --> 00:39:00,750 People want to be happy. 199 00:39:02,167 --> 00:39:04,042 We air in two weeks, so let's get to work. 200 00:39:04,375 --> 00:39:07,417 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 201 00:39:11,250 --> 00:39:12,334 Isabella. 202 00:39:13,709 --> 00:39:15,042 Isa, Isa, Isa... 203 00:39:15,167 --> 00:39:16,417 who has time to say that? 204 00:39:17,500 --> 00:39:18,584 We're gonna make you Cindy. 205 00:39:18,750 --> 00:39:19,750 It's shorter. 206 00:39:19,875 --> 00:39:21,209 It's better. 207 00:39:21,917 --> 00:39:25,292 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 208 00:39:27,250 --> 00:39:28,250 Before you go, 209 00:39:28,459 --> 00:39:30,375 I just have to mention a... 210 00:39:30,709 --> 00:39:32,417 small scheduling issue. 211 00:39:33,084 --> 00:39:34,292 I have to be 212 00:39:35,209 --> 00:39:36,959 out of town every other week. 213 00:39:38,459 --> 00:39:40,209 To take care of my mother. 214 00:39:41,584 --> 00:39:42,834 Who's very sick. 215 00:39:50,584 --> 00:39:53,709 I want you for this show. 216 00:39:53,750 --> 00:39:57,000 And we will work around any mother, brother, 217 00:39:57,209 --> 00:39:58,709 fucking sick puppy 218 00:39:58,834 --> 00:40:00,584 you need to take care of. 219 00:40:06,209 --> 00:40:08,542 Gorgeous, with a pure heart. 220 00:40:09,042 --> 00:40:11,250 People are gonna love that. 221 00:40:40,667 --> 00:40:41,667 Perfect. 222 00:41:08,084 --> 00:41:09,334 So you jump out. 223 00:41:10,292 --> 00:41:11,500 Touch your elbows. 224 00:41:12,000 --> 00:41:13,042 Head 225 00:41:13,084 --> 00:41:14,084 down. 226 00:41:14,459 --> 00:41:15,542 Contract. 227 00:41:18,834 --> 00:41:20,875 And five, six, seven, eight. 228 00:41:21,042 --> 00:41:22,125 Elbows. 229 00:44:50,125 --> 00:44:51,875 There she is! 230 00:44:56,834 --> 00:44:58,959 Where have you been? 231 00:44:59,417 --> 00:45:02,625 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 232 00:45:03,375 --> 00:45:04,542 Anyway... 233 00:45:04,834 --> 00:45:07,375 we all chipped in, 234 00:45:09,084 --> 00:45:10,750 and we got you just a little something. 235 00:45:11,125 --> 00:45:12,750 To keep you busy. 236 00:45:13,334 --> 00:45:14,375 It's French. 237 00:45:14,500 --> 00:45:17,375 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 238 00:45:19,417 --> 00:45:20,542 Oops, I gotta run. 239 00:45:21,042 --> 00:45:24,917 But it's always great to see you. 240 00:46:05,625 --> 00:46:06,667 And we're ba-- 241 00:46:06,792 --> 00:46:08,334 Which is the most valuable seafood? 242 00:46:08,417 --> 00:46:11,084 ...are expensing stock options. Most of the nation-- 243 00:46:12,084 --> 00:46:13,750 Bob and Judy, are you ready? 244 00:46:14,084 --> 00:46:16,334 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr-- 245 00:46:16,542 --> 00:46:17,917 ...the field, kids on the f-- 246 00:46:51,750 --> 00:46:54,125 The antelope and the deer moving about, 247 00:46:55,209 --> 00:46:56,625 A hunt through the T-- 248 00:46:59,709 --> 00:47:02,042 ...only at the Worldwide Shopping channel 249 00:47:02,209 --> 00:47:04,792 we have a beautiful, beautiful 250 00:47:04,834 --> 00:47:07,292 straight outta Africa... 251 00:47:08,459 --> 00:47:14,375 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 252 00:47:15,500 --> 00:47:18,542 ...99, 99. I can't believe this price... 253 00:47:48,792 --> 00:47:50,542 ...98, with remote. 254 00:47:50,875 --> 00:47:53,375 I cannot believe the incredible price. 255 00:47:53,500 --> 00:47:55,750 For $49.98, shoppers. 256 00:47:56,334 --> 00:47:58,750 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 257 00:47:59,042 --> 00:48:00,125 Beautiful. 258 00:48:00,542 --> 00:48:02,584 Listen to your music at home, shoppers. 259 00:48:02,667 --> 00:48:05,000 $49.98, I'll take one myself. 260 00:48:05,042 --> 00:48:06,125 Put it right there, 261 00:48:06,209 --> 00:48:08,042 hold that one for me, that one's mine. 262 00:48:08,084 --> 00:48:09,334 How can you ever-- 263 00:49:39,250 --> 00:49:42,834 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 264 00:49:43,584 --> 00:49:45,709 Open up! God damn it! 265 00:49:46,167 --> 00:49:47,167 Are you gonna open-- 266 00:49:51,042 --> 00:49:52,042 Sorry. 267 00:49:52,917 --> 00:49:54,209 I thought that Ms. Sparkle... 268 00:49:54,375 --> 00:49:56,709 She moved out. I'm the new tenant. 269 00:49:58,084 --> 00:49:59,084 Sue. 270 00:50:00,709 --> 00:50:01,917 Oler-- 271 00:50:02,000 --> 00:50:03,084 Oler-- 272 00:50:03,875 --> 00:50:04,875 Oliker. 273 00:50:04,917 --> 00:50:07,167 You wanted to complain about something... 274 00:50:08,209 --> 00:50:09,250 Oliver? 275 00:50:10,125 --> 00:50:11,250 What? 276 00:50:11,417 --> 00:50:12,500 No. 277 00:50:13,250 --> 00:50:14,417 No, no, no... 278 00:50:15,000 --> 00:50:18,209 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 279 00:50:18,250 --> 00:50:20,000 You know what I mean? 280 00:50:22,834 --> 00:50:24,292 I'm actually... 281 00:50:24,709 --> 00:50:25,959 quite handy. 282 00:50:26,125 --> 00:50:27,417 If you ever need... 283 00:50:28,667 --> 00:50:31,375 need me to be of aid in any way. 284 00:50:31,667 --> 00:50:33,750 I got a sack of tools, and... 285 00:50:34,834 --> 00:50:36,542 I got a big hammer. 286 00:50:38,959 --> 00:50:40,459 You know what I mean. 287 00:50:42,250 --> 00:50:44,750 Anyways, I live right here. 288 00:50:44,917 --> 00:50:46,584 So you know where to find me. 289 00:50:46,750 --> 00:50:48,000 Anytime. 290 00:50:48,625 --> 00:50:49,917 Day or night. 291 00:50:50,334 --> 00:50:51,375 Later. 292 00:52:46,542 --> 00:52:47,792 Hi everybody. 293 00:52:47,959 --> 00:52:49,334 I'm Sue. 294 00:52:49,500 --> 00:52:50,584 And it's time 295 00:52:50,750 --> 00:52:51,750 to pump it up! 296 00:52:52,000 --> 00:52:53,625 Are you ready? Let's go. 297 00:54:23,084 --> 00:54:25,375 Thank you so much, everybody. 298 00:54:25,834 --> 00:54:26,875 I'll see you next week. 299 00:54:28,334 --> 00:54:29,417 Oh... 300 00:54:30,709 --> 00:54:32,459 And in the meantime... 301 00:54:33,417 --> 00:54:35,292 take care of yourself. 302 00:54:41,542 --> 00:54:42,625 Where is she? 303 00:54:44,792 --> 00:54:45,792 There she is! 304 00:54:47,209 --> 00:54:49,167 Wonderful, wonderful. 305 00:54:49,667 --> 00:54:51,917 That's what I'm talking about! 306 00:56:07,792 --> 00:56:11,084 I won't be out late, so just wait for me. 307 00:56:17,209 --> 00:56:18,750 Don't eat too fast. 308 00:56:35,500 --> 00:56:36,875 Let's go! 309 00:58:31,375 --> 00:58:32,542 Are you alright? 310 00:58:36,834 --> 00:58:38,459 Yes, I'll be right back. 311 00:59:14,917 --> 00:59:15,917 Are you alright? 312 01:00:01,959 --> 01:00:03,250 What did you do? 313 01:00:03,334 --> 01:00:05,709 You seem even more beautiful than before. 314 01:02:39,917 --> 01:02:41,000 Yes? 315 01:02:41,292 --> 01:02:42,667 Yes, hi. 316 01:02:43,167 --> 01:02:45,500 This is Elisabeth Sparkle. 317 01:02:51,167 --> 01:02:52,834 I'm 503. 318 01:02:53,584 --> 01:02:54,667 Yes. 319 01:02:55,584 --> 01:02:56,625 Yes, hi. 320 01:02:57,834 --> 01:02:59,500 There's been a slight 321 01:02:59,667 --> 01:03:01,542 misuse of the Substance. 322 01:03:02,292 --> 01:03:06,667 A few extra hours were accidentally 323 01:03:07,125 --> 01:03:08,209 used. 324 01:03:08,500 --> 01:03:09,875 Causing um... 325 01:03:11,375 --> 01:03:12,875 an alteration. 326 01:03:14,000 --> 01:03:16,459 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 327 01:03:16,625 --> 01:03:20,542 What has been used on one side is lost on the other side. 328 01:03:20,709 --> 01:03:22,584 There's no going back. 329 01:03:28,250 --> 01:03:29,292 No... 330 01:03:30,125 --> 01:03:32,084 I don't know what she was thinking. 331 01:03:32,334 --> 01:03:34,584 And obviously she was drunk. 332 01:03:34,834 --> 01:03:37,334 Remember, there is no "she" and "you". 333 01:03:37,500 --> 01:03:38,834 You are one. 334 01:03:39,000 --> 01:03:40,167 Respect the balance. 335 01:03:40,334 --> 01:03:42,834 And you won't have any more inconveniences. 336 01:05:21,000 --> 01:05:22,250 Sue! 337 01:05:22,875 --> 01:05:23,959 Sue? 338 01:05:24,709 --> 01:05:26,584 I just saw you on TV. 339 01:05:26,917 --> 01:05:28,667 Holy moly! 340 01:05:29,959 --> 01:05:31,959 Makes me wanna join your class. 341 01:05:32,334 --> 01:05:34,334 You don't give private lessons, do you? 342 01:05:36,750 --> 01:05:37,792 Hey, um... 343 01:05:39,000 --> 01:05:41,625 What about a drink at my place tonight? 344 01:05:43,750 --> 01:05:45,542 Come on, don't be shy. 345 01:05:45,792 --> 01:05:48,500 I see you standing behind the door there, gorgeous. 346 01:05:51,792 --> 01:05:52,875 Alright. 347 01:05:53,042 --> 01:05:54,375 Take your time. 348 01:05:54,542 --> 01:05:55,875 But it's a date. 349 01:05:56,792 --> 01:05:58,209 You know, pump it up 350 01:05:58,417 --> 01:06:00,375 You've got to pump it up 351 01:06:00,709 --> 01:06:02,375 You know, pump it up 352 01:06:02,709 --> 01:06:04,584 You've got to pump it up 353 01:07:28,709 --> 01:07:29,875 What can I get you? 354 01:07:34,042 --> 01:07:35,292 Mocha latte. 355 01:07:43,792 --> 01:07:46,209 It's long, isn't it? 356 01:07:47,959 --> 01:07:49,250 Excuse me? 357 01:07:53,000 --> 01:07:54,959 Seven days. 358 01:08:24,750 --> 01:08:27,000 Did you follow me here? 359 01:08:28,000 --> 01:08:29,542 I was just curious 360 01:08:29,917 --> 01:08:32,167 to find out how things were going for you. 361 01:08:33,459 --> 01:08:36,167 Each time, you feel a little more... 362 01:08:36,792 --> 01:08:37,834 lonely. 363 01:08:38,834 --> 01:08:39,875 Don't you think? 364 01:08:41,459 --> 01:08:43,542 I don't know what you're talking about. 365 01:08:45,042 --> 01:08:46,459 I'm fine. 366 01:08:47,625 --> 01:08:49,209 Everything's fine. 367 01:08:49,417 --> 01:08:51,334 It gets harder each time 368 01:08:52,084 --> 01:08:53,750 to remember that you 369 01:08:54,250 --> 01:08:55,500 still deserve 370 01:08:55,750 --> 01:08:57,209 to exist! 371 01:08:59,792 --> 01:09:01,875 That this part of yourself 372 01:09:02,250 --> 01:09:04,500 is still worth something, 373 01:09:04,625 --> 01:09:06,167 that you 374 01:09:06,792 --> 01:09:09,000 still matter! 375 01:09:13,542 --> 01:09:15,625 Has she started yet? 376 01:09:16,959 --> 01:09:19,667 Eating away at you? 377 01:09:36,834 --> 01:09:37,875 Fuck! 378 01:09:38,042 --> 01:09:39,292 Watch out! 379 01:09:47,875 --> 01:09:48,917 What? 380 01:09:59,584 --> 01:10:00,625 Hey! 381 01:10:00,792 --> 01:10:01,792 Move! 382 01:10:32,625 --> 01:10:36,000 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 383 01:10:45,709 --> 01:10:46,834 Hello? 384 01:10:46,875 --> 01:10:48,584 Hi, Fred. 385 01:10:48,750 --> 01:10:50,000 It's Lizzie. 386 01:10:53,167 --> 01:10:54,250 Hello? 387 01:10:54,750 --> 01:10:56,625 Sorry, I'm in shock. 388 01:10:57,750 --> 01:10:59,834 Wow, wow, wow! 389 01:11:00,125 --> 01:11:02,875 I thought I'd never hear from you again after... 390 01:11:02,917 --> 01:11:04,417 Oh gosh, no, not at all. 391 01:11:04,584 --> 01:11:06,042 I've just, I've just... 392 01:11:06,209 --> 01:11:08,250 I've just been really busy lately. 393 01:11:08,584 --> 01:11:09,750 So listen, 394 01:11:10,042 --> 01:11:12,334 I was thinking that... 395 01:11:14,125 --> 01:11:17,542 maybe we could get together and grab a drink? 396 01:11:22,875 --> 01:11:24,167 Are you still there? 397 01:11:24,709 --> 01:11:27,500 Sorry, I'm in shock again. 398 01:11:30,042 --> 01:11:32,792 I could book Luigi's at 8? 399 01:11:33,459 --> 01:11:35,625 Eight at Luigi's it is. 400 01:11:35,667 --> 01:11:37,209 I... 401 01:11:37,500 --> 01:11:39,500 I will see you tonight. 402 01:11:40,542 --> 01:11:43,417 - Bye. - Okay. Bye. 403 01:16:36,667 --> 01:16:39,292 And we're back! And welcome back to... 404 01:16:39,584 --> 01:16:41,459 Bob and Judy, are you ready? 405 01:16:47,292 --> 01:16:48,709 Hi everybody! 406 01:16:49,792 --> 01:16:52,209 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 407 01:16:52,375 --> 01:16:54,042 First positions, thank you. 408 01:16:54,084 --> 01:16:55,375 Roll cameras. 409 01:16:55,542 --> 01:16:56,667 And in 410 01:16:56,834 --> 01:16:58,042 Three, two... 411 01:16:58,750 --> 01:16:59,750 one... 412 01:17:02,417 --> 01:17:04,750 And squat, squat, squat. 413 01:17:06,334 --> 01:17:07,750 Circle those hips. 414 01:17:08,334 --> 01:17:09,542 Circle those hips. 415 01:17:10,084 --> 01:17:12,459 Contract, contract, contract. 416 01:17:12,875 --> 01:17:15,584 Contract, contract, contract. 417 01:17:15,750 --> 01:17:17,542 Head between your legs! 418 01:17:23,584 --> 01:17:24,709 Cut! 419 01:17:28,459 --> 01:17:29,709 I'm sorry, I thought I... 420 01:17:31,084 --> 01:17:32,959 I thought I... 421 01:17:33,875 --> 01:17:35,542 I just got distracted. 422 01:17:36,125 --> 01:17:37,750 Not a problem, let's get right back to it. 423 01:17:38,292 --> 01:17:39,542 Back to one, please. 424 01:17:42,459 --> 01:17:44,084 Sorry, it's the control room now. 425 01:17:44,209 --> 01:17:46,542 The director said he saw something bizarre on the monitor. 426 01:17:46,709 --> 01:17:48,334 Bring up the replay on camera 2. 427 01:17:48,500 --> 01:17:49,625 Camera 2! 428 01:18:00,625 --> 01:18:01,709 Forward. 429 01:18:07,709 --> 01:18:08,834 Can I have my dressing gown? 430 01:18:09,167 --> 01:18:11,667 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 431 01:18:12,250 --> 01:18:13,750 Let's just take this frame by frame. 432 01:18:28,250 --> 01:18:29,292 I need five minutes. 433 01:20:28,375 --> 01:20:30,500 - Yes? - This balance is not working! 434 01:20:30,792 --> 01:20:32,917 I barely have any time to enjoy myself. 435 01:20:33,000 --> 01:20:35,875 While she wastes seven days, 436 01:20:35,917 --> 01:20:37,709 stuffing her face in front of the TV! 437 01:20:37,750 --> 01:20:39,792 Remember, there is no "she" and "you". 438 01:20:39,917 --> 01:20:40,959 You are-- 439 01:20:42,792 --> 01:20:45,250 Hello everybody... 440 01:20:50,042 --> 01:20:51,542 What's happening? Where is everybody? 441 01:20:51,667 --> 01:20:53,209 The taping's been cancelled. 442 01:20:54,250 --> 01:20:55,250 What? Why? 443 01:20:55,417 --> 01:20:56,417 Sue. 444 01:20:56,875 --> 01:20:59,125 Harvey wants to see you in his office immediately. 445 01:20:59,959 --> 01:21:01,000 Okay. 446 01:21:01,250 --> 01:21:02,292 I'll go change... 447 01:21:02,375 --> 01:21:03,917 No, he said "Now". 448 01:21:21,375 --> 01:21:23,167 I'll get right to the point. 449 01:21:24,167 --> 01:21:26,292 We can't keep you on the morning show. 450 01:21:27,542 --> 01:21:29,750 But why? I just started. 451 01:21:30,542 --> 01:21:32,750 Ratings are through the roof. 452 01:21:33,584 --> 01:21:35,709 We started at 42. 453 01:21:36,209 --> 01:21:37,542 Now we're up to, like... 454 01:21:38,459 --> 01:21:39,542 216. 455 01:21:39,709 --> 01:21:42,000 It's phenomenal! 456 01:21:43,250 --> 01:21:44,625 People love you! 457 01:21:45,167 --> 01:21:46,834 They adore you! 458 01:21:46,959 --> 01:21:48,584 They want more and more 459 01:21:48,750 --> 01:21:50,042 and more of you. 460 01:21:50,209 --> 01:21:51,959 That is why we have decided 461 01:21:52,750 --> 01:21:54,875 that we want you to host 462 01:21:55,834 --> 01:21:57,834 the New Year's Eve show. 463 01:21:58,459 --> 01:21:59,834 You mean the... 464 01:21:59,875 --> 01:22:02,959 The network's biggest show. 50 million viewers. 465 01:22:03,125 --> 01:22:04,292 Live. 466 01:22:04,459 --> 01:22:06,625 You can't go higher than that! 467 01:22:08,875 --> 01:22:09,959 Now, it's gonna be intense. 468 01:22:10,250 --> 01:22:12,792 We only have a few months to pull it off, so... 469 01:22:13,167 --> 01:22:15,084 Are you in? 470 01:22:26,125 --> 01:22:28,125 If you don't open the door when opportunity knocks 471 01:22:28,167 --> 01:22:29,542 you won't get another chance. 472 01:22:31,167 --> 01:22:32,917 You of all people know this. 473 01:22:45,709 --> 01:22:47,709 Just one more day, and then I have a whole week off 474 01:22:47,792 --> 01:22:49,125 we can switch. 475 01:23:06,875 --> 01:23:08,334 We're doing the cover of Vogue! 476 01:23:09,875 --> 01:23:11,125 Just one more day, okay? 477 01:23:47,625 --> 01:23:49,792 No... 478 01:24:19,292 --> 01:24:20,292 Yes? 479 01:24:20,417 --> 01:24:22,375 She didn't respect the balance! 480 01:24:23,042 --> 01:24:25,667 She's stealing more and more time from me. 481 01:24:25,834 --> 01:24:29,584 Completely without consideration to the consequences. 482 01:24:29,750 --> 01:24:31,334 She's a selfish bitch! 483 01:24:31,375 --> 01:24:32,417 Would you like to stop? 484 01:24:35,459 --> 01:24:36,542 Stop? 485 01:24:36,667 --> 01:24:38,000 You are the matrix. 486 01:24:38,334 --> 01:24:41,584 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 487 01:24:41,750 --> 01:24:44,625 and go back to being just you, on your own. 488 01:24:44,792 --> 01:24:45,834 Would you like to stop? 489 01:24:48,959 --> 01:24:51,417 Will it go back to the way it was before? 490 01:24:51,542 --> 01:24:53,750 What has been transferred won't come back. 491 01:24:53,917 --> 01:24:56,250 But you can stop the experience as of now. 492 01:24:56,417 --> 01:24:57,750 Would you like to stop? 493 01:24:57,917 --> 01:25:00,667 To go back to being just you, on your own? 494 01:25:03,542 --> 01:25:04,625 No. 495 01:25:07,209 --> 01:25:08,375 No, no, no... 496 01:25:08,667 --> 01:25:10,042 I can't stop. 497 01:25:11,209 --> 01:25:12,209 She... 498 01:25:14,292 --> 01:25:15,292 I... 499 01:25:20,917 --> 01:25:23,000 The balance just needs to be respected. 500 01:25:23,167 --> 01:25:24,500 So respect it. 501 01:25:27,500 --> 01:25:28,792 Just stop it. Stop it. 502 01:25:29,125 --> 01:25:30,917 Stop it, stop it, stop it. 503 01:25:39,917 --> 01:25:42,417 Bob, you are the winner! 504 01:25:42,542 --> 01:25:45,375 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 505 01:25:45,750 --> 01:25:48,792 Now you have one final chance to answer a single question 506 01:25:49,125 --> 01:25:53,375 in our big question round and play for $250,000! 507 01:25:56,875 --> 01:25:58,625 Now, you'll have just 45 seconds... 508 01:26:58,000 --> 01:27:00,292 Just a little something to keep you busy. 509 01:27:13,084 --> 01:27:14,500 Fuck... 510 01:27:41,000 --> 01:27:43,375 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 511 01:27:43,834 --> 01:27:45,042 The superstar 512 01:27:45,209 --> 01:27:47,375 of the moment, Sue! 513 01:27:47,542 --> 01:27:49,459 Are you ready? Let's welcome her! 514 01:27:49,625 --> 01:27:50,792 Sue! 515 01:27:52,584 --> 01:27:57,542 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 516 01:27:57,709 --> 01:27:59,417 I don't think anybody 517 01:27:59,584 --> 01:28:01,167 was really prepared for this whirlwind. 518 01:28:08,500 --> 01:28:11,750 It all started with the morning show. 519 01:28:11,792 --> 01:28:13,167 And rumor has it, 520 01:28:13,334 --> 01:28:16,750 that you are up for Tom Grant's next movie. 521 01:28:18,667 --> 01:28:19,792 Ah, wait... 522 01:28:20,000 --> 01:28:21,084 just a moment. 523 01:28:21,250 --> 01:28:23,417 I'm being told you are going to host 524 01:28:23,584 --> 01:28:26,209 the New Year's Eve show, can you confirm this? 525 01:28:26,792 --> 01:28:27,792 Yes, that's right. 526 01:28:28,084 --> 01:28:29,417 Yes, that's right. 527 01:28:32,125 --> 01:28:35,000 Oh my God! That is huge news! 528 01:28:37,875 --> 01:28:39,375 Tell us a little bit about yourself. 529 01:28:39,542 --> 01:28:42,000 Where are you from, how did you get discovered? 530 01:28:42,125 --> 01:28:45,417 I want, we want to know everything. 531 01:28:48,250 --> 01:28:49,625 Well, I mean.. 532 01:28:50,209 --> 01:28:52,542 there's really not very much to tell. 533 01:28:53,042 --> 01:28:54,375 I'm just a girl 534 01:28:54,417 --> 01:28:58,125 from a very small town in Indiana. 535 01:28:58,334 --> 01:29:00,084 I'm sure that you've never heard of it. 536 01:29:00,334 --> 01:29:02,292 In fact, it's not even a town. 537 01:29:02,334 --> 01:29:05,417 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 538 01:29:06,292 --> 01:29:08,167 a farm, perhaps? 539 01:29:14,917 --> 01:29:16,542 But, ever since I can remember, 540 01:29:16,709 --> 01:29:18,417 it has always been my dream 541 01:29:18,584 --> 01:29:19,792 to be on the screen. 542 01:29:20,375 --> 01:29:22,500 This is my dream. 543 01:29:22,667 --> 01:29:24,584 As a child I used to put on shows for my family. 544 01:29:25,542 --> 01:29:26,875 Your family. 545 01:29:27,042 --> 01:29:28,125 How sweet. 546 01:29:31,042 --> 01:29:32,084 So... 547 01:29:32,375 --> 01:29:34,625 everyone is aware 548 01:29:34,792 --> 01:29:36,250 that you replaced 549 01:29:36,625 --> 01:29:37,959 Elisabeth Sparkle. 550 01:29:39,125 --> 01:29:42,250 And no doubt about it, you stepped in, 551 01:29:42,292 --> 01:29:43,917 you turned up the volume, 552 01:29:43,959 --> 01:29:46,125 and you rocked their world. 553 01:29:46,417 --> 01:29:48,042 Were you a fan of her show? 554 01:29:54,500 --> 01:29:55,667 Well... 555 01:29:56,917 --> 01:29:58,625 Well, I can't... 556 01:29:59,000 --> 01:30:01,667 I can't really say that I actually watched 557 01:30:01,834 --> 01:30:02,834 her show. 558 01:30:03,459 --> 01:30:07,000 You do know that we're not exactly from the same generation. 559 01:30:08,000 --> 01:30:09,542 And you have to admit 560 01:30:09,709 --> 01:30:11,042 it was a bit old-fashioned. 561 01:30:14,084 --> 01:30:15,500 Jurassic Fitness, really. 562 01:30:16,417 --> 01:30:17,875 Jurassic Fitness? 563 01:30:18,042 --> 01:30:19,209 It needed a change. 564 01:30:21,500 --> 01:30:22,875 I'll fucking show you. 565 01:30:24,167 --> 01:30:26,125 You wanna see some Jurassic Fitness? 566 01:30:29,417 --> 01:30:30,542 You want it? 567 01:30:31,459 --> 01:30:32,459 Come on, 568 01:30:32,584 --> 01:30:35,042 come get your fucking Jurassic Fitness! 569 01:30:43,834 --> 01:30:46,000 But my mother was a huge fan of hers. 570 01:30:48,209 --> 01:30:50,042 So every morning, 571 01:30:50,584 --> 01:30:51,584 rain or shine, 572 01:30:52,834 --> 01:30:54,792 Sparkle Your Life was on TV. 573 01:30:55,042 --> 01:30:57,042 So, in a way, I grew up with her. 574 01:30:57,334 --> 01:30:58,917 Whether I liked it or not. 575 01:31:00,125 --> 01:31:02,834 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 576 01:31:03,084 --> 01:31:04,709 "Some sort of connection." 577 01:31:04,875 --> 01:31:06,084 You wouldn't exist 578 01:31:06,334 --> 01:31:07,417 without me. 579 01:31:18,834 --> 01:31:20,709 It is time, ladies and gentlemen, 580 01:31:20,750 --> 01:31:23,125 for our final question. 581 01:31:23,292 --> 01:31:25,084 The question that we ask 582 01:31:25,125 --> 01:31:29,250 each and every one of our guests. 583 01:31:29,875 --> 01:31:33,209 Would you share one of your little 584 01:31:33,250 --> 01:31:34,584 beauty secrets with us? 585 01:31:36,375 --> 01:31:38,084 Just one little trick of yours 586 01:31:38,250 --> 01:31:41,667 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 587 01:31:41,709 --> 01:31:43,417 - I don't know... - Say it! 588 01:31:44,417 --> 01:31:45,792 Say it! 589 01:31:46,834 --> 01:31:48,375 - Let me think. - Say it. 590 01:31:48,500 --> 01:31:50,792 Tell them who your little beauty secret is. 591 01:31:50,959 --> 01:31:51,875 I guess... 592 01:31:52,000 --> 01:31:54,167 Why don't we just show them right here? 593 01:31:54,334 --> 01:31:55,834 Here's your little beauty secret. 594 01:31:55,959 --> 01:31:57,625 I guess I just try to be myself. 595 01:31:57,792 --> 01:31:58,792 To be sincere 596 01:31:58,959 --> 01:32:01,084 and grateful for all that I have. 597 01:32:01,834 --> 01:32:03,750 And to always remember to lead with my heart. 598 01:32:04,584 --> 01:32:06,625 America's sweetheart. 599 01:32:16,500 --> 01:32:18,125 "I just... 600 01:32:19,042 --> 01:32:20,584 I try to be myself." 601 01:32:22,167 --> 01:32:23,334 Stop it! 602 01:32:24,417 --> 01:32:25,875 Stop it. 603 01:32:26,084 --> 01:32:27,792 You're taking it from me. 604 01:32:27,959 --> 01:32:30,125 That's your little secret. 605 01:32:30,292 --> 01:32:31,834 Stop it! 606 01:32:32,125 --> 01:32:34,834 Stop it, stop it, stop it. 607 01:32:46,292 --> 01:32:47,750 You have to... 608 01:32:47,917 --> 01:32:51,000 ...control yourself! 609 01:33:10,667 --> 01:33:12,500 I can't go back inside her. 610 01:33:20,625 --> 01:33:22,084 Gross, old, 611 01:33:22,209 --> 01:33:23,459 fat, 612 01:33:24,250 --> 01:33:25,292 disgusting! 613 01:34:45,834 --> 01:34:47,209 Coming to bed? 614 01:34:47,917 --> 01:34:48,917 Yes. 615 01:34:49,709 --> 01:34:51,000 I'll be right there. 616 01:35:56,042 --> 01:35:57,375 - Yes? - Hi! 617 01:35:57,417 --> 01:35:59,209 Hi, this is an emergency. 618 01:35:59,375 --> 01:36:01,292 There's no more stabilizer fluid. 619 01:36:03,417 --> 01:36:04,584 Hello? 620 01:36:05,834 --> 01:36:07,417 It's fucking 503. 621 01:36:07,542 --> 01:36:08,584 Yes. 622 01:36:09,542 --> 01:36:12,167 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 623 01:36:12,334 --> 01:36:14,209 It means you've reached the end. 624 01:36:16,625 --> 01:36:17,792 What do you mean, the end? 625 01:36:18,084 --> 01:36:19,459 You've drained it all out. 626 01:36:19,625 --> 01:36:20,667 If you want more, 627 01:36:20,709 --> 01:36:22,584 you must let the fluid regenerate. 628 01:36:23,375 --> 01:36:24,750 Tell me how to do it, 629 01:36:24,792 --> 01:36:27,042 I need to stabilize myself right now. 630 01:36:27,417 --> 01:36:29,042 You simply have to switch. 631 01:36:31,750 --> 01:36:33,042 Excuse me? 632 01:36:33,084 --> 01:36:35,750 The switch reboots the fluid secretion process 633 01:36:35,917 --> 01:36:38,375 so you can continue to enjoy the experience. 634 01:36:38,417 --> 01:36:40,375 No, no, no. 635 01:36:40,667 --> 01:36:42,084 I can't switch, I can't. 636 01:36:42,625 --> 01:36:44,167 Especially not now. 637 01:36:44,292 --> 01:36:46,084 There is no other option. 638 01:37:12,709 --> 01:37:13,834 Sue? 639 01:37:26,084 --> 01:37:27,250 Babe? 640 01:37:30,334 --> 01:37:31,375 Sue? 641 01:37:31,917 --> 01:37:33,042 You alright? 642 01:37:38,917 --> 01:37:40,250 Stressed out about tomorrow? 643 01:38:00,709 --> 01:38:02,709 Sue? Is something wrong? 644 01:38:07,709 --> 01:38:10,084 You a little cranky because of your lady business? 645 01:38:14,834 --> 01:38:15,875 Sue, open the door. 646 01:38:17,125 --> 01:38:18,375 Come on, Sue. 647 01:38:18,959 --> 01:38:20,834 It's not funny, I need to take a piss. 648 01:38:22,084 --> 01:38:23,417 Sue, open the door. 649 01:38:24,334 --> 01:38:26,042 Open the door, Sue. Come on. 650 01:38:27,459 --> 01:38:28,709 Babe. 651 01:38:31,625 --> 01:38:32,917 Open the door. 652 01:38:44,792 --> 01:38:45,875 Sue... 653 01:38:53,542 --> 01:38:54,875 Open the door! 654 01:38:55,792 --> 01:38:57,084 Get out! 655 01:38:57,709 --> 01:38:59,042 What the fuck? 656 01:39:00,000 --> 01:39:01,875 Get the fuck out! 657 01:39:02,209 --> 01:39:04,334 Who's this? Who the fuck is this? 658 01:39:04,459 --> 01:39:05,750 And leave me alone! 659 01:39:14,667 --> 01:39:16,500 What the fuck! 660 01:40:09,792 --> 01:40:10,834 Yes? 661 01:40:11,584 --> 01:40:12,625 I... 662 01:40:13,625 --> 01:40:15,542 It's 503, 663 01:40:16,667 --> 01:40:18,334 and I want to stop. 664 01:40:18,500 --> 01:40:21,792 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 665 01:40:21,959 --> 01:40:23,542 I wanna stop! 666 01:40:23,709 --> 01:40:25,917 I wanna fucking stop. 667 01:40:26,292 --> 01:40:28,125 I wanna stop! 668 01:40:28,667 --> 01:40:29,792 We'll deliver. 669 01:41:16,792 --> 01:41:17,834 Sue? I-- 670 01:41:17,917 --> 01:41:19,042 Fuck off! 671 01:42:39,542 --> 01:42:40,625 Are you sure? 672 01:42:43,084 --> 01:42:45,542 Once you stop, you can't go back. 673 01:42:45,875 --> 01:42:48,500 You will simply remain on your own. 674 01:42:49,209 --> 01:42:51,542 Just on your own. 675 01:42:53,292 --> 01:42:55,459 Just on your own. 676 01:42:55,500 --> 01:42:56,667 On your own... 677 01:42:56,709 --> 01:42:57,709 Shut the fuck up! 678 01:42:57,959 --> 01:42:59,334 On your-- 679 01:43:47,834 --> 01:43:49,167 Elisabeth! 680 01:43:49,209 --> 01:43:50,375 We love you! 681 01:43:52,792 --> 01:43:54,209 Over here! 682 01:43:54,250 --> 01:43:55,917 We love you! 683 01:44:00,667 --> 01:44:01,959 I can't. 684 01:44:03,334 --> 01:44:04,375 I can't. 685 01:44:04,917 --> 01:44:06,709 I can't do this. 686 01:44:09,709 --> 01:44:11,209 I need you. 687 01:44:11,792 --> 01:44:12,959 Cause... 688 01:44:13,125 --> 01:44:14,959 I hate myself. 689 01:44:17,792 --> 01:44:19,584 You gotta... 690 01:44:19,834 --> 01:44:21,209 you gotta get ready, 691 01:44:21,375 --> 01:44:22,875 it's our big, it's our big night. 692 01:44:24,834 --> 01:44:27,250 Come on, they're gonna love you so much. 693 01:44:28,459 --> 01:44:29,500 Come on. 694 01:44:30,709 --> 01:44:31,709 Come on. 695 01:44:31,834 --> 01:44:33,000 One, two... 696 01:44:33,500 --> 01:44:34,750 you're the only lovable part of me, 697 01:44:34,792 --> 01:44:36,500 you have to come back. 698 01:44:36,667 --> 01:44:37,750 You have to come back! 699 01:44:38,084 --> 01:44:39,125 Come back... 700 01:45:02,834 --> 01:45:03,834 Come on. 701 01:45:05,625 --> 01:45:06,667 Come on. 702 01:45:13,209 --> 01:45:14,209 Come on! 703 01:51:16,917 --> 01:51:18,875 Got an hour and a half for makeup. Hair... 704 01:51:19,000 --> 01:51:20,750 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 705 01:51:20,834 --> 01:51:23,584 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 706 01:51:23,625 --> 01:51:25,084 We have a bit of downtime before the show starts. 707 01:51:25,125 --> 01:51:26,334 You got it? 708 01:51:26,500 --> 01:51:27,542 Okay, let's go. 709 01:51:27,667 --> 01:51:28,667 Come on. 710 01:51:35,459 --> 01:51:36,500 The dress. 711 01:51:37,125 --> 01:51:38,500 Wonderful! 712 01:51:39,000 --> 01:51:40,042 Perfect! 713 01:51:48,000 --> 01:51:49,500 And here you go... 714 01:51:57,250 --> 01:51:58,250 Good. 715 01:51:58,750 --> 01:51:59,875 Can we get the dance light? 716 01:52:05,042 --> 01:52:06,875 I'm gonna be right back, sorry. 717 01:53:32,959 --> 01:53:35,959 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 718 01:53:38,042 --> 01:53:39,125 Huh? 719 01:53:59,959 --> 01:54:01,459 Have you ever dreamt 720 01:54:02,542 --> 01:54:04,917 of a better version of yourself? 721 01:54:06,000 --> 01:54:07,209 More beautiful, 722 01:54:07,667 --> 01:54:09,084 more perfect... 723 01:54:09,250 --> 01:54:10,250 Sue? 724 01:54:12,084 --> 01:54:13,667 Yes, let me meet you there. 725 01:54:13,834 --> 01:54:15,709 Okay, so I'll wait for you on stage. 726 01:54:32,459 --> 01:54:33,500 Sue. 727 01:54:36,875 --> 01:54:39,292 Let me introduce you to the shareholders. 728 01:54:39,375 --> 01:54:42,584 They have been dying to meet you. 729 01:54:46,042 --> 01:54:47,417 Is everything... 730 01:54:48,667 --> 01:54:50,000 okay? 731 01:54:54,709 --> 01:54:55,959 So, smile! 732 01:55:03,917 --> 01:55:06,084 It's what we want tonight! 733 01:55:07,042 --> 01:55:10,625 Pretty girls should always smile. 734 01:55:12,667 --> 01:55:13,709 Girls, come on. 735 01:55:13,917 --> 01:55:15,292 Let's go! Let's go! Let's go! 736 01:55:17,334 --> 01:55:18,584 Come on, we gotta go. 737 01:55:21,084 --> 01:55:23,167 Tiffany, Cindy, Ashley. 738 01:55:23,334 --> 01:55:24,584 Go, go, go! 739 01:55:24,750 --> 01:55:27,042 Feathers! Feathers! Feathers! 740 01:56:18,875 --> 01:56:20,292 Hey, ready for tonight? 741 01:57:10,125 --> 01:57:11,917 I need a better version of myself. 742 01:57:12,084 --> 01:57:14,834 Please give me a better version of myself, please. 743 01:57:20,709 --> 01:57:22,209 Please! 744 01:57:23,917 --> 01:57:25,667 Come on! 745 01:59:19,875 --> 01:59:23,875 Looks like everything sure is in the right place this time. 746 01:59:25,709 --> 01:59:26,875 Please say your name, 747 01:59:27,042 --> 01:59:28,542 age, measurements. 748 01:59:31,875 --> 01:59:33,167 I'm... 749 01:59:39,334 --> 01:59:40,709 I'm... 750 02:02:25,375 --> 02:02:26,459 Pretty girls 751 02:02:26,542 --> 02:02:29,167 should always smile. 752 02:03:04,000 --> 02:03:07,250 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 753 02:03:25,959 --> 02:03:28,250 There she is, so beautiful. 754 02:03:29,334 --> 02:03:30,667 We love you! 755 02:03:32,334 --> 02:03:33,875 This is where you belong, 756 02:03:33,917 --> 02:03:35,459 and you'll always belong here. 757 02:03:35,625 --> 02:03:36,917 We can't do it without you. 758 02:03:37,084 --> 02:03:38,500 We could never do it without you. 759 02:03:39,417 --> 02:03:41,084 You're irreplaceable. 760 02:04:09,334 --> 02:04:11,417 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 761 02:04:11,584 --> 02:04:12,667 Alright, come on, everybody. 762 02:04:12,750 --> 02:04:13,959 Let's go, let's go. 763 02:04:17,709 --> 02:04:20,167 You will not be disappointed. 764 02:04:20,959 --> 02:04:22,875 She's my most beautiful creation. 765 02:04:23,042 --> 02:04:25,459 I have shaped her for success. 766 02:06:18,167 --> 02:06:20,542 I'm so happy 767 02:06:20,625 --> 02:06:23,292 to be with you tonight. 768 02:06:26,167 --> 02:06:29,334 I've missed you all 769 02:06:29,459 --> 02:06:31,959 so much! 770 02:07:32,334 --> 02:07:33,875 The monster! 771 02:07:42,084 --> 02:07:43,500 Shoot the monster! 772 02:07:44,959 --> 02:07:45,959 It's a freak! 773 02:07:46,250 --> 02:07:47,292 No! 774 02:07:47,417 --> 02:07:49,625 Shoot the monster! 775 02:07:50,334 --> 02:07:51,417 Don't be scared 776 02:07:51,584 --> 02:07:52,667 Monster! 777 02:07:52,750 --> 02:07:54,209 It's still me. 778 02:07:54,459 --> 02:07:55,667 It's me! 779 02:07:56,542 --> 02:07:57,625 I'm Elisabeth. 780 02:07:57,667 --> 02:07:58,625 I'm Sue! 781 02:08:04,375 --> 02:08:05,417 Freak! 782 02:08:07,709 --> 02:08:09,834 You freak! 783 02:08:12,709 --> 02:08:14,500 Monster! 784 02:08:17,792 --> 02:08:18,917 Freak! 785 02:08:20,500 --> 02:08:22,167 Monster! 786 02:08:25,584 --> 02:08:27,000 It's me! 787 02:08:28,917 --> 02:08:30,500 Just me. 788 02:08:39,792 --> 02:08:41,042 I'm the same. 789 02:09:35,834 --> 02:09:38,334 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 790 02:09:38,375 --> 02:09:40,250 instead of that nose. 791 02:09:43,167 --> 02:09:44,167 Next! 792 02:09:50,250 --> 02:09:53,542 Pretty girls should always smile. 793 02:09:58,834 --> 02:10:01,334 At 50 it stops. 794 02:13:02,542 --> 02:13:03,834 So beautiful! 795 02:13:04,750 --> 02:13:05,959 We love you! 796 02:13:08,667 --> 02:13:10,626 You're irreplaceable! 51548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.