Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,052 --> 00:00:05,236
JUST FOR THE RECORD,
2
00:00:05,304 --> 00:00:06,187
YOU'RE NOT PUTTING
THAT RIDICULOUS
3
00:00:06,255 --> 00:00:08,022
AIR FRESHENER
IN OUR CAR.
4
00:00:08,090 --> 00:00:09,991
MM. SOUNDS LIKE
SOMEONE WISHES
5
00:00:10,058 --> 00:00:13,294
THEY WERE HALF-NAKED
AND SMELLED LIKE VANILLA.
6
00:00:14,580 --> 00:00:15,363
OH, GREAT. THEY'RE DOING
THE HUBCAPS.
7
00:00:15,431 --> 00:00:17,482
NOW I GOTTA GIVE THE GUY
AN EXTRA DOLLAR.
8
00:00:19,652 --> 00:00:20,852
HEY, WHO DO YOU THINK'S
DRIVING THE, UH-
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,871
THE SILVER TOYOTA?
10
00:00:22,938 --> 00:00:24,305
WHAT?
11
00:00:24,373 --> 00:00:25,306
YOU KNOW, THE ONE
WITH THE LICENSE PLATE
12
00:00:25,374 --> 00:00:28,142
THAT SAYS "SEXY 4 U".
UM...
13
00:00:28,210 --> 00:00:29,494
I DON'T KNOW,
I'M GONNA GO
14
00:00:29,562 --> 00:00:31,329
WITH THE STREETWALKER
OVER THERE.
15
00:00:31,397 --> 00:00:34,249
COULD BE. COULD BE.
16
00:00:34,317 --> 00:00:36,651
I'M GONNA SAY SOMETHING
A LITTLE UNORTHODOX.
17
00:00:36,719 --> 00:00:38,086
AND GO WITH THE CHINESE COUPLE
RIGHT THERE.
18
00:00:39,805 --> 00:00:42,523
WHAT?
YOU'RE CRAZY.
19
00:00:42,591 --> 00:00:44,525
WANNA MAKE IT INTERESTING?
20
00:00:44,593 --> 00:00:46,761
ALL RIGHT.
10 BUCKS.
21
00:00:46,829 --> 00:00:48,063
OK. WHAT KINDA ODDS
YOU GONNA GIVE ME?
22
00:00:48,130 --> 00:00:49,430
ODDS?
23
00:00:49,498 --> 00:00:52,067
I'M TAKING
THE CHINESE COUPLE.
24
00:00:52,134 --> 00:00:53,735
2- TO-1.
25
00:00:53,803 --> 00:00:56,120
YOU'RE ON.
26
00:00:56,188 --> 00:00:57,655
ALL RIGHT,
HERE WE GO.
27
00:01:00,293 --> 00:01:01,492
DAMN IT!
28
00:01:01,560 --> 00:01:03,495
I WAS GONNA SAY
MR. SPACELY.
29
00:01:04,997 --> 00:01:06,097
ALL RIGHT, COME ON.
30
00:01:06,165 --> 00:01:07,348
WE'RE UP.
31
00:01:55,831 --> 00:01:57,966
YO. IS THE TRI-TIP
DONE YET?
32
00:01:58,033 --> 00:01:59,033
HEY, MAN. WHOA, WHOA!
33
00:01:59,101 --> 00:01:59,951
YOU DON'T OPEN A SMOKER
34
00:02:00,102 --> 00:02:01,035
WHILE IT'S STILL SMOKING.
35
00:02:01,103 --> 00:02:03,270
WHAT ARE YOU,
SOME KINDA ANIMAL?
36
00:02:03,338 --> 00:02:04,156
YOU PUT IT IN, LIKE,
WEDNESDAY.
37
00:02:04,223 --> 00:02:05,390
YOU SURE
IT'S EVEN WORKING?
38
00:02:05,458 --> 00:02:06,441
UH, I THINK I KNOW
39
00:02:06,509 --> 00:02:08,276
IF MY SMOKER'S WORKING
OR NOT, OK?
40
00:02:08,343 --> 00:02:10,244
YEAH, GUY,
IT'S ACTUALLY COLD.
41
00:02:11,814 --> 00:02:13,131
OK, YOU KNOW WHAT?
I HOPE YOU LIKE COLE SLAW,
44
00:02:21,807 --> 00:02:23,541
BUT IT'S COMING ALONG.
IT'S COMING ALONG.
45
00:02:23,609 --> 00:02:25,377
WHAT ARE YOU DRAWING
THERE, SWEETIE?
46
00:02:25,444 --> 00:02:28,180
UNCLE DOUG EATING A CARROT.
47
00:02:28,247 --> 00:02:30,382
A CARROT. HMM.
48
00:02:30,449 --> 00:02:32,217
YOU HAVE SUCH A GOOD
IMAGINATION.
49
00:02:34,987 --> 00:02:36,704
COME ON, MAN. YOU'RE
HITTING THOSE APPLETINIS
50
00:02:36,772 --> 00:02:38,205
A LITTLE HARD.
51
00:02:38,273 --> 00:02:39,874
THIS IS A VIRGIN APPLETINI.
52
00:02:39,941 --> 00:02:43,578
THIS IS BASICALLY
A JUICE BOX IN A GLASS.
53
00:02:46,398 --> 00:02:47,498
WHAT'S WITH THE HOBBIT?
54
00:02:50,102 --> 00:02:53,555
AH, HE LOST HIS JOB
A COUPLE OF WEEKS AGO.
55
00:02:53,622 --> 00:02:55,156
AW, DON'T FEEL
TOO BAD, SON.
56
00:02:55,224 --> 00:02:57,092
YOU KNOW HOW MANY
JOBS I LOST IN MY LIFE?
57
00:02:57,159 --> 00:02:59,160
76.
58
00:02:59,228 --> 00:03:02,581
BUT WORKING IN THE SUBWAY
IS ALL I'VE EVER KNOWN.
59
00:03:02,648 --> 00:03:04,382
NOW I FEEL LIKE...
I DON'T KNOW,
60
00:03:04,450 --> 00:03:07,218
I- I HAVE NO PURPOSE
IN LIFE.
61
00:03:08,504 --> 00:03:09,937
HARD TO ARGUE WITH THAT.
62
00:03:12,741 --> 00:03:14,375
IS THE FOOD ALMOST READY?
EVERYBODY'S STARVING.
63
00:03:14,443 --> 00:03:16,511
YEAH. IT'S COMING,
OK?
64
00:03:16,578 --> 00:03:18,980
YOU KNOW, WE HAVE A PERFECTLY
GOOD BARBECUE RIGHT THERE.
65
00:03:19,048 --> 00:03:22,100
OK, YOU WANNA
CHECK THE ATTITUDE?
66
00:03:22,168 --> 00:03:23,168
'CAUSE I DON'T KNOW
IF YOU KNOW THIS,
67
00:03:23,235 --> 00:03:24,302
BUT SMOKED MEAT
IS A PRIVILEGE.
68
00:03:24,370 --> 00:03:25,370
IT'S NOT A RIGHT,
OK?
69
00:03:25,438 --> 00:03:26,938
YOU WANNA LOSE
THAT PRIVILEGE? HUH?
70
00:03:27,005 --> 00:03:28,789
HEY, ANYBODY ELSE HERE GOT
A PROBLEM WITH MY SMOKER?
71
00:03:28,857 --> 00:03:29,858
SERIOUSLY... OK?
72
00:03:29,925 --> 00:03:31,092
'CAUSE I DON'T WANNA
HEAR IT.
73
00:03:31,160 --> 00:03:33,928
GOOD TO SEE
EVERYBODY, THOUGH.
74
00:03:33,996 --> 00:03:35,062
HEY, HONEY.
75
00:03:35,130 --> 00:03:36,831
HEY, BABY.
76
00:03:36,899 --> 00:03:38,199
UH, WHERE'S KIRBY?
77
00:03:38,266 --> 00:03:40,301
WHAT? YOU WERE SUPPOSED TO
PICK HIM UP AT THE REC CENTER.
78
00:03:40,369 --> 00:03:42,136
NO, DIDN'T YOU GET MY MESSAGE?
I SAID YOU HAD TO GET HIM
79
00:03:42,204 --> 00:03:43,137
'CAUSE I WAS BRINGING
THE ICE CREAM,
80
00:03:43,205 --> 00:03:44,271
I DIDN'T WANT IT
TO MELT.
81
00:03:44,339 --> 00:03:45,973
I DIDN'T CHECK
MY VOICEMAIL.
82
00:03:46,041 --> 00:03:47,008
THEN WHY DO YOU HAVE IT IF
YOU'RE NOT GOING TO CHECK IT?
83
00:03:47,076 --> 00:03:48,576
YOU KNOW, KELLY, EVER
SINCE YOU STARTED WORKING-
84
00:03:48,643 --> 00:03:50,277
OH, DON'T YOU EVEN
START WITH ME-
85
00:03:50,345 --> 00:03:51,730
GUYS, GUYS, GUYS...
86
00:03:51,797 --> 00:03:53,598
I'LL GO PICK UP KIRBY,
OK?
87
00:03:53,666 --> 00:03:55,016
OH, SPENCE, YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
88
00:03:55,084 --> 00:03:57,902
NO, SERIOUSLY.
I'D BE HAPPY TO.
89
00:03:57,970 --> 00:04:01,138
GIVE ME A REASON NOT TO
PUT A BULLET IN MY HEAD.
90
00:04:02,024 --> 00:04:03,625
THANKS, MAN. COME ON.
91
00:04:09,364 --> 00:04:11,632
I MADE THIS FOR YOU,
ARTHUR.
92
00:04:11,700 --> 00:04:14,686
OH, WHAT A THOUGHTFUL
YOUNG MAN.
93
00:04:14,754 --> 00:04:15,687
WHAT IS THIS SUPPOSED TO BE?
94
00:04:15,755 --> 00:04:17,288
SOME KIND OF MONSTER?
95
00:04:17,356 --> 00:04:18,572
NO, IT'S YOU.
96
00:04:21,661 --> 00:04:24,129
DON'T QUIT YOUR DAY JOB,
PICASSO!
97
00:04:29,401 --> 00:04:33,054
AW, THERE'S MY
HANDSOME SON-IN-LAW.
98
00:04:33,122 --> 00:04:34,856
I'M NOT LENDING YOU
ANY MONEY, ARTHUR.
99
00:04:34,924 --> 00:04:37,408
FOR YOUR INFORMATION,
I'M NOT ASKING FOR A LOAN.
100
00:04:37,476 --> 00:04:41,095
THIS WOULD BE
AN OUTRIGHT GIFT.
101
00:04:41,163 --> 00:04:43,264
WHA-WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
102
00:04:43,331 --> 00:04:45,116
I WANT BRACES.
103
00:04:48,320 --> 00:04:51,489
YOU MEAN... FOR YOUR LEGS?
104
00:04:51,557 --> 00:04:53,057
NO, MY TEETH.
105
00:04:53,125 --> 00:04:56,110
MAJOR'S PICTURE OF ME
WAS A WAKE-UP CALL.
106
00:04:56,178 --> 00:04:58,730
ARTHUR, THIS LOOKS
NOTHING LIKE YOU.
107
00:04:58,797 --> 00:05:00,832
EXCEPT FOR MAYBE
THE MONKEY HANDS.
108
00:05:00,900 --> 00:05:02,099
OH, PLEASE.
ALL MY LIFE
109
00:05:02,167 --> 00:05:03,601
I'VE BEEN ASHAMED
OF MY TEETH.
110
00:05:03,669 --> 00:05:04,852
IT'S WHAT'S
HELD ME BACK.
111
00:05:04,920 --> 00:05:05,953
YEAH, IT WAS THE TEETH,
112
00:05:06,021 --> 00:05:07,572
NOT THE VIOLENT OUTBURSTS.
YEAH.
113
00:05:08,941 --> 00:05:11,042
MY ORTHODONTIST SAID I WOULD
ONLY HAVE TO WEAR THE BRACES
114
00:05:11,109 --> 00:05:13,244
2 TO 3 YEARS, AND THEN
I'LL BE A NEW MAN.
115
00:05:13,311 --> 00:05:15,180
I'D FINALLY BE ABLE
TO APPROACH A WOMAN
116
00:05:15,247 --> 00:05:18,883
WITHOUT COQUETTISHLY
WAVING A FAN OVER MY MOUTH.
117
00:05:18,951 --> 00:05:21,219
ARTHUR, YOUR TEETH
ARE FINE.
118
00:05:21,286 --> 00:05:23,871
DOUGLAS, YOUR DEEP
AFFECTION FOR ME
119
00:05:23,939 --> 00:05:26,040
HAS BLINDED YOU TO THE TRUTH.
120
00:05:27,242 --> 00:05:30,979
LOOK AT THESE
"BEFORE" PICTURES.
121
00:05:31,046 --> 00:05:33,414
THIS IS AN EXTREME CLOSE-UP
OF MY UPPER MOUTH.
122
00:05:33,482 --> 00:05:35,767
OH, GOD, PUT THAT
AWAY!
123
00:05:35,834 --> 00:05:37,468
SO WHAT DO YOU SAY?
124
00:05:37,536 --> 00:05:39,370
FOR ONLY $3,200,
125
00:05:39,438 --> 00:05:42,507
I'LL BE ABLE TO GET
A MILLION DOLLAR SMILE.
126
00:05:42,574 --> 00:05:44,826
$3,200, THAT'S ALL?
127
00:05:44,893 --> 00:05:47,061
YOU KNOW WHAT, UH, LET ME
JUST PERUSE THE BROCHURE,
128
00:05:47,128 --> 00:05:48,596
YOU KNOW, I'LL CRUNCH
SOME NUMBERS TOGETHER,
129
00:05:48,664 --> 00:05:51,332
AND I'LL, UH
- I'LL GET BACK TO YOU ASAP, ALL RIGHT?
130
00:05:51,399 --> 00:05:52,850
THANK YOU, DOUGLAS.
131
00:05:52,918 --> 00:05:54,753
SLAP IT HIGH!
YO!
132
00:06:03,145 --> 00:06:04,078
HEY, BABY.
133
00:06:04,146 --> 00:06:06,347
HI, HONEY.
134
00:06:06,414 --> 00:06:08,466
WOW. WHAT SMELLS
SO GOOD?
135
00:06:08,533 --> 00:06:10,802
DO NOT TOUCH
THIS DISH,
136
00:06:10,869 --> 00:06:12,670
IT IS EXTREMELY HOT.
137
00:06:12,738 --> 00:06:14,589
OH, HEY, DEAC.
WHAT ARE YOU DRINKING?
138
00:06:14,657 --> 00:06:17,024
UM... A BEER?
139
00:06:17,092 --> 00:06:18,843
COMING RIGHT UP.
140
00:06:20,595 --> 00:06:23,698
WHY-WHY IS MY FRIEND
HERE WEARING AN APRON?
141
00:06:23,765 --> 00:06:25,233
WE AGREED WE NEEDED
SOME HELP,
142
00:06:25,301 --> 00:06:27,101
SO I HIRED SPENCE.
143
00:06:28,854 --> 00:06:31,689
SO, SPENCE IS NOW
OUR-OUR MAID?
144
00:06:31,757 --> 00:06:34,242
NO, NO. HE'S MORE
OF A HOUSEBOY.
145
00:06:35,761 --> 00:06:36,527
HE'S A GOOD COOK,
146
00:06:36,679 --> 00:06:37,745
HE'S GREAT
WITH THE KIDS,
147
00:06:37,813 --> 00:06:39,480
AND HE WAS SO
DESPERATE, I GOT HIM
148
00:06:39,548 --> 00:06:41,849
FOR PRACTICALLY
NOTHING.
149
00:06:41,917 --> 00:06:43,701
HERE YOU GO, BIG GUY.
150
00:06:43,769 --> 00:06:45,136
UH, THANKS, MAN.
151
00:06:45,203 --> 00:06:47,988
FROSTED GLASS.
152
00:06:48,056 --> 00:06:49,056
NICE TOUCH.
153
00:06:49,124 --> 00:06:51,275
I KNOW THAT'S
HOW YOU LIKED IT.
154
00:06:53,412 --> 00:06:54,612
I...
155
00:06:54,679 --> 00:06:55,997
GOT MYSELF
A HOUSEBOY.
156
00:06:56,065 --> 00:06:57,065
HA HA HA!
157
00:06:57,132 --> 00:06:58,799
AHH...
158
00:06:58,867 --> 00:07:02,002
IF ONLY MY GRANDPA
WERE ALIVE TO SEE THIS.
159
00:07:04,073 --> 00:07:05,606
SIT... SIT.
160
00:07:05,674 --> 00:07:07,275
SIT. SIT-SIT. SIT.
161
00:07:07,342 --> 00:07:08,976
SIT. SIT.
162
00:07:09,044 --> 00:07:09,977
OK, WHAT ARE YOU
DOING?
163
00:07:10,045 --> 00:07:13,631
JUST TRAINING
MY VIRTUAL DOG.
164
00:07:13,699 --> 00:07:17,167
SIT. SIT-HEY,
DON'T YOU GROWL AT ME.
165
00:07:17,235 --> 00:07:19,286
HONEY, I GOTTA TALK TO
YOU FOR A SECOND, OK?
166
00:07:19,354 --> 00:07:21,388
ONE SECOND, LET ME JUST HIT HIM
WITH A VIRTUAL NEWSPAPER HERE.
167
00:07:21,456 --> 00:07:23,458
COME ON! BAD-
OOH, KILLED HIM.
168
00:07:23,525 --> 00:07:25,859
OK, WHAT'S UP?
169
00:07:25,928 --> 00:07:28,695
UH, YOU KNOW MY DAD TALKED
TO ME ABOUT THE BRACES.
170
00:07:28,764 --> 00:07:30,815
BRACES. I GOTTA SAY, ONE
THING ABOUT YOUR FATHER
171
00:07:30,883 --> 00:07:32,517
IS HE'S NEVER BORING.
172
00:07:32,584 --> 00:07:35,319
ACTUALLY, HE'S ALWAYS BORING,
BUT THAT WAS FUNNY!
173
00:07:35,387 --> 00:07:38,172
ACTUALLY, I-I
KINDA TOLD HIM
174
00:07:38,240 --> 00:07:39,506
THAT HE CAN GET 'EM.
175
00:07:40,626 --> 00:07:43,410
WHAT? CAR-ARE YOU CRAZY?
176
00:07:43,478 --> 00:07:44,529
WHAT, DOUG? WHAT AM I SUPPOSED TO SAY?
177
00:07:44,596 --> 00:07:45,996
HE REALLY WANTED
THEM.
178
00:07:46,064 --> 00:07:47,598
HE WANTS A LOT OF THINGS!
179
00:07:47,666 --> 00:07:51,202
HE WANTS A HELICOPTER, HE WANTS
ME TO BANKROLL HIS MUFFIN SHOP.
180
00:07:51,270 --> 00:07:53,338
COME ON, NOW.
YOU CAN SAY NO YOU KNOW.
181
00:07:53,405 --> 00:07:55,239
THAT'S HOW YOU KEEP
FROM SPOILING HIM.
182
00:07:55,307 --> 00:07:56,173
JEEZ.
LOOK, DOUG,
183
00:07:56,241 --> 00:07:57,709
I KNOW IT'S
EXPENSIVE,
184
00:07:57,776 --> 00:07:59,377
OK, BUT I THINK
IT'LL REALLY HELP
185
00:07:59,444 --> 00:08:01,479
HIS SELF-ESTEEM
DOWN THE ROAD.
186
00:08:01,547 --> 00:08:03,981
DOWN THE ROAD?
187
00:08:06,585 --> 00:08:07,785
CAR, I DON'T KNOW
IF YOU KNOW THIS,
188
00:08:07,853 --> 00:08:11,121
BUT HIS EXIT'S COMING UP PRETTY QUICK.
189
00:08:11,189 --> 00:08:14,725
OK, IF I WAS HIM, I'D GET
INTO THE RIGHT LANE ABOUT NOW.
190
00:08:14,793 --> 00:08:16,443
OK, YOU'RE RIGHT.
IT IS RIDICULOUS,
191
00:08:16,511 --> 00:08:18,713
BUT HE'S MY FATHER.
HOW AM I SUPPOSED TO TELL HIM
192
00:08:18,780 --> 00:08:20,047
IT'S TOO LATE
TO GET BRACES?
193
00:08:20,115 --> 00:08:21,749
EASY, YOU JUST SAY, "LOOK,
WE'RE NOT GETTING YOU BRACES
194
00:08:21,817 --> 00:08:22,934
"FOR THE SAME REASON
WE DON'T GET YOU
195
00:08:23,002 --> 00:08:24,869
"THE BIG BOTTLE OF SHAMPOO AT COSTCO.
196
00:08:24,937 --> 00:08:26,503
BECAUSE TIME'S NOT
EXACTLY ON YOUR SIDE."
197
00:08:29,074 --> 00:08:31,342
THERE'S THE GUY.
198
00:08:31,410 --> 00:08:33,344
DAD, HE DIDN'T MEAN-
199
00:08:33,412 --> 00:08:34,995
NO, NO. HE'S ABSOLUTELY
RIGHT.
200
00:08:35,063 --> 00:08:37,548
FOR A SECOND THERE I
THOUGHT I HAD A FUTURE.
201
00:08:37,616 --> 00:08:39,684
THANK YOU, DOUGLAS,
FOR SETTING STRAIGHT
202
00:08:39,751 --> 00:08:41,819
A FOOLISH OLD MAN.
203
00:08:41,887 --> 00:08:44,105
NO PROBLEM.
204
00:08:49,661 --> 00:08:52,513
SO WHAT DO YOU THINK, HUH?
205
00:09:23,945 --> 00:09:26,046
HELLO? YEAH-
206
00:09:26,114 --> 00:09:28,116
DANNY, I TOLD YOU
NOT TO CALL ME HERE
207
00:09:28,183 --> 00:09:29,117
WHEN I'M WORKING.
208
00:09:29,184 --> 00:09:30,718
YEAH, WELL-
209
00:09:30,785 --> 00:09:32,520
I'M NOT JUMPING
DOWN YOUR THROAT,
210
00:09:32,587 --> 00:09:34,055
I'M JUST ASKING FOR A
LITTLE CONSIDERATION.
211
00:09:34,123 --> 00:09:35,656
ALL RIGHT-NO.
YOU KNOW? WE-
212
00:09:35,724 --> 00:09:37,725
WE WILL TALK
- WE WILL TALK ABOUT THIS LATER.
213
00:09:37,792 --> 00:09:39,293
ALL RIGHT? GOOD-BYE!
214
00:09:39,361 --> 00:09:41,011
WAS THAT YOUR WIFE?
215
00:09:41,079 --> 00:09:43,531
NO, JUST...
216
00:09:43,598 --> 00:09:47,402
THE MOST EXASPERATING
MAN IN THE WORLD.
217
00:09:47,469 --> 00:09:49,687
OH.
218
00:09:49,754 --> 00:09:51,355
DON'T YOU GUYS WORRY,
OK?
219
00:09:51,422 --> 00:09:54,992
I'M-I'M GONNA BE HERE
FOR A LONG TIME.
220
00:10:57,556 --> 00:10:58,772
CAN I INTEREST YOU
IN SOME OF MY...
221
00:10:58,840 --> 00:11:01,559
HUEVOS RANCHEROS?
222
00:11:04,462 --> 00:11:06,463
I'M GOOD.
223
00:11:06,531 --> 00:11:09,650
STOP STARING AT HIS MOUTH.
224
00:11:09,718 --> 00:11:11,669
I CAN'T, CARRIE. IT
LOOKS LIKE HE ATE A BIRD.
225
00:11:14,339 --> 00:11:16,456
BY THE BY, DOUGLAS,
226
00:11:16,524 --> 00:11:18,159
COULD YOU FLOAT ME
$50?
227
00:11:18,226 --> 00:11:21,561
I'LL GIVE YOU 20
TO FACE THE OTHER DIRECTION.
228
00:11:21,629 --> 00:11:23,380
WHAT DO YOU NEED
THE MONEY FOR, DAD?
229
00:11:23,448 --> 00:11:24,832
FOR THIS
APPLICATION.
230
00:11:24,899 --> 00:11:27,368
IN THE SPIRIT OF THE
NEW AND IMPROVED ME,
231
00:11:27,436 --> 00:11:29,236
I'VE DECIDED TO GO BACK TO SCHOOL.
232
00:11:29,304 --> 00:11:31,505
REALLY?
233
00:11:31,573 --> 00:11:33,674
THE UNIVERSITY OF TEXAS?
234
00:11:33,742 --> 00:11:35,676
OK, THAT'S NICE,
BUT I'M PRETTY SURE
235
00:11:35,744 --> 00:11:39,179
YOU COULD TAKE CLASSES AT QUEENSBOROUGH
COMMUNITY COLLEGE FOR FREE.
236
00:11:39,247 --> 00:11:41,215
WAS QUEENSBOROUGH NAMED
237
00:11:41,283 --> 00:11:43,450
THE NUMBER ONE PARTY SCHOOL IN AMERICA?
238
00:11:43,518 --> 00:11:45,519
I DON'T THINK SO.
239
00:11:45,586 --> 00:11:47,788
ARTHUR, YOU JUST
GOT BRACES.
240
00:11:47,856 --> 00:11:50,324
I'M NOT PAYING FOR YOU
TO GO AWAY TO COLLEGE, OK?
241
00:11:50,392 --> 00:11:51,642
REALLY?
242
00:11:51,710 --> 00:11:54,144
IS IT BECAUSE I'M TOO OLD TO FINISH
243
00:11:54,212 --> 00:11:57,080
A BOTTLE
OF SHAMPOO?
244
00:11:57,148 --> 00:12:00,767
WHY DON'T YOU TRY STARTING
A BOTTLE OF SHAMPOO?
245
00:12:00,835 --> 00:12:02,536
CORN MEAL
WORKS BETTER
246
00:12:02,604 --> 00:12:03,704
AT HALF THE PRICE!
ALL RIGHT.
247
00:12:03,772 --> 00:12:05,022
ALL RIGHT.
248
00:12:05,090 --> 00:12:06,390
DAD, LET ME
LOOK THIS OVER, OK?
249
00:12:06,458 --> 00:12:07,892
I'LL GET BACK TO YOU.
250
00:12:07,960 --> 00:12:09,710
GREAT. FYI,
SAN DIEGO STATE
251
00:12:09,777 --> 00:12:10,611
IS MY SAFETY SCHOOL.
252
00:12:17,486 --> 00:12:19,953
HA HA HA!
253
00:12:20,022 --> 00:12:21,222
HEY, CHECK THIS OUT,
MAN.
254
00:12:21,289 --> 00:12:23,224
SPENCE MADE ME A PANINI
SANDWICH, AND LOOK.
255
00:12:23,291 --> 00:12:26,827
HE TOASTED MY INITIALS INTO THE BREAD.
256
00:12:26,895 --> 00:12:28,762
THAT'S GREAT. I'M GLAD THINGS
ARE WORKING OUT WELL FOR YOU.
257
00:12:28,830 --> 00:12:30,248
WHAT'S YOUR PROBLEM?
258
00:12:30,315 --> 00:12:31,232
OH, I DON'T KNOW.
259
00:12:31,299 --> 00:12:33,100
THAT I'M OUT ALMOST 4 GRAND
AND THIS WEEKEND
260
00:12:33,168 --> 00:12:34,568
I'VE GOT TO TAKE
AN 80-YEAR-OLD MAN
261
00:12:34,636 --> 00:12:36,303
ON A TOUR OF RUTGERS.
262
00:12:36,371 --> 00:12:37,571
YOU KNOW WHAT,
263
00:12:37,638 --> 00:12:39,974
MY HOUSEBOY SURE KNOWS
HIS WAY AROUND A SANDWICH.
264
00:12:40,041 --> 00:12:42,376
YOU KNOW, THIS IS ALL
YOUR KID'S FAULT
265
00:12:42,444 --> 00:12:44,378
FOR DRAWING THAT STUPID
PICTURE OF ARTHUR.
266
00:12:44,446 --> 00:12:47,715
WHY CAN'T HE JUST EAT HIS
CRAYONS LIKE I USED TO?
267
00:12:47,783 --> 00:12:50,951
WELL, SORRY IT DIDN'T WORK
OUT FOR YOU LIKE IT DID FOR ME.
268
00:12:51,018 --> 00:12:52,653
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT?
269
00:12:52,721 --> 00:12:54,672
WELL, A COUPLE OF MONTHS AGO
HE MADE A PICTURE OF KELLY.
270
00:12:54,739 --> 00:12:57,975
TO DRAW HER BUTT,
HE TRACED A PAINT CAN.
271
00:12:58,043 --> 00:12:59,277
SHE TOOK ONE LOOK AT THAT
272
00:12:59,344 --> 00:13:01,845
AND STARTED HITTIN'
THE TREADMILL IN A BIG WAY.
273
00:13:01,913 --> 00:13:03,397
REALLY?
274
00:13:03,465 --> 00:13:06,184
GOD IS GOOD, BRO.
275
00:13:06,251 --> 00:13:09,053
YOU THINK MAJOR WOULD
DRAW A PICTURE OF CARRIE?
276
00:13:09,121 --> 00:13:10,837
WHAT FOR? SHE DOESN'T
NEED TO LOSE WEIGHT.
277
00:13:10,905 --> 00:13:13,490
OH, I KNOW, BUT THERE
ARE OTHER IMPROVEMENTS
278
00:13:13,558 --> 00:13:16,093
THAT, YOU KNOW...
HMM?
279
00:13:19,881 --> 00:13:21,899
EVEN SMALLER.
YOU GOTTA MAKE THEM SMALLER.
280
00:13:21,967 --> 00:13:23,067
BUT THAT'S
HOW SHE LOOKS.
281
00:13:23,135 --> 00:13:24,184
OK, YOU KNOW WHAT,
GIVE ME THIS. HERE.
282
00:13:24,252 --> 00:13:25,970
OK? THERE YOU GO.
283
00:13:26,038 --> 00:13:28,205
NOW, SIGN THE BOTTOM.
SIGN IT. JUST SIGN IT.
284
00:13:28,272 --> 00:13:30,290
I'M TRYING TO HAVE A ROMANTIC
DINNER FOR DEACON AND KELLY.
285
00:13:30,358 --> 00:13:32,426
HE SHOULD HAVE BEEN
IN BED A HALF HOUR AGO.
286
00:13:32,494 --> 00:13:34,144
COOL YOUR JETS,
HAZEL.
287
00:13:34,212 --> 00:13:36,463
OK.
288
00:13:36,531 --> 00:13:38,332
HA HA!
289
00:13:38,399 --> 00:13:40,501
WHY DOES CARRIE HAVE
THE BODY OF A BOY?
290
00:13:40,569 --> 00:13:41,151
I COULD ASK YOU
THE SAME THING.
291
00:13:43,287 --> 00:13:45,272
THAT SMELLS GOOD. COULD YOU
GET ME A LITTLE OF THAT TO GO?
292
00:13:45,340 --> 00:13:49,260
UH, NOT UNTIL YOU
START PAYING ME 5.50 AN HOUR.
293
00:13:51,997 --> 00:13:55,182
SO, UH, HOW WAS
THE BRUSCHETTA?
294
00:13:55,250 --> 00:13:57,318
OH, IT'S GREAT.
YUMMY.
295
00:13:57,385 --> 00:13:58,902
NOT TOO OILY?
296
00:13:58,970 --> 00:14:01,489
WELL,
MAYBE A LITTLE.
297
00:14:01,556 --> 00:14:03,324
STUPID!
298
00:14:04,392 --> 00:14:07,928
THAT'S THE SHRIMP
FRA DIABLO.
299
00:14:07,996 --> 00:14:09,763
I WILL NOT MAKE
THE SAME MISTAKE AGAIN.
300
00:14:11,132 --> 00:14:13,233
YOU DIDN'T HAVE TO
MAKE HIM FEEL BAD.
301
00:14:13,301 --> 00:14:14,919
DID YOU NOT HEAR ME RAVE
ABOUT THE STUFFED MUSHROOMS?
302
00:14:14,986 --> 00:14:16,453
COME ON.
303
00:14:19,174 --> 00:14:21,241
HEY, DANNY, WE'RE KINDA
IN THE MIDDLE OF DINNER.
304
00:14:21,309 --> 00:14:22,843
YEAH, THIS WON'T
TAKE LONG.
305
00:14:24,979 --> 00:14:27,080
WHAT ARE YOU DOING HERE?
306
00:14:27,148 --> 00:14:28,249
YOU BLOCK MY CALLS,
307
00:14:28,316 --> 00:14:29,850
MY TEXT MESSAGES BOUNCE
BACK TO ME.
308
00:14:29,917 --> 00:14:30,917
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO?
309
00:14:30,985 --> 00:14:32,552
WELL, YOU DON'T COME
TO WHERE I WORK.
310
00:14:32,620 --> 00:14:34,321
THE PALMERS ARE TRYING
TO HAVE THEIR DINNER.
311
00:14:34,389 --> 00:14:36,540
WELL, YOU KNOW HOW I GET
WHEN MY ASTHMA ACTS UP.
312
00:14:36,608 --> 00:14:37,858
OH, I GUESS
THAT'S MY FAULT.
313
00:14:37,926 --> 00:14:39,460
IT IS WHEN YOU BORROW
MY VACUUM CLEANER
314
00:14:39,527 --> 00:14:41,462
WITH THE HEPA FILTER.
315
00:14:41,529 --> 00:14:42,762
UH, SPENCE IF YOU'D LIKE
316
00:14:42,830 --> 00:14:44,764
TO TAKE YOUR 15 MINUTE
DINNER BREAK RIGHT NOW-
317
00:14:44,816 --> 00:14:46,283
NO, NO. I WILL TAKE
MY DINNER BREAK
318
00:14:46,350 --> 00:14:49,019
WHEN THE DISHES ARE DONE
AND I'VE RUN YOUR BATH.
319
00:14:49,054 --> 00:14:50,821
WHAT ABOUT MY BATH, HUH?
320
00:14:50,888 --> 00:14:53,190
OH. OH, I SEE
WHAT THIS IS ABOUT.
321
00:14:53,258 --> 00:14:54,724
THIS ISN'T ABOUT ME WORKING.
322
00:14:54,792 --> 00:14:56,726
THIS IS ABOUT ME NOT WAITING
ON YOU HAND AND FOOT.
323
00:14:56,794 --> 00:14:59,079
NO, IT'S ABOUT YOU NOT
DOING YOUR PART AT HOME.
324
00:14:59,147 --> 00:15:01,615
YOU HAVEN'T COOKED ME A
HOT MEAL IN OVER 2 WEEKS!
325
00:15:01,683 --> 00:15:02,916
OH, I-I-
326
00:15:02,984 --> 00:15:03,984
OK, FINE.
327
00:15:04,052 --> 00:15:05,085
YOU KNOW WHAT? HERE.
328
00:15:05,153 --> 00:15:08,622
HERE'S SOME SHRIMP,
SOME GARLIC BREAD,
329
00:15:08,690 --> 00:15:11,592
AGED PEPPERINO.
330
00:15:11,660 --> 00:15:12,893
SIT. SIT DOWN.
331
00:15:12,960 --> 00:15:14,077
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT,
WE'RE GONNA GO TO BED.
332
00:15:14,196 --> 00:15:15,128
WE GOT TO GET UP
EARLY, SO-
333
00:15:15,197 --> 00:15:16,397
REALLY TIRED.
FINE.
334
00:15:16,464 --> 00:15:18,031
OH. ALL RIGHT.
335
00:15:19,534 --> 00:15:22,802
WORK MY FINGERS
TO THE BONE.
336
00:15:28,026 --> 00:15:29,593
HMM.
337
00:15:29,661 --> 00:15:30,961
WHAT?
338
00:15:31,029 --> 00:15:32,513
WHAT DO YOU WANT ME
TO SAY?
339
00:15:32,580 --> 00:15:34,915
DELICIOUS.
340
00:15:36,717 --> 00:15:38,218
IT'S NOT TOO OILY?
341
00:15:38,286 --> 00:15:39,903
A LITTLE.
342
00:15:39,971 --> 00:15:43,340
BUT YOU KNOW THAT'S
HOW I LIKE IT.
343
00:15:56,738 --> 00:15:58,171
HEY, BABE.
HEY.
344
00:15:58,239 --> 00:15:59,172
HOW'S IT GOING?
345
00:16:00,509 --> 00:16:02,609
YOU KNOW WHAT SOME GUY SAID
ON THE PHONE TO ME TODAY?
346
00:16:02,677 --> 00:16:05,045
"WHAT COUNTRY
ARE YOU FROM?"
347
00:16:05,112 --> 00:16:08,381
DO I NOT SOUND
AMERICAN?
348
00:16:08,450 --> 00:16:10,584
THAT'S CRAZY.
THAT'S CRAZY.
349
00:16:13,822 --> 00:16:16,156
COULD YOU GET ME SOMETHING
OUT OF THE FRIDGE?
350
00:16:16,224 --> 00:16:18,025
WHAT DO YOU NEED,
HONEY?
351
00:16:18,093 --> 00:16:21,394
A... RELISH.
352
00:16:21,462 --> 00:16:22,579
WHAT FOR?
353
00:16:22,647 --> 00:16:24,465
I JUST FORGOT
WHAT IT SMELLS LIKE.
354
00:16:24,532 --> 00:16:26,800
I CAN'T REMEMBER.
355
00:16:26,867 --> 00:16:29,170
NOT FOR THE LIFE
OF ME, YOU KNOW.
356
00:16:32,774 --> 00:16:34,141
WHAT'S THAT?
357
00:16:34,208 --> 00:16:35,693
OH, YEAH.
358
00:16:35,760 --> 00:16:38,729
MAJOR FELT BAD THAT, UH, HE
DIDN'T DRAW YOU AT THE BARBECUE,
359
00:16:38,796 --> 00:16:42,899
SO... THERE YOU ARE.
360
00:16:44,402 --> 00:16:46,770
WELL, ENJOY YOUR TRIP
DOWN MEMORY LANE.
361
00:16:46,838 --> 00:16:48,271
THANK YOU.
362
00:16:49,707 --> 00:16:51,959
SO I SAY TO THE GUY,
"IF I DON'T SOUND AMERICAN"-
363
00:16:52,026 --> 00:16:54,662
MAN, HE'S GOT SOME
SKILLS, TOO, DOESN'T HE?
364
00:16:54,729 --> 00:16:56,813
LOOKS EXACTLY LIKE YOU.
365
00:16:58,766 --> 00:17:02,036
EXACTLY LIKE ME?
I LOOK LIKE A LITTLE BOY.
366
00:17:03,104 --> 00:17:04,104
OH, MY GOD.
I JUST...
367
00:17:04,172 --> 00:17:05,205
TOTALLY PUT MY FOOT
IN MY MOUTH.
368
00:17:05,273 --> 00:17:07,291
I'M SORRY.
369
00:17:07,358 --> 00:17:08,759
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
370
00:17:08,827 --> 00:17:10,577
'CAUSE I JUST SAID IT
LOOKED EXACTLY LIKE YOU,
371
00:17:10,645 --> 00:17:12,613
AND YOU SAID IT LOOKS
LIKE A LITTLE BOY.
372
00:17:12,681 --> 00:17:15,081
WHICH MEANS YOU LOOK
LIKE A LITTLE BOY.
373
00:17:15,149 --> 00:17:17,784
WHATEVER. I'M GONNA GO
TAKE A SHOWER.
374
00:17:25,043 --> 00:17:27,962
CARRIE, I'M SO SORRY
ABOUT ALL THIS.
375
00:17:28,029 --> 00:17:29,062
ABOUT WHAT?
376
00:17:29,130 --> 00:17:31,098
THE PICTURE
THAT MAJOR DREW OF YOU.
377
00:17:31,165 --> 00:17:32,800
I SEE HOW UPSET YOU ARE.
378
00:17:32,868 --> 00:17:35,669
YOU KNOW, IT'S LIKE HE JUST DOESN'T
CARE WHO HE HURTS, THIS LITTLE GUY.
379
00:17:35,737 --> 00:17:37,388
I'M FINE WITH IT.
380
00:17:37,456 --> 00:17:38,756
HMM. NO, YOU'RE NOT.
381
00:17:38,824 --> 00:17:40,624
BUT I'LL TELL YOU
WHAT YOU ARE.
382
00:17:40,692 --> 00:17:42,960
YOU'RE BRAVE.
383
00:17:48,433 --> 00:17:49,549
HMM.
384
00:17:49,617 --> 00:17:51,051
WHAT-WHAT'S THAT?
385
00:17:51,118 --> 00:17:53,721
I MEAN, ALL OF A SUDDEN
I'M, LIKE, SELF-CONSCIOUS.
386
00:17:53,788 --> 00:17:54,955
STUPID, RIGHT?
387
00:17:55,023 --> 00:17:56,256
NO, NOT AT ALL.
388
00:17:56,324 --> 00:17:59,192
I MEAN, YOUR DAD SAW SOMETHING
WRONG WITH HIS PICTURE
389
00:17:59,260 --> 00:18:00,193
AND HE DID SOMETHING
ABOUT IT.
390
00:18:00,261 --> 00:18:02,730
HATS OFF TO HIM.
391
00:18:02,797 --> 00:18:05,199
THERE IS SOMETHING THAT...
392
00:18:05,266 --> 00:18:06,400
FORGET IT.
FORGET IT.
393
00:18:06,467 --> 00:18:07,134
OH, OK, YEAH.
394
00:18:07,202 --> 00:18:08,218
I'LL JUST FORGET
ABOUT IT
395
00:18:08,286 --> 00:18:09,420
AND JUST LET MY GIRL
SUFFER IN SILENCE.
396
00:18:09,487 --> 00:18:11,689
COME HERE, BABY.
TALK TO ME.
397
00:18:11,756 --> 00:18:13,223
OK, WELL...
398
00:18:13,291 --> 00:18:14,525
THERE IS SOMETHING
THAT I'VE ALWAYS WANTED
399
00:18:14,592 --> 00:18:16,893
TO CHANGE ABOUT MY BODY.
400
00:18:16,961 --> 00:18:19,530
OH, MY GOD, DO YOU THINK I
SHOULD DO SOMETHING ABOUT IT?
401
00:18:19,597 --> 00:18:22,182
LOOK, YOU KNOW
I LOVE YOU
402
00:18:22,250 --> 00:18:24,985
AND THINK YOU'RE BEAUTIFUL
JUST THE WAY YOU ARE,
403
00:18:25,053 --> 00:18:27,320
BUT IF YOU FEEL YOU WANT
SOMETHING CHANGED
404
00:18:27,388 --> 00:18:32,092
OR... AUGMENTED,
405
00:18:32,160 --> 00:18:35,228
I JUST WANT YOU TO KNOW
I'M THERE FOR YOU.
406
00:18:35,296 --> 00:18:38,498
YOU KNOW WHAT,
I'M GONNA DO IT.
407
00:18:38,566 --> 00:18:42,535
I'M GONNA GET
CALF IMPLANTS!
408
00:18:43,821 --> 00:18:45,922
NOW, IS CALF
A BRAND NAME OR...
409
00:18:45,991 --> 00:18:48,225
NO, NO. I MEAN,
I LOOKED INTO IT ONCE
410
00:18:48,293 --> 00:18:49,326
AND THEY'RE PRETTY PRICEY,
411
00:18:49,394 --> 00:18:50,594
BUT I COULD FINALLY
HAVE THE SHAPE
412
00:18:50,661 --> 00:18:51,761
THAT I'VE ALWAYS WANTED.
413
00:18:51,829 --> 00:18:53,497
YOU KNOW, MY LEGS
WILL REALLY POP ON THE SUBWAY.
414
00:18:53,564 --> 00:18:56,166
HONEY, THANK YOU!
415
00:18:56,234 --> 00:18:57,417
OH!
YEAH!
416
00:18:57,485 --> 00:18:58,852
YEAH!
OK.
417
00:18:58,920 --> 00:19:00,721
OOH, I'M GONNA GOOGLE
A DOCTOR RIGHT NOW.
418
00:19:00,789 --> 00:19:02,272
OH, YOU GOTTA DO IT
RIGHT AWAY.
419
00:19:02,340 --> 00:19:03,173
GET ON IT.
420
00:19:03,241 --> 00:19:04,557
OK!
421
00:19:12,567 --> 00:19:14,334
ARTHUR, WHAT ARE
YOU EATING?
422
00:19:14,402 --> 00:19:17,704
SALT WATER TAFFY.
423
00:19:17,722 --> 00:19:19,857
BUT THE DENTIST SAID YOU'RE NOT
SUPPOSED TO EAT ANYTHING STICKY.
424
00:19:19,925 --> 00:19:21,107
I DON'T CARE.
425
00:19:21,175 --> 00:19:22,392
BUT IT'LL WRECK
YOUR BRACES.
426
00:19:22,460 --> 00:19:25,829
GOOD. I HATE THEM!
427
00:19:25,897 --> 00:19:27,247
WHAT?
428
00:19:27,315 --> 00:19:29,833
THEY TEASED ME
AT THE SENIOR CENTER TODAY.
429
00:19:29,901 --> 00:19:32,970
METAL MOUTH,
BRACE FACE.
430
00:19:33,037 --> 00:19:35,472
THEY WERE AS CRUEL
AS THEY WERE CLEVER.
431
00:19:35,539 --> 00:19:39,393
WELL, THESE BRACES
ARE COMING OFF RIGHT NOW.
432
00:19:39,461 --> 00:19:40,794
ARE YOU KIDDING ME?
433
00:19:40,862 --> 00:19:43,096
HEY, I SPENT $3,800
ON YOUR BRACES,
434
00:19:43,164 --> 00:19:45,265
AND I'M ABOUT TO SPEND
A COUPLE GRAND MORE
435
00:19:45,333 --> 00:19:47,601
ON A PART OF CARRIE'S BODY
THAT I DON'T EVEN LOOK AT!
436
00:19:48,453 --> 00:19:50,003
YOU PUT THEM DOWN!
437
00:19:50,071 --> 00:19:52,840
MY BODY, MY CHOICE.
438
00:19:52,907 --> 00:19:54,024
AAH!
ARTHUR!
439
00:19:54,059 --> 00:19:57,911
YEAH, SO CAN YOU GIVE ME,
LIKE, KELLY RIPA'S CALVES?
440
00:19:57,979 --> 00:19:59,246
GIVE 'EM TO ME!
NO!
441
00:20:00,515 --> 00:20:01,782
OW!
YOU BIT ME!
442
00:20:01,850 --> 00:20:04,351
I HOPE YOU HAVE
A TETANUS SHOT.
443
00:20:06,137 --> 00:20:07,604
NO, NO,
EVERYTHING'S FINE.
444
00:20:07,672 --> 00:20:09,372
THAT'S-THAT'S JUST THE TV.
445
00:20:09,441 --> 00:20:12,042
AHEM. SO HOW'S WEDNESDAY?
446
00:20:38,653 --> 00:20:40,370
HEY, HEY.
HEY, HEY.
30897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.