Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,832 --> 00:00:42,959
Why aren't you coming to my office?
2
00:00:46,254 --> 00:00:48,131
Didn't the president tell you?
3
00:00:48,214 --> 00:00:49,299
The embezzlement…
4
00:00:49,382 --> 00:00:51,843
Forget it. My decision is this.
5
00:00:51,926 --> 00:00:54,471
Yu Mi-kyung is transferring to
the Florida office as scheduled.
6
00:00:54,554 --> 00:00:56,014
The end.
7
00:00:56,097 --> 00:00:57,724
I can't have the company lose money.
8
00:00:57,807 --> 00:01:00,894
Turning a blind eye on an employee
who committed embezzlement is wrong.
9
00:01:00,977 --> 00:01:01,978
Please reconsider.
10
00:01:02,062 --> 00:01:02,896
No.
11
00:01:02,979 --> 00:01:06,441
I joined JU because I was promised
I'd be able to root out corruption.
12
00:01:07,692 --> 00:01:10,445
Please take my opinion into account.
13
00:01:12,030 --> 00:01:13,031
Isn't it annoying?
14
00:01:13,114 --> 00:01:14,657
But what can you do?
15
00:01:15,158 --> 00:01:18,661
The power over your Audit Team
which you held like a shield
16
00:01:18,745 --> 00:01:19,746
is in my hands now.
17
00:01:21,623 --> 00:01:22,707
GU HAN-SOO, AUDIT TEAM
18
00:01:22,791 --> 00:01:23,625
UNMUTE
19
00:01:24,876 --> 00:01:26,503
-Han-soo.
-Yes?
20
00:01:26,586 --> 00:01:27,420
Make sure
21
00:01:28,755 --> 00:01:30,298
Ms. Yu never gets to the airport.
22
00:01:30,381 --> 00:01:32,634
Use any means necessary.
23
00:01:32,717 --> 00:01:33,718
Yes, sir.
24
00:01:37,096 --> 00:01:38,389
Shin Cha-il,
25
00:01:38,973 --> 00:01:40,308
you're fired.
26
00:02:00,578 --> 00:02:01,496
What the hell?
27
00:02:03,081 --> 00:02:05,083
Get out of the way!
I said, get out of my way!
28
00:02:05,166 --> 00:02:06,376
Hey, step aside.
29
00:02:08,044 --> 00:02:09,838
What's wrong with him?
30
00:02:12,507 --> 00:02:14,467
The whole team has lost it.
31
00:02:14,551 --> 00:02:17,095
How dare you? Get out of the way.
32
00:02:17,178 --> 00:02:19,097
Ms. Yu Mi-kyung isn't
going to the airport.
33
00:02:19,764 --> 00:02:21,307
I'm not done with her audit.
34
00:02:47,250 --> 00:02:49,711
YANG JAE-SEUNG, DIRECTOR
35
00:02:51,212 --> 00:02:52,213
What happened?
36
00:02:52,297 --> 00:02:55,466
Well, Ms. Yu got into Mr. Shin's car
37
00:02:55,550 --> 00:02:58,136
and went to
the police station voluntarily.
38
00:02:58,219 --> 00:03:01,890
She said you would understand
if I told you this.
39
00:03:20,199 --> 00:03:21,409
I fired Shin Cha-il.
40
00:03:21,993 --> 00:03:24,245
He ignored a direct order
from his superior.
41
00:03:24,913 --> 00:03:26,456
Fill out a termination letter.
42
00:03:27,624 --> 00:03:30,126
I'm going to throw it at his face.
43
00:03:30,209 --> 00:03:31,920
I said I'd give you
authority over his team,
44
00:03:32,003 --> 00:03:33,880
but I never told you to fire Mr. Shin.
45
00:03:35,506 --> 00:03:36,883
Semantics, really?
46
00:03:37,884 --> 00:03:39,802
I warned you the construction
would be suspended.
47
00:03:40,929 --> 00:03:42,347
You want to lose your job?
48
00:03:42,430 --> 00:03:44,265
Suspension? You wouldn't allow it.
49
00:03:45,475 --> 00:03:47,101
You'd let them suspend the construction
50
00:03:47,185 --> 00:03:48,937
when you worked so hard for that contract?
51
00:03:49,687 --> 00:03:50,980
You're not one to accept loss.
52
00:03:52,774 --> 00:03:54,984
You have authority over Ms. Yu's audit.
53
00:03:55,068 --> 00:03:56,069
Good luck with that.
54
00:03:56,152 --> 00:03:59,405
With a team leader
who never listens to me?
55
00:04:00,782 --> 00:04:01,950
What are you trying to pull?
56
00:04:13,127 --> 00:04:14,545
I have an appointment.
57
00:04:41,030 --> 00:04:41,990
How did it go?
58
00:04:42,073 --> 00:04:44,742
Mr. Shin took Ms. Yu
to the police station.
59
00:04:44,826 --> 00:04:46,452
The VP said to let her go, no?
60
00:04:46,536 --> 00:04:47,704
But we couldn't.
61
00:04:47,787 --> 00:04:49,372
We had to take her for her crime.
62
00:04:49,455 --> 00:04:50,915
Who cares about embezzlement?
63
00:04:50,999 --> 00:04:52,458
We can't ignore our bosses.
64
00:04:52,542 --> 00:04:54,877
Mr. Shin's in trouble now.
65
00:04:54,961 --> 00:04:56,045
He's not in trouble.
66
00:04:56,129 --> 00:04:57,672
We just need to get the money back.
67
00:04:57,755 --> 00:05:01,175
She'll be in for three to four years
at most for taking 3.4 billion won.
68
00:05:01,259 --> 00:05:04,846
If you only had to wait for a billion won
a year, would you give it back?
69
00:05:04,929 --> 00:05:06,264
We will get it back.
70
00:05:06,889 --> 00:05:08,850
We will, no matter what.
71
00:05:08,933 --> 00:05:11,269
Go and find it. You go and get it back!
72
00:05:12,061 --> 00:05:13,396
Go ahead.
73
00:05:13,479 --> 00:05:15,356
Stop talking nonsense.
74
00:05:16,024 --> 00:05:17,233
Good work.
75
00:05:21,571 --> 00:05:23,239
How's the new team leader?
76
00:05:23,323 --> 00:05:24,657
Is he making your life miserable?
77
00:05:24,741 --> 00:05:27,035
Se-woong hired an outsider,
78
00:05:27,118 --> 00:05:28,286
so he can drive me out.
79
00:05:28,369 --> 00:05:30,371
That damn company…
80
00:05:30,455 --> 00:05:32,582
I didn't have anyone to turn to at work,
81
00:05:32,665 --> 00:05:34,667
but having you there, munchkin,
is so reassuring.
82
00:05:34,751 --> 00:05:36,627
…the insurance money
from the car accident.
83
00:05:36,711 --> 00:05:39,630
When I'm gone,
how will my grandchildren survive?
84
00:05:51,017 --> 00:05:55,063
I'm going because I want this to end.
85
00:05:55,980 --> 00:05:57,857
I can catch another flight tomorrow.
86
00:05:59,609 --> 00:06:02,987
The investigation will reopen
based on Mr. Oh's statement.
87
00:06:03,071 --> 00:06:06,032
You'll be banned from leaving the country.
88
00:06:06,115 --> 00:06:09,869
The company will side with me,
and you will be fired.
89
00:06:09,952 --> 00:06:11,412
I don't care.
90
00:06:11,496 --> 00:06:13,289
Why are you doing this to me?
91
00:06:13,372 --> 00:06:15,041
Because you embezzled money.
92
00:06:16,626 --> 00:06:19,170
Kang must be waiting to go
to the US when things settle.
93
00:06:19,754 --> 00:06:22,340
Meanwhile, he'll do his best
to hide the money.
94
00:06:22,423 --> 00:06:25,134
What was the life you dreamt of
with 3.4 billion won?
95
00:06:25,218 --> 00:06:26,844
Live in a house with a pool,
96
00:06:26,928 --> 00:06:28,846
raise a dog in a big garden,
97
00:06:28,930 --> 00:06:31,599
and enjoy luxury brand clothes
and gourmet food?
98
00:06:32,183 --> 00:06:34,936
But you'll end up behind bars,
watched by dogs
99
00:06:35,019 --> 00:06:38,272
wearing a prison uniform
and eating cafeteria food.
100
00:06:38,356 --> 00:06:44,946
Because I will make sure you are punished.
101
00:07:10,721 --> 00:07:12,432
SEOUL DOSAM POLICE STATION
102
00:07:29,699 --> 00:07:31,534
Eating well should be a priority for us.
103
00:07:31,617 --> 00:07:33,077
Mr. Shin will be late,
104
00:07:33,161 --> 00:07:35,455
and we'll need to eat
if we want to get anything done.
105
00:07:36,164 --> 00:07:37,832
-Let's eat.
-Yeah.
106
00:07:37,915 --> 00:07:39,292
Let's eat before we continue work.
107
00:07:39,375 --> 00:07:41,169
Today's lunch is beef stew in a clay pot.
108
00:07:41,252 --> 00:07:45,840
Man, they use cheap beef, but they
charge an arm and a leg for the stew.
109
00:07:51,762 --> 00:07:53,264
Aren't you coming to lunch?
110
00:07:53,347 --> 00:07:54,474
I'm not hungry.
111
00:07:59,562 --> 00:08:02,690
Once the police interrogate them,
they'll be able to find the money.
112
00:08:04,692 --> 00:08:06,360
I just don't feel like eating.
113
00:08:07,570 --> 00:08:08,571
Okay.
114
00:08:19,499 --> 00:08:23,836
All we did was give an audit warning,
and the food is so much better.
115
00:08:25,004 --> 00:08:27,173
This time, it's really over for Mr. Shin.
116
00:08:27,757 --> 00:08:31,469
I've never seen anyone survive after
standing up against the vice president.
117
00:08:31,969 --> 00:08:33,471
Do you hate Mr. Shin that much?
118
00:08:33,554 --> 00:08:35,932
Of course. He's been dragging
the whole team down.
119
00:08:36,015 --> 00:08:37,767
How could I like him?
120
00:08:37,850 --> 00:08:42,730
I feel like transferring to another
department, but look around us. Look.
121
00:08:42,813 --> 00:08:45,650
Nobody wants to eat near us.
122
00:08:45,733 --> 00:08:49,237
We've audited every department,
so we've made enemies in all of them.
123
00:08:49,320 --> 00:08:52,949
We only audit to right the wrongs,
so why would that make enemies?
124
00:08:54,534 --> 00:08:55,826
You are impossible.
125
00:08:56,827 --> 00:08:59,539
That is why we
call employees like you rookies.
126
00:08:59,622 --> 00:09:02,458
You have no clue how the world works.
127
00:09:02,542 --> 00:09:05,127
I think it's very wrong
to turn us into enemies
128
00:09:05,211 --> 00:09:07,505
just because we are auditors.
129
00:09:08,464 --> 00:09:11,050
Please excuse me. Enjoy your lunch.
130
00:09:11,133 --> 00:09:13,636
You're my biggest enemy, got it? It's you.
131
00:09:14,262 --> 00:09:15,846
All he does is argue back.
132
00:09:16,681 --> 00:09:20,351
Moreover, by the way,
you let your hair down.
133
00:09:20,434 --> 00:09:23,437
You look really great.
I don't have much hair, so…
134
00:09:23,521 --> 00:09:27,233
Anyway, the hierarchy at this company
is totally disregarded.
135
00:09:28,067 --> 00:09:31,654
I mean, it's been really terrible lately.
136
00:09:31,737 --> 00:09:35,366
A rookie employee blocked my way,
even though I'm the director.
137
00:09:35,449 --> 00:09:37,994
Shin Cha-il is out to get me.
138
00:09:38,077 --> 00:09:41,038
-He has lasers coming out of his eyes…
-Be quiet!
139
00:09:48,671 --> 00:09:49,755
Hello.
140
00:09:56,512 --> 00:09:59,724
Mr. Oh confessed he acted alone.
141
00:10:00,683 --> 00:10:03,352
I'm sorry I won't be punished
as you'd like.
142
00:10:03,436 --> 00:10:06,147
I'm saying this because I don't think
I'll ever see you again,
143
00:10:06,230 --> 00:10:10,693
but you were and still are quite romantic.
144
00:10:30,254 --> 00:10:31,756
HWANG DAE-WOONG, VP
145
00:10:33,841 --> 00:10:35,092
Shin Cha-il speaking.
146
00:10:35,176 --> 00:10:37,345
You've been fired,
so why are you still working?
147
00:10:37,428 --> 00:10:39,805
There has to be a documented procedure.
148
00:10:41,682 --> 00:10:42,683
So what now?
149
00:10:42,767 --> 00:10:46,062
You've shifted the blame from your
employee to a union president.
150
00:10:46,145 --> 00:10:47,688
So, now, I will audit you.
151
00:10:47,772 --> 00:10:49,106
You think I did that?
152
00:10:49,190 --> 00:10:51,150
You sent a lawyer to make a deal,
did you not?
153
00:10:51,233 --> 00:10:52,735
A reduced sentence and enough money.
154
00:10:52,818 --> 00:10:54,278
You're quick.
155
00:10:54,362 --> 00:10:56,405
Too bad you and I don't get along.
156
00:10:58,908 --> 00:11:00,701
Cancel Ms. Yu's transfer, please.
157
00:11:00,785 --> 00:11:02,995
And have the union leader
recant his statement.
158
00:11:03,704 --> 00:11:06,666
That way, you might be spared.
There will be no audit.
159
00:11:06,749 --> 00:11:08,209
Threats should be more menacing.
160
00:11:08,292 --> 00:11:10,628
A company must take responsibility
for its employees.
161
00:11:10,711 --> 00:11:13,089
Easy for you to say. It's not your money.
162
00:11:14,131 --> 00:11:16,300
I'm not one to accept loss.
163
00:11:16,884 --> 00:11:18,636
It would be beneficial for the company
164
00:11:18,719 --> 00:11:20,721
to find and return
the union members' money.
165
00:11:21,305 --> 00:11:23,808
It'll improve JU's reputation
and boost employee morale.
166
00:11:23,891 --> 00:11:25,434
What if you can't find it?
167
00:11:26,268 --> 00:11:27,269
Will you pay up?
168
00:11:37,279 --> 00:11:38,572
I will.
169
00:11:39,198 --> 00:11:41,909
I will resign.
170
00:11:44,203 --> 00:11:46,455
Your resignation is worth 3.4 billion won?
171
00:11:50,209 --> 00:11:53,087
If you want to make a deal,
make an appropriate offer, bastard.
172
00:11:53,170 --> 00:11:56,924
Your letter of resignation and guarantee
to pay the 3.4 billion won.
173
00:11:57,591 --> 00:11:59,802
If you fail to find the money,
you better pay up.
174
00:11:59,885 --> 00:12:00,928
How's that?
175
00:12:02,054 --> 00:12:03,055
I accept your offer.
176
00:12:04,223 --> 00:12:06,350
Yu Mi-kyung's transfer is now canceled.
177
00:12:06,434 --> 00:12:08,644
What you do with the union leader
is up to you.
178
00:12:08,727 --> 00:12:09,854
You have three days.
179
00:12:10,438 --> 00:12:12,231
If you can't resolve this
within that time,
180
00:12:12,314 --> 00:12:17,987
Ms. Yu will fly to America,
and you'll have to pay 3.4 billion won.
181
00:12:35,546 --> 00:12:37,173
SHIN CHA-IL
182
00:12:38,215 --> 00:12:39,842
Gu Han-soo speaking.
183
00:12:40,468 --> 00:12:43,345
The union leader told the police
that he acted alone.
184
00:12:44,430 --> 00:12:46,599
Ms. Yu won't go anywhere for three days.
185
00:12:47,183 --> 00:12:49,685
I'll try to find out
what Kang Myung-chul is thinking,
186
00:12:49,768 --> 00:12:52,480
so please update the team at the office.
187
00:12:52,563 --> 00:12:54,023
Yes, sir.
188
00:13:10,247 --> 00:13:13,083
We have to pull ourselves together.
189
00:13:13,167 --> 00:13:15,211
The union leader claimed he acted alone.
190
00:13:16,212 --> 00:13:18,547
We have to find the money now.
191
00:13:19,715 --> 00:13:21,800
Was it the vice president's order?
192
00:13:23,010 --> 00:13:24,011
Yes.
193
00:13:26,305 --> 00:13:27,515
Enjoy your lunch.
194
00:13:43,030 --> 00:13:46,116
Auditing exists for ethical management.
195
00:13:47,952 --> 00:13:50,079
Ethical management is
what this day and age
196
00:13:50,162 --> 00:13:51,455
demands from all businesses.
197
00:14:00,631 --> 00:14:03,008
The code of conduct
I just described to you
198
00:14:03,092 --> 00:14:05,886
is something all intellectuals
must adhere to.
199
00:14:05,970 --> 00:14:09,390
Everyone, let's be passionate
as members of The Myeong.
200
00:14:09,890 --> 00:14:11,892
That's it for today. Thank you.
201
00:14:25,990 --> 00:14:28,868
Why would a sex offender
visit the victim's husband at work?
202
00:14:29,368 --> 00:14:30,369
I'm calling the cops.
203
00:14:30,452 --> 00:14:32,663
Ms. Yu Mi-kyung's transfer
has been canceled.
204
00:14:35,958 --> 00:14:38,961
It's only a matter of time before
they discover you were her accomplice.
205
00:14:39,628 --> 00:14:41,046
Now you're blackmailing me?
206
00:14:42,631 --> 00:14:43,757
This is serious.
207
00:14:43,841 --> 00:14:45,342
Resignation will attract suspicion.
208
00:14:45,426 --> 00:14:47,553
Spending the money will lead to tracing.
209
00:14:47,636 --> 00:14:49,513
You are in a predicament.
210
00:14:50,848 --> 00:14:51,932
Wait.
211
00:14:52,766 --> 00:14:56,061
Why are you worried about me?
212
00:14:57,021 --> 00:14:58,898
Pull yourself together, Mr. Shin Cha-il.
213
00:15:00,733 --> 00:15:03,319
You're an audit team leader
who lectures on rules and ethics,
214
00:15:04,862 --> 00:15:06,655
so how could you commit embezzlement?
215
00:15:06,739 --> 00:15:07,823
Embezzlement?
216
00:15:12,828 --> 00:15:14,330
You have dirt on you.
217
00:15:37,269 --> 00:15:39,063
Drop the act.
218
00:15:39,146 --> 00:15:40,940
You don't have to pretend in front of me.
219
00:15:41,815 --> 00:15:43,192
I know you're thrilled.
220
00:15:44,944 --> 00:15:45,778
Sit.
221
00:15:49,740 --> 00:15:51,116
Your transfer has been canceled.
222
00:15:52,785 --> 00:15:55,454
-What?
-I gave Shin Cha-il three days.
223
00:15:56,038 --> 00:15:58,165
So stay put in the meantime.
224
00:15:59,833 --> 00:16:01,001
Where's the money?
225
00:16:04,880 --> 00:16:07,716
Hide it well,
as if your life depends on it.
226
00:16:09,718 --> 00:16:10,678
Go.
227
00:16:31,865 --> 00:16:33,993
She said the bills were on watch
by the government,
228
00:16:34,076 --> 00:16:36,578
so the serial numbers can be traced.
229
00:16:36,662 --> 00:16:37,913
I'm not a fool.
230
00:16:38,497 --> 00:16:42,960
How could I even think
I could keep all the money?
231
00:16:48,882 --> 00:16:49,925
Mr. Shin.
232
00:16:50,009 --> 00:16:51,510
Let's have a meeting.
233
00:17:00,394 --> 00:17:02,938
Kang Myung-chul will try
to launder the money.
234
00:17:03,522 --> 00:17:07,609
The serial numbers on the bills are
sequential and therefore, trackable.
235
00:17:07,693 --> 00:17:09,945
So, he'll have to launder
the money to use it.
236
00:17:10,029 --> 00:17:14,283
But I heard the union president said
he acted alone, right?
237
00:17:14,908 --> 00:17:17,202
So, why do we have to find the money?
238
00:17:17,286 --> 00:17:20,039
Especially when the VP
ordered us to stop, right?
239
00:17:20,998 --> 00:17:23,917
We'll have to find out
how he's going to do it.
240
00:17:24,001 --> 00:17:26,378
-You little…
-But there are many ways.
241
00:17:26,462 --> 00:17:29,631
There are cryptocurrencies,
and he could use gambling websites.
242
00:17:29,715 --> 00:17:32,092
I don't think so.
We'd be able to trace the money.
243
00:17:32,676 --> 00:17:34,261
The fees are pretty high,
244
00:17:34,344 --> 00:17:37,848
and Kang Myung-chul wouldn't use
such obvious methods.
245
00:17:39,725 --> 00:17:42,311
Seo-jin, what do you think?
246
00:17:43,937 --> 00:17:49,193
I'm not sure if it's right to defy
a direct order from our boss
247
00:17:49,985 --> 00:17:51,695
and continue with the audit.
248
00:17:51,779 --> 00:17:54,656
Yes, we're in agreement.
249
00:17:55,365 --> 00:17:56,200
Seo-jin…
250
00:18:01,038 --> 00:18:03,749
I will take full responsibility
as the team leader.
251
00:18:04,416 --> 00:18:06,168
I will investigate Kang Myung-chul.
252
00:18:06,251 --> 00:18:09,463
I'd like you to look into anything unusual
about The Myeong Construction.
253
00:18:09,546 --> 00:18:11,673
We must detect any signs
of money laundering.
254
00:18:12,925 --> 00:18:13,926
That's all.
255
00:18:14,802 --> 00:18:15,844
Yes, sir.
256
00:18:21,183 --> 00:18:26,480
Seo-jin, we have to find Min-seok's
grandfather's money.
257
00:18:40,702 --> 00:18:41,995
-Hello.
-Hello.
258
00:18:54,174 --> 00:18:55,717
The doors are closing.
259
00:18:58,846 --> 00:19:00,180
Hey.
260
00:19:01,140 --> 00:19:02,850
The doors are closing.
261
00:19:06,895 --> 00:19:10,983
Shin Cha-il will submit his letter of
resignation three days from now.
262
00:19:11,483 --> 00:19:13,527
And he'll have to pay back
3.4 billion won.
263
00:19:17,489 --> 00:19:18,490
Suit yourself.
264
00:19:21,076 --> 00:19:22,828
What are you plotting?
265
00:19:22,911 --> 00:19:25,956
Something felt off when you let me
take over Yu Mi-kyung's audit.
266
00:19:27,791 --> 00:19:30,169
Did I miss something
while I was too focused on Shin?
267
00:19:30,252 --> 00:19:32,045
You'll be preventing loss for the company
268
00:19:32,129 --> 00:19:34,339
and forcing the audit
team leader to resign.
269
00:19:34,423 --> 00:19:35,757
Isn't that what you wanted?
270
00:19:35,841 --> 00:19:37,176
What more do you want?
271
00:19:37,259 --> 00:19:39,094
So you are plotting something.
272
00:19:47,811 --> 00:19:48,979
Aren't you getting off?
273
00:19:56,987 --> 00:19:58,447
The doors are closing.
274
00:20:01,283 --> 00:20:03,118
Man, seriously.
275
00:20:03,744 --> 00:20:06,830
How do we detect unusual activity
at another company?
276
00:20:08,165 --> 00:20:09,541
Are we going to keep doing this?
277
00:20:09,625 --> 00:20:12,085
Of course, it was Mr. Shin's order.
278
00:20:12,169 --> 00:20:15,130
Right, the team leader
is king in the Audit Team.
279
00:20:15,214 --> 00:20:16,715
King, my foot.
280
00:20:17,299 --> 00:20:18,258
Go and get me coffee.
281
00:20:20,010 --> 00:20:21,428
Seriously.
282
00:20:26,767 --> 00:20:28,393
GU HAN-SOO, NEW MESSAGE
283
00:20:29,353 --> 00:20:33,232
Seo-jin, The Myeong Construction
is building apartments in Dongseo-gu.
284
00:20:33,315 --> 00:20:34,316
Let's check it out.
285
00:20:37,736 --> 00:20:40,280
Going to their construction site
is a little extreme.
286
00:20:52,084 --> 00:20:55,212
The vice president threatened
you personally, didn't he?
287
00:20:55,295 --> 00:20:56,964
I have experience, so I know how it feels.
288
00:20:57,047 --> 00:20:59,883
Don't try to deal with it alone.
We can do it together.
289
00:20:59,967 --> 00:21:01,885
Should we file a complaint against the VP?
290
00:21:04,513 --> 00:21:06,515
Let's go to the construction site.
291
00:21:20,904 --> 00:21:23,115
Mr. Kang Myung-chul
is the audit team leader.
292
00:21:23,198 --> 00:21:25,075
So, how could he do such a thing?
293
00:21:25,826 --> 00:21:28,120
I feel almost scared of people.
294
00:21:28,787 --> 00:21:30,372
Then, don't trust people.
295
00:21:31,164 --> 00:21:33,166
That way, they can't hurt you.
296
00:21:35,002 --> 00:21:37,879
But that's not how I want to live my life.
297
00:21:38,964 --> 00:21:42,092
What is Mr. Shin going to do
if we can't find the money?
298
00:21:42,175 --> 00:21:43,427
Does he have a plan?
299
00:21:43,510 --> 00:21:45,929
Why would you worry about that?
Don't worry.
300
00:21:46,013 --> 00:21:49,141
We will find the money.
301
00:21:58,400 --> 00:22:00,485
Excuse me. May I ask you a question?
302
00:22:04,448 --> 00:22:06,616
Excuse me. May I ask you a question?
303
00:22:06,700 --> 00:22:08,452
Did anything change in your workplace?
304
00:22:08,535 --> 00:22:09,995
Can't you see I'm busy here?
305
00:22:10,078 --> 00:22:11,079
Is there anything…
306
00:22:11,163 --> 00:22:12,748
I'm busy.
307
00:22:16,335 --> 00:22:17,711
Excuse me.
308
00:22:18,211 --> 00:22:20,422
-Yes?
-Did anything change here?
309
00:22:21,298 --> 00:22:25,510
Change? They give us noodles
for snacks now.
310
00:22:25,594 --> 00:22:27,012
It used to be bread and milk.
311
00:22:27,095 --> 00:22:29,681
We get a break
when we go to the cafeteria.
312
00:22:30,307 --> 00:22:32,350
-Things are better now.
-Noodles.
313
00:22:32,434 --> 00:22:33,518
Is there anything else?
314
00:22:35,103 --> 00:22:36,271
Let me see.
315
00:22:53,121 --> 00:22:56,666
I am sad about the state
of the world these days.
316
00:22:57,876 --> 00:22:58,877
Why is that?
317
00:22:58,960 --> 00:23:01,296
People aren't as caring as before.
318
00:23:01,379 --> 00:23:04,549
We have to worry about how it might look
when we're just having dinner.
319
00:23:04,633 --> 00:23:08,303
If we take turns buying each other dinner,
there shouldn't be an issue, right?
320
00:23:08,386 --> 00:23:10,138
I couldn't agree more.
321
00:23:10,222 --> 00:23:14,768
If you think about it,
we're in the same line of work.
322
00:23:16,144 --> 00:23:18,897
To do our jobs well,
we have to understand each other.
323
00:23:18,980 --> 00:23:21,525
But if we can't be friends,
how can we do that?
324
00:23:21,608 --> 00:23:24,361
It's frustrating for me too, Mr. Hwang.
325
00:23:25,445 --> 00:23:27,614
Let's get over that frustration tonight.
326
00:23:27,697 --> 00:23:29,616
Shall we become friends?
327
00:23:29,699 --> 00:23:30,826
I knew it.
328
00:23:30,909 --> 00:23:32,786
We do understand each other.
329
00:24:14,911 --> 00:24:16,496
KOREA JUDO ASSOCIATION
330
00:24:18,915 --> 00:24:19,916
What do you want?
331
00:24:20,959 --> 00:24:22,460
How about a sparring session?
332
00:24:22,544 --> 00:24:23,837
Or you can leave.
333
00:24:30,427 --> 00:24:32,012
Where did you hide the money?
334
00:24:32,637 --> 00:24:33,513
What?
335
00:24:33,597 --> 00:24:35,891
It can't be your home,
in case of search and seizure.
336
00:24:35,974 --> 00:24:39,144
You deceive people,
so you don't know how to trust them.
337
00:24:40,312 --> 00:24:42,522
You must be keeping it close.
338
00:24:45,108 --> 00:24:49,154
Sexual assault, blackmail, and defamation.
339
00:24:51,072 --> 00:24:52,365
Mr. Kang.
340
00:24:53,575 --> 00:24:54,910
Your phone is ringing.
341
00:24:57,537 --> 00:25:00,790
Mr. Shin Cha-il, if I ever see you again,
342
00:25:02,375 --> 00:25:03,960
you'll find out what I can do.
343
00:25:04,711 --> 00:25:05,795
Got it?
344
00:25:16,640 --> 00:25:17,974
JU CONSTRUCTION AUDIT TEAM
345
00:25:18,058 --> 00:25:20,435
The Myeong Construction
underwent restructuring last year.
346
00:25:20,518 --> 00:25:24,022
And as a result, their audit team was
downsized from seven members to three.
347
00:25:24,105 --> 00:25:27,567
Their financial trouble is serious,
and there are rumors of delisting.
348
00:25:28,276 --> 00:25:30,445
Kang Myung-chul must've felt
his job was in danger.
349
00:25:32,364 --> 00:25:34,282
Good job, everyone.
350
00:25:34,991 --> 00:25:37,452
What I learned is more significant.
351
00:25:37,535 --> 00:25:40,205
Apparently, Kang lost everything
in the stock market.
352
00:25:40,288 --> 00:25:41,915
That's why his wife filed for divorce.
353
00:25:41,998 --> 00:25:46,795
Therefore, it isn't a paper divorce, which
means we've drawn incorrect conclusions.
354
00:25:46,878 --> 00:25:49,714
-I have reasonable doubt…
-That's his motive for embezzlement.
355
00:25:55,053 --> 00:25:58,390
I went to The Myeong Construction's
construction site.
356
00:25:58,473 --> 00:26:00,475
But all I learned was
that they changed the snacks
357
00:26:00,558 --> 00:26:02,435
from bread and milk to noodles
358
00:26:02,519 --> 00:26:04,354
and that they paid
the workers in cash at first
359
00:26:04,437 --> 00:26:06,564
but switched to wire transfer.
360
00:26:07,315 --> 00:26:09,943
Yeah, that's it. Sorry.
361
00:26:10,026 --> 00:26:12,487
They used to pay
the construction workers in cash?
362
00:26:12,570 --> 00:26:13,822
Yes.
363
00:26:13,905 --> 00:26:14,739
That's weird.
364
00:26:14,823 --> 00:26:18,702
Because of the four social insurances
and tax accounting,
365
00:26:18,785 --> 00:26:20,287
companies don't pay cash.
366
00:26:20,370 --> 00:26:21,538
They use wire transfer.
367
00:26:21,621 --> 00:26:23,164
When did they pay in cash?
368
00:26:23,999 --> 00:26:27,043
It was in early January
and only for five days.
369
00:26:27,127 --> 00:26:30,588
During that time, The Myeong Construction
jobs were in high demand.
370
00:26:30,672 --> 00:26:32,257
Workers gathered from everywhere.
371
00:26:32,340 --> 00:26:35,176
I'm sure. Cash payment means no taxes.
372
00:26:36,344 --> 00:26:39,472
Get me the names, ages and genders
of The Myeong's finance managers.
373
00:26:39,556 --> 00:26:40,390
Yes, sir.
374
00:26:41,391 --> 00:26:43,059
Department Head Kim Chang-geol, 51, male.
375
00:26:43,143 --> 00:26:45,729
Section Chief Son Won-seok, 39, male.
376
00:26:45,812 --> 00:26:48,273
Section Chief Lee Yeon-ji, 37, female.
377
00:26:48,356 --> 00:26:49,566
Lee Yun-jae…
378
00:26:49,649 --> 00:26:51,192
Your phone is ringing.
379
00:26:51,276 --> 00:26:52,944
LEE YEON-JI
380
00:26:56,281 --> 00:26:58,658
Kang Myung-chul had
a money laundering trial run,
381
00:26:58,742 --> 00:27:00,744
paying construction workers in cash.
382
00:27:01,536 --> 00:27:05,081
Isn't that too big of a leap?
383
00:27:05,165 --> 00:27:08,793
Ms. Lee Yeon-ji called Kang Myung-chul
very late at night.
384
00:27:08,877 --> 00:27:12,047
Late at night?
But they're in different departments.
385
00:27:12,130 --> 00:27:15,467
Why would she need to call
the audit team leader late at night?
386
00:27:15,550 --> 00:27:17,135
If they are accomplices…
387
00:27:17,218 --> 00:27:20,013
Finance's section chief
could help him with money laundering.
388
00:27:20,096 --> 00:27:21,222
Probably.
389
00:27:21,306 --> 00:27:23,683
You all watch too much TV.
390
00:27:23,767 --> 00:27:28,855
Kang Myung-chul must have given
the workers' pay to Lee Yeon-ji.
391
00:27:28,938 --> 00:27:30,648
-It shouldn't be hard.
-I know.
392
00:27:30,732 --> 00:27:32,192
LEE YEON-JI, FINANCE
393
00:27:34,444 --> 00:27:36,196
The lock is open.
394
00:27:36,780 --> 00:27:40,784
She probably swapped those bills
with the money The Myeong withdrew.
395
00:27:42,410 --> 00:27:46,414
The cash Kang Myung-chul embezzled
was handed to the construction workers
396
00:27:46,498 --> 00:27:47,957
by an on-site employee.
397
00:27:49,459 --> 00:27:52,003
Then the cash they received
gets dispersed,
398
00:27:52,087 --> 00:27:55,090
making the bills impossible to trace
using only serial numbers.
399
00:27:56,800 --> 00:28:00,303
And Lee Yeon-ji must have given the cash
The Myeong Construction withdrew
400
00:28:00,387 --> 00:28:01,638
to Kang Myung-chul.
401
00:28:03,723 --> 00:28:07,894
The union leader withdrew 3.4 billion won
on December 27 of last year,
402
00:28:07,977 --> 00:28:11,439
and Kang Myung-chul took that money
from his house the same night.
403
00:28:11,523 --> 00:28:13,983
So, the beginning of January
sounds about right.
404
00:28:15,026 --> 00:28:17,028
The rumors spread further,
so he got scared
405
00:28:17,112 --> 00:28:19,072
and stopped the money laundering test.
406
00:28:19,155 --> 00:28:20,740
It's a reasonable theory.
407
00:28:22,117 --> 00:28:25,537
After the test, he probably
used another method to launder more money.
408
00:28:25,620 --> 00:28:27,539
We need to investigate.
409
00:28:27,622 --> 00:28:29,916
-Han-soo.
-Yes, sir.
410
00:28:29,999 --> 00:28:32,377
Comb through Kang
and Lee Yeon-ji's social media.
411
00:28:33,169 --> 00:28:35,463
If they're in this together,
they're more than coworkers.
412
00:28:35,547 --> 00:28:37,674
Yes, sir.
413
00:28:37,757 --> 00:28:39,634
I'll get their phone numbers for you.
414
00:28:39,718 --> 00:28:41,428
Thank you.
415
00:28:53,481 --> 00:28:54,482
Come in.
416
00:29:00,697 --> 00:29:03,074
I learned something important.
417
00:29:04,033 --> 00:29:06,202
-Important?
-Yes.
418
00:29:06,286 --> 00:29:07,579
If you're wrong again…
419
00:29:15,587 --> 00:29:18,923
I think Shin might have figured out
how the money was laundered.
420
00:29:19,007 --> 00:29:20,425
No, he definitely has, 100%.
421
00:29:20,508 --> 00:29:23,887
But fortunately,
he hasn't found the money yet.
422
00:29:23,970 --> 00:29:27,891
But you know how people's affairs
can sometimes be complicated
423
00:29:27,974 --> 00:29:29,851
and constantly changing.
424
00:29:29,934 --> 00:29:32,103
-Bring Shin Cha-il.
-Yes, sir.
425
00:29:35,273 --> 00:29:36,858
Mr. Moon, here.
426
00:29:36,941 --> 00:29:38,151
LEE YEON-JI
427
00:29:45,325 --> 00:29:47,202
"Jeju in August."
428
00:29:48,286 --> 00:29:49,454
KANG MYUNG-CHUL
429
00:29:56,044 --> 00:29:57,045
August?
430
00:29:57,921 --> 00:29:59,088
This picture…
431
00:30:36,292 --> 00:30:37,502
Why haven't I heard back?
432
00:30:37,585 --> 00:30:40,380
I'll give you the entire report
once the audit is finished.
433
00:30:41,214 --> 00:30:42,841
So you're not giving up.
434
00:30:43,591 --> 00:30:45,593
Do you know why I don't like you?
435
00:30:47,220 --> 00:30:49,013
I will tell you, so pay attention.
436
00:30:50,265 --> 00:30:53,226
When I was a boy,
I used to love playing with dirt.
437
00:30:53,309 --> 00:30:57,272
But one day, these stupid ants
got in my way, crawling in a line.
438
00:30:58,398 --> 00:30:59,399
Damn it.
439
00:30:59,482 --> 00:31:01,734
So I took my time, trying to decide
440
00:31:02,861 --> 00:31:04,821
which one to squish with my foot first.
441
00:31:04,904 --> 00:31:10,285
And there was this one ant
that broke away from the line,
442
00:31:10,368 --> 00:31:13,037
carrying a piece of food
much bigger than itself.
443
00:31:19,085 --> 00:31:20,211
I crushed that one.
444
00:31:21,504 --> 00:31:24,549
A maverick, an egomaniac.
445
00:31:24,632 --> 00:31:26,467
And what's that word?
446
00:31:27,844 --> 00:31:28,845
Don Quixote.
447
00:31:28,928 --> 00:31:31,431
Such bastards piss me off the most.
448
00:31:31,514 --> 00:31:35,768
Isn't it an unspoken rule,
to go with the flow and keep in line?
449
00:31:36,728 --> 00:31:38,605
Who are you to say no
when everyone says yes?
450
00:31:38,688 --> 00:31:39,814
GU HAN-SOO
451
00:31:39,898 --> 00:31:41,024
Shin Cha-il speaking.
452
00:31:42,066 --> 00:31:43,067
Okay.
453
00:31:45,153 --> 00:31:47,822
If you are finished, I need to get going.
454
00:31:52,744 --> 00:31:54,954
I am going to crush you.
455
00:32:00,209 --> 00:32:02,128
If you look at these pictures,
456
00:32:02,211 --> 00:32:04,756
I think they were taken
at a hotel in Jeju.
457
00:32:05,340 --> 00:32:09,135
These pictures make them look like lovers.
458
00:32:09,218 --> 00:32:10,678
So, what about Ms. Yu?
459
00:32:13,097 --> 00:32:14,974
We need more solid proof.
460
00:32:15,058 --> 00:32:16,517
Tail Ms. Lee Yeon-ji.
461
00:32:17,977 --> 00:32:19,228
Yes, sir.
462
00:32:38,706 --> 00:32:40,333
Should you be doing this?
463
00:32:40,416 --> 00:32:42,335
How well do you know Kang Myung-chul?
464
00:32:44,003 --> 00:32:45,922
You need to stop, Mr. Shin.
465
00:32:46,923 --> 00:32:49,008
Are you aware that he has a girlfriend?
466
00:33:01,270 --> 00:33:03,523
He told you
how money laundering would work
467
00:33:03,606 --> 00:33:05,566
with the help of someone in Finance.
468
00:33:06,109 --> 00:33:07,986
It was possible because they are intimate.
469
00:33:09,487 --> 00:33:10,863
Based on those pictures?
470
00:33:10,947 --> 00:33:12,949
If you had left for the Florida office,
471
00:33:13,032 --> 00:33:14,784
he would've fled the country with her.
472
00:33:15,868 --> 00:33:20,373
Before things get worse,
tell me where the money is.
473
00:33:23,418 --> 00:33:26,045
What could possibly change a man so much?
474
00:33:43,187 --> 00:33:45,690
What could possibly change a man so much?
475
00:34:45,583 --> 00:34:48,252
Why is she going so far on a weeknight?
476
00:34:48,336 --> 00:34:50,713
She must be on her way to meet
Kang Myung-chul, right?
477
00:34:50,797 --> 00:34:52,548
Or to the place where the money is hidden.
478
00:34:54,675 --> 00:34:55,760
It's Mr. Shin.
479
00:34:56,719 --> 00:34:58,096
This is Yoon Seo-jin.
480
00:34:58,179 --> 00:34:59,597
Is anyone following you?
481
00:35:02,767 --> 00:35:03,976
I don't think so.
482
00:35:04,060 --> 00:35:06,771
Dump trucks tried to
run me off the road just now.
483
00:35:07,688 --> 00:35:10,108
You may also be in danger. So be careful.
484
00:35:12,276 --> 00:35:15,154
Dump trucks charged at him just now.
We need to be careful.
485
00:35:15,238 --> 00:35:17,740
-Is he okay?
-I think so.
486
00:35:26,165 --> 00:35:27,166
They're here.
487
00:35:37,593 --> 00:35:38,928
Hello.
488
00:35:39,011 --> 00:35:40,888
Are those the trucks
that charged at Mr. Shin?
489
00:35:40,972 --> 00:35:42,390
Did everything go well?
490
00:35:42,473 --> 00:35:43,558
Yes.
491
00:35:43,641 --> 00:35:45,101
Kang Myung-chul was behind it.
492
00:35:45,184 --> 00:35:46,185
-Did you do it?
-Yes.
493
00:35:46,269 --> 00:35:48,187
Scare him enough to think
his life is in danger?
494
00:35:48,271 --> 00:35:50,940
-What are you doing?
-I should take pictures for evidence.
495
00:35:51,023 --> 00:35:52,817
Is your phone muted?
496
00:35:52,900 --> 00:35:53,818
I will pay you…
497
00:35:57,989 --> 00:35:58,990
What do we do?
498
00:35:59,073 --> 00:36:01,826
Hold on. I think I heard something.
499
00:36:01,909 --> 00:36:03,828
-Wait here, Yeon-ji.
-Where are you going?
500
00:36:05,246 --> 00:36:06,873
I'm sorry. It won't take long.
501
00:36:07,665 --> 00:36:09,417
Let's go back to the car.
502
00:36:25,850 --> 00:36:27,768
I'm sure I heard something.
503
00:36:57,673 --> 00:36:58,758
Damn it.
504
00:36:59,425 --> 00:37:02,011
What are you doing? Is something there?
505
00:37:02,094 --> 00:37:04,805
The drivers are getting antsy. Let's go.
506
00:37:05,306 --> 00:37:06,474
Okay, let's go.
507
00:37:20,279 --> 00:37:21,864
I'm sorry about that.
508
00:37:27,703 --> 00:37:30,039
There, follow them.
509
00:37:50,101 --> 00:37:52,520
HUSBAND
510
00:37:57,441 --> 00:37:58,609
Hey, Mi-kyung.
511
00:38:00,820 --> 00:38:03,239
-What are you doing?
-I'm about to have dinner.
512
00:38:03,322 --> 00:38:05,908
You haven't eaten yet? You must be hungry.
513
00:38:05,992 --> 00:38:09,328
Hi, sweetheart. I'm working now.
514
00:38:09,412 --> 00:38:10,413
Who's that?
515
00:38:12,456 --> 00:38:13,666
It must be the TV.
516
00:38:15,126 --> 00:38:17,378
Mr. Shin came by like you said.
517
00:38:17,461 --> 00:38:20,214
Mi-kyung, I'm sorry,
but I'm getting a call.
518
00:38:20,881 --> 00:38:22,883
Okay, we'll talk later.
519
00:38:22,967 --> 00:38:25,469
Let's hang in there for a little longer.
520
00:38:26,137 --> 00:38:27,972
Once the documents are in order,
521
00:38:28,556 --> 00:38:31,309
we can use the money
and go wherever we want, okay?
522
00:38:32,184 --> 00:38:33,185
Okay.
523
00:38:46,782 --> 00:38:49,493
Honey, are you finished?
524
00:38:49,577 --> 00:38:50,953
You spoke loudly on purpose.
525
00:38:51,037 --> 00:38:53,748
No, my husband called,
so what else could I do?
526
00:38:54,457 --> 00:38:55,499
Should I turn this off?
527
00:39:27,490 --> 00:39:28,866
Are you okay, Mr. Shin?
528
00:39:31,243 --> 00:39:32,328
Here.
529
00:39:34,288 --> 00:39:36,123
Ms. Yu will change her mind now,
won't she?
530
00:39:54,850 --> 00:39:56,102
UNCLE
531
00:39:59,105 --> 00:40:01,399
Ms. Yu will change her mind now,
won't she?
532
00:40:03,025 --> 00:40:03,943
CALL
533
00:40:08,739 --> 00:40:10,116
You're still up?
534
00:40:13,244 --> 00:40:14,328
Have you had dinner?
535
00:40:36,016 --> 00:40:39,937
You writing your resignation letter?
I have your IOU for 3.4 billion won.
536
00:40:40,771 --> 00:40:42,022
I still have time.
537
00:40:42,106 --> 00:40:44,442
Okay. Good luck.
538
00:40:51,282 --> 00:40:52,741
Stay here for a day.
539
00:40:53,325 --> 00:40:55,119
It'll all be over soon.
540
00:40:55,870 --> 00:40:57,538
-Give me your phone.
-Excuse me?
541
00:41:14,805 --> 00:41:17,892
The phone is off.
Your call is being forwarded to--
542
00:41:19,518 --> 00:41:23,105
Sir, Ms. Yu Mi-kyung's phone
is still turned off.
543
00:41:36,410 --> 00:41:37,703
Stay here.
544
00:41:39,121 --> 00:41:40,122
Mr. Shin.
545
00:41:42,583 --> 00:41:44,210
Where did Ms. Yu go?
546
00:41:44,293 --> 00:41:46,712
She disappeared at a key moment.
547
00:41:46,795 --> 00:41:48,714
I think Mr. Shin is disappearing too.
548
00:41:48,797 --> 00:41:50,716
He doesn't think he can find the money.
549
00:41:50,799 --> 00:41:52,343
He's not that kind of man.
550
00:41:52,426 --> 00:41:54,803
How would you know?
You never find anything good.
551
00:41:55,763 --> 00:41:57,890
You've been talking back at me a lot more.
552
00:42:32,591 --> 00:42:38,305
The phone is off.
Your call is being forwarded to voicemail.
553
00:42:38,389 --> 00:42:39,723
YU MI-KYUNG, HOUSING
CALL ENDED
554
00:42:47,231 --> 00:42:49,149
UNKNOWN CALLER
555
00:42:49,233 --> 00:42:50,985
SEOKCHO STAY PEACE MOTEL
ROOM 307
556
00:43:19,013 --> 00:43:20,848
Kang Myung-chul will be arrested soon.
557
00:43:21,348 --> 00:43:24,310
And he will put all the blame on you.
558
00:43:25,102 --> 00:43:27,146
If you help us find the money,
559
00:43:27,229 --> 00:43:29,898
you can mitigate the sentence
and avoid prison.
560
00:43:39,783 --> 00:43:44,830
This flyer the union president made
has your dream.
561
00:43:49,376 --> 00:43:50,628
FAIRY TALE HOUSES IN REALITY
562
00:43:50,711 --> 00:43:52,713
It's because I want to live
a fairy tale life.
563
00:43:52,796 --> 00:43:56,550
I want to build a fairy tale village
with fairy tale houses
564
00:43:57,468 --> 00:43:59,261
and meet a fairy tale guy.
565
00:44:03,390 --> 00:44:07,061
The Yu Mi-kyung I remember from college…
566
00:44:09,104 --> 00:44:13,359
was honest, confident, and full of dreams.
567
00:44:18,947 --> 00:44:20,366
What happened to you?
568
00:44:32,002 --> 00:44:34,046
I found Ms. Yu Mi-kyung.
569
00:44:34,755 --> 00:44:35,756
He found Ms. Yu.
570
00:44:35,839 --> 00:44:38,258
-Really?
-I'm putting you on speaker.
571
00:44:38,884 --> 00:44:40,344
SHIN CHA-IL
572
00:44:40,427 --> 00:44:43,847
Kang laundered the money
by selling construction vehicles
573
00:44:43,931 --> 00:44:45,015
and buying them back.
574
00:44:45,099 --> 00:44:47,810
Go to his office and obtain
his business license, sales agreement
575
00:44:47,893 --> 00:44:49,978
and distribution agreement for evidence.
576
00:44:50,896 --> 00:44:53,649
Visit MA Distribution
at Unit 301 Naseok Building
577
00:44:53,732 --> 00:44:55,150
at 20 Dongseo-gu.
578
00:44:55,234 --> 00:44:56,860
Whoa, Kang is a bold one.
579
00:44:56,944 --> 00:44:58,946
Wow, he used his own business to do it.
580
00:44:59,029 --> 00:45:01,907
I'm really glad Ms. Yu changed her mind.
581
00:45:01,990 --> 00:45:04,993
How can you trust her?
She's a pathological liar.
582
00:45:05,077 --> 00:45:08,163
Before we obtain evidence,
I'm not going to call the police.
583
00:45:08,247 --> 00:45:11,875
If she lied, I can keep things quiet
and go with a backup plan.
584
00:45:11,959 --> 00:45:13,293
What about the money?
585
00:45:13,377 --> 00:45:15,462
All she knew is that
Kang Myung-chul has it
586
00:45:15,546 --> 00:45:17,840
because he's not done
with the money laundering.
587
00:45:17,923 --> 00:45:20,467
I will use Kang Myung-chul
to find the money.
588
00:45:20,551 --> 00:45:22,803
How will you use him?
589
00:45:23,429 --> 00:45:27,057
I will do unto him as he did unto me.
590
00:45:31,145 --> 00:45:32,187
-Mr. Kang.
-What is it?
591
00:45:32,271 --> 00:45:34,273
You need to check the online forum.
592
00:45:34,356 --> 00:45:36,608
-What for?
-You should check right now.
593
00:45:37,192 --> 00:45:38,694
KANG OF AUDIT AND LEE OF FINANCE
594
00:45:38,777 --> 00:45:40,362
LOVE AFFAIR
VIA MONEY LAUNDERING?
595
00:45:44,575 --> 00:45:45,868
TWO-FACED AUDIT LEADER
596
00:45:46,452 --> 00:45:47,411
Damn it.
597
00:45:47,494 --> 00:45:49,872
If Mi-kyung finds out,
she'll tell them everything.
598
00:45:53,292 --> 00:45:54,334
I'm saying!
599
00:45:55,294 --> 00:45:58,005
We have to get the money now. All right?
600
00:45:59,298 --> 00:46:00,674
I'll call you back. Bye.
601
00:46:14,354 --> 00:46:15,355
Let's go.
602
00:46:20,861 --> 00:46:22,070
Aren't you getting out?
603
00:46:22,154 --> 00:46:25,199
Is it okay to break into
someone's office and steal documents?
604
00:46:26,909 --> 00:46:28,118
Well,
605
00:46:28,952 --> 00:46:33,040
people who embezzle money
take advantage of others' trust.
606
00:46:33,123 --> 00:46:35,709
This is the least we can do to catch
someone like that, no?
607
00:46:38,378 --> 00:46:40,297
I went to Min-seok's house last night.
608
00:46:41,173 --> 00:46:45,928
Min-seok and Min-hee were making dinner
for their grandfather.
609
00:46:47,346 --> 00:46:48,555
Is he that sick?
610
00:46:48,639 --> 00:46:51,183
When this is over, he'll get better.
611
00:46:51,266 --> 00:46:54,061
So let's keep going for a little longer.
612
00:47:00,317 --> 00:47:02,069
-Let's go.
-Okay.
613
00:47:05,322 --> 00:47:06,490
MA Distribution.
614
00:47:07,824 --> 00:47:09,952
-It won't open.
-I'll call a locksmith.
615
00:47:11,787 --> 00:47:12,788
Hold on.
616
00:47:18,669 --> 00:47:21,672
I think there's an open window.
Let me check it out.
617
00:47:22,464 --> 00:47:25,717
-That's too dangerous.
-What if the locksmith won't help us?
618
00:47:25,801 --> 00:47:28,220
-I'll go and check.
-Are you serious?
619
00:47:28,887 --> 00:47:31,807
-What if you fall?
-I'll be fine.
620
00:47:37,145 --> 00:47:38,605
Be careful.
621
00:47:44,903 --> 00:47:49,783
Seo-jin, if I fall,
please call emergency services.
622
00:47:49,866 --> 00:47:51,910
How can you make a joke right now?
623
00:47:51,994 --> 00:47:53,245
It's not a joke.
624
00:47:53,745 --> 00:47:57,374
When they come, tell them to open
the door to unit 301, okay?
625
00:47:57,457 --> 00:47:58,959
Watch your step.
626
00:47:59,876 --> 00:48:00,919
Is it open?
627
00:48:01,420 --> 00:48:02,421
Not there yet.
628
00:48:05,048 --> 00:48:06,049
It's open.
629
00:48:18,604 --> 00:48:20,772
How was that?
Just as good as Mr. Shin, right?
630
00:48:22,190 --> 00:48:24,276
-Just find the documents.
-Okay.
631
00:48:25,110 --> 00:48:26,528
Look over there.
632
00:48:58,393 --> 00:48:59,895
Excuse me.
633
00:49:06,777 --> 00:49:08,195
Let's look through these.
634
00:49:23,835 --> 00:49:24,878
VEHICLE RELEASE CERTIFICATE
635
00:49:26,046 --> 00:49:27,506
DIRECT SELLER-TO-BUYER
TRANSACTION
636
00:49:27,589 --> 00:49:29,257
I think I found them.
637
00:49:30,092 --> 00:49:30,926
CORPORATE LICENSE
638
00:49:31,009 --> 00:49:32,678
-This is it, right?
-I think so.
639
00:50:01,748 --> 00:50:03,375
Can you call the insurance company?
640
00:50:03,458 --> 00:50:05,127
I'm in shock right now.
641
00:50:15,512 --> 00:50:16,513
It's all over now.
642
00:50:17,389 --> 00:50:20,559
We're going to reveal
how you laundered the money.
643
00:50:21,810 --> 00:50:23,437
I'm so scared.
644
00:50:23,520 --> 00:50:24,688
You're going to reveal it?
645
00:50:25,605 --> 00:50:27,107
How?
646
00:50:29,818 --> 00:50:31,737
I told you I better not see you again.
647
00:50:32,487 --> 00:50:33,739
You can't have it.
648
00:50:42,414 --> 00:50:43,665
Hey, kid.
649
00:50:45,542 --> 00:50:48,003
You can't reveal anything without these.
650
00:50:49,337 --> 00:50:50,547
Oh, well.
651
00:50:52,174 --> 00:50:54,134
Han-soo, are you all right?
652
00:50:54,217 --> 00:50:56,052
We have to stop Kang Myung-chul.
653
00:50:57,596 --> 00:50:58,805
Seriously.
654
00:51:07,606 --> 00:51:08,607
Seo-jin, hurry!
655
00:51:18,366 --> 00:51:19,534
Mr. Shin, I'm sorry.
656
00:51:19,618 --> 00:51:22,204
Kang took the documents,
and we're going after him.
657
00:51:22,287 --> 00:51:24,873
He must be headed to the place
where he hid the money.
658
00:51:24,956 --> 00:51:27,250
-Don't lose him.
-Yes, sir.
659
00:51:45,602 --> 00:51:47,437
Where do you think he went?
660
00:51:52,526 --> 00:51:54,110
Don't you remember this road?
661
00:51:54,611 --> 00:51:56,947
We took this road
when we tailed Lee Yeon-ji.
662
00:52:17,592 --> 00:52:18,969
Over there.
663
00:52:29,479 --> 00:52:30,981
He must have taken it already.
664
00:52:42,450 --> 00:52:43,994
Mr. Kang Myung-chul.
665
00:52:44,077 --> 00:52:46,705
-Give the money back.
-Let go while I'm being nice.
666
00:52:46,788 --> 00:52:48,206
-I can't.
-You can't?
667
00:52:49,583 --> 00:52:50,750
I said, let go!
668
00:52:51,751 --> 00:52:54,462
Hey. Don't make me repeat myself,
you bastard.
669
00:52:57,340 --> 00:52:58,425
Oh, damn.
670
00:52:59,009 --> 00:53:00,218
Is this the police?
671
00:53:00,302 --> 00:53:04,055
This is 23 Amgu-ro. Please come quickly.
672
00:53:04,139 --> 00:53:05,473
-Return the money.
-Let go!
673
00:53:06,182 --> 00:53:07,767
I said, let go!
674
00:53:07,851 --> 00:53:10,478
I told you to let go,
you stubborn bastard.
675
00:53:10,562 --> 00:53:11,563
How dare you?
676
00:54:07,786 --> 00:54:10,872
Hey, I'm so sick and tired of you.
677
00:54:10,956 --> 00:54:13,124
I can't take this anymore. Come here.
678
00:54:22,842 --> 00:54:25,428
Damn it. Why do you do
so much for nothing?
679
00:54:25,512 --> 00:54:26,388
Mr. Shin!
680
00:54:28,264 --> 00:54:29,516
Let go!
681
00:54:30,850 --> 00:54:32,394
You just keep asking for it!
682
00:54:32,477 --> 00:54:33,937
Next time, I'll stomp your head.
683
00:54:37,148 --> 00:54:40,819
Hey. Why are you people so relentless?
684
00:54:40,902 --> 00:54:44,155
No matter how hard we work, we're
only bloodhounds for the company.
685
00:54:44,739 --> 00:54:45,991
Oh, man.
686
00:55:10,390 --> 00:55:12,308
Damn it…
687
00:55:20,817 --> 00:55:23,111
Hey, you got duped.
688
00:55:25,155 --> 00:55:27,449
The money isn't here, bastard.
689
00:55:28,825 --> 00:55:32,203
You and I, we've all been duped.
690
00:55:42,297 --> 00:55:45,800
This is a boarding call
for the passengers of Finnair.
691
00:55:46,301 --> 00:55:51,097
For flight number 1207
departing at 7:50 p.m.,
692
00:55:51,181 --> 00:55:53,725
please come to Gate 3 in Section F.
693
00:56:20,126 --> 00:56:21,544
AIRPORT LONG-TERM PARKING
694
00:56:27,801 --> 00:56:28,843
I found it.
695
00:56:29,552 --> 00:56:30,595
Open it.
696
00:56:54,119 --> 00:56:55,453
I was right, wasn't I?
697
00:56:55,537 --> 00:56:57,664
People don't change that easily.
698
00:56:57,747 --> 00:57:00,125
She tried so hard to be clever.
699
00:57:00,208 --> 00:57:01,209
Sad, isn't it?
700
00:57:01,292 --> 00:57:04,003
Hiding money in the trunk
of a car isn't clever.
701
00:57:04,087 --> 00:57:05,296
Right?
702
00:57:05,380 --> 00:57:08,508
She probably thought nobody would find
the car in the airport parking lot.
703
00:57:09,008 --> 00:57:12,178
That kind of assumption
is why she was caught.
704
00:57:12,262 --> 00:57:14,305
-I see.
-Right?
705
00:57:14,931 --> 00:57:17,600
Han-soo, what are you looking at?
706
00:57:17,684 --> 00:57:19,394
Mr. Yeom, please leave Han-soo alone.
707
00:57:19,477 --> 00:57:21,271
I'll make you a cup of coffee.
708
00:57:22,480 --> 00:57:25,358
FIND FAIRY TALE HOUSES
IN A FAIRY TALE VILLAGE
709
00:57:32,824 --> 00:57:36,286
We recovered 3 billion won embezzled
from Shared Housing Reconstruction.
710
00:57:37,162 --> 00:57:40,832
We will find the rest by distraining
Kang Myung-chul and Yu Mi-kyung.
711
00:57:41,958 --> 00:57:44,419
Why do you keep tormenting me?
712
00:57:46,421 --> 00:57:47,464
I never did such a thing.
713
00:57:48,715 --> 00:57:49,841
Go away.
714
00:57:55,054 --> 00:57:56,264
Damn it.
715
00:58:03,188 --> 00:58:05,064
Damn it, man…
716
00:58:06,149 --> 00:58:07,150
Damn it…
717
00:58:07,233 --> 00:58:08,526
HWANG DAE-WOONG, VP
718
00:58:10,695 --> 00:58:13,114
Oh, man…
719
00:58:20,622 --> 00:58:21,915
Shin Cha-il speaking.
720
00:58:28,254 --> 00:58:29,255
All right.
721
00:58:32,050 --> 00:58:33,384
Good job.
722
00:58:33,468 --> 00:58:34,636
Did you get my text?
723
00:58:38,515 --> 00:58:39,557
UNKNOWN CALLER
724
00:58:39,641 --> 00:58:40,808
SEOKCHO STAY PEACE MOTEL
ROOM 307
725
00:58:42,227 --> 00:58:43,228
I hope you understand.
726
00:58:43,311 --> 00:58:45,271
My hands were tied because of Dae-woong.
727
00:58:47,023 --> 00:58:49,776
What is your opinion
of Vice President Hwang Dae-woong?
728
00:58:49,859 --> 00:58:52,570
Is he someone JU Construction needs?
729
00:59:01,829 --> 00:59:06,334
Mr. Shin, can I tell the union members
that we found their money?
730
00:59:08,211 --> 00:59:10,088
Shall we go together
to tell them in person?
731
00:59:10,171 --> 00:59:11,256
You go ahead.
732
00:59:12,131 --> 00:59:14,050
Yes, sir.
733
00:59:30,942 --> 00:59:32,402
GU HAN-SOO, NEW MESSAGE
734
00:59:32,485 --> 00:59:34,445
Come with me
to my parents' restaurant tonight.
735
00:59:34,529 --> 00:59:37,448
Min-seok's grandfather is bringing
the kids there.
736
00:59:39,534 --> 00:59:42,287
I have to do something.
You should go without me.
737
00:59:43,121 --> 00:59:45,623
But Min-hee and Min-seok
are expecting you.
738
00:59:57,385 --> 00:59:58,970
I didn't think you'd come.
739
00:59:59,053 --> 01:00:00,888
They said you had something to tell me.
740
01:00:04,309 --> 01:00:06,269
You went straight to the airport.
741
01:00:08,062 --> 01:00:10,398
I guess you didn't believe me completely.
742
01:00:13,818 --> 01:00:15,320
I wanted to get revenge…
743
01:00:17,614 --> 01:00:19,073
on my husband.
744
01:00:19,782 --> 01:00:21,200
That was why I did it.
745
01:00:22,452 --> 01:00:23,453
I'm sorry.
746
01:00:23,536 --> 01:00:25,038
When the trial starts,
747
01:00:25,830 --> 01:00:28,625
I will testify about
how you tricked people
748
01:00:28,708 --> 01:00:31,961
and deceived your coworkers,
down to every detail.
749
01:00:32,545 --> 01:00:36,299
I will show everyone that embezzlers
get no leniency.
750
01:00:39,927 --> 01:00:42,138
You have changed so much.
751
01:00:43,097 --> 01:00:44,349
Do you know that?
752
01:00:44,849 --> 01:00:49,020
I never knew that I had changed
until I met you.
753
01:00:50,313 --> 01:00:53,733
You don't know how much
you've changed either, do you?
754
01:00:56,819 --> 01:00:58,196
I actually do.
755
01:00:59,656 --> 01:01:01,324
Because I chose to.
756
01:01:01,407 --> 01:01:02,408
Why?
757
01:01:03,493 --> 01:01:04,911
Why did you make such a choice?
758
01:01:04,994 --> 01:01:06,954
Because of people like you.
759
01:01:10,249 --> 01:01:11,626
Please forgive me.
760
01:01:13,628 --> 01:01:15,338
I fell for the wrong man.
761
01:01:16,589 --> 01:01:18,716
Remember what you said to me?
762
01:01:18,800 --> 01:01:20,802
That I was honest, confident,
and full of dreams.
763
01:01:20,885 --> 01:01:24,847
I am looking at Ms. Yu Mi-kyung
who is in prison for embezzlement.
764
01:01:24,931 --> 01:01:29,435
Cha-il, I can't stay in a place like this.
765
01:01:29,519 --> 01:01:31,396
You found the money.
766
01:01:31,479 --> 01:01:32,939
Please talk to the union members and--
767
01:01:33,022 --> 01:01:34,649
Do you still think I'm…
768
01:01:37,735 --> 01:01:39,320
quite romantic?
769
01:01:46,577 --> 01:01:49,539
I will do my best to show you
the gravity of a crime committed
770
01:01:50,540 --> 01:01:52,750
by taking advantage of people's trust.
771
01:02:12,603 --> 01:02:15,481
NENE CHICKEN
772
01:02:19,569 --> 01:02:22,363
Eat up. I'll bring you
everything on the menu.
773
01:02:22,447 --> 01:02:24,282
-Really?
-Yes.
774
01:02:24,365 --> 01:02:26,117
It's not spicy, so you'll like it. Eat up.
775
01:02:26,200 --> 01:02:27,535
-Thank you.
-Thank you.
776
01:02:27,618 --> 01:02:28,745
-Sure.
-Thanks, Mom.
777
01:02:29,912 --> 01:02:33,207
This one's for Min-hee.
778
01:02:33,291 --> 01:02:36,252
And this one's for Min-seok. Enjoy.
779
01:02:36,919 --> 01:02:39,213
Thank you for getting our money back.
780
01:02:39,297 --> 01:02:42,175
It had to be done.
I'm sorry it happened, sir.
781
01:02:42,258 --> 01:02:44,510
Why isn't Seo-jin here?
782
01:02:45,636 --> 01:02:47,847
She had to take care of something.
783
01:02:47,930 --> 01:02:49,640
But I miss her.
784
01:02:49,724 --> 01:02:52,310
You do? I'll bring her next time.
785
01:02:53,060 --> 01:02:55,563
But you have to eat first. Here.
786
01:02:56,689 --> 01:02:59,108
-Here. You can try some too, sir.
-Okay, thanks.
787
01:03:03,112 --> 01:03:04,530
How is it? Good, isn't it?
788
01:03:04,614 --> 01:03:06,783
-Yes, it's delicious.
-Right?
789
01:03:07,283 --> 01:03:10,411
The union president called me
earlier today.
790
01:03:10,495 --> 01:03:13,748
I guess people can make calls
even when they're in jail.
791
01:03:13,831 --> 01:03:15,917
What did he say?
792
01:03:16,000 --> 01:03:18,211
He kept apologizing to me.
793
01:03:18,294 --> 01:03:21,297
He said he lost his mind
because he was broke.
794
01:03:21,380 --> 01:03:22,632
He even sobbed.
795
01:03:23,299 --> 01:03:27,178
So I told him never to do it again.
796
01:03:28,721 --> 01:03:30,515
Did you forgive him?
797
01:03:30,598 --> 01:03:32,934
How could we go on
living with hate in our hearts
798
01:03:33,017 --> 01:03:35,061
just because we were conned?
799
01:03:35,144 --> 01:03:36,395
Life is short.
800
01:03:40,233 --> 01:03:41,400
Enjoy.
801
01:04:08,678 --> 01:04:10,096
-You can go home.
-Yes, sir.
802
01:04:14,600 --> 01:04:16,227
Munchkin, what are you doing here?
803
01:04:17,103 --> 01:04:18,771
There's something I need to tell you.
804
01:04:18,855 --> 01:04:20,147
What is it?
805
01:04:20,731 --> 01:04:24,902
The union members' money,
I looked for it, too.
806
01:04:26,112 --> 01:04:28,072
They are all poor.
807
01:04:28,155 --> 01:04:30,575
Without that money,
they would lose their homes.
808
01:04:30,658 --> 01:04:33,244
I thought returning the money
was the right thing to do,
809
01:04:33,327 --> 01:04:34,579
so I helped Mr. Shin.
810
01:04:37,164 --> 01:04:38,207
Good for you.
811
01:04:38,958 --> 01:04:40,501
You should help your boss.
812
01:04:40,585 --> 01:04:43,713
But why did you try to stop him
from finding the money?
813
01:04:47,842 --> 01:04:49,302
Did you have dinner?
814
01:04:49,385 --> 01:04:51,804
Would you like me to whip
something up for you?
815
01:04:51,888 --> 01:04:54,473
How about kimchi fried rice?
You love that.
816
01:04:56,142 --> 01:04:58,603
I'm sorry. Maybe next time.
817
01:05:09,864 --> 01:05:12,283
Damn it.
818
01:05:25,796 --> 01:05:28,674
Mr. Shin, I got this from Reception.
819
01:05:28,758 --> 01:05:30,009
It was an express delivery.
820
01:05:35,222 --> 01:05:37,224
SHIN CHA-IL, TEAM LEADER
821
01:05:47,693 --> 01:05:49,570
AUDIT JU'S FOOD SERVICES
MANAGEMENT OR ELSE!
822
01:05:49,654 --> 01:05:50,947
INCLUDING HQ OFFICE CAFETERIA!
823
01:05:51,030 --> 01:05:53,324
START WITH SHOPPING MALL
CONSTRUCTION!
824
01:06:12,259 --> 01:06:13,427
What's going on?
825
01:06:29,694 --> 01:06:30,987
Stop eating.
826
01:06:39,161 --> 01:06:40,621
Everyone!
827
01:06:41,664 --> 01:06:44,000
Stop eating.
828
01:07:08,190 --> 01:07:10,818
Run a secret investigation.
829
01:07:10,901 --> 01:07:12,528
Who sent the blackmail letter?
830
01:07:12,611 --> 01:07:13,946
We will find them.
831
01:07:14,030 --> 01:07:16,407
They'll find all kinds of stuff.
832
01:07:16,490 --> 01:07:18,242
Why Shin Cha-il of all people?
833
01:07:18,325 --> 01:07:21,996
You think everyone is
corrupt and deceitful, don't you?
834
01:07:22,079 --> 01:07:24,915
Has anyone called in a favor
regarding the contract?
835
01:07:26,042 --> 01:07:27,126
You're not going anywhere.
836
01:07:27,209 --> 01:07:29,879
At least bring me solid proof!
837
01:07:29,962 --> 01:07:33,924
I will post a statement of apology
on every bulletin board at the company.
838
01:07:34,008 --> 01:07:35,342
STATEMENT OF APOLOGY
839
01:07:35,426 --> 01:07:38,137
Conclusively, this audit was unreasonable.
840
01:07:39,430 --> 01:07:44,435
Subtitle translation by: Kim Yeojung
57975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.