All language subtitles for S09e02 Affair Trade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,418 --> 00:00:37,152 HERE YOU GO. 2 00:00:37,303 --> 00:00:38,936 OH, THANKS. 3 00:00:42,090 --> 00:00:45,276 I THINK SOMEBODY'S INTO ME. 4 00:00:45,344 --> 00:00:46,711 WHAT? 5 00:00:46,779 --> 00:00:48,613 LOOK WHAT SHE GAVE ME. SHE GAVE ME PRETZELS. 6 00:00:48,681 --> 00:00:50,648 LOOK AT WHAT EVERYONE ELSE HAS-PEANUTS. 7 00:00:50,716 --> 00:00:51,983 SO? 8 00:00:52,051 --> 00:00:53,184 SO I WAS IN HERE THE OTHER DAY. 9 00:00:53,252 --> 00:00:55,353 I TOLD HER I WAS ALLERGIC TO PEANUTS. 10 00:00:55,421 --> 00:00:57,155 AND SIENNA REMEMBERED. 11 00:00:57,222 --> 00:00:58,590 THAT DOESN'T MEAN SHE'S INTO YOU, ALL RIGHT? 12 00:00:58,657 --> 00:01:01,226 IT MEANS SHE DOESN'T WANT TO HAVE TO OPEN YOUR THROAT WITH A PEN. 13 00:01:01,293 --> 00:01:04,462 YOU KNOW WHAT? JUST FACE IT, DANNY. 14 00:01:04,530 --> 00:01:08,433 THE "PRETTY LADY" BUS HAS JUST PULLED IN TO SPENCEVILLE. 15 00:01:09,802 --> 00:01:11,202 COME ON, YOU GOT TO CHOOSE. 16 00:01:11,270 --> 00:01:12,637 ALL RIGHT, FINE. 17 00:01:12,705 --> 00:01:14,238 UM, I GUESS I'D RATHER HAVE 18 00:01:14,306 --> 00:01:16,007 MY FEET CUT OFF. 19 00:01:16,075 --> 00:01:17,859 SO YOU'RE GONNA GO NO FEET INSTEAD OF NO HANDS. 20 00:01:17,927 --> 00:01:19,528 ALL RIGHT. HOW ARE YOU GONNA WALK? 21 00:01:19,595 --> 00:01:21,730 I DON'T KNOW, MAN. YOU SAID I HAD TO PICK ONE. 22 00:01:21,797 --> 00:01:23,281 I KNOW. BUT THE OBVIOUS CHOICE IS HANDS. 23 00:01:23,349 --> 00:01:26,817 I MEAN, YOU NEED FEET TO BE ABLE TO MOVE AROUND. 24 00:01:26,885 --> 00:01:29,036 YOU HAVE FEET AND YOU DON'T MOVE AROUND. 25 00:01:32,558 --> 00:01:34,459 THIS IS WHAT I GET FOR TRYING TO HAVE A SERIOUS CONVERSATION WITH YOU. 26 00:01:34,527 --> 00:01:36,310 WE'D BETTER GET GOING OR WE'LL BE LATE FOR THE MOVIE. 27 00:01:36,378 --> 00:01:37,712 OH, I'M NOT GONNA BE LATE BECAUSE I GOT FEET. 28 00:01:37,780 --> 00:01:40,681 GOOD LUCK GETTING THERE ON YOUR ANKLE NUBS, YEAH. 29 00:01:40,749 --> 00:01:41,850 YOU ALL SET? 30 00:01:41,917 --> 00:01:43,118 UH, YEP. 31 00:01:43,185 --> 00:01:46,454 AND THIS IS FOR YOU. 32 00:01:46,521 --> 00:01:47,588 OH, THANKS. 33 00:01:47,656 --> 00:01:49,657 LET ME GET YOU SOME CHANGE. 34 00:01:49,725 --> 00:01:51,442 OH, NO SWEAT. KEEP IT. 35 00:01:51,510 --> 00:01:53,078 HEY! THANK YOU VERY MUCH. 36 00:01:54,680 --> 00:01:56,097 HOW MUCH DID YOU GIVE HER? 37 00:01:56,165 --> 00:01:57,498 I DON'T KNOW. FIVE BUCKS. 38 00:01:57,567 --> 00:01:58,833 FIVE?! 39 00:01:58,901 --> 00:02:00,167 I ONLY GAVE HER TWO, 40 00:02:00,235 --> 00:02:01,736 AND OUR CHECKS WERE EXACTLY THE SAME. 41 00:02:01,804 --> 00:02:04,155 HEY, MAN, I USED TO BE A WAITER, ALL RIGHT? 42 00:02:04,223 --> 00:02:07,591 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO SERVE IDIOTS LIKE YOU. 43 00:02:07,659 --> 00:02:10,277 YOU MADE ME LOOK BAD IN FRONT OF SIENNA. 44 00:02:10,345 --> 00:02:13,264 NO. I THINK THE THING HANGING OUT OF YOUR NOSE BEAT ME TO THE PUNCH. 45 00:02:18,921 --> 00:02:20,438 THE MOVIE REALLY GOT ME THINKING. 46 00:02:20,506 --> 00:02:23,441 I MEAN, WHY AREN'T THERE PEOPLE LIVING ON MERCURY RIGHT NOW? 47 00:02:23,509 --> 00:02:25,076 WELL, FOR ONE THING, IT'S 800 DEGREES. 48 00:02:25,143 --> 00:02:27,078 WE'D BURN UP IN, LIKE, TWO SECONDS. 49 00:02:27,145 --> 00:02:28,646 NO. IF WE'RE WEARING, LIKE, SPECIAL SUITS, 50 00:02:28,681 --> 00:02:30,081 LIKE NICK NOLTE AND MARTIN LAWRENCE. 51 00:02:30,148 --> 00:02:33,884 P.S., THEY'D BE GREAT IN "THE DOUG AND DEACON STORY." 52 00:02:33,952 --> 00:02:36,170 OH. I GOT TWO MESSAGES. 53 00:02:36,238 --> 00:02:37,639 IT'S ME. LISTEN, REAL QUICK, 54 00:02:37,706 --> 00:02:39,307 THERE'S A PIE IN THE FRIDGE. 55 00:02:39,375 --> 00:02:40,808 IT'S FOR MY BOOK CLUB. 56 00:02:40,876 --> 00:02:42,477 PLEASE DON'T TOUCH IT. 57 00:02:42,544 --> 00:02:43,578 DOUG... 58 00:02:43,646 --> 00:02:46,113 PLEASE. BYE. 59 00:02:46,181 --> 00:02:48,633 WE'LL SEE. 60 00:02:48,701 --> 00:02:49,834 HI. 61 00:02:49,902 --> 00:02:52,136 I HOPE THIS IS THE DOUG HEFFERNAN 62 00:02:52,205 --> 00:02:55,073 I MET IN THE HAMPTONS. IT'S JESSICA. 63 00:02:55,140 --> 00:02:57,875 I CAN'T STOP THINKING ABOUT LAST WEEKEND. 64 00:02:57,943 --> 00:03:01,496 HOW GOOD YOU SMELLED, 65 00:03:01,563 --> 00:03:05,667 HOW YOUR LIPS TASTED, 66 00:03:05,734 --> 00:03:07,835 ABOUT WHAT WE DID ON THE BEACH. 67 00:03:10,071 --> 00:03:12,273 ANYWAY, YOU GOT MY NUMBER. GIVE ME A CALL. 68 00:03:17,046 --> 00:03:18,663 TALK TO ME, PLAYER. 69 00:03:20,633 --> 00:03:24,753 IS IT POSSIBLE I BLACKED OUT... 70 00:03:27,089 --> 00:03:28,690 WENT TO THE HAMPTONS... 71 00:03:30,092 --> 00:03:34,428 AND LET A VERY HOT GIRL TASTE ME? 72 00:03:36,399 --> 00:03:38,349 I'M GUESSING NO, BUT WHAT WAS THAT ABOUT? DAMN! 73 00:03:38,417 --> 00:03:39,550 I DON'T KNOW. 74 00:03:39,619 --> 00:03:41,019 I GUESS THERE'S ANOTHER DOUG HEFFERNAN. 75 00:03:41,087 --> 00:03:43,354 SHE PROBABLY GOT MY NUMBER BY MISTAKE. 76 00:03:43,422 --> 00:03:45,606 I GOT TO ERASE THAT, THOUGH. CARRIE CAN'T HEAR THAT. 77 00:03:45,674 --> 00:03:47,441 WHAT FOR? YOU DIDN'T DO ANYTHING. 78 00:03:47,509 --> 00:03:49,660 NO. TRUST ME. SHE'S GOT QUITE A JEALOUS STREAK GOING. 79 00:03:49,728 --> 00:03:51,029 IF SHE HEARS THAT... 80 00:03:51,096 --> 00:03:52,630 OK, OK. 81 00:03:52,697 --> 00:03:54,199 I'M SERIOUS, MAN. ONCE I WAS IN A SUPERMARKET 82 00:03:54,266 --> 00:03:56,033 AND ANOTHER GIRL JUST LOOKED AT ME. 83 00:03:56,102 --> 00:03:58,403 CARRIE BEAT HER WITH A CANTALOUPE. 84 00:03:58,471 --> 00:04:00,138 SO I NEVER GOT THIS MESSAGE, 85 00:04:00,205 --> 00:04:02,307 AND I NEVER GOT THE ONE ABOUT THE PIE. 86 00:04:02,374 --> 00:04:03,641 LET'S GO. 87 00:04:13,435 --> 00:04:14,402 YELLO. 88 00:04:14,469 --> 00:04:15,403 DOUG? 89 00:04:15,470 --> 00:04:16,404 YEAH. 90 00:04:16,471 --> 00:04:18,940 HI. IT'S JESSICA FROM THE HAMPTONS. 91 00:04:19,008 --> 00:04:21,025 I HOPE YOU REMEMBER ME. 92 00:04:21,093 --> 00:04:23,395 UH, YEAH. ACTUALLY, I'M GLAD YOU CALLED. 93 00:04:23,462 --> 00:04:24,729 YOU ARE? 94 00:04:24,797 --> 00:04:26,665 YEAH. LOOK, YOU KNOW WHAT? IT WAS NOT ME WHO WAS WITH- 95 00:04:26,732 --> 00:04:28,049 HEY, WHO'S THAT? 96 00:04:28,117 --> 00:04:29,433 UH, MY MOM. 97 00:04:29,501 --> 00:04:31,035 OH! GOOD. I NEED TO GET HER CREDIT CARD NUMBER 98 00:04:31,103 --> 00:04:32,870 IF SHE STILL WANTS THOSE THEATER TICKETS. 99 00:04:32,938 --> 00:04:34,405 OK, YEAH. NO, I'LL- I'LL TELL HER. 100 00:04:34,473 --> 00:04:36,774 I GOT IT. EXCUSE ME. 101 00:04:36,842 --> 00:04:38,659 SORRY ABOUT THAT. 102 00:04:38,727 --> 00:04:42,013 THAT'S OK, SEXY. YOU'RE WORTH WAITING FOR. 103 00:04:42,081 --> 00:04:44,082 LISTEN, I JUST WANT YOU TO KNOW, I'M NOT THE GUY WHO YOU- 104 00:04:44,150 --> 00:04:45,750 YOUR VOICE SOUNDS DEEPER ON THE PHONE. 105 00:04:45,818 --> 00:04:47,585 REALLY? BECAUSE I'M JUST TALKING, YOU KNOW, NORMALLY. 106 00:04:47,653 --> 00:04:48,953 I MEAN. 107 00:04:49,021 --> 00:04:50,588 HEY. DID YOU GET THE CREDIT CARD NUMBER? 108 00:04:50,655 --> 00:04:52,406 OH, NO, I DIDN'T. I CAN'T GET A WORD IN EDGEWISE. 109 00:04:52,474 --> 00:04:55,426 YOU KNOW MY MOM. SHE'S SO CRAZY. 110 00:04:55,494 --> 00:04:58,379 LISTEN, IT SOUNDS LIKE I CAUGHT YOU AT A BAD TIME. 111 00:04:58,447 --> 00:04:59,713 I- I'LL JUST CALL BACK LATER. 112 00:04:59,781 --> 00:05:00,931 NO, NO, NO. NO, NO. IT'S FINE. 113 00:05:00,999 --> 00:05:05,303 NO? YOU MEAN NO LIKE YOU SAID ON THE BEACH? 114 00:05:05,371 --> 00:05:08,039 MM! 115 00:05:08,106 --> 00:05:09,607 YOU KNOW WHAT? JUST TELL HER THAT I'LL PUT THE TICKETS 116 00:05:09,675 --> 00:05:11,876 ON MY CREDIT CARD. OH, OK. 117 00:05:11,944 --> 00:05:14,112 OK. I-I'LL DO IT. 118 00:05:16,781 --> 00:05:20,285 YOU HAVE A GREAT NIGHT, SEXY. LOVE YOU. 119 00:05:20,352 --> 00:05:21,552 OK. LOVE YOU, TOO. OK. 120 00:05:21,620 --> 00:05:24,222 MOM, MOM, MOM. 121 00:05:32,097 --> 00:05:34,465 HELLO. 122 00:05:34,533 --> 00:05:35,817 HELLO? 123 00:05:38,420 --> 00:05:40,621 THAT'S THE THIRD HANG UP THIS MORNING. 124 00:05:40,689 --> 00:05:41,656 REALLY? 125 00:05:41,724 --> 00:05:43,074 YEAH. TWICE WHILE YOU WERE IN THE SHOWER. 126 00:05:43,141 --> 00:05:44,625 LISTEN, TELL YOUR GIRLFRIENDS TO AT LEAST WAIT 127 00:05:44,693 --> 00:05:46,227 UNTIL I'VE GONE TO WORK. 128 00:05:47,646 --> 00:05:48,780 HEY, CAR. 129 00:05:48,847 --> 00:05:50,147 HAVE A GOOD ONE. ALL RIGHT. 130 00:05:53,385 --> 00:05:54,518 SHE CALLED AGAIN. 131 00:05:54,587 --> 00:05:56,054 WHO? 132 00:05:56,121 --> 00:05:58,556 JESSICA. SHE HUNG UP ON CARRIE 3 TIMES THIS MORNING. 133 00:05:58,623 --> 00:05:59,958 WELL, HOW DO YOU KNOW FOR SURE IT WAS HER? 134 00:06:00,025 --> 00:06:02,927 TRUST ME. IT'S HER. SHE'S OBSESSED WITH ME. 135 00:06:02,994 --> 00:06:04,778 YOU MEAN, WITH THE OTHER DOUG HEFFERNAN. 136 00:06:04,846 --> 00:06:07,748 NO. WITH ME, TOO. OK, SHE CALLED LAST NIGHT, 137 00:06:07,816 --> 00:06:09,517 AND, WELL, WE TALKED. 138 00:06:09,584 --> 00:06:10,951 WELL, WHY DIDN'T YOU TELL HER YOU WEREN'T THE SAME GUY? 139 00:06:11,020 --> 00:06:13,187 I TRIED, BUT CARRIE WAS STANDING RIGHT THERE. 140 00:06:13,255 --> 00:06:16,357 WELL, SO NOW SHE THINKS YOU ARE THE DOUG HEFFERNAN SHE SLEPT WITH? 141 00:06:16,424 --> 00:06:20,929 YES. AND I MAY HAVE TOLD HER I LOVE HER. 142 00:06:22,297 --> 00:06:25,066 WOW. YOU KNOW, FOR SOMEONE WHO DID NOTHING WRONG, 143 00:06:25,133 --> 00:06:27,801 YOU'VE DUG YOURSELF QUITE A HOLE HERE. 144 00:06:29,104 --> 00:06:30,804 OH, GOOD. I HOPE THAT'S HER. 145 00:06:32,875 --> 00:06:33,807 HELLO. 146 00:06:33,876 --> 00:06:35,042 HI, SEXY. 147 00:06:35,110 --> 00:06:35,993 JESSICA. IT'S JESSICA. 148 00:06:36,061 --> 00:06:38,295 YEAH, YEAH. I GOT THAT. 149 00:06:38,363 --> 00:06:41,866 HEY, UH, I'M-I'M GLAD YOU CALLED. 150 00:06:41,934 --> 00:06:44,869 UM, LOOK, THIS WHOLE THING KIND OF GOT OUT OF CONTROL HERE, 151 00:06:44,937 --> 00:06:47,472 BUT THE BOTTOM LINE, I'M NOT THE SAME PERSON YOU WERE WITH 152 00:06:47,540 --> 00:06:48,673 IN THE HAMPTONS. 153 00:06:48,741 --> 00:06:50,842 THAT NIGHT CHANGED ME, TOO. 154 00:06:52,778 --> 00:06:54,662 NO, NO, NO, NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 155 00:06:54,730 --> 00:06:57,432 IT'S NOT ME. I DON'T- I DON'T EVEN KNOW YOU. 156 00:06:57,499 --> 00:06:59,116 WHAT? WHAT'S GOING ON HERE, DOUG? 157 00:06:59,184 --> 00:07:01,820 LAST NIGHT YOU TELL ME YOU LOVE ME, 158 00:07:01,887 --> 00:07:04,556 AND THEN THIS MORNING SOME STRANGE WOMAN ANSWERS YOUR PHONE 159 00:07:04,623 --> 00:07:07,592 AND SUDDENLY YOU DON'T KNOW ME? 160 00:07:07,660 --> 00:07:09,226 YES. SO WE'RE GOOD? 161 00:07:11,563 --> 00:07:13,881 LOOK, DOUG, DON'T PLAY GAMES. 162 00:07:13,949 --> 00:07:16,367 IF THIS WAS ONLY A ONE-NIGHT THING FOR YOU, JUST SAY SO 163 00:07:16,435 --> 00:07:17,902 AND YOU'LL NEVER HEAR FROM ME AGAIN. 164 00:07:17,969 --> 00:07:19,103 NO, IT'S NOT THAT- 165 00:07:19,171 --> 00:07:20,305 JUST SAY IT! 166 00:07:20,372 --> 00:07:23,641 IT WAS A ONE-NIGHT THING FOR ME. 167 00:07:23,709 --> 00:07:27,412 OH, GOD. I KNEW IT, I KNEW IT! 168 00:07:27,479 --> 00:07:29,980 OH, HEY, COME ON. DON'T CRY. COME ON. 169 00:07:30,048 --> 00:07:33,484 NO! LOOK, IT'S NOT YOU. 170 00:07:33,552 --> 00:07:35,420 IT'S-IT'S-IT'S ME. 171 00:07:35,487 --> 00:07:36,621 WHAT? 172 00:07:39,224 --> 00:07:40,341 YEAH, RIGHT. 173 00:07:40,408 --> 00:07:43,677 LOOK, YOU'RE AN AWESOME PERSON, 174 00:07:43,746 --> 00:07:49,550 AND ONE DAY, YOU'RE GONNA FIND SOMEONE JUST AS GOOD AS ME. 175 00:07:53,939 --> 00:07:57,675 WELL, I GUESS I'M LUCKY TO HAVE HAD AT LEAST ONE NIGHT WITH YOU. 176 00:07:57,743 --> 00:08:00,612 NO, JESSICA, WE'RE BOTH LUCKY. 177 00:08:03,015 --> 00:08:05,416 NOW, YOU GO HAVE YOURSELF A GREAT LIFE. 178 00:08:05,484 --> 00:08:07,719 BYE. 179 00:08:11,990 --> 00:08:13,624 I JUST NEED A MINUTE. 180 00:08:22,117 --> 00:08:24,735 4- BALL, SIDE POCKET. 181 00:08:24,803 --> 00:08:29,273 YEP. YOU GOT TO BE HAPPY WITH WHAT YOU GOT, DEAC. 182 00:08:29,341 --> 00:08:31,909 WHAT DO YOU MEAN? 183 00:08:31,976 --> 00:08:34,612 KELLY. LOVE YOUR WIFE, MAN. 184 00:08:34,680 --> 00:08:36,864 I DO LOVE MY WIFE. 185 00:08:36,931 --> 00:08:39,500 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. YOU SHOULD LOVE HER. 186 00:08:39,568 --> 00:08:43,087 YEAH, BECAUSE I'M NOT TAKING CARRIE FOR GRANTED ANY MORE. 187 00:08:43,154 --> 00:08:45,523 I LEARNED MY LESSON. 188 00:08:45,591 --> 00:08:46,958 WHAT LESSON? YOU DIDN'T CHEAT. 189 00:08:48,360 --> 00:08:50,728 WELL, WE DIDN'T HAVE SEX IN THE TRADITIONAL SENSE. 190 00:08:50,796 --> 00:08:53,430 YOU DIDN'T HAVE SEX IN ANY SENSE. 191 00:08:53,498 --> 00:08:54,699 SOUNDS LIKE SOMEBODY WISHES 192 00:08:54,767 --> 00:08:56,333 THEY GOT THE WRONG MESSAGE ON THEIR MACHINE. 193 00:08:57,803 --> 00:09:02,290 OK, SO I'M GONNA LEAVE HER $5, 194 00:09:02,357 --> 00:09:05,526 AND I'M THINKING YOU SHOULD STIFF HER. 195 00:09:05,594 --> 00:09:06,844 WHAT? NO, I'M NOT STIFFING HER. 196 00:09:06,912 --> 00:09:09,213 OH, COME ON. YOU OWE ME ONE, MR. BIG TIPPER. 197 00:09:09,281 --> 00:09:11,199 AND BY THE WAY, I TALKED TO MY MOM. 198 00:09:11,266 --> 00:09:13,534 12% IS VERY GENEROUS FOR BEVERAGES. 199 00:09:13,601 --> 00:09:15,369 YOU KNOW WHAT? THIS WHOLE THING IS REALLY STUPID, 200 00:09:15,437 --> 00:09:16,904 AND I'M NOT GONNA DO IT. 201 00:09:16,971 --> 00:09:19,306 OH, I SEE WHAT'S HAPPENING. 202 00:09:19,374 --> 00:09:21,125 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 203 00:09:21,193 --> 00:09:22,727 YOU OVER-TIPPED ON PURPOSE BECAUSE YOU'RE AFRAID 204 00:09:22,794 --> 00:09:24,862 IF I HOOK UP WITH SOMEONE, I'M GONNA MOVE OUT 205 00:09:24,929 --> 00:09:26,130 AND YOU'RE GONNA BE ALL ALONE. 206 00:09:26,197 --> 00:09:27,965 OH, YEAH, YEAH. THAT'S WHAT I DID, 207 00:09:28,032 --> 00:09:28,966 BECAUSE I'D HATE TO COME HOME EVERY NIGHT 208 00:09:29,034 --> 00:09:32,236 NOT SEEING YOU DO PILATES IN A HALF-SHIRT. 209 00:09:32,304 --> 00:09:33,537 HEY, LOOK, THAT'S NOT THE POINT. 210 00:09:33,605 --> 00:09:35,373 THE POINT IS, EVER SINCE THE HOLIDAYS, 211 00:09:35,440 --> 00:09:37,040 YOU'VE BECOME MORE AND MORE POSSESSIVE. 212 00:09:37,108 --> 00:09:38,609 AND OTHER PEOPLE HAVE NOTICED. 213 00:09:38,677 --> 00:09:39,994 OH, HAVE THEY? YEAH. YEAH. 214 00:09:40,062 --> 00:09:41,796 OH, GOOD. SIENNA, I'M READY. 215 00:09:43,598 --> 00:09:48,385 OK, THE BILL FOR ME IS 10.85. 216 00:09:48,453 --> 00:09:50,488 HERE'S 20. KEEP THE CHANGE. 217 00:09:50,555 --> 00:09:52,256 AH, THANK YOU VERY MUCH. 218 00:09:52,324 --> 00:09:55,876 UH, OK, WELL, UM, THIS IS FOR THE FOOD. 219 00:09:55,944 --> 00:10:00,497 AND, UH, HERE'S A LITTLE SOMETHING EXTRA FOR YOU. 220 00:10:00,565 --> 00:10:02,700 THIS IS A $100 BILL. 221 00:10:02,768 --> 00:10:06,453 YUP, THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM. 222 00:10:06,521 --> 00:10:10,308 I DON'T KNOW WHAT YOU EXPECT IN RETURN FOR THIS, 223 00:10:10,376 --> 00:10:11,759 BUT I'M NOT FOR SALE. 224 00:10:13,578 --> 00:10:15,380 SEE YOU AT HOME, LUMPY. 225 00:10:19,418 --> 00:10:23,270 MMM. THAT FEELS SO GOOD, BABY. WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 226 00:10:23,338 --> 00:10:25,973 NOTHING. I JUST GOT THE GREATEST WIFE IN THE WORLD 227 00:10:26,040 --> 00:10:29,277 AND I WANT HER TO KNOW I APPRECIATE HER. 228 00:10:29,344 --> 00:10:33,063 DOUG, THAT IS SO SWEET. 229 00:10:39,638 --> 00:10:41,339 YOU'VE REACHED THE HEFFERNAN HOUSE. 230 00:10:41,406 --> 00:10:42,606 LEAVE A MESSAGE. 231 00:10:42,674 --> 00:10:44,141 HI, DOUG. 232 00:10:48,313 --> 00:10:50,314 IT'S JESSICA. 233 00:10:50,382 --> 00:10:52,283 LOOK, I KNOW I PROMISED NOT TO CALL AGAIN, 234 00:10:52,350 --> 00:10:53,885 BUT, UM... 235 00:10:53,952 --> 00:10:56,787 I'M HAVING SOME WINE AND... 236 00:10:56,855 --> 00:11:00,124 I COULDN'T HELP THINKING ABOUT LAST SATURDAY, 237 00:11:00,192 --> 00:11:03,477 LYING NAKED ON THE SAND. 238 00:11:08,267 --> 00:11:11,685 I STILL QUIVER WHEN I THINK ABOUT BEING WITH YOU. 239 00:11:11,753 --> 00:11:14,789 OH, GOD. WHAT AM I DOING? 240 00:11:14,857 --> 00:11:16,591 I SHOULDN'T HAVE CALLED YOU. I'M SORRY. 241 00:11:16,658 --> 00:11:19,259 I WON'T BOTHER YOU AGAIN. I LOVE YOU. 242 00:11:25,534 --> 00:11:29,153 DEACON. HE IS THE MAN OF A THOUSAND VOICES. 243 00:11:29,221 --> 00:11:30,320 COME ON. 244 00:11:30,388 --> 00:11:32,990 WHAT THE HELL WAS THAT ABOUT? 245 00:11:33,058 --> 00:11:34,509 OH, MY GOD. IT'S NOT WHAT YOU THINK, ALL RIGHT? 246 00:11:34,576 --> 00:11:37,077 LOOK, THERE'S ANOTHER DOUG HEFFERNAN, 247 00:11:37,146 --> 00:11:38,679 AND THIS GIRL, SHE GOT THE WRONG NUMBER. 248 00:11:38,747 --> 00:11:40,681 AND I TRIED TO TELL HER I WASN'T THAT DOUG, 249 00:11:40,749 --> 00:11:42,350 BUT SHE DIDN'T BELIEVE ME, 250 00:11:42,417 --> 00:11:44,168 SO I JUST- I HAD TO BREAK UP WITH HER, AND- 251 00:11:47,523 --> 00:11:51,776 THAT DIDN'T GO WELL BECAUSE SHE'S REALLY INTO ME. 252 00:11:53,428 --> 00:11:54,511 CARRIE, I SWEAR TO GOD, 253 00:11:54,579 --> 00:11:55,847 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU. 254 00:11:55,914 --> 00:11:57,398 I GOT TO THROW UP. I SWEAR. 255 00:11:57,465 --> 00:12:00,083 ALL RIGHT, ALL RIGHT. LISTEN, CALM DOWN. 256 00:12:00,151 --> 00:12:02,052 I BELIEVE YOU. 257 00:12:02,120 --> 00:12:03,370 REALLY? 258 00:12:03,438 --> 00:12:06,890 YES. BUT NEXT TIME, INSTEAD OF BEING SUCH AN IDIOT, 259 00:12:06,959 --> 00:12:09,676 TELL ME ABOUT IT, OK? 260 00:12:09,744 --> 00:12:10,895 AH, BABY, COME HERE. YOU'RE TREMBLING. 261 00:12:10,963 --> 00:12:12,830 AW. OK. 262 00:12:12,898 --> 00:12:14,048 ALL RIGHT, HONEY. 263 00:12:14,115 --> 00:12:16,033 HEY, YOU'RE BEING REALLY COOL ABOUT THIS, YOU KNOW? 264 00:12:16,101 --> 00:12:18,336 OH, COME ON. I KNEW THAT THERE WAS NO WAY THAT COULD BE YOU. 265 00:12:25,277 --> 00:12:26,394 UH... 266 00:12:27,962 --> 00:12:31,599 WHAT DID YOU MEAN THAT THAT COULDN'T BE ME? 267 00:12:31,666 --> 00:12:34,234 OH. JUST BECAUSE I TRUST YOU. 268 00:12:34,302 --> 00:12:37,772 AND THAT MESSAGE, I MEAN, COME ON! HA HA! 269 00:12:37,839 --> 00:12:40,741 WE WEREN'T EVEN TOGETHER SATURDAY NIGHT. 270 00:12:40,808 --> 00:12:42,509 I TOLD YOU I WENT BOWLING, BUT I CAN'T EVEN PROVE THAT, 271 00:12:42,577 --> 00:12:45,412 BECAUSE I PAID CASH, SO THAT VERY WELL COULD HAVE BEEN ME. 272 00:12:45,480 --> 00:12:48,249 THAT'S TRUE. STILL. 273 00:12:50,718 --> 00:12:54,338 FOR GOD'S SAKES, MY - MY SHIRT WAS RIPPED WHEN I CAME HOME, REMEMBER? 274 00:12:54,405 --> 00:12:56,423 YEAH. YOU SAID YOU CAUGHT IT IN THE BALL RETURN. 275 00:12:56,491 --> 00:12:57,641 AND YOU BELIEVED THAT? 276 00:12:57,709 --> 00:13:00,044 I MEAN, ANY REASONABLE PERSON WOULD THINK I CHEATED ON YOU. 277 00:13:00,112 --> 00:13:01,762 OK, BABY. 278 00:13:08,470 --> 00:13:11,105 I COULDN'T HELP THINKING 279 00:13:11,172 --> 00:13:16,494 ABOUT LAST SATURDAY, LYING NAKED ON THE SAND. 280 00:13:16,561 --> 00:13:20,514 I STILL QUIVER WHEN I THINK ABOUT BEING WITH YOU. 281 00:13:20,582 --> 00:13:23,784 OH, GOD. WHAT AM I DOING- 282 00:13:23,852 --> 00:13:25,669 SHE DID NOT JUST SAY "QUIVER." 283 00:13:25,737 --> 00:13:27,104 SHE DID. AND DOUG WAS AFRAID 284 00:13:27,172 --> 00:13:29,006 THAT I WOULD THINK IT WAS HIM. 285 00:13:32,327 --> 00:13:35,463 I GOT TO SAY, THOUGH, THIS OTHER DOUG HEFFERNAN SOUNDS PRETTY AMAZING. 286 00:13:35,530 --> 00:13:37,147 HE DOES! 287 00:13:41,736 --> 00:13:43,787 WELL, WHAT ARE YOU DOING? 288 00:13:43,855 --> 00:13:45,856 I'M JUST GONNA GOOGLE THIS GUY JUST FOR KICKS. 289 00:13:45,924 --> 00:13:48,792 YOU KNOW, WHEN DOUG AND I WERE FIRST ENGAGED, 290 00:13:48,860 --> 00:13:50,260 I WAS GETTING COLD FEET, 291 00:13:50,328 --> 00:13:51,729 SO I WENT TO SEE THIS PSYCHIC ON CONEY ISLAND, 292 00:13:51,796 --> 00:13:52,963 AND SHE SAID, 293 00:13:53,031 --> 00:13:56,734 "YES, DOUG HEFFERNAN IS THE GUY YOU SHOULD MARRY." 294 00:13:56,801 --> 00:13:58,102 I HOPE I GOT THE RIGHT ONE. 295 00:14:03,675 --> 00:14:06,810 SO YOU'RE MAD BECAUSE SHE BELIEVED YOU? 296 00:14:06,878 --> 00:14:09,813 YES. I MEAN, I GIVE HER SOME HALF-ASSED EXPLANATION, 297 00:14:09,881 --> 00:14:12,049 AND SHE ACCEPTS IT JUST LIKE THAT? 298 00:14:12,117 --> 00:14:13,117 YOU KNOW WHAT I SHOULD DO? 299 00:14:13,185 --> 00:14:14,952 I SHOULD GO OUT AND HAVE A REAL AFFAIR 300 00:14:15,019 --> 00:14:15,936 JUST TO SHOW HER. 301 00:14:16,088 --> 00:14:17,388 ARE YOU SERIOUS? 302 00:14:17,456 --> 00:14:19,123 NO. IT SOUNDS LIKE A LOT OF WORK. 303 00:14:19,191 --> 00:14:20,124 OH, GOD. 304 00:14:20,192 --> 00:14:21,492 WHAT? 305 00:14:21,560 --> 00:14:23,660 THE RED LIGHT'S BLINKING. THAT'S HER AGAIN. 306 00:14:23,728 --> 00:14:25,162 IT COULD BE ANYBODY. 307 00:14:25,230 --> 00:14:27,498 OH, PLEASE. YOU'RE HERE. WHO ELSE CALLS ME? 308 00:14:29,534 --> 00:14:31,001 HEY, DOUG HEFFERNAN, 309 00:14:31,069 --> 00:14:34,287 THIS IS HECTOR - JESSICA'S BOYFRIEND. YOU'RE DEAD, YOU HEAR ME? 310 00:14:34,355 --> 00:14:36,089 YOUR FACE IS DEAD. YOUR LEGS ARE DEAD. 311 00:14:36,157 --> 00:14:39,009 YOUR WHOLE BODY'S DEAD. YOU ARE DEAD. 312 00:14:43,314 --> 00:14:46,617 NOW I'M REALLY STARTING TO ENJOY THIS. 313 00:14:46,684 --> 00:14:49,053 SHUT UP, ALL RIGHT? I GOT TO FIGURE SOMETHING OUT HERE. 314 00:14:49,121 --> 00:14:50,387 I GOT TO FIND JESSICA, 315 00:14:50,455 --> 00:14:51,856 HOOK HER UP WITH THE OTHER DOUG HEFFERNAN, 316 00:14:51,923 --> 00:14:54,125 AND GET HER BOYFRIEND OFF MY BACK. 317 00:14:54,192 --> 00:14:55,426 AND I GOT TO TELL YOU, 318 00:14:55,494 --> 00:14:58,496 YOU'RE LUCKY YOU'RE NOT CURSED WITH THIS CHARISMA. 319 00:15:01,500 --> 00:15:03,450 WHY DO I HAVE TO TALK TO HER? 320 00:15:03,518 --> 00:15:06,386 BECAUSE IT'S YOUR FAULT THAT SHE THINKS THAT I THINK SHE'S A PROSTITUTE. 321 00:15:06,454 --> 00:15:08,321 OH, GOD. I CAN'T WAIT TILL YOU FINALLY DO MOVE OUT 322 00:15:08,389 --> 00:15:10,524 AND I CAN STOP CLEANING UP 323 00:15:10,592 --> 00:15:12,593 THIS MESS YOU CALL YOUR PERSONAL LIFE. 324 00:15:12,661 --> 00:15:14,261 YEAH, OK, JUST GO. GO. 325 00:15:19,017 --> 00:15:20,133 WHAT CAN I GET YOU? 326 00:15:20,201 --> 00:15:21,569 AH, ANYTHING ON TAP. 327 00:15:21,636 --> 00:15:25,539 ACTUALLY, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT MY FRIEND OVER THERE. 328 00:15:25,607 --> 00:15:27,858 WHAT ABOUT HIM? 329 00:15:27,926 --> 00:15:30,394 WELL, YOU KNOW THE $100 HE GAVE YOU? 330 00:15:30,462 --> 00:15:33,096 HE REALLY DIDN'T MEAN ANYTHING BAD BY IT. 331 00:15:33,164 --> 00:15:36,467 IT'S JUST THE OTHER DAY WHEN YOU GAVE HIM PRETZELS INSTEAD OF PEANUTS, 332 00:15:36,535 --> 00:15:39,570 HE HAD THIS STUPID IDEA THAT YOU LIKED HIM. 333 00:15:39,638 --> 00:15:41,755 I DO LIKE HIM. 334 00:15:41,823 --> 00:15:42,906 COME AGAIN? 335 00:15:44,909 --> 00:15:46,977 I LIKE HIM A LOT. 336 00:15:48,129 --> 00:15:49,897 YOU'RE TALKING ABOUT THAT GUY RIGHT OVER THERE? 337 00:15:51,566 --> 00:15:53,266 YES. YES. 338 00:15:53,334 --> 00:15:56,320 THE REASON I GOT SO UPSET ABOUT THE MONEY, 339 00:15:56,387 --> 00:15:58,622 I THOUGHT HE DIDN'T RESPECT ME. 340 00:15:58,690 --> 00:16:01,858 SO YOU'RE SAYING THAT YOU COULD REALLY GET SERIOUS WITH HIM? 341 00:16:01,926 --> 00:16:03,627 YEAH. 342 00:16:03,695 --> 00:16:06,363 WELL, WHAT HAPPENS IF YOU GUYS HIT IT OFF AND GET A PLACE TOGETHER? 343 00:16:06,430 --> 00:16:07,965 I MEAN, WHAT ABOUT HIS ROOMMATE, HUH? HUH? 344 00:16:09,985 --> 00:16:11,935 WHAT ABOUT THE CAR THEY SHARE AND THE JOINT CHECKING ACCOUNT? 345 00:16:13,372 --> 00:16:15,372 UM, I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY HERE. 346 00:16:15,440 --> 00:16:16,773 EXCUSE ME. 347 00:16:22,514 --> 00:16:24,215 SO? 348 00:16:24,282 --> 00:16:26,984 SORRY, BRO. SHE AIN'T INTO DUDES. 349 00:16:27,052 --> 00:16:29,253 WHAT?! 350 00:16:29,321 --> 00:16:32,473 YEAH. WHO WANTS TO GO TO IKEA? 351 00:16:33,742 --> 00:16:35,142 COME ON! 352 00:16:39,881 --> 00:16:43,817 YES. HI. I NEED TO MAKE AN APPOINTMENT WITH DR. HEFFERNAN. 353 00:16:46,187 --> 00:16:48,138 OH, HE IS? OK, HOW ABOUT NEXT WEEK? 354 00:16:48,206 --> 00:16:53,310 HE'S BOOKED ALL MONTH? LOOK, I REALLY NEED TO SEE HIM. 355 00:16:53,377 --> 00:16:55,478 IS HE FREE FOR LUNCH? 356 00:16:56,915 --> 00:16:59,817 WORK WITH ME, MILDRED. PLEASE. 357 00:16:59,884 --> 00:17:03,587 ALL RIGHT, COULD YOU SEND ME A PICTURE OF HIM? 358 00:17:03,654 --> 00:17:05,488 NO, YOU'RE WEIRD. 359 00:17:11,996 --> 00:17:14,731 YEAH, I'M LOOKING FOR DOUG HEFFERNAN. DOES HE LIVE HERE? 360 00:17:14,799 --> 00:17:16,016 YEAH. 361 00:17:16,083 --> 00:17:17,117 YEAH, WELL, HE'S BEEN MESSING WITH MY GIRLFRIEND. 362 00:17:17,184 --> 00:17:18,351 I'M GONNA KILL HIM. 363 00:17:18,419 --> 00:17:20,921 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? CALM DOWN, CHACHI. 364 00:17:21,073 --> 00:17:24,574 LOOK, YOU GOT THE WRONG DOUG HEFFERNAN, OK? 365 00:17:24,642 --> 00:17:27,677 HERE'S THE ADDRESS OF THE GUY YOU'RE LOOKING FOR. 366 00:17:27,745 --> 00:17:29,196 AND GOOD LUCK GETTING AN APPOINTMENT. 367 00:17:32,033 --> 00:17:34,802 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? I'M GONNA COME WITH. HANG ON. 368 00:17:43,895 --> 00:17:45,329 WHO IS IT? 369 00:17:45,397 --> 00:17:46,547 IT'S DOUG HEFFERNAN. 370 00:17:46,614 --> 00:17:48,215 OH, MY GOD. OH, MY GOD! 371 00:17:48,282 --> 00:17:52,953 NO, NO. NOT "OH, MY GOD." NO, NO. IT'S NOT WHAT YOU THINK IT IS. 372 00:17:53,020 --> 00:17:54,321 UM, IT'S JUST GONNA BE A MINUTE. 373 00:17:54,389 --> 00:17:56,156 OH, GOD. MY PLACE IS A MESS. 374 00:17:56,224 --> 00:17:58,942 YOU KNOW, I WOULDN'T CLEAN IT. I WOULDN'T. 375 00:17:59,010 --> 00:18:04,064 DOUG? UH, WHERE'S DOUG? 376 00:18:04,131 --> 00:18:07,400 YOU'RE GONNA GET A KICK OUT OF THIS. 377 00:18:08,703 --> 00:18:11,038 ALL RIGHT, LOOK, WHEN WE GET THERE, 378 00:18:11,106 --> 00:18:13,607 I'M GONNA GO INSIDE, GET A LOOK AT HIM, SEE WHAT'S WHAT, 379 00:18:13,674 --> 00:18:15,408 AND THEN YOU CAN CARVE HIM UP LIKE A TURKEY, ALL RIGHT? 380 00:18:15,476 --> 00:18:18,128 WHOA! COULD YOU WATCH THE POTHOLES? 381 00:18:18,196 --> 00:18:20,130 I ALMOST POKED MY FRICKIN' EYE OUT. 382 00:18:20,198 --> 00:18:21,881 SORRY. 383 00:18:23,551 --> 00:18:25,769 AND DO YOU UNDERSTAND HOW DEVASTATED I WAS 384 00:18:25,837 --> 00:18:27,471 WHEN YOU BROKE UP WITH ME? 385 00:18:27,538 --> 00:18:30,140 HEY, IT WAS A BAD DAY FOR BOTH OF US, OK? 386 00:18:30,208 --> 00:18:32,325 NOW, RELAX. I'M TAKING YOU TO THE DOUG YOU WANT. 387 00:18:32,393 --> 00:18:33,911 YEAH, WELL, YOU'RE ONLY DOING IT 388 00:18:33,978 --> 00:18:35,587 SO THAT I'LL TELL MY BOYFRIEND NOT TO KICK YOUR ASS. 389 00:18:35,622 --> 00:18:37,197 OH. YOU MEAN THE BOYFRIEND YOU FORGOT TO MENTION 390 00:18:37,264 --> 00:18:38,849 WHILE WE WERE TOGETHER? 391 00:18:38,916 --> 00:18:40,584 LOOK, IT'S COMPLICATED, OK? 392 00:18:42,687 --> 00:18:43,687 FINE. 393 00:18:45,557 --> 00:18:47,841 SO YOU LIKE THE BEACH, HUH? 394 00:18:57,685 --> 00:18:59,286 OK, YOU GOT 5 MINUTES. 395 00:18:59,353 --> 00:19:03,123 OK, YOU POINT THAT FINGER AT ME AGAIN, AND I'M GONNA BREAK IT OFF. 396 00:19:08,195 --> 00:19:09,646 ALL RIGHT, LET'S DO THIS. 397 00:19:09,714 --> 00:19:11,248 OK. 398 00:19:11,316 --> 00:19:13,183 CARRIE? 399 00:19:13,251 --> 00:19:15,135 HEY, LISTEN, I'M IN A RUSH, 400 00:19:15,202 --> 00:19:17,036 SO I'LL JUST SEE YOU BACK AT THE HOUSE. 401 00:19:17,104 --> 00:19:19,589 WHOA, WHOA! I JUST GOT OUT OF MY CAR 402 00:19:19,657 --> 00:19:21,508 WITH ANOTHER WOMAN, THE SAME WOMAN WHO'S BEEN LEAVING 403 00:19:21,576 --> 00:19:25,528 SEXUALLY EXPLICIT MESSAGES ON THE MACHINE, HMM? 404 00:19:25,596 --> 00:19:26,597 ALL RIGHT. I GOT TO RUN. BYE. 405 00:19:26,664 --> 00:19:27,698 WAIT A SECOND, CAR- 406 00:19:27,766 --> 00:19:29,266 I COULD HAVE JUST AS EASILY SLEPT WITH HER. 407 00:19:29,333 --> 00:19:30,851 NO, YOU COULDN'T. 408 00:19:30,919 --> 00:19:32,703 SURE HE COULD. SHE'LL SLEEP WITH ANYBODY. 409 00:19:32,771 --> 00:19:34,204 THANK YOU. OK? SEE THAT? 410 00:19:34,272 --> 00:19:35,772 SHE'LL SLEEP WITH ANYBODY. HEY, WELL, YOU KNOW WHAT? 411 00:19:35,840 --> 00:19:37,040 I'M ANYBODY. YEAH! 412 00:19:37,108 --> 00:19:38,342 EXCUSE ME. 413 00:19:38,410 --> 00:19:39,109 HEY, WAIT A SECOND. 414 00:19:39,176 --> 00:19:40,360 I KNOW WHAT YOU'VE BEEN UP TO. 415 00:19:40,428 --> 00:19:41,528 I'M SORRY. YEAH, YOU'RE GONNA BE SORRY. 416 00:19:41,595 --> 00:19:43,080 WHAT ARE YOU EVEN DOING HERE? 417 00:19:43,148 --> 00:19:44,848 UM, I HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT. 418 00:19:44,916 --> 00:19:46,182 YOU'RE UNBELIEVABLE. 419 00:19:46,250 --> 00:19:47,834 WELL, COME ON. YOU'VE BEEN HAVING A FAKE AFFAIR ALL WEEK. 420 00:19:47,902 --> 00:19:49,469 LET ME HAVE A LITTLE FUN. 421 00:19:49,537 --> 00:19:51,688 UH-UH. UH-UH. YOU'RE STUCK WITH THIS DOUG HEFFERNAN, 422 00:19:51,756 --> 00:19:53,456 NOT DR. QUIVER. NOW, LET'S GO HOME. COME ON. 423 00:19:53,524 --> 00:19:55,525 DOUG, COME ON. I'VE COME ALL THIS WAY. 424 00:19:55,593 --> 00:19:57,460 LET ME JUST GET ONE MINUTE WITH HIM. 425 00:19:57,528 --> 00:20:00,264 NOPE. I CAN'T HAVE ONE, YOU CAN'T HAVE ONE. 426 00:20:00,331 --> 00:20:02,099 OH, PLEASE DON'T HURT HIM. DON'T HURT HIM, HECTOR. 427 00:20:02,166 --> 00:20:04,284 OH, NO, NO. I'M NOT GONNA HURT HIM. I'M GONNA KILL HIM. 428 00:20:04,352 --> 00:20:05,518 BUT, HECTOR, PLEASE! 429 00:20:05,586 --> 00:20:06,653 HE'S DEAD. 430 00:20:06,721 --> 00:20:07,921 OH, GOD! 431 00:20:09,623 --> 00:20:10,891 DR. HEFFERNAN, 432 00:20:10,958 --> 00:20:14,694 I THINK ANOTHER ONE OF YOUR WOMEN IS HERE. 433 00:20:16,948 --> 00:20:18,915 OH, THAT'S THE ONE FROM THE BEACH. 434 00:20:18,983 --> 00:20:21,251 I'D BETTER GO DOWN THE BACK WAY. 435 00:20:31,345 --> 00:20:33,213 HI. IT'S KEN. 436 00:20:33,280 --> 00:20:37,851 UH, I HOPE THIS IS THE DOUG HEFFERNAN I MET ON FIRE ISLAND LAST SUNDAY. 437 00:20:37,919 --> 00:20:41,254 ANYWAY, I'D LOVE TO TAKE YOU UP ON THAT CUP OF COFFEE. 438 00:20:41,322 --> 00:20:42,488 CALL ME. 439 00:20:44,592 --> 00:20:46,427 WHAT'S GOING ON HERE, DOUG? 440 00:20:46,494 --> 00:20:48,829 THAT YOU BELIEVE?! 32121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.