All language subtitles for Ridley (2022) - 02x01 - A Sleeping Tiger Part Justert

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,220 2 00:00:03,244 --> 00:00:05,350 3 00:00:23,057 --> 00:00:25,285 The police consultancy keeping you busy? 4 00:00:25,309 --> 00:00:27,802 Yeah. I mean, took a bit of getting used to, 5 00:00:27,826 --> 00:00:30,773 but I'm doing the job on my own terms now, so... 6 00:00:30,797 --> 00:00:33,214 And it's three years since you lost Kate and Ella. 7 00:00:34,903 --> 00:00:36,456 Yeah. 8 00:00:38,021 --> 00:00:39,712 Any more sightings? 9 00:00:41,567 --> 00:00:42,820 Sightings? 10 00:00:43,700 --> 00:00:46,126 You were concerned that, I think, you saw her, Ella, 11 00:00:46,150 --> 00:00:47,987 on more than one occasion. 12 00:00:54,166 --> 00:00:55,488 I... I don't know. 13 00:00:55,512 --> 00:00:58,077 I think it just happens by chance sometimes. 14 00:00:58,101 --> 00:01:01,804 I find myself back... somewhere I've been with Ella, 15 00:01:01,828 --> 00:01:04,526 and for a second it's like the whole thing never happened, 16 00:01:04,550 --> 00:01:06,085 you know? 17 00:01:06,109 --> 00:01:08,628 Cases like these are well documented. 18 00:01:10,946 --> 00:01:14,122 I can accept that Kate is gone, but... 19 00:01:14,155 --> 00:01:16,605 You lost a child, Alex. 20 00:01:17,072 --> 00:01:19,860 Some people never lose hope of seeing them again. 21 00:01:26,198 --> 00:01:28,245 Stay down! 22 00:01:28,269 --> 00:01:30,350 You, stay back there! 23 00:01:30,374 --> 00:01:31,617 What are you looking at?! 24 00:01:35,138 --> 00:01:36,908 Stay back! 25 00:01:42,557 --> 00:01:43,980 Come on! 26 00:01:44,768 --> 00:01:46,435 Stay down! 27 00:01:46,459 --> 00:01:48,509 Quick! Move! Move! Move! Move! 28 00:01:48,533 --> 00:01:49,860 Come on! 29 00:02:16,248 --> 00:02:17,225 Police! 30 00:02:17,249 --> 00:02:19,423 Get down! 31 00:02:21,494 --> 00:02:23,979 - Police! - Stay down! Stay down! 32 00:03:51,724 --> 00:03:57,732 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:04:07,342 --> 00:04:08,964 Thanks. 34 00:04:08,989 --> 00:04:10,267 Darren? 35 00:04:10,292 --> 00:04:12,432 This is Harry Bentham, ma'am, owner of the business. 36 00:04:12,457 --> 00:04:15,253 DI Farman. I'm running this case. 37 00:04:15,298 --> 00:04:16,689 How soon can I get in there? 38 00:04:16,713 --> 00:04:18,691 Forensics won't be finished for a while yet. 39 00:04:18,715 --> 00:04:20,762 We'll need you to come to the station and provide us 40 00:04:20,786 --> 00:04:21,978 with an inventory of anything missing. 41 00:04:22,002 --> 00:04:23,765 Absolutely. Whatever it takes. 42 00:04:23,789 --> 00:04:25,663 Good. Is there a back door or...? 43 00:04:25,687 --> 00:04:27,394 It's just through that arch over there. 44 00:04:27,418 --> 00:04:28,860 Thanks. 45 00:04:36,180 --> 00:04:37,216 Oh... 46 00:04:37,263 --> 00:04:38,920 They made quite a mess. 47 00:04:39,700 --> 00:04:42,497 Mess we can work with! 48 00:04:44,154 --> 00:04:47,300 Unlikely we'll lift any fingerprints. 49 00:04:47,399 --> 00:04:49,539 Assailants were wearing gloves. 50 00:04:49,746 --> 00:04:53,163 Two high-res cameras, one of which appears to be broken. 51 00:04:53,500 --> 00:04:56,763 I'll get a tech team to examine what footage we do have. 52 00:04:56,787 --> 00:04:58,213 But all three of the assailants 53 00:04:58,237 --> 00:04:59,663 were wearing motorcycle helmets. 54 00:04:59,687 --> 00:05:01,630 It's got to be the same gang. 55 00:05:01,654 --> 00:05:04,115 This time, things didn't go quite to plan. 56 00:05:04,139 --> 00:05:07,843 We lifted traces of blood from this smashed display case. 57 00:05:07,867 --> 00:05:09,983 It must be from one of our assailants. 58 00:05:10,007 --> 00:05:11,741 We'll do some analysis for genetic markers, 59 00:05:11,765 --> 00:05:13,162 see if it gives us any matches. 60 00:05:13,186 --> 00:05:15,092 Any other leads we can work with? 61 00:05:15,116 --> 00:05:17,750 The shop was fitted with an intruder spray. 62 00:05:17,774 --> 00:05:19,683 It was activated when an employee 63 00:05:19,707 --> 00:05:21,063 pressed a panic button. 64 00:05:21,087 --> 00:05:23,339 We've got a couple of shoe treads. 65 00:05:23,363 --> 00:05:25,851 Their clothes would've been covered with it. 66 00:05:26,140 --> 00:05:29,382 A DNA signature that would tie them to the crime scene. 67 00:05:29,406 --> 00:05:32,167 They are effectively marked men. 68 00:05:37,690 --> 00:05:38,978 You've been arrested 69 00:05:39,002 --> 00:05:40,773 on suspicion of a criminal offence, 70 00:05:40,797 --> 00:05:43,362 a raid on a jewellery shop on Menton Street, 71 00:05:43,386 --> 00:05:45,433 which took place this morning at 9am. 72 00:05:45,457 --> 00:05:48,090 #NAVN? #NAVN? 73 00:05:48,114 --> 00:05:50,026 You've been signed off as fit to be interviewed. 74 00:05:50,050 --> 00:05:51,193 I could've been killed. 75 00:05:51,217 --> 00:05:53,327 You were absconding from a crime scene. 76 00:05:53,860 --> 00:05:55,339 I was nowhere near that robbery. 77 00:05:55,363 --> 00:05:58,515 We've got witness statements that attest to three assailants 78 00:05:58,539 --> 00:06:00,171 leaving the shop in question, 79 00:06:00,195 --> 00:06:03,198 one male suspect who matches your description. 80 00:06:03,500 --> 00:06:04,959 That could've been anyone, couldn't it? 81 00:06:05,180 --> 00:06:07,144 Two other suspects unaccounted for, 82 00:06:07,168 --> 00:06:09,388 one of which was your mate who left you behind. 83 00:06:09,412 --> 00:06:11,620 We believe this robbery was gang related. 84 00:06:11,900 --> 00:06:14,220 A group of lads living in Framley. 85 00:06:14,244 --> 00:06:16,584 Three similar raids in the past 12 months. 86 00:06:16,608 --> 00:06:18,090 You gonna pin those on me too, yeah? 87 00:06:18,114 --> 00:06:20,420 We only need to charge you with this one. 88 00:06:21,147 --> 00:06:23,816 And the level of violence that was used in this robbery, 89 00:06:23,840 --> 00:06:25,199 possessing offensive weapons, 90 00:06:25,223 --> 00:06:27,780 I mean, you're looking at a sentence of at least ten years. 91 00:06:28,462 --> 00:06:31,154 Ten years? But, I mean, no-one was gonna get hurt. 92 00:06:31,179 --> 00:06:34,100 I don't think a jury would see it that way, Ryan. 93 00:06:35,403 --> 00:06:37,657 Someone paid you to do this job. 94 00:06:37,681 --> 00:06:39,740 You tell us who's behind this... 95 00:06:42,524 --> 00:06:43,592 What's in it for me? 96 00:06:43,617 --> 00:06:45,157 The fact that you cooperated 97 00:06:45,182 --> 00:06:46,977 would be on record with the CPS, 98 00:06:47,001 --> 00:06:48,285 and that might hold some bearing 99 00:06:48,309 --> 00:06:49,719 when it comes to pressing charges. 100 00:06:49,743 --> 00:06:51,980 You need to give us some names, Ryan. 101 00:06:53,900 --> 00:06:56,124 Rebecca Bayling, defence brief. 102 00:06:56,148 --> 00:06:58,022 I'm requesting this interview be suspended 103 00:06:58,046 --> 00:07:00,373 until I have an opportunity to confer with my client. 104 00:07:00,397 --> 00:07:01,753 But he's already been briefed 105 00:07:01,777 --> 00:07:03,617 by a police station representative. 106 00:07:03,641 --> 00:07:06,575 An unfledged, sleep-deprived paralegal? 107 00:07:08,922 --> 00:07:11,020 It's entirely your call. 108 00:07:16,344 --> 00:07:17,735 Yeah, I want her. 109 00:07:17,759 --> 00:07:20,427 I'd like some time alone with Mr Stanford. 110 00:07:20,451 --> 00:07:23,351 I will, of course, require full disclosure. 111 00:07:46,748 --> 00:07:48,336 Ridley. 112 00:07:52,552 --> 00:07:56,211 Yeah. Yeah, I'll be there as soon as I can. 113 00:08:19,734 --> 00:08:21,940 Cheers, love. Keep the change. 114 00:08:25,999 --> 00:08:27,943 You look wiped out, Mum. 115 00:08:27,967 --> 00:08:29,220 Been on my feet all day. 116 00:08:29,244 --> 00:08:30,970 Go on up. I can manage. 117 00:08:34,081 --> 00:08:35,875 Just a Coke, was it, Donna? 118 00:08:35,900 --> 00:08:37,695 I'd kill for a rum in it. 119 00:08:39,254 --> 00:08:40,876 Look, are you all right? 120 00:08:41,300 --> 00:08:43,338 Police pulled in Ryan this afternoon. 121 00:08:43,362 --> 00:08:45,018 Robbery in town. 122 00:08:46,220 --> 00:08:48,446 They're saying someone tipped the police off. 123 00:08:48,470 --> 00:08:49,654 And you think it was Ryan? 124 00:08:49,678 --> 00:08:51,518 I don't know what to think, Tash. 125 00:08:51,542 --> 00:08:53,337 I mean, maybe someone's got to him. 126 00:08:54,100 --> 00:08:56,385 Look, I know I haven't been around for a while, 127 00:08:56,409 --> 00:08:58,486 but if you ever need to talk, I'm here. 128 00:09:02,622 --> 00:09:04,255 Belly's rumbling, lads. 129 00:09:04,279 --> 00:09:05,394 Let's get some food! 130 00:09:05,418 --> 00:09:07,258 You need to feed yourself, boy. 131 00:09:09,698 --> 00:09:10,828 Ryan Stanford, 132 00:09:10,852 --> 00:09:12,850 pulled him in connection with the latest robbery. 133 00:09:12,874 --> 00:09:15,542 He was all set to give us some names before his brief arrived 134 00:09:15,566 --> 00:09:17,924 and advised him not to. 135 00:09:17,948 --> 00:09:19,408 If we can get Ryan to talk, 136 00:09:19,432 --> 00:09:21,583 we could probably shut down the whole operation. 137 00:09:21,607 --> 00:09:23,654 Well, if you want my take on this, you charge him 138 00:09:23,678 --> 00:09:26,208 with the robbery and then get him remanded in custody. 139 00:09:26,232 --> 00:09:27,658 Buys us some time. 140 00:09:27,682 --> 00:09:30,063 I'll get his hearing set up for tomorrow morning. 141 00:09:30,980 --> 00:09:34,181 That intel on the robbery, it wasn't on the mark. 142 00:09:34,205 --> 00:09:35,804 That's the reason we brought you in. 143 00:09:35,828 --> 00:09:38,289 You need to get a handle on your source. 144 00:09:38,313 --> 00:09:39,694 OK. 145 00:09:50,774 --> 00:09:53,742 Please leave a message after the tone. 146 00:10:13,590 --> 00:10:15,050 Your bail is conditional. 147 00:10:15,074 --> 00:10:17,017 You'll need to reside at your grandfather's address 148 00:10:17,041 --> 00:10:19,260 till your trial date's confirmed. Understood? 149 00:10:19,848 --> 00:10:21,643 Understood. 150 00:10:23,565 --> 00:10:25,681 Hiya. I thought they were gonna lock you up. 151 00:10:25,705 --> 00:10:27,407 Thanks for the vote of confidence. 152 00:10:27,431 --> 00:10:29,820 - I didn't mean that. - Let's just get out of here. 153 00:10:35,853 --> 00:10:38,856 I called Frank, told him you got bail. 154 00:10:39,309 --> 00:10:41,725 He'll be so pleased to see you back home. 155 00:10:47,796 --> 00:10:49,705 Ryan... 156 00:10:49,729 --> 00:10:51,662 Ryan! 157 00:11:16,963 --> 00:11:18,562 He was run down in a side street 158 00:11:18,586 --> 00:11:20,564 a few minutes' walk from the magistrates' court. 159 00:11:20,588 --> 00:11:23,014 #NAVN? #NAVN? 160 00:11:23,038 --> 00:11:24,329 Not that we know of. 161 00:11:24,353 --> 00:11:26,397 His girlfriend was with him when they left the hearing. 162 00:11:26,421 --> 00:11:28,260 Apparently, Ryan took off without warning. 163 00:11:28,285 --> 00:11:31,219 #NAVN? #NAVN? 164 00:11:31,244 --> 00:11:32,728 to plead not guilty. 165 00:11:32,753 --> 00:11:35,239 When the case went to trial, she was very persuasive. 166 00:11:35,396 --> 00:11:36,959 Rebecca Bayling. 167 00:11:36,983 --> 00:11:39,548 Hardly your typical duty solicitor, is she? 168 00:11:39,572 --> 00:11:40,722 Hey... 169 00:11:40,746 --> 00:11:43,414 We need an update ASAP, our intel on the ground. 170 00:11:43,438 --> 00:11:44,933 Absolutely. I'm on it. 171 00:11:44,957 --> 00:11:47,763 Chris, will you follow up on forensics ASAP? 172 00:11:47,787 --> 00:11:49,410 Comfort, hand those out. 173 00:11:49,853 --> 00:11:52,216 Right, Operation Limestone. 174 00:11:52,240 --> 00:11:53,942 Mr Ridley's been across this operation 175 00:11:53,966 --> 00:11:56,028 for the past few months. He'll be assisting with this case 176 00:11:56,052 --> 00:11:58,039 on a consultancy basis. 177 00:11:59,040 --> 00:12:02,916 OK. So, Operation Limestone, an ongoing investigation 178 00:12:02,940 --> 00:12:05,540 into a series of violent robberies 179 00:12:05,564 --> 00:12:08,197 with suspected links to organised crime. 180 00:12:08,221 --> 00:12:11,891 We have a group of potential suspects under surveillance. 181 00:12:11,915 --> 00:12:13,410 No breakthroughs as of yet, 182 00:12:13,434 --> 00:12:16,689 until yesterday morning's arrest of Ryan Stanford. 183 00:12:16,713 --> 00:12:18,898 Have a look at the mugshots there. 184 00:12:18,922 --> 00:12:22,280 Known associate of Liam Manley, one of our prime suspects. 185 00:12:22,304 --> 00:12:24,640 Ryan was all set to talk, 186 00:12:24,665 --> 00:12:27,423 and then this morning he was killed in a hit-and-run. 187 00:12:27,448 --> 00:12:28,770 Possible reprisal killing. 188 00:12:28,794 --> 00:12:30,496 We could be looking at one of their own. 189 00:12:30,520 --> 00:12:32,016 Yeah. You'd think they'd be keeping their heads down 190 00:12:32,040 --> 00:12:34,085 #NAVN? #NAVN? 191 00:12:34,109 --> 00:12:36,674 will be fenced and sold on to clients, usually abroad. 192 00:12:36,698 --> 00:12:38,538 These lads on bikes are strictly small time. 193 00:12:38,562 --> 00:12:40,471 We need to find out who's pulling their strings. 194 00:12:40,495 --> 00:12:43,370 It's the middlemen. They never get their hands dirty, do they? 195 00:12:43,394 --> 00:12:45,131 What else did the robbery give us? 196 00:12:45,155 --> 00:12:46,373 Mopeds were stolen. 197 00:12:46,397 --> 00:12:48,237 Tech are working on Ryan's phone. 198 00:12:48,261 --> 00:12:49,420 CCTV? 199 00:12:49,445 --> 00:12:51,517 There was one camera that was out of action in the shop. 200 00:12:51,541 --> 00:12:52,863 Oh. That's convenient. 201 00:12:52,887 --> 00:12:55,279 We've spoken to the owner, Mr Bentham. 202 00:12:55,303 --> 00:12:56,901 He runs a chain of jewellery shops. 203 00:12:56,925 --> 00:12:58,351 Is that Harry Bentham? 204 00:12:58,375 --> 00:12:59,663 - What, do you know him? #NAVN? 205 00:12:59,687 --> 00:13:01,285 A bit of a face about the club. 206 00:13:01,309 --> 00:13:04,046 So this tip-off we received on the robbery, 207 00:13:04,070 --> 00:13:06,014 it didn't come from Ryan Stanford? 208 00:13:06,038 --> 00:13:08,972 That intel was gathered from an anonymous source. 209 00:13:13,459 --> 00:13:16,058 Look, our number-one priority is finding out 210 00:13:16,082 --> 00:13:17,512 who killed Ryan Stanford. 211 00:13:17,536 --> 00:13:19,372 So let's run with the probability 212 00:13:19,396 --> 00:13:21,478 that these two crimes are connected. 213 00:13:21,502 --> 00:13:25,298 This is now a murder inquiry. Let's go. 214 00:13:32,858 --> 00:13:35,300 Injuries were consistent with a hit-and-run. 215 00:13:35,324 --> 00:13:38,218 Multiple fractures to the right femur and pelvis, 216 00:13:38,242 --> 00:13:40,048 severe internal bleeding. 217 00:13:40,072 --> 00:13:43,120 Whoever ran him down was travelling at some speed. 218 00:13:43,144 --> 00:13:44,777 Could have been a random accident? 219 00:13:44,801 --> 00:13:46,295 Acceleration marks on the road, 220 00:13:46,319 --> 00:13:48,806 vehicle drove straight at him. No deviation. 221 00:13:48,830 --> 00:13:52,509 - So, this was premeditated. - No cameras, no witnesses. 222 00:13:52,533 --> 00:13:54,890 Most hit-and-runs leave behind some paint evidence. 223 00:13:54,914 --> 00:13:58,169 His clothing was tested for residue traces. 224 00:13:58,193 --> 00:14:02,173 We found flecks of white paint 225 00:14:02,197 --> 00:14:03,761 on Ryan's trousers. 226 00:14:03,785 --> 00:14:05,936 They were contaminated with dirt and grease. 227 00:14:05,960 --> 00:14:08,973 But if we can match it to a paint code on the database... 228 00:14:08,997 --> 00:14:10,181 It could give us some leads 229 00:14:10,205 --> 00:14:11,873 to the make and model of the vehicle. 230 00:14:11,897 --> 00:14:13,288 We'll do some IR analysis. 231 00:14:13,312 --> 00:14:15,186 It's the undercoat layer structure 232 00:14:15,210 --> 00:14:16,602 that gives us all the answers, 233 00:14:16,626 --> 00:14:19,387 and white paint is notoriously uniform. 234 00:14:20,020 --> 00:14:22,045 So we shouldn't get our hopes up. 235 00:14:22,340 --> 00:14:25,807 - I'll keep you both updated. - Thanks, Wendy. 236 00:14:28,499 --> 00:14:29,994 Yeah, it's premeditated, 237 00:14:30,018 --> 00:14:32,272 but it's not your typical gangland hit, though, is it? 238 00:14:32,296 --> 00:14:33,998 You don't seem too convinced. 239 00:14:34,022 --> 00:14:35,552 I'm keeping an open mind. 240 00:14:35,576 --> 00:14:37,588 Have you spoken to Ryan's girlfriend yet? 241 00:14:37,612 --> 00:14:40,753 - I'm heading there now. - Oh, I'll tag along. 242 00:14:59,703 --> 00:15:01,923 We were leaving court just after the hearing. 243 00:15:01,947 --> 00:15:04,615 Ryan said he had somewhere he needed to be. 244 00:15:04,639 --> 00:15:06,272 He didn't say where he was going? 245 00:15:06,296 --> 00:15:07,849 Not that I remember. 246 00:15:09,677 --> 00:15:11,334 OK. 247 00:15:12,543 --> 00:15:14,994 Well, in case you do... 248 00:15:19,550 --> 00:15:22,288 How long had you and Ryan been together? 249 00:15:22,312 --> 00:15:23,900 Couple of years now. 250 00:15:24,380 --> 00:15:27,420 Moved in with his grandad when I found out I was pregnant. 251 00:15:28,076 --> 00:15:29,882 How many weeks? 252 00:15:29,906 --> 00:15:31,366 19. 253 00:15:31,390 --> 00:15:32,978 It's a boy. 254 00:15:34,980 --> 00:15:36,188 Yeah. 255 00:15:37,130 --> 00:15:39,674 It's good of him to take you in, wasn't it? 256 00:15:41,957 --> 00:15:44,270 Yeah, well, Ryan grew up here. 257 00:15:44,295 --> 00:15:46,159 They've always been close. 258 00:15:47,337 --> 00:15:49,620 This is really gonna finish Frank. 259 00:15:51,381 --> 00:15:52,797 It's OK. 260 00:15:56,660 --> 00:15:59,525 We're sorry for your loss, Mr Stanford. 261 00:16:01,869 --> 00:16:04,500 There's plenty would be glad to see the back of him. 262 00:16:06,287 --> 00:16:08,886 When did you last speak to Ryan? 263 00:16:08,910 --> 00:16:10,301 A couple of days ago. 264 00:16:10,325 --> 00:16:12,372 Heard he'd been arrested. 265 00:16:12,396 --> 00:16:15,700 Did you know he'd been involved in those robberies? 266 00:16:16,375 --> 00:16:19,274 He made a promise to us when Donna got pregnant. 267 00:16:20,380 --> 00:16:23,269 He swore blind that he'd turn his life around. 268 00:16:25,020 --> 00:16:27,340 It's the only reason I agreed to take her in. 269 00:16:28,620 --> 00:16:33,417 I understand Ryan grew up here with you and your wife. 270 00:16:34,604 --> 00:16:36,295 That's right. 271 00:16:37,706 --> 00:16:39,362 Pat and me. 272 00:16:41,020 --> 00:16:43,195 She's passed on. 273 00:16:47,205 --> 00:16:48,820 We did the best for the lad. 274 00:16:50,180 --> 00:16:51,815 But he was always an 'andful. 275 00:16:52,260 --> 00:16:56,717 Yeah. Not much for them in this town, is there? 276 00:16:58,900 --> 00:17:01,929 #NAVN? #NAVN? 277 00:17:02,260 --> 00:17:04,321 Anyone in particular we should be talking to? 278 00:17:04,345 --> 00:17:06,910 I swear he's started kicking, Frank. 279 00:17:06,934 --> 00:17:08,590 He knows something's wrong. 280 00:17:13,177 --> 00:17:15,620 Do you recognise this face? 281 00:17:18,083 --> 00:17:19,601 A close-knit town like this, 282 00:17:19,940 --> 00:17:22,087 word will soon get around that you've been here. 283 00:17:23,700 --> 00:17:27,368 We only want to find who killed him, Mr Stanford. 284 00:17:39,207 --> 00:17:40,830 Liam. 285 00:17:41,150 --> 00:17:43,048 Liam Manley. 286 00:17:43,867 --> 00:17:45,351 Ryan's best friend. 287 00:17:46,628 --> 00:17:48,380 What a piece of work he is! 288 00:17:48,666 --> 00:17:51,392 Any idea where we might find him? 289 00:17:53,290 --> 00:17:55,292 He drinks in the Bridge Inn. 290 00:17:57,087 --> 00:17:58,951 Pub just off the high street. 291 00:18:00,668 --> 00:18:02,221 OK. 292 00:18:02,660 --> 00:18:04,795 We will need someone to come in 293 00:18:04,819 --> 00:18:08,098 and make a formal ID of Ryan's body. 294 00:18:08,558 --> 00:18:10,260 Next of kin. 295 00:18:21,560 --> 00:18:23,193 She knows more than she's saying. 296 00:18:23,217 --> 00:18:24,677 Oh, definitely. Yeah. 297 00:18:24,701 --> 00:18:26,575 We won't get much from anyone around here, you know, 298 00:18:26,599 --> 00:18:28,094 code of honour and all that. 299 00:18:28,118 --> 00:18:30,244 Time we questioned Liam Manley. 300 00:18:30,268 --> 00:18:32,167 Yeah, well, it's best I'm not seen around the Bridge Inn, 301 00:18:32,191 --> 00:18:33,267 that's for sure. 302 00:18:33,291 --> 00:18:34,867 We don't want to put our source at risk. 303 00:18:34,891 --> 00:18:38,660 Exactly. Maybe you should take Darren as backup, you know. 304 00:18:39,420 --> 00:18:42,477 Oh, still looking out for me, are you? 305 00:18:42,700 --> 00:18:44,904 It's a habit I'm trying to break, yeah. 306 00:18:44,928 --> 00:18:48,242 Hmm. You can give me a leg up this hill. 307 00:18:53,523 --> 00:18:55,225 We're looking for Liam Manley. 308 00:18:55,249 --> 00:18:57,089 Pool table. 309 00:19:02,946 --> 00:19:05,145 DI Farman, Copelton Police. 310 00:19:05,169 --> 00:19:07,202 We're investigating a robbery that took place 311 00:19:07,226 --> 00:19:08,928 in Allerton yesterday morning. 312 00:19:08,952 --> 00:19:10,412 What are you talking to me for? 313 00:19:10,436 --> 00:19:11,901 I'd like to know where you were. 314 00:19:11,925 --> 00:19:13,484 I would have been in here. 315 00:19:13,508 --> 00:19:15,107 At nine o'clock in the morning? 316 00:19:15,131 --> 00:19:19,583 One of the fridges was on the blink. Liam fixed it for me. 317 00:19:22,552 --> 00:19:24,795 Let's take this outside, shall we? 318 00:19:35,013 --> 00:19:37,025 Ryan Stanford was murdered this morning. 319 00:19:37,049 --> 00:19:38,337 So I heard, yeah. 320 00:19:38,361 --> 00:19:39,925 So, where were you at the time? 321 00:19:39,949 --> 00:19:44,065 Decorating job. One of those big houses over in Lostock. 322 00:19:44,089 --> 00:19:46,069 I heard you and Ryan were best mates. 323 00:19:46,093 --> 00:19:47,829 I hadn't seen much of him lately. 324 00:19:47,853 --> 00:19:49,406 Is that your van? 325 00:19:50,101 --> 00:19:51,235 It's a company van. 326 00:19:51,260 --> 00:19:53,490 Well, you must be insured to drive it. 327 00:19:53,514 --> 00:19:56,217 - Well, what if I am? Yeah. #NAVN? 328 00:19:56,241 --> 00:19:59,278 #NAVN? #NAVN? 329 00:20:06,837 --> 00:20:08,253 No sign of any damage. 330 00:20:08,700 --> 00:20:10,334 I still think we should run those plates 331 00:20:10,358 --> 00:20:12,405 and check up on that decorating job as well. 332 00:20:12,429 --> 00:20:15,926 Something tells me he is lying through his teeth. 333 00:20:15,950 --> 00:20:17,514 I'm not joking. 334 00:20:17,538 --> 00:20:20,103 And there it is. It's the stallion! 335 00:20:20,127 --> 00:20:21,863 The Italian stallion! 336 00:20:24,131 --> 00:20:26,730 Sorry, am I... interrupting? 337 00:20:26,754 --> 00:20:29,388 Didn't expect to see you so early. 338 00:20:29,412 --> 00:20:31,256 No, no. Uh, a job came up, 339 00:20:31,280 --> 00:20:33,681 so, sadly, I won't be able to do my spot tonight. 340 00:20:33,705 --> 00:20:35,503 Oh, a bit of notice would have been nice. 341 00:20:35,527 --> 00:20:38,086 I know, Annie. You know I hate letting you down, 342 00:20:38,110 --> 00:20:39,422 but it is important. 343 00:20:39,740 --> 00:20:41,952 Fine. I'll make a few calls. 344 00:20:41,976 --> 00:20:43,264 Uh, you should try that... 345 00:20:43,288 --> 00:20:45,300 That girl we booked last week, you know? 346 00:20:45,324 --> 00:20:47,854 Younger vibe. Never hurts to mix things up a bit. 347 00:20:47,878 --> 00:20:49,615 I see you're drowning your sorrows. 348 00:20:49,639 --> 00:20:51,134 That robbery up in Allerton, 349 00:20:51,158 --> 00:20:52,756 I heard that was one of your shops. 350 00:20:52,780 --> 00:20:55,188 #NAVN? - I didn't want to worry you. 351 00:20:55,212 --> 00:20:57,002 I'm not made of glass, Harry. 352 00:20:57,026 --> 00:20:58,348 Bunch of young lads on mopeds. 353 00:20:58,372 --> 00:20:59,866 We arrested one of them. 354 00:20:59,890 --> 00:21:01,558 Lawyer gets him out. Next thing we know, 355 00:21:01,582 --> 00:21:04,216 he's wiped out in a hit-and-run outside the courthouse. 356 00:21:04,240 --> 00:21:05,655 Any idea who's behind it? 357 00:21:06,300 --> 00:21:08,980 Well, we're not ruling anybody out at the minute. 358 00:21:11,247 --> 00:21:12,627 I'll check you later. 359 00:21:41,873 --> 00:21:43,357 You're late. 360 00:21:54,738 --> 00:21:57,994 Yeah. View's much nicer this time of the evening, isn't it? 361 00:21:58,018 --> 00:22:01,883 Mmm. Feels good to be able to breathe again. 362 00:22:03,851 --> 00:22:07,382 That Ryan Stanford murder must be the talk of the town. 363 00:22:07,406 --> 00:22:09,522 #NAVN? #NAVN? 364 00:22:09,546 --> 00:22:12,111 Team think it's connected with the robbery. 365 00:22:12,135 --> 00:22:14,355 You know, I spoke to his girlfriend. 366 00:22:14,379 --> 00:22:16,288 She was worried Ryan might have grassed. 367 00:22:16,312 --> 00:22:17,703 Right... 368 00:22:17,727 --> 00:22:19,360 #NAVN? #NAVN? 369 00:22:19,384 --> 00:22:21,327 We were mates growing up. 370 00:22:21,351 --> 00:22:23,743 She always thought the world of Ryan. 371 00:22:23,767 --> 00:22:26,298 Not a sentiment you went along with. 372 00:22:26,322 --> 00:22:27,851 Ryan got Donna knocked up. 373 00:22:27,875 --> 00:22:30,198 It's the only reason he stayed with her. 374 00:22:30,222 --> 00:22:32,660 Never could keep it in his trousers. 375 00:22:33,460 --> 00:22:36,332 Well, she's going to need somebody to confide in, so... 376 00:22:37,020 --> 00:22:38,506 Yeah, I'll do some digging. 377 00:22:40,060 --> 00:22:42,383 That intelligence you gave us on the robbery, 378 00:22:42,407 --> 00:22:43,694 how did you come by that? 379 00:22:43,718 --> 00:22:46,076 A group of Framley lads met up in the pub. 380 00:22:46,100 --> 00:22:48,527 They'd been riding around on stolen bikes. 381 00:22:48,551 --> 00:22:51,100 I could just tell they were planning something. 382 00:22:51,830 --> 00:22:53,739 Did you put any names to the faces? 383 00:22:53,763 --> 00:22:55,340 Mmm, yeah. 384 00:22:55,903 --> 00:22:57,605 It's all in there. 385 00:22:57,629 --> 00:23:00,884 Record of events to an evidential standard. 386 00:23:00,908 --> 00:23:02,599 Very good! 387 00:23:07,190 --> 00:23:08,512 Two detectives came in the pub 388 00:23:08,536 --> 00:23:10,342 and they were talking to Liam Manley. 389 00:23:10,366 --> 00:23:11,619 Yeah, I know. 390 00:23:11,643 --> 00:23:14,404 Liam's small time. He's no-one special. 391 00:23:15,154 --> 00:23:18,580 Even so, you get close to him. 392 00:23:19,478 --> 00:23:21,260 Yeah. I'll keep you updated. 393 00:23:23,689 --> 00:23:25,736 How's the backstory holding up? 394 00:23:25,760 --> 00:23:28,187 Right, so a short-lived career in the Army. 395 00:23:28,211 --> 00:23:29,671 Rifles, 5th Battalion. 396 00:23:29,695 --> 00:23:32,260 UN missions in Somalia, South Sudan. 397 00:23:32,284 --> 00:23:33,848 And you came back...? 398 00:23:33,872 --> 00:23:35,667 To bury my dad. 399 00:23:39,912 --> 00:23:42,620 Is that the reason you left in the first place? 400 00:23:44,538 --> 00:23:46,298 Let's just say we didn't get on. 401 00:23:46,671 --> 00:23:49,225 #NAVN? #NAVN? 402 00:23:50,992 --> 00:23:53,902 I think I always wanted to prove I was better than him. 403 00:23:53,926 --> 00:23:55,421 So you decided to be a cop! 404 00:23:55,445 --> 00:23:57,768 Could have gone either way. 405 00:23:57,792 --> 00:23:59,898 If I'd have stuck around in Framley, 406 00:24:00,180 --> 00:24:02,118 probably have ended up with a record. 407 00:24:03,936 --> 00:24:08,803 Still, four years is a long time to be away. 408 00:24:09,156 --> 00:24:10,606 Not long enough. 409 00:24:12,807 --> 00:24:16,140 And what makes you so sure that they're going to talk to you? 410 00:24:17,467 --> 00:24:19,169 I know these people better than anyone. 411 00:24:19,193 --> 00:24:23,622 Still, the murder, that's changed everything, hasn't it? 412 00:24:23,646 --> 00:24:25,313 The stakes have been raised. 413 00:24:25,337 --> 00:24:26,728 It might be the breakthrough I need. 414 00:24:26,752 --> 00:24:28,178 #NAVN? #NAVN? 415 00:24:28,202 --> 00:24:31,538 it was Ryan who was leaking. Puts me in the clear. 416 00:24:31,562 --> 00:24:34,277 Yeah? Buys us some time. 417 00:24:35,589 --> 00:24:36,624 Tasha... 418 00:24:38,300 --> 00:24:40,145 Mind yourself. 419 00:24:40,685 --> 00:24:42,135 Yeah. 420 00:24:58,957 --> 00:25:00,521 I might be back late this evening, 421 00:25:00,545 --> 00:25:02,178 so I'm just gonna kip on t'couch. 422 00:25:02,202 --> 00:25:03,834 I don't want to wake Meadow up. Morning. 423 00:25:03,858 --> 00:25:06,354 I could do with some support on the night feeds. 424 00:25:06,378 --> 00:25:08,011 Have you been smoking? 425 00:25:08,035 --> 00:25:09,357 #NAVN? - Yeah, yeah. 426 00:25:09,381 --> 00:25:11,394 I'll put in the extra hours at the weekend. 427 00:25:11,418 --> 00:25:13,741 I'm gonna be late, too. I've got football. 428 00:25:13,765 --> 00:25:16,261 Looks like it's just you and me, beautiful. 429 00:25:16,285 --> 00:25:18,401 Shall we do some tummy time? Yeah? 430 00:25:18,425 --> 00:25:20,437 Oh, you might want to put her back down, babe. 431 00:25:20,461 --> 00:25:21,956 We don't want to miss the sleep window. 432 00:25:21,980 --> 00:25:24,096 She's only been up a couple of hours. 433 00:25:24,120 --> 00:25:26,409 I know, but if we're going to get the little sleep thief 434 00:25:26,433 --> 00:25:27,893 to sleep through the night, 435 00:25:27,917 --> 00:25:31,655 then we have to get her to stick to her sleep schedule. 436 00:25:31,679 --> 00:25:34,796 - Catch yous later, yeah? - Have a good day, love. 437 00:25:34,820 --> 00:25:36,626 Oh, the baby... 438 00:25:40,170 --> 00:25:43,633 So, I've been thinking about going back to work. 439 00:25:43,657 --> 00:25:45,151 Oh. 440 00:25:45,175 --> 00:25:46,946 OK. 441 00:25:46,970 --> 00:25:48,672 My maternity leave's nearly up 442 00:25:48,696 --> 00:25:51,852 and I can always teach lectures from home. 443 00:25:51,876 --> 00:25:53,011 Yeah, well, that's good, 444 00:25:53,035 --> 00:25:54,816 because childcare's expensive, isn't it? 445 00:25:54,840 --> 00:25:57,267 And Meadow's a bit funny with strangers. 446 00:25:57,291 --> 00:25:58,621 You could always ask your dad for some help. 447 00:25:58,645 --> 00:26:00,121 No, not gonna happen. 448 00:26:00,145 --> 00:26:03,297 I've got to take this. Sorry. 449 00:26:03,660 --> 00:26:04,861 Yeah? 450 00:26:04,885 --> 00:26:06,535 I checked in with the desk sergeant. 451 00:26:06,559 --> 00:26:09,831 Apparently, Ryan made a call when he was in police custody. 452 00:26:09,855 --> 00:26:12,938 Phone is registered to a woman called Katharine Penrose. 453 00:26:12,962 --> 00:26:14,239 I've sent you the address. 454 00:26:15,660 --> 00:26:17,874 Blackhall Fold Stud? 455 00:26:17,898 --> 00:26:20,014 Yep, that's the one. I'll see you there. 456 00:26:20,038 --> 00:26:21,947 OK. See you there. 457 00:26:21,971 --> 00:26:24,100 Right, I've got to go. 458 00:26:24,801 --> 00:26:26,503 I'll see you later. Yeah? Love you. 459 00:26:26,527 --> 00:26:29,161 #NAVN? #NAVN? 460 00:26:29,185 --> 00:26:31,715 Mwah. Bye-bye. Don't miss the nap gap! 461 00:26:31,739 --> 00:26:33,534 Yes, I know. 462 00:26:35,536 --> 00:26:37,642 It's just you and me. 463 00:26:48,825 --> 00:26:51,183 I thought I might find you here, Frankie boy. 464 00:26:51,207 --> 00:26:52,657 What do you want? 465 00:26:52,940 --> 00:26:54,842 I came to offer my condolences. 466 00:26:54,866 --> 00:26:56,178 You know, Ryan was my best mate. 467 00:26:56,202 --> 00:26:58,121 You don't care about Ryan. 468 00:26:58,145 --> 00:26:59,398 It's your fault he's dead! 469 00:26:59,422 --> 00:27:02,125 Well, the police were asking questions 470 00:27:02,149 --> 00:27:03,920 about those robberies. 471 00:27:03,944 --> 00:27:06,060 Someone must have given the heads-up. 472 00:27:06,084 --> 00:27:07,958 A lowlife like you! 473 00:27:07,982 --> 00:27:10,340 They'll have already had you in their sights! 474 00:27:10,364 --> 00:27:12,219 Be careful what you say, Frank. 475 00:27:12,243 --> 00:27:13,412 Hey? 476 00:27:13,436 --> 00:27:15,260 I'm not afraid of you, lad. 477 00:27:16,300 --> 00:27:18,180 Well, maybe you should be. 478 00:28:00,897 --> 00:28:03,497 Hello. DI Farman, Copelton Police. 479 00:28:03,521 --> 00:28:05,533 We're hoping to speak with Katharine Penrose. 480 00:28:05,557 --> 00:28:07,190 She'll be in the manager's office. 481 00:28:07,214 --> 00:28:08,587 The other side of the jumping ring. 482 00:28:08,611 --> 00:28:09,900 Thanks. 483 00:28:22,332 --> 00:28:24,034 Door! 484 00:28:24,058 --> 00:28:25,508 Hang on! 485 00:28:33,843 --> 00:28:35,397 OK, clear. 486 00:28:39,936 --> 00:28:41,766 Top of the stairs. You can't miss it. 487 00:28:42,239 --> 00:28:43,740 Thanks. 488 00:28:47,323 --> 00:28:50,060 We wanted to ask you some questions about Ryan Stanford. 489 00:28:50,084 --> 00:28:52,615 Yeah, I heard Ryan was in some kind of trouble. 490 00:28:52,639 --> 00:28:56,021 He was killed, yesterday. Hit-and-run. 491 00:28:56,917 --> 00:28:58,332 I'm sorry to hear that. 492 00:28:58,357 --> 00:28:59,772 How well did you know him? 493 00:28:59,797 --> 00:29:02,041 As well as any of the other employees. 494 00:29:02,066 --> 00:29:03,585 So, Ryan was working here? 495 00:29:03,610 --> 00:29:06,302 Just for a few weeks. A few odd jobs around the place. 496 00:29:06,342 --> 00:29:08,758 Really? It just doesn't stack up. 497 00:29:09,475 --> 00:29:11,865 We'd just arrested Ryan for his part in a robbery. 498 00:29:12,973 --> 00:29:15,079 Yours was the mobile number he rang. 499 00:29:17,460 --> 00:29:20,287 Ryan called to tell me he'd been arrested. 500 00:29:20,500 --> 00:29:22,462 He wanted to know if I could help him. 501 00:29:23,140 --> 00:29:24,854 I didn't think it was appropriate. 502 00:29:24,878 --> 00:29:27,028 How long have you been running the stud? 503 00:29:27,052 --> 00:29:28,651 My husband inherited the place. 504 00:29:28,675 --> 00:29:30,342 It's been in the family for years. 505 00:29:30,366 --> 00:29:32,965 Yeah? Is your husband around? 506 00:29:32,989 --> 00:29:35,209 Simon? He's over in Ireland meeting buyers. 507 00:29:35,233 --> 00:29:36,924 Won't be back until this evening. 508 00:29:37,420 --> 00:29:40,525 Um, I'm actually expecting a visit from some owners, 509 00:29:40,549 --> 00:29:42,654 unless, of course, there's anything else. 510 00:29:43,060 --> 00:29:46,460 Do you mind if we talk to some of your grooms? 511 00:29:47,345 --> 00:29:49,934 Yeah, of course, if you think it might help. 512 00:29:50,800 --> 00:29:52,847 If I'm honest, I never really liked him. 513 00:29:52,871 --> 00:29:55,816 #NAVN? #NAVN? 514 00:29:55,840 --> 00:29:58,565 It were like he resented the Penroses' lifestyle, 515 00:29:58,589 --> 00:30:01,028 the money, the spoilt kid. 516 00:30:01,052 --> 00:30:02,374 Right... 517 00:30:02,398 --> 00:30:03,893 Still, it's, uh... 518 00:30:03,917 --> 00:30:06,240 It's an impressive set-up, isn't it? 519 00:30:06,264 --> 00:30:07,517 For those who can afford it. 520 00:30:07,541 --> 00:30:10,347 85 acres of rail paddocks, summer grazing, 521 00:30:10,371 --> 00:30:12,039 it all comes at a price. 522 00:30:12,063 --> 00:30:13,868 And Simon Penrose, what involvement 523 00:30:13,892 --> 00:30:15,111 does he have with the stud? 524 00:30:15,135 --> 00:30:16,930 He sees the stud as an expensive hobby. 525 00:30:17,140 --> 00:30:19,242 Mrs Penrose does most of the heavy lifting. 526 00:30:19,940 --> 00:30:24,696 We know that Ryan called her the day before he was killed. 527 00:30:28,320 --> 00:30:30,471 He followed her round like a lap dog. 528 00:30:30,495 --> 00:30:32,473 Even saw him go up to the house a few times, 529 00:30:32,497 --> 00:30:34,751 usually when Simon was away. 530 00:30:34,775 --> 00:30:36,166 So, what, are you saying 531 00:30:36,190 --> 00:30:38,538 that their relationship was more than just professional? 532 00:30:39,300 --> 00:30:41,437 Why else would he keep coming back? 533 00:30:44,100 --> 00:30:46,970 So, let's say Ryan had been playing away, 534 00:30:46,994 --> 00:30:49,202 the odd romp in the hay with an older woman... 535 00:30:49,226 --> 00:30:51,457 Yeah, Tasha did tell me he had a bit of a rep. 536 00:30:51,481 --> 00:30:53,598 Did Tasha mention anything about Liam Manley? 537 00:30:53,622 --> 00:30:55,565 Only that he was small time. 538 00:30:55,589 --> 00:30:58,568 It's just she gave Liam an alibi at the time of the robbery 539 00:30:58,592 --> 00:31:00,881 and said that he'd been helping out at the pub. 540 00:31:00,905 --> 00:31:02,261 She what? 541 00:31:02,285 --> 00:31:04,840 She gave Liam an alibi?! 542 00:31:05,737 --> 00:31:08,164 She told me he was small time. She lied to me! 543 00:31:08,188 --> 00:31:09,914 Why would she do that? 544 00:31:10,220 --> 00:31:12,306 These are people that she grew up with. 545 00:31:12,330 --> 00:31:14,032 Maybe she's too close to this. 546 00:31:14,056 --> 00:31:15,585 No. 547 00:31:15,609 --> 00:31:18,174 No, no, no, she must have had a reason. She must have. 548 00:31:18,198 --> 00:31:20,718 I mean, what the hell is she up to? 549 00:31:22,167 --> 00:31:23,559 So, what are we gonna do? 550 00:31:23,583 --> 00:31:25,181 Well, we're going to keep a close eye on her. 551 00:31:25,205 --> 00:31:27,404 And we're certainly not gonna share any new intelligence 552 00:31:27,428 --> 00:31:30,866 with her until we know she can be absolutely trusted. 553 00:31:43,706 --> 00:31:45,857 #NAVN? #NAVN? 554 00:31:45,881 --> 00:31:47,330 Yeah. 555 00:32:08,697 --> 00:32:11,251 #NAVN? #NAVN? 556 00:32:13,115 --> 00:32:14,437 Oh, Harry! 557 00:32:14,461 --> 00:32:16,301 Dropped in to give Darrell here 558 00:32:16,325 --> 00:32:18,372 an inventory of the stolen goods. 559 00:32:18,396 --> 00:32:20,260 In short, to the value of 80OK. 560 00:32:20,996 --> 00:32:22,411 Seriously? 561 00:32:22,436 --> 00:32:25,025 We just had a signature collection delivered, 562 00:32:25,050 --> 00:32:27,984 #NAVN? - Didn't they just! 563 00:32:28,009 --> 00:32:30,447 We're pursuing the new lines of inquiry. 564 00:32:30,499 --> 00:32:32,696 We'll be making more arrests soon. 565 00:32:32,720 --> 00:32:35,137 Oh, good. Well, keep me updated. 566 00:32:35,610 --> 00:32:36,714 Will do. 567 00:32:37,027 --> 00:32:38,580 Darrell! 568 00:32:43,593 --> 00:32:46,227 That insurance claim of Harry Bentham's, 569 00:32:46,251 --> 00:32:48,264 it's got to be ringing alarm bells. 570 00:32:48,288 --> 00:32:50,507 You think it might be an inside job? 571 00:32:50,531 --> 00:32:52,637 You can never rule it out. 572 00:32:53,060 --> 00:32:56,203 You said you knew Harry Bentham from the club. 573 00:32:56,227 --> 00:32:58,274 Yeah. He's been... 574 00:32:58,298 --> 00:33:00,897 He's been hanging about with Annie, you know? 575 00:33:00,921 --> 00:33:02,820 Annie's got a new man? 576 00:33:03,959 --> 00:33:05,730 It's early days, you know. 577 00:33:05,754 --> 00:33:07,904 Sounds like it might be a conflict of interest. 578 00:33:07,928 --> 00:33:10,044 Well, I just think we should check him out. 579 00:33:10,068 --> 00:33:11,528 That's all I'm saying. 580 00:33:11,552 --> 00:33:14,670 Boss... I pulled out Rebecca Bayling's case history, 581 00:33:14,694 --> 00:33:18,018 the lawyer that acted for Ryan. She handled the conveyancing 582 00:33:18,042 --> 00:33:20,123 of cash purchases of a number of properties, 583 00:33:20,147 --> 00:33:22,298 rental homes, vacant land plots. 584 00:33:22,322 --> 00:33:24,427 They were bought by various shell companies, 585 00:33:24,451 --> 00:33:26,198 but one jumped out at me. 586 00:33:26,222 --> 00:33:29,029 Check out the name of the company director. 587 00:33:29,053 --> 00:33:31,341 Terence Michael Sansom. 588 00:33:31,365 --> 00:33:32,955 Friends call him Terry. 589 00:33:32,979 --> 00:33:35,402 Born in Framley, made his money in haulage. 590 00:33:35,426 --> 00:33:37,808 Perfect front for criminal activity. 591 00:33:37,832 --> 00:33:39,843 We're gonna need more than that. 592 00:33:39,867 --> 00:33:42,135 Take a look at his previous. 593 00:33:43,136 --> 00:33:46,587 Arrested and charged ten years ago for handling stolen goods, 594 00:33:46,900 --> 00:33:49,349 for a robbery that cleared out the auction house. 595 00:33:49,900 --> 00:33:52,052 Lawyers got him off on a technicality. 596 00:33:52,076 --> 00:33:53,570 He was questioned by Dutch police 597 00:33:53,594 --> 00:33:55,572 in connection with the murder of a Rotterdam assayer 598 00:33:55,596 --> 00:33:57,609 five years ago. No-one was ever charged, 599 00:33:57,633 --> 00:34:00,135 but there were rumoured connections to the Dutch Penose. 600 00:34:00,159 --> 00:34:01,924 It's someone you wouldn't want to mess with. 601 00:34:01,948 --> 00:34:04,133 And someone capable of Ryan's murder. 602 00:34:04,157 --> 00:34:05,513 Do you think he's our fence? 603 00:34:05,537 --> 00:34:08,506 Only one way to find out. Let's get into it. 604 00:34:13,649 --> 00:34:16,248 So, we wanted to ask you some questions 605 00:34:16,272 --> 00:34:18,423 about a man named Terry Sansom. 606 00:34:18,447 --> 00:34:20,805 I advise him on managing his business assets. 607 00:34:20,829 --> 00:34:23,566 Ryan Stanford's murder, I'm assuming, as his brief, 608 00:34:23,590 --> 00:34:25,361 you've been brought up to speed. 609 00:34:25,385 --> 00:34:28,137 I'm under no obligation to reveal details of any of my clients. 610 00:34:28,161 --> 00:34:30,101 We could always do this down the station. 611 00:34:30,125 --> 00:34:32,264 He gets arrested for his part in a robbery. 612 00:34:32,288 --> 00:34:34,232 20 minutes later, you show up. 613 00:34:34,256 --> 00:34:37,235 Which makes us wonder whether Terry tipped you off. 614 00:34:37,259 --> 00:34:39,651 I don't need to answer these questions. 615 00:34:39,675 --> 00:34:42,447 You give us confirmation that it was Sansom who called you... 616 00:34:42,471 --> 00:34:44,483 #NAVN? #NAVN? 617 00:34:44,507 --> 00:34:46,681 and we're back in here with a warrant 618 00:34:46,705 --> 00:34:49,120 on the suspicion of your involvement with money-laundering. 619 00:34:49,144 --> 00:34:50,746 Well, that's a libellous accusation. 620 00:34:50,770 --> 00:34:52,940 Either way, nobody's going to touch you, 621 00:34:52,964 --> 00:34:56,796 and all your lucrative clients are going to disappear. 622 00:34:58,936 --> 00:35:01,397 Ryan did some work for him over at the depot. 623 00:35:01,421 --> 00:35:03,986 Good. Gets around, doesn't he? 624 00:35:04,010 --> 00:35:05,919 I got a call saying that he'd been arrested. 625 00:35:05,943 --> 00:35:10,430 Right. So, if he gives us some names... 626 00:35:11,465 --> 00:35:13,202 ...risk is, you're going to be implicated. 627 00:35:13,226 --> 00:35:15,296 I'm just a lawyer who's good at her job. 628 00:35:15,320 --> 00:35:17,240 Did you speak to Sansom personally? 629 00:35:17,264 --> 00:35:18,966 He wouldn't have been that stupid. 630 00:35:18,990 --> 00:35:20,830 We might need you to confirm that on the record. 631 00:35:20,854 --> 00:35:23,650 This conversation never took place. 632 00:35:25,825 --> 00:35:28,700 You go after Sansom, you'll be chasing shadows. 633 00:35:28,724 --> 00:35:30,667 Well, you'd better hope so, 634 00:35:30,691 --> 00:35:34,188 because if we find any evidence connecting Terry Sansom 635 00:35:34,212 --> 00:35:35,731 to those robberies... 636 00:35:36,628 --> 00:35:38,803 ...we're going to bring you down with him. 637 00:35:39,873 --> 00:35:41,733 Ryan Stanford, name ring any bells? 638 00:35:41,757 --> 00:35:42,993 No, I can't say it does. 639 00:35:43,017 --> 00:35:44,492 We were told he used to work for you. 640 00:35:44,516 --> 00:35:46,476 He might have done some hours in the warehouse. 641 00:35:46,500 --> 00:35:48,106 Somebody was saying that the haulage industry 642 00:35:48,130 --> 00:35:49,513 is struggling these days. 643 00:35:49,537 --> 00:35:51,656 We adapt. You know, streamline profit margins, 644 00:35:51,681 --> 00:35:52,821 pull in our horns. 645 00:35:52,846 --> 00:35:54,465 Apparently, there's a lucrative sideline 646 00:35:54,490 --> 00:35:56,460 in fencing stolen goods. 647 00:35:56,510 --> 00:35:59,938 I'm a busy man, so let's cut to the chase, shall we? 648 00:35:59,962 --> 00:36:02,838 Ryan Stanford gets arrested for his part in a jewellery raid. 649 00:36:02,862 --> 00:36:05,668 He's all set to talk, and he ends up dead the next day. 650 00:36:05,692 --> 00:36:07,386 And you think I had something to do with it? 651 00:36:07,410 --> 00:36:09,189 We pulled up your record. 652 00:36:09,213 --> 00:36:11,211 Diamond merchant in Rotterdam? 653 00:36:11,235 --> 00:36:13,055 Ends up with a bullet in the back of his head. 654 00:36:13,079 --> 00:36:14,557 I was released without charge. 655 00:36:14,581 --> 00:36:17,665 You were all over it, mate. It was a premeditated hit. 656 00:36:17,689 --> 00:36:19,268 You notice a pattern emerging? 657 00:36:19,292 --> 00:36:20,890 What were your movements yesterday morning? 658 00:36:20,914 --> 00:36:23,503 Took the day off. Daughter's tenth birthday party. 659 00:36:24,180 --> 00:36:25,895 So, if that's all there is, 660 00:36:25,919 --> 00:36:27,863 this is starting to feel like harassment. 661 00:36:27,887 --> 00:36:29,416 You listen to me, Terry. 662 00:36:29,440 --> 00:36:30,900 If we flag up 663 00:36:30,924 --> 00:36:33,592 that your business is a front for criminal activity, 664 00:36:33,616 --> 00:36:36,216 I'm sure customs would take great pleasure in shaking down 665 00:36:36,240 --> 00:36:38,252 every single lorry you've got out there. 666 00:36:38,276 --> 00:36:39,864 This business is clean. 667 00:36:40,140 --> 00:36:41,935 I bring a lot of money to this town. 668 00:36:42,340 --> 00:36:44,540 Jobs, wages. 669 00:36:45,214 --> 00:36:47,227 I'm one of the good guys. 670 00:36:47,251 --> 00:36:48,942 So unless you've got something on me, 671 00:36:49,582 --> 00:36:51,380 I think it's time you left. 672 00:36:54,154 --> 00:36:55,580 He's right. We've got nothing, 673 00:36:55,604 --> 00:36:57,478 and now he knows we've got eyes on him. 674 00:36:57,502 --> 00:37:00,205 Yeah, but sometimes if you ruffle a few feathers, 675 00:37:00,229 --> 00:37:03,543 you know, it might throw up a few leads. 676 00:37:05,580 --> 00:37:07,557 Thanks for meeting me. It feels stifling 677 00:37:07,581 --> 00:37:09,318 being stuck in that house with Frank. 678 00:37:09,342 --> 00:37:10,560 How's he bearing up? 679 00:37:10,584 --> 00:37:12,424 I just feel like we're in the way. 680 00:37:12,448 --> 00:37:14,864 You and the baby, you're all he's got left. 681 00:37:15,260 --> 00:37:16,714 That stuff they've been stealing, 682 00:37:16,738 --> 00:37:18,327 Ryan ever tell you where it ended up? 683 00:37:18,351 --> 00:37:19,707 Well, I wasn't gonna ask. 684 00:37:19,731 --> 00:37:22,227 You need to think about your future now. 685 00:37:22,251 --> 00:37:23,642 Ryan's cut for that job. 686 00:37:23,666 --> 00:37:25,385 I don't want anything to do with that money. 687 00:37:25,409 --> 00:37:26,980 All right. 688 00:37:30,328 --> 00:37:32,410 You know that fella that Liam's with...? 689 00:37:32,434 --> 00:37:33,825 Callum Douglas? 690 00:37:33,849 --> 00:37:35,896 Yeah. He was parked in his van outside court. 691 00:37:35,920 --> 00:37:37,860 I'd swear that's why Ryan took off. 692 00:37:40,620 --> 00:37:42,040 Told anyone else about this? 693 00:37:42,064 --> 00:37:43,928 More than my life's worth. 694 00:37:45,078 --> 00:37:47,080 He really scares me, Tash. 695 00:37:48,940 --> 00:37:50,428 All right, Donna? 696 00:37:50,452 --> 00:37:51,774 She's been better. 697 00:37:51,798 --> 00:37:54,535 Well, you know what they say about a rat. 698 00:37:54,559 --> 00:37:55,881 Need to catch it and put it down. 699 00:37:55,905 --> 00:37:57,573 It's the only way to deal with vermin. 700 00:37:57,597 --> 00:37:59,540 Ryan didn't rat on anyone. 701 00:37:59,564 --> 00:38:01,957 - I don't remember asking you. - Leave it, Cal. 702 00:38:01,981 --> 00:38:03,853 Turns up like a bad penny. 703 00:38:04,220 --> 00:38:07,089 Four years fighting for king and country? 704 00:38:07,420 --> 00:38:09,274 Which regiment was it again? 705 00:38:09,298 --> 00:38:10,886 I said... leave it. 706 00:38:14,393 --> 00:38:16,180 Catch you later, yeah? 707 00:38:17,755 --> 00:38:20,240 We'll sort a whip-round. For the kid. 708 00:38:23,899 --> 00:38:26,246 You're priceless, you know that? 709 00:38:27,799 --> 00:38:30,664 #NAVN? #NAVN? 710 00:38:36,028 --> 00:38:37,995 I don't know what you see in him. 711 00:38:38,431 --> 00:38:40,778 Callum? He's harmless. 712 00:38:42,366 --> 00:38:43,929 I really should get back. 713 00:38:43,953 --> 00:38:46,128 - What's the hurry? #NAVN? 714 00:38:46,700 --> 00:38:49,925 - Yeah, there's no rush. - I've got a pub to open. 715 00:38:52,410 --> 00:38:54,975 #NAVN? #NAVN? 716 00:38:54,999 --> 00:38:56,780 #NAVN? #NAVN? 717 00:38:58,589 --> 00:39:00,108 OK. 718 00:39:01,020 --> 00:39:04,353 But just, um, make sure you watch your back. Yeah? 719 00:39:16,158 --> 00:39:19,551 Ridley, I, uh, did some digging into Harry Bentham. 720 00:39:19,575 --> 00:39:22,727 - Oh, yeah? - He bought 10,000 shares 721 00:39:22,751 --> 00:39:24,073 for half a million 722 00:39:24,097 --> 00:39:26,110 in a mining company called Venter Rough Diamonds. 723 00:39:26,134 --> 00:39:27,663 #NAVN? #NAVN? 724 00:39:27,687 --> 00:39:31,011 But within four days, the share prices dropped by 40%. 725 00:39:31,035 --> 00:39:32,909 He would have lost a packet. 726 00:39:32,933 --> 00:39:35,809 Yeah, he's gonna be wanting to claw back some of those losses, 727 00:39:35,833 --> 00:39:37,086 - isn't he? #NAVN? 728 00:39:37,110 --> 00:39:39,813 Shouldn't we be looking at this guy as a suspect? 729 00:39:39,837 --> 00:39:41,608 I'm certainly not ruling him out. 730 00:39:41,632 --> 00:39:44,324 This line of inquiry, you ran it past the SIO? 731 00:39:45,291 --> 00:39:47,027 Oh, yeah. Absolutely, Darren. 732 00:39:47,051 --> 00:39:48,466 Hey! 733 00:39:56,474 --> 00:39:58,890 Annie told me I'd find you here. 734 00:40:00,577 --> 00:40:03,235 Well, the longer the shop stays closed, 735 00:40:03,309 --> 00:40:05,632 the longer I'm losing money. 736 00:40:05,656 --> 00:40:07,496 Losing money? Yeah. Those shares you bought 737 00:40:07,520 --> 00:40:09,315 took a bit of a tumble, didn't they? 738 00:40:10,454 --> 00:40:11,707 You've been checking up on me. 739 00:40:11,731 --> 00:40:13,778 Huh! Just following the leads. 740 00:40:13,802 --> 00:40:16,884 You don't seriously think that I was in on this? 741 00:40:16,908 --> 00:40:20,129 Oh, come on, Harry, I know a chancer when I see one. 742 00:40:20,153 --> 00:40:21,544 Hey, wait a minute. 743 00:40:21,568 --> 00:40:24,651 This shop is going to need a complete refit. 744 00:40:24,675 --> 00:40:27,792 My staff are too frightened to come back to work, 745 00:40:27,816 --> 00:40:31,830 so it really would not be worth the aggravation. 746 00:40:31,854 --> 00:40:33,140 Mm-hm. 747 00:40:33,477 --> 00:40:36,583 You ever come across a bloke called Terry Sansom? 748 00:40:38,092 --> 00:40:39,748 Off the record? 749 00:40:39,773 --> 00:40:41,020 If it needs to be. 750 00:40:43,107 --> 00:40:46,697 Yeah, sure. I've heard his name at the trade fairs. 751 00:40:47,140 --> 00:40:50,839 You want a bit of knock-off bling, he's your go-to man. 752 00:40:51,420 --> 00:40:53,785 He's got a big haulage company, though, hasn't he? 753 00:40:53,809 --> 00:40:55,544 It's got to be a front. 754 00:40:55,568 --> 00:40:58,180 Perfect way to move stolen merchandise. 755 00:40:58,674 --> 00:41:00,980 You think he's involved in all of this? 756 00:41:01,505 --> 00:41:03,759 He's what's known as a person of interest. 757 00:41:03,783 --> 00:41:08,729 Well, he'll need to shift the stolen gear pretty damn quick. 758 00:41:08,753 --> 00:41:10,455 A young lad's just been murdered. 759 00:41:10,479 --> 00:41:12,181 What makes you think he'd go anywhere near it? 760 00:41:12,205 --> 00:41:15,702 Well, high-end items like these are usually stolen to order, 761 00:41:15,726 --> 00:41:20,085 so those clients will be looking for a return on their investment. 762 00:41:20,109 --> 00:41:21,490 Right. 763 00:41:21,700 --> 00:41:23,344 What about yourself, Harry? 764 00:41:23,720 --> 00:41:26,747 Ever been tempted by the lure of dirty money? 765 00:41:28,083 --> 00:41:29,360 No. 766 00:41:29,900 --> 00:41:32,225 Straight as a die. That's me. 767 00:41:32,620 --> 00:41:34,997 #NAVN? #NAVN? 768 00:41:40,095 --> 00:41:41,545 I've got to take this. 769 00:41:43,098 --> 00:41:44,282 Tasha. 770 00:41:44,306 --> 00:41:46,491 I got a name from Donna, Callum Douglas. 771 00:41:46,515 --> 00:41:49,632 He works with Liam Manley, that decorating business. 772 00:41:49,656 --> 00:41:51,462 Never came up on our surveillance. 773 00:41:51,486 --> 00:41:53,222 He was waiting for Ryan outside court 774 00:41:53,246 --> 00:41:54,980 the morning he was killed. 775 00:41:55,421 --> 00:41:57,699 Got it. Thanks. 776 00:42:06,121 --> 00:42:08,537 I'm gonna scan you for SmartWater. 777 00:42:20,411 --> 00:42:22,320 I'm gonna have to swab that. 778 00:42:22,344 --> 00:42:24,322 So, Callum, we've found traces 779 00:42:24,346 --> 00:42:26,531 of a liquid deterrent on your skin, 780 00:42:26,555 --> 00:42:30,155 a unique DNA code that can place you at that robbery. 781 00:42:30,179 --> 00:42:33,814 We also found traces of your blood at the crime scene, 782 00:42:33,838 --> 00:42:36,161 that injury that you're nursing on your arm. 783 00:42:36,185 --> 00:42:37,404 Your profile was already 784 00:42:37,428 --> 00:42:39,303 on the database. Came back as a match. 785 00:42:39,327 --> 00:42:41,201 There's enough evidence here to send you down. 786 00:42:41,225 --> 00:42:43,617 So why don't we start with the stolen jewellery? 787 00:42:43,641 --> 00:42:45,700 Do you want to tell us where it is? 788 00:42:46,057 --> 00:42:47,483 No comment. 789 00:42:47,507 --> 00:42:50,693 We know that one of the assailants was Ryan Stanford. 790 00:42:50,717 --> 00:42:53,272 I'm guessing that the third man was Liam Manley. 791 00:42:54,342 --> 00:42:55,629 No comment. 792 00:42:55,653 --> 00:42:57,379 Terry Sansom, you know who he is? 793 00:42:57,820 --> 00:42:58,923 Never heard of him. 794 00:42:58,947 --> 00:43:02,084 Really? Because we think he hired you to do those robberies. 795 00:43:02,108 --> 00:43:03,815 No comment. 796 00:43:03,839 --> 00:43:06,100 Where were you Thursday lunchtime, Callum? 797 00:43:07,493 --> 00:43:08,780 Would have been working. 798 00:43:08,804 --> 00:43:11,093 We can place your van in Allerton 799 00:43:11,117 --> 00:43:14,223 around the time that Ryan Stanford was murdered. 800 00:43:16,398 --> 00:43:19,660 I drove into town, got some block paving sealant. 801 00:43:20,057 --> 00:43:22,000 That place on Clarence Street. 802 00:43:22,024 --> 00:43:24,900 We have a witness places you outside the magistrates' court. 803 00:43:24,924 --> 00:43:27,592 That's a ten-minute drive from Clarence Street. 804 00:43:27,616 --> 00:43:29,100 She must have got that wrong. 805 00:43:29,125 --> 00:43:31,299 We never said they were she. 806 00:43:34,740 --> 00:43:38,455 So, you're worried Ryan may have given us your name, 807 00:43:38,860 --> 00:43:40,191 you want to even the score. 808 00:43:40,215 --> 00:43:41,813 I mean, someone with your reputation, 809 00:43:41,837 --> 00:43:44,420 I mean, that'd put the frighteners on anybody. 810 00:43:45,500 --> 00:43:47,336 I just wanted to find out if I could still trust him. 811 00:43:47,360 --> 00:43:48,682 Right. 812 00:43:48,706 --> 00:43:51,271 Ten minutes later, he winds up dead. 813 00:43:51,295 --> 00:43:52,859 You seriously think I killed him? 814 00:43:52,883 --> 00:43:55,206 Right now, it's not looking very good for you. 815 00:43:55,230 --> 00:43:56,690 I had nothing to do with it! 816 00:43:56,714 --> 00:43:58,899 You're already going down for these robberies. 817 00:43:58,923 --> 00:44:00,901 If the word gets out you gave us Sansom... 818 00:44:00,925 --> 00:44:03,015 You know, you're banged up in prison, you've got nowhere to run. 819 00:44:03,039 --> 00:44:05,768 I never gave you anyone! I'm not a grass! 820 00:44:05,792 --> 00:44:08,530 Ryan Stanford was a loose cannon. 821 00:44:08,554 --> 00:44:11,705 It stands to reason that Terry Sansom would want him silenced. 822 00:44:11,729 --> 00:44:16,631 So... he gets you to do his dirty work for him. 823 00:44:25,053 --> 00:44:28,653 Me and Ryan, we were just errand boys. 824 00:44:28,677 --> 00:44:30,576 Bottom of the food chain. 825 00:44:31,476 --> 00:44:33,616 Moved the stolen gear. 826 00:44:33,924 --> 00:44:36,005 Took the money up to the stud farm. 827 00:44:36,029 --> 00:44:38,273 Which stud farm is this? 828 00:44:41,863 --> 00:44:43,634 Those visits Ryan paid to the stud, 829 00:44:43,658 --> 00:44:45,912 if he were working as a gofer for Sansom... 830 00:44:45,936 --> 00:44:48,017 Probably shifting some cash for Penrose. 831 00:44:48,041 --> 00:44:49,364 Yeah, but Penrose is clean. 832 00:44:49,388 --> 00:44:50,848 No history of anything remotely dubious. 833 00:44:50,872 --> 00:44:52,677 Which makes him the perfect accomplice. 834 00:44:52,701 --> 00:44:55,197 But we've still got nothing that ties him to Terry Sansom. 835 00:44:55,221 --> 00:44:56,336 We'd better find something. 836 00:44:56,360 --> 00:44:59,443 I've been called to give evidence at the Crown Court tomorrow, 837 00:44:59,467 --> 00:45:01,306 so I might be out of the loop for a couple of hours. 838 00:45:01,330 --> 00:45:04,275 Fine. I think we'll manage without you. 839 00:45:04,299 --> 00:45:06,540 Always a worry where you're concerned, Ridley. 840 00:45:11,513 --> 00:45:13,353 You are clever. Where are you going to colour blue? 841 00:45:13,377 --> 00:45:15,286 His belly? 842 00:45:15,310 --> 00:45:17,150 Who is...? Oh, who is that? 843 00:45:17,174 --> 00:45:20,118 One, two, three, run to your daddy! 844 00:45:20,142 --> 00:45:21,499 Hello, tiger. 845 00:45:21,523 --> 00:45:23,328 Oh, shouldn't you be in bed? 846 00:45:23,352 --> 00:45:25,296 He wanted to wait up for his daddy. 847 00:45:25,320 --> 00:45:27,609 - Well, I'll get him down. #NAVN? 848 00:45:27,633 --> 00:45:28,644 Come on. 849 00:45:28,668 --> 00:45:30,577 Daddy's very tired from his trip, 850 00:45:30,601 --> 00:45:32,303 so let's get you to bed, hey? 851 00:45:32,327 --> 00:45:33,684 Yeah? 852 00:45:33,708 --> 00:45:35,617 I expected you home hours ago. 853 00:45:35,641 --> 00:45:37,895 #NAVN? #NAVN? 854 00:45:37,919 --> 00:45:39,621 Come on. I'll read you a story. 855 00:45:39,645 --> 00:45:42,855 #NAVN? #NAVN? 856 00:45:48,205 --> 00:45:49,793 Thank you. 857 00:45:52,312 --> 00:45:54,418 Can I get a vodka and Coke, please? 858 00:45:59,151 --> 00:46:00,429 Police arrested Callum Douglas. 859 00:46:00,454 --> 00:46:02,421 What did I tell you? He's bad news. 860 00:46:02,495 --> 00:46:04,221 I need you to make these disappear. 861 00:46:06,637 --> 00:46:08,719 You swore you had nothing to do with those robberies! 862 00:46:08,743 --> 00:46:10,272 I told you what you wanted to hear. 863 00:46:10,296 --> 00:46:11,653 What am I supposed to do with them? 864 00:46:11,677 --> 00:46:13,827 I dunno. Dump 'em. Hide 'em. Just get rid. 865 00:46:13,851 --> 00:46:15,691 That would make me an accessory. 866 00:46:15,715 --> 00:46:16,899 Please, Tash. 867 00:46:16,923 --> 00:46:19,020 You're the only one I can trust. 868 00:46:59,071 --> 00:47:01,176 Allerton Bridge CID. 869 00:47:14,636 --> 00:47:16,649 Elsewhere in the wider region, 870 00:47:16,673 --> 00:47:18,754 there's no reported problems on the motorway network... 871 00:47:18,778 --> 00:47:20,756 Didn't hear you come in last night. 872 00:47:20,780 --> 00:47:22,551 Keeping tabs on me now, are you? 873 00:47:22,575 --> 00:47:24,415 Liam Manley is no good for you, Tasha. 874 00:47:24,439 --> 00:47:26,003 You should've learned that by now. 875 00:47:26,027 --> 00:47:29,316 YOU'RE the world's expert when it comes to unsuitable men? 876 00:47:29,340 --> 00:47:30,939 I know your dad wasn't perfect, 877 00:47:30,963 --> 00:47:33,010 but it broke his heart when you left. 878 00:47:33,034 --> 00:47:35,446 You're still making excuses for him, even now! 879 00:47:35,470 --> 00:47:37,992 He's dead and buried, Tasha. Isn't that enough for you? 880 00:47:38,016 --> 00:47:40,396 He was the one man I was told to look up to. 881 00:47:40,420 --> 00:47:41,674 Oh, he did his best! 882 00:47:41,698 --> 00:47:45,574 Four years. Not a word. No idea where you were. 883 00:47:45,598 --> 00:47:48,163 And now you're back where you started, with him! 884 00:47:50,051 --> 00:47:51,362 Mind out. 885 00:47:52,438 --> 00:47:55,614 DC Lakhan, Copelton Police. Is your daughter at home? 886 00:47:56,402 --> 00:47:57,966 Got a warrant to search these premises. 887 00:47:57,990 --> 00:47:59,864 - You can't just walk in. #NAVN? 888 00:47:59,888 --> 00:48:02,522 Oi! Want to tell us what it is you're looking for. 889 00:48:02,546 --> 00:48:06,284 - Uh, you can't go in there. #NAVN? 890 00:48:06,308 --> 00:48:10,347 #NAVN? #NAVN? 891 00:48:10,774 --> 00:48:12,380 Hang on... 892 00:48:16,595 --> 00:48:19,390 Can you just be careful, please? 893 00:48:21,323 --> 00:48:22,980 Boss! 894 00:48:27,660 --> 00:48:30,400 How did these clothes come to be in your possession? 895 00:48:31,180 --> 00:48:32,683 Tasha Walker, 896 00:48:32,707 --> 00:48:35,313 I'm arresting you on suspicion of assisting an offender. 897 00:48:35,337 --> 00:48:37,833 You do not have to say anything, but it may harm your defence 898 00:48:37,857 --> 00:48:39,490 if you do not mention when questioned 899 00:48:39,514 --> 00:48:40,871 something which you later rely on in court. 900 00:48:40,895 --> 00:48:43,622 Anything you do say may be given in evidence. 901 00:48:50,505 --> 00:48:52,266 Watch your head. 66806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.