All language subtitles for Parks and Recreation S02E06 Kaboom.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,430 --> 00:00:03,590 WOMAN OVER SPEAKER: 2 00:00:01,430 --> 00:00:03,590 We noticed abnormal activity 3 00:00:01,430 --> 00:00:03,590 on your credit card, 4 00:00:03,670 --> 00:00:06,570 so we just need you 5 00:00:03,670 --> 00:00:06,570 to confirm or deny 6 00:00:03,670 --> 00:00:06,570 some of the recent charges. 7 00:00:06,640 --> 00:00:08,070 Okay. Thank you. 8 00:00:08,540 --> 00:00:09,770 $20 to Netflix? 9 00:00:09,840 --> 00:00:10,860 Yeah. 10 00:00:10,940 --> 00:00:13,030 $20 to Blockbuster Online? 11 00:00:13,280 --> 00:00:14,370 Both? 12 00:00:14,440 --> 00:00:17,280 I needed all eleven 13 00:00:14,440 --> 00:00:17,280 disks of Gossip Girl 14 00:00:14,440 --> 00:00:17,280 at the same time. 15 00:00:17,350 --> 00:00:22,510 $120 in tuition 16 00:00:17,350 --> 00:00:22,510 to Hogwarts School 17 00:00:17,350 --> 00:00:22,510 of Witchcraft and Wizardry? 18 00:00:23,720 --> 00:00:27,090 They give you a little wand, 19 00:00:23,720 --> 00:00:27,090 and a diploma. It's fun. 20 00:00:27,160 --> 00:00:29,680 What did you major in? 21 00:00:27,160 --> 00:00:29,680 Potions. 22 00:00:29,760 --> 00:00:31,520 You know, 23 00:00:29,760 --> 00:00:31,520 I'm gonna take you 24 00:00:29,760 --> 00:00:31,520 off speakerphone. 25 00:00:31,590 --> 00:00:32,580 Go ahead. 26 00:00:32,660 --> 00:00:34,430 Jessica Simpson 27 00:00:32,660 --> 00:00:34,430 clip-in hair extensions? 28 00:00:34,500 --> 00:00:37,360 No. Okay... Um, 29 00:00:34,500 --> 00:00:37,360 I wore those once. 30 00:00:37,430 --> 00:00:39,660 It was a money-back guarantee, 31 00:00:37,430 --> 00:00:39,660 but I forgot to return them. 32 00:00:39,740 --> 00:00:41,670 Man Pillow, 33 00:00:39,740 --> 00:00:41,670 the pillow shaped like a man? 34 00:00:41,740 --> 00:00:42,930 Oh, God. 35 00:00:43,010 --> 00:00:44,910 Also something 36 00:00:43,010 --> 00:00:44,910 called "Bucket of Cake." 37 00:00:44,970 --> 00:00:46,070 Yeah, you know what? 38 00:00:46,140 --> 00:00:47,870 I think someone 39 00:00:46,140 --> 00:00:47,870 definitely stole 40 00:00:46,140 --> 00:00:47,870 my credit card. 41 00:00:47,940 --> 00:00:49,340 So why don't you 42 00:00:47,940 --> 00:00:49,340 just cancel it? 43 00:00:49,410 --> 00:00:50,610 Do you wanna hear 44 00:00:49,410 --> 00:00:50,610 what else they purchased? 45 00:00:50,680 --> 00:00:52,610 Yes. 46 00:00:50,680 --> 00:00:52,610 No, you don't have 47 00:00:50,680 --> 00:00:52,610 to refund anything. 48 00:00:52,680 --> 00:00:55,580 Just cancel the credit card 49 00:00:52,680 --> 00:00:55,580 and we'll all go on 50 00:00:52,680 --> 00:00:55,580 with our lives. Thank you. 51 00:00:56,750 --> 00:00:59,190 So, what does 52 00:00:56,750 --> 00:00:59,190 a Man Pillow look like? 53 00:00:59,590 --> 00:01:01,080 Daniel Craig. 54 00:01:02,360 --> 00:01:03,620 It's for my lower back. 55 00:01:24,280 --> 00:01:27,310 My name is Keef, 56 00:01:24,280 --> 00:01:27,310 and I am your friend. 57 00:01:27,380 --> 00:01:28,940 Are you guys my friends? 58 00:01:29,020 --> 00:01:30,540 Yeah. 59 00:01:30,620 --> 00:01:32,780 All right! Awesome! 60 00:01:32,850 --> 00:01:34,980 It is playground time! 61 00:01:37,460 --> 00:01:39,990 Well, we're here in Eagleton. 62 00:01:37,460 --> 00:01:39,990 It's two towns over. 63 00:01:40,060 --> 00:01:42,290 And we're all 64 00:01:40,060 --> 00:01:42,290 volunteering for Kaboom, 65 00:01:42,360 --> 00:01:46,030 a service organization 66 00:01:42,360 --> 00:01:46,030 that says it builds 67 00:01:42,360 --> 00:01:46,030 a playground in a day. 68 00:01:46,100 --> 00:01:47,870 High five! 69 00:01:46,100 --> 00:01:47,870 High five! High five! 70 00:01:47,940 --> 00:01:49,840 I never trust anything 71 00:01:47,940 --> 00:01:49,840 that comes that quickly. 72 00:01:49,910 --> 00:01:51,170 That's why I don't 73 00:01:49,910 --> 00:01:51,170 eat Minute Rice. 74 00:01:52,270 --> 00:01:54,770 So this whole "build 75 00:01:52,270 --> 00:01:54,770 a playground in a day" thing, 76 00:01:54,840 --> 00:01:56,210 I mean, that's just 77 00:01:54,840 --> 00:01:56,210 a slogan, right? 78 00:01:56,280 --> 00:01:58,750 Nope. One day, 24 hours. 79 00:01:58,810 --> 00:02:01,840 Keef, that is so incredible. 80 00:01:58,810 --> 00:02:01,840 I mean, I work in Parks, 81 00:02:01,920 --> 00:02:04,050 and I know how hard it is 82 00:02:01,920 --> 00:02:04,050 to get something done. 83 00:02:04,120 --> 00:02:05,880 Not if you have 84 00:02:04,120 --> 00:02:05,880 the Kaboom spirit. 85 00:02:05,950 --> 00:02:08,250 You can look at a problem, 86 00:02:05,950 --> 00:02:08,250 and you can either go, 87 00:02:08,320 --> 00:02:10,660 "Oh, this is a problem" 88 00:02:08,320 --> 00:02:10,660 or you can kaboom, 89 00:02:10,730 --> 00:02:13,200 blow it up and turn 90 00:02:10,730 --> 00:02:13,200 it into something great. 91 00:02:13,700 --> 00:02:15,890 You literally 92 00:02:13,700 --> 00:02:15,890 kaboom the problem. 93 00:02:16,970 --> 00:02:20,730 Come on, people! 94 00:02:16,970 --> 00:02:20,730 I see more ground 95 00:02:16,970 --> 00:02:20,730 than playground! 96 00:02:20,800 --> 00:02:22,130 Kaboom. 97 00:02:20,800 --> 00:02:22,130 Don't do that. 98 00:02:22,200 --> 00:02:24,000 One, two, three. 99 00:02:25,610 --> 00:02:26,840 Man, this is tough. 100 00:02:26,910 --> 00:02:29,810 Yeah, but just think 101 00:02:26,910 --> 00:02:29,810 of all the kids 102 00:02:26,910 --> 00:02:29,810 that'll swing on this swing, 103 00:02:29,880 --> 00:02:32,540 fat kids, skinny kids, 104 00:02:29,880 --> 00:02:32,540 brainiacs, sluts, 105 00:02:32,610 --> 00:02:35,850 the gay drama kids, 106 00:02:32,610 --> 00:02:35,850 goths, jocks, 107 00:02:32,610 --> 00:02:35,850 the alternative crowd. 108 00:02:35,920 --> 00:02:36,910 Mmm-hmm. 109 00:02:37,120 --> 00:02:38,850 Hey, Leslie. Hi. 110 00:02:39,490 --> 00:02:41,050 Whoa. Ann. 111 00:02:41,120 --> 00:02:42,390 What are you doing here? 112 00:02:42,460 --> 00:02:46,290 Oh! I'm volunteering. 113 00:02:42,460 --> 00:02:46,290 I love to volunteer. 114 00:02:46,360 --> 00:02:47,490 The key to volunteering? 115 00:02:48,230 --> 00:02:51,000 A lot of pockets. 116 00:02:48,230 --> 00:02:51,000 For putting all the food in. 117 00:02:51,070 --> 00:02:53,040 The Red Cross 118 00:02:51,070 --> 00:02:53,040 has amazing cookies. 119 00:02:53,100 --> 00:02:56,590 I go there all the time. 120 00:02:53,100 --> 00:02:56,590 Meals On Wheels 121 00:02:53,100 --> 00:02:56,590 was a bonanza. 122 00:02:57,070 --> 00:02:59,870 Suicide Hotline, 123 00:02:57,070 --> 00:02:59,870 surprisingly lame spread. 124 00:03:05,180 --> 00:03:08,120 I thought I'd give back 125 00:03:05,180 --> 00:03:08,120 to those less 126 00:03:05,180 --> 00:03:08,120 fortunate than myself. 127 00:03:09,250 --> 00:03:10,810 You live in a pit. 128 00:03:09,250 --> 00:03:10,810 Not anymore. 129 00:03:10,890 --> 00:03:12,650 Living with the drummer 130 00:03:10,890 --> 00:03:12,650 of my band. 131 00:03:12,750 --> 00:03:16,690 Living indoors, 132 00:03:12,750 --> 00:03:16,690 pretty cool, not to brag. 133 00:03:12,750 --> 00:03:16,690 Kind of hard not to. 134 00:03:17,360 --> 00:03:18,620 Anyhow, got to go, 135 00:03:18,690 --> 00:03:21,760 me and an old Asian lady 136 00:03:18,690 --> 00:03:21,760 are double-teaming 137 00:03:18,690 --> 00:03:21,760 some monkey bars. So... 138 00:03:24,270 --> 00:03:26,530 Hey, look. 139 00:03:24,270 --> 00:03:26,530 I got a remote control 140 00:03:24,270 --> 00:03:26,530 and I'm controlling you. 141 00:03:26,600 --> 00:03:30,300 Go faster. Go faster. 142 00:03:26,600 --> 00:03:30,300 Go faster, Ron's the master. 143 00:03:33,840 --> 00:03:37,180 Well. 144 00:03:33,840 --> 00:03:37,180 You have been 145 00:03:33,840 --> 00:03:37,180 officially kaboomed. 146 00:03:37,250 --> 00:03:40,480 Whoa. Look at you two 147 00:03:37,250 --> 00:03:40,480 and your big kabooms. 148 00:03:40,550 --> 00:03:42,750 Great job. I got gifts. 149 00:03:42,820 --> 00:03:45,080 Oh! 150 00:03:42,820 --> 00:03:45,080 There you go, for you. 151 00:03:45,150 --> 00:03:47,050 And 152 00:03:45,150 --> 00:03:47,050 one more for you. 153 00:03:45,150 --> 00:03:47,050 Thank you. 154 00:03:47,120 --> 00:03:49,110 So, you guys gonna join us 155 00:03:47,120 --> 00:03:49,110 tomorrow in Muncie? 156 00:03:49,190 --> 00:03:52,390 No, I wish, but back 157 00:03:49,190 --> 00:03:52,390 to the real world. 158 00:03:52,460 --> 00:03:54,590 At least you guys will be 159 00:03:52,460 --> 00:03:54,590 kabooming somewhere, right? 160 00:03:54,660 --> 00:03:58,690 Remember, 161 00:03:54,660 --> 00:03:58,690 you take a man kabooming, 162 00:03:54,660 --> 00:03:58,690 he kabooms for a day. 163 00:03:58,770 --> 00:04:03,670 But you teach 164 00:03:58,770 --> 00:04:03,670 a man how to kaboom. 165 00:03:58,770 --> 00:04:03,670 Kaboom, kaboom, kaboom. 166 00:04:04,440 --> 00:04:07,710 Oh, I'm so pumped. 167 00:04:04,440 --> 00:04:07,710 Feel I could 168 00:04:04,440 --> 00:04:07,710 take on the world. 169 00:04:07,780 --> 00:04:10,140 I could prep, like, 170 00:04:07,780 --> 00:04:10,140 a thousand diagnostic tests. 171 00:04:11,310 --> 00:04:13,680 In an hour. 172 00:04:11,310 --> 00:04:13,680 That's the spirit. 173 00:04:14,620 --> 00:04:16,590 There it is, the pit. 174 00:04:16,650 --> 00:04:17,640 Hmm. 175 00:04:17,850 --> 00:04:19,480 There's something 176 00:04:17,850 --> 00:04:19,480 I wish I could kaboom. 177 00:04:20,220 --> 00:04:23,490 Well, we are. 178 00:04:20,220 --> 00:04:23,490 It's just a slow-boom. 179 00:04:23,990 --> 00:04:26,120 A slower, 180 00:04:23,990 --> 00:04:26,120 more deliberate kaboom. 181 00:04:26,190 --> 00:04:27,390 Yeah. Totally. 182 00:04:27,460 --> 00:04:28,830 See you tomorrow. 183 00:04:27,460 --> 00:04:28,830 Okay. 184 00:04:38,470 --> 00:04:39,960 You know what 185 00:04:38,470 --> 00:04:39,960 this mess is? 186 00:04:40,040 --> 00:04:42,200 This is a list of things 187 00:04:40,040 --> 00:04:42,200 we have to complete 188 00:04:42,280 --> 00:04:44,370 before we fill in 189 00:04:42,280 --> 00:04:44,370 the pit 190 00:04:42,280 --> 00:04:44,370 behind Ann's house. 191 00:04:45,010 --> 00:04:48,680 You know what this is? 192 00:04:45,010 --> 00:04:48,680 This is a kaboomer. 193 00:04:55,090 --> 00:04:57,180 Jerry, did you use 194 00:04:55,090 --> 00:04:57,180 permanent marker again? 195 00:04:57,260 --> 00:04:59,060 I'm sorry, guys, I... 196 00:04:59,130 --> 00:05:00,390 I just grabbed the wrong... 197 00:04:59,130 --> 00:05:00,390 This is a big... 198 00:05:00,460 --> 00:05:02,560 I grabbed the wrong... 199 00:05:00,460 --> 00:05:02,560 This isn't gonna... 200 00:05:00,460 --> 00:05:02,560 Open very big, Jerry. 201 00:05:02,630 --> 00:05:04,120 Okay. Forget it. 202 00:05:02,630 --> 00:05:04,120 Let's all pretend 203 00:05:02,630 --> 00:05:04,120 Jerry wasn't born. 204 00:05:05,200 --> 00:05:06,860 And this is clean. 205 00:05:07,540 --> 00:05:10,340 How do we speed 206 00:05:07,540 --> 00:05:10,340 up the process? 207 00:05:10,410 --> 00:05:12,570 How do we kaboom it? 208 00:05:12,770 --> 00:05:15,180 Rules, codes, 209 00:05:12,770 --> 00:05:15,180 permits, red tape. 210 00:05:15,240 --> 00:05:18,410 I never realized 211 00:05:15,240 --> 00:05:18,410 how frustrating it is 212 00:05:15,240 --> 00:05:18,410 to be in the government. 213 00:05:18,780 --> 00:05:21,580 In my next life, 214 00:05:18,780 --> 00:05:21,580 I'm going into 215 00:05:18,780 --> 00:05:21,580 private industry. 216 00:05:22,680 --> 00:05:24,080 Maybe strip mining. 217 00:05:24,550 --> 00:05:27,850 Okay, everybody take 218 00:05:24,550 --> 00:05:27,850 out their thinking caps 219 00:05:24,550 --> 00:05:27,850 and rip them up. 220 00:05:28,920 --> 00:05:30,890 Then take out 221 00:05:28,920 --> 00:05:30,890 your doing caps, 222 00:05:30,960 --> 00:05:32,090 'cause we're gonna 223 00:05:30,960 --> 00:05:32,090 do something today. 224 00:05:32,160 --> 00:05:35,190 I have a couple of 225 00:05:32,160 --> 00:05:35,190 doing caps in my wallet. 226 00:05:32,160 --> 00:05:35,190 That's what I call condoms. 227 00:05:35,260 --> 00:05:37,460 Come on, Tom. Focus, please. 228 00:05:37,530 --> 00:05:38,860 How do we cut 229 00:05:37,530 --> 00:05:38,860 through the red tape 230 00:05:38,930 --> 00:05:40,370 and how do we get this 231 00:05:38,930 --> 00:05:40,370 pit filled in? Ideas? 232 00:05:40,440 --> 00:05:42,630 We need to cut through 233 00:05:40,440 --> 00:05:42,630 the red tape and get 234 00:05:40,440 --> 00:05:42,630 the pit filled in. 235 00:05:42,700 --> 00:05:46,000 Yes, Tom. Good. 236 00:05:42,700 --> 00:05:46,000 Okay, everybody else 237 00:05:42,700 --> 00:05:46,000 needs to participate. 238 00:05:46,070 --> 00:05:48,940 Come on, guys. 239 00:05:46,070 --> 00:05:48,940 These suggestions aren't 240 00:05:46,070 --> 00:05:48,940 gonna suggest themselves. 241 00:05:49,610 --> 00:05:50,810 Yes, Jerry. 242 00:05:51,280 --> 00:05:53,250 This idea better be good. 243 00:05:55,350 --> 00:05:56,840 Ann? 244 00:05:55,350 --> 00:05:56,840 I support you. 245 00:05:56,920 --> 00:05:58,350 Good. 246 00:05:56,920 --> 00:05:58,350 You could petition 247 00:05:58,420 --> 00:06:00,790 to expedite the Architecture 248 00:05:58,420 --> 00:06:00,790 Review Board process. 249 00:06:00,860 --> 00:06:04,350 Mark, buddy, 250 00:06:00,860 --> 00:06:04,350 you're not listening to me. 251 00:06:04,860 --> 00:06:07,920 I want to kaboom it. Okay? 252 00:06:08,000 --> 00:06:09,020 Can I talk to you 253 00:06:08,000 --> 00:06:09,020 outside really quick? 254 00:06:09,100 --> 00:06:10,090 Sure. 255 00:06:10,170 --> 00:06:12,400 Mark's gonna help me, 256 00:06:10,170 --> 00:06:12,400 so thanks for nothing, 257 00:06:10,170 --> 00:06:12,400 Jerry. 258 00:06:12,470 --> 00:06:13,960 Good job, Ann. 259 00:06:15,070 --> 00:06:17,440 So you really wanna 260 00:06:15,070 --> 00:06:17,440 get this pit filled in? 261 00:06:15,070 --> 00:06:17,440 Yes. 262 00:06:17,510 --> 00:06:18,630 And you'll do 263 00:06:17,510 --> 00:06:18,630 whatever it takes? 264 00:06:18,710 --> 00:06:21,470 Mark, I am so sick 265 00:06:18,710 --> 00:06:21,470 of moving like a slug. 266 00:06:21,540 --> 00:06:23,670 I want to move 267 00:06:21,540 --> 00:06:23,670 like a cheetah. 268 00:06:23,750 --> 00:06:26,480 Or a slug driving 269 00:06:23,750 --> 00:06:26,480 a remote controlled car. 270 00:06:26,550 --> 00:06:28,540 Something more plausible 271 00:06:26,550 --> 00:06:28,540 than that, but fast. 272 00:06:28,620 --> 00:06:30,050 Would you break the rules? 273 00:06:30,550 --> 00:06:31,580 I won't murder. 274 00:06:32,290 --> 00:06:36,280 That's good to know. 275 00:06:32,290 --> 00:06:36,280 But it's 276 00:06:32,290 --> 00:06:36,280 actually very simple. 277 00:06:36,360 --> 00:06:38,880 If you wanna fill in the pit, 278 00:06:36,360 --> 00:06:38,880 just go fill it in. 279 00:06:38,960 --> 00:06:42,490 Don't ask for permission, 280 00:06:38,960 --> 00:06:42,490 ask for forgiveness. 281 00:06:42,960 --> 00:06:45,430 Oh, I like that. 282 00:06:42,960 --> 00:06:45,430 Okay, wow. 283 00:06:45,500 --> 00:06:48,300 So who gives me the go-ahead 284 00:06:45,500 --> 00:06:48,300 to not ask for permission 285 00:06:48,370 --> 00:06:49,770 but ask for forgiveness? 286 00:06:48,370 --> 00:06:49,770 Is it Ron? 287 00:06:48,370 --> 00:06:49,770 No, no. 288 00:06:49,840 --> 00:06:51,670 No. It's nobody. 289 00:06:49,840 --> 00:06:51,670 It's nobody, it's you. 290 00:06:51,740 --> 00:06:54,270 You have to be bold. 291 00:06:54,340 --> 00:06:55,370 Okay. 292 00:06:55,440 --> 00:06:56,470 Okay, look. 293 00:06:56,980 --> 00:06:58,780 You wanna get 294 00:06:56,980 --> 00:06:58,780 the pit filled in? 295 00:06:58,850 --> 00:07:02,250 Go rent a bulldozer 296 00:06:58,850 --> 00:07:02,250 and fill in the freaking pit. 297 00:07:05,490 --> 00:07:06,550 Hey. 298 00:07:07,490 --> 00:07:08,650 What's up? 299 00:07:08,720 --> 00:07:10,920 Say you had a friend 300 00:07:08,720 --> 00:07:10,920 who wanted to do 301 00:07:08,720 --> 00:07:10,920 something good, 302 00:07:10,990 --> 00:07:13,290 but a little risky, 303 00:07:10,990 --> 00:07:13,290 and she was kind 304 00:07:10,990 --> 00:07:13,290 of nervous about it, 305 00:07:13,360 --> 00:07:16,300 and this friend is me. 306 00:07:13,360 --> 00:07:16,300 What should I do? 307 00:07:17,100 --> 00:07:20,470 Mmm. You should do it, 308 00:07:17,100 --> 00:07:20,470 and you should ask 309 00:07:17,100 --> 00:07:20,470 your friend to help you, 310 00:07:20,540 --> 00:07:23,700 because your friend 311 00:07:20,540 --> 00:07:23,700 totally has your back. 312 00:07:20,540 --> 00:07:23,700 And that friend is me. 313 00:07:23,770 --> 00:07:24,760 You'll help me? 314 00:07:24,840 --> 00:07:27,470 Of course, I'll do 315 00:07:24,840 --> 00:07:27,470 anything I can to help. 316 00:07:27,540 --> 00:07:28,570 Let's do it. 317 00:07:28,640 --> 00:07:30,440 Okay. 318 00:07:30,910 --> 00:07:32,350 What are we doing? 319 00:07:30,910 --> 00:07:32,350 Is it dangerous? 320 00:07:33,110 --> 00:07:34,710 We're not gonna 321 00:07:33,110 --> 00:07:34,710 murder anyone. 322 00:07:37,620 --> 00:07:41,350 It was crazy. 323 00:07:37,620 --> 00:07:41,350 I didn't get a single permit. 324 00:07:37,620 --> 00:07:41,350 Nobody stamped anything. 325 00:07:41,420 --> 00:07:43,120 All I did was 326 00:07:41,420 --> 00:07:43,120 order a backhoe, 327 00:07:43,190 --> 00:07:44,820 and it came with 328 00:07:43,190 --> 00:07:44,820 a guy who runs it. 329 00:07:47,000 --> 00:07:48,590 I've never 330 00:07:47,000 --> 00:07:48,590 rented a guy before. 331 00:07:49,530 --> 00:07:51,160 I wish I knew 332 00:07:49,530 --> 00:07:51,160 about that during prom. 333 00:07:51,230 --> 00:07:53,460 There was a girl at my prom 334 00:07:51,230 --> 00:07:53,460 who was known 335 00:07:51,230 --> 00:07:53,460 as "the back ho." 336 00:07:53,540 --> 00:07:55,940 Mary Dunbar. 337 00:07:53,540 --> 00:07:55,940 She'd let anyone 338 00:07:53,540 --> 00:07:55,940 massage her back. 339 00:07:56,170 --> 00:07:57,830 I'm so excited 340 00:07:56,170 --> 00:07:57,830 we're doing this. 341 00:07:57,910 --> 00:07:59,370 And we're doing it 342 00:07:57,910 --> 00:07:59,370 without permission. 343 00:07:59,440 --> 00:08:01,410 We're giving 344 00:07:59,440 --> 00:08:01,410 ourselves permission. 345 00:08:01,480 --> 00:08:03,840 Look, I had these 346 00:08:01,480 --> 00:08:03,840 hard hats made. 347 00:08:03,910 --> 00:08:05,900 Check it out. Kick, Ass. 348 00:08:05,980 --> 00:08:07,450 I'll take that one. 349 00:08:05,980 --> 00:08:07,450 Okay. 350 00:08:07,520 --> 00:08:09,810 Oh, my God, Ann, 351 00:08:07,520 --> 00:08:09,810 this is so cool. 352 00:08:09,880 --> 00:08:11,110 Do you feel giddy? 353 00:08:09,880 --> 00:08:11,110 Yeah. 354 00:08:11,190 --> 00:08:12,780 I'm so proud of us. 355 00:08:12,850 --> 00:08:15,190 Miss Montague, you ready? 356 00:08:16,220 --> 00:08:18,820 I didn't wanna tell him 357 00:08:16,220 --> 00:08:18,820 my real name, you know? 358 00:08:18,890 --> 00:08:20,620 Yeah. 359 00:08:20,700 --> 00:08:23,820 First, speech. 360 00:08:20,700 --> 00:08:23,820 Is important moment here. 361 00:08:25,830 --> 00:08:29,740 We are about to 362 00:08:25,830 --> 00:08:29,740 fill this hole now, 363 00:08:25,830 --> 00:08:29,740 not with dirt, 364 00:08:30,610 --> 00:08:33,200 but with the courage 365 00:08:30,610 --> 00:08:33,200 of a thousand lions 366 00:08:33,270 --> 00:08:35,940 and the solemn memory 367 00:08:33,270 --> 00:08:35,940 of all of our friends 368 00:08:36,010 --> 00:08:38,640 who have fallen in 369 00:08:36,010 --> 00:08:38,640 this cursed hole. 370 00:08:40,450 --> 00:08:41,510 Dump it! 371 00:08:50,930 --> 00:08:52,950 Ugh! What the. 372 00:08:53,260 --> 00:08:54,320 Andy? 373 00:08:54,900 --> 00:08:56,190 I'm okay. 374 00:08:58,200 --> 00:08:59,500 Oh, God. 375 00:08:59,770 --> 00:09:00,790 Oh, my God. 376 00:09:05,240 --> 00:09:06,440 Oh! 377 00:09:06,710 --> 00:09:08,070 Well, that beeping 378 00:09:06,710 --> 00:09:08,070 was sure annoying. 379 00:09:08,140 --> 00:09:09,810 But this is even 380 00:09:08,140 --> 00:09:09,810 more annoying. 381 00:09:09,880 --> 00:09:11,280 I'll handle this. 382 00:09:11,350 --> 00:09:13,780 The monitor is 383 00:09:11,350 --> 00:09:13,780 not a toy, Andy. 384 00:09:13,850 --> 00:09:16,410 Anything is a toy 385 00:09:13,850 --> 00:09:16,410 if you play with it. 386 00:09:16,480 --> 00:09:18,180 I'll chalk that up 387 00:09:16,480 --> 00:09:18,180 to your concussion. 388 00:09:18,820 --> 00:09:21,520 The good news is 389 00:09:18,820 --> 00:09:21,520 your CAT scan's clear. 390 00:09:22,690 --> 00:09:25,520 Cool. 391 00:09:22,690 --> 00:09:25,520 Andy, I'm really 392 00:09:22,690 --> 00:09:25,520 happy you're okay. 393 00:09:25,590 --> 00:09:26,720 Leslie was worried, too. 394 00:09:26,800 --> 00:09:29,820 We should've checked before 395 00:09:26,800 --> 00:09:29,820 to see if you were home. 396 00:09:30,200 --> 00:09:31,670 Oh, no, I told you. 397 00:09:30,200 --> 00:09:31,670 I moved out of the pit. 398 00:09:31,730 --> 00:09:33,630 I just had to go back 399 00:09:31,730 --> 00:09:33,630 because I forgot 400 00:09:31,730 --> 00:09:33,630 my headphones. 401 00:09:33,700 --> 00:09:35,530 Then I laid down on 402 00:09:33,700 --> 00:09:35,530 this really comfy tarp, 403 00:09:35,600 --> 00:09:39,730 I saw an old cereal box 404 00:09:35,600 --> 00:09:39,730 I hadn't read before, 405 00:09:35,600 --> 00:09:39,730 so I must have drifted off. 406 00:09:39,810 --> 00:09:41,000 Next thing you know... 407 00:09:43,950 --> 00:09:45,070 Dirt. 408 00:09:45,780 --> 00:09:47,370 Scooch up for one sec. 409 00:09:48,620 --> 00:09:50,980 And back down. 410 00:09:48,620 --> 00:09:50,980 There you go. 411 00:09:51,050 --> 00:09:52,040 Ah! 412 00:09:52,350 --> 00:09:55,980 That is perfect. 413 00:09:52,350 --> 00:09:55,980 It's like 414 00:09:52,350 --> 00:09:55,980 I'm lying in a cloud. 415 00:09:56,660 --> 00:09:58,290 This is awesome. 416 00:09:58,990 --> 00:10:01,430 Ann and Andy, 417 00:09:58,990 --> 00:10:01,430 just like old times. 418 00:10:02,800 --> 00:10:06,860 The pit works 419 00:10:02,800 --> 00:10:06,860 in mysterious ways. 420 00:10:08,770 --> 00:10:12,210 I'm sorry about Andy, 421 00:10:08,770 --> 00:10:12,210 but I'm not sorry 422 00:10:08,770 --> 00:10:12,210 about what I did. 423 00:10:12,270 --> 00:10:14,900 What's my crime? I got bold? 424 00:10:15,840 --> 00:10:17,780 And a little negligent? 425 00:10:15,840 --> 00:10:17,780 Knope! 426 00:10:18,910 --> 00:10:20,400 My office! Now! 427 00:10:21,750 --> 00:10:23,950 Hey. Can I smoke in here? 428 00:10:24,020 --> 00:10:25,010 You don't smoke. 429 00:10:25,090 --> 00:10:26,150 Just asking if I can. 430 00:10:27,160 --> 00:10:28,620 Are you high? 431 00:10:28,690 --> 00:10:30,090 I'm high on kaboom. 432 00:10:30,660 --> 00:10:32,960 Don't ask for permission, 433 00:10:30,660 --> 00:10:32,960 ask for forgiveness. 434 00:10:33,030 --> 00:10:35,960 That's right. 435 00:10:33,030 --> 00:10:35,960 You never did ask me 436 00:10:33,030 --> 00:10:35,960 for permission, did you? 437 00:10:36,030 --> 00:10:38,190 Well, I'm sorry to 438 00:10:36,030 --> 00:10:38,190 burst your k-bubble, 439 00:10:38,270 --> 00:10:42,500 but I just had my ass 440 00:10:38,270 --> 00:10:42,500 k-handed to me 441 00:10:38,270 --> 00:10:42,500 by the City Manager. 442 00:10:42,570 --> 00:10:44,660 And now this 443 00:10:42,570 --> 00:10:44,660 entire department 444 00:10:42,570 --> 00:10:44,660 is k-screwed. 445 00:10:47,080 --> 00:10:48,980 Ron, I'm so, so, so sorry. 446 00:10:49,510 --> 00:10:51,980 What the K- 447 00:10:49,510 --> 00:10:51,980 were you thinking? 448 00:10:52,310 --> 00:10:55,370 I would prefer 449 00:10:52,310 --> 00:10:55,370 that she ask me 450 00:10:52,310 --> 00:10:55,370 for my permission 451 00:10:55,450 --> 00:10:56,880 so I can say no. 452 00:10:56,950 --> 00:10:58,610 I like saying no. 453 00:10:59,850 --> 00:11:01,980 It lowers their enthusiasm. 454 00:11:03,490 --> 00:11:06,260 Hello. 455 00:11:03,490 --> 00:11:06,260 So, I brought you 456 00:11:03,490 --> 00:11:06,260 some clean clothes 457 00:11:06,330 --> 00:11:07,490 that I found at my house. 458 00:11:07,560 --> 00:11:09,050 Oh, my God. 459 00:11:07,560 --> 00:11:09,050 My sexy sweater. 460 00:11:09,130 --> 00:11:11,660 It has a hole cut 461 00:11:09,130 --> 00:11:11,660 out over the bicep. 462 00:11:09,130 --> 00:11:11,660 Thank you. 463 00:11:11,730 --> 00:11:12,890 No problem. 464 00:11:12,970 --> 00:11:17,030 No, A-Cakes, 465 00:11:12,970 --> 00:11:17,030 seriously, thank you. 466 00:11:17,810 --> 00:11:18,860 You're welcome. 467 00:11:19,370 --> 00:11:21,570 No. Thank you. 468 00:11:22,780 --> 00:11:25,440 No, no, no, no, no. 469 00:11:22,780 --> 00:11:25,440 What... What are you... 470 00:11:25,510 --> 00:11:27,680 What do you think is 471 00:11:25,510 --> 00:11:27,680 happening right now? 472 00:11:27,750 --> 00:11:33,150 A tragic accident 473 00:11:27,750 --> 00:11:33,150 reignited feelings 474 00:11:27,750 --> 00:11:33,150 you thought were long dead, 475 00:11:33,220 --> 00:11:35,160 and we are finally 476 00:11:33,220 --> 00:11:35,160 back together. 477 00:11:35,220 --> 00:11:37,490 Andy, we're not 478 00:11:35,220 --> 00:11:37,490 back together. 479 00:11:38,290 --> 00:11:40,920 You know that 480 00:11:38,290 --> 00:11:40,920 I'm kind of with Mark now. 481 00:11:41,030 --> 00:11:43,290 Oh, God. 482 00:11:41,030 --> 00:11:43,290 Is that still happening? 483 00:11:43,360 --> 00:11:46,560 I don't get it. 484 00:11:43,360 --> 00:11:46,560 What does he have 485 00:11:43,360 --> 00:11:46,560 that I don't have? 486 00:11:46,630 --> 00:11:47,690 Are you serious? 487 00:11:47,770 --> 00:11:48,760 Yeah. 488 00:11:48,840 --> 00:11:52,300 Everything. 489 00:11:48,840 --> 00:11:52,300 He has, literally, 490 00:11:48,840 --> 00:11:52,300 everything you don't have. 491 00:11:52,370 --> 00:11:56,970 A job, a car, 492 00:11:52,370 --> 00:11:56,970 a steady income, 493 00:11:52,370 --> 00:11:56,970 an address, 494 00:11:57,050 --> 00:11:59,840 a second pair of shoes, 495 00:11:57,050 --> 00:11:59,840 table manners, 496 00:11:59,910 --> 00:12:03,320 the ability to say 497 00:11:59,910 --> 00:12:03,320 "tampon" without giggling. 498 00:12:03,950 --> 00:12:06,580 Mark has his life together. 499 00:12:09,590 --> 00:12:11,920 I'll get you 500 00:12:09,590 --> 00:12:11,920 a different nurse. 501 00:12:14,700 --> 00:12:16,390 It's awful 502 00:12:14,700 --> 00:12:16,390 what happened to Andy. 503 00:12:16,460 --> 00:12:20,060 But sometimes 504 00:12:16,460 --> 00:12:20,060 when you make an omelet, 505 00:12:16,460 --> 00:12:20,060 you got to break a few eggs. 506 00:12:20,130 --> 00:12:22,870 What's the alternative? 507 00:12:20,130 --> 00:12:22,870 No omelets at all? 508 00:12:22,940 --> 00:12:25,170 Who wants to live 509 00:12:22,940 --> 00:12:25,170 in that kind of world? 510 00:12:25,240 --> 00:12:27,940 Maybe birds. 511 00:12:25,240 --> 00:12:27,940 Then all their 512 00:12:25,240 --> 00:12:27,940 babies would live. 513 00:12:28,010 --> 00:12:30,140 Miss Knope? 514 00:12:28,010 --> 00:12:30,140 Miss Knope. 515 00:12:31,480 --> 00:12:34,240 Hi. Scott Braddock, 516 00:12:31,480 --> 00:12:34,240 City Attorney. 517 00:12:34,320 --> 00:12:37,110 Hey, Scott. I didn't 518 00:12:34,320 --> 00:12:37,110 know that you were 519 00:12:34,320 --> 00:12:37,110 friends with Andy. 520 00:12:37,190 --> 00:12:38,380 I never met him. 521 00:12:38,450 --> 00:12:40,890 What I do know is that 522 00:12:38,450 --> 00:12:40,890 he could sue us at 523 00:12:38,450 --> 00:12:40,890 the drop of a hat. 524 00:12:40,960 --> 00:12:43,930 I mean, right now, 525 00:12:40,960 --> 00:12:43,930 he's the most 526 00:12:40,960 --> 00:12:43,930 dangerous man in Pawnee. 527 00:12:43,990 --> 00:12:45,720 Is that all you 528 00:12:43,990 --> 00:12:45,720 lawyers think about? 529 00:12:45,790 --> 00:12:48,790 Lawsuits, and laws 530 00:12:45,790 --> 00:12:48,790 and legalese? 531 00:12:49,460 --> 00:12:51,330 Yes. 532 00:12:49,460 --> 00:12:51,330 Yeah. Well, you can relax. 533 00:12:51,400 --> 00:12:53,870 All I'm gonna do 534 00:12:51,400 --> 00:12:53,870 is go in and just say, 535 00:12:53,940 --> 00:12:56,340 "We are so sorry, 536 00:12:53,940 --> 00:12:56,340 it's entirely our fault..." 537 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 No, no, no, no. 538 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 You can't say 539 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 any of that. 540 00:12:58,470 --> 00:13:01,770 It admits liability. 541 00:12:58,470 --> 00:13:01,770 You can't say "I'm sorry," 542 00:12:58,470 --> 00:13:01,770 or "I apologize." 543 00:13:01,840 --> 00:13:03,180 It implies guilt. 544 00:13:03,240 --> 00:13:06,650 That's insane. 545 00:13:03,240 --> 00:13:06,650 I have to apologize. 546 00:13:03,240 --> 00:13:06,650 Andy was a victim... 547 00:13:06,710 --> 00:13:08,840 Can't say "victim." 548 00:13:06,710 --> 00:13:08,840 ...of an extremely 549 00:13:06,710 --> 00:13:08,840 unfortunate situation. 550 00:13:08,920 --> 00:13:11,110 Can't say "unfortunate," 551 00:13:08,920 --> 00:13:11,110 and you can't 552 00:13:08,920 --> 00:13:11,110 say "situation." 553 00:13:11,190 --> 00:13:12,650 I can't say 554 00:13:11,190 --> 00:13:12,650 the word "situation"? 555 00:13:12,720 --> 00:13:14,520 No. It implies 556 00:13:12,720 --> 00:13:14,520 there was a situation. 557 00:13:15,890 --> 00:13:17,830 Can I give him the pig? 558 00:13:18,060 --> 00:13:19,150 Yeah, the pig's fine. 559 00:13:20,160 --> 00:13:22,130 Hi, Andy. 560 00:13:20,160 --> 00:13:22,130 Hi, Leslie. 561 00:13:22,200 --> 00:13:24,630 I got this for you. 562 00:13:22,200 --> 00:13:24,630 Hope you squeal better. 563 00:13:22,200 --> 00:13:24,630 Aw! 564 00:13:32,140 --> 00:13:34,470 This is my friend Scott. 565 00:13:34,540 --> 00:13:35,530 Hi, Scott. 566 00:13:35,740 --> 00:13:36,730 Mmm-hmm. 567 00:13:37,280 --> 00:13:39,680 Andy, I just wanted 568 00:13:37,280 --> 00:13:39,680 to say, I am so, so... 569 00:13:39,750 --> 00:13:40,980 Mmm-mmm, 570 00:13:39,750 --> 00:13:40,980 mmm-mmm, mmm. 571 00:13:41,520 --> 00:13:45,820 Filled with emotions, 572 00:13:41,520 --> 00:13:45,820 as any person would. 573 00:13:48,560 --> 00:13:49,890 What? 574 00:13:49,960 --> 00:13:51,020 No miming. 575 00:13:51,090 --> 00:13:52,080 Uh... 576 00:13:53,230 --> 00:13:54,590 You were in the pit. 577 00:13:54,660 --> 00:13:55,990 We're not 578 00:13:54,660 --> 00:13:55,990 conceding that point. 579 00:13:56,960 --> 00:13:58,460 You were in a place. 580 00:13:59,700 --> 00:14:00,930 We're both here now. 581 00:14:01,470 --> 00:14:04,300 The government... 582 00:14:01,470 --> 00:14:04,300 No, no. No. 583 00:14:04,370 --> 00:14:05,430 We got to go. 584 00:14:04,370 --> 00:14:05,430 What? 585 00:14:05,510 --> 00:14:06,500 Let's go. 586 00:14:05,510 --> 00:14:06,500 Why? 587 00:14:06,570 --> 00:14:08,670 Wendell Adams. 588 00:14:06,570 --> 00:14:08,670 I'm Andrew's attorney. 589 00:14:09,810 --> 00:14:10,870 Andy, no. 590 00:14:10,950 --> 00:14:11,940 It's my only option. 591 00:14:12,010 --> 00:14:13,500 Andy, stop. 592 00:14:13,580 --> 00:14:15,880 I've advised my client 593 00:14:13,580 --> 00:14:15,880 not to speak with you. 594 00:14:15,950 --> 00:14:18,180 He's suing 595 00:14:15,950 --> 00:14:18,180 the City of Pawnee. 596 00:14:18,250 --> 00:14:19,980 Andy, you're suing 597 00:14:18,250 --> 00:14:19,980 your hometown? 598 00:14:20,050 --> 00:14:21,720 Andy, no. 599 00:14:21,790 --> 00:14:22,950 Look, can we just 600 00:14:21,790 --> 00:14:22,950 talk about this? 601 00:14:23,020 --> 00:14:24,820 Leslie, no. 602 00:14:26,130 --> 00:14:27,120 This is terrible. 603 00:14:27,200 --> 00:14:28,320 Don't say "terrible." 604 00:14:28,400 --> 00:14:29,860 Don't look back. 605 00:14:36,240 --> 00:14:37,260 Hello? 606 00:14:37,340 --> 00:14:39,270 Andy, it's Leslie. 607 00:14:39,340 --> 00:14:40,330 Hello? 608 00:14:40,410 --> 00:14:42,170 Hello? Andy, it's Leslie. 609 00:14:42,240 --> 00:14:44,010 Psych. Leave a message 610 00:14:42,240 --> 00:14:44,010 after the beep. 611 00:14:45,180 --> 00:14:46,940 Andy, it's Leslie. Look. 612 00:14:47,010 --> 00:14:50,180 What did you mean 613 00:14:47,010 --> 00:14:50,180 when you said 614 00:14:47,010 --> 00:14:50,180 it's your only option? 615 00:14:50,250 --> 00:14:53,380 I think we should talk. 616 00:14:50,250 --> 00:14:53,380 Without lawyers present. 617 00:14:53,450 --> 00:14:56,390 If you wanna meet, 618 00:14:53,450 --> 00:14:56,390 just put a white chalk "X" 619 00:14:56,460 --> 00:14:59,620 on the mailbox 620 00:14:56,460 --> 00:14:59,620 across the street 621 00:14:56,460 --> 00:14:59,620 from City Hall. 622 00:14:59,690 --> 00:15:01,360 Or call me back. 623 00:14:59,690 --> 00:15:01,360 Just call me back. 624 00:15:02,530 --> 00:15:05,090 Andy, why aren't you 625 00:15:02,530 --> 00:15:05,090 returning my calls? 626 00:15:05,170 --> 00:15:07,660 Is it because of your lawyer? 627 00:15:05,170 --> 00:15:07,660 It's because of your lawyer. 628 00:15:07,740 --> 00:15:12,570 Hey, Andy, it's your aunt, 629 00:15:07,740 --> 00:15:12,570 your mom or dad's sister. 630 00:15:13,370 --> 00:15:18,440 I don't know how 631 00:15:13,370 --> 00:15:18,440 to tell you this 632 00:15:13,370 --> 00:15:18,440 but your uncle has passed. 633 00:15:19,410 --> 00:15:21,650 He's with Jesus now. 634 00:15:22,520 --> 00:15:26,890 So we're having a memorial 635 00:15:22,520 --> 00:15:26,890 in 30 minutes at City Hall. 636 00:15:28,060 --> 00:15:29,850 Hey! Free guitars 637 00:15:28,060 --> 00:15:29,850 at City Hall! Everybody run! 638 00:15:31,030 --> 00:15:33,520 Because of a local disaster, 639 00:15:33,590 --> 00:15:36,560 you, Andy Dwyer, 640 00:15:36,630 --> 00:15:42,230 must go to the evacuation 641 00:15:36,630 --> 00:15:42,230 center at Pawnee City Hall. 642 00:15:44,540 --> 00:15:45,840 Hmm. 643 00:15:45,910 --> 00:15:47,000 That was weird. 644 00:15:47,070 --> 00:15:49,270 How long 645 00:15:47,070 --> 00:15:49,270 have you been there? 646 00:15:50,340 --> 00:15:54,280 I promise 647 00:15:50,340 --> 00:15:54,280 that Andy isn't suing 648 00:15:50,340 --> 00:15:54,280 just for the money. 649 00:15:54,350 --> 00:15:56,370 Leslie, the man 650 00:15:54,350 --> 00:15:56,370 lived in a pit. Okay? 651 00:15:56,450 --> 00:15:58,680 He couldn't find 652 00:15:56,450 --> 00:15:58,680 a place to live 653 00:15:56,450 --> 00:15:58,680 on the Earth's surface, 654 00:15:58,750 --> 00:16:00,150 so he went under the ground. 655 00:16:00,220 --> 00:16:03,120 You're dealing 656 00:16:00,220 --> 00:16:03,120 with a grown man 657 00:16:00,220 --> 00:16:03,120 who thinks like a gopher. 658 00:16:03,190 --> 00:16:07,030 I feel like if I could get 659 00:16:03,190 --> 00:16:07,030 past the lawyers and find 660 00:16:03,190 --> 00:16:07,030 out what's really going on, 661 00:16:07,090 --> 00:16:08,860 I think I could get 662 00:16:07,090 --> 00:16:08,860 him to drop the lawsuit. 663 00:16:16,440 --> 00:16:18,030 ANDY OVER PHONE: 664 00:16:16,440 --> 00:16:18,030 Ann, is that you? 665 00:16:16,440 --> 00:16:18,030 Hey. 666 00:16:18,110 --> 00:16:19,970 We need to talk 667 00:16:18,110 --> 00:16:19,970 somewhere private. 668 00:16:22,040 --> 00:16:23,100 Oh! 669 00:16:23,180 --> 00:16:25,040 Baby, I'm back. 670 00:16:25,110 --> 00:16:26,140 Thank you so... 671 00:16:27,680 --> 00:16:28,980 Why are you naked? 672 00:16:27,680 --> 00:16:28,980 Oh! 673 00:16:29,050 --> 00:16:30,310 Well, because of 674 00:16:29,050 --> 00:16:30,310 what you said. 675 00:16:30,380 --> 00:16:32,180 We're getting back together. 676 00:16:30,380 --> 00:16:32,180 No, we're not. 677 00:16:32,250 --> 00:16:33,480 Yes, we are. 678 00:16:33,550 --> 00:16:35,490 You should've heard 679 00:16:33,550 --> 00:16:35,490 the super sexy stuff 680 00:16:33,550 --> 00:16:35,490 she was saying to me. 681 00:16:35,560 --> 00:16:38,080 I said, "Hey, Andy. It's Ann. 682 00:16:35,560 --> 00:16:38,080 Can we talk at my house?" 683 00:16:38,160 --> 00:16:39,560 That's not how you said it. 684 00:16:38,160 --> 00:16:39,560 You were like, 685 00:16:39,630 --> 00:16:43,890 "Hey, Andy. It's Ann. 686 00:16:39,630 --> 00:16:43,890 Can you talk at my house?" 687 00:16:43,970 --> 00:16:46,760 Oh, my God, you are 688 00:16:43,970 --> 00:16:46,760 such a baby. Ugh! Literally. 689 00:16:46,830 --> 00:16:49,330 Big, naked baby. 690 00:16:46,830 --> 00:16:49,330 Put clothes on. 691 00:16:50,370 --> 00:16:52,770 You know what? 692 00:16:50,370 --> 00:16:52,770 I should have 693 00:16:50,370 --> 00:16:52,770 seen this coming. 694 00:16:52,840 --> 00:16:54,270 Has he showed 695 00:16:52,840 --> 00:16:54,270 up naked before? 696 00:16:54,340 --> 00:16:58,800 Oh, yeah. Anniversaries, 697 00:16:54,340 --> 00:16:58,800 birthdays, holidays. 698 00:16:54,340 --> 00:16:58,800 Good luck. 699 00:16:59,510 --> 00:17:01,450 Where are you... 700 00:16:59,510 --> 00:17:01,450 Hey, Ann. Just... 701 00:17:01,520 --> 00:17:05,750 None of your clothes fit me. 702 00:17:01,520 --> 00:17:05,750 So I'm putting an apron 703 00:17:01,520 --> 00:17:05,750 over the front stuff. 704 00:17:05,820 --> 00:17:07,150 Is she gone? 705 00:17:09,190 --> 00:17:11,680 What did you mean 706 00:17:09,190 --> 00:17:11,680 when you said this 707 00:17:09,190 --> 00:17:11,680 was your only option? 708 00:17:11,760 --> 00:17:13,820 Well, I'm completely broke, 709 00:17:13,900 --> 00:17:16,730 and my lawyer said 710 00:17:13,900 --> 00:17:16,730 it could be worth 711 00:17:13,900 --> 00:17:16,730 upwards of $100,000. 712 00:17:17,200 --> 00:17:19,330 I just can't believe 713 00:17:17,200 --> 00:17:19,330 that you're suing 714 00:17:17,200 --> 00:17:19,330 just for the money. 715 00:17:19,400 --> 00:17:22,600 I want Ann back, and she 716 00:17:19,400 --> 00:17:22,600 said she really needs 717 00:17:19,400 --> 00:17:22,600 a guy with a lot of money. 718 00:17:22,670 --> 00:17:23,730 That doesn't sound like Ann. 719 00:17:23,800 --> 00:17:25,240 Well, I can't 720 00:17:23,800 --> 00:17:25,240 really do her voice, 721 00:17:25,310 --> 00:17:28,400 but she said she likes Mark 722 00:17:25,310 --> 00:17:28,400 because he's a grown-up 723 00:17:25,310 --> 00:17:28,400 with a bank account. 724 00:17:28,480 --> 00:17:32,070 I put two and two together. 725 00:17:28,480 --> 00:17:32,070 $100,000, I could probably 726 00:17:28,480 --> 00:17:32,070 get a bank account. 727 00:17:32,150 --> 00:17:35,640 Sometimes, I think 728 00:17:32,150 --> 00:17:35,640 the right thing to do 729 00:17:32,150 --> 00:17:35,640 is to not take shortcuts. 730 00:17:36,180 --> 00:17:39,310 I mean, look, 731 00:17:36,180 --> 00:17:39,310 I tried to fill in the pit, 732 00:17:36,180 --> 00:17:39,310 that didn't work either. 733 00:17:41,060 --> 00:17:43,960 Fine. I'll get a job. 734 00:17:44,390 --> 00:17:45,690 Ann will respect that. 735 00:17:46,690 --> 00:17:49,690 I can make six bucks a day 736 00:17:46,690 --> 00:17:49,690 playing guitar on the street. 737 00:17:49,760 --> 00:17:50,750 I can't make 738 00:17:49,760 --> 00:17:50,750 six bucks a day. 739 00:17:50,830 --> 00:17:52,030 Wait a second. 740 00:17:52,100 --> 00:17:55,090 I know I just said that 741 00:17:52,100 --> 00:17:55,090 maybe shortcuts are bad, 742 00:17:55,170 --> 00:17:58,330 but I kind of just thought 743 00:17:55,170 --> 00:17:58,330 of an awesome shortcut. 744 00:17:59,110 --> 00:18:01,740 Mr. Dwyer, we're very happy 745 00:17:59,110 --> 00:18:01,740 that you're dropping the suit. 746 00:18:01,810 --> 00:18:03,370 Yeah, it's really terrific. 747 00:18:03,440 --> 00:18:05,410 I have my conditions. 748 00:18:03,440 --> 00:18:05,410 No. Never. 749 00:18:05,480 --> 00:18:07,510 I will not negotiate 750 00:18:05,480 --> 00:18:07,510 with greedy street people. 751 00:18:07,580 --> 00:18:09,880 Wait, Leslie. 752 00:18:07,580 --> 00:18:09,880 Let's hear him out. 753 00:18:10,380 --> 00:18:11,940 We planned this. 754 00:18:12,650 --> 00:18:13,950 Kaboom. 755 00:18:14,960 --> 00:18:16,750 All right. 756 00:18:14,960 --> 00:18:16,750 What's it gonna take? 757 00:18:17,360 --> 00:18:21,850 One, I want that 758 00:18:17,360 --> 00:18:21,850 pit filled in, sir. 759 00:18:27,900 --> 00:18:28,930 Is there a two? 760 00:18:29,840 --> 00:18:32,740 A guaranteed starting spot 761 00:18:33,570 --> 00:18:37,480 in the Indianapolis Colts, 762 00:18:33,570 --> 00:18:37,480 inside linebacker. 763 00:18:38,950 --> 00:18:40,540 Well, we can't 764 00:18:38,950 --> 00:18:40,540 accomplish that. 765 00:18:40,620 --> 00:18:46,080 I think that Andy 766 00:18:40,620 --> 00:18:46,080 seems like he doesn't care 767 00:18:40,620 --> 00:18:46,080 so much about the second one, 768 00:18:47,020 --> 00:18:51,580 and he would be fine 769 00:18:47,020 --> 00:18:51,580 with us just 770 00:18:47,020 --> 00:18:51,580 filling in the pit. 771 00:18:51,660 --> 00:18:53,560 What do you say, Scott? 772 00:18:54,230 --> 00:18:56,860 Yeah. I mean, eventually, 773 00:18:54,230 --> 00:18:56,860 we're gonna fill in the pit. 774 00:18:56,930 --> 00:18:58,660 "Eventually"? 775 00:18:59,730 --> 00:19:01,730 I've already been injured 776 00:18:59,730 --> 00:19:01,730 in that thing twice. 777 00:19:01,800 --> 00:19:05,200 And I could fall 778 00:19:01,800 --> 00:19:05,200 in 10 more times 779 00:19:01,800 --> 00:19:05,200 by "eventually." 780 00:19:05,270 --> 00:19:06,600 Every time I walk 781 00:19:05,270 --> 00:19:06,600 past that pit, 782 00:19:06,670 --> 00:19:10,630 I'm forced to relive 783 00:19:06,670 --> 00:19:10,630 the most traumatic 784 00:19:06,670 --> 00:19:10,630 two separate days of my life, 785 00:19:10,710 --> 00:19:12,440 and wanna sue you again. 786 00:19:14,720 --> 00:19:16,580 Well, I hate to say it, 787 00:19:16,650 --> 00:19:21,020 but it really seems 788 00:19:16,650 --> 00:19:21,020 like Andy has us over 789 00:19:16,650 --> 00:19:21,020 a barrel here, Scott. 790 00:19:22,160 --> 00:19:23,180 Yeah. 791 00:19:24,790 --> 00:19:27,920 This is really happening. 792 00:19:24,790 --> 00:19:27,920 I just can't believe it. 793 00:19:29,460 --> 00:19:33,130 Oh, sorry. Usually, 794 00:19:29,460 --> 00:19:33,130 in these situations, 795 00:19:29,460 --> 00:19:33,130 a person says "pinch me." 796 00:19:36,700 --> 00:19:37,830 Is that Andy? 797 00:19:39,910 --> 00:19:44,170 Ah, yeah. 798 00:19:39,910 --> 00:19:44,170 Just one of his conditions 799 00:19:39,910 --> 00:19:44,170 for the settlement, I guess. 800 00:19:44,610 --> 00:19:46,100 He settled? 801 00:19:44,610 --> 00:19:46,100 Yup. 802 00:19:47,380 --> 00:19:51,220 Gave up $100,000 probably 803 00:19:47,380 --> 00:19:51,220 just for one thing, 804 00:19:52,320 --> 00:19:54,550 the city fill in the pit 805 00:19:52,320 --> 00:19:54,550 behind your house. 806 00:19:54,920 --> 00:19:55,950 Why? 807 00:19:56,590 --> 00:19:57,820 Who knows? 808 00:19:58,290 --> 00:20:00,820 Who knows why 809 00:19:58,290 --> 00:20:00,820 that gopher 810 00:19:58,290 --> 00:20:00,820 does what he does? 811 00:20:00,900 --> 00:20:02,990 You always hated this pit! 812 00:20:07,440 --> 00:20:10,800 Goodbye, pit. 813 00:20:07,440 --> 00:20:10,800 Hello, lot. 814 00:20:12,040 --> 00:20:14,170 How does taking 815 00:20:12,040 --> 00:20:14,170 risks make me feel? 816 00:20:14,880 --> 00:20:16,780 Amazing. 817 00:20:16,840 --> 00:20:21,610 Tingling sensation 818 00:20:16,840 --> 00:20:21,610 throughout my whole body. 819 00:20:16,840 --> 00:20:21,610 I feel flushed. 820 00:20:22,650 --> 00:20:27,680 My muscles are relaxed, 821 00:20:22,650 --> 00:20:27,680 yet I feel awake. 822 00:20:22,650 --> 00:20:27,680 Just waves of pleasure. 823 00:20:30,060 --> 00:20:33,080 I wish there was something 824 00:20:30,060 --> 00:20:33,080 physical that could 825 00:20:30,060 --> 00:20:33,080 make me feel this way. 826 00:20:35,400 --> 00:20:37,660 Wow, you did it. 827 00:20:38,430 --> 00:20:40,230 Are you thinking 828 00:20:38,430 --> 00:20:40,230 what I'm thinking? 829 00:20:40,300 --> 00:20:42,740 There's so much 830 00:20:40,300 --> 00:20:42,740 more to do. 831 00:20:40,300 --> 00:20:42,740 Oh, my God, we're so close. 832 00:20:42,800 --> 00:20:43,900 Yeah. 833 00:20:43,970 --> 00:20:46,770 I'm gonna call Kaboom, 834 00:20:43,970 --> 00:20:46,770 and check on their 835 00:20:43,970 --> 00:20:46,770 availability for next year. 836 00:20:46,840 --> 00:20:48,100 Great. 837 00:20:49,340 --> 00:20:50,330 Information. 838 00:20:50,410 --> 00:20:52,540 Hi, yes, I'd like 839 00:20:50,410 --> 00:20:52,540 the number for Kaboom, 840 00:20:52,610 --> 00:20:54,710 the national playground 841 00:20:52,610 --> 00:20:54,710 building charity. 842 00:20:55,120 --> 00:20:57,180 I hope they can work us in. 843 00:20:57,250 --> 00:20:59,310 Sorry, there's no 844 00:20:57,250 --> 00:20:59,310 listing for that name. 845 00:20:59,390 --> 00:21:00,880 What? Are you sure? 846 00:21:02,220 --> 00:21:05,020 "Kaboom" is a word I made up. 847 00:21:02,220 --> 00:21:05,020 It's not in any dictionary. 848 00:21:05,090 --> 00:21:06,960 I trick people into 849 00:21:05,090 --> 00:21:06,960 building playgrounds 850 00:21:07,030 --> 00:21:09,020 on empty lots 851 00:21:07,030 --> 00:21:09,020 in their neighborhoods. 852 00:21:09,100 --> 00:21:11,590 It's an elaborate prank. 853 00:21:09,100 --> 00:21:11,590 For my next prank, 854 00:21:11,670 --> 00:21:14,900 I'm going to build a hospital 855 00:21:11,670 --> 00:21:14,900 in a poor part of China. 856 00:21:14,970 --> 00:21:16,530 They'll never see it coming. 46185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.