All language subtitles for Murder in a Small Town (2024) - 01x05 - A Touch of Panic.WEB.H264-NHTFS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,371 - This this is the real deal. - Go go. 2 00:00:03,372 --> 00:00:05,406 - Rescue: HI surf. - Bring it on. 3 00:00:05,407 --> 00:00:06,539 - Bring it on. - The Floor.. 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,475 - Wow. - ... and Universal Basic Guys. 5 00:00:08,556 --> 00:00:10,123 How much did you spend on this? 6 00:00:10,124 --> 00:00:12,993 Can't put a price tag on saving lives. 7 00:00:12,994 --> 00:00:14,461 Nailed it. 8 00:00:14,462 --> 00:00:15,663 All available now. 9 00:00:24,005 --> 00:00:25,073 Devon. 10 00:00:28,076 --> 00:00:29,842 So good. 11 00:00:29,843 --> 00:00:30,843 Look! 12 00:00:47,028 --> 00:00:48,596 Here Holly, look! 13 00:00:50,931 --> 00:00:52,433 Cute. 14 00:00:59,773 --> 00:01:00,773 Hey. 15 00:01:00,774 --> 00:01:02,776 Hey, kiddo. I just got your text. 16 00:01:03,744 --> 00:01:06,079 You went to the Bluffs with a girl from school? 17 00:01:06,080 --> 00:01:07,880 Yeah. Uh, I was just letting you know 18 00:01:07,881 --> 00:01:09,182 I'm gonna be home a bit late. 19 00:01:09,183 --> 00:01:10,750 You made a friend. 20 00:01:10,751 --> 00:01:13,753 Yeah, Dad, we shared a juice box during circle time. 21 00:01:13,754 --> 00:01:15,355 Uh, nice way to end the week, 22 00:01:15,356 --> 00:01:17,090 but, uh, not too late though, okay? 23 00:01:17,091 --> 00:01:19,426 Don't worry. I'll text you on the way home. 24 00:01:19,427 --> 00:01:21,694 Give you and your girlfriend time to get decent. 25 00:01:21,695 --> 00:01:22,929 Whoa! 26 00:01:22,930 --> 00:01:24,432 You see that car? 27 00:01:25,633 --> 00:01:26,766 I think it's following us. 28 00:01:26,767 --> 00:01:28,435 She doesn't like me, you know. 29 00:01:28,436 --> 00:01:30,303 Cassandra, that's... that's not true. 30 00:01:30,304 --> 00:01:31,438 What are you talking about? 31 00:01:31,439 --> 00:01:33,740 Okay, seriously, I think I saw the same one when we left school. 32 00:01:33,741 --> 00:01:35,942 When we had dinner the other night, it was lovely. 33 00:01:35,943 --> 00:01:37,610 I mean, you... you made her laugh 34 00:01:37,611 --> 00:01:39,579 and I... I saw you smile twice. 35 00:01:39,580 --> 00:01:41,581 Dad, she was on her phone half the time. 36 00:01:41,582 --> 00:01:43,216 Oh, she's busy with something at work. 37 00:01:43,217 --> 00:01:45,219 - Hey, Holly! - Okay, gotta go. 38 00:01:46,554 --> 00:01:48,921 Why would I ever go back to Minneapolis? 39 00:01:48,922 --> 00:01:50,890 I mean, look at this. 40 00:01:50,891 --> 00:01:52,493 Did you not hear me? 41 00:01:53,594 --> 00:01:55,795 The car... that's following us. 42 00:01:55,796 --> 00:01:56,964 Yes. 43 00:01:57,498 --> 00:01:59,099 It's just Benjy Turcotte. 44 00:01:59,100 --> 00:02:01,101 He's been hitting on me all week. 45 00:02:01,102 --> 00:02:02,902 I saw Benjy when we left school. 46 00:02:02,903 --> 00:02:05,405 He's at volleyball practice. 47 00:02:08,509 --> 00:02:10,744 - What do we do? - Don't run. 48 00:02:13,247 --> 00:02:14,315 Devon! 49 00:02:41,642 --> 00:02:43,443 - Afternoon. - Hi. 50 00:02:43,444 --> 00:02:45,044 You missed a stop sign back there. 51 00:02:45,045 --> 00:02:46,846 - Really? - Yeah. 52 00:02:46,847 --> 00:02:48,515 Oh, I'm really sorry. 53 00:02:48,516 --> 00:02:51,484 I just... I'm late for work. My boss has me opening up early. 54 00:02:51,485 --> 00:02:53,154 The sign still says stop. 55 00:02:55,789 --> 00:02:56,956 Okay. 56 00:02:56,957 --> 00:02:58,159 What are you doing? 57 00:02:58,726 --> 00:03:01,061 I'm getting you my license. 58 00:03:01,695 --> 00:03:03,996 Nah, just don't bother. 59 00:03:03,997 --> 00:03:05,632 Oh, I know who you are. 60 00:03:05,633 --> 00:03:07,234 You're... your Genevieve, right? 61 00:03:07,235 --> 00:03:08,235 Yes. 62 00:03:08,236 --> 00:03:10,337 Yeah. Yeah. You work at Mulligans. 63 00:03:10,338 --> 00:03:12,406 I've seen you there. I was there last Saturday. 64 00:03:13,073 --> 00:03:15,308 Terrible Led Zeppelin tribute band. 65 00:03:16,877 --> 00:03:18,011 Didn't see you there. 66 00:03:19,247 --> 00:03:22,549 Oh, I... I don't work Saturdays, only Fridays. 67 00:03:22,550 --> 00:03:25,753 Fridays, okay. I'll remember that. 68 00:03:36,330 --> 00:03:38,064 - See it? - Hm, yeah. 69 00:03:38,065 --> 00:03:40,500 Her signature, it's on the leaf. 70 00:03:40,501 --> 00:03:42,034 How'd you even figure that out? 71 00:03:42,035 --> 00:03:47,175 Well, every artist leaves markings to identify their work. 72 00:03:47,675 --> 00:03:49,176 Unlike you. 73 00:03:49,177 --> 00:03:51,711 Well, my paintings aren't meant to be seen by anyone, so... 74 00:03:51,712 --> 00:03:55,748 It'd be like wearing a name-tag when I look in the mirror. 75 00:03:55,749 --> 00:03:57,351 It's beautiful. 76 00:03:58,586 --> 00:03:59,586 So... 77 00:04:00,288 --> 00:04:02,923 we're at the gift-giving stage. 78 00:04:04,024 --> 00:04:06,193 Uh, you've been MIA the last few days. 79 00:04:06,194 --> 00:04:09,061 I was just, you know, looking for an excuse to see you. 80 00:04:09,062 --> 00:04:13,366 It's the library expansion part of the art center project. 81 00:04:13,367 --> 00:04:16,603 I love it, but the hoops that they're making me jump through. 82 00:04:16,604 --> 00:04:18,104 Next steps, the planning board hearing. 83 00:04:18,105 --> 00:04:20,407 - I'm sorry. - Oh, hey, don't apologize. 84 00:04:20,408 --> 00:04:23,142 You're... you're a mover and shaker. 85 00:04:23,143 --> 00:04:25,712 It's not like I'm trying to avoid you. 86 00:04:25,713 --> 00:04:26,713 Hm. 87 00:04:28,249 --> 00:04:30,450 Holly thinks you don't like her. 88 00:04:30,451 --> 00:04:31,451 What? 89 00:04:32,320 --> 00:04:34,221 Why would she think that? 90 00:04:34,222 --> 00:04:36,889 I mean, it's new for both of us. 91 00:04:36,890 --> 00:04:39,826 For all... for all three of us, but of course I like her. 92 00:04:39,827 --> 00:04:41,794 - Yeah. - Yeah. 93 00:04:41,795 --> 00:04:44,731 On a scale of one to 10, 10 being rapture, 94 00:04:44,732 --> 00:04:46,667 one being pistols at dawn, 95 00:04:48,302 --> 00:04:53,441 the truth is, um, I don't think she likes me. 96 00:04:55,976 --> 00:04:57,445 That's impossible. 97 00:05:03,651 --> 00:05:05,852 Oh, that one's awesome. 98 00:05:05,853 --> 00:05:07,186 Oh, that one's awesomer. 99 00:05:08,256 --> 00:05:09,489 Thought I was gonna fall in the water 100 00:05:09,490 --> 00:05:10,990 when I was took that one. 101 00:05:10,991 --> 00:05:12,659 Can't wait till we develop your film. 102 00:05:12,660 --> 00:05:13,661 Yeah. 103 00:05:14,628 --> 00:05:17,564 - Hey. - Dad. Uh, this is Devon. 104 00:05:17,865 --> 00:05:18,865 Nice to meet you, Devon. 105 00:05:18,866 --> 00:05:22,134 Same here, Chief... or Mr. Alberg? 106 00:05:22,135 --> 00:05:23,336 I don't really know what to call you. 107 00:05:23,337 --> 00:05:26,706 They all work. Holly, can I borrow you a sec? 108 00:05:26,707 --> 00:05:28,207 What did I do? 109 00:05:28,208 --> 00:05:30,444 Nothing. Just want to have a quick chat with my daughter. 110 00:05:31,044 --> 00:05:32,845 - Tell him. - No. 111 00:05:32,846 --> 00:05:34,046 Tell me what? 112 00:05:34,047 --> 00:05:35,316 Nothing. 113 00:05:38,852 --> 00:05:40,688 Someone was following us. 114 00:05:49,330 --> 00:05:51,063 What color was the car? 115 00:05:51,064 --> 00:05:55,167 It was really dirty. A beige or light brown? 116 00:05:55,168 --> 00:05:56,803 You get a license plate number? 117 00:05:56,804 --> 00:05:59,839 Didn't have one. Not in front, anyway. 118 00:05:59,840 --> 00:06:03,009 The driver was a white guy, definitely. 119 00:06:03,010 --> 00:06:04,377 He was pretty far away though. 120 00:06:04,378 --> 00:06:06,045 When did you first notice him? 121 00:06:06,046 --> 00:06:08,214 First, a few blocks from school 122 00:06:08,215 --> 00:06:10,383 and then later at the Bluffs. 123 00:06:10,384 --> 00:06:13,085 We started walking and he was staying like 50 yards back. 124 00:06:13,086 --> 00:06:15,355 And then suddenly we heard a police siren. 125 00:06:15,356 --> 00:06:18,758 Seems like our guy got spooked, peeled away. 126 00:06:18,759 --> 00:06:19,926 Out by the Bluffs, 127 00:06:19,927 --> 00:06:21,928 that's a couple miles away from school. 128 00:06:21,929 --> 00:06:24,231 Dad, it... it was nothing. 129 00:06:24,898 --> 00:06:26,499 No front license plate. 130 00:06:26,500 --> 00:06:29,569 Well, lots of states don't require front plates. 131 00:06:29,570 --> 00:06:31,604 It means the driver isn't local. 132 00:06:31,605 --> 00:06:34,374 That's why he's taking an interest, but... 133 00:06:36,744 --> 00:06:38,445 Sid, let me call you back. 134 00:06:38,446 --> 00:06:39,879 That was rude. 135 00:06:39,880 --> 00:06:42,014 It's my version of texting. 136 00:06:42,015 --> 00:06:44,016 Look, this may turn out to be nothing, 137 00:06:44,017 --> 00:06:47,555 but until we know for sure, be aware, okay? 138 00:06:48,522 --> 00:06:50,256 Let me know when you need to get home. 139 00:06:50,257 --> 00:06:51,925 I'll drive you. 140 00:06:52,560 --> 00:06:53,694 Thanks. 141 00:06:54,628 --> 00:06:57,731 See what happens. We encouraged him. 142 00:07:01,802 --> 00:07:03,603 Of course I want to see you, Mom. 143 00:07:03,604 --> 00:07:05,271 It's just this week, it is a nightmare. 144 00:07:05,272 --> 00:07:07,375 But once I get past the planning board. 145 00:07:08,208 --> 00:07:09,376 The planning board, 146 00:07:09,377 --> 00:07:11,111 the, um, library expansion, the art center, 147 00:07:12,380 --> 00:07:16,484 because the library needs expanding. 148 00:07:17,651 --> 00:07:18,652 Mom... 149 00:07:19,319 --> 00:07:21,488 you are the one going on another cruise. 150 00:07:21,489 --> 00:07:23,155 I can't... I can't just drop everything and... 151 00:07:24,958 --> 00:07:27,595 Mom, are you still there? 152 00:07:34,234 --> 00:07:36,904 Hi. Can I help you? 153 00:07:38,005 --> 00:07:40,007 Place has got good bones. 154 00:07:41,909 --> 00:07:44,110 Your library expansion. 155 00:07:44,111 --> 00:07:46,279 Of course, there's always gonna be challenges. 156 00:07:47,515 --> 00:07:48,516 Okay. 157 00:07:49,316 --> 00:07:50,817 I'm sorry, old habits. 158 00:07:50,818 --> 00:07:52,985 I used to own a construction company. 159 00:07:52,986 --> 00:07:54,353 I'm Gordon Murphy. 160 00:07:54,354 --> 00:07:55,955 - Cassandra... - Lee. 161 00:07:55,956 --> 00:07:58,591 Yeah. I read about you in the Beacon. 162 00:07:58,592 --> 00:08:00,960 - Ah! - Your project is very impressive. 163 00:08:00,961 --> 00:08:04,330 Uh, yes assuming we can get past the planning board. 164 00:08:04,331 --> 00:08:07,501 Well, they're gonna identify problems and want answers. 165 00:08:08,436 --> 00:08:10,971 What you want to do is get ahead of it now. 166 00:08:14,542 --> 00:08:17,009 Chief, look, I... I didn't do anything wrong, all right. 167 00:08:17,010 --> 00:08:18,344 She must have misread the situation. 168 00:08:18,345 --> 00:08:19,679 She came in and filed a complaint 169 00:08:19,680 --> 00:08:21,013 alleging inappropriate behavior. 170 00:08:21,014 --> 00:08:23,215 I was being friendly and so was she. 171 00:08:23,216 --> 00:08:25,518 I... I let her off with a caution. 172 00:08:25,519 --> 00:08:28,287 So why did she think you were coming onto her? 173 00:08:28,288 --> 00:08:31,190 Chief, I did not cross any line, I swear. 174 00:08:31,191 --> 00:08:32,959 You shouldn't get near that line. 175 00:08:32,960 --> 00:08:34,394 I didn't! 176 00:08:35,863 --> 00:08:37,731 At least I... I didn't intend to. 177 00:08:38,466 --> 00:08:41,233 If she got any idea, I don't know, I... I smiled. 178 00:08:41,234 --> 00:08:44,070 Okay. And, uh, I don't know, I joked around a little... 179 00:08:44,071 --> 00:08:45,238 How one does. 180 00:08:45,973 --> 00:08:47,475 How one does. 181 00:08:49,843 --> 00:08:51,745 Chief, you're gonna write me up? 182 00:08:57,184 --> 00:09:01,053 Wait... Inlet Road. When you pulled her over there, 183 00:09:01,054 --> 00:09:02,188 that's out by the Bluffs. 184 00:09:02,189 --> 00:09:03,590 You must have seen my daughter. 185 00:09:03,591 --> 00:09:04,857 Well, I mean, I... 186 00:09:04,858 --> 00:09:07,727 I did see a couple of high schoolers walking. 187 00:09:07,728 --> 00:09:09,195 I didn't realize that was your daughter. 188 00:09:09,196 --> 00:09:12,899 There was an SUV beige/tan, male driver, Caucasian. 189 00:09:12,900 --> 00:09:16,836 They think he was following them since they left school. 190 00:09:16,837 --> 00:09:19,072 I didn't see anything. I'm sorry. 191 00:09:20,541 --> 00:09:22,109 I'll flag it for traffic. 192 00:09:22,743 --> 00:09:24,745 Get Yen to look for that SUV. 193 00:09:28,281 --> 00:09:31,183 My guess he didn't mean to do it. 194 00:09:31,184 --> 00:09:34,286 Kendrick spent most of his life getting by on his charm. 195 00:09:34,287 --> 00:09:36,255 Sounds like he seduced you too. 196 00:09:36,256 --> 00:09:37,624 Oh, complaints lead to lawsuits, 197 00:09:37,625 --> 00:09:40,392 which leads to payouts, which leads to budget cuts, 198 00:09:40,393 --> 00:09:43,696 which usually starts with old expensive guys. 199 00:09:43,697 --> 00:09:45,599 Call it self-preservation. 200 00:09:46,534 --> 00:09:48,569 What if he did cross a line? 201 00:09:49,770 --> 00:09:51,772 I'll deal with that when we have to. 202 00:09:57,377 --> 00:09:58,377 Bye. 203 00:10:03,316 --> 00:10:04,751 Hi. Hello, there. 204 00:10:04,752 --> 00:10:06,385 Yeah. Hi. 205 00:10:06,386 --> 00:10:08,755 Um, I'm so glad that we had a chance to talk 206 00:10:08,756 --> 00:10:10,256 the other night over dinner. 207 00:10:10,257 --> 00:10:12,560 Yeah, well, in between phone calls. 208 00:10:13,393 --> 00:10:14,961 Right. About that... 209 00:10:14,962 --> 00:10:17,329 I'm sorry, it's just the library expansion 210 00:10:17,330 --> 00:10:18,932 and I've got things. 211 00:10:20,768 --> 00:10:23,570 I mean, you've got things too. Pretty big things. 212 00:10:23,571 --> 00:10:26,338 Moving in with your dad, starting at a new school. 213 00:10:26,339 --> 00:10:30,309 How's that going by the way? School, I mean. 214 00:10:30,310 --> 00:10:32,980 That's fine. On my way there now. 215 00:10:33,681 --> 00:10:36,282 Uh, so Coastal Moments. 216 00:10:36,283 --> 00:10:38,084 - Yes. - It's a book. 217 00:10:38,085 --> 00:10:39,852 Photos of the Sunshine Coast. 218 00:10:39,853 --> 00:10:41,654 Online catalog says it's here 219 00:10:41,655 --> 00:10:43,656 except I can't find it on the shelves. 220 00:10:43,657 --> 00:10:46,125 Oh, you know what, it was probably just mis-shelved. 221 00:10:46,126 --> 00:10:47,360 Oh, you think. 222 00:10:48,762 --> 00:10:50,830 I will check and I will get back to you. 223 00:10:50,831 --> 00:10:52,498 Oh, I... I can wait. 224 00:10:52,499 --> 00:10:55,001 Yeah, no, problem is I've got somewhere to be. 225 00:10:55,002 --> 00:10:57,104 I said that I was gonna meet someone. 226 00:10:59,039 --> 00:11:00,173 Thanks. 227 00:11:03,143 --> 00:11:04,477 I've got things. 228 00:11:08,315 --> 00:11:10,883 There was a time in my life I couldn't get out much. 229 00:11:10,884 --> 00:11:13,385 A lot of time on my hands. 230 00:11:13,386 --> 00:11:14,854 'Cause of illness or... 231 00:11:14,855 --> 00:11:16,489 It's a long story. 232 00:11:17,124 --> 00:11:20,059 Point is I spent a lot of days in the library. 233 00:11:20,060 --> 00:11:22,328 You can create your own world in your head. 234 00:11:23,496 --> 00:11:25,732 The mind is its own place and in itself... 235 00:11:25,733 --> 00:11:28,200 It can create a heaven of hell or hell of heaven. 236 00:11:28,201 --> 00:11:29,535 - Yes. - Yes. 237 00:11:29,536 --> 00:11:31,070 You've read Milton. 238 00:11:31,071 --> 00:11:33,472 Like I said, I had a lot of time in my hands. 239 00:11:33,473 --> 00:11:34,807 I'd read whatever I could. 240 00:11:34,808 --> 00:11:36,709 Yeah. Libraries matter. They really do. 241 00:11:36,710 --> 00:11:38,878 Community hub, a lifeline even. 242 00:11:38,879 --> 00:11:41,347 They're one of the few common spaces left in the world 243 00:11:41,348 --> 00:11:43,716 that is so fractured and polarized. 244 00:11:43,717 --> 00:11:45,084 Even here. 245 00:11:45,085 --> 00:11:46,819 For years, I was working in a much bigger... 246 00:11:46,820 --> 00:11:48,220 Sacramento. 247 00:11:48,221 --> 00:11:50,724 I know. I... I like to know who I'm working with. 248 00:11:52,359 --> 00:11:56,228 Right. Uh, well, that's what I wanna do here 249 00:11:56,229 --> 00:11:59,165 with the Sunshine Coast art center. 250 00:11:59,166 --> 00:12:01,167 And I know big dreams, but... 251 00:12:01,168 --> 00:12:02,369 I used to have those. 252 00:12:02,903 --> 00:12:05,072 Yeah. The hoops they're making me jump through. 253 00:12:07,107 --> 00:12:08,541 How can I help? 254 00:12:09,376 --> 00:12:11,577 Well, for starters, you could tell me 255 00:12:11,578 --> 00:12:13,681 about the Fairfax Community Center. 256 00:12:15,548 --> 00:12:17,283 I don't know that one. 257 00:12:17,284 --> 00:12:21,520 It's... it's on the homepage of your website. 258 00:12:21,521 --> 00:12:23,589 TYMAR Construction, right? That's what... 259 00:12:23,590 --> 00:12:24,423 - Yes. - Yeah, okay. 260 00:12:24,424 --> 00:12:25,624 Yes. Very successful. 261 00:12:25,625 --> 00:12:28,427 It was just so long ago that I'd forgotten. 262 00:12:28,428 --> 00:12:30,396 2022? 263 00:12:30,397 --> 00:12:33,532 Yeah. Well, we work on so many. 264 00:12:33,533 --> 00:12:35,134 Right? Yeah. 265 00:12:35,135 --> 00:12:37,036 I... I don't know anything about this stuff. 266 00:12:37,037 --> 00:12:41,040 So maybe you can just tell me about your most, um, 267 00:12:41,041 --> 00:12:42,976 complicated project. 268 00:12:44,812 --> 00:12:46,212 Oh, shoot. 269 00:12:46,213 --> 00:12:49,782 Uh... probably the civic center in Melita. 270 00:12:49,783 --> 00:12:51,550 Melita, gosh, you must have worked with 271 00:12:51,551 --> 00:12:52,584 their mayor, Tim Dorn. 272 00:12:52,585 --> 00:12:53,652 - Yes. - Yeah. 273 00:12:53,653 --> 00:12:54,787 That guy must have been a nightmare. 274 00:12:54,788 --> 00:12:56,222 No, no, he... he was great. He's fine. 275 00:12:56,223 --> 00:12:57,758 How do you know Tim Dorn? 276 00:12:59,459 --> 00:13:03,462 I, uh... I don't, um... 277 00:13:03,463 --> 00:13:05,564 The fact is 'cause he doesn't exist. 278 00:13:05,565 --> 00:13:07,100 I just made him up. 279 00:13:08,168 --> 00:13:11,271 Who are you, Gordon? Really? 280 00:13:14,007 --> 00:13:15,241 I just want to help. 281 00:13:15,242 --> 00:13:17,410 Thanks. But I think I'll pass. 282 00:13:18,011 --> 00:13:19,913 Thank you for your time. 283 00:13:38,098 --> 00:13:39,498 Hey, this is Cassandra. 284 00:13:39,499 --> 00:13:41,467 I can't take your call right now, but go ahead, 285 00:13:41,468 --> 00:13:43,436 you know the drill. 286 00:13:43,971 --> 00:13:46,338 Hey, did you butt dial? 287 00:13:46,339 --> 00:13:49,542 I got a call from you. Phone me back when you can. 288 00:13:50,177 --> 00:13:51,978 You wanted to see me, Chief. 289 00:13:51,979 --> 00:13:53,546 We have a complaint 290 00:13:55,115 --> 00:13:56,283 Regarding... 291 00:13:57,117 --> 00:13:58,217 Kendrick. 292 00:13:58,218 --> 00:13:59,652 What's he done? 293 00:14:00,353 --> 00:14:02,354 You're his direct superior, so... 294 00:14:02,355 --> 00:14:04,057 You're asking my opinion? 295 00:14:04,724 --> 00:14:06,493 I want you to look into it. 296 00:14:08,228 --> 00:14:09,396 Yes, sir. 297 00:14:23,977 --> 00:14:25,878 Never invest in something you can't touch. 298 00:14:25,879 --> 00:14:27,880 Something my uncle told me. 299 00:14:27,881 --> 00:14:30,050 Where was your uncle when I bought crypto? 300 00:14:30,583 --> 00:14:32,351 Um, I'm looking for Cassandra. 301 00:14:32,352 --> 00:14:33,585 Me too. 302 00:14:33,586 --> 00:14:35,554 If you find her first, can you send her over? 303 00:14:35,555 --> 00:14:37,056 I tried calling her a couple times. 304 00:14:37,057 --> 00:14:39,058 She usually texts when she can't answer. 305 00:14:39,059 --> 00:14:41,160 She's not answering my calls either. 306 00:14:41,161 --> 00:14:44,163 She had a meeting this morning with someone. 307 00:14:44,164 --> 00:14:46,333 She was supposed to be back a couple hours ago. 308 00:14:47,000 --> 00:14:49,601 - I... I'm actually kinda concerned. - Her calendar. 309 00:14:49,602 --> 00:14:50,769 I don't mean to sound like the jealous boyfriend, 310 00:14:50,770 --> 00:14:52,171 but could you pull it up on her computer? 311 00:14:52,172 --> 00:14:53,173 Yeah. 312 00:15:10,523 --> 00:15:12,092 We are not open yet. 313 00:15:13,726 --> 00:15:16,864 Genevieve Truscott, I'm Corporal Yen. 314 00:15:17,697 --> 00:15:19,065 Uh, you filed a complaint 315 00:15:19,066 --> 00:15:20,933 against Officer Kendrick, correct? 316 00:15:20,934 --> 00:15:22,368 Uh, I was already interviewed. 317 00:15:22,369 --> 00:15:24,471 Oh, I know that, ma'am. I've been asked to follow up. 318 00:15:25,372 --> 00:15:27,874 I'm not sure what else there is to say. 319 00:15:27,875 --> 00:15:29,375 Well, it's a serious accusation, 320 00:15:29,376 --> 00:15:34,280 - so we take these... - Seriously. Yeah, got it. 321 00:15:34,281 --> 00:15:37,749 You said in your complaint you were uncomfortable. 322 00:15:37,750 --> 00:15:40,052 Did Officer Kendrick threaten you at all? 323 00:15:40,053 --> 00:15:42,288 No. Not exactly. 324 00:15:42,289 --> 00:15:44,591 Well, I understand that he let you off with a warning. 325 00:15:45,158 --> 00:15:47,626 Did he ask for anything in return? 326 00:15:47,627 --> 00:15:49,396 Not in so many words. 327 00:15:50,663 --> 00:15:53,632 I was being friendly. Maybe too friendly. 328 00:15:53,633 --> 00:15:55,734 Well, you know how it is when you get pulled over 329 00:15:55,735 --> 00:15:58,171 a wink and a smile and you get a warning. 330 00:15:59,172 --> 00:16:01,008 Actually, I don't know what that's like. 331 00:16:02,575 --> 00:16:03,642 Sure you don't. 332 00:16:03,643 --> 00:16:05,244 Anyway, most cops are good about it, 333 00:16:05,245 --> 00:16:08,615 but this guy... I read between the lines. 334 00:16:10,083 --> 00:16:12,251 And what does that mean exactly? 335 00:16:12,252 --> 00:16:14,987 I could tell what he was after, okay? 336 00:16:14,988 --> 00:16:16,455 That smug smile. 337 00:16:16,456 --> 00:16:19,326 Leaning up against the car, asking me where I worked. 338 00:16:19,993 --> 00:16:22,095 Guys like him aren't hard to read. 339 00:16:22,996 --> 00:16:24,663 Guys like him? 340 00:16:24,664 --> 00:16:26,832 No, no. I know what you're trying to do. 341 00:16:26,833 --> 00:16:28,301 It's not like that. 342 00:16:28,868 --> 00:16:31,038 This has nothing to do with him being Black. 343 00:16:32,039 --> 00:16:34,540 I didn't say anything about him being Black. 344 00:16:34,541 --> 00:16:37,176 Of course you didn't. It's not about that, is it? 345 00:16:37,177 --> 00:16:39,146 It doesn't matter what I say. You're just gonna... 346 00:16:42,115 --> 00:16:45,052 I think that I have everything I need Ms. Truscott. 347 00:16:56,729 --> 00:16:58,797 Uh, come on. I told the health inspector 348 00:16:58,798 --> 00:17:00,899 we would fix the kitchen vents and he sends the cops. 349 00:17:00,900 --> 00:17:02,201 I'm not here for your vents. 350 00:17:02,202 --> 00:17:03,802 Were you working this morning? 351 00:17:03,803 --> 00:17:05,672 Yeah, I opened up. Why? 352 00:17:08,475 --> 00:17:09,742 You see this woman? 353 00:17:10,343 --> 00:17:11,643 Cassandra, sure. 354 00:17:11,644 --> 00:17:14,747 Peppermint tea, my last blueberry muffin. 355 00:17:15,382 --> 00:17:17,383 She was with some guy. They sat at the middle table. 356 00:17:17,384 --> 00:17:18,751 Describe him to me. 357 00:17:19,152 --> 00:17:21,553 White guy. Blue puffer vest. 358 00:17:21,554 --> 00:17:22,888 Not as handsome as you if that's... 359 00:17:22,889 --> 00:17:24,691 Did you see Cassandra leave? 360 00:17:25,425 --> 00:17:27,260 Nah, I was dealing with the vent. 361 00:17:28,095 --> 00:17:29,095 Okay. 362 00:17:33,733 --> 00:17:35,334 Where did you find this? 363 00:17:35,335 --> 00:17:36,768 Parking lot, around the side. 364 00:17:36,769 --> 00:17:37,904 Show me. 365 00:17:39,939 --> 00:17:42,109 Just lying on the ground over there. 366 00:17:44,377 --> 00:17:46,513 She'd never leave her door like that. 367 00:18:02,229 --> 00:18:03,296 Chief? 368 00:18:04,797 --> 00:18:07,767 I need you to think hard what this man looks like. 369 00:18:08,135 --> 00:18:11,270 Six feet. 160 to 180 pounds. Age 35 to 50. 370 00:18:11,271 --> 00:18:12,938 Rough face like an MMA fighter or boxer 371 00:18:12,939 --> 00:18:14,940 wearing a blue down jacket and wool hat. 372 00:18:14,941 --> 00:18:16,408 I Just talked to Phyllis. 373 00:18:16,409 --> 00:18:17,776 She has a key to Cassandra's place and went over there. 374 00:18:17,777 --> 00:18:18,878 No one's home. 375 00:18:20,080 --> 00:18:22,381 - Checked the hospitals? - Just did. There's nothing. 376 00:18:24,151 --> 00:18:25,585 It's from Cassandra. 377 00:18:28,655 --> 00:18:29,789 Boss... 378 00:18:30,157 --> 00:18:31,157 Close down the ferries. 379 00:18:31,158 --> 00:18:32,724 Set checkpoints on all roads, 380 00:18:32,725 --> 00:18:34,760 and alert all nearby law enforcement. 381 00:18:34,761 --> 00:18:36,295 This is an abduction. 382 00:18:41,434 --> 00:18:43,835 Ms. Lee was last seen with a man at Earl's Diner 383 00:18:43,836 --> 00:18:45,937 on Highway 41, around 9:00 AM. 384 00:18:45,938 --> 00:18:48,407 We're asking anyone with any relevant information 385 00:18:48,408 --> 00:18:51,343 to police contact the Gibson's Police Department immediately, 386 00:18:51,344 --> 00:18:54,146 all conversations will remain confidential. 387 00:18:54,147 --> 00:18:56,849 Chief Alberg, do you have any suspects? 388 00:19:17,036 --> 00:19:18,605 Why are you doing this? 389 00:19:22,008 --> 00:19:23,109 Do you want money? 390 00:19:23,110 --> 00:19:24,844 I can help you get what you want. 391 00:19:25,212 --> 00:19:26,479 You already are. 392 00:19:28,681 --> 00:19:30,383 I need you to stay hydrated. 393 00:19:30,850 --> 00:19:32,719 The air is very dry in here. 394 00:19:33,353 --> 00:19:35,054 Who are you?! 395 00:19:35,555 --> 00:19:37,789 Earl's is in the northeastern most section of town. 396 00:19:37,790 --> 00:19:39,291 If he's smart, let's assume he is. 397 00:19:39,292 --> 00:19:40,859 He picked a lightly populated spot. 398 00:19:40,860 --> 00:19:43,795 He's not gonna risk driving south through town with her now. 399 00:19:43,796 --> 00:19:45,331 he can't get off the coast anymore. 400 00:19:45,332 --> 00:19:47,733 So if he's still in the area, I'm betting he's northeast. 401 00:19:47,734 --> 00:19:50,202 Let's concentrate the search here for now. 402 00:19:50,203 --> 00:19:52,971 One, two, three, you're with me. 403 00:19:52,972 --> 00:19:54,706 Witnesses at the library said they saw a man 404 00:19:54,707 --> 00:19:56,375 matching the description this morning. 405 00:19:56,376 --> 00:19:57,376 He was targeting her. 406 00:19:57,377 --> 00:19:59,211 You and Kendrick build a timeline 407 00:19:59,212 --> 00:20:00,212 On it. 408 00:20:00,213 --> 00:20:01,213 Okay. 409 00:20:02,482 --> 00:20:04,250 The other men she's been with? 410 00:20:04,251 --> 00:20:06,885 Most abductions involve people who know each other. 411 00:20:06,886 --> 00:20:10,556 I suspect this guy had Cassandra in his sights for a while. 412 00:20:10,557 --> 00:20:12,724 Um, she never mentioned any of this to you. 413 00:20:12,725 --> 00:20:13,925 She never volunteered. 414 00:20:13,926 --> 00:20:15,928 I never asked. It's none of my business. 415 00:20:16,829 --> 00:20:19,698 Her life is in danger. We don't have much time. 416 00:20:19,699 --> 00:20:21,900 Okay, so anything you can think of? 417 00:20:21,901 --> 00:20:23,169 Of course, of course. 418 00:20:24,571 --> 00:20:26,738 Sid, go ahead. 419 00:20:26,739 --> 00:20:28,775 Yeah, we might have something. 420 00:20:39,186 --> 00:20:40,753 Whose place is this, Gordon? 421 00:20:47,494 --> 00:20:48,828 You should eat. 422 00:20:49,862 --> 00:20:52,498 Is that even your real name? Gordon Murphy. 423 00:20:52,499 --> 00:20:55,601 Do you even work in construction? 424 00:20:55,602 --> 00:20:58,270 You haven't made any ransom demands, have you? 425 00:20:58,271 --> 00:21:00,039 Or contacted anyone? 426 00:21:00,540 --> 00:21:01,540 Eat! 427 00:21:08,881 --> 00:21:11,517 Are you planning to kill me, Gordon? 428 00:21:11,518 --> 00:21:13,652 Or else you'll die of starvation, 429 00:21:13,653 --> 00:21:16,055 which will make things easier for me. 430 00:21:17,290 --> 00:21:19,691 Owner of the grocery store in Jefferson remembers a guy 431 00:21:19,692 --> 00:21:21,360 matching our description came in five days ago. 432 00:21:21,361 --> 00:21:23,695 Jefferson's about an hour Northeast so it fits geographically. 433 00:21:23,696 --> 00:21:26,465 - Bought a ton of canned goods. - Stocking up. 434 00:21:26,466 --> 00:21:27,499 Paid in cash. That's how she remembers him. 435 00:21:27,500 --> 00:21:28,700 A hundred dollars bills. 436 00:21:28,701 --> 00:21:30,035 She told him she didn't have enough change. 437 00:21:30,036 --> 00:21:31,137 He said keep it. 438 00:21:31,138 --> 00:21:32,471 Clearly not worried about money. 439 00:21:32,472 --> 00:21:35,174 Or too big of a rush for that to matter. 440 00:21:35,175 --> 00:21:37,042 We have people sweeping the area? 441 00:21:37,043 --> 00:21:39,211 Jefferson PD gave us a few bodies. 442 00:21:39,212 --> 00:21:40,812 License plate is outta state. 443 00:21:40,813 --> 00:21:43,549 But let's... let's pull up all the abductions from The Reach 444 00:21:43,550 --> 00:21:45,984 of anybody over the age of 16, last 10 years. 445 00:21:45,985 --> 00:21:47,085 What are you thinking? 446 00:21:47,086 --> 00:21:50,356 If this is sexually motivated, the stockpiling of food 447 00:21:50,357 --> 00:21:53,493 could mean that he plans on holding her captive. 448 00:22:03,703 --> 00:22:05,737 What do you like to read? 449 00:22:05,738 --> 00:22:08,775 You said you loved libraries. Was that even true? 450 00:22:09,542 --> 00:22:12,211 I said I spent a lot of time in one. 451 00:22:12,212 --> 00:22:16,948 Hmm. Well... library saved my life. 452 00:22:16,949 --> 00:22:20,051 Eighth grade Robinson sisters, they were gonna kill me. 453 00:22:20,052 --> 00:22:22,388 I had pissed them off somehow. I don't even remember. 454 00:22:22,389 --> 00:22:25,557 And I needed a place to lay low 455 00:22:25,558 --> 00:22:28,795 somewhere after school, at lunch. 456 00:22:29,462 --> 00:22:31,731 So the library... 457 00:22:32,299 --> 00:22:35,235 I read my way through all three Bronte sisters. 458 00:22:42,141 --> 00:22:43,810 How long have you had it? 459 00:22:46,145 --> 00:22:47,247 Cancer. 460 00:22:49,816 --> 00:22:51,617 My mom, she had... she had breast cancer. 461 00:22:51,618 --> 00:22:53,819 She ate a lot of the same foods. 462 00:22:53,820 --> 00:22:55,454 She had, um... 463 00:22:55,455 --> 00:22:58,391 the same chemo scent that can stick on you for months. 464 00:22:59,492 --> 00:23:01,894 It's hard not to smell it cooped up in here. 465 00:23:04,664 --> 00:23:07,767 It's a big part of why I moved back, my mom. 466 00:23:09,068 --> 00:23:13,972 Um, the good news is the chemo worked. 467 00:23:13,973 --> 00:23:15,174 She's clear. 468 00:23:17,009 --> 00:23:18,278 How are you doing? 469 00:23:20,480 --> 00:23:21,848 Stage four? 470 00:23:23,583 --> 00:23:24,650 The doctors, they missed it 471 00:23:24,651 --> 00:23:26,353 because they couldn't be bothered. 472 00:23:27,754 --> 00:23:29,356 Which hospital? 473 00:23:29,856 --> 00:23:31,157 Northcott. 474 00:23:31,958 --> 00:23:33,091 And this is in... 475 00:23:33,092 --> 00:23:34,827 It's the men's penitentiary. 476 00:23:36,863 --> 00:23:38,764 Prison library. 477 00:23:38,765 --> 00:23:41,768 Yeah, but don't worry, 478 00:23:44,537 --> 00:23:46,973 I'll live a lot longer than you. 479 00:23:51,110 --> 00:23:52,844 - Hey boss. - Where are we? 480 00:23:52,845 --> 00:23:54,846 Six non-child abductions in the last 10 years. 481 00:23:54,847 --> 00:23:56,948 Four extortion schemes and one biker gangs snitch. 482 00:23:56,949 --> 00:23:59,819 Chief... I think it's him on the phone. 483 00:24:01,388 --> 00:24:03,188 Edwina, trace a call. 484 00:24:03,189 --> 00:24:04,524 I'll try. 485 00:24:06,893 --> 00:24:09,896 Chief Alberg. Whom am I talking to? 486 00:24:10,229 --> 00:24:11,631 You guess. 487 00:24:13,333 --> 00:24:14,501 Cassandra. 488 00:24:15,868 --> 00:24:18,970 - How is she? - It's to be determined. 489 00:24:18,971 --> 00:24:21,574 From what I've seen on TV, you look great, Chief. 490 00:24:22,409 --> 00:24:23,842 Gray hair really suits you. 491 00:24:23,843 --> 00:24:24,976 Sunshine Coast cops, 492 00:24:24,977 --> 00:24:28,179 they look nothing like big city cops. 493 00:24:28,180 --> 00:24:31,216 - What big city are we talking about? - Nice try. 494 00:24:31,217 --> 00:24:33,385 You're tracing so let's get to it. 495 00:24:33,386 --> 00:24:36,021 I want $5 million and I want it today. 496 00:24:36,022 --> 00:24:37,656 I'll call you back in exactly three hours 497 00:24:37,657 --> 00:24:39,257 and I will tell you where to drop it off. 498 00:24:39,258 --> 00:24:41,226 Five million, that's not possible. 499 00:24:41,227 --> 00:24:43,862 A lot of rich folks on the Sunshine Coast 500 00:24:43,863 --> 00:24:46,264 and Cassandra's very well-known. 501 00:24:46,265 --> 00:24:49,167 Be creative, Alberg. You're a smart guy. 502 00:24:49,168 --> 00:24:51,437 - Try crowdfunding. - Let me at least speak to her. 503 00:24:51,438 --> 00:24:54,273 Nope. What's done is done. 504 00:24:59,011 --> 00:25:00,880 What's done is done. 505 00:25:06,185 --> 00:25:08,086 No luck tracing. Definitely a burner. 506 00:25:08,087 --> 00:25:09,588 I'll start canvassing folks for cash. 507 00:25:09,589 --> 00:25:11,557 - Should we call the feds? - Everyone stop. 508 00:25:12,725 --> 00:25:15,427 Five million in three hours might as well be a billion. 509 00:25:15,428 --> 00:25:16,595 He knows we'll never get that. 510 00:25:16,596 --> 00:25:17,929 It's not about the money. 511 00:25:17,930 --> 00:25:20,432 He's wants to drag this out. He's playing a game. 512 00:25:20,433 --> 00:25:21,867 Why would he do that? 513 00:25:21,868 --> 00:25:23,201 What's done is done. 514 00:25:23,202 --> 00:25:24,536 What does that mean? 515 00:25:24,537 --> 00:25:25,771 It was my catchphrase. 516 00:25:25,772 --> 00:25:28,140 When I'd make an arrest, my Minneapolis days. 517 00:25:28,908 --> 00:25:31,610 I crack a case. They claim they're innocence. 518 00:25:31,611 --> 00:25:34,713 I'd say what's done is done. I thought it was John McClane. 519 00:25:34,714 --> 00:25:36,449 He's one of your old cases. 520 00:25:37,617 --> 00:25:39,718 This whole thing's about me. 521 00:25:39,719 --> 00:25:42,621 The search for Cassandra Lee continues 522 00:25:42,622 --> 00:25:45,223 with Gibson's PD coordinating with both 523 00:25:45,224 --> 00:25:48,794 local and federal law enforcement agencies. 524 00:25:48,795 --> 00:25:51,129 Ms. Lee was last seen with a man at Earl's diner 525 00:25:51,130 --> 00:25:52,831 on Highway 41 around 9:00am. 526 00:25:52,832 --> 00:25:53,832 You know him, don't you? 527 00:25:53,833 --> 00:25:55,100 We're asking anyone... 528 00:25:55,101 --> 00:25:57,770 Yeah. I heard you on the phone outside. 529 00:25:59,171 --> 00:26:00,740 You should be flattered. 530 00:26:01,474 --> 00:26:02,842 Somebody loves you. 531 00:26:05,011 --> 00:26:06,978 What is it you think he did to you? 532 00:26:06,979 --> 00:26:10,115 He must have done something. 533 00:26:10,116 --> 00:26:12,251 Assuming this is all about revenge. 534 00:26:12,985 --> 00:26:14,186 Gordon... 535 00:26:15,254 --> 00:26:17,989 If you have limited time, 536 00:26:17,990 --> 00:26:20,660 is this really how you want to spend it? 537 00:26:30,603 --> 00:26:32,805 Do you think this is what I want? 538 00:26:33,205 --> 00:26:34,205 Huh? 539 00:26:35,442 --> 00:26:37,876 When the bastard gave me my mercy release, 540 00:26:37,877 --> 00:26:40,612 I was on my way to some island in The Bahamas, 541 00:26:40,613 --> 00:26:45,283 you know, so I could die around sand and palm trees. 542 00:26:45,284 --> 00:26:46,985 Then I catch some news story 543 00:26:46,986 --> 00:26:49,721 with some kid being pulled out of a fire. 544 00:26:49,722 --> 00:26:52,057 And I see his smug-ass face. 545 00:26:52,058 --> 00:26:55,126 You are... you are exhausted. You need to rest. 546 00:26:55,127 --> 00:26:56,528 I saw how this... 547 00:26:56,529 --> 00:26:58,498 Don't play me! 548 00:26:59,398 --> 00:27:00,398 Okay. 549 00:27:12,311 --> 00:27:13,880 Do you love him? 550 00:27:15,915 --> 00:27:17,349 Uh... 551 00:27:20,753 --> 00:27:22,555 I was on my way to it. 552 00:27:25,324 --> 00:27:26,325 Was? 553 00:27:28,160 --> 00:27:30,096 Being kidnapped didn't help. 554 00:27:31,664 --> 00:27:35,734 He's responsible for this. Not me. 555 00:27:35,735 --> 00:27:37,102 If you die, it's his fault. 556 00:27:37,103 --> 00:27:38,370 If I die? 557 00:27:39,271 --> 00:27:40,573 I'm dead. 558 00:27:43,375 --> 00:27:45,545 Yeah... welcome to the club. 559 00:28:22,982 --> 00:28:24,316 Have you, um... 560 00:28:25,117 --> 00:28:26,919 I'm doing everything I can. 561 00:28:28,655 --> 00:28:32,324 I brought you this, uh, peppermint tea. 562 00:28:34,661 --> 00:28:36,294 I saw her this morning. 563 00:28:36,295 --> 00:28:37,396 What? 564 00:28:37,997 --> 00:28:39,965 She said she had to meet someone and I... 565 00:28:39,966 --> 00:28:41,299 I thought she was blowing me off. 566 00:28:41,300 --> 00:28:43,802 Why didn't you tell me? Did she say a name? 567 00:28:43,803 --> 00:28:44,936 No, she did. 568 00:28:44,937 --> 00:28:46,638 She just said she had to meet someone. 569 00:28:46,639 --> 00:28:49,975 My... my team just, uh, pulled this up. 570 00:28:49,976 --> 00:28:54,512 It's a bank security camera in Jefferson, two weeks ago. 571 00:28:54,513 --> 00:28:56,583 That's the car from the Bluffs. 572 00:28:58,651 --> 00:29:00,652 He was... he was coming after me. 573 00:29:00,653 --> 00:29:01,853 Most likely. 574 00:29:01,854 --> 00:29:03,822 So he's... he's been in the area for a while. 575 00:29:03,823 --> 00:29:06,457 Watching me, looking for pressure points. 576 00:29:06,458 --> 00:29:09,761 And because something scared him off, he went after Cassandra. 577 00:29:09,762 --> 00:29:13,532 Hey, hey, hey, don't, okay? It's not your fault. 578 00:29:14,133 --> 00:29:15,835 It's not your fault. 579 00:29:20,039 --> 00:29:22,440 Uh, what... what are you... what are you looking at? 580 00:29:22,441 --> 00:29:24,643 It's my old Minneapolis cases last 10 years 581 00:29:24,644 --> 00:29:26,678 but I'm hitting zeros on which guy. 582 00:29:26,679 --> 00:29:29,782 Most of them are still in prison or accounted for. 583 00:29:34,120 --> 00:29:35,120 What? 584 00:29:35,788 --> 00:29:38,290 Photos like this always make me wonder 585 00:29:38,958 --> 00:29:40,993 what happened outside the frame. 586 00:29:42,695 --> 00:29:44,229 Explain. 587 00:29:44,230 --> 00:29:46,732 I mean, what happened to this guy? 588 00:29:46,733 --> 00:29:48,835 He wasn't always a criminal. 589 00:29:49,535 --> 00:29:51,971 He had this whole life before. 590 00:29:55,141 --> 00:29:56,375 Mm-hmm. 591 00:30:02,749 --> 00:30:03,749 No. 592 00:30:04,416 --> 00:30:05,417 No. 593 00:30:06,318 --> 00:30:07,318 No. 594 00:30:08,254 --> 00:30:09,354 That one. 595 00:30:09,355 --> 00:30:11,723 - You sure. - Look at his nose. Cheekbones. 596 00:30:11,724 --> 00:30:16,361 Face like an MMA fighter, real-life cubist painting. 597 00:30:16,362 --> 00:30:18,730 Paul Stewart Wheeler, construction worker 598 00:30:18,731 --> 00:30:23,501 charged with assault in May, 2003 by Officer Karl Alberg. 599 00:30:23,502 --> 00:30:25,938 That was my first week on the beat. 600 00:30:27,073 --> 00:30:28,740 It was a bar fight, I think. 601 00:30:28,741 --> 00:30:30,041 His first arrest. 602 00:30:30,042 --> 00:30:32,143 After that aggravated assault. 603 00:30:32,244 --> 00:30:35,781 While in Northcott, he killed an inmate in a fight: 20 years. 604 00:30:35,782 --> 00:30:38,917 Mercy released after doctors diagnosed him with terminal cancer. 605 00:30:38,918 --> 00:30:40,285 When was that? 606 00:30:40,586 --> 00:30:42,288 Three weeks ago. 607 00:30:43,355 --> 00:30:45,792 Man, with nothing left to live for. 608 00:30:46,592 --> 00:30:48,127 I barely remember the guy. 609 00:30:49,295 --> 00:30:51,263 He kidnapped some women? 610 00:30:53,032 --> 00:30:55,467 Dude's got bigger problems than I thought. 611 00:30:56,402 --> 00:30:58,470 What problems are these, Marty? 612 00:30:59,739 --> 00:31:00,739 Forget it. 613 00:31:02,474 --> 00:31:03,976 You're cops. 614 00:31:05,377 --> 00:31:06,912 A woman's life is in danger 615 00:31:06,913 --> 00:31:09,381 thanks to your former cell mate. 616 00:31:10,082 --> 00:31:11,917 So what's that to me? 617 00:31:11,918 --> 00:31:14,052 You have a parole hearing in June. 618 00:31:14,053 --> 00:31:17,123 I'll make sure your cooperation carries weight. 619 00:31:20,259 --> 00:31:22,494 Wheeler had a woman problem. 620 00:31:23,062 --> 00:31:24,329 Meaning? 621 00:31:24,330 --> 00:31:25,965 Old girlfriend. 622 00:31:26,833 --> 00:31:29,668 "The one" he called her, Renee. 623 00:31:30,002 --> 00:31:32,470 I spent three years listening to him moan 624 00:31:32,471 --> 00:31:33,805 about how she dumped him. 625 00:31:33,806 --> 00:31:35,473 You remember specifics? 626 00:31:35,474 --> 00:31:39,846 It was like 20 years ago when he went to jail the first time. 627 00:31:40,813 --> 00:31:42,914 Talk about not letting go. 628 00:31:42,915 --> 00:31:45,116 Did he ever talk about the arrest? 629 00:31:45,117 --> 00:31:46,752 Hell yeah. 630 00:31:46,753 --> 00:31:49,120 He said he begged the cop not to bust him. 631 00:31:49,121 --> 00:31:52,157 Figured his girlfriend would never have dumped him 632 00:31:52,158 --> 00:31:54,693 if the cop had let it slide. 633 00:31:55,862 --> 00:32:00,867 Doesn't everyone deserve a second chance? 634 00:32:02,701 --> 00:32:04,103 My God. 635 00:32:05,004 --> 00:32:06,705 That wasn't you, was it? 636 00:32:10,476 --> 00:32:11,676 Amazing. 637 00:32:13,045 --> 00:32:15,147 Oh, he hated your guts. 638 00:32:15,647 --> 00:32:17,884 Chief. It's him again. 639 00:32:18,450 --> 00:32:19,852 I gotta go. 640 00:32:23,489 --> 00:32:25,056 Hello, Paul. 641 00:32:25,057 --> 00:32:26,992 Aren't you the detective? 642 00:32:26,993 --> 00:32:28,359 I remember you now. 643 00:32:28,360 --> 00:32:29,828 You are all teary and snotty 644 00:32:29,829 --> 00:32:32,197 and begging me not to arrest you. 645 00:32:32,198 --> 00:32:34,699 You're still a smug-ass son of a bitch. 646 00:32:34,700 --> 00:32:38,370 It's me you want so let's make a swap. 647 00:32:39,471 --> 00:32:41,173 Me for Cassandra. 648 00:32:45,744 --> 00:32:49,147 Highway 41 on Davis Road, Southwest Corner. 649 00:32:49,148 --> 00:32:51,382 It's a big open space so none of your pals can hide 650 00:32:51,383 --> 00:32:52,984 and ambush me. 651 00:32:52,985 --> 00:32:56,687 If I see any cops, I even see a cow and suspect it's a pig, 652 00:32:56,888 --> 00:32:58,991 - the deal's off. - Highway 41... 653 00:33:00,392 --> 00:33:03,929 Davis Road, Southwest Corner. I'll be there within the hour. 654 00:33:03,930 --> 00:33:05,330 Twenty minutes. 655 00:33:05,331 --> 00:33:06,564 I can't be there that fast. 656 00:33:06,565 --> 00:33:09,234 Sure you can. Cassandra is counting on you. 657 00:33:18,744 --> 00:33:20,712 I am a sitting duck out here. 658 00:33:26,252 --> 00:33:27,786 Wheeler! 659 00:33:28,787 --> 00:33:30,289 I'm here, damnit! 660 00:33:31,723 --> 00:33:33,292 Where the hell are you? 661 00:33:36,128 --> 00:33:38,130 He's more than 30 minutes late, boss. 662 00:33:39,966 --> 00:33:41,200 Copy that. 663 00:33:41,767 --> 00:33:43,769 You think he spotted us? 664 00:33:45,104 --> 00:33:47,206 No. This is exactly what he wants. 665 00:33:48,474 --> 00:33:50,642 Your watching me, are you?! 666 00:33:52,144 --> 00:33:54,446 Show your face, you coward! 667 00:33:56,782 --> 00:33:58,284 He got cold feet? 668 00:34:07,393 --> 00:34:08,626 You having fun yet? 669 00:34:08,627 --> 00:34:10,395 You're a smart guy. 670 00:34:10,396 --> 00:34:12,263 You should see your face right now. 671 00:34:12,264 --> 00:34:13,731 Where are you? 672 00:34:13,732 --> 00:34:15,667 Have you ever ruined somebody's life? 673 00:34:16,635 --> 00:34:17,904 Yeah. You have. 674 00:34:18,504 --> 00:34:19,770 This is what it feels like. 675 00:34:24,510 --> 00:34:26,112 Where are you?! 676 00:34:29,281 --> 00:34:30,682 Wheeler! 677 00:34:42,161 --> 00:34:44,129 - Are you okay? - I got lightheaded. 678 00:34:44,130 --> 00:34:45,530 I should have eaten, like you said. 679 00:34:45,531 --> 00:34:47,498 I just... I need to lie down to catch my breath. 680 00:34:47,499 --> 00:34:48,633 Can you put me on the couch? 681 00:34:48,634 --> 00:34:49,768 Alright. 682 00:34:53,772 --> 00:34:54,873 Thank you. 683 00:34:55,841 --> 00:34:57,376 I can eat that crap now. 684 00:35:01,113 --> 00:35:04,216 Not, not like that. Please, could you heat it up? 685 00:35:06,118 --> 00:35:07,386 Thank you. 686 00:35:33,812 --> 00:35:36,547 He never intended to release Cassandra. 687 00:35:36,548 --> 00:35:39,217 He wanted me here so he could see the desperation on my face. 688 00:35:39,218 --> 00:35:40,751 He's... he's taunting me. 689 00:35:40,752 --> 00:35:43,388 He... he wants to... he wants to make me suffer, you know? 690 00:35:43,389 --> 00:35:46,057 Until... until he's going to kill her 691 00:35:46,058 --> 00:35:47,725 if he hasn't so already. 692 00:35:47,726 --> 00:35:50,228 Hey, hey. I need you to focus. 693 00:35:50,229 --> 00:35:51,662 Yeah, no, I know, I know, Sid. 694 00:35:51,663 --> 00:35:53,599 It's just, I'm not thinking clearly! 695 00:35:55,167 --> 00:35:56,901 It's possible he's been watching you, Chief, 696 00:35:56,902 --> 00:35:57,902 this whole time. 697 00:35:57,903 --> 00:35:59,038 Yeah, he has. 698 00:36:00,039 --> 00:36:01,739 Which means that... 699 00:36:01,740 --> 00:36:04,543 wherever he's holding Cassandra, it's gotta be close. 700 00:36:05,344 --> 00:36:06,412 Chief... 701 00:36:06,945 --> 00:36:08,947 Isabella says she's got something. 702 00:36:10,282 --> 00:36:11,516 Isabella! 703 00:36:11,517 --> 00:36:14,919 An email hit the contact at Gibsons Police inbox a couple minutes ago. 704 00:36:14,920 --> 00:36:15,920 What is it? 705 00:36:15,921 --> 00:36:17,523 I think it's from Cassandra. 706 00:36:19,625 --> 00:36:20,859 You got it. 707 00:36:21,360 --> 00:36:22,360 Got it. 708 00:36:23,462 --> 00:36:24,895 Help in cabin. 709 00:36:24,896 --> 00:36:27,598 Don't know where. Fletcher oainting, conifers at dawn. 710 00:36:27,599 --> 00:36:29,401 11/20. Need. 711 00:36:30,036 --> 00:36:31,802 Well, it was written by somebody under duress. 712 00:36:31,803 --> 00:36:33,939 She typed it out fast, got cut off midstream. 713 00:36:34,806 --> 00:36:36,141 Track the IP address. 714 00:36:36,142 --> 00:36:37,443 I'll try. 715 00:36:38,910 --> 00:36:41,880 What the hell is oainting? Painting? 716 00:36:42,714 --> 00:36:43,782 Fletcher. 717 00:36:44,750 --> 00:36:46,217 Moira Fletcher. 718 00:36:46,218 --> 00:36:48,119 She's an artist out here on the coast. 719 00:36:48,120 --> 00:36:52,290 Isabella, track down the gallery that sells Fletcher's Art. 720 00:36:52,291 --> 00:36:55,293 Conifers at Dawn could be the name of the painting 721 00:36:55,294 --> 00:36:56,961 or a description of the piece. 722 00:36:56,962 --> 00:36:58,330 Looking. 723 00:36:58,964 --> 00:37:01,099 So she's emailing artists and dates 11/20. 724 00:37:01,100 --> 00:37:03,101 No. 11/20... 11/20, that's... that's not a date. 725 00:37:03,102 --> 00:37:07,273 That's, that's 11th print in a set of 20. 726 00:37:11,410 --> 00:37:13,078 The print was sold by Chapman Gallery 727 00:37:13,079 --> 00:37:15,646 in Half Moon Bay to Evie and Stefan Rota. 728 00:37:15,647 --> 00:37:16,914 Number 4 Ruby Road. 729 00:37:16,915 --> 00:37:18,850 We're on our way. Yen let's go. 730 00:37:40,872 --> 00:37:42,173 How you feeling? 731 00:37:42,174 --> 00:37:43,274 Better. 732 00:37:43,275 --> 00:37:46,444 Um... I'm still starving though. 733 00:37:46,445 --> 00:37:47,613 Could I have another? 734 00:37:49,315 --> 00:37:51,483 That's why I told you to eat. 735 00:38:00,526 --> 00:38:02,828 There's no more canned pasta. 736 00:38:03,795 --> 00:38:05,197 What the hell? 737 00:38:11,303 --> 00:38:12,804 Back alley is clear. 738 00:38:13,905 --> 00:38:14,905 Go! 739 00:38:20,236 --> 00:38:21,337 - Clear! - Clear! 740 00:38:26,342 --> 00:38:28,176 He caught her trying to contact us. 741 00:38:28,644 --> 00:38:30,077 If he's been monitoring the news. 742 00:38:30,078 --> 00:38:31,446 He'll know about our roadblocks and checkpoints. 743 00:38:31,447 --> 00:38:32,747 We didn't pass him on the way in. 744 00:38:32,748 --> 00:38:34,182 He must have been on the other way. 745 00:38:34,516 --> 00:38:36,584 - Let's go. - Go, go, go, go, go. 746 00:38:37,819 --> 00:38:39,320 There's a spur road up ahead on the left, 747 00:38:39,321 --> 00:38:42,757 it reconnects with this road in less than two miles. 748 00:38:42,758 --> 00:38:43,958 Copy. 749 00:38:43,959 --> 00:38:45,494 He can't go far. 750 00:39:41,317 --> 00:39:42,317 Ugh! 751 00:39:43,585 --> 00:39:44,585 No. 752 00:40:15,684 --> 00:40:17,453 Back up, back up. 753 00:40:32,100 --> 00:40:33,735 How's she doing? 754 00:40:34,470 --> 00:40:36,438 Well, she's tough. I'll give her that. 755 00:40:39,908 --> 00:40:44,779 Uh, that complaint against me got dropped. 756 00:40:44,780 --> 00:40:45,780 Mm. 757 00:40:45,781 --> 00:40:47,415 You talked to her? 758 00:40:47,416 --> 00:40:48,984 I followed up, yeah. 759 00:40:50,986 --> 00:40:51,987 I'm surprised. 760 00:40:52,220 --> 00:40:54,155 Oh, her story didn't add up. 761 00:40:54,556 --> 00:40:55,990 No, not that. 762 00:40:55,991 --> 00:40:57,625 Uh, look, I, I know I didn't do anything wrong. I just... 763 00:40:57,626 --> 00:40:58,959 Maybe not this time. 764 00:40:58,960 --> 00:41:00,395 I was just trying to do the right thing. 765 00:41:00,396 --> 00:41:02,831 Andy, just keep it professional. 766 00:41:06,835 --> 00:41:08,437 Thanks for having my back. 767 00:41:09,270 --> 00:41:10,438 You'd have mine, right? 768 00:41:10,439 --> 00:41:11,907 Right. Yeah. 769 00:41:19,347 --> 00:41:21,450 Good of you to get him off that hook. 770 00:41:22,183 --> 00:41:24,085 It's a hook he never should have been on. 771 00:41:40,035 --> 00:41:42,037 I'd rather just go home. 772 00:41:44,005 --> 00:41:45,707 They have to check you out. 773 00:41:46,341 --> 00:41:47,808 You don't have to ride with me. 774 00:41:47,809 --> 00:41:49,510 I know you need to get back to the job. 775 00:41:49,511 --> 00:41:51,346 No, it's... it's okay. 776 00:41:52,548 --> 00:41:54,015 I'm so sorry. 777 00:41:54,850 --> 00:41:56,552 It is not your fault. 778 00:41:59,354 --> 00:42:00,621 If something had happened to you, 779 00:42:00,622 --> 00:42:02,891 - I couldn't live with myself. - It didn't. I'm fine. 780 00:42:05,393 --> 00:42:06,393 Yeah. 781 00:42:07,395 --> 00:42:08,395 Yeah. 782 00:42:12,501 --> 00:42:14,001 What do you want for dinner? 783 00:42:14,002 --> 00:42:17,338 Um, I don't know, whatever's on the hospital menu is fine. 784 00:42:18,139 --> 00:42:21,308 How about I get you the rigatoni from Angelos, your favorite? 785 00:42:21,309 --> 00:42:24,212 - I'll just stop by on... - No, not tonight, please. 786 00:42:29,250 --> 00:42:31,319 You're totally amazing, you know that? 787 00:42:34,422 --> 00:42:36,525 And, um... anyway. 788 00:43:08,000 --> 00:43:13,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.