All language subtitles for Meat.Grinder.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:19,192 ¿Por qué estás apostando? 2 00:00:19,738 --> 00:00:22,267 casi no tenemos nada 3 00:00:23,434 --> 00:00:25,963 Necesitas ayudarme a trabajar 4 00:00:26,261 --> 00:00:28,261 ¡Estoy tan cansado de ti! 5 00:00:29,679 --> 00:00:30,679 Date prisa, abre la boca. 6 00:00:31,742 --> 00:00:33,971 Abre la boca, ¡date prisa! 7 00:00:34,350 --> 00:00:35,144 y comer 8 00:00:35,949 --> 00:00:37,255 Bien ¡No comas! 9 00:01:00,843 --> 00:01:02,934 Juegas todos los días 10 00:01:02,946 --> 00:01:03,946 Todo el dinero que tenemos se ha ido 11 00:01:04,701 --> 00:01:06,758 ¿No ves que casi no tenemos nada para comer? 12 00:01:07,430 --> 00:01:08,707 ¿No sabes pensar? 13 00:01:09,094 --> 00:01:10,314 No me importa 14 00:01:10,697 --> 00:01:12,740 no tengo nada que ver con ella 15 00:01:12,750 --> 00:01:13,520 ¡Callarse la boca! 16 00:01:41,348 --> 00:01:43,188 ¿Fuiste a beber con el Sr. Vong otra vez? 17 00:01:43,644 --> 00:01:44,975 Solo unas copas 18 00:01:44,917 --> 00:01:45,831 Oh si, unas copas 19 00:01:46,919 --> 00:01:48,419 Quemas todo el dinero 20 00:02:11,369 --> 00:02:12,281 Bua... 21 00:02:14,702 --> 00:02:16,102 ¿Por qué no estás durmiendo? 22 00:02:25,922 --> 00:02:27,446 No te sientes bien, ¿verdad? 23 00:02:30,224 --> 00:02:32,903 Tengo miedo, no quiero estar solo. 24 00:03:15,573 --> 00:03:17,373 Si no me pagas 25 00:03:17,567 --> 00:03:19,065 te llevaré a casa 26 00:03:23,740 --> 00:03:25,552 Prepárate para mudarte. 27 00:03:26,215 --> 00:03:27,310 No 28 00:03:27,627 --> 00:03:29,002 no puedes hacer eso 29 00:03:29,047 --> 00:03:30,479 ¿Por qué no puedo hacerlo? 30 00:03:32,526 --> 00:03:34,870 Aquí está el acuerdo 31 00:03:35,618 --> 00:03:36,618 ¿No ves? 32 00:03:37,280 --> 00:03:38,280 Es la firma de tu marido. 33 00:03:40,537 --> 00:03:41,897 no puedo evitarlo 34 00:03:42,530 --> 00:03:44,630 Él está tan loco por eso 35 00:03:45,725 --> 00:03:46,867 todo el mundo sabe 36 00:03:47,559 --> 00:03:49,942 ganarás y perderás juego 37 00:04:00,781 --> 00:04:05,493 o quieres pagar los intereses primero 38 00:04:05,967 --> 00:04:09,186 No puedo pagar la deuda de alguien 39 00:04:13,565 --> 00:04:16,579 Ok, si mi esposo hiciera eso. 40 00:04:18,675 --> 00:04:20,675 Encontraré la manera de pagarte 41 00:04:49,890 --> 00:04:50,590 vamos a comer 42 00:04:50,857 --> 00:04:52,357 ¿Por qué comemos sólo verduras? 43 00:07:16,175 --> 00:07:17,775 Oye tu, es peligroso 44 00:07:18,125 --> 00:07:19,125 ven por aquí 45 00:07:19,636 --> 00:07:20,825 ¡Apurarse! 46 00:07:37,088 --> 00:07:38,735 Date prisa, date prisa 47 00:10:00,669 --> 00:10:01,511 Bua... 48 00:10:03,047 --> 00:10:04,339 ¿Por qué estás aquí? 49 00:10:23,573 --> 00:10:25,367 Cuantas veces te lo he dicho 50 00:10:25,844 --> 00:10:27,044 nunca escuchas 51 00:10:29,376 --> 00:10:30,487 Recordar... 52 00:10:31,662 --> 00:10:33,462 No salgas cuando no esté en casa. 53 00:10:33,957 --> 00:10:34,957 ¡de nuevo! 54 00:11:22,078 --> 00:11:23,378 Bueno... 55 00:11:24,667 --> 00:11:25,798 Lo lamento 56 00:11:34,386 --> 00:11:37,776 Se supone que debo pedirte perdón 57 00:11:38,680 --> 00:11:40,404 no te enojes conmigo ¿vale? 58 00:12:14,594 --> 00:12:16,055 Date prisa, date prisa 59 00:12:47,742 --> 00:12:48,960 ¿Está el señor Chard con usted? 60 00:12:51,198 --> 00:12:52,810 ¿Nadie lo vio? 61 00:13:00,682 --> 00:13:02,356 ¿Has visto acelgas? 62 00:13:05,238 --> 00:13:08,489 Llámame si escuchas algo 63 00:13:09,739 --> 00:13:11,039 Gracias 64 00:13:23,096 --> 00:13:24,386 ¿Adónde fue...? 65 00:13:25,028 --> 00:13:26,534 Su madre lo esta buscando 66 00:13:28,383 --> 00:13:32,594 Por favor llámame si escuchas algo. sobre el 67 00:13:34,008 --> 00:13:34,998 Gracias 68 00:13:46,227 --> 00:13:49,852 ¿Estás seguro de que no quieres unirte a nosotros? 69 00:13:50,347 --> 00:13:51,347 Lo lamento 70 00:13:52,343 --> 00:13:54,268 te ayudaré tanto como pueda 71 00:14:05,761 --> 00:14:09,441 creo que deberías ver al doctor 72 00:14:10,107 --> 00:14:13,081 No es bueno tomar este medicamento con frecuencia. 73 00:14:14,580 --> 00:14:15,580 Aquí 74 00:14:16,726 --> 00:14:18,202 estaré bien 75 00:14:18,974 --> 00:14:21,773 debería estar bien después de este tiempo 76 00:14:24,808 --> 00:14:26,027 ¡Eh, tú! 77 00:14:34,582 --> 00:14:35,582 Por favor espera... espera... 78 00:14:36,456 --> 00:14:37,122 esperar 79 00:15:33,536 --> 00:15:35,142 estoy buscando oy 80 00:15:36,422 --> 00:15:38,378 necesito llevarla a casa 81 00:16:48,730 --> 00:16:50,115 ¿Eres el jefe de Oy? 82 00:16:50,751 --> 00:16:52,865 Oy me habló de ti y tu hermana 83 00:16:54,721 --> 00:16:55,863 el que es niñera 84 00:16:56,137 --> 00:16:57,981 no hables de ella 85 00:16:58,661 --> 00:16:59,828 Lleva esto contigo 86 00:17:00,231 --> 00:17:02,158 ella ya se escapó con mi marido 87 00:17:23,902 --> 00:17:26,878 Estoy pensando en abrir un restaurante 88 00:17:30,597 --> 00:17:32,741 Un restaurante de sopa de fideos, lo que solía hacer nuestra mamá. 89 00:17:34,341 --> 00:17:35,341 ¿Recordar? 90 00:18:03,839 --> 00:18:04,839 ¡Ey! 91 00:19:29,199 --> 00:19:30,054 ¿Cómo es hoy? 92 00:19:35,384 --> 00:19:36,858 ¿Quieres algunos? 93 00:19:59,058 --> 00:20:00,400 Fideos grandes por favor 94 00:21:18,253 --> 00:21:20,160 ¿Qué estás buscando? 95 00:21:20,871 --> 00:21:23,284 Bood, ¿dónde quieres que ponga esto? 96 00:21:23,966 --> 00:21:26,480 Uf... Allá está bien. 97 00:21:57,771 --> 00:21:58,771 el es un amigo mio 98 00:22:01,126 --> 00:22:02,420 Su nombre es Chard 99 00:22:02,832 --> 00:22:04,466 desapareció desde esa huelga 100 00:22:05,837 --> 00:22:07,278 no se como es el 101 00:22:17,560 --> 00:22:20,853 ¿Qué estás haciendo aquí abajo? 102 00:22:23,455 --> 00:22:24,650 Te sientes mejor ahora 103 00:22:32,299 --> 00:22:34,286 Sólo espera, ya casi termino. 104 00:22:35,794 --> 00:22:37,113 no puedo esperar más 105 00:22:47,963 --> 00:22:50,031 Escuché que abriste un nuevo restaurante. 106 00:22:50,677 --> 00:22:52,828 lleno de clientes? 107 00:22:56,004 --> 00:22:57,651 Es hora de devolverme el dinero 108 00:23:03,745 --> 00:23:05,281 necesito algo mas de tiempo 109 00:23:09,975 --> 00:23:10,613 No 110 00:23:12,312 --> 00:23:14,206 Ya te di suficiente tiempo 111 00:23:20,446 --> 00:23:21,899 ¿Por qué me haces esto? 112 00:23:24,023 --> 00:23:25,246 Si no quieres problemas 113 00:23:26,389 --> 00:23:28,057 ve a buscar a tu marido 114 00:23:43,362 --> 00:23:44,466 huele tan bien 115 00:23:44,645 --> 00:23:46,605 Aquí palillos 116 00:23:50,995 --> 00:23:53,415 intenta primero 117 00:23:54,208 --> 00:23:56,547 Ella podría darnos carne de perro. 118 00:24:02,746 --> 00:24:04,120 ¡Tú comes primero! 119 00:24:12,537 --> 00:24:13,685 ¡ey! 120 00:24:17,410 --> 00:24:18,562 ¡ey! 121 00:24:20,783 --> 00:24:21,783 solo dime 122 00:24:25,900 --> 00:24:28,280 muy sabroso. ¡Jefe! 123 00:24:29,285 --> 00:24:29,936 ¿seguro? 124 00:24:52,800 --> 00:24:56,509 Primero bebe un poco de té, no te preocupes. 125 00:24:56,683 --> 00:25:00,516 Phong está buscando a Chard, debería volver pronto 126 00:25:08,514 --> 00:25:10,099 Phong está aquí 127 00:25:10,444 --> 00:25:11,481 ¿Has encontrado a Chard? 128 00:25:13,093 --> 00:25:14,497 ¿No sabes que su madre está aquí? 129 00:25:14,579 --> 00:25:15,579 Hola 130 00:25:16,398 --> 00:25:19,246 Papá, tengo suerte de estar vivo. 131 00:25:21,784 --> 00:25:24,990 ¿Encontraste a Chard? 132 00:25:43,689 --> 00:25:44,961 ¿Has visto acelgas? 133 00:25:57,193 --> 00:26:04,787 He estado buscando acelgas por muchos dias sin suerte 134 00:26:05,376 --> 00:26:08,242 y hoy me persiguió un policía 135 00:26:08,892 --> 00:26:11,101 Me hace pensar que lo sé 136 00:26:11,672 --> 00:26:13,981 ¿Dónde está Chard ahora? 137 00:26:15,452 --> 00:26:16,452 Hola chico 138 00:26:23,091 --> 00:26:24,091 no tengas miedo 139 00:26:25,425 --> 00:26:26,425 ¿eres policía? 140 00:26:31,271 --> 00:26:34,135 Qué quieres decir 141 00:26:34,477 --> 00:26:35,477 No entiendo 142 00:26:37,671 --> 00:26:39,656 No nos dejarán vivir 143 00:26:40,558 --> 00:26:43,390 Nunca encontraremos el cuerpo. 144 00:26:50,215 --> 00:26:52,757 Moriremos si no escapamos. 145 00:26:53,714 --> 00:26:55,729 ellos nos encontrarán 146 00:26:57,025 --> 00:26:58,872 ¿Quién quiere venir con nosotros? 147 00:27:15,615 --> 00:27:16,615 mamá 148 00:27:17,449 --> 00:27:19,333 Si Chard sigue viva 149 00:27:19,539 --> 00:27:23,164 alguien tiene que encontrarlo 150 00:27:48,960 --> 00:27:49,960 Bueno... 151 00:27:51,128 --> 00:27:52,028 ¡Dios mío! 152 00:27:58,349 --> 00:27:59,349 ¡Dios mío! 153 00:28:02,047 --> 00:28:03,047 bueno 154 00:28:03,427 --> 00:28:05,249 ¡Soy yo, abre la puerta! 155 00:28:06,271 --> 00:28:07,271 ¡Dios mío! 156 00:28:10,293 --> 00:28:11,293 ¡Dios mío! 157 00:28:35,585 --> 00:28:36,951 ¿Qué está pasando Bood? 158 00:28:45,287 --> 00:28:46,670 ¿Quién te hizo esto? 159 00:28:53,026 --> 00:28:53,805 no tengas miedo 160 00:28:55,853 --> 00:28:56,853 estoy aquí contigo 161 00:29:21,921 --> 00:29:25,456 Te lo dije, sabe muy bien. 162 00:30:29,966 --> 00:30:31,066 no te tengo miedo 163 00:32:07,153 --> 00:32:10,088 Te protegeré de ahora en adelante 164 00:34:34,625 --> 00:34:36,286 Prométemelo, ¿vale? 165 00:34:37,678 --> 00:34:38,678 si, lo prometo 166 00:34:40,622 --> 00:34:41,622 Prométemelo, ¿vale? 167 00:34:43,548 --> 00:34:45,326 Prometo, te lo dije... 168 00:35:03,084 --> 00:35:05,439 Bua... ¡Bua! 169 00:35:06,076 --> 00:35:07,747 estoy en casa 170 00:35:24,582 --> 00:35:26,746 Oye, ¿qué estás haciendo? 171 00:35:54,075 --> 00:35:56,063 No es bueno tomar este medicamento con frecuencia. 172 00:35:56,495 --> 00:35:57,495 estaré bien 173 00:35:59,608 --> 00:36:00,947 Debería estar bien después de este tiempo. 174 00:36:18,522 --> 00:36:19,522 ¡Apresúrate! 175 00:36:20,474 --> 00:36:21,474 ¡Ven aquí! 176 00:36:23,786 --> 00:36:24,786 no grites 177 00:36:29,288 --> 00:36:30,288 no pelees 178 00:36:30,731 --> 00:36:32,315 ¡Ayúdame por favor! 179 00:36:32,617 --> 00:36:34,326 ¿Qué vamos a hacer? 180 00:36:34,536 --> 00:36:35,536 ella no esta muerta 181 00:36:35,692 --> 00:36:36,692 Si, eso es todo 182 00:36:38,052 --> 00:36:39,052 ¿adónde vas? 183 00:36:39,545 --> 00:36:40,545 no sabes que hacer 184 00:36:41,107 --> 00:36:42,107 Sostén sus piernas 185 00:37:31,442 --> 00:37:32,442 ¡Oye! 186 00:37:34,421 --> 00:37:35,421 ¿Está muerta? 187 00:37:47,758 --> 00:37:48,758 Ella está muerta. 188 00:38:04,173 --> 00:38:05,173 ¿Quién está ahí? 189 00:38:28,660 --> 00:38:30,452 Oye, ¿qué estás haciendo? 190 00:38:32,600 --> 00:38:34,275 ¡Fuera de mi camino! 191 00:40:20,029 --> 00:40:21,029 ¡Dios mío! 192 00:40:21,416 --> 00:40:22,416 ¿Qué es eso? 193 00:40:23,236 --> 00:40:24,236 ¿de quién es ese cuerpo? 194 00:40:27,538 --> 00:40:28,538 Bua... 195 00:40:30,140 --> 00:40:31,140 bua esta enferma 196 00:40:31,637 --> 00:40:32,805 Estás loco, es un cadáver. 197 00:40:33,462 --> 00:40:34,462 ¡No! 198 00:40:35,519 --> 00:40:36,519 bua no esta muerta 199 00:40:36,939 --> 00:40:37,939 estas enfermo 200 00:41:33,940 --> 00:41:34,940 muchas veces ya 201 00:41:36,806 --> 00:41:38,667 estaremos juntos de ahora en adelante 202 00:41:40,430 --> 00:41:41,842 Cuantas veces te lo he dicho 203 00:41:43,197 --> 00:41:44,397 ¿Por qué no escuchas? 204 00:41:57,098 --> 00:41:59,017 solo la conocí 205 00:42:09,439 --> 00:42:11,100 ella es solo una persona normal 206 00:42:16,918 --> 00:42:18,229 no hay señales de problemas 207 00:42:39,776 --> 00:42:43,339 no hay signos de enfermedad mental 208 00:42:43,790 --> 00:42:47,431 excepto para moler carne todos los días 209 00:42:54,409 --> 00:42:57,066 Porque ella vende fideos. 210 00:43:08,875 --> 00:43:09,875 Pero por qué... 211 00:43:14,806 --> 00:43:17,191 ¿Por qué no informaste esto antes? 212 00:43:27,940 --> 00:43:28,940 y ahora... 213 00:43:29,800 --> 00:43:33,300 ¿Dónde están el señor Travit y la niñera Oy? 214 00:44:38,348 --> 00:44:40,518 ¿Puedes responder alguna de mis preguntas? 215 00:47:11,320 --> 00:47:16,206 Si no tenemos ninguna evidencia. tenemos que déjala ir 216 00:47:21,748 --> 00:47:22,748 ella es mental 217 00:47:31,595 --> 00:47:38,059 ¿Estás seguro de que Bua fue asesinada por tu marido y la niñera 218 00:47:44,714 --> 00:47:48,139 Ok, es posible que necesitemos tu ayuda nuevamente. 219 00:47:49,055 --> 00:47:52,349 Hasta que capturemos a los dos sospechosos. 220 00:50:42,507 --> 00:50:44,053 llegas tarde hoy 221 00:50:44,421 --> 00:50:46,108 Date prisa que luego te lo cuento. 222 00:52:05,715 --> 00:52:07,341 Le encontraré un marido 223 00:52:08,007 --> 00:52:09,007 cualquiera... 224 00:52:09,331 --> 00:52:10,771 ¿Quién la llevará? 225 00:52:11,040 --> 00:52:12,040 encuentra uno para ella 226 00:52:54,333 --> 00:52:56,210 ¿No estás abierto hoy? 227 00:52:56,749 --> 00:52:58,497 no hay carne para la tienda 228 00:53:02,019 --> 00:53:03,263 ¿Dónde está Ard? 229 00:53:06,963 --> 00:53:07,963 Él estará aquí pronto 230 00:53:16,524 --> 00:53:17,522 ¿Está Nith en casa? 231 00:53:17,523 --> 00:53:18,753 Nith no está en casa 232 00:53:20,153 --> 00:53:21,153 ¿Adónde fue? 233 00:53:20,200 --> 00:53:23,250 Ella salió con el vendedor de fideos. 234 00:53:24,150 --> 00:53:27,110 Ella me dijo que quieres que ella elija arriba nith 235 00:55:19,183 --> 00:55:20,533 estoy buscando oy 236 00:55:20,685 --> 00:55:22,025 Ella ya se escapó con mi marido. 237 00:55:22,423 --> 00:55:23,423 ¡no es cierto! 238 00:55:23,930 --> 00:55:25,749 Oy me prometió volver a casa 239 00:55:26,487 --> 00:55:27,823 nos casaremos 240 00:55:27,917 --> 00:55:28,895 ¡Oye! 241 00:55:29,003 --> 00:55:30,003 ¿Dónde estás? 242 00:55:30,617 --> 00:55:32,587 Estás mintiendo, ¿dónde está Oy? 243 00:55:48,867 --> 00:55:50,489 quieres verla 244 00:57:43,880 --> 00:57:44,854 ¿Encontraste el que estás buscando? 245 00:58:26,300 --> 00:58:27,300 ¡Ayúdame! 246 00:58:27,610 --> 00:58:28,987 Cualquiera. ¡Ayúdame! 247 00:58:29,934 --> 00:58:31,620 ¡Ayúdame! 248 00:58:31,948 --> 00:58:32,948 por favor, ayúdame 249 00:58:34,199 --> 00:58:35,199 Cualquiera. Ayúdame 250 00:58:41,341 --> 00:58:42,341 ¡Ayúdame! 251 00:58:46,293 --> 00:58:47,293 Cualquiera. Ayúdame 252 00:58:50,871 --> 00:58:51,871 ¡Ayúdame! 253 00:58:52,515 --> 00:58:53,515 ¡Ayúdame! 254 00:58:57,443 --> 00:58:58,443 ¡Ayúdame! 255 00:59:01,058 --> 00:59:02,329 ¡Ayúdame! 256 00:59:11,989 --> 00:59:12,989 ¡Dios mío! 257 00:59:13,896 --> 00:59:14,896 ¡Dios mío! 258 00:59:23,919 --> 00:59:25,505 ¡Dios mío! Sé que estás dentro 259 00:59:26,277 --> 00:59:28,067 si no abres, romperé la puerta ¡Dios mío! 260 00:59:28,485 --> 00:59:29,345 ¡Dios mío! 261 00:59:30,285 --> 00:59:31,012 ¡Dios mío! 262 01:00:03,253 --> 01:00:04,253 ¿Dónde está Nith? 263 01:00:09,996 --> 01:00:11,326 ¿Dónde está Nith? 264 01:00:14,420 --> 01:00:16,801 Todos los hombres son iguales, nada cambia. 265 01:00:25,670 --> 01:00:26,456 Lo lamento 266 01:07:15,692 --> 01:07:17,603 ¡Dios mío! ¿Qué estás haciendo? 267 01:07:33,754 --> 01:07:36,713 Tida, Nith... Nith... 268 01:07:40,750 --> 01:07:41,662 nith 269 01:07:43,602 --> 01:07:44,456 ard 270 01:07:46,489 --> 01:07:47,854 ¿Qué vas a hacer? 271 01:07:52,240 --> 01:07:54,127 no tengas miedo 272 01:07:54,582 --> 01:07:55,534 Estoy aquí 273 01:08:11,856 --> 01:08:12,556 No 274 01:08:13,466 --> 01:08:16,752 Aléjate Ard, estás con ella. 275 01:08:17,475 --> 01:08:18,275 no lo soy 276 01:08:18,681 --> 01:08:20,046 me entendiste mal 277 01:08:20,142 --> 01:08:21,152 ella lo hizo todo, ¡es ella! 278 01:08:44,678 --> 01:08:47,324 ¡Son malos, mátalos! 279 01:09:00,676 --> 01:09:01,676 ¡Mátalos! 280 01:09:04,188 --> 01:09:05,488 matarlos... 281 01:09:10,382 --> 01:09:12,830 Mátalos, son malos. 282 01:09:13,764 --> 01:09:14,764 ¡mátalos a todos! 283 01:09:21,373 --> 01:09:22,373 ¡mátalos a todos! 284 01:09:25,189 --> 01:09:26,189 matarlos a todos.... 285 01:11:38,153 --> 01:11:39,905 ¿Es la hija de...? 286 01:11:43,235 --> 01:11:45,780 oye... échale un vistazo primero 287 01:11:55,576 --> 01:11:56,576 ¿la quieres? 288 01:12:31,774 --> 01:12:32,774 tú... 289 01:12:34,879 --> 01:12:35,879 sabes... 290 01:12:45,025 --> 01:12:46,025 estoy embarazada 291 01:13:29,551 --> 01:13:30,551 Recordar... 292 01:13:31,538 --> 01:13:34,797 el sabor de la venganza 293 01:13:36,110 --> 01:13:39,364 no es diferente del sabor de comida buena 294 01:13:43,216 --> 01:13:50,000 es el círculo de la vida 295 01:15:16,933 --> 01:15:17,933 Duro 296 01:15:18,928 --> 01:15:19,928 ¡Más difícil! 297 01:15:20,353 --> 01:15:21,353 casi, casi 298 01:15:34,265 --> 01:15:35,265 Bua! 299 01:15:39,396 --> 01:15:40,396 Bua... 300 01:15:45,082 --> 01:15:46,424 Bua, mi bebe... 301 01:15:53,710 --> 01:15:54,610 bueno 302 01:15:59,311 --> 01:16:00,311 Lo lamento 303 01:16:11,163 --> 01:16:12,163 créeme, bueno 304 01:16:12,200 --> 01:16:13,412 el es malo 305 01:16:20,928 --> 01:16:21,928 ¡Mátalo! 306 01:16:22,478 --> 01:16:23,478 chico malo! 307 01:16:24,632 --> 01:16:25,632 Chico malo... 308 01:16:26,233 --> 01:16:28,071 eres un chico malo 309 01:16:29,963 --> 01:16:31,103 ¡Mátalo! 310 01:16:31,689 --> 01:16:32,756 Dios mío, lo siento 311 01:16:33,229 --> 01:16:34,229 ¡mátalo! 312 01:16:38,581 --> 01:16:39,581 Chico malo... 313 01:16:40,125 --> 01:16:42,177 ¡Dios mío! ¿Qué te pasa? 314 01:16:48,206 --> 01:16:49,206 ¡Mátalo! 315 01:16:51,413 --> 01:16:52,759 Conviértete en Bood 316 01:16:54,666 --> 01:16:55,666 chico malo 317 01:16:58,897 --> 01:16:59,897 se acabó 318 01:17:02,118 --> 01:17:03,118 cree en mi 319 01:17:03,274 --> 01:17:04,274 el esta mintiendo 320 01:17:05,735 --> 01:17:06,906 Estoy listo para estar a tu lado 321 01:17:07,406 --> 01:17:08,406 el esta mintiendo 322 01:17:09,508 --> 01:17:10,108 bueno 323 01:17:10,126 --> 01:17:11,126 ¡No! 324 01:17:11,382 --> 01:17:12,382 Cree en mi 325 01:17:15,316 --> 01:17:16,316 ¡Mátalo! 326 01:17:17,125 --> 01:17:18,125 mentiroso 327 01:17:19,229 --> 01:17:21,508 Te protegeré de ahora en adelante 328 01:17:21,559 --> 01:17:22,559 ¡Dios mío! 329 01:17:22,624 --> 01:17:23,969 ¿Qué vas a hacer? 330 01:17:37,171 --> 01:17:38,171 bueno 331 01:17:38,314 --> 01:17:39,314 Tómatelo con calma... 332 01:17:39,968 --> 01:17:41,538 nadie te hará daño 333 01:17:41,979 --> 01:17:42,979 ¡Dios mío! 334 01:17:56,263 --> 01:17:57,163 Ir a casa... 335 01:17:59,882 --> 01:18:01,354 Vámonos a casa... 336 01:18:20,408 --> 01:18:21,408 Ir a casa... 337 01:18:21,582 --> 01:18:23,426 ¡Vámonos a casa! 338 01:18:28,813 --> 01:18:31,342 Una vez que elijas ser parte de nuestra familia 339 01:18:32,838 --> 01:18:33,838 sabes... 340 01:18:35,088 --> 01:18:37,441 no puedes cambiar de opinión más tarde 341 01:18:40,454 --> 01:18:41,454 de aquí en adelante... 342 01:18:42,572 --> 01:18:44,516 todo depende de mi 343 01:19:42,519 --> 01:19:43,119 ¡Dios mío! 344 01:19:44,477 --> 01:19:45,477 ¡Dios mío! 345 01:19:47,937 --> 01:19:48,937 ¡Dios mío! 346 01:19:50,252 --> 01:19:51,252 ¡Dios mío! 347 01:19:51,491 --> 01:19:52,491 ¡Dios mío! 348 01:19:56,741 --> 01:19:57,878 el sospechoso saltó al río 349 01:19:59,173 --> 01:19:59,785 ¡Dios mío! 350 01:19:59,819 --> 01:20:00,819 traer a los buzos 351 01:20:04,470 --> 01:20:06,025 El sospechoso está en el agua. 352 01:20:07,372 --> 01:20:08,372 Necesitamos más ayuda 353 01:20:11,061 --> 01:20:12,061 ¡Dios mío! 354 01:20:56,247 --> 01:20:59,178 Creo que el cuerpo fue arrastrado 355 01:20:59,948 --> 01:21:02,039 nos han ordenado que dejemos de buscar 356 01:21:04,985 --> 01:21:05,985 imposible... 357 01:21:10,079 --> 01:21:12,157 ella podría estar cerca 358 01:21:26,038 --> 01:21:28,052 Por favor ven a la estación con nosotros. 359 01:21:39,226 --> 01:21:41,204 te he estado siguiendo 360 01:21:42,303 --> 01:21:44,966 hasta que tengamos suficiente evidencia para vincularte 361 01:21:58,946 --> 01:22:00,514 me engañaron 362 01:22:01,382 --> 01:22:02,682 el queria matarme 363 01:22:03,607 --> 01:22:05,390 de la última víctima 364 01:22:06,086 --> 01:22:07,576 y todas las demás cosas 365 01:22:07,940 --> 01:22:09,331 Creemos que eres parte del asesinato masivo. 366 01:22:09,860 --> 01:22:11,426 Ard está vinculado a los asesinatos. 367 01:22:16,251 --> 01:22:17,251 solo una mujer 368 01:22:18,603 --> 01:22:21,237 ella no pudo hacer mucho 369 01:22:24,150 --> 01:22:27,210 Esa casa, solo está ella y tú 370 01:22:27,740 --> 01:22:28,950 ¿Quién puede entrar y salir? 371 01:22:30,132 --> 01:22:31,032 soy una victima 372 01:22:36,918 --> 01:22:40,009 Sabía que estás buscando a tu amigo 373 01:22:40,483 --> 01:22:42,196 ¿Por qué no te has dado cuenta? 374 01:22:42,284 --> 01:22:44,996 hay un montón de esqueletos debajo del jardín 375 01:22:46,034 --> 01:22:47,907 El cuerpo de tu amigo también estaba allí. 376 01:22:56,641 --> 01:22:57,996 si no podemos encontrarla 377 01:22:58,975 --> 01:23:01,665 es difícil aclararte 378 01:23:04,931 --> 01:23:07,409 Espero que ella todavía esté viva. 379 01:24:53,441 --> 01:24:55,470 Comienza con... 380 01:24:56,052 --> 01:24:58,297 el problema familiar 381 01:24:58,739 --> 01:25:01,568 Los niños y las mujeres siempre son el problema. 382 01:25:10,536 --> 01:25:12,289 si seguimos haciendo esto 383 01:25:12,953 --> 01:25:14,857 todo lo malo vendrá a nosotros 384 01:25:15,492 --> 01:25:17,220 verdadero... 21929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.