Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,946 --> 00:00:04,015
♪ MTV
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,418
When will you be home?
It's family dinner night.
3
00:00:09,419 --> 00:00:11,990
I'm workin',
and I'll get there when I can.
4
00:00:13,324 --> 00:00:14,756
I've been looking all over
for you.
5
00:00:14,757 --> 00:00:16,458
You owe me a lot of money.
6
00:00:16,459 --> 00:00:18,160
- Yeah.
- We got a problem
7
00:00:18,161 --> 00:00:19,795
we're gonna have
to talk about in person.
8
00:00:19,796 --> 00:00:21,463
I'll come see you tomorrow.
9
00:00:21,464 --> 00:00:23,099
Three widows,
10
00:00:23,100 --> 00:00:25,534
eight dependents,
250 per household.
11
00:00:25,535 --> 00:00:27,336
- Do they have attorneys?
- Not to my knowledge.
12
00:00:27,337 --> 00:00:29,707
We're gonna make this deal
before they get them.
13
00:00:32,210 --> 00:00:33,642
I told you to stay
the fuck away.
14
00:00:33,643 --> 00:00:34,845
Now you're playing husband?
15
00:00:35,413 --> 00:00:36,981
Stop it, Manuel, stop it!
16
00:00:37,381 --> 00:00:39,481
That's the second time
you've pointed a gun at me.
17
00:00:39,482 --> 00:00:41,150
Third time's gonna be the last.
18
00:00:41,151 --> 00:00:42,651
My whole family together
19
00:00:42,652 --> 00:00:44,153
for the first time
in ten years.
20
00:00:44,154 --> 00:00:46,390
I'm just so fucking happy.
21
00:00:47,591 --> 00:00:49,060
Up late, huh?
22
00:00:52,030 --> 00:00:53,529
I got to go to Fort Worth.
23
00:00:53,530 --> 00:00:54,830
Can I ride with you?
24
00:00:54,831 --> 00:00:56,134
I need to sit down with Victor.
25
00:00:57,035 --> 00:00:58,136
We gotta take a little detour.
26
00:01:05,076 --> 00:01:07,009
♪ "If Today Doesn't Do Me In"
by Ian Noe ♪
27
00:01:07,010 --> 00:01:08,913
***
28
00:01:23,261 --> 00:01:25,594
♪ In a heavy rain standing
29
00:01:25,595 --> 00:01:28,164
♪ Off an old county road ♪
30
00:01:28,165 --> 00:01:31,069
♪ Beside a high rolling
river so swift ♪
31
00:01:32,770 --> 00:01:35,037
♪ There was
a hitchhiking stranger ♪
32
00:01:35,038 --> 00:01:37,373
♪ Quite pale from the cold
33
00:01:37,374 --> 00:01:40,611
♪ On a cane,
trying to thumb down a lift ♪
34
00:01:42,080 --> 00:01:44,380
♪ Well, I pulled up beside him
35
00:01:44,381 --> 00:01:46,915
♪ Let my window on down
36
00:01:46,916 --> 00:01:50,421
♪ To the rain
and the bone-chilling wind ♪
37
00:01:51,789 --> 00:01:54,090
♪ Said, "You look awful worn
38
00:01:54,091 --> 00:01:56,959
♪ In this late-winter storm
39
00:01:56,960 --> 00:01:59,998
♪ Which way
are you headed, my friend?" ♪
40
00:02:02,466 --> 00:02:06,435
♪ "Right up to the spotlight
41
00:02:06,436 --> 00:02:09,605
♪ Drinking all that
Coke and gin ♪
42
00:02:09,606 --> 00:02:11,140
Hey.
43
00:02:11,141 --> 00:02:14,243
♪ "And I'll be
a suit-wearing man... ♪
44
00:02:14,244 --> 00:02:16,014
We're here.
45
00:02:24,255 --> 00:02:25,387
What time's your meeting?
46
00:02:25,388 --> 00:02:27,223
Now.
47
00:02:27,224 --> 00:02:28,124
I'm gonna head to Victor's.
48
00:02:28,125 --> 00:02:29,727
Have the talk.
49
00:02:31,129 --> 00:02:33,195
Oh, it's ten minutes
for an Uber.
50
00:02:33,196 --> 00:02:34,796
Can you leave the truck on
so I don't melt?
51
00:02:34,797 --> 00:02:36,465
Well, why don't you
just take the truck?
52
00:02:36,466 --> 00:02:38,100
Then you won't melt
and you won't need an Uber.
53
00:02:38,101 --> 00:02:39,335
Well, how am I gonna
get my car back
54
00:02:39,336 --> 00:02:42,004
if I drive
your truck there, hmm?
55
00:02:42,005 --> 00:02:43,605
You don't need
to bring your car home today.
56
00:02:43,606 --> 00:02:45,807
I ain't leaving
without my Bentley.
57
00:02:45,808 --> 00:02:48,144
Mmm-mm. I don't care if I have
to suck his dick for the keys,
58
00:02:48,145 --> 00:02:50,479
you're just gonna have
to man up and move past it.
59
00:02:50,480 --> 00:02:52,848
All right. Well, buy
a toothbrush on the way home.
60
00:02:52,849 --> 00:02:54,185
Love you.
61
00:02:58,122 --> 00:02:59,223
Tommy?
62
00:03:00,191 --> 00:03:02,124
How are you?
63
00:03:02,125 --> 00:03:05,094
The world is my oyster, Cami.
What can I tell you?
64
00:03:05,095 --> 00:03:07,165
Oh, I remember that oyster.
65
00:03:08,066 --> 00:03:11,467
Yeah,
our first divorce was so fun,
66
00:03:11,468 --> 00:03:13,269
we thought we'd try it again.
67
00:03:13,270 --> 00:03:15,037
She can come in the house.
68
00:03:15,038 --> 00:03:17,639
No, she's got to go
break up with her husband.
69
00:03:17,640 --> 00:03:19,108
Life is much more interesting
70
00:03:19,109 --> 00:03:21,177
when you two are together.
Come in.
71
00:03:21,178 --> 00:03:23,212
♪ quiet, dramatic music ♪
72
00:03:23,213 --> 00:03:25,116
***
73
00:03:32,756 --> 00:03:35,193
- There you are.
- How are you?
74
00:03:36,160 --> 00:03:37,626
He's almost done.
75
00:03:37,627 --> 00:03:38,360
Can I get you
something to drink?
76
00:03:38,361 --> 00:03:39,861
It's after 5:00.
77
00:03:39,862 --> 00:03:41,197
Just some coffee,
if you have any, or...
78
00:03:41,198 --> 00:03:42,498
I can sure make some.
79
00:03:42,499 --> 00:03:44,135
- Go on in.
- Okay. All right.
80
00:03:45,769 --> 00:03:47,736
♪ quiet, dramatic music ♪
81
00:03:47,737 --> 00:03:50,306
***
82
00:03:50,307 --> 00:03:51,540
I mean, I guess...
83
00:03:51,541 --> 00:03:53,809
I'm gonna say,
outside of three weeks?
84
00:03:53,810 --> 00:03:55,677
***
85
00:03:55,678 --> 00:03:57,080
Somewhere in there.
86
00:04:06,824 --> 00:04:08,690
Okay.
87
00:04:08,691 --> 00:04:10,292
How are you?
88
00:04:10,293 --> 00:04:12,728
- It's been a week.
- Yeah, I bet.
89
00:04:12,729 --> 00:04:15,697
Fill me in on this
accident this morning?
90
00:04:15,698 --> 00:04:17,733
He was standing on something he
shouldn't have been standing on.
91
00:04:17,734 --> 00:04:20,569
He's probably done it
a thousand times. I have.
92
00:04:20,570 --> 00:04:22,138
Am I exposed?
93
00:04:22,139 --> 00:04:23,839
That's a lawyer question.
94
00:04:23,840 --> 00:04:25,343
At this point, you're as much
a lawyer as anybody else.
95
00:04:26,344 --> 00:04:29,545
Well, the pipes came in
in a mixed bundle,
96
00:04:29,546 --> 00:04:31,347
which is not what we ordered.
97
00:04:31,348 --> 00:04:33,882
He knew better
than to be standing up there.
98
00:04:33,883 --> 00:04:35,917
Negligence is his.
99
00:04:35,918 --> 00:04:37,386
But it don't make the pill
100
00:04:37,387 --> 00:04:39,221
his wife's got to swallow
any easier.
101
00:04:39,222 --> 00:04:40,256
We'll take care of the family.
102
00:04:40,257 --> 00:04:41,491
Come on, sit.
103
00:04:43,093 --> 00:04:45,227
Hey, you guys spill that
104
00:04:45,228 --> 00:04:47,028
on the carpet,
your mother's gonna kill you.
105
00:04:47,029 --> 00:04:48,197
Save some for me.
106
00:04:48,198 --> 00:04:49,998
Girls on break?
107
00:04:49,999 --> 00:04:51,202
Yeah.
108
00:04:53,737 --> 00:04:55,271
Convincing her to go to TCU
109
00:04:55,272 --> 00:04:57,539
is one of my
greatest accomplishments.
110
00:04:57,540 --> 00:04:59,708
They want to drink margaritas,
mess around with the boys,
111
00:04:59,709 --> 00:05:01,277
they can do it by the pool.
112
00:05:01,278 --> 00:05:03,979
They want to go to the bars,
my driver takes them,
113
00:05:03,980 --> 00:05:06,081
- picks them up.
- Hmm.
114
00:05:06,082 --> 00:05:08,116
You're coming to that point
pretty soon, you got a plan?
115
00:05:08,117 --> 00:05:11,320
Yeah, I'm gonna cement rebar
into a cinder block
116
00:05:11,321 --> 00:05:13,589
and chain her to it
till she's 30.
117
00:05:13,590 --> 00:05:15,224
She'll chew
right through that shit.
118
00:05:15,225 --> 00:05:16,925
Her mother might.
119
00:05:16,926 --> 00:05:18,126
We get this
lease thing worked out?
120
00:05:18,127 --> 00:05:19,395
Yeah.
121
00:05:19,396 --> 00:05:20,962
I understand TTP
122
00:05:20,963 --> 00:05:22,398
is seeing things our way?
123
00:05:22,399 --> 00:05:24,166
This little lawyer's
a pit bull, I tell you.
124
00:05:24,167 --> 00:05:25,567
So I hear. How about
125
00:05:25,568 --> 00:05:27,269
the well thing,
that working out?
126
00:05:27,270 --> 00:05:28,770
Offering bereavement payments
to the families.
127
00:05:28,771 --> 00:05:30,239
- How much?
- Got to go
128
00:05:30,240 --> 00:05:31,607
north of 250 per, I think,
129
00:05:31,608 --> 00:05:34,310
to make it stick. Thank you.
130
00:05:34,311 --> 00:05:35,277
Thank you, sweetheart.
131
00:05:35,278 --> 00:05:36,778
Staying for dinner?
132
00:05:36,779 --> 00:05:38,180
I wish I could,
133
00:05:38,181 --> 00:05:40,218
but I think I...
I should get going.
134
00:05:41,385 --> 00:05:43,084
It's good to see you.
135
00:05:43,085 --> 00:05:44,886
You, too.
136
00:05:44,887 --> 00:05:46,154
So,
137
00:05:46,155 --> 00:05:48,290
you called the meeting...
- Yeah.
138
00:05:48,291 --> 00:05:50,892
- The Hermosa Field lease?
- Yeah?
139
00:05:50,893 --> 00:05:52,661
That land
is a distribution route
140
00:05:52,662 --> 00:05:54,430
for drugs headed north.
141
00:05:54,431 --> 00:05:55,797
Yeah, they stole our plane.
142
00:05:55,798 --> 00:05:57,366
Well, they want compensation
143
00:05:57,367 --> 00:05:58,868
for the product they lost.
144
00:06:00,170 --> 00:06:01,637
Get in line.
145
00:06:01,638 --> 00:06:03,104
They made threats
and the crew is spooked.
146
00:06:03,105 --> 00:06:04,440
They don't want
to work the field.
147
00:06:04,441 --> 00:06:05,607
Well, that's not an option.
148
00:06:05,608 --> 00:06:07,309
You got any senators
in your rolodex?
149
00:06:07,310 --> 00:06:08,977
Maybe the army wants
to come down here
150
00:06:08,978 --> 00:06:10,312
and play war games
for a few weeks?
151
00:06:10,313 --> 00:06:12,180
Who all is drilling
up in that field?
152
00:06:12,181 --> 00:06:14,918
Everybody. BP and Marathon
and Chevron, everybody.
153
00:06:16,354 --> 00:06:17,853
- Let me make a few calls.
- Can you make them fast?
154
00:06:17,854 --> 00:06:19,321
'Cause we're supposed to
155
00:06:19,322 --> 00:06:20,424
start clearing pads next week.
156
00:06:24,262 --> 00:06:26,127
♪ quiet, contemplative music ♪
157
00:06:26,128 --> 00:06:28,366
***
158
00:06:59,397 --> 00:07:01,363
♪ gentle music
159
00:07:01,364 --> 00:07:03,501
***
160
00:07:22,420 --> 00:07:24,622
***
161
00:07:45,576 --> 00:07:47,845
***
162
00:08:06,797 --> 00:08:08,764
♪ quiet, dramatic music
163
00:08:08,765 --> 00:08:11,502
***
164
00:08:32,155 --> 00:08:33,822
You ever done this before?
165
00:08:33,823 --> 00:08:35,624
More than I can count.
166
00:08:35,625 --> 00:08:37,959
Really? You've faced
widows and orphans
167
00:08:37,960 --> 00:08:39,795
and tried
to assign a monetary value
168
00:08:39,796 --> 00:08:42,163
to their loved ones' lives
more times than you can count?
169
00:08:42,164 --> 00:08:44,466
Under these circumstances,
170
00:08:44,467 --> 00:08:46,468
no, I've never done this before.
171
00:08:46,469 --> 00:08:47,836
Let's leave all the lawyer
172
00:08:47,837 --> 00:08:50,007
out here on the porch,
know what I mean?
173
00:09:19,703 --> 00:09:20,904
No.
174
00:09:24,908 --> 00:09:26,375
I mean, kind of.
175
00:09:31,281 --> 00:09:32,414
What this means,
176
00:09:32,415 --> 00:09:34,349
this section here,
177
00:09:34,350 --> 00:09:38,053
is that accepting these funds
does not nullify
178
00:09:38,054 --> 00:09:40,589
any insurance policy
your husbands may have had,
179
00:09:40,590 --> 00:09:42,691
and they each had term policies
through the company
180
00:09:42,692 --> 00:09:45,226
with death benefits of $25,000.
181
00:09:45,227 --> 00:09:47,465
What are we
supposed to do with $25,000?
182
00:09:48,499 --> 00:09:51,533
It is a nominal amount
to cover funeral expenses.
183
00:09:51,534 --> 00:09:54,571
It's standard through
your medical insurance.
184
00:09:57,508 --> 00:09:58,907
What about
our medical insurance?
185
00:09:58,908 --> 00:10:00,742
Your policy will COBRA,
186
00:10:00,743 --> 00:10:03,612
which means that you will remain
on the policy for 18 months.
187
00:10:03,613 --> 00:10:07,785
Then, you can extend the policy
at your own expense.
188
00:10:13,724 --> 00:10:17,360
This is called
a bereavement offer.
189
00:10:18,361 --> 00:10:19,461
It means
190
00:10:19,462 --> 00:10:21,530
we recognize the challenges
191
00:10:21,531 --> 00:10:23,899
your families face,
192
00:10:23,900 --> 00:10:26,770
and want to help
you overcome those challenges.
193
00:10:35,546 --> 00:10:37,245
What's the catch?
194
00:10:37,246 --> 00:10:39,280
No catch.
195
00:10:39,281 --> 00:10:41,082
What do you want from us?
196
00:10:41,083 --> 00:10:42,551
Nothing.
197
00:10:42,552 --> 00:10:43,752
Just your signature
at the bottom
198
00:10:43,753 --> 00:10:44,722
that you received them.
199
00:11:00,771 --> 00:11:01,937
Um...
200
00:11:01,938 --> 00:11:04,105
What does indem--
"indemnify" mean?
201
00:11:04,106 --> 00:11:06,141
That refers to liability
202
00:11:06,142 --> 00:11:08,712
and waving assertions
of culpability.
203
00:11:09,747 --> 00:11:11,947
What's an assertion?
And what's "culpability"?
204
00:11:11,948 --> 00:11:14,282
Those are legal terms.
205
00:11:14,283 --> 00:11:17,118
It just means you can't
decide in ten years
206
00:11:17,119 --> 00:11:18,922
that the accident was our fault.
207
00:11:23,761 --> 00:11:25,961
What if it was your fault?
208
00:11:25,962 --> 00:11:27,829
It wasn't our fault.
209
00:11:27,830 --> 00:11:29,833
It wasn't your husband's fault.
210
00:11:30,734 --> 00:11:32,435
It wasn't anyone's fault.
211
00:11:33,737 --> 00:11:34,970
But what if it was?
212
00:11:34,971 --> 00:11:37,505
Then you'd have to prove it.
213
00:11:37,506 --> 00:11:39,675
You'd have to hand
that check back,
214
00:11:39,676 --> 00:11:42,778
go hire a lawyer--
one better than our lawyers--
215
00:11:42,779 --> 00:11:45,415
and prove it was our fault.
216
00:11:46,850 --> 00:11:48,686
While we try to prove
it was yours.
217
00:11:49,987 --> 00:11:51,920
What she means is,
218
00:11:51,921 --> 00:11:54,155
none of us wants to fight.
219
00:11:54,156 --> 00:11:57,358
This is a tragedy,
and we would rather
220
00:11:57,359 --> 00:11:59,194
openly offer money
to help you through it
221
00:11:59,195 --> 00:12:00,731
than fight about blame.
222
00:12:01,699 --> 00:12:04,399
But if you're not to blame,
why would you offer us anything?
223
00:12:04,400 --> 00:12:06,637
Because it's cheaper
than proving it.
224
00:12:12,876 --> 00:12:14,612
Excuse me.
225
00:12:36,800 --> 00:12:38,301
Sheriff's department.
226
00:12:40,570 --> 00:12:43,404
Uh... Sorry, I must have
dialed the wrong--
227
00:12:43,405 --> 00:12:45,542
Are you calling
for Cooper Norris?
228
00:12:47,410 --> 00:12:48,712
Um...
229
00:12:49,747 --> 00:12:51,913
- Yes.
- Are you a friend?
230
00:12:51,914 --> 00:12:53,951
I think so.
231
00:12:55,753 --> 00:12:57,385
Did something happen to him?
232
00:12:57,386 --> 00:12:59,855
- What's your name?
- Ariana.
233
00:12:59,856 --> 00:13:01,757
How do you know him, Ariana?
234
00:13:01,758 --> 00:13:03,661
Uh, he worked
on my husband's crew.
235
00:13:04,628 --> 00:13:06,227
Did somebody hurt him?
236
00:13:06,228 --> 00:13:08,298
Someone hurt him really bad.
237
00:13:09,599 --> 00:13:11,432
They beat him.
238
00:13:11,433 --> 00:13:13,735
You know anybody
would want to do that?
239
00:13:13,736 --> 00:13:15,737
Uh... Where was this?
240
00:13:15,738 --> 00:13:17,841
In his trailer at a man camp.
241
00:13:22,079 --> 00:13:23,413
I know someone.
242
00:13:25,282 --> 00:13:27,617
- Who would that be?
- Manuel Lopez.
243
00:13:28,686 --> 00:13:31,452
He threatened Cooper
at my house.
244
00:13:31,453 --> 00:13:33,123
Threatened him how?
245
00:13:34,792 --> 00:13:36,958
With a gun.
246
00:13:36,959 --> 00:13:38,760
Threatened to kill him.
247
00:13:38,761 --> 00:13:40,662
Why would he do that?
248
00:13:40,663 --> 00:13:43,734
Because, um... Because jealousy.
249
00:13:45,168 --> 00:13:46,804
How badly is he hurt?
250
00:13:48,038 --> 00:13:50,507
Well, that depends
on how the night goes.
251
00:13:51,641 --> 00:13:53,742
Manuel's threat may come true.
252
00:13:53,743 --> 00:13:55,276
What's your last name, ma'am?
253
00:13:55,277 --> 00:13:57,278
- What hospital is he in?
- Ma'am, I'm gonna need
254
00:13:57,279 --> 00:13:58,847
your last name.
255
00:13:58,848 --> 00:13:59,815
I'm gonna need
a statement from you.
256
00:13:59,816 --> 00:14:01,449
You want a statement?
257
00:14:01,450 --> 00:14:03,518
You come to the hospital
and get it.
258
00:14:03,519 --> 00:14:05,155
Which hospital?
259
00:14:06,289 --> 00:14:07,789
Midland General.
260
00:14:07,790 --> 00:14:09,791
♪ slow, somber music
261
00:14:09,792 --> 00:14:11,895
***
262
00:14:18,869 --> 00:14:20,838
Wait, just...
263
00:14:23,807 --> 00:14:25,175
Everything okay?
264
00:14:26,810 --> 00:14:28,245
I don't think so.
265
00:14:32,883 --> 00:14:34,883
♪ slow, dramatic music
266
00:14:34,884 --> 00:14:36,754
***
267
00:15:11,721 --> 00:15:12,921
Who are you?
268
00:15:12,922 --> 00:15:14,489
I'm an associate with Brown,
269
00:15:14,490 --> 00:15:16,057
Mayer, and Hammond, Mrs. Ramsey.
270
00:15:16,058 --> 00:15:17,826
Please, come in.
271
00:15:17,827 --> 00:15:19,761
So, I can come in my own
fucking house now?
272
00:15:19,762 --> 00:15:21,398
- Thank you.
- Mrs. Ramsey?
273
00:15:22,265 --> 00:15:23,932
I'm Nelson Means
with Brown, Mayer
274
00:15:23,933 --> 00:15:25,066
- and Hammond...
- I know, Nelson
275
00:15:25,067 --> 00:15:26,835
and what-the-fuck,
and hamster.
276
00:15:26,836 --> 00:15:28,669
- Where's Victor?
- Victor has asked us
277
00:15:28,670 --> 00:15:30,872
to assist in the dissolution
of the marriage.
278
00:15:30,873 --> 00:15:32,275
Would you like to have a seat?
279
00:15:39,817 --> 00:15:41,716
I'd like to speak to him.
280
00:15:41,717 --> 00:15:43,751
Victor would prefer
the prenup to be fully executed
281
00:15:43,752 --> 00:15:44,853
prior to any contact.
282
00:15:44,854 --> 00:15:46,687
- Would he?
- Yes, he would.
283
00:15:46,688 --> 00:15:49,424
I'd like you to focus
on this clause here,
284
00:15:49,425 --> 00:15:50,892
paragraph nine.
285
00:15:50,893 --> 00:15:53,028
This is the infidelity clause
of the agreement,
286
00:15:53,029 --> 00:15:55,230
which states
should you engage in adultery,
287
00:15:55,231 --> 00:15:57,933
the settlement portion of the
agreement will be nullified.
288
00:15:57,934 --> 00:16:00,568
Who did I commit adultery with?
289
00:16:00,569 --> 00:16:02,203
Is it your statement
that you did not engage
290
00:16:02,204 --> 00:16:04,505
in sexual relations
with a Mr. Thomas Norris?
291
00:16:04,506 --> 00:16:08,076
Oh. That's not adultery.
He's my ex-husband.
292
00:16:08,077 --> 00:16:10,445
That is the very definition
of adultery.
293
00:16:10,446 --> 00:16:12,480
Based on your efforts
to travel to him,
294
00:16:12,481 --> 00:16:13,882
the affair was premeditated.
295
00:16:13,883 --> 00:16:15,250
- What do you mean by that?
- I mean, you were
296
00:16:15,251 --> 00:16:16,818
thinking about it
before you did it.
297
00:16:16,819 --> 00:16:18,453
That's a crime now?
298
00:16:18,454 --> 00:16:19,921
I mean, I've thought
about fucking Tommy
299
00:16:19,922 --> 00:16:21,890
while I was fucking Victor.
300
00:16:21,891 --> 00:16:23,091
None of this is criminal.
301
00:16:23,092 --> 00:16:24,759
But pursuant to the agreement,
302
00:16:24,760 --> 00:16:25,994
all community property reverts
to Mr. Ramsey.
303
00:16:25,995 --> 00:16:28,897
Define "community property."
304
00:16:28,898 --> 00:16:31,299
This residence,
the house in Aspen,
305
00:16:31,300 --> 00:16:34,469
the ranch outside of Morgan,
the residence in Cabo,
306
00:16:34,470 --> 00:16:35,937
all liquid investments,
307
00:16:35,938 --> 00:16:37,505
all cash in the joint accounts
308
00:16:37,506 --> 00:16:38,940
and all access
to joint credit cards
309
00:16:38,941 --> 00:16:40,775
and automobiles.
310
00:16:40,776 --> 00:16:43,211
- Which automobiles?
- The Range Rovers,
311
00:16:43,212 --> 00:16:45,180
there's an Audi A8,
a Lincoln Navigator...
312
00:16:45,181 --> 00:16:46,814
Just get to the fucking Bentley.
313
00:16:46,815 --> 00:16:48,950
The Bentley was a gift.
314
00:16:48,951 --> 00:16:51,152
All gifts are
your separate property.
315
00:16:51,153 --> 00:16:52,787
Hey, well, now we're
getting somewhere.
316
00:16:52,788 --> 00:16:53,989
Define "gifts."
317
00:16:53,990 --> 00:16:55,290
Any jewelry,
318
00:16:55,291 --> 00:16:56,724
clothing, accessories
319
00:16:56,725 --> 00:16:58,860
such as handbags, luggage.
320
00:16:58,861 --> 00:17:00,495
You have a personal
banking account
321
00:17:00,496 --> 00:17:02,263
with just over $300,000--
322
00:17:02,264 --> 00:17:04,665
those funds he will
concede to you.
323
00:17:04,666 --> 00:17:08,303
We have calculated child support
payments for Ainsley
324
00:17:08,304 --> 00:17:09,704
through her 18th birthday.
325
00:17:09,705 --> 00:17:11,272
He's also written a letter.
326
00:17:11,273 --> 00:17:13,710
He asks you deliver it
to Ainsley.
327
00:17:22,485 --> 00:17:23,684
Anything else?
328
00:17:23,685 --> 00:17:25,989
Signature here, please.
329
00:17:30,393 --> 00:17:31,927
Keys to my fucking car.
330
00:17:31,928 --> 00:17:33,128
Keys are in the vehicle.
331
00:17:33,129 --> 00:17:34,529
I'd like to get my things.
332
00:17:34,530 --> 00:17:36,131
Your clothing has been shipped
333
00:17:36,132 --> 00:17:38,033
to Mr. Norris's residence
in Midland.
334
00:17:38,034 --> 00:17:39,834
The rest has been packed
inside the vehicle.
335
00:17:39,835 --> 00:17:41,371
Madison will show you
to the garage.
336
00:17:43,006 --> 00:17:45,108
I know where the garage is.
337
00:18:05,929 --> 00:18:07,028
Fuck are you looking at?
338
00:18:07,029 --> 00:18:10,065
You the one who left him?
339
00:18:10,066 --> 00:18:13,768
I hope it's true love,
'cause...
340
00:18:13,769 --> 00:18:15,536
You're a little long
in the tooth
341
00:18:15,537 --> 00:18:17,605
to come crawling back and try
to kick me out of his bed.
342
00:18:17,606 --> 00:18:20,608
I'd just pull you out
by your fucking hair.
343
00:18:20,609 --> 00:18:22,544
That could be fun.
344
00:18:24,881 --> 00:18:26,714
♪ slow, intriguing music
345
00:18:26,715 --> 00:18:28,451
***
346
00:19:23,040 --> 00:19:24,139
How many years is it?
347
00:19:24,140 --> 00:19:25,440
Almost nine.
348
00:19:25,441 --> 00:19:26,574
And not one drink.
349
00:19:26,575 --> 00:19:28,143
Not one whiskey.
350
00:19:28,144 --> 00:19:29,444
Miss it?
351
00:19:29,445 --> 00:19:31,347
I'm too scared of it to miss it.
352
00:19:33,450 --> 00:19:36,117
So, how worried are you
about these green initiatives?
353
00:19:36,118 --> 00:19:38,019
You're not buying
into that shit now, are you?
354
00:19:38,020 --> 00:19:40,121
Well, don't matter
what I buy into,
355
00:19:40,122 --> 00:19:41,989
it matters
what the lawmakers buy into.
356
00:19:41,990 --> 00:19:43,424
Do you know who the two
biggest financial backers
357
00:19:43,425 --> 00:19:44,825
of green initiatives are?
358
00:19:44,826 --> 00:19:46,896
Saudi Arabia and Russia.
359
00:19:48,031 --> 00:19:49,830
Why is that?
360
00:19:49,831 --> 00:19:52,200
We reduce our output, we're
more reliant on their output.
361
00:19:52,201 --> 00:19:53,868
And once that happens,
there's a huge demand
362
00:19:53,869 --> 00:19:55,803
for output from us,
and then we're right back
363
00:19:55,804 --> 00:19:57,004
in the middle of an oil boom.
364
00:19:57,005 --> 00:19:59,140
Or the administration changes
365
00:19:59,141 --> 00:20:00,675
and the oil boom comes
two years later.
366
00:20:00,676 --> 00:20:03,144
It's manipulating supply
to increase demand
367
00:20:03,145 --> 00:20:04,945
and they have been doing it
since they've been
368
00:20:04,946 --> 00:20:06,681
harvesting sorghum
from the fields
369
00:20:06,682 --> 00:20:08,349
in the Nile River Valley.
370
00:20:08,350 --> 00:20:11,018
Why is Nathan calling my phone?
371
00:20:11,019 --> 00:20:12,320
I don't know.
372
00:20:12,321 --> 00:20:14,655
Shit, I left my phone
in the truck.
373
00:20:14,656 --> 00:20:16,759
Hey, do you want me or Tommy?
374
00:20:20,363 --> 00:20:22,029
Hey, Nate. Sorry,
I left my phone in the truck.
375
00:20:22,030 --> 00:20:23,331
How'd it go?
376
00:20:23,332 --> 00:20:25,032
Listen, I got news
and it's not good.
377
00:20:25,033 --> 00:20:27,168
Well, shit, Nate, it wasn't
a difficult presentation, what--
378
00:20:27,169 --> 00:20:29,003
Cooper was attacked last night.
379
00:20:29,004 --> 00:20:31,172
He's in surgery at General.
380
00:20:31,173 --> 00:20:33,841
I sent Ainsley over there so
we've got someone on the ground.
381
00:20:33,842 --> 00:20:35,676
In surgery for what?
382
00:20:35,677 --> 00:20:37,978
Don't know. Call the sheriff.
He's expecting you.
383
00:20:37,979 --> 00:20:39,082
Yeah. Okay, okay.
384
00:20:40,283 --> 00:20:41,549
Monty, I've got to go.
385
00:20:41,550 --> 00:20:42,517
Problem?
386
00:20:42,518 --> 00:20:43,786
Always.
387
00:20:44,721 --> 00:20:46,987
♪ tense, dramatic music
388
00:20:46,988 --> 00:20:49,259
***
389
00:20:55,265 --> 00:20:57,066
Call Sheriff Joeberg.
390
00:20:59,569 --> 00:21:01,902
Fuck. Honey, I need
391
00:21:01,903 --> 00:21:03,070
five minutes, okay?
392
00:21:03,071 --> 00:21:04,071
Just start heading to Odessa.
393
00:21:04,072 --> 00:21:05,740
I feel like a whore.
394
00:21:05,741 --> 00:21:07,275
Honey, please.
395
00:21:07,276 --> 00:21:08,376
A fucking whore.
396
00:21:08,377 --> 00:21:09,744
And I got to meet
397
00:21:09,745 --> 00:21:11,446
my whore replacement
on the way out.
398
00:21:11,447 --> 00:21:13,414
Little bitch was so young,
she had those little dimples
399
00:21:13,415 --> 00:21:14,915
above her ass cheeks.
400
00:21:14,916 --> 00:21:16,717
- Honey, honey--
- Ass dimples.
401
00:21:16,718 --> 00:21:17,885
There's an emergency, okay?
402
00:21:17,886 --> 00:21:19,188
I'm gonna have to call you back.
403
00:21:23,260 --> 00:21:26,594
Fucking cherry
on the cake of my day.
404
00:21:26,595 --> 00:21:28,563
♪ thrilling music
405
00:21:28,564 --> 00:21:30,900
***
406
00:21:33,736 --> 00:21:35,570
- Tommy?
- Walk me through it.
407
00:21:35,571 --> 00:21:37,438
Found him unconscious
in his trailer.
408
00:21:37,439 --> 00:21:39,106
Took a real good beating.
409
00:21:39,107 --> 00:21:41,542
EMS said he
had a collapsed lung.
410
00:21:41,543 --> 00:21:44,078
They're worried
about the shots to his head.
411
00:21:44,079 --> 00:21:46,314
He was still out when
they got him on the chopper.
412
00:21:46,315 --> 00:21:48,583
They Care-Flighted him out?
413
00:21:48,584 --> 00:21:50,418
It was bad, Tommy.
414
00:21:50,419 --> 00:21:52,222
I ain't gonna lie.
415
00:21:58,127 --> 00:22:00,261
You got any suspects?
416
00:22:00,262 --> 00:22:02,096
You know a Manuel Lopez?
417
00:22:02,097 --> 00:22:04,232
Yeah, he works on Cooper's crew.
418
00:22:04,233 --> 00:22:06,567
Threatened him with
a pistol earlier in the day.
419
00:22:06,568 --> 00:22:07,768
Over what?
420
00:22:07,769 --> 00:22:09,136
A girl, what else?
421
00:22:09,137 --> 00:22:11,572
I know you like
to handle this in-house,
422
00:22:11,573 --> 00:22:13,341
but this one's on the radar.
423
00:22:13,342 --> 00:22:15,276
Yeah, well,
we'll both handle it, all right?
424
00:22:15,277 --> 00:22:17,614
Just leave me
something to arrest.
425
00:22:22,485 --> 00:22:24,219
Oh, don't mind me.
426
00:22:24,220 --> 00:22:26,421
I'm just schlepping
my whore ass back to Midland
427
00:22:26,422 --> 00:22:29,490
to make a new life with the man
of my dreams who hangs up on me
428
00:22:29,491 --> 00:22:31,628
when I needed
some fucking compassion.
429
00:22:33,029 --> 00:22:34,030
Honey?
430
00:22:35,832 --> 00:22:37,900
Cooper's in the hospital.
431
00:22:39,536 --> 00:22:41,336
He's in surgery.
432
00:22:41,337 --> 00:22:44,374
I don't know for what
and I don't know for how long.
433
00:22:46,943 --> 00:22:48,711
But I'll let you know
when I know.
434
00:22:49,946 --> 00:22:52,313
I'm heading
to the hospital right now
435
00:22:52,314 --> 00:22:55,049
and you need to do
the same, honey, okay?
436
00:22:55,050 --> 00:22:56,384
You understand?
437
00:22:56,385 --> 00:22:58,619
♪ somber music ♪
438
00:22:58,620 --> 00:23:01,558
Okay, I'm headed that way now.
439
00:23:03,025 --> 00:23:04,627
I love you, honey.
440
00:23:11,368 --> 00:23:13,501
I'll call you if I hear
anything else.
441
00:23:13,502 --> 00:23:15,672
***
442
00:23:34,391 --> 00:23:36,391
♪ somber music
443
00:23:36,392 --> 00:23:38,295
***
444
00:24:04,687 --> 00:24:05,822
Cooper Norris?
445
00:24:09,926 --> 00:24:11,125
He's in recovery.
446
00:24:11,126 --> 00:24:12,493
His right lung collapsed,
447
00:24:12,494 --> 00:24:13,794
so we inserted a chest tube
448
00:24:13,795 --> 00:24:15,162
between the ribs,
in order to drain the air
449
00:24:15,163 --> 00:24:16,597
and allow the lung to expand.
450
00:24:16,598 --> 00:24:18,599
We'll need to leave that in
for several days.
451
00:24:18,600 --> 00:24:20,301
There's some brain swelling.
452
00:24:20,302 --> 00:24:22,405
It's something we'll monitor.
453
00:24:23,840 --> 00:24:25,473
Okay.
454
00:24:25,474 --> 00:24:26,876
Thank you.
455
00:24:30,447 --> 00:24:31,946
Tommy?
456
00:24:31,947 --> 00:24:33,383
Yeah, he's out.
457
00:24:34,484 --> 00:24:36,285
Who are you?
458
00:24:37,219 --> 00:24:38,355
Who are you?
459
00:24:39,622 --> 00:24:41,589
Uh, I'm-I'm his sister.
460
00:24:41,590 --> 00:24:43,025
Mm.
461
00:24:43,993 --> 00:24:45,828
Your turn.
462
00:24:47,730 --> 00:24:49,599
I'm harder to explain.
463
00:24:51,200 --> 00:24:52,502
You just explained it.
464
00:24:55,838 --> 00:24:57,805
♪ contemplative music
465
00:24:57,806 --> 00:25:00,009
***
466
00:25:06,649 --> 00:25:08,718
***
467
00:25:17,460 --> 00:25:18,928
Mm-hmm.
468
00:26:15,585 --> 00:26:17,017
Norris?
469
00:26:17,018 --> 00:26:19,386
We've taken him to his room.
470
00:26:19,387 --> 00:26:21,624
I can show you the way.
471
00:26:36,739 --> 00:26:37,905
Hey.
472
00:26:37,906 --> 00:26:39,406
What do you know?
473
00:26:39,407 --> 00:26:41,108
Well, Dale says
he's out of surgery.
474
00:26:41,109 --> 00:26:43,744
Punctured a lung, got
a concussion, some broken ribs
475
00:26:43,745 --> 00:26:45,112
and a pile of bruises.
476
00:26:45,113 --> 00:26:46,246
Car wreck?
477
00:26:46,247 --> 00:26:47,448
A fight.
478
00:26:47,449 --> 00:26:48,449
Did you say "a fight"?
479
00:26:48,450 --> 00:26:49,784
Yeah, a fight.
480
00:26:49,785 --> 00:26:51,652
Bunch of guys jumped him
in his trailer.
481
00:26:51,653 --> 00:26:53,621
This is why I didn't want him
working out here, Tommy.
482
00:26:53,622 --> 00:26:55,923
I mean, it's all felons
and thugs and--
483
00:26:55,924 --> 00:26:57,492
I don't wanting him
working out here, either,
484
00:26:57,493 --> 00:26:59,727
but if he's gonna work out here,
he's gonna work with me.
485
00:26:59,728 --> 00:27:01,295
It's the only way
we can protect him.
486
00:27:01,296 --> 00:27:03,430
Well, you're doing
a bang-up job of that.
487
00:27:03,431 --> 00:27:05,866
Second week here, second week
in the fucking hospital.
488
00:27:05,867 --> 00:27:08,736
Trust me, honey,
I'll handle this, okay?
489
00:27:08,737 --> 00:27:10,104
And if you want
to talk him out of working
490
00:27:10,105 --> 00:27:12,406
at the patch, be my guest.
491
00:27:12,407 --> 00:27:13,808
How far out are you?
492
00:27:13,809 --> 00:27:15,476
30 minutes. How about you?
493
00:27:15,477 --> 00:27:16,644
I'm in the parking lot.
494
00:27:16,645 --> 00:27:18,145
In the parking lot?
495
00:27:18,146 --> 00:27:19,614
Did you fly?
496
00:27:19,615 --> 00:27:21,516
Bet your ass I did.
497
00:27:21,517 --> 00:27:23,618
Well, why aren't you in
the hospital with our son, then?
498
00:27:23,619 --> 00:27:25,786
'Cause if the kid
lost a fucking leg,
499
00:27:25,787 --> 00:27:27,788
I want to know before I see it.
500
00:27:27,789 --> 00:27:30,124
I need to be
strong for him, Tommy.
501
00:27:30,125 --> 00:27:32,627
He doesn't need to see his
mother freaking the fuck out.
502
00:27:32,628 --> 00:27:34,461
Oh, yeah, that'd shock
the shit right out of him.
503
00:27:34,462 --> 00:27:37,297
I'm waiting for you,
so hurry the fuck up.
504
00:27:37,298 --> 00:27:39,166
Okay, I'm on my way.
505
00:27:39,167 --> 00:27:41,135
♪ intense music
506
00:27:41,136 --> 00:27:43,738
***
507
00:27:43,739 --> 00:27:45,873
Call Theodore Ramone.
508
00:27:45,874 --> 00:27:48,442
This is where all
your dreams about to die, Dad.
509
00:27:48,443 --> 00:27:51,946
No, this is where I put
my foot all in your ass.
510
00:27:51,947 --> 00:27:54,448
- Whatever.
- Ain't no way Tampa Bay
511
00:27:54,449 --> 00:27:56,684
is gonna stop Zeke
on the five yard line.
512
00:27:56,685 --> 00:27:58,986
Look, look.
513
00:27:58,987 --> 00:28:01,990
Just like... that!
514
00:28:07,396 --> 00:28:09,029
Sup, Tommy?
515
00:28:09,030 --> 00:28:10,731
Nothin' much,
just driving to the hospital
516
00:28:10,732 --> 00:28:12,466
to see my beat-to-shit son.
517
00:28:12,467 --> 00:28:14,234
Do what?
518
00:28:14,235 --> 00:28:15,670
Yeah, and guess who did it?
519
00:28:15,671 --> 00:28:17,037
Who?
520
00:28:17,038 --> 00:28:19,006
Manuel and Antonio,
for starters.
521
00:28:19,007 --> 00:28:20,541
My Manuel?
522
00:28:20,542 --> 00:28:23,177
What the fuck are
your fucking boys doing
523
00:28:23,178 --> 00:28:25,646
putting my son
in the goddamn hospital?
524
00:28:25,647 --> 00:28:27,684
Do you not run
a tighter crew than that?
525
00:28:28,685 --> 00:28:30,551
I'll have this handled
before dawn.
526
00:28:30,552 --> 00:28:33,220
No, you've had
your chance to handle it.
527
00:28:33,221 --> 00:28:34,555
You find me five thumpers that
528
00:28:34,556 --> 00:28:36,523
don't play in their side
of the sand box,
529
00:28:36,524 --> 00:28:38,258
and keep your goddamn phone on.
530
00:28:38,259 --> 00:28:40,429
♪ tense music ♪
531
00:28:45,835 --> 00:28:48,368
♪ somber music ♪
532
00:28:48,369 --> 00:28:50,706
***
533
00:28:56,312 --> 00:28:58,879
How you feeling, slugger?
534
00:28:58,880 --> 00:29:00,615
Been better.
535
00:29:00,616 --> 00:29:03,517
Yeah, them damn ribs
is the worst.
536
00:29:03,518 --> 00:29:05,385
You know,
537
00:29:05,386 --> 00:29:07,755
try like hell
not to laugh and try
538
00:29:07,756 --> 00:29:09,590
like ever-loving hell
not to sneeze.
539
00:29:09,591 --> 00:29:11,425
Oh, my God.
540
00:29:11,426 --> 00:29:13,460
What are you doing here?
541
00:29:13,461 --> 00:29:15,529
Well, I was waiting
for five hours
542
00:29:15,530 --> 00:29:17,765
to see if you lived
through surgery.
543
00:29:17,766 --> 00:29:19,669
Sorry to disappoint.
544
00:29:25,742 --> 00:29:28,342
We're gonna wait outside, amigo.
545
00:29:28,343 --> 00:29:30,277
Okay?
546
00:29:30,278 --> 00:29:33,280
You need anything? Hmm?
547
00:29:33,281 --> 00:29:34,282
Want a pack of cigarettes?
548
00:29:35,785 --> 00:29:38,619
You said, "Don't laugh."
549
00:29:38,620 --> 00:29:40,320
Sorry. My fault.
550
00:29:40,321 --> 00:29:41,989
Broke my own rule.
551
00:29:41,990 --> 00:29:44,160
We'll be right outside, bud, okay?
552
00:29:45,294 --> 00:29:47,094
Maybe give 'em some space.
553
00:29:47,095 --> 00:29:49,930
To think, I missed
my first patch party for you.
554
00:29:49,931 --> 00:29:52,168
I'm sure there'll be plenty
of chlamydia at the next one.
555
00:30:02,578 --> 00:30:04,513
Not your fault.
556
00:30:08,985 --> 00:30:10,786
I'm sorry anyway.
557
00:30:13,122 --> 00:30:15,990
♪ gentle music
558
00:30:15,991 --> 00:30:17,792
You don't deserve this.
559
00:30:17,793 --> 00:30:20,229
"Deserve"
doesn't factor into it.
560
00:30:22,164 --> 00:30:24,734
He didn't do this for Elvio.
561
00:30:28,070 --> 00:30:29,839
He did this for himself.
562
00:30:48,557 --> 00:30:49,824
About time.
563
00:30:49,825 --> 00:30:51,525
Drive here in reverse?
564
00:30:51,526 --> 00:30:53,027
I'm sorry, honey.
565
00:30:53,028 --> 00:30:55,698
Shit, I don't have
a fucking Batmobile like you do.
566
00:31:03,906 --> 00:31:05,672
Hey, honey.
567
00:31:05,673 --> 00:31:06,807
- Hi.
- Is he asleep?
568
00:31:06,808 --> 00:31:08,477
He's talking
with his girlfriend.
569
00:31:09,912 --> 00:31:11,211
Who's his girlfriend?
570
00:31:11,212 --> 00:31:13,382
Well, I-I don't know.
571
00:31:16,385 --> 00:31:17,918
Shouldn't eat that shit, Dale.
572
00:31:17,919 --> 00:31:19,820
They sell it in a hospital,
Angela.
573
00:31:19,821 --> 00:31:20,890
How bad can it be?
574
00:31:28,364 --> 00:31:30,564
Your boy's either real tough
or real lucky, Tommy.
575
00:31:30,565 --> 00:31:31,899
You been in with him yet?
576
00:31:31,900 --> 00:31:33,768
He's talking
with his girlfriend.
577
00:31:33,769 --> 00:31:36,806
Figured I'd give him that
after all he's been through.
578
00:31:38,607 --> 00:31:40,910
Who is this fucking girlfriend?
579
00:31:50,619 --> 00:31:51,687
He's sleeping.
580
00:31:52,654 --> 00:31:54,223
Yeah, I can see that.
581
00:32:05,401 --> 00:32:07,303
How you holding up, honey?
582
00:32:08,270 --> 00:32:09,705
How's your boy?
583
00:32:10,606 --> 00:32:12,141
He's good.
584
00:32:14,676 --> 00:32:15,978
How are you?
585
00:32:17,313 --> 00:32:18,913
Well, you know.
586
00:32:18,914 --> 00:32:21,683
No, I-I don't know,
but I can imagine.
587
00:32:32,895 --> 00:32:34,428
Oh, my God.
588
00:32:34,429 --> 00:32:38,065
Look at my little angel.
What the fuck?
589
00:32:38,066 --> 00:32:39,934
- I know. Wh...
- Look at him, Tommy!
590
00:32:39,935 --> 00:32:41,601
What happened
to "don't freak him out"?
591
00:32:41,602 --> 00:32:42,970
You better find
the fuckers that did this.
592
00:32:42,971 --> 00:32:45,105
Mom?
593
00:32:45,106 --> 00:32:47,474
- I'm here, baby.
- We know that, honey.
594
00:32:47,475 --> 00:32:48,976
The whole hospital knows.
595
00:32:48,977 --> 00:32:50,744
I know you got a Xanax on you,
596
00:32:50,745 --> 00:32:53,014
so go out in the hallway
and take it.
597
00:32:54,951 --> 00:32:57,051
And wait till it kicks in
'fore you come back, okay?
598
00:32:57,052 --> 00:32:58,118
How 'bout that?
599
00:32:58,119 --> 00:32:59,486
Mm-hmm.
600
00:32:59,487 --> 00:33:01,655
I'm gonna...
601
00:33:01,656 --> 00:33:04,026
I'm gonna be right outside,
baby, okay?
602
00:33:05,161 --> 00:33:07,028
- Okay.
- 'Kay.
603
00:33:09,165 --> 00:33:11,966
Oh, my God!
604
00:33:11,967 --> 00:33:15,535
Sorry about that. She-she gets
worked up over the kids.
605
00:33:15,536 --> 00:33:17,739
I'm Mexican.
No explanation needed.
606
00:33:18,975 --> 00:33:20,975
I need a minute alone
with Cooper.
607
00:33:20,976 --> 00:33:22,945
Yeah, I should get back
to my son.
608
00:33:23,846 --> 00:33:25,846
Call me if you need anything.
609
00:33:25,847 --> 00:33:26,981
I'll be back tomorrow.
610
00:33:26,982 --> 00:33:28,517
Thank you.
611
00:33:35,524 --> 00:33:37,992
Nothing's going on.
612
00:33:37,993 --> 00:33:40,762
Her husband just died.
613
00:33:42,064 --> 00:33:43,964
I'm trying...
614
00:33:43,965 --> 00:33:46,666
She called and asked for help,
and I gave it.
615
00:33:46,667 --> 00:33:49,669
She's not my concern. You are.
616
00:33:49,670 --> 00:33:51,538
And at the moment,
617
00:33:51,539 --> 00:33:54,808
the fuckers that put you in this
hospital are my main concern.
618
00:33:54,809 --> 00:33:56,243
If my father steps in...
619
00:33:56,244 --> 00:33:57,978
This is not your dad talking.
620
00:33:57,979 --> 00:34:00,514
This is the general manager
of an oil company talking.
621
00:34:00,515 --> 00:34:03,217
And when my employees
break into another employee's
622
00:34:03,218 --> 00:34:05,052
company-provided housing
623
00:34:05,053 --> 00:34:07,121
and beat the dog shit out of him
to the point where a surgeon
624
00:34:07,122 --> 00:34:09,591
has to re-inflate his lung,
I step in.
625
00:34:12,394 --> 00:34:15,029
Manuel and Antonio.
626
00:34:15,030 --> 00:34:16,598
Who else?
627
00:34:19,568 --> 00:34:23,139
You can tell me, or I'll beat it
out of the first two.
628
00:34:26,142 --> 00:34:28,044
I don't know their names.
629
00:34:29,578 --> 00:34:31,780
Maintenance crew
for the buffalo field.
630
00:34:33,549 --> 00:34:35,017
That's all you had to say.
631
00:34:37,319 --> 00:34:39,088
You're gonna have to move slow
with this girl.
632
00:34:40,923 --> 00:34:43,057
She's hurting in a way
that you can't understand,
633
00:34:43,058 --> 00:34:45,059
and she's trying to find
somewhere to put it.
634
00:34:45,060 --> 00:34:47,194
It's not like that.
635
00:34:47,195 --> 00:34:48,963
How many other widows
do you think
636
00:34:48,964 --> 00:34:51,067
are sitting in this hospital
tonight with their helpers?
637
00:34:57,173 --> 00:35:00,407
This ain't the first time you
took a beating over this girl.
638
00:35:00,408 --> 00:35:03,110
This is the kind of beating
you get
639
00:35:03,111 --> 00:35:04,446
when the first one didn't take.
640
00:35:10,652 --> 00:35:11,651
Yeah?
641
00:35:11,652 --> 00:35:13,587
He just got to his trailer.
642
00:35:13,588 --> 00:35:15,155
Alone?
643
00:35:15,156 --> 00:35:16,623
- With his roommate.
- All right,
644
00:35:16,624 --> 00:35:18,292
I want you
to turn those cameras off
645
00:35:18,293 --> 00:35:20,594
and don't cut 'em back on
till I tell you, all right?
646
00:35:20,595 --> 00:35:21,897
Yes, sir.
647
00:35:24,133 --> 00:35:26,300
♪ intense, dramatic music
648
00:35:26,301 --> 00:35:28,235
Can we talk to him now?
649
00:35:28,236 --> 00:35:29,769
No need.
650
00:35:29,770 --> 00:35:32,641
Meet me at the man camp.
Give me a ten minute head start.
651
00:35:42,951 --> 00:35:46,320
I'm really relaxed now.
Can I go see him?
652
00:35:46,321 --> 00:35:48,057
He's all yours.
653
00:35:48,857 --> 00:35:50,190
You got plans tonight?
654
00:35:50,191 --> 00:35:51,925
Soon as you give 'em to me.
655
00:35:51,926 --> 00:35:53,493
Let's go.
656
00:35:53,494 --> 00:35:55,295
Hey, don't let her drive.
657
00:35:55,296 --> 00:35:56,863
♪ suspenseful music
658
00:35:56,864 --> 00:35:59,001
***
659
00:36:01,403 --> 00:36:02,904
Mm.
660
00:36:07,043 --> 00:36:09,109
♪ tense, suspenseful music
661
00:36:09,110 --> 00:36:11,680
***
662
00:36:37,939 --> 00:36:39,108
You want something?
663
00:36:40,876 --> 00:36:42,178
Don't leave home without it.
664
00:36:45,547 --> 00:36:48,084
We might not even get to use it.
665
00:36:54,056 --> 00:36:56,190
You should just
cut that fucking thing off.
666
00:36:56,191 --> 00:36:58,059
Ain't your hand
that got smashed.
667
00:37:02,864 --> 00:37:05,533
- You got a bitch coming over?
- Not till I get paid.
668
00:37:10,239 --> 00:37:12,706
Fuck. It's the boss.
669
00:37:12,707 --> 00:37:16,042
Don't answer.
Make like we're asleep.
670
00:37:16,043 --> 00:37:17,513
I can fucking hear you.
671
00:37:23,285 --> 00:37:26,088
What's up?
672
00:37:33,562 --> 00:37:36,132
This seem familiar, motherfucker?
673
00:37:40,769 --> 00:37:41,803
Hey, man...
674
00:37:51,113 --> 00:37:54,614
You get on your fucking phone
and call your friends.
675
00:37:54,615 --> 00:37:56,450
You know, the ones
that you called that put
676
00:37:56,451 --> 00:37:58,386
my fucking son in the hospital.
677
00:38:02,158 --> 00:38:03,457
No?
678
00:38:03,458 --> 00:38:05,225
He don't want to call
his friends, Boss.
679
00:38:05,226 --> 00:38:07,394
Me and my boys will
take him in the back.
680
00:38:07,395 --> 00:38:08,562
Okay, I'd appreciate that.
681
00:38:08,563 --> 00:38:09,629
Oh, we'll convince you.
682
00:38:09,630 --> 00:38:10,765
- Come on.
- No. No, fuck.
683
00:38:12,468 --> 00:38:14,168
Let's talk.
684
00:38:14,169 --> 00:38:15,336
No!
685
00:38:21,343 --> 00:38:23,944
Nobody said "get up," Manny.
686
00:38:31,487 --> 00:38:33,588
Have a seat, Manuel.
687
00:38:40,496 --> 00:38:42,629
Here's how this is gonna go.
688
00:38:42,630 --> 00:38:44,798
Needless to say, you're fired.
689
00:38:44,799 --> 00:38:47,201
By noon tomorrow,
you'll be on a "no hire" list
690
00:38:47,202 --> 00:38:49,969
for every fucking oil company
in the Permian Basin.
691
00:38:49,970 --> 00:38:52,005
Sheriff's gonna be here
in about five minutes,
692
00:38:52,006 --> 00:38:54,007
and he's gonna toss
this fucking place.
693
00:38:54,008 --> 00:38:55,875
And I'm just guessing he'll add
694
00:38:55,876 --> 00:38:58,178
felon in possession
of a firearm,
695
00:38:58,179 --> 00:39:00,514
possession of
a controlled substance,
696
00:39:00,515 --> 00:39:03,383
and maybe possession of
a controlled substance
697
00:39:03,384 --> 00:39:05,619
with intent to distribute.
698
00:39:05,620 --> 00:39:09,022
And any goddamn one of those
violates your parole.
699
00:39:09,023 --> 00:39:10,657
And then you add
700
00:39:10,658 --> 00:39:12,192
on top of that shit,
701
00:39:12,193 --> 00:39:14,861
aggravated assault charge
and kidnapping,
702
00:39:14,862 --> 00:39:16,796
'cause when you
shut the door on him,
703
00:39:16,797 --> 00:39:18,234
that's kidnapping.
704
00:39:20,269 --> 00:39:21,901
I ain't a goddamn mathematician,
705
00:39:21,902 --> 00:39:23,670
but that's, like, 30 years.
706
00:39:23,671 --> 00:39:25,239
That's what I do
707
00:39:25,240 --> 00:39:27,307
to people who hurt my family.
708
00:39:27,308 --> 00:39:29,377
You fucked
with the wrong hillbilly.
709
00:39:33,482 --> 00:39:36,383
I'm gonna take 30 years
of your life away from you.
710
00:39:36,384 --> 00:39:39,853
And if you ever come back
to this place,
711
00:39:39,854 --> 00:39:41,355
I'm gonna take the rest of it.
712
00:39:41,356 --> 00:39:43,323
♪ tense, dramatic music
713
00:39:43,324 --> 00:39:44,859
***
714
00:39:48,029 --> 00:39:49,363
Have you met the sheriff?
715
00:39:49,364 --> 00:39:52,768
Stand up
and turn around.
716
00:39:56,938 --> 00:39:59,408
They're having a confession
in the back room.
717
00:40:00,742 --> 00:40:02,344
Tommy.
718
00:40:03,379 --> 00:40:04,878
Did he have anything to say?
719
00:40:04,879 --> 00:40:06,546
He gave up the names.
720
00:40:06,547 --> 00:40:08,382
Even wrote 'em down for you.
721
00:40:08,383 --> 00:40:10,850
You think he'd repeat 'em to me?
722
00:40:10,851 --> 00:40:12,388
Sure he would if you asked.
723
00:40:19,961 --> 00:40:21,896
Would you confirm the names
of the other assailants?
724
00:40:23,399 --> 00:40:25,632
You-you gonna take me with you?
725
00:40:25,633 --> 00:40:27,434
Well, that depends.
726
00:40:27,435 --> 00:40:29,204
You gonna say something
give me a reason?
727
00:40:30,806 --> 00:40:32,071
I'll give you a reason.
728
00:40:32,072 --> 00:40:34,241
You boys give us a minute?
729
00:40:43,585 --> 00:40:45,552
♪ tense, dramatic music
730
00:40:45,553 --> 00:40:47,656
***
731
00:40:55,397 --> 00:40:57,733
Haven't done anything
like that since...
732
00:40:59,435 --> 00:41:01,036
...2016.
733
00:41:04,773 --> 00:41:07,175
Place is getting wild again.
734
00:41:12,648 --> 00:41:15,584
I got to get my boy out of here
before somebody kills him.
735
00:41:17,152 --> 00:41:19,355
Nah, we run the killers off.
736
00:41:22,991 --> 00:41:25,492
There's something about that
boy, just draws trouble to him
737
00:41:25,493 --> 00:41:27,696
like bugs to a light.
738
00:41:31,600 --> 00:41:34,403
He ain't mean enough
for this place, Dale.
739
00:41:46,715 --> 00:41:48,482
He just ain't mean enough.
740
00:41:48,483 --> 00:41:50,619
♪ "Sunshine"
by The Red Clay Strays ♪
741
00:41:55,424 --> 00:42:00,529
♪ There's no shame
in being broken-hearted ♪
742
00:42:02,864 --> 00:42:08,036
♪ Though I try to do more
to fix my soul ♪
743
00:42:09,905 --> 00:42:14,943
♪ I'm trying to be more
than when I started ♪
744
00:42:17,446 --> 00:42:20,382
♪ There's no path before me ♪
745
00:42:20,849 --> 00:42:22,816
♪ gentle music
746
00:42:22,817 --> 00:42:24,920
***
747
00:42:54,916 --> 00:43:04,916
***
52570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.