Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,408 --> 00:01:34,492
BEEP
2
00:01:51,436 --> 00:01:52,999
♫All the world around♫
3
00:01:53,288 --> 00:01:55,069
♫As you strive to find yourself♫
4
00:01:55,156 --> 00:01:56,945
♫How you rise and gleam♫
5
00:01:57,028 --> 00:01:58,789
♫Like the sun in the morning shines...♫
6
00:01:58,887 --> 00:02:00,617
♫Carrying the streak of light♫
7
00:02:00,718 --> 00:02:02,437
♫That breaks off the dawn delight♫
8
00:02:02,539 --> 00:02:04,310
♫How you sparkle bright♫
9
00:02:04,414 --> 00:02:06,137
♫Like the sun in broad daylight!♫
10
00:02:06,262 --> 00:02:07,934
♫All the world around♫
11
00:02:08,078 --> 00:02:09,898
♫As you strive to find yourself♫
12
00:02:09,946 --> 00:02:11,658
♫How you spread your wings...♫
13
00:02:11,776 --> 00:02:13,529
♫Like the fire that smoulders right.♫
14
00:02:13,658 --> 00:02:15,439
♫Carrying the streak of light♫
15
00:02:15,505 --> 00:02:17,270
♫With happiness that spans alive♫
16
00:02:17,340 --> 00:02:19,068
♫How you sparkle bright♫
17
00:02:19,164 --> 00:02:20,916
♫Like the sun in broad daylight!♫
18
00:02:21,030 --> 00:02:22,452
♫Get ready for it♫
19
00:02:22,682 --> 00:02:24,221
♫A dawn that breaks just for you♫
20
00:02:24,488 --> 00:02:25,501
♫Wrap the world♫
21
00:02:25,627 --> 00:02:27,705
♫With your flaming wings♫
22
00:02:28,666 --> 00:02:29,775
♫Know yourself♫
23
00:02:30,036 --> 00:02:31,559
♫Go deep within♫
24
00:02:32,282 --> 00:02:34,120
♫Get in there, the vastness of your self!♫
25
00:02:34,236 --> 00:02:35,640
♫And the vastness out there!♫
26
00:02:36,033 --> 00:02:38,117
♫The male gaze♫
27
00:02:38,323 --> 00:02:40,041
♫With a stare razor-sharp♫
28
00:02:40,236 --> 00:02:41,722
♫How well you retaliate!♫
29
00:02:41,870 --> 00:02:43,398
♫Oh! The male gaze♫
30
00:02:43,475 --> 00:02:45,566
♫From where you lost yourself♫
31
00:02:45,731 --> 00:02:47,520
♫How you rise and revolt...♫
32
00:02:47,747 --> 00:02:49,747
♫And how you fly in pride!♫
33
00:02:50,594 --> 00:02:52,307
♫All the world around♫
34
00:02:52,385 --> 00:02:54,174
♫As you strive to find yourself♫
35
00:02:54,251 --> 00:02:56,001
♫How you rise and gleam♫
36
00:02:56,076 --> 00:02:57,858
♫Like the fire that smoulders right♫
37
00:02:57,990 --> 00:02:59,733
♫Carrying the streak of light♫
38
00:02:59,808 --> 00:03:01,513
♫That breaks off the dawn delight♫
39
00:03:01,601 --> 00:03:03,383
♫How you sparkle bright♫
40
00:03:03,464 --> 00:03:05,308
♫Like the sun in broad daylight!♫
41
00:03:20,076 --> 00:03:21,350
♫Who are you?♫
42
00:03:21,894 --> 00:03:25,097
♫Were you born out of his rib?♫
43
00:03:25,418 --> 00:03:26,871
♫Circling around♫
44
00:03:27,250 --> 00:03:30,640
♫his world?♫
45
00:03:31,058 --> 00:03:34,464
♫Just his prey?♫
46
00:03:34,725 --> 00:03:36,084
♫Who are you?♫
47
00:03:36,659 --> 00:03:39,737
♫Were you born out of his rib?♫
48
00:03:40,207 --> 00:03:41,683
♫Circling around♫
49
00:03:41,798 --> 00:03:45,433
♫his world?♫
50
00:03:45,870 --> 00:03:47,617
♫Just his prey?♫
51
00:03:47,759 --> 00:03:49,477
♫No, not at all...♫
52
00:03:49,680 --> 00:03:51,548
♫Our whole history♫
53
00:03:51,735 --> 00:03:53,102
♫has just his story♫
54
00:03:53,253 --> 00:03:56,255
♫Oh! the male chauvinistic world...♫
55
00:03:56,870 --> 00:03:58,586
♫She is deprived of history♫
56
00:03:58,704 --> 00:04:00,493
♫But, she has a world of her own♫
57
00:04:00,579 --> 00:04:02,466
♫That's Her...Story♫
58
00:04:02,585 --> 00:04:04,472
♫Women, let's rejoice...Come!♫
59
00:04:04,649 --> 00:04:06,039
♫All the world around♫
60
00:04:06,173 --> 00:04:07,743
♫As you strive to find yourself♫
61
00:04:07,915 --> 00:04:09,782
♫How you rise and gleam♫
62
00:04:09,912 --> 00:04:11,706
♫Like the fire that smoulders right♫
63
00:04:11,838 --> 00:04:13,414
♫Carrying the streak of light♫
64
00:04:13,571 --> 00:04:15,360
♫With happiness that spans alive♫
65
00:04:15,485 --> 00:04:17,110
♫How you sparkle bright♫
66
00:04:17,264 --> 00:04:19,662
♫Like the sun in broad daylight!♫
67
00:05:06,972 --> 00:05:08,097
[Aami chechi]
68
00:05:09,127 --> 00:05:09,750
What?
69
00:05:09,852 --> 00:05:10,800
Are you taking class today?
70
00:05:10,979 --> 00:05:11,745
I have an...
71
00:05:11,836 --> 00:05:12,641
Interview, right?
72
00:05:12,814 --> 00:05:14,417
Don't be over smart.
73
00:05:14,645 --> 00:05:15,278
Get going.
74
00:05:15,671 --> 00:05:16,588
I am going...
75
00:05:57,038 --> 00:05:57,913
Hello!
76
00:06:01,838 --> 00:06:03,546
No. I got up early.
77
00:06:05,770 --> 00:06:07,145
I am alright.
78
00:06:12,088 --> 00:06:14,338
I wanted to tell you earlier...
79
00:06:14,629 --> 00:06:17,004
I have my final round
of PSC interview today.
80
00:06:17,361 --> 00:06:19,236
The Assistant Engineer post.
81
00:06:20,629 --> 00:06:23,550
I have to submit
all the documents today.
82
00:06:28,558 --> 00:06:31,516
I know you won't
like it if told you.
83
00:06:33,310 --> 00:06:35,227
I was totally confused.
84
00:06:36,599 --> 00:06:40,914
Also, you have been busy
with today's presentation.
85
00:06:42,143 --> 00:06:44,351
I didn't want to spoil your mood.
86
00:06:46,074 --> 00:06:48,158
I am not being selfish.
87
00:06:48,464 --> 00:06:50,738
I was surprised when I got the call letter.
88
00:06:50,957 --> 00:06:52,621
I didn't feel like letting it go.
89
00:06:53,296 --> 00:06:55,921
Won't things be slightly better
from now on?
90
00:06:57,392 --> 00:06:59,642
See, I'm not sure
if I can crack this too.
91
00:07:00,171 --> 00:07:02,004
I just wanted to give it a shot.
92
00:07:03,129 --> 00:07:04,796
We should do things we like...
93
00:07:04,933 --> 00:07:06,014
there is only one life...
94
00:07:06,151 --> 00:07:07,568
You keep telling me this.
95
00:07:07,720 --> 00:07:10,303
Why do you act like
I did something wrong?
96
00:07:10,582 --> 00:07:12,041
Don't behave like others!
97
00:07:12,879 --> 00:07:15,504
We'll be fine once we meet.
98
00:07:16,171 --> 00:07:18,671
I will quickly attend this
and come to your place.
99
00:07:19,407 --> 00:07:21,740
You'll leave at 12, right?
100
00:07:22,191 --> 00:07:23,525
I'll be there before that.
101
00:07:24,088 --> 00:07:24,713
Hello?
102
00:07:24,963 --> 00:07:25,629
Hello?
103
00:07:26,713 --> 00:07:27,611
Hello...
104
00:07:51,834 --> 00:07:52,517
Hey dear...
105
00:07:52,674 --> 00:07:53,586
Do you have exam today?
106
00:07:53,713 --> 00:07:55,013
No...Yes...
107
00:07:55,604 --> 00:07:56,938
Dear...Just a second.
108
00:07:57,049 --> 00:07:58,257
Let me tell you something...
109
00:07:58,563 --> 00:08:00,431
Do you think you can
keep going like this?
110
00:08:00,588 --> 00:08:02,171
Don't you want to get married?
111
00:08:02,379 --> 00:08:04,203
Consider my words like your mother's.
112
00:08:04,376 --> 00:08:06,626
It's not good to live your life alone.
113
00:08:06,918 --> 00:08:09,203
There are too many 'ants' around.
114
00:08:11,088 --> 00:08:12,254
When is your exam?
115
00:08:12,963 --> 00:08:13,546
10:30.
116
00:08:13,634 --> 00:08:15,383
It's time. Get going.
117
00:08:58,827 --> 00:09:00,235
Get inside. If you want to.
118
00:09:01,171 --> 00:09:02,633
Are you fooling around?
119
00:09:04,385 --> 00:09:05,551
Get going.
120
00:09:36,171 --> 00:09:37,588
PSC Office, Pattom?
121
00:09:37,671 --> 00:09:38,617
No.
122
00:09:38,785 --> 00:09:40,053
Please...
-No
123
00:09:52,310 --> 00:09:52,881
Chetta...
124
00:09:52,951 --> 00:09:53,868
Where to?
125
00:09:54,016 --> 00:09:55,415
PSC Office, Pattom.
-Okay.
126
00:09:55,756 --> 00:09:57,254
Please make it fast.
-Yes yes.
127
00:09:59,338 --> 00:10:00,379
Chetta...
-Yes?
128
00:10:00,546 --> 00:10:01,671
Please get going.
129
00:10:01,796 --> 00:10:02,504
Yes.
130
00:10:23,463 --> 00:10:24,546
Please go fast.
131
00:10:24,796 --> 00:10:25,379
Right.
132
00:10:53,121 --> 00:10:54,371
Chetta...Please stop here.
133
00:10:54,576 --> 00:10:56,159
We haven't reached yet.
134
00:10:56,253 --> 00:10:57,366
Stop here. Now.
135
00:10:59,676 --> 00:11:00,190
Stop.
136
00:11:00,358 --> 00:11:01,003
-Here?
137
00:11:02,808 --> 00:11:03,457
[Take the cash]
138
00:11:04,713 --> 00:11:05,486
Why here?
139
00:11:05,551 --> 00:11:06,509
Madam...
140
00:11:08,129 --> 00:11:08,796
Oh...
141
00:11:32,338 --> 00:11:33,379
Excuse me?
142
00:11:36,668 --> 00:11:37,377
Please...
143
00:12:17,092 --> 00:12:19,300
We have Idlis.
Chutney is over.
144
00:12:19,629 --> 00:12:20,921
Upma too.
No bananas.
145
00:12:21,004 --> 00:12:21,978
Do you have a toilet here?
146
00:12:22,081 --> 00:12:23,039
No toilets here.
147
00:13:03,002 --> 00:13:03,658
Chetta...
148
00:13:03,845 --> 00:13:04,228
Yes?
149
00:13:04,449 --> 00:13:05,740
Any women here?
150
00:13:10,713 --> 00:13:12,341
There is one who looks like a woman.
151
00:13:12,514 --> 00:13:13,112
Works?
152
00:13:13,421 --> 00:13:14,261
Works.
153
00:13:17,951 --> 00:13:18,909
Mary...
154
00:13:20,659 --> 00:13:21,659
Mary...
155
00:13:23,185 --> 00:13:23,923
What?
156
00:13:24,338 --> 00:13:26,546
My house is a couple of stops away.
157
00:13:27,171 --> 00:13:29,213
I am on my way for an interview.
158
00:13:29,754 --> 00:13:31,463
Can I please use your toilet?
159
00:13:32,838 --> 00:13:34,629
Something got inside my saree...
160
00:13:34,879 --> 00:13:36,338
There is a public toilet nearby.
161
00:13:36,546 --> 00:13:38,296
It wasn't safe.
162
00:13:38,504 --> 00:13:39,754
I just need 2 minutes.
163
00:13:40,088 --> 00:13:40,963
Please...
164
00:13:42,713 --> 00:13:43,860
I am not sure.
165
00:13:44,088 --> 00:13:46,172
We can't trust anyone these days.
166
00:14:00,168 --> 00:14:01,002
[Thomacha...]
167
00:14:01,504 --> 00:14:02,139
Yes...
168
00:14:18,749 --> 00:14:19,257
Hey!
169
00:14:19,491 --> 00:14:21,102
You still haven't reached the office?
170
00:14:23,697 --> 00:14:24,619
Get inside.
171
00:15:59,493 --> 00:16:00,290
-Rs.150
172
00:16:47,263 --> 00:16:47,982
[Suji Sir...]
173
00:16:48,141 --> 00:16:49,826
[It's not that I don't understand]
174
00:16:50,160 --> 00:16:51,783
But, our budget is limited.
175
00:16:52,201 --> 00:16:52,998
Not just that,
176
00:16:53,118 --> 00:16:55,695
Your last few films were total flops.
177
00:16:56,049 --> 00:16:57,604
That affects us too.
178
00:16:57,920 --> 00:17:00,409
Now, to impress
the family audience...
179
00:17:00,800 --> 00:17:03,651
you may have to take up
some likeable character roles.
180
00:17:04,305 --> 00:17:05,476
That's why I am telling you...
181
00:17:05,602 --> 00:17:07,685
don't give much importance to money.
182
00:17:08,201 --> 00:17:10,823
But, if you are not happy with it,
183
00:17:11,067 --> 00:17:12,145
I totally understand.
184
00:17:12,496 --> 00:17:14,516
We will work together
sometime in the future.
185
00:17:14,789 --> 00:17:15,977
What say?
186
00:17:17,052 --> 00:17:18,888
There is enough time anyway...
187
00:17:25,710 --> 00:17:26,398
[Reshma...]
188
00:17:26,776 --> 00:17:28,914
[Why do you call me
'Sir' all the time?]
189
00:17:29,247 --> 00:17:30,146
[Call me Suji chetta]
190
00:17:30,287 --> 00:17:31,850
The whole film industry
calls me so.
191
00:17:32,001 --> 00:17:33,219
That gives a sense of intimacy, right?
192
00:17:33,414 --> 00:17:34,167
I will call you back.
193
00:17:34,508 --> 00:17:35,237
[Reshma...]
194
00:17:37,167 --> 00:17:37,988
Nonsense!
195
00:17:38,188 --> 00:17:40,628
Why should I call this flirt, chetta!
196
00:17:40,891 --> 00:17:41,617
Rubbish!
197
00:17:55,548 --> 00:17:57,648
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
198
00:17:57,777 --> 00:17:59,810
♫I have a heart
that's pure gold...♫
199
00:17:59,936 --> 00:18:01,490
♫I make films...♫
200
00:18:01,908 --> 00:18:03,072
Hey! Anil...
-Yes, madam....
201
00:18:03,439 --> 00:18:05,578
Tomorrow, talk to our
Controller Jagannathan
202
00:18:05,680 --> 00:18:07,316
and ask him to close
that idiot Suji's deal.
203
00:18:07,660 --> 00:18:09,613
Close it for 1 crore.
Not 1.5. Alright?
204
00:18:09,766 --> 00:18:11,281
Not a penny more.
205
00:18:11,534 --> 00:18:12,510
Okay, madam.
206
00:18:13,126 --> 00:18:15,134
Isn't this our intro song? Play it.
207
00:18:17,006 --> 00:18:19,302
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
208
00:18:19,412 --> 00:18:21,443
♫I have a heart
that's pure gold...♫
209
00:18:21,516 --> 00:18:23,615
♫I am a vagabond♫
210
00:18:23,755 --> 00:18:25,919
♫I am a dancer, A singer too♫
211
00:18:27,254 --> 00:18:28,886
I am quite good, no?
212
00:18:29,917 --> 00:18:31,362
I wrote the lyrics in no time.
213
00:18:31,683 --> 00:18:32,425
It's good.
214
00:18:33,433 --> 00:18:34,519
When will you finish this?
215
00:18:35,493 --> 00:18:37,149
Little bit of work is pending.
-Is it?
216
00:18:38,019 --> 00:18:39,581
Just check how
yesterday's video performed?
217
00:18:41,259 --> 00:18:43,295
Not as good as the previous video.
218
00:18:43,432 --> 00:18:44,532
Yeah... no wonder it's less!
219
00:18:44,893 --> 00:18:46,588
These people are not natural.
220
00:18:46,980 --> 00:18:48,714
Doing it for the heck of it!
221
00:18:49,336 --> 00:18:49,946
And...
222
00:18:50,227 --> 00:18:51,680
your editing was also bad.
223
00:18:51,923 --> 00:18:53,727
Where did you learn editing?
224
00:18:53,971 --> 00:18:55,823
The current trend
is organic editing.
225
00:18:55,931 --> 00:18:57,252
You don't seem
to know all that!
226
00:18:58,578 --> 00:19:00,473
What do I upload for tomorrow?
227
00:19:00,710 --> 00:19:02,608
Show me the
clip we kept aside.
228
00:19:05,108 --> 00:19:06,745
Welcome to Reshma's World.
229
00:19:06,936 --> 00:19:09,693
Today, we are going
to Lulu Mall, Trivandrum.
230
00:19:09,787 --> 00:19:11,701
And I have with
me, my sweet family.
231
00:19:11,792 --> 00:19:13,753
I am Pinky
and she is Satheesh.
232
00:19:15,584 --> 00:19:17,399
Oh! We can't use these.
233
00:19:18,029 --> 00:19:19,862
This is so me.
234
00:19:20,834 --> 00:19:22,303
What do we do now...
235
00:19:22,946 --> 00:19:24,493
There he is calling!
236
00:19:24,889 --> 00:19:27,006
Jagannathan.
Must have spoken to Suji.
237
00:19:28,308 --> 00:19:29,316
[Hello?]
238
00:19:31,808 --> 00:19:32,988
We are just starting
with the project.
239
00:19:33,183 --> 00:19:34,433
Let the funds start coming in.
240
00:19:34,618 --> 00:19:36,300
Then, we will give the advance payments.
241
00:19:36,609 --> 00:19:37,227
Okay.
242
00:19:38,217 --> 00:19:40,092
Don't be so pressing.
243
00:19:41,614 --> 00:19:42,409
Okay...
244
00:19:42,756 --> 00:19:43,514
[Yeah... ]
245
00:19:43,951 --> 00:19:46,456
Hey, I will call you back
in an hour.
246
00:19:47,101 --> 00:19:47,711
Alright.
247
00:19:47,941 --> 00:19:48,691
Okay, bye!
248
00:19:50,600 --> 00:19:51,373
Hey, Anil!
249
00:19:52,529 --> 00:19:53,154
Anil?
250
00:19:53,219 --> 00:19:54,037
[Yes, Madam....]
251
00:19:56,654 --> 00:19:57,365
Tell me, Madam...
252
00:19:57,569 --> 00:19:59,186
You come down with me.
253
00:19:59,334 --> 00:20:00,276
We have some work to do.
-Okay.
254
00:20:00,364 --> 00:20:01,331
Come soon.
255
00:20:05,290 --> 00:20:06,337
Saraswathi chechi...
256
00:20:06,985 --> 00:20:07,540
Yes?
257
00:20:10,045 --> 00:20:10,865
Chechi...
258
00:20:11,128 --> 00:20:12,675
I am going to make you famous today.
259
00:20:12,786 --> 00:20:13,346
What?
260
00:20:13,858 --> 00:20:17,733
Nothing... I will help you sweep now.
261
00:20:17,910 --> 00:20:19,677
Then you should stop me
and tell me not to...
262
00:20:19,834 --> 00:20:20,537
That's all.
263
00:20:20,977 --> 00:20:21,594
Let's do it?
264
00:20:21,724 --> 00:20:22,263
Yes.
-Ready?
265
00:20:22,376 --> 00:20:23,337
Yes.
266
00:20:24,151 --> 00:20:24,862
Let's go.
267
00:20:25,020 --> 00:20:25,809
Alright.
268
00:20:27,029 --> 00:20:28,303
Okay, ready.
269
00:20:29,583 --> 00:20:30,537
Hello.
270
00:20:30,672 --> 00:20:32,196
Sangeetha Madam is calling.
271
00:20:32,337 --> 00:20:33,618
Disconnect it.
272
00:20:33,883 --> 00:20:35,735
She might want the rest of her payment.
273
00:20:35,860 --> 00:20:37,626
I had told her I would pay it this month.
274
00:20:37,729 --> 00:20:39,182
I gave her a chance
when she was jobless!
275
00:20:39,387 --> 00:20:40,606
Now, she wants money too.
276
00:20:40,782 --> 00:20:41,625
Leave it.
277
00:20:42,089 --> 00:20:43,378
Take.
-Okay
278
00:20:43,589 --> 00:20:44,147
All set?
279
00:20:44,350 --> 00:20:44,975
Okay.
280
00:20:45,542 --> 00:20:46,339
Ready.
281
00:20:47,571 --> 00:20:51,885
Hello! We have our own
Saraswathi chechi with us today!
282
00:20:52,034 --> 00:20:54,758
She has been with
me since my childhood.
283
00:20:54,876 --> 00:20:58,503
I also try to help her
whenever I can... No?
284
00:20:59,133 --> 00:21:01,430
So, let's spend our day
with her for sometime.
285
00:21:01,621 --> 00:21:02,207
Chechi...
286
00:21:02,783 --> 00:21:04,630
I will help you do this today.
287
00:21:18,509 --> 00:21:21,102
I did get a few offers
from other jewellers.
288
00:21:21,609 --> 00:21:23,633
They didn't suit my image,
you see!
289
00:21:23,818 --> 00:21:25,130
So, I rejected them.
290
00:21:25,978 --> 00:21:28,817
Also, how can I say no to you?
291
00:21:30,244 --> 00:21:31,268
No, Jerome.
292
00:21:31,748 --> 00:21:33,349
Not a penny less.
293
00:21:34,620 --> 00:21:36,644
I have millions of followers.
294
00:21:37,602 --> 00:21:40,474
I can't compromise
on my market value.
295
00:21:42,459 --> 00:21:43,099
Okay.
296
00:21:44,255 --> 00:21:45,779
Super. Thank you.
297
00:21:47,323 --> 00:21:49,956
I need 50% advance
before the shoot.
298
00:21:50,568 --> 00:21:52,755
Taxes will be extra.
299
00:21:54,006 --> 00:21:54,826
Okay.
300
00:21:56,583 --> 00:21:57,880
Alright then. Okay.
301
00:22:01,050 --> 00:22:01,886
What?
302
00:22:02,729 --> 00:22:04,214
Did I quote less?
303
00:22:04,352 --> 00:22:05,073
I don't think so.
304
00:22:07,135 --> 00:22:08,275
This is actually
a whopping offer.
305
00:22:08,300 --> 00:22:09,873
I have to sign the
contract on the 6th.
306
00:22:10,086 --> 00:22:12,688
They have planned a launch shoot
at the showroom
307
00:22:14,245 --> 00:22:17,602
We'll have to manage with all this
until the funds start coming.
308
00:22:18,899 --> 00:22:20,664
Hey, I have something to...
-[Madam...]
309
00:22:21,255 --> 00:22:22,356
You are still here?
310
00:22:22,927 --> 00:22:23,912
Madam... actually...
311
00:22:24,093 --> 00:22:25,148
What is it?
312
00:22:25,945 --> 00:22:28,055
Ramesh sir's film will
start rolling from next week.
313
00:22:28,446 --> 00:22:29,936
He asked me if I
can join him as Editor.
314
00:22:30,139 --> 00:22:30,873
Which Ramesh?
315
00:22:31,011 --> 00:22:33,988
Last year's Best Debutant Director.
316
00:22:34,808 --> 00:22:35,974
For his film, 'Light.'
317
00:22:36,037 --> 00:22:36,998
Oh! Dark!
318
00:22:37,382 --> 00:22:40,406
Didn't you watch his film?
Such a mediocre director!
319
00:22:41,223 --> 00:22:42,911
That's not a problem, ma'am.
320
00:22:43,901 --> 00:22:45,034
Not a problem for who?
321
00:22:45,378 --> 00:22:46,511
I have a problem.
322
00:22:46,837 --> 00:22:49,274
You have been working with me
for a year now.
323
00:22:49,630 --> 00:22:51,734
If you work with these
amateur directors...
324
00:22:51,925 --> 00:22:52,745
it's a shame for me.
325
00:22:52,938 --> 00:22:54,108
Madam, it's been 3 years here.
326
00:22:54,367 --> 00:22:54,904
Yes.
327
00:22:55,303 --> 00:22:56,303
3 years.
328
00:22:56,838 --> 00:23:00,026
Hey, I will let you
edit our next project.
329
00:23:00,140 --> 00:23:01,138
Be patient.
330
00:23:01,274 --> 00:23:04,217
We have our film's first
meeting tomorrow afternoon.
331
00:23:04,453 --> 00:23:06,104
You need to arrange all that. Okay?
332
00:23:06,230 --> 00:23:07,628
Madam, it's not that...
333
00:23:07,903 --> 00:23:08,833
Then?
334
00:23:10,152 --> 00:23:13,238
You are part of my next film.
335
00:23:13,677 --> 00:23:14,674
Isn't that enough?
336
00:23:16,427 --> 00:23:16,992
Yes.
337
00:23:17,172 --> 00:23:19,065
So, will you tell him no or should I?
338
00:23:19,136 --> 00:23:20,237
I will tell him.
339
00:23:20,785 --> 00:23:21,910
You get going then.
340
00:23:22,417 --> 00:23:23,558
Thank you, madam.
341
00:23:25,188 --> 00:23:27,367
Reshma...
I wanted to tell you...
342
00:23:27,534 --> 00:23:28,026
Just give me a minute.
343
00:23:28,158 --> 00:23:28,865
This guy, Anil...
344
00:23:29,061 --> 00:23:29,733
Pinky...
345
00:23:30,582 --> 00:23:31,355
[Pinky...]
346
00:23:33,063 --> 00:23:33,943
[What?]
347
00:23:34,145 --> 00:23:35,247
[How long have you been
sitting on the phone?]
348
00:23:35,376 --> 00:23:36,573
[Can't hear a thing]
349
00:23:36,683 --> 00:23:37,285
[Give me the phone]
350
00:23:37,537 --> 00:23:38,229
Hello! Friends
351
00:23:38,354 --> 00:23:39,887
This is our Rose Apple corner.
352
00:23:40,193 --> 00:23:41,875
Even though we live in a city...
353
00:23:42,014 --> 00:23:45,086
our house is surrounded
by trees and plants...
354
00:23:45,488 --> 00:23:47,274
Look what the dad
and the daughter are doing...
355
00:23:47,368 --> 00:23:48,159
Do you see?
356
00:23:48,313 --> 00:23:50,914
She enjoys this
as she hates junk food.
357
00:23:51,016 --> 00:23:53,917
That's the best thing about her...
358
00:23:54,074 --> 00:23:55,821
We are such a happy family.
359
00:23:59,109 --> 00:24:00,500
This is so tasty...
360
00:24:00,641 --> 00:24:03,597
Do we get such good food
anywhere outside?
361
00:24:06,930 --> 00:24:08,219
Hello! Suji chetta...
362
00:24:08,696 --> 00:24:10,360
I was about to call you.
363
00:24:10,680 --> 00:24:12,695
We are at Reshma
Madam's home now.
364
00:24:13,740 --> 00:24:14,693
Is it so?
365
00:24:15,208 --> 00:24:16,271
I will sort that out for you.
366
00:24:17,441 --> 00:24:19,441
Oh! That's very less.
367
00:24:20,022 --> 00:24:21,401
I will take care of that.
Don't worry.
368
00:24:21,516 --> 00:24:24,133
You know Jagannathan
will sort it for you.
369
00:24:24,607 --> 00:24:25,412
Who?
370
00:24:26,227 --> 00:24:28,462
Saranya will not be free, Sir.
371
00:24:28,659 --> 00:24:29,766
She has another project.
372
00:24:30,180 --> 00:24:31,107
But I will ask her anyway.
373
00:24:31,196 --> 00:24:32,053
I will call her.
374
00:24:32,839 --> 00:24:35,438
Also, I charge 10% now.
375
00:24:35,899 --> 00:24:36,889
Not that...
376
00:24:36,967 --> 00:24:39,553
I have four kids, you see.
377
00:24:39,789 --> 00:24:41,078
Need to survive!
378
00:24:41,362 --> 00:24:42,125
Ok then...
379
00:24:42,407 --> 00:24:42,954
Okay
380
00:24:43,071 --> 00:24:44,001
I will call you.
381
00:24:44,126 --> 00:24:45,001
Okay...
382
00:24:46,977 --> 00:24:49,243
Will your Madam come anytime soon?
383
00:24:51,467 --> 00:24:53,766
Heard you are the Editor
in Ramesh's new film.
384
00:24:54,138 --> 00:24:55,122
I met him yesterday.
385
00:24:55,307 --> 00:24:57,466
Madam told me not to do it.
386
00:24:57,628 --> 00:24:59,276
I am the Editor of her next film.
387
00:25:00,255 --> 00:25:00,825
Best!
388
00:25:08,425 --> 00:25:09,331
Anil...
389
00:25:09,789 --> 00:25:12,867
Just edit the video
and get it ready for upload.
390
00:25:14,348 --> 00:25:15,284
Be seated.
391
00:25:15,485 --> 00:25:16,993
We were waiting for you.
-Good morning, Madam.
392
00:25:20,894 --> 00:25:22,081
Suji brother had called.
-Okay.
393
00:25:22,526 --> 00:25:24,284
It seems you quoted 1 Cr.
394
00:25:24,974 --> 00:25:26,411
That's all I can do, Jagannathan.
395
00:25:26,623 --> 00:25:27,810
I can pay him a total of 1 Cr.
396
00:25:28,193 --> 00:25:31,206
All the fresh faces
are quoting very high.
397
00:25:31,463 --> 00:25:33,638
Anyone can ask what they want.
398
00:25:33,932 --> 00:25:36,471
We can choose not to give. Right?
399
00:25:36,834 --> 00:25:39,487
Can we increase it
by 25 Lakhs more?
400
00:25:39,845 --> 00:25:41,071
He has good market value.
401
00:25:41,289 --> 00:25:44,125
I know you are his ally.
402
00:25:44,472 --> 00:25:46,128
Don't try your tricks with me.
403
00:25:46,420 --> 00:25:47,677
My quote is final. It is 1 Cr.
404
00:25:47,795 --> 00:25:49,803
That's enough.
Even that is a bit high.
405
00:25:49,928 --> 00:25:51,436
She is so right.
406
00:25:58,368 --> 00:26:02,453
You wanted someone to play Suji's friend.
Got any?
407
00:26:02,685 --> 00:26:04,753
We were thinking of Sohan to do it.
408
00:26:05,245 --> 00:26:07,191
He did well in the last film, 'Pain.'
409
00:26:07,595 --> 00:26:09,988
I heard he is not the same anymore.
410
00:26:10,245 --> 00:26:12,878
I heard he has become a 'pain' for others,
411
00:26:12,958 --> 00:26:14,831
After he got a few hits.
412
00:26:16,664 --> 00:26:18,633
How about the other plans?
413
00:26:18,990 --> 00:26:22,139
Madam, we are planning
an audition for small roles.
414
00:26:22,404 --> 00:26:24,201
We can choose the best from that.
415
00:26:24,495 --> 00:26:27,018
We can start our
pre-production next week.
416
00:26:27,345 --> 00:26:28,407
Our assistants are ready too.
417
00:26:28,547 --> 00:26:30,836
We don't need a
battalion of assistants.
418
00:26:31,024 --> 00:26:32,438
2 or maximum 3 is enough.
419
00:26:33,139 --> 00:26:36,459
We need to sell this.
Both on OTT and television.
420
00:26:36,748 --> 00:26:39,021
Let's not get people
with no market value.
421
00:26:39,401 --> 00:26:41,526
Get more local talent.
422
00:26:41,787 --> 00:26:43,724
That saves us some hotel rent.
423
00:26:43,902 --> 00:26:47,097
Also, tell them we are doing a favour.
424
00:26:47,305 --> 00:26:49,167
Then, talk about money.
425
00:26:49,315 --> 00:26:50,115
Okay, Ma'am.
-Okay.
426
00:26:50,271 --> 00:26:52,553
We aren't forcing anyone to act.
427
00:26:52,638 --> 00:26:53,794
It's their choice.
428
00:26:54,414 --> 00:26:56,852
Madam, Anil is our Editor, right?
429
00:26:57,029 --> 00:26:58,818
I am okay with Anil.
430
00:26:59,102 --> 00:27:00,540
He has an impressive portfolio.
431
00:27:00,936 --> 00:27:02,365
You videos are proof too.
432
00:27:02,786 --> 00:27:04,721
Also his short film...
433
00:27:04,876 --> 00:27:09,019
As most of our technicians
are freshers, we can try Anil too.
434
00:27:09,206 --> 00:27:11,628
Jeevan, I am the Producer, right?
435
00:27:11,977 --> 00:27:13,313
Shall I make decisions please?
436
00:27:13,594 --> 00:27:14,149
Okay, Ma'am.
437
00:27:14,548 --> 00:27:18,190
Any idiot can become an editor
using these apps and software.
438
00:27:18,316 --> 00:27:19,113
Totally.
439
00:27:19,844 --> 00:27:23,399
I shoot all my videos
without a single NG shot.
440
00:27:23,641 --> 00:27:25,388
What you see out there is not his talent!
441
00:27:25,703 --> 00:27:27,633
What is NG?
442
00:27:27,810 --> 00:27:28,787
No Good shot.
443
00:27:28,842 --> 00:27:30,904
The ones we edit
and keep aside.
444
00:27:31,107 --> 00:27:32,526
The shots that can't be used.
445
00:27:34,672 --> 00:27:35,445
He can't do it.
446
00:27:35,544 --> 00:27:36,379
Yeah. He can't
447
00:27:36,466 --> 00:27:38,216
Anil is not yet ready to edit a film.
448
00:27:38,365 --> 00:27:40,341
Let him learn the job first.
449
00:27:40,498 --> 00:27:42,724
A good editor won't waste a single NG shot
450
00:27:42,841 --> 00:27:43,576
Correct
451
00:27:44,779 --> 00:27:46,394
[Chattering continues]
452
00:27:46,807 --> 00:27:49,164
[Chattering continues]
453
00:27:50,868 --> 00:27:53,425
[Chattering continues]
454
00:28:00,207 --> 00:28:01,778
Satheesh, aren't you ready yet?
455
00:28:01,886 --> 00:28:02,911
I am ready.
-Then come.
456
00:28:02,988 --> 00:28:04,899
Just 2 minutes.
-Come come.
457
00:28:05,293 --> 00:28:06,115
Anil, are you ready?
458
00:28:06,248 --> 00:28:06,990
Let's begin.
459
00:28:07,665 --> 00:28:08,281
Let's start.
460
00:28:08,378 --> 00:28:09,642
We are alredy late.
461
00:28:09,950 --> 00:28:10,590
Be quick.
462
00:28:10,905 --> 00:28:11,725
Let's start.
463
00:28:12,905 --> 00:28:14,024
Ok madam. Let's start.
464
00:28:16,116 --> 00:28:18,186
Do I have lipstick
on my teeth?
465
00:28:18,293 --> 00:28:18,903
No.
466
00:28:19,223 --> 00:28:20,686
Am I beautiful?
-Yes.
467
00:28:21,488 --> 00:28:22,285
Okay.
468
00:28:26,340 --> 00:28:28,762
Welcome to Reshma's world.
469
00:28:29,259 --> 00:28:31,150
Today is a big day for us.
470
00:28:31,322 --> 00:28:32,338
You know why?
471
00:28:32,949 --> 00:28:35,501
South India's biggest
jewellery showroom
472
00:28:35,681 --> 00:28:39,084
Jos Alukkas has selected me
as their brand ambassador.
473
00:28:39,811 --> 00:28:41,895
Do you know how happy I am?
474
00:28:42,110 --> 00:28:44,189
We are going for
the launch shoot now.
475
00:28:44,337 --> 00:28:46,072
I will update you
when I am back.
476
00:28:46,231 --> 00:28:48,819
We all are very excited...
477
00:28:48,976 --> 00:28:50,738
Till then, bye...
478
00:28:52,327 --> 00:28:54,506
Hey, just cut that 'excitement' part out.
479
00:28:54,647 --> 00:28:56,168
We can't show what's not there.
480
00:28:56,316 --> 00:28:56,829
Okay.
481
00:28:56,954 --> 00:28:57,685
Cut it.
482
00:28:57,959 --> 00:29:00,433
[Come, let's go.
It's late already.]
483
00:29:08,907 --> 00:29:10,746
Won't we reach in an hour?
-Of course.
484
00:29:12,056 --> 00:29:13,900
Everything will be ready by
the time we reach there, right?
485
00:29:14,002 --> 00:29:14,963
Yes. It will be.
486
00:29:15,235 --> 00:29:16,055
Good.
487
00:29:22,891 --> 00:29:24,068
Drive a bit to the front.
488
00:29:24,362 --> 00:29:25,284
Idiot!
489
00:29:28,287 --> 00:29:29,584
What the heck are you doing?
490
00:29:30,274 --> 00:29:31,690
Such idiots on the road in the morning!
491
00:29:31,779 --> 00:29:32,756
Let's get going.
492
00:29:55,365 --> 00:29:56,881
Reshma, get up.
493
00:29:59,819 --> 00:30:00,857
Are we here already?
494
00:30:00,934 --> 00:30:02,210
Why didn't you call me?
495
00:30:03,050 --> 00:30:04,581
There is no one around.
496
00:30:05,250 --> 00:30:06,976
Try calling Jerome.
-Okay.
497
00:30:07,910 --> 00:30:09,660
God! there are so many missed calls.
498
00:30:09,996 --> 00:30:11,160
My phone was on silent.
499
00:30:11,335 --> 00:30:13,170
Did the sky fall down in an hour!
500
00:30:16,625 --> 00:30:17,414
His number is busy.
501
00:30:17,754 --> 00:30:19,668
Let's go in.
502
00:30:20,542 --> 00:30:21,190
Okay.
503
00:30:23,611 --> 00:30:24,213
Come...
504
00:31:09,532 --> 00:31:10,064
Hi!
505
00:31:14,933 --> 00:31:16,323
Madam, there is a small change.
506
00:31:16,469 --> 00:31:18,039
We had to stop the shoot.
507
00:31:18,464 --> 00:31:19,667
I thought you got to know...
508
00:31:19,747 --> 00:31:20,941
MD had mailed you.
509
00:31:21,050 --> 00:31:22,691
I didn't check my mail.
What happened?
510
00:31:23,152 --> 00:31:25,382
The video you uploaded today...
511
00:31:25,883 --> 00:31:26,547
[What!]
512
00:31:27,129 --> 00:31:28,637
It's trending now.
513
00:31:29,928 --> 00:31:32,440
Welcome to Reshma's world.
514
00:31:34,202 --> 00:31:36,178
And I have with me,
my sweet family...
515
00:31:36,207 --> 00:31:38,490
I'm Pinky and this is Satheesh.
516
00:31:41,090 --> 00:31:42,169
Do I have lipstick on my teeth?
517
00:31:42,409 --> 00:31:44,471
God! Such lunatics!
518
00:31:45,160 --> 00:31:47,920
So, I strongly recommend-
Karkoonthal Hair Oil
519
00:31:48,460 --> 00:31:49,476
Oh! What the...
520
00:31:49,752 --> 00:31:50,956
Are you using this oil?
521
00:31:51,105 --> 00:31:51,855
This shit? No way!
522
00:31:51,962 --> 00:31:52,878
Such a dumbass!
523
00:31:52,979 --> 00:31:55,220
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
524
00:31:55,346 --> 00:31:57,301
♫I have a heart that's pure gold...♫
525
00:31:57,439 --> 00:31:59,478
♫I make films...I am a vagabond♫
526
00:31:59,556 --> 00:32:01,647
♫I am a dancer, I sing well too♫
527
00:32:01,796 --> 00:32:03,519
Today is Satheesh's birthday!
528
00:32:03,558 --> 00:32:05,277
And I am giving him a surprise...
529
00:32:05,900 --> 00:32:08,745
Hey! Idiot, out! I'm shooting...
530
00:32:08,959 --> 00:32:09,470
Move aside.
531
00:32:09,617 --> 00:32:10,736
Vermicelli kheer...
532
00:32:10,944 --> 00:32:13,126
She is eating garden
fresh rose apples.
533
00:32:13,330 --> 00:32:14,057
Nice...
534
00:32:14,290 --> 00:32:14,829
Eat!
535
00:32:14,918 --> 00:32:16,634
♫I'll tell you things in your face♫
536
00:32:16,793 --> 00:32:17,843
Will you buy me burger?
537
00:32:17,993 --> 00:32:19,548
Yeah! Whatever. Eat it now.
538
00:32:19,783 --> 00:32:21,611
[Vocals]
539
00:32:23,629 --> 00:32:25,350
What do I upload tomorrow!
540
00:32:26,861 --> 00:32:30,053
Jos Alukkas has selected
me as their brand ambassador.
541
00:32:31,316 --> 00:32:33,994
We all are very excited...
542
00:32:34,447 --> 00:32:36,943
Hey, just cut that 'excitement' part out.
543
00:32:37,111 --> 00:32:39,119
We can't show what's not there.
544
00:32:41,193 --> 00:32:43,505
Madam, we appreciate
your frankness.
545
00:32:44,553 --> 00:32:47,342
But, this is not
good for our brand.
546
00:32:48,476 --> 00:32:50,158
This involves a lot of money.
547
00:32:50,710 --> 00:32:54,429
I hope we get to work
together in the future.
548
00:32:54,784 --> 00:32:56,553
There is enough time anyway...
549
00:32:56,909 --> 00:32:58,571
[Welcome to Reshma's world]
550
00:32:58,697 --> 00:33:00,474
Today is World Reading Day.
-Satheesh etta
551
00:33:00,649 --> 00:33:02,350
See who we have here.
552
00:33:02,611 --> 00:33:03,772
Pinky darling.
553
00:33:03,953 --> 00:33:05,542
See what Pinky is doing.
554
00:33:05,959 --> 00:33:07,037
Reshma?
555
00:33:09,754 --> 00:33:11,170
Can I tell you
something at least now?
556
00:33:11,818 --> 00:33:12,894
Hey, Idiot!
557
00:33:12,965 --> 00:33:13,692
Take that book!
558
00:33:13,817 --> 00:33:15,036
I hate reading.
559
00:33:15,158 --> 00:33:16,025
I say, take it!
560
00:33:16,163 --> 00:33:17,218
You'll get it from me.
561
00:33:17,309 --> 00:33:18,325
[I can't read more]
562
00:33:21,450 --> 00:33:22,512
He knows his job.
563
00:33:22,705 --> 00:33:23,339
What?
564
00:33:26,272 --> 00:33:27,840
Check this out.
565
00:33:28,721 --> 00:33:30,244
He hasn't wasted a single NG shot.
566
00:33:30,380 --> 00:33:31,435
Is it rolling or not?
567
00:34:04,682 --> 00:34:05,761
Hello, Madam?
568
00:34:06,424 --> 00:34:07,252
Anil...
569
00:34:07,497 --> 00:34:09,684
Come to the office
half an hour early tomorrow.
570
00:34:09,800 --> 00:34:12,059
We have a discussion
planned for our new film.
571
00:34:12,190 --> 00:34:13,749
You are the editor of my new film.
572
00:34:13,971 --> 00:34:14,666
Okay?
573
00:34:55,809 --> 00:34:56,606
Santha...
574
00:34:57,908 --> 00:34:58,548
Santha...
575
00:34:58,629 --> 00:34:59,363
Yes?
576
00:35:00,202 --> 00:35:01,069
Santha...
577
00:35:01,212 --> 00:35:02,204
08:30
578
00:35:03,202 --> 00:35:04,632
Not that. You come here.
579
00:35:05,254 --> 00:35:07,730
I am getting idlis.
Do you want anything?
580
00:35:08,561 --> 00:35:09,949
Yes. You come here.
581
00:35:10,200 --> 00:35:11,989
If you keep calling me,
how do I finish my work?
582
00:35:12,144 --> 00:35:13,170
I am coming.
583
00:35:16,353 --> 00:35:17,244
What is it?
584
00:35:18,217 --> 00:35:20,767
We bought this saree
from Kancheepuram, right?
585
00:35:21,012 --> 00:35:23,059
Yes. You called
me to ask me this?
586
00:35:24,254 --> 00:35:26,819
You didn't want to buy this
as it was pricey.
587
00:35:26,999 --> 00:35:28,616
But, I insisted.
588
00:35:30,147 --> 00:35:31,642
Such a godly red!
589
00:35:31,770 --> 00:35:33,431
You look like a Goddess...
590
00:35:33,590 --> 00:35:36,095
Aren't you going to tell me
that this saree goes well...
591
00:35:36,215 --> 00:35:37,426
with that old red blouse?
592
00:35:37,533 --> 00:35:38,293
The tea is boiling.
593
00:35:38,365 --> 00:35:39,761
Tell me what you want now.
594
00:35:40,662 --> 00:35:41,899
You come near me.
595
00:35:42,043 --> 00:35:43,045
Oh! No
596
00:35:43,384 --> 00:35:45,407
You are still sniffing around
like a puppy.
597
00:35:45,629 --> 00:35:46,957
Any idea how old you are?
598
00:35:47,379 --> 00:35:48,246
Now, come with me.
599
00:35:48,600 --> 00:35:50,921
The way you smell
makes me feel young.
600
00:35:51,297 --> 00:35:53,235
Specially when you wear this saree.
601
00:35:54,417 --> 00:35:56,824
This is not the time for romance.
602
00:35:56,926 --> 00:35:57,811
I am quite hungry.
603
00:35:57,905 --> 00:35:59,267
I haven't even had tea yet.
604
00:35:59,466 --> 00:36:00,184
Come.
605
00:36:00,342 --> 00:36:01,801
You need to take
medicines in time.
606
00:36:01,918 --> 00:36:03,069
Yeah. Keep sniffing, puppy.
607
00:36:13,558 --> 00:36:14,613
Chutney...
608
00:36:16,848 --> 00:36:18,637
And your all time favorite -
ladies finger.
609
00:36:18,744 --> 00:36:19,782
Have it.
610
00:36:22,080 --> 00:36:23,084
Yuck!
611
00:36:24,996 --> 00:36:28,894
I make this everyday
only because you like it.
612
00:36:29,020 --> 00:36:29,754
Eat now...
613
00:36:32,988 --> 00:36:34,077
PF is matured now.
614
00:36:34,322 --> 00:36:35,439
We need to go
to the Post Office.
615
00:36:35,520 --> 00:36:36,152
Okay.
616
00:36:36,300 --> 00:36:37,253
You go then.
617
00:36:38,732 --> 00:36:39,943
You come along.
618
00:36:41,605 --> 00:36:43,204
Will be good if I have company.
619
00:36:43,339 --> 00:36:44,644
I don't want to go alone.
620
00:36:44,791 --> 00:36:47,518
I will have to prepare
lunch after this.
621
00:36:47,694 --> 00:36:48,936
So, I would rather stay back.
622
00:36:49,079 --> 00:36:50,493
You go ahead.
623
00:36:51,520 --> 00:36:52,559
You also come.
624
00:36:58,124 --> 00:36:58,850
Hello?
625
00:36:59,317 --> 00:37:00,319
Useless phone!
626
00:37:00,537 --> 00:37:02,758
It keeps ringing, but
I can't hear a thing.
627
00:37:02,884 --> 00:37:03,767
Battery is also gone.
628
00:37:03,923 --> 00:37:05,509
Can't see anything too.
629
00:37:05,736 --> 00:37:06,986
Let's buy a new phone.
630
00:37:07,417 --> 00:37:08,659
Anniversary gift for you.
631
00:37:08,764 --> 00:37:10,446
Why do we spend unnecessarily?
632
00:37:10,764 --> 00:37:12,436
I hardly get calls anyway.
633
00:37:12,626 --> 00:37:14,736
If someone wants to reach me,
they can call you.
634
00:37:14,868 --> 00:37:15,688
Chechi...
635
00:37:16,043 --> 00:37:17,053
Chechi...
636
00:37:17,431 --> 00:37:18,603
Yeah, Rukmini?
637
00:37:19,655 --> 00:37:22,191
She comes right on breakfast time.
638
00:37:22,790 --> 00:37:24,735
I... Let me first finish my food.
639
00:37:24,850 --> 00:37:25,796
I will handle it.
640
00:37:26,163 --> 00:37:26,798
You eat this.
641
00:37:27,025 --> 00:37:28,577
I have kept the plastic bags there.
642
00:37:30,832 --> 00:37:31,974
Rukmini
-Yes?
643
00:37:32,670 --> 00:37:34,358
Come by in the evening.
-Yes, sir.
644
00:37:34,436 --> 00:37:35,722
Need to do some gardening.
-Okay, sir.
645
00:37:37,404 --> 00:37:38,045
Santha...
646
00:37:38,193 --> 00:37:39,581
You get ready.
647
00:37:39,925 --> 00:37:40,779
You really want me to come?
648
00:37:40,932 --> 00:37:41,674
Yes.
649
00:37:42,204 --> 00:37:44,493
I'll buy you ball grape juice
from Saidali's shop.
650
00:37:44,646 --> 00:37:46,618
Come, finish your breakfast.
651
00:38:04,309 --> 00:38:07,902
♫You didn't have these dimples back then...♫
652
00:38:08,586 --> 00:38:10,555
This song reminds
you of someone, right?
653
00:38:10,761 --> 00:38:12,332
I am sure it's not about me.
654
00:38:12,743 --> 00:38:13,522
Then who else?
655
00:38:13,647 --> 00:38:14,389
It's about you.
656
00:38:14,531 --> 00:38:16,360
Come on!
I don't have a dimple.
657
00:38:16,558 --> 00:38:17,683
Don't blabber.
658
00:38:17,816 --> 00:38:18,812
Tell me who.
659
00:38:19,130 --> 00:38:21,476
Past 50, and still jealous!
660
00:38:21,725 --> 00:38:25,223
Past 60, and still secretive!
661
00:38:26,154 --> 00:38:27,920
I can tell you only
if there is someone.
662
00:38:28,099 --> 00:38:30,688
Oh! Then change
this song. I don't like it.
663
00:38:31,465 --> 00:38:32,620
You don't like Yesudas?
664
00:38:32,974 --> 00:38:34,724
I don't like this song. Change it.
665
00:38:35,711 --> 00:38:36,400
Alright.
666
00:38:40,333 --> 00:38:42,430
Sir, this will be just right for her.
667
00:38:42,549 --> 00:38:44,245
Isn't this the same?
-[Same]
668
00:38:45,227 --> 00:38:46,870
Okay?
-Yes, this will do.
669
00:38:47,052 --> 00:38:47,943
Okay.
670
00:38:48,479 --> 00:38:51,631
Sir, this comes to Rs.19,999
671
00:38:51,939 --> 00:38:56,701
If you pay another 1500,
you get an Amazon Echo Dot with Alexa free.
672
00:38:56,865 --> 00:38:58,334
This is our Anniversary offer.
673
00:38:58,927 --> 00:39:00,234
Alexa? Who is that?
674
00:39:00,386 --> 00:39:01,870
Sir, it is a smart device.
675
00:39:01,967 --> 00:39:04,047
This answers all our questions.
676
00:39:05,092 --> 00:39:07,006
You don't have to type them in.
677
00:39:07,553 --> 00:39:09,240
But, we usually don't type much.
678
00:39:09,413 --> 00:39:11,757
Does this answer
if we ask for time?
679
00:39:12,097 --> 00:39:13,834
This answers everything.
680
00:39:14,195 --> 00:39:16,263
Does it bother you
if I ask for the time?
681
00:39:16,430 --> 00:39:17,810
It does bother a little.
682
00:39:19,513 --> 00:39:22,217
Let's buy this.
We'll be better informed.
683
00:39:26,463 --> 00:39:28,645
Okay. Shall I pack this for you?
-Yes.
684
00:39:28,748 --> 00:39:29,834
Alright. Thank you.
685
00:39:37,644 --> 00:39:38,399
Who was that?
686
00:39:38,611 --> 00:39:39,595
Chandran.
687
00:39:49,045 --> 00:39:51,365
Why are you not answering
Chandran's calls?
688
00:39:52,012 --> 00:39:54,415
His son has come home
from the US.
689
00:39:54,593 --> 00:39:56,617
He had sent me their pics too.
690
00:39:56,881 --> 00:39:58,225
Oh! Vinu is here?
691
00:39:58,364 --> 00:39:59,505
Why didn't you tell me?
692
00:40:00,091 --> 00:40:02,263
But, why are you not answering his calls?
693
00:40:03,324 --> 00:40:06,758
There will be some news
about his kids all the time!
694
00:40:07,357 --> 00:40:09,053
I have to listen to all of that!
695
00:40:10,699 --> 00:40:11,546
Poor them!
696
00:40:11,768 --> 00:40:13,724
Only those who have
news can share...
697
00:40:14,162 --> 00:40:15,772
Yeah! Let them.
698
00:40:17,836 --> 00:40:19,906
Don't forget my ball grape juice.
699
00:40:20,730 --> 00:40:21,766
I haven't forgotten.
700
00:40:21,886 --> 00:40:23,151
We are going there only.
701
00:40:31,210 --> 00:40:32,156
Do you want anything else?
702
00:40:32,283 --> 00:40:33,613
No...I was just checking.
703
00:40:33,715 --> 00:40:35,476
Saidikka, can you get me
your bike key?
704
00:40:35,585 --> 00:40:36,585
What happened?
705
00:40:37,075 --> 00:40:38,390
[My car broke down...
It's urgent]
706
00:40:38,480 --> 00:40:39,406
Get me the key fast.
707
00:40:39,556 --> 00:40:40,788
My bike tyre is punctured.
708
00:40:40,937 --> 00:40:42,049
Oh! No.
-Dear...
709
00:40:42,255 --> 00:40:43,130
-Dear...
710
00:40:45,330 --> 00:40:46,585
We will have the
juice if you let us.
711
00:40:46,739 --> 00:40:48,445
Just serve it, Haneefa!
712
00:40:57,903 --> 00:41:00,143
Isn't tomorrow your
wedding anniversary?
713
00:41:00,963 --> 00:41:02,744
You remember all that?
714
00:41:03,268 --> 00:41:04,598
How can I forget that?
715
00:41:04,770 --> 00:41:06,626
Your romance...marriage...
716
00:41:06,924 --> 00:41:08,289
It all started from here.
717
00:41:08,382 --> 00:41:09,082
Yes...
718
00:41:09,272 --> 00:41:10,371
Carry on...
719
00:41:24,450 --> 00:41:26,627
Didn't we close the gate?
720
00:41:26,822 --> 00:41:28,158
I was thinking about the same.
721
00:41:28,369 --> 00:41:30,931
Rukmini had come and cleaned up
in the morning itself.
722
00:41:31,773 --> 00:41:33,516
Isn't this Chandran's car?
723
00:41:34,162 --> 00:41:35,857
He would have called you
before he started.
724
00:41:36,085 --> 00:41:37,671
Bad that you didn't answer it.
725
00:41:43,496 --> 00:41:44,764
When did you come?
726
00:41:44,853 --> 00:41:46,311
We had gone outside.
727
00:41:47,045 --> 00:41:48,022
Hey! my dear...
728
00:41:48,108 --> 00:41:50,340
Come come... lovely!
729
00:41:50,591 --> 00:41:51,657
Come...come
730
00:41:51,832 --> 00:41:52,535
Chandran.
731
00:41:53,071 --> 00:41:54,954
I had called him
before we started.
732
00:41:55,326 --> 00:41:56,326
He didn't pick up my call.
733
00:41:56,598 --> 00:41:57,629
I didn't hear it ringing.
734
00:41:57,738 --> 00:41:58,729
Won't I answer otherwise?
735
00:41:58,853 --> 00:41:59,744
No, you won't!
736
00:41:59,988 --> 00:42:02,287
I know you for
the last 35 years.
737
00:42:03,607 --> 00:42:06,539
Isn't your anniversary celebration
a private affair this time as well?
738
00:42:06,680 --> 00:42:07,860
You know we don't celebrate it much.
739
00:42:07,967 --> 00:42:09,475
I just prepare some kheer.
740
00:42:10,316 --> 00:42:11,350
Come, I will get you some tea.
741
00:42:11,472 --> 00:42:12,691
No, it's okay!
742
00:42:13,295 --> 00:42:14,545
We got here a while back.
743
00:42:14,844 --> 00:42:15,828
Vinu will reach home now.
744
00:42:16,113 --> 00:42:17,402
We need to get back by then.
745
00:42:18,043 --> 00:42:19,509
Dear, give her the gift.
746
00:42:19,652 --> 00:42:21,470
Happy anniversary!
-Such a lovely girl!
747
00:42:21,626 --> 00:42:22,306
Come here.
748
00:42:23,001 --> 00:42:24,079
Thank you!
749
00:42:25,298 --> 00:42:26,922
Ok then.
750
00:42:27,585 --> 00:42:28,786
Hey, wait a sec!
751
00:42:29,217 --> 00:42:31,795
She bought some stuff when
we went for shopping today!
752
00:42:31,943 --> 00:42:33,594
Not some stuff! It's Alexa.
753
00:42:33,795 --> 00:42:34,639
Yeah! Alexa.
754
00:42:34,919 --> 00:42:36,115
Do you know
anything about this?
755
00:42:36,324 --> 00:42:37,160
Yes, I know.
756
00:42:37,470 --> 00:42:38,782
We have one at home.
757
00:42:38,907 --> 00:42:39,992
Vinu bought it for us.
758
00:42:40,108 --> 00:42:41,577
I don't use it much.
759
00:42:42,126 --> 00:42:43,472
But it will help you for sure.
760
00:42:43,770 --> 00:42:46,996
Instead of Santha,
you can call Alexa.
761
00:42:47,556 --> 00:42:48,439
Alexey?
762
00:42:48,561 --> 00:42:49,943
It's not 'Alexey.'
You call her Alexa.
763
00:42:50,230 --> 00:42:51,964
You call her Alexa.
764
00:42:52,495 --> 00:42:53,323
Alexa?
765
00:42:54,657 --> 00:42:57,467
Then, you come inside for
a minute help me set this up.
766
00:42:57,780 --> 00:42:58,718
Oh! we are late already.
767
00:42:58,781 --> 00:42:59,747
I will give you a cup of tea!
768
00:43:00,055 --> 00:43:00,790
Come in.
769
00:43:01,208 --> 00:43:02,205
Come.
-Okay.
770
00:43:11,352 --> 00:43:11,953
Yes!
771
00:43:13,836 --> 00:43:16,031
Now, you have to pair this.
772
00:43:17,269 --> 00:43:18,181
Santha...
773
00:43:18,381 --> 00:43:18,959
Yeah?
774
00:43:19,162 --> 00:43:19,850
Santha...
775
00:43:20,475 --> 00:43:21,835
It is 4:36 PM.
776
00:43:22,696 --> 00:43:24,566
Don't you have a
clock just behind you?
777
00:43:24,865 --> 00:43:26,008
Can't you just turn
and check the time?
778
00:43:26,131 --> 00:43:27,118
I am so used to this.
779
00:43:28,365 --> 00:43:29,358
Good?
-Yes.
780
00:43:30,396 --> 00:43:31,126
Eat this piece too.
781
00:43:31,611 --> 00:43:32,555
Now, it's paired.
782
00:43:32,791 --> 00:43:36,557
Now, call Alexa
and ask her anything.
783
00:43:36,785 --> 00:43:37,753
Alexa...
784
00:43:39,325 --> 00:43:40,465
What is the time?
785
00:43:41,519 --> 00:43:43,662
[The time is 4:37 PM]
786
00:43:46,727 --> 00:43:47,542
Ask something else.
787
00:43:47,899 --> 00:43:48,896
Alexa, play me a song.
788
00:43:49,034 --> 00:43:50,279
A byla song.
789
00:44:02,821 --> 00:44:04,571
Alexa, how are you?
790
00:44:05,859 --> 00:44:10,992
[On a scale of 1-10,
I feel like I'm at 9.99]
791
00:44:11,563 --> 00:44:14,258
[Because there is always
scope for improvement]
792
00:44:16,214 --> 00:44:21,066
Alexa, can you play me 'Annu
ninte nunakuzhi' by K J Yesudas?
793
00:44:21,274 --> 00:44:25,737
[Playing 'Annu ninte nunakuzhi'
by K J Yesudas]
794
00:44:33,266 --> 00:44:36,607
♫You didn't have these dimples
back then...♫
795
00:44:37,693 --> 00:44:40,477
♫You didn't have such rosy cheeks
back then...♫
796
00:44:40,669 --> 00:44:41,419
Santha...
797
00:44:41,756 --> 00:44:42,335
Yes?
798
00:44:42,730 --> 00:44:43,605
What happened?
799
00:44:43,707 --> 00:44:45,386
Nothing.
A vessel fell down.
800
00:44:47,488 --> 00:44:49,027
Alexa...quite.
801
00:44:49,468 --> 00:44:50,195
Quite.
802
00:44:52,139 --> 00:44:54,642
Alexa, play me a
Kishore Kumar song.
803
00:44:57,702 --> 00:44:59,670
[Song playing]
804
00:45:04,204 --> 00:45:07,224
Vijayetta... I have put less sugar.
805
00:45:07,313 --> 00:45:08,694
Less cardamom powder too.
806
00:45:08,808 --> 00:45:11,162
Alexa, how do you make kheer?
807
00:45:12,488 --> 00:45:13,152
Oh!
808
00:45:15,165 --> 00:45:18,188
[Here's a recipe for kheer
by Chef Sanjeev Kapoor.]
809
00:45:18,465 --> 00:45:20,230
[This recipe serves 4.]
810
00:45:21,328 --> 00:45:22,691
Kheeer...Kheeer...
811
00:45:23,427 --> 00:45:24,978
She doesn't have to make
kheer in English.
812
00:45:25,071 --> 00:45:26,983
I know how to do it
in Malayalam.
813
00:45:27,105 --> 00:45:27,714
Stop it now.
814
00:45:27,828 --> 00:45:29,061
Alexa, you stop it now.
815
00:45:29,259 --> 00:45:31,118
Ask her to be quiet.
816
00:45:31,349 --> 00:45:32,756
Alexa, stop it.
817
00:45:34,031 --> 00:45:35,016
Look how obedient she is!
818
00:45:35,137 --> 00:45:36,878
Yeah, right!
It's easy to blabber.
819
00:45:36,965 --> 00:45:38,441
Who does the work?
820
00:45:39,303 --> 00:45:41,183
[How do I get her out of it?]
821
00:45:41,568 --> 00:45:44,246
Alexa, 'yeh jo
mohabbat hai,' please.
822
00:45:47,756 --> 00:45:49,831
Alexa, what's the time?
823
00:45:51,032 --> 00:45:53,251
[The time is 5:56 PM]
824
00:46:01,061 --> 00:46:02,774
Alexa, tell me a joke.
825
00:46:03,272 --> 00:46:07,469
[What change did the bollywood directors
want to make to a football match?]
826
00:46:07,732 --> 00:46:09,763
[Stretch it to 3 hours or more]
827
00:46:16,397 --> 00:46:17,483
You are here?
-Yeah...
828
00:46:18,376 --> 00:46:20,202
Good you told me to buy this.
829
00:46:20,334 --> 00:46:21,780
I don't feel so anymore.
830
00:46:21,941 --> 00:46:23,355
I am hungry. Come.
831
00:46:23,592 --> 00:46:25,303
Alexa, tell me one more joke.
832
00:46:26,069 --> 00:46:27,037
Nonsense!
833
00:46:28,041 --> 00:46:32,081
[Once upon a time,
Rajinikanth kicked a horse under the chin]
834
00:46:32,342 --> 00:46:33,794
I am going to eat.
Come if you want.
835
00:46:33,951 --> 00:46:36,564
[We now know these animals as giraffes]
836
00:46:41,170 --> 00:46:42,030
Good one.
837
00:46:42,374 --> 00:46:43,631
I'll come back.
838
00:46:43,787 --> 00:46:44,868
I'll come back. Okay?
839
00:46:48,142 --> 00:46:49,142
Vijayetta...
840
00:46:56,378 --> 00:46:57,550
Alexey...
841
00:46:58,610 --> 00:46:59,923
Alexey...
842
00:47:02,464 --> 00:47:03,261
Alexey...
843
00:47:04,567 --> 00:47:06,450
You don't seem to like
women's voice.
844
00:47:06,833 --> 00:47:07,984
Get lost!
845
00:47:21,151 --> 00:47:22,596
I will just be back.
-Okay.
846
00:47:28,774 --> 00:47:29,946
Alexa...
847
00:47:30,250 --> 00:47:31,570
What's the IPL score?
848
00:47:32,974 --> 00:47:36,052
[Gujarat Titans beat
Rajasthan Royals...
849
00:47:36,201 --> 00:47:37,927
by 7 wickets in a T20 match]
850
00:47:38,567 --> 00:47:43,012
Gujarat Titans Shubman Gill was
the top run scorer scoring 45 runs.
851
00:47:43,529 --> 00:47:44,365
Alexa...
852
00:47:44,670 --> 00:47:46,584
[How can I listen
to audiobooks?]
853
00:47:47,299 --> 00:47:50,543
[Try saying, 'play the book'
followed by the title]
854
00:47:50,693 --> 00:47:53,089
[Alexa, what's today's weather like?]
855
00:47:54,294 --> 00:47:57,419
[It's 27°C with cloudy skies]
856
00:47:58,016 --> 00:48:02,115
[The night's forecast has showers
with a low of 25°]
857
00:48:02,544 --> 00:48:04,802
[Alexa, can you read me the headlines]
858
00:48:05,153 --> 00:48:07,610
[Here's the news from NDTV]
859
00:48:07,874 --> 00:48:09,692
[Hello, here's the
latest news From NDTV]
860
00:48:10,312 --> 00:48:15,703
Bilkis Banu has moved the Supreme Court
Seeking reconsideration of the Apex Court...
861
00:48:15,955 --> 00:48:18,307
[Alexa, what's the stock market update?]
862
00:48:19,061 --> 00:48:21,209
The Indian Stock Market is down.
863
00:48:21,662 --> 00:48:24,224
With the BSE SENSEX
down half a percent.
864
00:48:24,553 --> 00:48:26,842
The Nasdaq down half a percent.
865
00:48:27,560 --> 00:48:29,677
[Cricket commentary playing]
866
00:48:30,017 --> 00:48:33,394
[Commentary: ...stops I think
by Chris Jordan who is...]
867
00:48:37,845 --> 00:48:39,291
[Good night, Alexa]
868
00:48:39,410 --> 00:48:44,144
[Good night, sleep tight,
we'll speak again in the morning light]
869
00:49:02,046 --> 00:49:02,984
Alexa...
870
00:49:03,299 --> 00:49:04,400
What's the time?
871
00:49:05,008 --> 00:49:06,961
[The time is 6:07 AM]
872
00:49:10,169 --> 00:49:11,047
Thank you.
873
00:49:25,427 --> 00:49:26,549
Why are you packing?
874
00:49:26,643 --> 00:49:27,323
Where are you going?
875
00:49:27,406 --> 00:49:28,113
You forgot?
876
00:49:28,230 --> 00:49:29,811
We have our temple festival today.
877
00:49:30,025 --> 00:49:32,103
Oh! I completely forgot about it.
878
00:49:32,542 --> 00:49:34,868
No problem. I am ready anyway.
879
00:49:35,076 --> 00:49:36,685
No no. You said
you had knee pain.
880
00:49:36,951 --> 00:49:37,732
Take rest.
881
00:49:37,943 --> 00:49:40,083
So, who will give
you company now?
882
00:49:40,253 --> 00:49:42,276
Just a day. I will adjust.
883
00:49:44,854 --> 00:49:46,214
She is there to tell me
the time too.
884
00:49:46,466 --> 00:49:47,193
Oh!
885
00:49:52,664 --> 00:49:53,695
Let me get going.
886
00:49:53,992 --> 00:49:54,601
Okay.
887
00:50:31,456 --> 00:50:33,373
Chechi, the work is done.
Shall I make a move?
888
00:50:33,538 --> 00:50:34,173
Okay.
889
00:50:34,752 --> 00:50:37,195
What happened today?
Sir didn't take you along?
890
00:50:37,554 --> 00:50:40,560
I have knee pain.
So, I couldn't go.
891
00:50:40,930 --> 00:50:42,498
Should I come at night?
892
00:50:42,625 --> 00:50:43,586
No, it's fine.
893
00:50:43,706 --> 00:50:44,500
Okay.
894
00:51:08,622 --> 00:51:09,646
Santha...
895
00:51:10,189 --> 00:51:11,954
Yes, I am coming.
-Santha...
896
00:51:12,122 --> 00:51:13,806
Santha...
-Coming...
897
00:51:21,281 --> 00:51:24,015
How did the festival go?
898
00:51:24,724 --> 00:51:26,677
There was no internet there.
899
00:51:27,365 --> 00:51:29,716
She didn't even talk to me once.
900
00:51:33,380 --> 00:51:34,435
Santha...
901
00:51:35,951 --> 00:51:37,122
Santha...
902
00:51:37,888 --> 00:51:38,927
Yes?
903
00:51:39,197 --> 00:51:40,963
Just put her on charge.
904
00:51:41,440 --> 00:51:42,130
Okay.
905
00:51:42,523 --> 00:51:43,710
Did you hear me?
906
00:51:44,172 --> 00:51:45,258
Yes, I did.
907
00:51:57,608 --> 00:51:58,303
Santha...
908
00:51:58,749 --> 00:52:00,073
Coming.
-Where were you?
909
00:52:00,233 --> 00:52:02,119
Rukmini was here
to collect the waste.
910
00:52:02,286 --> 00:52:03,794
Poor woman...so...
911
00:52:04,083 --> 00:52:05,095
Dosa powder...
912
00:52:07,198 --> 00:52:08,144
Ghee.
913
00:52:08,927 --> 00:52:10,959
Sorry! Change it.
914
00:52:11,247 --> 00:52:12,963
I will give you another one.
915
00:52:15,480 --> 00:52:16,185
What's wrong with you?
916
00:52:16,367 --> 00:52:18,101
As Rukmini came in...
917
00:52:18,453 --> 00:52:20,851
I have changed it now.
918
00:52:20,971 --> 00:52:21,753
You eat.
919
00:52:21,994 --> 00:52:23,276
Did you put her on charge?
920
00:52:23,950 --> 00:52:24,676
Put who?
921
00:52:24,937 --> 00:52:25,781
Alexa.
922
00:52:26,155 --> 00:52:27,374
I didn't see it anywhere.
923
00:52:28,241 --> 00:52:30,195
I had kept it in my bag's side flap.
924
00:52:30,607 --> 00:52:32,120
I checked. It wasn't there.
925
00:52:32,232 --> 00:52:33,271
Where is she then?
926
00:52:34,151 --> 00:52:35,127
No idea!
927
00:52:40,141 --> 00:52:41,321
Let me check then.
928
00:52:42,302 --> 00:52:43,747
Hello! Chandrika...
929
00:52:45,156 --> 00:52:47,521
Nothing. I will call you later.
930
00:53:10,778 --> 00:53:11,434
Hello!
931
00:53:11,646 --> 00:53:12,490
Krishnankutty...
932
00:53:13,185 --> 00:53:16,427
I think I forgot to take
Alexa from the room.
933
00:53:16,632 --> 00:53:17,926
Can you check if it's there?
934
00:53:23,466 --> 00:53:24,098
Not there?
935
00:53:24,788 --> 00:53:25,817
Did you check properly?
936
00:53:26,158 --> 00:53:27,049
Everywhere?
937
00:53:27,455 --> 00:53:28,854
Okay, I will call you back.
938
00:53:33,735 --> 00:53:34,899
Did you keep that packet inside?
939
00:53:35,081 --> 00:53:35,722
Yes
940
00:53:36,271 --> 00:53:37,311
How many more houses left?
941
00:53:37,531 --> 00:53:39,609
4 to 5 more. Come fast.
942
00:53:41,208 --> 00:53:42,829
Chechi, we are leaving.
943
00:53:43,365 --> 00:53:44,496
Will come tomorrow.
944
00:54:47,154 --> 00:54:47,943
Santha...
945
00:54:48,088 --> 00:54:48,664
Yes?
946
00:54:49,008 --> 00:54:49,636
Santha...
947
00:54:49,844 --> 00:54:50,432
11:00 PM.
948
00:55:17,704 --> 00:55:20,954
♫The happy days are over...♫
949
00:55:22,990 --> 00:55:26,639
♫The hymns of happiness have faded...♫
950
00:55:28,352 --> 00:55:31,782
♫The happy days are over...♫
951
00:55:33,722 --> 00:55:37,105
♫The hymns of happiness have faded...♫
952
00:55:38,987 --> 00:55:44,107
♫The beautiful castles
made of your dreams...♫
953
00:55:46,501 --> 00:55:47,727
♫are destroyed...♫
954
00:55:52,347 --> 00:55:55,612
♫The twinkling stars
that are fast asleep♫
955
00:55:55,706 --> 00:55:57,953
♫listening to the night's lullaby...♫
956
00:56:02,646 --> 00:56:03,631
♫are dead...♫
957
00:56:43,701 --> 00:56:45,779
Hey, our PG Entrance result
is out day after, right?
958
00:56:46,011 --> 00:56:47,068
Yeah?
-Yes.
959
00:56:47,370 --> 00:56:48,401
Let it come.
960
00:56:48,519 --> 00:56:50,279
Anyway, I am not too hopeful.
-Oh!
961
00:56:50,521 --> 00:56:51,688
US is for people like you!
962
00:56:51,850 --> 00:56:53,591
When you are back
from the States...
963
00:56:53,743 --> 00:56:56,100
you'll see me busy
farming veggies.
964
00:56:56,302 --> 00:56:57,091
We'll see.
965
00:56:57,477 --> 00:56:58,020
Yeah! We'll see.
966
00:57:28,866 --> 00:57:29,780
Abhi?
967
00:57:30,534 --> 00:57:32,037
Where is your phone?
I've been trying to reach you.
968
00:57:32,196 --> 00:57:32,969
I got the email.
969
00:57:33,064 --> 00:57:33,774
I have cleared the entrance.
970
00:57:33,947 --> 00:57:34,759
Did you check yours?
971
00:57:36,266 --> 00:57:40,276
I will be busy farming
when you come back from the US.
972
00:57:53,457 --> 00:57:54,247
It's time to check in.
973
00:57:54,356 --> 00:57:55,348
I'll get going then.
974
00:57:55,870 --> 00:57:56,729
Okay
975
00:57:57,195 --> 00:57:58,359
Ok.
-All the best!
976
00:57:58,728 --> 00:57:59,616
[Hope he hasn't
left anything behind]
977
00:57:59,762 --> 00:58:00,588
I'll call you.
978
00:58:00,956 --> 00:58:02,026
They should have gone together.
979
00:58:02,135 --> 00:58:02,799
She isn't lucky enough.
980
00:58:02,946 --> 00:58:03,994
All set to go?
981
00:58:08,115 --> 00:58:08,956
Come back soon.
982
00:58:09,618 --> 00:58:10,430
Okay?
983
00:58:13,699 --> 00:58:14,504
Anoop?
984
00:58:14,778 --> 00:58:15,426
Anoop?
985
00:58:15,793 --> 00:58:16,427
Hey!
986
00:58:18,308 --> 00:58:19,098
What's wrong?
987
00:58:25,708 --> 00:58:29,294
♫The madness...♫
988
00:58:36,689 --> 00:58:41,063
♫The madness tinted
with electric colors♫
989
00:58:42,039 --> 00:58:44,125
♫Wings spread out in length♫
990
00:58:44,733 --> 00:58:46,889
♫How you glided away in spree♫
991
00:58:49,742 --> 00:58:52,669
♫The freedom...♫
992
00:59:00,765 --> 00:59:02,594
♫The unbridled freedom...♫
993
00:59:03,042 --> 00:59:05,448
♫From the eternity
of the deep blue sky♫
994
00:59:07,279 --> 00:59:08,630
♫Straight down♫
995
00:59:11,030 --> 00:59:13,844
♫Into the valley of green foliage♫
996
00:59:14,057 --> 00:59:17,570
♫Smothered in fuming memories...♫
997
00:59:23,508 --> 00:59:24,854
♫You fell down♫
998
00:59:30,885 --> 00:59:31,564
Abhi...
999
00:59:38,185 --> 00:59:39,701
What's up with you?
1000
00:59:42,586 --> 00:59:44,500
Dad was looking for you.
1001
00:59:45,751 --> 00:59:47,524
You haven't had your tea yet?
1002
00:59:47,725 --> 00:59:48,913
Do you still have headache?
1003
00:59:50,167 --> 00:59:51,839
How many questions
do you ask, mom!
1004
00:59:52,048 --> 00:59:53,587
Shall I answer any one?
1005
00:59:54,309 --> 00:59:55,184
How you quip!
1006
00:59:55,308 --> 00:59:56,402
Come for dinner.
1007
00:59:56,553 --> 00:59:57,488
Yeah, I'm coming!
1008
00:59:58,602 --> 00:59:59,886
Are these clothes for washing?
1009
01:00:01,045 --> 01:00:03,063
Don't take them.
I'll wash them myself.
1010
01:00:03,274 --> 01:00:05,394
Why do these faded clothes
need separate washing?
1011
01:00:05,689 --> 01:00:07,743
It's not faded.
The color looks so.
1012
01:00:08,018 --> 01:00:08,853
It's Fabindia.
1013
01:00:09,130 --> 01:00:10,137
Whatever!
1014
01:00:11,436 --> 01:00:12,529
You please leave them free!
1015
01:00:12,710 --> 01:00:14,171
I will do it myself.
1016
01:00:15,417 --> 01:00:16,625
Do whatever you want.
1017
01:00:19,265 --> 01:00:20,116
What's wrong with this girl!
1018
01:00:20,662 --> 01:00:21,866
Come, eat something.
1019
01:00:27,830 --> 01:00:29,392
Didn't you click any pic
on your phone?
1020
01:00:29,818 --> 01:00:30,357
No.
1021
01:00:30,744 --> 01:00:31,642
Why?
1022
01:00:32,261 --> 01:00:33,214
Did Anoopettan take pics?
1023
01:00:33,705 --> 01:00:34,666
I think so.
1024
01:00:36,182 --> 01:00:37,049
Think so?
1025
01:00:38,983 --> 01:00:40,003
So unromantic!
1026
01:00:41,215 --> 01:00:44,090
This is what happens
to bookworms in the end!
1027
01:00:48,620 --> 01:00:50,378
I didn't see you
when you got back...
1028
01:00:50,938 --> 01:00:52,180
You go and take rest.
1029
01:00:52,543 --> 01:00:53,384
I will come to your room
after dinner.
1030
01:00:53,500 --> 01:00:54,094
Okay.
1031
01:00:58,483 --> 01:01:00,272
There is a surprise
for you tomorrow.
1032
01:01:01,995 --> 01:01:03,035
What is it?
1033
01:01:03,694 --> 01:01:04,366
Wait for it.
1034
01:01:06,291 --> 01:01:07,622
Is it the green stoned necklace?
1035
01:01:07,806 --> 01:01:08,986
That, I will give you mine.
1036
01:01:09,577 --> 01:01:10,480
No need.
-Why?
1037
01:01:10,581 --> 01:01:11,631
You will take it
back from me later.
1038
01:01:11,769 --> 01:01:13,417
That's true.
Mom is capable of that.
1039
01:01:13,639 --> 01:01:14,232
What?
1040
01:01:16,210 --> 01:01:17,399
Get me that banana.
1041
01:01:35,926 --> 01:01:38,160
Dad informed me about the new car
only yesterday.
1042
01:01:38,590 --> 01:01:39,809
How is it?
1043
01:01:40,210 --> 01:01:41,991
This is our surprise for you.
1044
01:01:42,259 --> 01:01:43,545
You have been wanting one
for a long time now.
1045
01:01:43,726 --> 01:01:44,324
This is for you.
1046
01:01:44,450 --> 01:01:46,282
Let this be our
wedding gift for you.
1047
01:01:47,357 --> 01:01:48,068
Thanks.
1048
01:01:48,679 --> 01:01:49,343
Anoop...
1049
01:01:50,134 --> 01:01:51,588
Come over. Have a cup of coffee.
1050
01:01:51,679 --> 01:01:53,212
No, mom. I had breakfast.
I have to go for a meeting too.
1051
01:01:53,338 --> 01:01:54,577
No way! Have a coffee with us.
1052
01:01:54,620 --> 01:01:55,022
Come.
1053
01:01:55,335 --> 01:01:56,702
Okay. I will come.
1054
01:01:57,749 --> 01:01:58,640
Are you free today?
1055
01:01:58,736 --> 01:02:00,088
Let's go for a drive?
1056
01:02:02,716 --> 01:02:03,712
What happened?
1057
01:02:04,842 --> 01:02:06,537
Didn't you like me driving the car
before you did?
1058
01:02:06,665 --> 01:02:08,753
Come on! What's wrong with you?
-Then?
1059
01:02:09,560 --> 01:02:11,771
I have a Production deadline
to meet today.
1060
01:02:12,165 --> 01:02:14,485
The quality compliance report
is not clear yet.
1061
01:02:14,927 --> 01:02:16,196
That's my responsibility too.
1062
01:02:16,350 --> 01:02:17,400
I am a bit stressed about that.
1063
01:02:17,515 --> 01:02:18,663
Then, don't delay. Get going.
1064
01:02:19,036 --> 01:02:20,105
Okay.
-I will have coffee and leave.
1065
01:02:20,265 --> 01:02:21,149
Shall I drop you?
1066
01:02:21,243 --> 01:02:22,857
No. I will take my bike.
1067
01:02:48,044 --> 01:02:48,445
Hey!
1068
01:02:48,730 --> 01:02:49,203
Come on, mom!
1069
01:02:49,350 --> 01:02:50,326
-Let her eat, mom.
1070
01:02:51,826 --> 01:02:53,523
Dad, where did you keep
that paper?
1071
01:02:53,624 --> 01:02:54,403
Which one?
1072
01:02:54,977 --> 01:02:56,445
It must be in granny's room.
1073
01:02:57,200 --> 01:02:58,044
I will just be back.
1074
01:02:58,497 --> 01:02:59,107
Okay
1075
01:03:05,541 --> 01:03:06,314
Which paper?
1076
01:03:06,499 --> 01:03:08,025
You bought that car for me, right?
1077
01:03:08,130 --> 01:03:10,326
Then, you should have got me
along to surprise me.
1078
01:03:12,211 --> 01:03:15,094
Don't overdo things with your
future son-in-law.
1079
01:03:21,356 --> 01:03:23,080
-That's what I was saying...
1080
01:03:23,568 --> 01:03:24,921
Insurance.
-Okay.
1081
01:03:31,817 --> 01:03:33,411
-Good evening, Ma'am
Can I take your order?
1082
01:03:33,611 --> 01:03:34,392
Yeah, sure.
1083
01:03:36,246 --> 01:03:37,809
One blueberry cheese cake.
-Okay, Ma'am.
1084
01:03:37,982 --> 01:03:38,810
How about you?
1085
01:03:39,352 --> 01:03:40,025
Milk shake.
1086
01:03:40,262 --> 01:03:41,395
Any flavor is okay.
-Okay.
1087
01:03:41,672 --> 01:03:42,775
Anything else, Ma'am?
-No, that's it.
1088
01:03:43,145 --> 01:03:44,379
Have a good time!
-Thank you.
1089
01:03:47,595 --> 01:03:48,884
You haven't changed much.
1090
01:03:49,974 --> 01:03:51,450
But, you look more beautiful now.
1091
01:03:52,299 --> 01:03:53,612
You have become a flirt.
1092
01:03:54,216 --> 01:03:55,771
Look at the way you stare!
1093
01:03:57,451 --> 01:03:58,365
US effect?
1094
01:03:59,789 --> 01:04:01,187
No way!
-Hmm?
1095
01:04:02,004 --> 01:04:04,932
I feel bad that we didn't have a love life
when we were in college.
1096
01:04:06,452 --> 01:04:09,830
I realised it in the last 3 years
without you.
1097
01:04:10,689 --> 01:04:13,135
So, we both are well employed now.
1098
01:04:13,482 --> 01:04:14,453
You are a scientist.
1099
01:04:14,888 --> 01:04:16,952
I have got a good position
at Biocon too.
1100
01:04:17,461 --> 01:04:18,227
That's true.
1101
01:04:19,182 --> 01:04:22,614
But, our relationship was
quite platonic. Right?
1102
01:04:23,015 --> 01:04:23,796
So?
1103
01:04:24,455 --> 01:04:26,041
Do you think it's going to be the same
post marriage too?
1104
01:04:26,159 --> 01:04:26,846
Not that.
1105
01:04:27,531 --> 01:04:28,804
It can't be that way...
1106
01:04:37,285 --> 01:04:37,918
Thank you.
1107
01:04:42,874 --> 01:04:44,083
What I meant is....
1108
01:04:44,947 --> 01:04:46,072
we are good together.
1109
01:04:46,284 --> 01:04:47,534
Compatible too.
1110
01:04:47,783 --> 01:04:50,139
-But do we know each other
beyond that?
1111
01:04:51,489 --> 01:04:53,640
You are right. But, we will!
1112
01:04:53,836 --> 01:04:54,344
Hmm.
1113
01:04:54,892 --> 01:04:55,781
Shall we go for a trip?
1114
01:04:55,890 --> 01:04:57,686
Just the two of us.
A day's trip.
1115
01:04:58,805 --> 01:05:00,671
We just have a month more
for our wedding.
1116
01:05:00,828 --> 01:05:02,078
You can't wait until then?
1117
01:05:02,331 --> 01:05:03,015
Huh?
1118
01:05:03,604 --> 01:05:04,987
Don't paint me like that.
1119
01:05:06,127 --> 01:05:07,473
But, what's wrong with this?
1120
01:05:07,810 --> 01:05:09,317
We are going to be
married anyway.
1121
01:05:09,597 --> 01:05:10,159
-Then what?
1122
01:05:10,358 --> 01:05:12,335
Exactly my point. Then what?
1123
01:05:16,380 --> 01:05:17,599
You want to marry as a virgin?
1124
01:05:17,848 --> 01:05:19,161
Nonsense. Not that!
1125
01:05:20,680 --> 01:05:22,830
I have never really
thought about all that.
1126
01:05:23,391 --> 01:05:24,234
I mean...
1127
01:05:24,789 --> 01:05:25,952
I know we'll be fine.
1128
01:05:26,068 --> 01:05:27,185
I don't doubt that too.
1129
01:05:28,772 --> 01:05:29,944
But, to be frank...
1130
01:05:30,338 --> 01:05:32,632
I'm quite excited about
going on a trip with you.
1131
01:05:34,370 --> 01:05:36,932
US has changed you
quite a bit, Anoop!
1132
01:05:37,414 --> 01:05:38,882
3 years and look at you!
1133
01:05:39,007 --> 01:05:39,765
Again!
1134
01:05:40,458 --> 01:05:42,338
There, it's abnormal
if we don't do all this.
1135
01:05:42,953 --> 01:05:44,374
This is all I thought of...
1136
01:05:44,684 --> 01:05:46,122
We have our own space...
1137
01:05:46,251 --> 01:05:47,774
We know each other
for years now...
1138
01:05:48,612 --> 01:05:51,577
But, we haven't even
traveled together even once.
1139
01:05:52,804 --> 01:05:55,336
A trip before marriage
is more exciting than the one we do after.
1140
01:05:56,500 --> 01:05:58,010
So, I thought I should ask you.
1141
01:05:58,291 --> 01:05:59,877
Only if you are interested, that is.
1142
01:06:00,122 --> 01:06:01,942
Even if we don't go for the trip...
1143
01:06:02,184 --> 01:06:03,924
nothing is going to change
between us.
1144
01:06:04,666 --> 01:06:07,226
It's not that I don't understand. But...
1145
01:06:08,635 --> 01:06:09,995
I'm not sure.
1146
01:06:11,680 --> 01:06:12,314
Okay.
1147
01:06:12,666 --> 01:06:13,440
Leave it.
1148
01:06:18,218 --> 01:06:19,505
No. Let's go.
1149
01:06:21,018 --> 01:06:22,705
But, what do we tell our family?
1150
01:06:24,794 --> 01:06:25,942
Pre wedding photo shoot.
1151
01:06:26,154 --> 01:06:27,314
Seriously. We don't have to lie.
1152
01:06:27,570 --> 01:06:29,768
Our photographer Jickson
had asked me.
1153
01:06:29,939 --> 01:06:31,127
We can club both.
1154
01:06:33,975 --> 01:06:34,782
Okay.
1155
01:06:35,550 --> 01:06:36,268
Where?
1156
01:06:36,476 --> 01:06:37,333
Let me plan it.
1157
01:06:38,840 --> 01:06:39,871
I'm so sorry.
1158
01:07:13,905 --> 01:07:15,977
♫The weariness...♫
1159
01:07:24,348 --> 01:07:29,209
♫The weariness....
in the cosy room that awaited♫
1160
01:07:29,724 --> 01:07:31,963
♫In the plush and fluffy bed...♫
1161
01:07:32,867 --> 01:07:34,690
♫As you lie down to relax...♫
1162
01:07:37,740 --> 01:07:40,031
♫The pleasure...♫
1163
01:07:58,633 --> 01:07:59,383
Hello?
1164
01:08:01,104 --> 01:08:01,597
Abhi?
1165
01:08:01,760 --> 01:08:02,424
Hmm?
1166
01:08:03,377 --> 01:08:04,184
You are home.
1167
01:08:04,391 --> 01:08:04,938
Hmm?
1168
01:08:07,097 --> 01:08:09,011
I slept off. I didn't realise...
1169
01:08:09,388 --> 01:08:10,748
Did you get bored driving all by yourself?
1170
01:08:10,920 --> 01:08:11,404
No.
1171
01:08:11,709 --> 01:08:12,920
I am still in the same mood.
1172
01:08:14,641 --> 01:08:15,505
Hey!
1173
01:08:15,778 --> 01:08:16,943
You are awesome!
1174
01:08:24,217 --> 01:08:25,229
Should I get down?
-No.
1175
01:08:37,192 --> 01:08:39,594
Why do you say 'no'
to this marriage now?
1176
01:08:40,512 --> 01:08:42,369
Tell us if you have any concern.
1177
01:08:42,604 --> 01:08:43,867
We can resolve it.
1178
01:08:44,273 --> 01:08:46,065
We have made
all the arrangements now.
1179
01:08:48,729 --> 01:08:49,476
Ask her.
1180
01:08:54,111 --> 01:08:56,429
Is there any problem between both of you?
1181
01:09:03,124 --> 01:09:06,428
What does it mean if you call off
the marriage without a reason?
1182
01:09:10,262 --> 01:09:12,622
Blame me for all this!
1183
01:09:13,079 --> 01:09:15,307
You just lie down like a bat!
1184
01:09:18,346 --> 01:09:19,291
Abhi...
1185
01:09:20,048 --> 01:09:21,189
Tell us why.
1186
01:09:23,569 --> 01:09:24,747
What is it, Geetha?
1187
01:09:26,026 --> 01:09:27,330
You ask her.
1188
01:09:38,116 --> 01:09:40,370
Do you remember us going
for a photoshoot few days back?
1189
01:09:40,583 --> 01:09:41,270
Yes.
1190
01:09:44,215 --> 01:09:45,637
I am not satisfied with it.
1191
01:09:45,807 --> 01:09:46,465
What?
1192
01:09:49,553 --> 01:09:51,284
I am not satisfied with it.
1193
01:09:52,205 --> 01:09:53,650
I have told Anoop too.
1194
01:09:53,876 --> 01:09:56,108
What does she mean
by 'not satisfied?'
1195
01:09:58,377 --> 01:10:00,772
Then, don't force her.
1196
01:10:07,385 --> 01:10:08,426
But she...
1197
01:10:10,802 --> 01:10:12,217
What are you staring at?
1198
01:10:50,616 --> 01:10:54,003
♫The happy days are over...♫
1199
01:10:55,958 --> 01:10:59,428
♫The hymns of happiness have faded...♫
1200
01:11:01,343 --> 01:11:04,486
♫The happy days are over...♫
1201
01:11:06,663 --> 01:11:10,066
♫The hymns of happiness have faded...♫
1202
01:11:11,925 --> 01:11:16,943
♫The beautiful castles
made of your dreams♫
1203
01:11:19,426 --> 01:11:20,608
♫are destroyed...♫
1204
01:11:25,197 --> 01:11:27,976
♫The twinkling stars
that are fast asleep♫
1205
01:11:28,074 --> 01:11:31,049
♫listening to the night's lullaby...♫
1206
01:11:35,468 --> 01:11:36,708
♫are dead...♫
1207
01:11:52,406 --> 01:11:54,109
Good morning, Uncle!
-Good morning, girl!
1208
01:11:54,452 --> 01:11:55,311
Jogging in the morning today?
1209
01:11:55,374 --> 01:11:56,875
No, I have an office party
in the evening.
1210
01:11:57,023 --> 01:11:57,906
So, I'm here now.
1211
01:11:58,007 --> 01:11:58,648
Alright, uncle!
1212
01:11:58,785 --> 01:11:59,653
Bye!
-See you!
1213
01:12:04,109 --> 01:12:05,335
Oh! You are on the morning shift?
-Yes, dear.
1214
01:12:05,466 --> 01:12:06,410
And, dear?
-Yeah?
1215
01:12:06,484 --> 01:12:07,937
I haven't forgotten about the
1000 bucks you lent me.
1216
01:12:08,018 --> 01:12:08,742
I'll return it soon.
1217
01:12:08,891 --> 01:12:09,579
I don't have it now.
1218
01:12:09,685 --> 01:12:10,518
I never asked for it.
1219
01:12:10,677 --> 01:12:11,531
Keep it as my Vishu handsel.
1220
01:12:11,622 --> 01:12:12,968
But, Vishu is over.
-Really?
1221
01:13:19,784 --> 01:13:20,723
Hey!
1222
01:13:21,638 --> 01:13:22,661
Morning.
1223
01:13:23,777 --> 01:13:24,839
Did you just wake up?
1224
01:13:28,493 --> 01:13:29,766
Listen to this...
1225
01:13:30,927 --> 01:13:34,872
Remember how we slogged the
entire night for our Geography exams...
1226
01:13:35,042 --> 01:13:37,659
...and then the next morning,
we go totally blank?
1227
01:13:37,925 --> 01:13:39,539
That's exactly how I feel now.
1228
01:13:42,004 --> 01:13:42,984
But, it's fine.
1229
01:13:43,342 --> 01:13:44,670
I'll nail this.
1230
01:13:45,602 --> 01:13:47,149
And then we'll be on our way.
1231
01:13:49,417 --> 01:13:50,347
Just hmm?
1232
01:13:51,865 --> 01:13:53,232
Are you not in a good mood?
1233
01:13:56,032 --> 01:13:57,110
There is something.
1234
01:13:58,350 --> 01:13:59,100
Tell me?
1235
01:14:04,417 --> 01:14:05,050
Hey!
1236
01:14:06,916 --> 01:14:08,174
What's the matter?
1237
01:14:11,477 --> 01:14:13,276
Hmm... and now you spoiled it!
1238
01:14:14,980 --> 01:14:16,542
How can you be so selfish?
1239
01:14:26,867 --> 01:14:28,258
What are you talking about?
1240
01:14:29,415 --> 01:14:31,610
What the hell is getting better here?
1241
01:14:32,888 --> 01:14:35,891
Can we even walk around here
without pretensions?
1242
01:14:36,010 --> 01:14:37,451
Without being judged!
1243
01:14:38,648 --> 01:14:41,529
Didn't we make this plan
only to escape from all this nonsense?
1244
01:14:41,967 --> 01:14:42,732
Listen.
1245
01:14:44,165 --> 01:14:47,792
You were the first person I talked to
when I got this US assignment.
1246
01:14:48,436 --> 01:14:51,696
I invested a lot of my time in this
only because you agreed to this plan.
1247
01:14:52,107 --> 01:14:55,023
And I've worked on it
for 4 f-ing years.
1248
01:14:55,873 --> 01:14:58,297
Now, when everything
comes into place, you...
1249
01:14:59,136 --> 01:14:59,748
Or...
1250
01:15:00,222 --> 01:15:03,044
Do you have second thoughts
about us?
1251
01:15:12,600 --> 01:15:13,669
Like everyone else?
1252
01:15:13,747 --> 01:15:14,489
I?
1253
01:15:14,684 --> 01:15:15,552
Really?
1254
01:15:22,060 --> 01:15:23,544
No. You needn't come.
1255
01:15:23,747 --> 01:15:25,434
You live the way you want.
1256
01:15:25,537 --> 01:15:27,584
Nothing else needs to be your concern.
1257
01:16:45,717 --> 01:16:47,318
What brings you here?
1258
01:16:48,149 --> 01:16:49,555
I am sure it's not something good.
1259
01:16:49,646 --> 01:16:50,763
Nothing specific.
1260
01:16:51,120 --> 01:16:54,685
Mom has sent veg biryani
and ghee kheer for you.
1261
01:16:58,860 --> 01:16:59,751
Biriyani.
1262
01:16:59,990 --> 01:17:00,638
Yes.
1263
01:17:00,841 --> 01:17:01,568
7:30 in the morning!
1264
01:17:01,865 --> 01:17:02,450
-Yes.
1265
01:17:02,833 --> 01:17:04,050
Was there any pooja at home?
1266
01:17:04,351 --> 01:17:06,054
Yes, Swamiji had come.
1267
01:17:10,436 --> 01:17:12,904
Such a weird combination this is!
1268
01:17:36,872 --> 01:17:37,805
See...
1269
01:17:39,903 --> 01:17:41,688
why don't you come home
and stay with us?
1270
01:17:41,985 --> 01:17:44,201
-Mom and dad are
quite tensed about you.
1271
01:17:45,693 --> 01:17:49,325
They face too many questions
from people around.
1272
01:17:50,024 --> 01:17:53,107
There are talks that
we are not in good terms.
1273
01:17:54,073 --> 01:17:55,877
Do you ever think about me?
1274
01:17:57,086 --> 01:17:59,167
Isn't this affecting
my future as well?
1275
01:18:00,351 --> 01:18:02,598
There was a mirror in your room, right?
1276
01:18:02,781 --> 01:18:03,859
Is it not there now?
1277
01:18:04,826 --> 01:18:06,950
You are a 25 year old grown up now!
1278
01:18:07,198 --> 01:18:09,252
-Why don't you get a life, Sanal?
1279
01:18:11,286 --> 01:18:14,753
I am staying alone
to free myself from all this drama!
1280
01:18:15,167 --> 01:18:17,284
Then you come here
and start your lecture!
1281
01:18:21,313 --> 01:18:22,048
Listen.
1282
01:18:22,304 --> 01:18:25,031
I know how to take care of myself.
1283
01:18:25,567 --> 01:18:28,005
I don't want to live with you people anymore
for the sake of others.
1284
01:18:28,156 --> 01:18:29,979
I am not interested in all that.
1285
01:18:32,911 --> 01:18:35,563
Anyway, we are moving to the US
next month.
1286
01:18:36,487 --> 01:18:39,349
Then, you won't have
such complaints on me.
1287
01:18:40,996 --> 01:18:41,748
Us?
1288
01:18:42,844 --> 01:18:43,507
I.
1289
01:18:48,086 --> 01:18:49,071
Okay then.
1290
01:19:19,142 --> 01:19:19,782
Hey! Boss.
1291
01:19:19,891 --> 01:19:20,688
-Good morning.
1292
01:19:20,836 --> 01:19:22,258
-Hey, you start a bit early today.
1293
01:19:22,800 --> 01:19:25,527
-Anshaj wants to have the meeting
at 12 PM instead of 1.
1294
01:19:26,162 --> 01:19:27,169
-I said okay.
1295
01:19:27,545 --> 01:19:28,787
You are fine with it, right?
1296
01:19:28,967 --> 01:19:30,053
Do I have a choice?
1297
01:19:30,360 --> 01:19:33,560
-Oh! Looks like you are not
in a good mood.
1298
01:19:34,665 --> 01:19:37,201
-Hey, I am on my way.
Smrithi is already there.
1299
01:19:37,390 --> 01:19:39,927
-She will take care of
the board room arrangements.
1300
01:19:40,865 --> 01:19:41,985
-Is the PPT ready?
1301
01:19:42,276 --> 01:19:43,740
Yes, it is ready.
1302
01:19:43,917 --> 01:19:46,656
But, my maid hasn't
come yet and I'm starving.
1303
01:19:47,216 --> 01:19:49,031
It's already 11:07 now.
1304
01:19:49,422 --> 01:19:51,360
-Aren't you ashamed to talk like this?
1305
01:19:51,867 --> 01:19:53,753
-I pity the one who is going to marry you!
1306
01:19:54,034 --> 01:19:54,899
Rahul!
1307
01:19:55,342 --> 01:19:56,944
-Okay! I'm not arguing.
1308
01:19:57,631 --> 01:19:58,927
-Anyway, I'll see you in 20 minutes?
1309
01:19:59,100 --> 01:20:00,193
Hmm.
-Bye!
1310
01:20:25,009 --> 01:20:26,563
Is it 8 AM on your watch now?
1311
01:20:27,242 --> 01:20:29,055
Your phone was not reachable too.
1312
01:20:29,169 --> 01:20:31,091
How many times have I told you
to come in time?
1313
01:20:31,232 --> 01:20:32,870
Madam, my daughter is not well.
1314
01:20:32,982 --> 01:20:34,631
I had to drop her in the play school.
1315
01:20:35,162 --> 01:20:36,453
That took time...
1316
01:20:36,656 --> 01:20:37,976
Did you eat anything?
1317
01:20:38,209 --> 01:20:39,693
I'll quickly cook something for you.
1318
01:20:39,886 --> 01:20:43,224
How come you are punctual
only when it comes to the salary?
1319
01:20:43,514 --> 01:20:45,240
Just lazy to do the job right.
1320
01:20:45,740 --> 01:20:47,561
8 AM means 8 AM. Not 8:05.
1321
01:20:47,967 --> 01:20:49,716
Or if you can't come to work,
tell me that.
1322
01:20:50,014 --> 01:20:51,373
Madam, I won't repeat this.
1323
01:20:51,571 --> 01:20:53,412
If you give me your key,
I'll clean the house now.
1324
01:20:53,545 --> 01:20:54,919
No. Come in the evening
and cook something.
1325
01:20:55,134 --> 01:20:56,540
Madam, today evening...
1326
01:21:00,316 --> 01:21:01,207
Dear...
1327
01:21:01,825 --> 01:21:03,599
We are going to our son's place.
1328
01:21:04,308 --> 01:21:06,154
Okay.
-We'll be back in a week's time.
1329
01:21:06,347 --> 01:21:08,636
We are late for the train.
Could you drop us?
1330
01:21:09,024 --> 01:21:11,198
I'm so sorry, Uncle.
I'm already late for a meeting.
1331
01:21:11,362 --> 01:21:12,269
-I really can't.
1332
01:21:12,396 --> 01:21:13,344
Dear...
-I'm sorry.
1333
01:21:15,795 --> 01:21:16,563
What's wrong with her?
1334
01:21:45,222 --> 01:21:46,402
Sorry, Madam.
1335
01:21:48,056 --> 01:21:49,685
I'll open it now.
-Do it fast.
1336
01:21:49,849 --> 01:21:50,646
Yes, I'm doing it.
1337
01:21:53,173 --> 01:21:54,870
Stop fiddling with it.
1338
01:21:54,995 --> 01:21:56,039
I'll open it now.
1339
01:22:43,839 --> 01:22:44,597
Rahul is here?
1340
01:22:44,683 --> 01:22:45,792
Yes, he is in the boardroom.
1341
01:22:55,962 --> 01:22:56,578
Good morning.
1342
01:22:56,672 --> 01:22:57,586
Morning.
1343
01:23:18,811 --> 01:23:19,639
Hello?
1344
01:23:20,321 --> 01:23:21,399
Yes, coming.
1345
01:23:29,036 --> 01:23:29,966
Hey! Good to go?
1346
01:23:30,141 --> 01:23:30,563
Yep.
1347
01:23:30,798 --> 01:23:31,462
I'll go get him.
1348
01:23:31,622 --> 01:23:32,239
Yes.
1349
01:23:42,272 --> 01:23:42,998
-Please come.
1350
01:23:45,879 --> 01:23:46,910
So, all set?
1351
01:23:47,010 --> 01:23:47,775
Yes.
1352
01:23:47,996 --> 01:23:49,784
I know I'm a little early. But...
1353
01:23:50,022 --> 01:23:50,857
No, that's okay.
1354
01:23:50,925 --> 01:23:51,992
We are good to go.
1355
01:23:52,167 --> 01:23:53,094
Yeah. We are good to go.
1356
01:23:53,292 --> 01:23:54,555
Meet Ruchi.
1357
01:23:55,280 --> 01:23:56,848
She is leading the project now.
1358
01:23:57,175 --> 01:23:58,276
I just do approvals.
1359
01:23:58,477 --> 01:23:59,443
Hi Sir...
1360
01:23:59,548 --> 01:24:00,219
Yeah! I know.
1361
01:24:00,347 --> 01:24:02,284
I see her during our con calls.
1362
01:24:02,438 --> 01:24:03,196
Brilliant girl.
1363
01:24:03,516 --> 01:24:04,669
Nice to finally meet you, Sir.
1364
01:24:04,980 --> 01:24:05,699
Same here.
1365
01:24:05,925 --> 01:24:08,518
I'm looking forward to see
what you have today.
1366
01:24:08,753 --> 01:24:12,156
If things go well,
I want you in my US office.
1367
01:24:12,529 --> 01:24:13,240
That's great!
1368
01:24:13,331 --> 01:24:16,034
Actually, our base is
not that strong in the US.
1369
01:24:16,271 --> 01:24:18,146
Especially on the
client communication side.
1370
01:24:18,446 --> 01:24:20,360
That's where I need
Ruchi's expertise.
1371
01:24:20,441 --> 01:24:22,373
I think Rahul might have
explained about it.
1372
01:24:22,466 --> 01:24:23,685
Yeah! He did actually.
1373
01:24:23,815 --> 01:24:25,180
And I'm very excited about it.
-Is it?
1374
01:24:25,430 --> 01:24:27,768
Her bags are packed
after she got the visa approved.
1375
01:24:27,936 --> 01:24:28,719
Oh! Really?
1376
01:24:29,156 --> 01:24:29,789
We'll get started?
1377
01:24:29,927 --> 01:24:30,825
Let's do it
-Sure.
1378
01:24:31,647 --> 01:24:32,654
Oh! GP is here.
1379
01:24:35,946 --> 01:24:37,493
So, we are finally here.
1380
01:24:37,622 --> 01:24:38,844
So nice to see you all.
1381
01:24:38,910 --> 01:24:41,308
So, I'd like to run you through
what we have here
1382
01:24:41,493 --> 01:24:45,073
Our renewed disaster recovery plan.
- DRaaS.
1383
01:24:45,217 --> 01:24:47,867
In all our case studies,
what we've noticed...
1384
01:24:47,996 --> 01:24:51,535
is that when faced with
any kind of disruption or disaster,
1385
01:24:51,803 --> 01:24:54,958
we end up focusing on all kinds of
-broad complications.
1386
01:24:55,544 --> 01:24:58,947
Whereas the smaller problems
they get overlooked...
1387
01:24:59,174 --> 01:25:01,223
which are actually more time sensitive.
1388
01:25:01,387 --> 01:25:03,239
And in such situations...
1389
01:25:03,440 --> 01:25:04,800
every second counts, right?
1390
01:25:05,300 --> 01:25:06,995
So, what DRaaS does...
1391
01:25:07,300 --> 01:25:10,685
not only does it minimize
the extent of disruption...
1392
01:25:11,109 --> 01:25:13,953
it also kickstarts a
whole damage control process.
1393
01:25:14,230 --> 01:25:15,527
Right from the get go.
1394
01:25:24,745 --> 01:25:25,643
What?
1395
01:25:29,460 --> 01:25:30,195
Shit!
1396
01:25:34,469 --> 01:25:35,360
Just a minute.
1397
01:25:35,635 --> 01:25:36,510
One minute.
1398
01:25:40,518 --> 01:25:41,651
Please excuse me.
1399
01:25:45,465 --> 01:25:46,537
Hello, Bhama?
1400
01:25:46,584 --> 01:25:47,670
Aren't you in the apartment?
1401
01:25:47,828 --> 01:25:48,640
No, Madam.
1402
01:25:49,083 --> 01:25:51,171
You told me to come in the evening.
1403
01:25:51,653 --> 01:25:53,207
I left then itself.
1404
01:26:16,415 --> 01:26:17,032
Who is it?
1405
01:26:17,554 --> 01:26:18,312
Ruchi.
1406
01:26:18,868 --> 01:26:20,219
Useless!
1407
01:26:21,500 --> 01:26:21,917
Ruchi?
1408
01:26:22,017 --> 01:26:24,400
Rahul, I'm so sorry. One second.
1409
01:26:25,914 --> 01:26:27,164
But the meeting.
-One second.
1410
01:26:27,755 --> 01:26:28,981
I'm just...
1411
01:26:29,424 --> 01:26:30,517
I'm just dealing with something.
1412
01:26:30,558 --> 01:26:31,266
Where do you think
you are going?
1413
01:26:31,331 --> 01:26:33,581
It's an emergency, Rahul.
Can you please handle it?
1414
01:26:44,420 --> 01:26:45,717
I'm so sorry.
1415
01:27:33,141 --> 01:27:37,078
The subscriber you are trying to reach
is currently not reachable.
1416
01:27:55,574 --> 01:27:56,394
What?
1417
01:28:24,988 --> 01:28:26,937
Auto...Stop.
1418
01:28:31,830 --> 01:28:32,728
Auto...
1419
01:28:34,502 --> 01:28:35,158
What?
1420
01:28:45,764 --> 01:28:46,735
Stop.
1421
01:28:47,862 --> 01:28:49,183
Kazhakoottam.
-Where?
1422
01:28:49,489 --> 01:28:50,701
Condor apartments.
1423
01:28:51,185 --> 01:28:52,781
Please make it fast.
-Yes. Okay Madam.
1424
01:29:24,776 --> 01:29:27,875
Hey! Are you using that mirror
to ogle at the women sitting behind?
1425
01:29:31,747 --> 01:29:32,654
What's this, Madam?
1426
01:29:32,842 --> 01:29:33,420
Hey!
1427
01:29:33,953 --> 01:29:35,253
What are you doing?
1428
01:29:35,357 --> 01:29:35,849
-Move forward
1429
01:29:36,046 --> 01:29:36,947
What did I do?
1430
01:29:37,201 --> 01:29:38,505
What the hell are you doing?
1431
01:29:38,987 --> 01:29:40,354
Such idiots on the road!
1432
01:29:40,566 --> 01:29:41,091
No...
1433
01:29:41,294 --> 01:29:42,649
Is this how you pull over?
1434
01:29:42,766 --> 01:29:43,591
Let's go. It's time.
1435
01:29:43,772 --> 01:29:44,511
Such a narrow escape!
1436
01:29:44,650 --> 01:29:45,379
Madam...
1437
01:29:46,592 --> 01:29:48,886
Get going.
I've to reach home fast.
1438
01:29:49,247 --> 01:29:50,265
You need to pay me in cash.
1439
01:29:50,398 --> 01:29:51,695
I don't accept
any other modes of payment.
1440
01:29:53,319 --> 01:29:54,132
Oh! Shit.
1441
01:29:54,834 --> 01:29:55,566
Google Pay.
1442
01:29:55,726 --> 01:29:57,296
I don't have that, Madam.
1443
01:29:57,722 --> 01:29:59,964
Why? It's not that far.
Help me out please.
1444
01:30:00,065 --> 01:30:01,602
I don't have a bank account.
1445
01:30:01,922 --> 01:30:02,804
People with no bank accounts?
1446
01:30:02,906 --> 01:30:06,873
Your bank account and Aadhar
are of no help to you now!
1447
01:30:07,018 --> 01:30:08,964
I have two 10 rupee notes at least.
1448
01:30:09,156 --> 01:30:10,156
See!
-Okay
1449
01:30:10,639 --> 01:30:12,357
I'll get you cash
when I reach the apartment.
1450
01:30:12,575 --> 01:30:13,606
Okay? Please go now.
1451
01:30:13,992 --> 01:30:14,656
Please.
1452
01:30:36,646 --> 01:30:37,982
Why are you stopping here?
1453
01:30:38,364 --> 01:30:39,659
I need to fill the tank.
1454
01:30:40,074 --> 01:30:42,222
You drop me first
and come back here.
1455
01:30:42,526 --> 01:30:44,271
Can't you manage
for 2 kilometers?
1456
01:30:44,464 --> 01:30:46,597
This won't even go 1 kilometer.
1457
01:30:51,534 --> 01:30:52,073
Hello?
1458
01:30:52,165 --> 01:30:53,516
Madam...
1459
01:31:04,923 --> 01:31:05,706
Saidikka...
1460
01:31:05,886 --> 01:31:07,347
Can you get me your bike key?
1461
01:31:07,487 --> 01:31:08,742
What happened, dear?
1462
01:31:08,893 --> 01:31:09,948
My car broke down.
I don't have time.
1463
01:31:10,060 --> 01:31:11,138
Get me the key fast.
1464
01:31:11,279 --> 01:31:13,167
My bike tyre is punctured.
1465
01:31:13,917 --> 01:31:14,542
Shit!
1466
01:31:15,388 --> 01:31:16,388
Dear...
1467
01:31:16,755 --> 01:31:17,576
Dear...
1468
01:31:18,537 --> 01:31:20,380
We will take the juice
if you keep it here.
1469
01:31:38,255 --> 01:31:39,885
Chetta, Palayam.
-Get in.
1470
01:32:48,662 --> 01:32:49,531
What!
1471
01:33:24,725 --> 01:33:26,524
I called you many times.
1472
01:33:35,599 --> 01:33:38,404
It was so hot when I came in.
1473
01:33:39,794 --> 01:33:43,415
Then I saw this vessel...
blazing red.
1474
01:33:43,795 --> 01:33:45,259
How was your interview?
1475
01:33:47,647 --> 01:33:50,459
I'll be there...
whenever you need me.
1476
01:37:01,869 --> 01:37:01,934
BEEP
97015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.