Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,140 --> 00:00:12,540
Incredible.
2
00:00:12,680 --> 00:00:13,980
Last night he dreamed
about making eggs.
3
00:00:14,080 --> 00:00:15,410
And now he's making eggs.
4
00:00:15,510 --> 00:00:17,550
I hang out with Jay
in his dreams sometimes.
5
00:00:17,650 --> 00:00:19,010
And I flew to Geneva last week.
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,720
We all have our powers.
7
00:00:20,820 --> 00:00:22,390
Oh, gosh.
Didn't see you there, Hetty.
8
00:00:22,490 --> 00:00:23,490
Sorry.
9
00:00:23,590 --> 00:00:24,950
Jay, guess what.
10
00:00:25,050 --> 00:00:27,290
Somebody wants to rent out
the ballroom, and this time
11
00:00:27,390 --> 00:00:29,230
it's not people
who want to shoot a porno.
12
00:00:29,330 --> 00:00:30,760
I still think you should
have let that play out.
13
00:00:30,860 --> 00:00:32,200
The script was good.
14
00:00:32,330 --> 00:00:33,860
That's incredible.
Who wants to rent it out?
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,430
The Hudson Valley Players.
16
00:00:35,530 --> 00:00:37,700
They're the premier
community theater organization
17
00:00:37,800 --> 00:00:39,540
in all of Ulster County.
18
00:00:39,640 --> 00:00:41,270
Recently nominated for a Toby.
19
00:00:41,370 --> 00:00:42,740
You mean a Tony?
Oh, similar,
20
00:00:42,870 --> 00:00:44,610
but these are just
for the Hudson Valley,
21
00:00:44,710 --> 00:00:46,740
and the winners are chosen
by a guy named Toby.
22
00:00:46,840 --> 00:00:48,140
Sounds prestigious.
23
00:00:48,240 --> 00:00:51,050
Anyway, they needed a venue
for their fall musical,
24
00:00:51,180 --> 00:00:54,180
and all of the good ones
were taken, so they chose us.
25
00:00:54,180 --> 00:00:56,420
They're doing Cole Porter's
Anything Goes.
26
00:00:56,550 --> 00:00:57,950
Oh, I knew Cole.
27
00:00:58,050 --> 00:01:01,020
Had a big thing for me.
Practically obsessed.
28
00:01:01,120 --> 00:01:02,730
Wasn't he, like, famously gay?
29
00:01:02,830 --> 00:01:04,190
You couldn't just
let me have that, Trev?
30
00:01:04,190 --> 00:01:06,230
Wait, Sam, wasn't
Anything Goes the musical
31
00:01:06,360 --> 00:01:07,800
you were almost in
in high school?
32
00:01:07,900 --> 00:01:10,830
Some people say listening
is my real ghost power.
33
00:01:10,930 --> 00:01:12,540
I was tech crew.
Should have been the lead,
34
00:01:12,640 --> 00:01:14,270
but, you know, politics.
35
00:01:14,400 --> 00:01:16,000
Oh, yeah, you got robbed, babe.
36
00:01:16,110 --> 00:01:17,570
Okay, that felt obligatory.
37
00:01:17,670 --> 00:01:19,880
And I heard the lighting
38
00:01:19,980 --> 00:01:21,840
was the best part of the show
that year.
39
00:01:21,840 --> 00:01:23,650
Ugh. So patronizing.
40
00:01:23,750 --> 00:01:25,310
This is getting sad.
41
00:01:35,620 --> 00:01:37,060
Is that your contractor?
42
00:01:37,060 --> 00:01:40,560
Yeah. He's one
of the Hudson Valley Players.
43
00:01:40,560 --> 00:01:42,060
People are still buzzing
44
00:01:42,060 --> 00:01:44,200
about his performance
in Rent last year.
45
00:01:44,300 --> 00:01:45,800
There's Toby talk.
46
00:01:45,930 --> 00:01:47,940
Oh, this takes me back.
47
00:01:48,040 --> 00:01:50,040
I miss being
around show business.
48
00:01:50,140 --> 00:01:52,070
Or, you know, whatever this is.
49
00:01:52,070 --> 00:01:55,440
Hey, Mark. Looking good.
Uh, listen, when you're done,
50
00:01:55,540 --> 00:01:58,010
I think there's an issue
with the walk-in freezer.
51
00:01:58,110 --> 00:02:00,480
Jay, if I could just stop you.
When I'm in this space,
52
00:02:00,620 --> 00:02:02,520
I'm not your contractor.
I'm an artist.
53
00:02:02,620 --> 00:02:04,090
Yeah. For sure.
It's just that the restaurant
54
00:02:04,090 --> 00:02:05,290
opens in a few weeks...
55
00:02:05,390 --> 00:02:06,590
Shh.
56
00:02:06,590 --> 00:02:09,660
This is a sacred space.
57
00:02:11,730 --> 00:02:13,300
Okay.
58
00:02:15,160 --> 00:02:18,100
Are you guys
seeing that talent?
59
00:02:18,100 --> 00:02:21,800
Wouldn't mind if a stage light
fell on her, am I right?
60
00:02:22,670 --> 00:02:24,070
Who is she?
61
00:02:33,580 --> 00:02:35,580
♪ If you were here. ♪
62
00:02:35,580 --> 00:02:37,520
Oh, yeah. In the cult,
she would have been
63
00:02:37,620 --> 00:02:39,990
a top five wife for Bruce,
for sure.
64
00:02:40,090 --> 00:02:43,460
Which means she would have
gotten carrots with dinner.
65
00:02:43,560 --> 00:02:45,490
Carrots should be for everybody.
66
00:02:45,590 --> 00:02:47,130
Oh, Pete.
67
00:02:47,130 --> 00:02:49,570
Bruce warned us
about people like you.
68
00:02:51,430 --> 00:02:53,700
Wow. This is a
pretty nice spread.
69
00:02:53,800 --> 00:02:55,400
You think this is impressive?
70
00:02:55,500 --> 00:02:57,310
This is nothing compared
to what we had
71
00:02:57,410 --> 00:02:59,440
on the set of L&O.
72
00:02:59,440 --> 00:03:00,680
Law and Order.
73
00:03:00,810 --> 00:03:02,180
You were on Law and Order?
74
00:03:02,310 --> 00:03:04,250
Not in the final cut, but...
75
00:03:04,350 --> 00:03:06,110
yeah, I was there.
76
00:03:06,110 --> 00:03:09,690
They called it craft services.
77
00:03:09,790 --> 00:03:12,890
And it offered every culinary
creation under the sun.
78
00:03:12,990 --> 00:03:14,790
Hot foods,
79
00:03:14,790 --> 00:03:16,160
cold foods,
80
00:03:16,160 --> 00:03:17,130
gum.
81
00:03:17,230 --> 00:03:19,630
Oh, uh, this is my husband Jay.
82
00:03:19,630 --> 00:03:21,630
Jay, this is Scott Morgan.
83
00:03:21,630 --> 00:03:24,030
Two-time Toby-nominated
director.
84
00:03:24,170 --> 00:03:27,900
And assistant sales manager
at Davenport Chevrolet.
85
00:03:28,040 --> 00:03:29,710
Oh, I'm not really
in the market.
86
00:03:29,810 --> 00:03:31,210
That's what everyone says
87
00:03:31,310 --> 00:03:34,110
until they feel the smooth
ride of the new Malibu.
88
00:03:34,210 --> 00:03:35,540
I'm so sorry, Scott.
89
00:03:35,640 --> 00:03:36,980
I have something
you need to see.
90
00:03:36,980 --> 00:03:38,910
Hamilton used to wear
a lot of scarves.
91
00:03:39,010 --> 00:03:41,820
Turns out he was covering up
adulterous hickeys.
92
00:03:41,820 --> 00:03:44,050
That man frequented whores.
93
00:03:44,150 --> 00:03:46,390
My friends.
Attention, please.
94
00:03:46,490 --> 00:03:50,060
It is with a heavy heart
I must inform you
95
00:03:50,160 --> 00:03:53,360
that our beloved leading lady
Brenda Hanover
96
00:03:53,460 --> 00:03:54,430
is no longer with us.
97
00:03:56,470 --> 00:03:58,230
She was unable to secure
98
00:03:58,330 --> 00:03:59,840
time off from her job at Lowe's
99
00:03:59,940 --> 00:04:03,440
and is stepping down
from her role as Reno Sweeney.
100
00:04:03,540 --> 00:04:06,340
He did not need to deliver
that information like that.
101
00:04:06,440 --> 00:04:08,110
That is how you
milk a moment.
102
00:04:08,210 --> 00:04:10,610
I could take the part.
103
00:04:10,710 --> 00:04:11,950
Ooh, immediately
trying to take advantage
104
00:04:12,050 --> 00:04:13,250
of someone else's misfortune.
105
00:04:13,350 --> 00:04:14,780
I like her.
106
00:04:14,880 --> 00:04:16,420
Thank you, Marisa.
107
00:04:16,520 --> 00:04:19,420
But it will be
an open competition.
108
00:04:19,520 --> 00:04:21,690
We shall hold auditions
109
00:04:21,790 --> 00:04:24,530
for the role
of Reno Sweeney Monday. Jay.
110
00:04:24,630 --> 00:04:26,230
Huh?
I need to print
111
00:04:26,330 --> 00:04:27,460
a sign-up sheet. Please,
112
00:04:27,600 --> 00:04:28,900
take me to the
business center.
113
00:04:29,000 --> 00:04:32,270
I... got a laptop
in the kitchen.
114
00:04:32,400 --> 00:04:33,870
Then to the kitchen.
115
00:04:33,870 --> 00:04:37,640
So, tell me, what are you
currently driving?
116
00:04:37,740 --> 00:04:40,480
Sam, isn't Reno Sweeney the role
you wanted in high school?
117
00:04:40,610 --> 00:04:41,980
You should audition.
118
00:04:42,080 --> 00:04:45,280
Me? No. This isn't
some rinky-dink production.
119
00:04:45,380 --> 00:04:47,050
This is
the Hudson Valley Players.
120
00:04:47,050 --> 00:04:48,450
They performed at the mall.
121
00:04:48,580 --> 00:04:50,850
Come on, Sam.
Do you know what I would give
122
00:04:50,950 --> 00:04:53,590
for just one more minute
back in the spotlight?
123
00:04:53,690 --> 00:04:55,260
This is your dream.
124
00:04:55,260 --> 00:04:57,130
How are you just gonna stand
there and let it pass you by?
125
00:04:57,230 --> 00:05:00,060
Look, I appreciate the support,
but I'm really not interested.
126
00:05:00,160 --> 00:05:01,960
But, Sam...
I said no.
127
00:05:02,100 --> 00:05:03,700
Okay? Just leave it alone.
128
00:05:03,800 --> 00:05:07,070
I'm just saying, bring
that drama to the stage.
129
00:05:07,070 --> 00:05:08,740
Mm.
130
00:05:20,020 --> 00:05:23,190
And now, this year's winner
of the James Beard Award
131
00:05:23,320 --> 00:05:25,490
for Best New Chef, Northeast...
Stop.
132
00:05:25,620 --> 00:05:27,490
Jay Arondeker!
133
00:05:27,590 --> 00:05:29,360
Here you go, Chef.
134
00:05:30,190 --> 00:05:32,130
I just want to thank everyone
who believed in me.
135
00:05:32,230 --> 00:05:35,500
And to my mom, Champa--
I owe everything to you.
136
00:05:35,600 --> 00:05:36,730
Aw.
137
00:05:36,830 --> 00:05:38,470
Seriously?
Walk-off music?
138
00:05:38,470 --> 00:05:40,440
This is my dream.
139
00:05:40,440 --> 00:05:42,140
Right this way, Mr. Arondekar.
140
00:05:42,240 --> 00:05:43,510
Hold up.
Isn't that the lady
141
00:05:43,610 --> 00:05:44,940
from the community
theater group?
142
00:05:44,940 --> 00:05:46,340
Interesting, Jay.
143
00:05:46,440 --> 00:05:48,510
She just popped into my head.
144
00:05:48,640 --> 00:05:51,650
You can't control a pop.
People pop!
145
00:05:51,750 --> 00:05:52,950
Hey, I'm Marisa.
146
00:05:53,050 --> 00:05:54,920
Oh, uh... hi.
147
00:05:55,020 --> 00:05:56,490
Sasappis.
148
00:05:56,590 --> 00:05:58,690
You look good in a tux.
149
00:05:58,820 --> 00:06:00,820
What is happening?
You heard the music.
Walk off, son.
150
00:06:00,820 --> 00:06:03,190
Unless you want me to tell Sam
that you didn't thank her.
151
00:06:03,330 --> 00:06:05,030
This is so lame.
152
00:06:05,130 --> 00:06:07,260
Again, my dream.
153
00:06:08,100 --> 00:06:09,260
Your hair is amazing.
154
00:06:09,360 --> 00:06:11,370
Never once used conditioner.
155
00:06:11,470 --> 00:06:13,800
Yeah.
'Cause I died 500 years ago.
156
00:06:15,600 --> 00:06:17,670
You're funny.
Oh.
157
00:06:17,770 --> 00:06:20,210
Hi.
Hi.
158
00:06:21,240 --> 00:06:22,240
Hi.
159
00:06:22,380 --> 00:06:23,550
Hi.
160
00:06:25,250 --> 00:06:26,480
Hi.
161
00:06:26,480 --> 00:06:28,550
Sam, what happened yesterday
162
00:06:28,650 --> 00:06:29,720
with you storming off
like that?
163
00:06:29,820 --> 00:06:31,150
I just didn't want to audition.
164
00:06:31,250 --> 00:06:33,150
That's all.
I have a lot going on right now.
165
00:06:33,160 --> 00:06:36,120
Yeah, it's true.
There was that guest last month.
166
00:06:36,220 --> 00:06:39,160
And there's the weekly sorting
of the mail on Wednesdays.
167
00:06:39,260 --> 00:06:40,730
And I'm trying
to support you, Sam,
168
00:06:40,830 --> 00:06:42,570
but you have the calendar
of a retiree.
169
00:06:42,700 --> 00:06:45,070
You know this role and
you're dying to play it.
170
00:06:45,170 --> 00:06:46,500
Hell, you would've played it
in high school
171
00:06:46,500 --> 00:06:47,740
if it wasn't for politics.
172
00:06:47,870 --> 00:06:50,940
Well, that's
not completely true.
173
00:06:54,380 --> 00:06:59,150
I will be singing the song
"I Get A Kick Out of You."
174
00:07:01,050 --> 00:07:02,950
My pants!
175
00:07:03,920 --> 00:07:05,490
So it wasn't politics.
I mean,
176
00:07:05,590 --> 00:07:06,560
some of the puke splashed on
177
00:07:06,660 --> 00:07:07,720
the student council president.
178
00:07:07,820 --> 00:07:09,260
So that was sort of political.
179
00:07:09,360 --> 00:07:11,990
I once vomited
in James Madison's carriage.
180
00:07:12,090 --> 00:07:14,100
In fairness, we were
traversing a bumpy road
181
00:07:14,230 --> 00:07:16,300
and I had just had
a pheasant pie.
182
00:07:16,400 --> 00:07:17,600
It was humiliating.
183
00:07:17,700 --> 00:07:19,900
After that, I moved
to tech crew and...
184
00:07:19,900 --> 00:07:21,940
I've been terrified
to get on stage ever since.
185
00:07:22,040 --> 00:07:24,470
Oh, Sam. you can't let
one bad performance
186
00:07:24,610 --> 00:07:26,040
get in the way of your dreams.
187
00:07:26,140 --> 00:07:29,210
Girl, I fell into the music
pit once at the Red Cat.
188
00:07:29,210 --> 00:07:30,580
Got my head stuck in a tuba.
189
00:07:30,580 --> 00:07:32,210
But was I back on stage
the next day?
190
00:07:32,210 --> 00:07:33,280
Damn right I was.
191
00:07:33,380 --> 00:07:34,820
Nursing a concussion
192
00:07:34,920 --> 00:07:37,150
and drowning
in bathtub gin.
193
00:07:37,250 --> 00:07:38,950
They said I gave
one hell of a show,
194
00:07:39,050 --> 00:07:41,660
but I don't really remember.
195
00:07:41,760 --> 00:07:43,730
But what if I audition
and things go
196
00:07:43,830 --> 00:07:45,290
just as badly
as they did the last time?
197
00:07:45,390 --> 00:07:46,730
You just need confidence.
198
00:07:46,730 --> 00:07:49,600
And confidence is all about
feeling prepared.
199
00:07:49,700 --> 00:07:51,170
Let me take you under my wing.
200
00:07:51,270 --> 00:07:53,570
Alberta Haynes knows just
how to get you there.
201
00:07:53,570 --> 00:07:54,670
You'd really do that for me?
202
00:07:54,800 --> 00:07:57,100
I mean, I'm
pretty busy, but
203
00:07:57,110 --> 00:07:59,070
I think I can
make some time.
204
00:07:59,980 --> 00:08:01,510
Okay, what the heck?
205
00:08:01,640 --> 00:08:03,650
Thanks, Alberta.
You're a good friend.
206
00:08:03,750 --> 00:08:07,150
Hey. We're gonna
have a lot of fun.
207
00:08:12,820 --> 00:08:13,960
W-What time is it?
208
00:08:14,060 --> 00:08:15,160
It's time to get your ass
out of bed.
209
00:08:15,260 --> 00:08:17,060
Your training starts now.
210
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
But it's 4:00 a.m.
211
00:08:18,260 --> 00:08:19,560
That'll be ten more laps.
212
00:08:19,660 --> 00:08:21,430
There's gonna be laps?
Hey.
213
00:08:21,530 --> 00:08:22,830
Can you keep it down?
214
00:08:22,930 --> 00:08:24,570
I'm trying to enter
your husband's dreams.
215
00:08:24,670 --> 00:08:26,130
Sorry.
Thank you.
216
00:08:26,230 --> 00:08:28,170
We all have to live here.
217
00:08:36,010 --> 00:08:37,350
Hey, can I ask you
guys for advice?
218
00:08:37,450 --> 00:08:40,380
Absolutely. Stay away
from the brown acid.
219
00:08:40,480 --> 00:08:42,790
Thank you. But, uh,
it's more dating-related.
220
00:08:42,890 --> 00:08:43,890
Okay.
221
00:08:44,020 --> 00:08:45,850
Don't date any members
of Fleetwood Mac.
222
00:08:45,990 --> 00:08:47,620
Sass. What's going on?
223
00:08:47,620 --> 00:08:48,620
Who are you dating?
224
00:08:48,620 --> 00:08:49,860
Well, you actually know her.
225
00:08:49,990 --> 00:08:51,730
Remember that hot
stretching lady
226
00:08:51,860 --> 00:08:53,730
from the theater troupe, Marisa?
227
00:08:53,860 --> 00:08:56,400
Wait, did a light
actually fall on her?
228
00:08:56,500 --> 00:08:58,200
Was there any damage
to the punim?
229
00:08:58,300 --> 00:08:59,900
She's not dead. Okay,
230
00:09:00,000 --> 00:09:01,300
this is gonna sound
a little nuts,
231
00:09:01,400 --> 00:09:03,810
but we hung out in Jay's dream.
232
00:09:03,810 --> 00:09:07,110
So you're dating someone in
another person's subconscious?
233
00:09:07,210 --> 00:09:09,380
I don't think
I've even gone there.
234
00:09:09,480 --> 00:09:11,150
Yeah, this is a
little unorthodox.
235
00:09:11,150 --> 00:09:13,620
Well, hey, he... the guy's
got limited options.
236
00:09:13,720 --> 00:09:16,180
We're ghosts, we can't even
leave the property.
Well...
237
00:09:16,180 --> 00:09:18,090
Pete, no.
There's only one problem.
238
00:09:18,190 --> 00:09:20,220
So, I went into Jay's dream
last night to see her again,
239
00:09:20,320 --> 00:09:21,890
but she wasn't there.
240
00:09:22,020 --> 00:09:24,290
It was just Jay
trapped in a walk-in freezer
241
00:09:24,390 --> 00:09:26,090
with the '86 Mets.
242
00:09:26,230 --> 00:09:28,030
Oh, well, that makes sense,
'cause he was talking to Mark
243
00:09:28,030 --> 00:09:29,600
about the freezer
and then he watched
244
00:09:29,700 --> 00:09:31,770
that baseball
documentary before bed.
Yes.
245
00:09:31,870 --> 00:09:33,540
You just need to get him
to think about Marisa
246
00:09:33,640 --> 00:09:34,740
before he goes to sleep.
247
00:09:34,840 --> 00:09:36,570
Yeah, just tell Sam
to ask her husband
248
00:09:36,670 --> 00:09:40,440
to think about that hot,
bendy lady right before bed.
249
00:09:40,540 --> 00:09:42,540
I might not
use those exact words.
250
00:09:42,540 --> 00:09:44,550
Probably a good strategy.
Eh.
251
00:09:44,650 --> 00:09:46,250
Sam, this is gonna be
252
00:09:46,350 --> 00:09:47,820
the hardest day of your life.
253
00:09:47,920 --> 00:09:49,580
I'm here to break you down
254
00:09:49,690 --> 00:09:51,120
and build you back up again.
255
00:09:51,250 --> 00:09:52,420
And why are they here?
256
00:09:52,520 --> 00:09:54,920
We're bored.
And we believe in you and stuff.
257
00:09:55,020 --> 00:09:57,360
So, what exactly
does this entail?
258
00:09:57,460 --> 00:10:00,360
I'm gonna train your mind,
your body and your soul.
259
00:10:00,360 --> 00:10:02,970
There will be moments
when you won't want to go on,
260
00:10:03,070 --> 00:10:04,300
but go on you will.
261
00:10:04,400 --> 00:10:05,930
By the time
I'm through with you,
262
00:10:06,030 --> 00:10:09,770
you'll be so prepared,
you won't know how to fail.
263
00:10:09,910 --> 00:10:11,310
Get her, Berty.
264
00:10:11,410 --> 00:10:13,180
I mean, let's go, Sam!
265
00:10:13,280 --> 00:10:17,250
Dancers need perfect posture.
266
00:10:19,850 --> 00:10:21,780
Again.
267
00:10:21,920 --> 00:10:26,290
And any actor worth her salt
can cry on cue.
268
00:10:26,420 --> 00:10:28,460
Mm...
I don't see any tears.
269
00:10:28,590 --> 00:10:29,960
Mm, this might help.
270
00:10:30,090 --> 00:10:32,730
Your mother's dead and
your business is a failure!
271
00:10:33,460 --> 00:10:35,460
Still no tears.
It was a good thought.
272
00:10:35,560 --> 00:10:36,360
Yeah.
273
00:10:36,460 --> 00:10:38,770
♪ La, la, la, la ♪
274
00:10:38,770 --> 00:10:40,230
♪ La, la, la, la... ♪
275
00:10:40,240 --> 00:10:43,740
Singing is about endurance
and breath control!
276
00:10:43,840 --> 00:10:45,070
Let's expand
those lungs!
277
00:10:45,170 --> 00:10:46,840
Can I have a water?
Of course
you can,
278
00:10:46,980 --> 00:10:48,510
in 80 more laps.
Ugh!
279
00:10:48,610 --> 00:10:51,180
Ooh, gave her a little hope
and then snatched it away.
280
00:10:51,280 --> 00:10:52,150
Well done.
281
00:10:54,920 --> 00:10:56,620
How's it going
with Alberta, babe?
282
00:10:56,620 --> 00:10:59,590
Well, I cried twice, but
not when I was supposed to.
283
00:10:59,690 --> 00:11:02,260
Sam, I need you to get Jay
to dream about that Marisa girl
284
00:11:02,260 --> 00:11:03,960
from the community theater
group again tonight.
285
00:11:03,960 --> 00:11:06,930
Jay, did you have a dream
about that girl Marisa?
286
00:11:07,030 --> 00:11:10,130
You can't control
a pop-in, okay?
287
00:11:10,130 --> 00:11:12,270
Damn it, Sass.
288
00:11:12,370 --> 00:11:13,600
Okay, a couple nights ago,
289
00:11:13,600 --> 00:11:15,200
I was hanging out
in Jay's dream,
290
00:11:15,300 --> 00:11:16,570
and Marisa popped in.
291
00:11:16,670 --> 00:11:17,840
It was very innocent
on Jay's part,
292
00:11:17,940 --> 00:11:19,780
but Marisa and I--
293
00:11:19,880 --> 00:11:21,710
uh, we kind of hit it off.
294
00:11:21,840 --> 00:11:23,810
Aw. Weird,
but aw.
295
00:11:23,810 --> 00:11:24,710
The problem is--
296
00:11:24,850 --> 00:11:25,910
and you'll like this--
297
00:11:26,010 --> 00:11:26,980
Jay hasn't dreamed
about her since,
298
00:11:26,980 --> 00:11:28,820
but I need him to
299
00:11:28,820 --> 00:11:30,650
if I'm gonna hang out
with her again.
300
00:11:30,650 --> 00:11:32,520
Larry Bird popped in last week.
301
00:11:32,650 --> 00:11:33,920
Don't have a thing for him.
302
00:11:34,020 --> 00:11:36,190
Okay. So, what's the
action item here, Sass?
303
00:11:36,290 --> 00:11:38,860
Okay, I need you
to encourage Jay
304
00:11:38,990 --> 00:11:40,600
to think about Marisa
before he goes to sleep.
305
00:11:40,700 --> 00:11:42,530
Obviously, that doesn't
guarantee an appearance,
306
00:11:42,630 --> 00:11:44,330
but it's worth a shot.
307
00:11:44,430 --> 00:11:47,700
Okay. Jay, before you
go to bed tonight,
308
00:11:47,800 --> 00:11:49,640
I want you to think
about Marisa,
309
00:11:49,640 --> 00:11:52,610
so Sass can hang out
with her again.
310
00:11:52,710 --> 00:11:54,640
We're in weird territory here.
311
00:11:54,740 --> 00:11:55,810
Yeah.
312
00:11:55,910 --> 00:11:57,850
Let's get back to it, Sam!
313
00:11:57,950 --> 00:12:00,450
We got 24 hours
till our big audition.
314
00:12:00,550 --> 00:12:02,850
Alberta, I don't know
if this is going so well.
315
00:12:02,850 --> 00:12:05,820
Sam, as bad as you're
feeling right now,
316
00:12:05,820 --> 00:12:07,390
and as much as you're hurting,
317
00:12:07,490 --> 00:12:09,160
it'll all be worth it
when you're up on that stage.
318
00:12:09,260 --> 00:12:12,230
There's nothing in the world
like that feeling.
319
00:12:12,330 --> 00:12:13,460
We can get there, Sam,
320
00:12:13,560 --> 00:12:15,560
but I need you to believe
in yourself,
321
00:12:15,700 --> 00:12:17,570
because I believe in you.
Sam,
322
00:12:17,700 --> 00:12:19,370
where are all our plates?
323
00:12:22,070 --> 00:12:24,270
Go, Sam!
324
00:12:24,410 --> 00:12:25,670
Yes, girl!
325
00:12:25,770 --> 00:12:27,410
♪ Around ♪
326
00:12:27,510 --> 00:12:29,340
♪ Nothing's gonna ever
keep you down... ♪
327
00:12:29,340 --> 00:12:30,950
That's it.
You're doing it.
328
00:12:31,080 --> 00:12:32,380
♪ Around ♪
329
00:12:32,380 --> 00:12:34,550
♪ Nothing's gonna ever
keep you down ♪
330
00:12:34,550 --> 00:12:37,250
♪ You're the best around... ♪
331
00:12:39,450 --> 00:12:40,790
She climbed three stairs.
332
00:12:40,920 --> 00:12:43,230
And she's celebrating
like she's Ben Franklin
333
00:12:43,330 --> 00:12:45,090
after he climbed three stairs.
334
00:12:45,230 --> 00:12:46,690
He was portly.
335
00:12:46,800 --> 00:12:51,070
♪ Nothing's gonna ever
keep you down. ♪
336
00:12:51,170 --> 00:12:52,970
Alberta's been so amazing, Jay.
337
00:12:53,070 --> 00:12:54,770
I actually think
I could get this part.
338
00:12:54,870 --> 00:12:56,070
Wouldn't that be incredible?
339
00:12:56,170 --> 00:12:58,110
Huh? Oh, yeah.
That'd be awesome, babe.
340
00:12:58,210 --> 00:12:59,610
Okay, I know I asked you
341
00:12:59,710 --> 00:13:01,580
to look at
Marisa's Instagram,
342
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
but spring break
2018?
343
00:13:03,250 --> 00:13:04,550
It's for Sass.
344
00:13:04,650 --> 00:13:05,780
Why are you all zoomed in?
345
00:13:05,880 --> 00:13:07,420
Well, I-I wanted to avoid
346
00:13:07,520 --> 00:13:10,790
any of her sorority sisters
popping in.
347
00:13:10,920 --> 00:13:12,450
For Sass.
348
00:13:12,590 --> 00:13:14,320
Guys,
349
00:13:14,460 --> 00:13:15,490
we have a big problem.
350
00:13:15,620 --> 00:13:16,890
I just came from
the ballroom,
351
00:13:16,990 --> 00:13:18,660
I saw Marisa warming up.
352
00:13:18,760 --> 00:13:20,730
Sam's competition for that role.
Ooh-wee!
353
00:13:20,730 --> 00:13:22,160
She got a voice of an angel.
354
00:13:22,300 --> 00:13:25,230
Well, I guess Sam will
just have to give it her best.
355
00:13:25,230 --> 00:13:26,800
That's all you can do.
356
00:13:26,900 --> 00:13:29,440
No, it's not all we can do,
you peace-loving freak.
357
00:13:29,540 --> 00:13:33,010
We've come too far
and we're too close.
358
00:13:33,140 --> 00:13:35,310
I ain't gonna let
this part get away.
359
00:13:35,440 --> 00:13:38,810
It's time for Berty
to play dirty.
360
00:13:38,950 --> 00:13:41,080
Guess who saw
his dream girl last night?
361
00:13:41,080 --> 00:13:44,050
All right!
Awesome, man.
Give us some deets.
362
00:13:44,150 --> 00:13:45,750
Aw, we just hung out and talked.
363
00:13:45,850 --> 00:13:47,320
She's got a lot
of fun interests.
364
00:13:47,460 --> 00:13:49,120
Very into superheroes.
Huh.
365
00:13:49,120 --> 00:13:50,290
That's unexpected.
Yeah.
366
00:13:50,290 --> 00:13:51,990
And big Star Wars girl, too.
367
00:13:52,130 --> 00:13:54,330
And sneakers.
She loves sneakers.
368
00:13:54,430 --> 00:13:55,500
And the New York Knicks.
369
00:13:55,600 --> 00:13:57,700
Oh, boy.
What?
370
00:13:57,800 --> 00:14:00,640
Is her favorite restaurant Sonic
and does she love D&D?
371
00:14:00,740 --> 00:14:02,340
Yes on both counts.
372
00:14:03,410 --> 00:14:05,540
Those are all
Jay's interests.
373
00:14:05,670 --> 00:14:07,510
You're not dating Marisa, Sass.
374
00:14:07,610 --> 00:14:09,180
You're dating Jay.
375
00:14:10,080 --> 00:14:11,510
No, no, no.
376
00:14:11,650 --> 00:14:13,280
It does make a lot of sense.
I mean, she exists
377
00:14:13,280 --> 00:14:14,880
entirely in Jay's subconscious.
378
00:14:14,980 --> 00:14:17,250
Okay, you guys are just jealous
because I found someone.
379
00:14:17,350 --> 00:14:19,390
If anything, I'm jealous
that you're dating Jay.
380
00:14:19,520 --> 00:14:20,820
D-Did he mention me?
I mean, did...
381
00:14:20,820 --> 00:14:22,020
Sorry, did she mention me?
382
00:14:22,120 --> 00:14:23,790
I'm not dating Jay, okay?
383
00:14:23,790 --> 00:14:26,830
Marisa is her own person
who has her own cool interests.
384
00:14:26,930 --> 00:14:30,170
How many times did she reference
The Shawshank Redemption?
385
00:14:31,300 --> 00:14:33,070
Oh, my God, I'm dating Jay.
386
00:14:33,840 --> 00:14:35,970
Red leather, yellow leather,
lavender leather.
387
00:14:35,970 --> 00:14:38,210
Red leather, yellow
leather, lavender leather.
388
00:14:38,310 --> 00:14:40,640
What animal makes
lavender leather, I wonder?
389
00:14:40,740 --> 00:14:43,410
Hm. Hippopotamus dries
to a purplish hue.
390
00:14:43,510 --> 00:14:44,780
We had an ottoman.
391
00:14:44,880 --> 00:14:46,880
Oh, a "hippopottoman."
That's fun.
392
00:14:46,980 --> 00:14:49,520
Ten minutes, Samantha.
I'll see you in the ballroom.
393
00:14:49,620 --> 00:14:53,260
You have one chance to wow
me and one chance only,
394
00:14:53,360 --> 00:14:55,320
because I have
Chevrolets to sell.
395
00:14:55,420 --> 00:14:58,060
You're gonna get that promotion.
I need less from you, Jeff.
396
00:14:58,160 --> 00:15:00,030
Great note.
397
00:15:00,030 --> 00:15:02,430
How you feeling, Sam?
Like a star?
398
00:15:02,560 --> 00:15:03,860
I'm ready.
399
00:15:03,870 --> 00:15:05,500
I know my tap routine,
my song. I got this.
400
00:15:05,500 --> 00:15:08,740
Awesome. Now, Alberta,
when do I walk through Marisa?
401
00:15:08,840 --> 00:15:10,170
What?
402
00:15:10,270 --> 00:15:11,910
Oh, Alberta told me
to walk through your competition
403
00:15:12,040 --> 00:15:14,380
so she'd get super high
and mess up.
404
00:15:14,380 --> 00:15:15,780
There goes our girl again.
405
00:15:15,910 --> 00:15:17,840
What else did she say?
Oh, yeah, don't tell Sam.
406
00:15:17,850 --> 00:15:19,850
But you said you believed in me.
I do.
407
00:15:19,850 --> 00:15:21,580
It's just a little
insurance policy.
408
00:15:21,680 --> 00:15:24,420
Yeah, because you didn't think
I could do it on my own.
409
00:15:24,520 --> 00:15:27,050
I can't believe this.
I thought you were my friend.
410
00:15:27,060 --> 00:15:28,890
In retrospect,
411
00:15:28,990 --> 00:15:31,260
perhaps not the best
idea to entrust Flower
412
00:15:31,390 --> 00:15:32,760
with your secret mission.
413
00:15:32,860 --> 00:15:34,560
Yeah, you really messed up.
414
00:15:40,770 --> 00:15:41,670
Can we talk?
415
00:15:41,770 --> 00:15:43,010
Well, I'm pretty busy
416
00:15:43,110 --> 00:15:44,570
setting up snacks
for the cast right now.
417
00:15:44,670 --> 00:15:46,840
Though I'm probably not even
qualified to do that.
418
00:15:46,940 --> 00:15:47,940
That's not true.
419
00:15:48,080 --> 00:15:50,080
Although I do think the chips
420
00:15:50,180 --> 00:15:51,610
should go closer to the dip.
421
00:15:51,750 --> 00:15:53,280
Is this what
you wanted to talk about?
422
00:15:53,380 --> 00:15:55,380
No.
I owe you an apology.
423
00:15:55,480 --> 00:15:57,990
I went too far.
And what I realized is
424
00:15:58,090 --> 00:16:00,350
I wasn't just
trying to help you.
425
00:16:00,360 --> 00:16:02,090
I was also doing this for me.
426
00:16:02,190 --> 00:16:03,160
What does that mean?
427
00:16:03,260 --> 00:16:04,760
I miss the
limelight, Sam.
428
00:16:04,890 --> 00:16:08,100
When I was alive and I was
up there singing?
429
00:16:08,200 --> 00:16:10,270
Well, that's the most alive
I've ever felt.
430
00:16:10,370 --> 00:16:13,370
And you getting that part,
I think, in some small way,
431
00:16:13,470 --> 00:16:15,670
was gonna make me feel
like I was on stage.
432
00:16:15,770 --> 00:16:18,670
And I know I got
a little carried away
433
00:16:18,770 --> 00:16:20,570
because...
434
00:16:20,580 --> 00:16:23,680
I just wanted it so bad.
For both of us.
435
00:16:23,780 --> 00:16:25,980
But that wasn't the way
that I wanted to win the part.
436
00:16:26,080 --> 00:16:27,280
I know, Sam,
437
00:16:27,380 --> 00:16:29,420
and I'm sorry.
I wasn't thinking straight.
438
00:16:29,420 --> 00:16:31,250
And what would make
all this even worse
439
00:16:31,350 --> 00:16:35,160
is if my actions prevented you
from getting to live your dream.
440
00:16:37,060 --> 00:16:38,560
Oh, there you are.
441
00:16:38,660 --> 00:16:40,830
Scott's looking
for you.
442
00:16:40,960 --> 00:16:42,760
We don't make Scott wait.
443
00:16:42,760 --> 00:16:44,500
Sam,
444
00:16:44,630 --> 00:16:48,170
whatever you do, I think
you're a star either way.
445
00:16:50,670 --> 00:16:53,340
It's just so pathetic.
446
00:16:53,440 --> 00:16:55,480
I was so desperate
to be with someone,
447
00:16:55,580 --> 00:16:57,610
to have a connection,
that I got excited
448
00:16:57,610 --> 00:16:59,650
about a figment
of Jay's imagination.
449
00:16:59,780 --> 00:17:01,820
You're being
too hard on yourself.
450
00:17:01,920 --> 00:17:03,650
This one time, I ate
too many shrooms
451
00:17:03,790 --> 00:17:06,590
and dated a saguaro cactus
for, like, a week.
452
00:17:06,690 --> 00:17:09,420
He was sweet.
Great listener.
453
00:17:09,520 --> 00:17:11,630
It's nice of you guys
to try to cheer me up, but
454
00:17:11,730 --> 00:17:13,230
let's face it: I'm alone.
455
00:17:13,330 --> 00:17:15,000
And I'm never
gonna meet anyone new.
456
00:17:15,130 --> 00:17:17,330
You may not be able
to find someone,
457
00:17:17,430 --> 00:17:18,930
but maybe I can.
458
00:17:18,930 --> 00:17:22,100
Maybe it's time I start to use
my power to help others.
459
00:17:22,200 --> 00:17:24,170
For the less fortunate,
the housebounds.
460
00:17:24,270 --> 00:17:26,870
Even when he's being nice,
it's just so smug.
461
00:17:26,970 --> 00:17:28,880
Sass, I will search
far and wide,
462
00:17:28,980 --> 00:17:31,010
and I will find someone
who's not bound to a property.
463
00:17:31,110 --> 00:17:33,010
I mean, there's got to be others
out there like me,
464
00:17:33,120 --> 00:17:34,320
and I'll bring one back to you.
465
00:17:34,320 --> 00:17:37,120
Like some kind of
spectral pimp.
466
00:17:37,120 --> 00:17:38,990
Matchmaker, maybe, is more
what I was thinking.
467
00:17:38,990 --> 00:17:40,720
Wait, really, Pete?
You'd do that for me?
468
00:17:40,860 --> 00:17:41,990
It would be my honor.
469
00:17:42,090 --> 00:17:44,460
Hey, if you come across
any non-housebound
470
00:17:44,560 --> 00:17:46,460
dead Dallas Cowboy
cheerleaders, could you...
471
00:17:46,460 --> 00:17:48,200
Hey, he's looking for me, man.
472
00:17:48,300 --> 00:17:49,460
I can't put an order in?
473
00:17:49,560 --> 00:17:50,970
I'm just saying,
if he sees one.
474
00:17:51,070 --> 00:17:54,040
You don't even know
what those are. Selfish.
475
00:17:54,140 --> 00:17:57,040
Last call for Samantha?
476
00:17:57,140 --> 00:17:59,040
Samantha?
477
00:18:00,070 --> 00:18:03,310
Sorry I'm late, I was...
I don't need excuses.
478
00:18:03,310 --> 00:18:04,910
I need excellence.
479
00:18:05,050 --> 00:18:06,110
Yes!
480
00:18:06,210 --> 00:18:07,720
Give 'em hell, Sam!
481
00:18:15,390 --> 00:18:16,890
Oh, dear.
She's gonna blow.
482
00:18:16,990 --> 00:18:19,830
And she stress-ate
all those Twizzlers earlier.
483
00:18:19,930 --> 00:18:21,800
It's gonna look like
a crime scene in here.
484
00:18:24,730 --> 00:18:26,430
Listen to me, Sam.
485
00:18:26,570 --> 00:18:28,500
Forget about all
these people watching.
486
00:18:28,500 --> 00:18:31,470
You're just singing to a friend.
487
00:18:34,380 --> 00:18:36,580
♪ In olden days ♪
488
00:18:36,680 --> 00:18:38,280
♪ A glimpse of stocking ♪
489
00:18:38,380 --> 00:18:40,880
♪ Was looked on
as something shocking ♪
490
00:18:40,880 --> 00:18:42,920
♪ But now, God knows ♪
491
00:18:43,020 --> 00:18:45,550
♪ Anything goes ♪
492
00:18:46,290 --> 00:18:47,590
♪ Good authors, too ♪
493
00:18:47,690 --> 00:18:49,960
♪ Who once knew better words,
now only use ♪
494
00:18:50,060 --> 00:18:53,600
♪ Four-letter words,
writing prose ♪
495
00:18:53,730 --> 00:18:56,160
♪ Anything goes ♪
496
00:18:58,630 --> 00:19:00,800
♪ The world has gone mad today ♪
497
00:19:00,900 --> 00:19:03,240
♪ And good's bad today
and black's white today ♪
498
00:19:03,240 --> 00:19:04,570
♪ And day's night today ♪
499
00:19:04,570 --> 00:19:05,940
♪ When most guys today ♪
500
00:19:06,040 --> 00:19:07,740
♪ That women
prize today ♪
501
00:19:07,740 --> 00:19:09,540
♪ Are silly gigolos... ♪
502
00:19:09,540 --> 00:19:11,650
That's my wife.
503
00:19:11,750 --> 00:19:13,580
How you doing, bud?
504
00:19:13,680 --> 00:19:14,980
Ah, I'm fine.
505
00:19:15,080 --> 00:19:16,850
Although it's a little weird
being here,
506
00:19:16,950 --> 00:19:18,850
in the same room with my ex.
507
00:19:19,950 --> 00:19:22,720
Talking about
Marisa or Jay?
508
00:19:23,590 --> 00:19:25,490
I don't know.
509
00:19:26,790 --> 00:19:29,430
♪ And though I'm not
a great romancer ♪
510
00:19:29,430 --> 00:19:31,500
♪ I know that
you're bound to answer ♪
511
00:19:31,600 --> 00:19:33,940
♪ When I propose ♪
512
00:19:34,040 --> 00:19:35,740
♪ Anything goes... ♪
513
00:19:35,740 --> 00:19:36,940
So, this is Alberta
514
00:19:37,040 --> 00:19:39,070
not making it
about herself?
515
00:19:39,070 --> 00:19:41,010
Baby steps.
516
00:20:01,660 --> 00:20:03,000
Sam, you really knocked
their socks off.
517
00:20:03,100 --> 00:20:04,230
Oh, could you sing it
again for us?
518
00:20:04,230 --> 00:20:05,400
Oh, I'd love to, Flower,
519
00:20:05,400 --> 00:20:06,570
but I'm on vocal rest.
520
00:20:06,570 --> 00:20:08,640
We're only halfway
through our season.
521
00:20:08,740 --> 00:20:10,510
Of two performances.
522
00:20:10,610 --> 00:20:12,410
Babe, you were
incredible.
523
00:20:12,410 --> 00:20:15,510
Sweetie, would you fetch me
another hot water with lemon?
524
00:20:15,610 --> 00:20:17,010
I need to soothe my instrument.
525
00:20:17,140 --> 00:20:19,580
Alberta, I fear
you've created a monster.
526
00:20:19,580 --> 00:20:21,250
She's insufferable.
527
00:20:22,350 --> 00:20:23,620
I'm so proud.
528
00:20:28,260 --> 00:20:31,290
Captioning sponsored by
CBS
529
00:20:31,290 --> 00:20:34,030
and TOYOTA.
530
00:20:34,160 --> 00:20:37,570
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
38452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.