Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,787
Dispatcher [ over radio ]:
...10, cancel your response.
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,093
I'’m paula hughes
3
00:00:06,136 --> 00:00:08,312
With people who make the news.
4
00:00:08,356 --> 00:00:10,488
The mobile
Intensive care team
5
00:00:10,532 --> 00:00:11,794
Of squad 51,
6
00:00:11,837 --> 00:00:14,536
Paramedics john gage
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,146
And roy desoto.
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,192
We'’ll be following them
9
00:00:18,235 --> 00:00:20,368
And the firefighters
Of station 51
10
00:00:20,411 --> 00:00:23,458
As they respond to typical
Emergency calls
11
00:00:23,501 --> 00:00:27,201
And perform their valuable
Services to our community.
12
00:00:27,244 --> 00:00:29,072
Okay, george.
Save it.
13
00:00:32,858 --> 00:00:35,296
When do we get '’em
Playing checkers?
14
00:00:35,339 --> 00:00:37,254
Not today'’s firefighters,
George.
15
00:00:37,298 --> 00:00:38,864
They'’re actionguys.
16
00:00:38,908 --> 00:00:39,952
Right, fellas?
17
00:00:39,996 --> 00:00:42,303
Uh, yeah. Right.
In fact, uh,
18
00:00:42,346 --> 00:00:44,870
Some of our rescues--
Uh, when they call for '’em,
19
00:00:44,914 --> 00:00:46,481
We see quite a bit of action.
20
00:00:46,524 --> 00:00:48,744
And from what I hear,
You see quite a bit of action
21
00:00:48,787 --> 00:00:49,745
Off-duty, too...
22
00:00:53,096 --> 00:00:55,664
Like motorcycling,
Hang-gliding,
23
00:00:55,707 --> 00:00:57,709
Skydiving--
That sort of thing?
24
00:00:57,753 --> 00:00:58,928
Yeah, well, uh--
25
00:00:58,971 --> 00:01:01,800
Me, personally--
I, uh, go rock climbing,
26
00:01:01,844 --> 00:01:03,150
Hiking...
27
00:01:03,193 --> 00:01:05,326
That'’s what I mean.
It'’s real macho.
28
00:01:05,369 --> 00:01:07,371
Maybe we could get some,
29
00:01:07,415 --> 00:01:09,460
Uh, pictures of you
Lifting weights later.
30
00:01:09,504 --> 00:01:11,897
Sure, why not?
We got a good physical
Fitness program
31
00:01:11,941 --> 00:01:13,290
Here at the station.Uh...
32
00:01:13,334 --> 00:01:15,597
Yeah, I know--you have
To take regular tests.
33
00:01:16,641 --> 00:01:18,252
Right now,
I'’d like to get
34
00:01:18,295 --> 00:01:20,732
Some shots of the equipment
That you carry,
35
00:01:20,776 --> 00:01:22,212
Like the, uh, biocom,
36
00:01:22,256 --> 00:01:24,214
And the jaws of, uh, life.
37
00:01:24,258 --> 00:01:25,911
Oh, you been
Doing your homework, huh?
38
00:01:25,955 --> 00:01:26,956
[ chuckles ]Right.
39
00:01:26,999 --> 00:01:28,479
I have to keep sharp
For my job,
40
00:01:28,523 --> 00:01:30,699
Just like you guys have
To build muscles for yours.
41
00:01:30,742 --> 00:01:32,309
Miss hughes?
42
00:01:32,353 --> 00:01:33,745
Can I see you
For a minute, please?
43
00:01:33,789 --> 00:01:34,877
Sure, captain.
44
00:01:34,920 --> 00:01:36,313
Excuse me, fellas.
45
00:01:44,713 --> 00:01:46,715
Ah, she sure looks good.
46
00:01:46,758 --> 00:01:50,588
Huh. She looks as good
In person as she does on tv.
47
00:01:50,632 --> 00:01:52,851
She ought to.
She won three gold medals
48
00:01:52,895 --> 00:01:54,462
In the olympics for swimming.
49
00:01:54,505 --> 00:01:57,378
You know, she reminds me
Of a p.E. Teacher I once had.
50
00:01:57,421 --> 00:01:58,944
Yeah, I know.
I got a feeling
51
00:01:58,988 --> 00:02:01,208
She thinks we'’re nothing
But a bunch of he-men, you know?
52
00:02:01,251 --> 00:02:02,644
Yeah, well,
So does my mother.
53
00:02:02,687 --> 00:02:04,167
You know, she thinks
That all firefighters
54
00:02:04,211 --> 00:02:06,256
Are, uh, mucho macho.
55
00:02:06,300 --> 00:02:07,257
[ chuckling ]
56
00:02:07,301 --> 00:02:08,258
Well you have to admit,
57
00:02:08,302 --> 00:02:09,955
We are in good shape.
58
00:02:09,999 --> 00:02:11,261
Yeah, I know.
But, uh,
59
00:02:11,305 --> 00:02:12,480
There'’s more to it
Than just brawns.
60
00:02:12,523 --> 00:02:14,177
I mean...
We got some brains, too.
61
00:02:14,221 --> 00:02:15,352
[ chuckles ]
62
00:02:16,484 --> 00:02:17,441
What'’s the matter with him?
63
00:02:17,485 --> 00:02:18,790
I don'’t know.
64
00:02:18,834 --> 00:02:20,749
Okay, I got your clearances
For ya.
65
00:02:20,792 --> 00:02:23,447
You take one, and I'’ll keep a
Couple copies for myself, here.
66
00:02:23,491 --> 00:02:24,970
Now, you can ride
In the squad,
67
00:02:25,014 --> 00:02:26,668
But you'’re gonna have
To follow in your own car.
68
00:02:26,711 --> 00:02:28,452
So pleaseobey
All the traffic laws
69
00:02:28,496 --> 00:02:30,280
And the speed regulations,
Okay?
70
00:02:30,324 --> 00:02:31,412
You know the district?
71
00:02:31,455 --> 00:02:32,674
I'’ll probably beat ya there.
72
00:02:32,717 --> 00:02:34,284
Now don'’t feel like
You have to.
73
00:02:34,328 --> 00:02:36,460
Now there'’s to be no filming
On private property
74
00:02:36,504 --> 00:02:37,809
Or of any victims
Being treated.
75
00:02:37,853 --> 00:02:39,202
We can'’t have
Their privacy violated
76
00:02:39,246 --> 00:02:40,377
Without their permission,
Okay?
77
00:02:40,421 --> 00:02:41,813
Don'’t worry, captain.
78
00:02:41,857 --> 00:02:43,467
We'’ve been thoroughly
Briefed downtown.Good.
79
00:02:43,511 --> 00:02:46,470
[ alarm blaring ]
80
00:02:46,514 --> 00:02:49,169
Dispatcher [ on p.A. ]:
Squad 51, man unconscious.
81
00:02:49,212 --> 00:02:51,083
874 culver.
82
00:02:51,127 --> 00:02:53,129
Cross-street, 3rd ave.
83
00:02:53,173 --> 00:02:54,957
874 culver.
84
00:02:55,000 --> 00:02:56,393
Time out, 8:20.
85
00:02:56,437 --> 00:02:59,091
Stanley:
Squad 51, kmg 365.
86
00:02:59,135 --> 00:03:00,919
[ engine starts ]
87
00:03:05,141 --> 00:03:07,099
♪
88
00:03:07,143 --> 00:03:09,232
[ siren blaring ]
89
00:03:23,681 --> 00:03:24,987
Oh!
90
00:03:25,030 --> 00:03:26,858
Oh, hurry, please!
91
00:03:26,902 --> 00:03:28,730
Okay. Just hold on.
Just a minute.
92
00:03:34,170 --> 00:03:36,825
What do we got?It'’s my son.
I heard a crash,
93
00:03:36,868 --> 00:03:39,915
And I found him on the floor.
He'’s unconscious.
94
00:03:41,351 --> 00:03:42,657
A science student, huh?
95
00:03:42,700 --> 00:03:44,528
Well, it started out
As a hobby,
96
00:03:44,572 --> 00:03:46,922
And the first thing we knew,
There wasn'’t room for the car.
97
00:03:50,752 --> 00:03:52,188
Got a pulse.
98
00:03:52,232 --> 00:03:53,276
Is he all right?
99
00:03:53,320 --> 00:03:54,669
We don'’t know yet, ma'am.
100
00:03:55,757 --> 00:03:56,975
[ grunts ]
101
00:03:57,019 --> 00:03:58,281
[ sighs ]
102
00:03:59,282 --> 00:04:00,936
What'’s his name?Gary.
103
00:04:02,242 --> 00:04:03,678
Looks like he just fainted.
104
00:04:06,158 --> 00:04:08,291
Rampart, this is squad 51.
105
00:04:10,293 --> 00:04:11,599
Go ahead, 51.
106
00:04:11,642 --> 00:04:14,036
Rampart, we got a, uh,
Male victim here.
107
00:04:14,079 --> 00:04:15,472
Age...19.
108
00:04:15,516 --> 00:04:17,474
Age 19. Uh...
109
00:04:17,518 --> 00:04:18,954
Victim is diaphoretic
110
00:04:18,997 --> 00:04:20,303
And he'’s, uh--
111
00:04:20,347 --> 00:04:21,565
He'’s breathing very rapid.
112
00:04:21,609 --> 00:04:23,263
Stand by for vital signs.
113
00:04:23,306 --> 00:04:24,916
Pulse is 110.
114
00:04:24,960 --> 00:04:27,310
Respirations 24 and rapid.
115
00:04:27,354 --> 00:04:28,529
Pulse is 110.
116
00:04:28,572 --> 00:04:30,095
Respiration is 24,
117
00:04:30,139 --> 00:04:31,271
Rapid.
118
00:04:31,314 --> 00:04:33,098
The patient is responsive
To pain,
119
00:04:33,142 --> 00:04:35,536
And he'’s starting to regain
A little consciousness.
120
00:04:37,755 --> 00:04:38,669
Johnny?
121
00:04:40,149 --> 00:04:41,368
Johnny.
122
00:04:43,152 --> 00:04:45,415
There'’s a snake behind you.
Don'’t move.
123
00:04:51,943 --> 00:04:53,075
Brackett [ on radio ]:
Go ahead, 51.
124
00:04:54,859 --> 00:04:55,991
Go ahead, 51.
125
00:05:00,212 --> 00:05:02,171
[ sirens blaring ]
126
00:05:02,214 --> 00:05:04,304
♪
127
00:05:52,526 --> 00:05:54,310
[ hisses ]Roy: stand still.
128
00:05:54,354 --> 00:05:56,312
Hey, gary, hold still.
129
00:05:56,356 --> 00:05:57,574
Gary, hold still.
130
00:05:57,618 --> 00:05:59,446
Don'’t move.
Hold still.
131
00:06:08,368 --> 00:06:09,891
51, do you read me?
132
00:06:14,504 --> 00:06:16,985
51, this is rampart.
Go ahead.
133
00:06:21,859 --> 00:06:22,904
Don'’t move.
134
00:06:24,732 --> 00:06:25,907
Don'’t know what
Could'’ve happened.
135
00:06:25,950 --> 00:06:27,735
They were coming
In loud and clear.
136
00:06:29,214 --> 00:06:31,521
Brackett [ on radio ]:
51, we'’ll stand by.
137
00:06:43,272 --> 00:06:45,405
[ panting ]
138
00:06:47,189 --> 00:06:48,538
[ whimpers ]
139
00:06:48,582 --> 00:06:50,453
Oh.Johnny: hey, gary.
140
00:06:50,497 --> 00:06:51,976
Gary, hold still.
141
00:07:02,944 --> 00:07:03,858
All right.
142
00:07:05,773 --> 00:07:07,557
We got something
To put him in?
143
00:07:07,601 --> 00:07:09,037
Oh, here'’s a bag.
144
00:07:13,781 --> 00:07:14,956
[ sighs ]
145
00:07:24,705 --> 00:07:25,880
All right.
146
00:07:25,923 --> 00:07:26,924
[ mutters ] Bit anywhere.
147
00:07:26,968 --> 00:07:27,969
Check for a mark.
148
00:07:29,318 --> 00:07:30,450
I don'’t get it.
149
00:07:31,320 --> 00:07:32,452
Nothin'’ over here.
150
00:07:32,495 --> 00:07:33,583
Nothin'’?
151
00:07:34,541 --> 00:07:36,107
Nothin'’ down on the pants.
152
00:07:36,151 --> 00:07:38,849
Gary, can you hear me?
153
00:07:38,893 --> 00:07:39,937
Gary!
154
00:07:39,981 --> 00:07:42,462
Gary, were you bitten
By a snake?
155
00:07:42,505 --> 00:07:44,333
Roy, there it is.
156
00:07:44,376 --> 00:07:46,857
Yeah, don'’t
Look like too--
157
00:07:46,901 --> 00:07:47,989
It'’s enough.
158
00:07:48,032 --> 00:07:49,164
Snake.
159
00:07:49,207 --> 00:07:50,165
Get some cold packs.[ indistinct ]
160
00:07:50,208 --> 00:07:51,514
All right. Just relax.
161
00:07:51,558 --> 00:07:53,124
[ weakly ]
Snake.
162
00:07:53,168 --> 00:07:54,169
[ panting ]
163
00:07:54,212 --> 00:07:55,300
Snake bit me.
164
00:07:55,344 --> 00:07:56,606
All right.
Just calm down.
165
00:07:56,650 --> 00:07:58,782
Calm down.
Take it easy, okay?
166
00:07:58,826 --> 00:08:00,915
I thought I had him,
But he bit me.
167
00:08:00,958 --> 00:08:03,308
Gary, take it easy.
Calm down, okay?
168
00:08:03,352 --> 00:08:04,440
Just settle down.[ panting ]
169
00:08:04,484 --> 00:08:06,050
Gary, settle down.
170
00:08:06,094 --> 00:08:08,357
Rampart, this is squad 51.
171
00:08:08,400 --> 00:08:09,793
Go ahead, 51.
172
00:08:09,837 --> 00:08:11,621
Rampart, we ran
Into a little trouble here.
173
00:08:11,665 --> 00:08:13,754
Sorry for the delay.
Our victim'’s been bitten
174
00:08:13,797 --> 00:08:15,146
By an unknown-type snake.
175
00:08:15,190 --> 00:08:16,931
51, when was he bitten?
176
00:08:16,974 --> 00:08:17,801
Uh...
177
00:08:17,845 --> 00:08:20,021
About 10 or 15 minutes ago.
178
00:08:20,064 --> 00:08:23,677
Are there any signs of tissue
Destruction or symptoms
From the patient?
179
00:08:23,720 --> 00:08:25,113
It'’s affirmative, rampart.
180
00:08:25,156 --> 00:08:28,290
Uh, he was bitten
On the left forearm.
181
00:08:28,333 --> 00:08:30,161
Uh, he has a...
182
00:08:30,205 --> 00:08:31,598
Slight swelling there.
183
00:08:31,641 --> 00:08:33,687
We'’ve applied a tourniquet
And cold pack.
184
00:08:35,340 --> 00:08:36,951
51, start an I.V.
185
00:08:36,994 --> 00:08:39,083
With 500 cc'’s d5w
186
00:08:39,127 --> 00:08:40,868
In the opposite arm t.K.O.
187
00:08:40,911 --> 00:08:43,174
Uh, transport
As soon as possible.
188
00:08:43,218 --> 00:08:46,264
Uh, 51, did anybody
Get a good look at that snake?
189
00:08:46,308 --> 00:08:48,266
Roy: we have
The snake, rampart.
190
00:08:48,310 --> 00:08:50,530
10-4.
Transport snake also.
191
00:08:50,573 --> 00:08:52,357
10-4, rampart.
192
00:08:52,401 --> 00:08:53,881
Dix, we'’re gonna
Need a herpetologist
193
00:08:53,924 --> 00:08:56,013
To make an identification
On that snake.
194
00:08:57,058 --> 00:08:58,015
Okay?
195
00:09:03,760 --> 00:09:05,588
Roy: all ready.
Let'’s clear the way here.
196
00:09:05,632 --> 00:09:07,198
We got a patient
Coming through.
197
00:09:07,242 --> 00:09:09,200
Thank you.Gary: what'’s gonna
Happen to me?
198
00:09:09,244 --> 00:09:10,419
Am I gonna be all right?
199
00:09:10,462 --> 00:09:12,029
Johnny: gonna be fine.
You'’ll be okay.
200
00:09:12,073 --> 00:09:13,944
You don'’t happen to know what
Kind of snake bit you, do you?
201
00:09:13,988 --> 00:09:16,120
No. I'’ve been trying
To figure it out.
202
00:09:16,164 --> 00:09:18,601
It--it didn'’t have any rattles
Or anything.
203
00:09:18,645 --> 00:09:20,516
Nah?Now don'’t worry, darling.
204
00:09:20,560 --> 00:09:21,735
I'’ll just get the car.
205
00:09:21,778 --> 00:09:23,432
I'’ll be right there.
206
00:09:26,914 --> 00:09:29,612
Ah, I thought you were gonna
Get here before us, george.
207
00:09:29,656 --> 00:09:31,048
I would'’ve.
208
00:09:31,092 --> 00:09:33,181
Would'’ve--only I got
A ticket for speeding.
209
00:09:33,224 --> 00:09:36,663
Well, couldn'’t have filmed here,
Anyway--private property.
210
00:09:36,706 --> 00:09:38,969
Take it easy next time.
Okay, buddy?
211
00:09:41,668 --> 00:09:43,017
Where are you going now?
212
00:09:43,060 --> 00:09:44,061
[ siren blaring ]
213
00:09:44,105 --> 00:09:45,410
I gotta see a man
214
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
About a snake.
215
00:09:49,327 --> 00:09:50,938
[ grunts ]I'’ll meet you at the station.
216
00:09:52,287 --> 00:09:53,462
Okay?
217
00:09:55,943 --> 00:09:57,727
Woman [ on p.A. ]:
Emergency in one.
218
00:09:57,771 --> 00:09:59,686
Emergency in one.
219
00:10:02,645 --> 00:10:03,994
Wait here.
I'’ll be right back.
220
00:10:05,082 --> 00:10:06,562
Hey, are you
Gonna leave me here
221
00:10:06,606 --> 00:10:07,694
Holding a...?
222
00:10:25,102 --> 00:10:26,016
[ mutters ]
223
00:10:30,281 --> 00:10:31,587
Now keep your arm low.
224
00:10:31,631 --> 00:10:33,023
[ grunts ]
225
00:10:34,111 --> 00:10:35,547
All right.
226
00:10:35,591 --> 00:10:37,811
All right, gary--
You take it easy, okay?
227
00:10:37,854 --> 00:10:39,726
We'’re gonna take
Good care of you, okay?
228
00:10:39,769 --> 00:10:41,728
All right. See you later.Okay. Thank you.
Thank you.
229
00:10:44,121 --> 00:10:45,035
Johnny.
230
00:10:46,907 --> 00:10:48,125
Hi. I'’m dr. Brackett.
231
00:10:48,169 --> 00:10:50,388
Hi.Had a tangle with a snake, huh?
232
00:10:50,432 --> 00:10:52,086
He was pretty fast.
233
00:10:52,129 --> 00:10:54,654
Yeah, well,
A lot of professionals
Have found that out.
234
00:10:55,785 --> 00:10:57,526
The paramedics
Said you didn'’t know
235
00:10:57,569 --> 00:10:58,658
What kind of a snake it was.
236
00:10:58,701 --> 00:11:01,661
I-I picked it up
Out on the desert.
237
00:11:01,704 --> 00:11:03,271
It sort of looked
Like a rattler.
238
00:11:04,620 --> 00:11:06,883
Dix, would you get
A lab man up here?
239
00:11:06,927 --> 00:11:10,191
I want a c.B.C.,
And a pro time,
And a platelet count.
240
00:11:10,234 --> 00:11:13,237
Also, get me a snake bite kit
With a suction device.
241
00:11:13,281 --> 00:11:16,501
I wanna do a skin test
For horse serum sensitivity.
242
00:11:16,545 --> 00:11:19,635
Tell the lab I want those
Blood tests every four hours.
243
00:11:19,679 --> 00:11:20,767
All right.
244
00:11:21,681 --> 00:11:23,030
Puffing up a little.
245
00:11:28,383 --> 00:11:30,559
Dixie: yeah, okay, sure.
246
00:11:30,602 --> 00:11:32,430
Thank you. Bye.
247
00:11:32,474 --> 00:11:34,737
Excuse me.
I'’m paula hughes.
248
00:11:34,781 --> 00:11:36,130
Oh, yeah,
I recognize you.
249
00:11:36,173 --> 00:11:38,219
You'’re filming
The paramedics today, right?
250
00:11:38,262 --> 00:11:40,221
Yeah. Well, you must
Be dixie mccall.Yeah.
251
00:11:40,264 --> 00:11:42,527
Well, they told me that
You know everything.
252
00:11:42,571 --> 00:11:44,268
[ chuckles ]Yeah.
253
00:11:44,312 --> 00:11:46,706
Paula, you about ready?Yeah, I'’ll--I'll
Be right with you.
254
00:11:46,749 --> 00:11:49,491
Johnny: okay.I thought maybe that you
Would know what to do with this.
255
00:11:49,534 --> 00:11:51,493
Okay. I'’ll see you later.Yeah.
256
00:11:51,536 --> 00:11:52,668
Paula: excuse me.
257
00:11:58,239 --> 00:11:59,675
Yuck!
258
00:12:08,771 --> 00:12:10,033
[ sighs ]
259
00:12:10,077 --> 00:12:11,992
When we finish showing
This equipment, uh,
260
00:12:12,035 --> 00:12:14,211
I'’d like to get
Into the weight-lifting.
261
00:12:14,255 --> 00:12:15,560
Sure.
262
00:12:15,604 --> 00:12:17,606
Marco, what do you do
In your off-duty time?
263
00:12:17,649 --> 00:12:19,347
Well, I like to ski
When my schedule permits it,
264
00:12:19,390 --> 00:12:21,871
And I also belong to
A semi-pro soccer team.
265
00:12:21,915 --> 00:12:23,090
It'’s catching on,
You know?
266
00:12:23,133 --> 00:12:25,179
I know, I love it.
I played some myself.
267
00:12:26,441 --> 00:12:28,399
Oh, yeah? Huh.Paula: yeah.
268
00:12:28,443 --> 00:12:30,227
Oh, you know, you ought
To check this guy out.
269
00:12:30,271 --> 00:12:32,055
He'’s a great
Deep sea fisherman.
270
00:12:32,099 --> 00:12:34,449
Yeah, me and my brother go out
Shark fishing quite a bit.
271
00:12:34,492 --> 00:12:38,583
Hmm. You know, the more
I hear about the fantastic
Things you guys do,
272
00:12:38,627 --> 00:12:41,021
The more I think
We ought to do a whole
Show on your hobbies.
273
00:12:41,064 --> 00:12:42,892
Could be pretty exciting.Johnny: yeah. Yeah, right.
274
00:12:42,936 --> 00:12:44,851
Chet: that'’s a good idea.Yeah, well, there'’s a guy
On b shift
275
00:12:44,894 --> 00:12:46,940
That likes to hunt
With his bow and arrows.
276
00:12:46,983 --> 00:12:49,290
Yeah, that'’s right.Yeah, and then there'’s
A guy over on station 15,
277
00:12:49,333 --> 00:12:51,074
He'’s...A, uh, mountain climber?Yeah. Phil.
278
00:12:51,118 --> 00:12:53,773
Went up to yosemite,
Climbed, what was it?
El capitan?
279
00:12:53,816 --> 00:12:55,122
Yeah, right, el cap.
280
00:12:55,165 --> 00:12:56,776
Yeah. Got hung up there
For three nights.
281
00:12:56,819 --> 00:12:58,429
He had to sleep in a sling.
282
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
Yeah, well he got stuck
Up there for three nights.
283
00:13:00,301 --> 00:13:02,694
[ paula scoffs ]That sounds better all the time.
284
00:13:02,738 --> 00:13:04,522
Do you guys dig football?
285
00:13:04,566 --> 00:13:06,655
Oh, yeah.Are you kidding?
286
00:13:07,569 --> 00:13:08,657
Well, I was thinking,
287
00:13:08,700 --> 00:13:09,876
If, uh, you help me out
On the job,
288
00:13:09,919 --> 00:13:11,094
I could maybe
Promote some tickets
289
00:13:11,138 --> 00:13:13,227
For the usc-ucla
Game saturday.
290
00:13:13,270 --> 00:13:15,925
Oh, wow, that'’d be great.Are you kidding? The uc--
291
00:13:15,969 --> 00:13:18,145
Great. We have a lot of clout
Down at the stadium.
292
00:13:18,188 --> 00:13:20,843
Yeah, well, look,
Anything we can do,
Just ask us.
293
00:13:20,887 --> 00:13:22,584
Johnny: yeah, right.Paula: super.
294
00:13:22,627 --> 00:13:25,108
Yeah, you know, uh, there'’re
Some other things we do, too.
295
00:13:25,152 --> 00:13:27,371
Yeah. Um, george,
296
00:13:27,415 --> 00:13:28,720
How does this layout look?
297
00:13:31,375 --> 00:13:34,465
I'’ll start it, and then
I'’ll bring you two
In for questions.
298
00:13:34,509 --> 00:13:36,467
Right, okay.
What are you doing?
299
00:13:36,511 --> 00:13:39,427
We'’re in the station, too...She said us two.
300
00:13:39,470 --> 00:13:41,472
You can answer her questions.
We'’re all here.
301
00:13:41,516 --> 00:13:43,126
George: hold it.
302
00:13:51,482 --> 00:13:52,396
Sorry.
303
00:13:53,484 --> 00:13:54,964
That hand bar is flashing.
304
00:13:55,008 --> 00:13:57,967
I gotta dull it down some.
305
00:13:58,011 --> 00:14:01,318
Wait a minute,
I just polished that.
306
00:14:02,363 --> 00:14:03,451
That'’s showbiz.
307
00:14:07,194 --> 00:14:10,153
Sorry, guys.
Think about the tickets.
308
00:14:10,197 --> 00:14:12,416
Oh, yeah.
Oh, yeah. Tickets.
309
00:14:12,460 --> 00:14:14,288
Think about the tickets.
310
00:14:14,331 --> 00:14:16,246
[ alarm blaring ]
311
00:14:17,378 --> 00:14:18,901
Dispatcher [ on p.A. ]:
Station 51,
312
00:14:18,945 --> 00:14:20,250
Man trapped
At the steam plant.
313
00:14:20,294 --> 00:14:23,906
8463 jamison.
Cross-street, adams.
314
00:14:23,950 --> 00:14:26,517
8463 jamison.
315
00:14:26,561 --> 00:14:28,041
Time out, 10:14.
316
00:14:28,955 --> 00:14:31,218
Station 51, kmg 365.
317
00:14:33,960 --> 00:14:36,136
[ sirens wailing ]
318
00:14:36,179 --> 00:14:38,094
♪
319
00:14:51,716 --> 00:14:53,675
[ sirens wailing ]
320
00:14:53,718 --> 00:14:55,677
♪
321
00:15:05,992 --> 00:15:08,646
[ indistinct chattering ]What'’s the problem?
322
00:15:08,690 --> 00:15:10,083
That is.
323
00:15:10,126 --> 00:15:12,607
Dispatcher [ on radio ]:
Unknown-type rescue, 315--
324
00:15:12,650 --> 00:15:14,696
I didn'’t know he was up there
Till I saw this woman
325
00:15:14,739 --> 00:15:17,307
Taking pictures of him
From across the fence there.
326
00:15:17,351 --> 00:15:19,092
You know anything
About this, miss?
327
00:15:19,135 --> 00:15:20,963
I told him it
Was a stupid idea,
328
00:15:21,007 --> 00:15:22,704
But he wants
To be a stuntman.
329
00:15:22,747 --> 00:15:23,966
That man up there?
330
00:15:24,010 --> 00:15:26,316
Yeah. He read about
A movie they'’re making.
331
00:15:26,360 --> 00:15:28,840
And so, he'’s practicing
"High work," he calls it.
332
00:15:28,884 --> 00:15:30,973
I'’m supposed to
Take pictures of him.
333
00:15:31,017 --> 00:15:33,193
Uh, ma'’am, you think maybe
I could look through there?
334
00:15:33,236 --> 00:15:34,759
Sure.
335
00:15:34,803 --> 00:15:35,717
Thank you.
336
00:15:37,110 --> 00:15:38,415
Dispatcher [ on radio ]:
Repair 13,
337
00:15:38,459 --> 00:15:40,722
Emergency repair
Requested on...
338
00:15:43,246 --> 00:15:44,726
Yeah...
339
00:15:44,769 --> 00:15:46,380
Looks like
He'’s tied himself
340
00:15:46,423 --> 00:15:48,643
Onto that I-beam
Right up above him.
341
00:15:48,686 --> 00:15:50,688
He'’s not tied up there.
He'’s handcuffed.
342
00:15:50,732 --> 00:15:51,863
He'’s what?
343
00:15:51,907 --> 00:15:53,343
Handcuffed!
344
00:15:53,387 --> 00:15:56,390
He wants to climb down that way
As part of the stunt.
345
00:15:57,565 --> 00:15:59,480
Well, he'’s still
Got his arms...
346
00:15:59,523 --> 00:16:01,482
He'’s still got his arms
Around that I-beam.
347
00:16:01,525 --> 00:16:03,049
[ chuckling ]
That'’s right.
348
00:16:03,092 --> 00:16:05,399
Errol flynn forgot that
When he put the cuffs on.
349
00:16:05,442 --> 00:16:07,009
You got a key?
350
00:16:07,053 --> 00:16:09,664
He wouldn'’t know
What to do with it
If he did.
351
00:16:09,707 --> 00:16:13,798
He'’s the kind of a guy
Who would stumble over the
White line of a crosswalk.
352
00:16:13,842 --> 00:16:15,539
Life belts,
And a spare one for him.
353
00:16:15,583 --> 00:16:17,802
Block and tackle
And lifelines.
354
00:16:17,846 --> 00:16:19,543
Here you go.
Oh, ma'’am,
355
00:16:19,587 --> 00:16:21,589
Uh, that outfit he'’s got on,
356
00:16:21,632 --> 00:16:23,199
What kind of a movie
Is he making?
357
00:16:23,243 --> 00:16:26,246
What else?
The cat burglar
Strikes again.
358
00:16:26,289 --> 00:16:27,725
Oh.
359
00:16:34,906 --> 00:16:36,865
Let'’s get a shot
From down here.
360
00:16:37,997 --> 00:16:39,737
I'’ll narrate over it later.
361
00:17:13,815 --> 00:17:15,556
Johnny:
Hey, you'’re okay, okay?
362
00:17:15,599 --> 00:17:16,948
Are you all right?
363
00:17:16,992 --> 00:17:19,038
Man: yeah, yeah.Okay, you'’re not hurt?
364
00:17:19,081 --> 00:17:20,300
No.Okay.
365
00:17:20,343 --> 00:17:21,779
Johnny: here comes the line.
366
00:17:21,823 --> 00:17:23,999
Man: which line?Johnny: the reel.
367
00:17:27,524 --> 00:17:28,830
More slack!
368
00:17:41,451 --> 00:17:42,844
Roy: how'’s he doing?
369
00:17:42,887 --> 00:17:44,976
Johnny: he'’s doing okay.
He'’s not hurt.
370
00:17:46,369 --> 00:17:49,068
How he got himself
In this mess,
I'’ll never know.
371
00:18:02,733 --> 00:18:04,344
Watch the block here.
372
00:18:05,258 --> 00:18:07,129
That'’s it.Got it?
373
00:18:07,173 --> 00:18:08,435
I got the block.[ mutters ]
374
00:18:13,048 --> 00:18:15,094
Okay. Here it goes.
375
00:18:19,185 --> 00:18:20,360
[ grunting ]
376
00:18:20,403 --> 00:18:21,535
Need any help?
377
00:18:21,578 --> 00:18:23,014
No, I got it.
378
00:18:39,030 --> 00:18:41,772
All right,
You can undo it.
All right.
379
00:18:41,816 --> 00:18:43,774
Just hang on now.Man: just get it off.
380
00:18:45,863 --> 00:18:49,519
There we go. All right.
All right, take him down.
381
00:18:49,563 --> 00:18:51,739
All right,
Take him on down.
382
00:19:16,372 --> 00:19:18,069
I sure hope we got that.
383
00:19:18,113 --> 00:19:20,594
Gage and desoto were
Taking quite a risk.
384
00:19:21,421 --> 00:19:22,596
That'’s their job.
385
00:19:23,684 --> 00:19:25,686
Don'’t you worry.
I got it.
386
00:19:26,774 --> 00:19:28,515
That'’s my job.
387
00:19:31,866 --> 00:19:34,564
Woman [ on p.A. ]: dr. Baker,
Outside call, please.
388
00:19:34,608 --> 00:19:37,219
Dr. Baker,
Outside call, please.
389
00:19:37,263 --> 00:19:38,568
How you doing?
390
00:19:38,612 --> 00:19:40,483
I guess I'’m all right.
391
00:19:40,527 --> 00:19:41,832
What'’s the story, doctor?
392
00:19:41,876 --> 00:19:44,357
Well, the herpetologist
Identified the snake
393
00:19:44,400 --> 00:19:45,967
As a baby mojave rattler.
394
00:19:46,010 --> 00:19:48,274
Too young to have rattles,
But still plenty dangerous.
395
00:19:48,317 --> 00:19:50,493
You gonna give me something
For it pretty soon?
396
00:19:50,537 --> 00:19:52,930
Right now.
We just had to be certain
397
00:19:52,974 --> 00:19:54,889
You weren'’t allergic
To the antivenin.
398
00:19:54,932 --> 00:19:58,588
I'’ve heard about people
Selling venom to labs.
399
00:19:58,632 --> 00:20:01,069
Thought I could
Make some extra money.
400
00:20:02,113 --> 00:20:03,593
Did you know venom
Had to be taken
401
00:20:03,637 --> 00:20:05,900
Under sterile conditions
To be of any use?
402
00:20:05,943 --> 00:20:07,467
Now he tells me.
403
00:20:07,510 --> 00:20:10,470
Yeah. Just be glad
You'’re still around
To hear it.
404
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
I'’ll drop in later.
405
00:20:13,037 --> 00:20:14,169
Thank you.
406
00:20:20,567 --> 00:20:23,570
Now remember, we just
Wanna show an average meal
Here at the station.
407
00:20:23,613 --> 00:20:26,964
It'’s average, but kelly's
Been combing his moustache
For half an hour.
408
00:20:27,008 --> 00:20:28,792
Since when do
We have place mats?
409
00:20:28,836 --> 00:20:30,272
We never had
Place mats before.
410
00:20:30,316 --> 00:20:32,013
Well, you do now.
411
00:20:32,056 --> 00:20:34,798
Now, just go ahead and eat,
And don'’t pay any attention
To us,
412
00:20:34,842 --> 00:20:37,366
And just your regular
Shop talk, okay?
413
00:20:37,410 --> 00:20:39,238
Okay. Pass the lasagna.
414
00:20:39,281 --> 00:20:41,501
Oh, come on, marco,
What'’s with the parsley?
415
00:20:41,544 --> 00:20:43,154
You can'’t hide this stuff.
416
00:20:43,198 --> 00:20:44,155
[ chuckling ]
417
00:20:47,202 --> 00:20:50,118
A typical meal here
At station 51
418
00:20:50,161 --> 00:20:51,424
Finds the firefighters
419
00:20:51,467 --> 00:20:54,383
Enjoying a kind
Of rough-and-ready camaraderie,
420
00:20:54,427 --> 00:20:57,168
Talking about their work,
Sports,
421
00:20:57,212 --> 00:20:59,040
And action-filled hobbies.
422
00:21:00,302 --> 00:21:02,783
Did you see that
Outdoor sculpture exhibit
423
00:21:02,826 --> 00:21:04,175
At the county museum?
424
00:21:05,481 --> 00:21:07,657
Uh... Yeah, I did.
I did.
425
00:21:07,701 --> 00:21:09,093
That was real good.
I liked it.
426
00:21:09,137 --> 00:21:10,443
It was, wasn'’t it?Cut it, george.
427
00:21:10,486 --> 00:21:11,531
Fellas...
428
00:21:11,574 --> 00:21:13,707
[ alarm blaring ]
429
00:21:29,679 --> 00:21:31,072
Dispatcher [ on p.A.]:
Station 51.
430
00:21:31,115 --> 00:21:32,943
Station 49.
Station 15.
431
00:21:32,987 --> 00:21:36,469
Tanker 17.
Copter 14 with crew 33.
432
00:21:36,512 --> 00:21:39,036
Tractor 11.
Battalion 14.
433
00:21:39,080 --> 00:21:42,866
Brush fire, hillside park,
Upper picnic area.
434
00:21:42,910 --> 00:21:45,869
Hillside park,
Upper picnic area.
435
00:21:45,913 --> 00:21:47,784
Time out, 12:47.
436
00:21:47,828 --> 00:21:49,917
Stanley:
Station 51, kmg 365.
437
00:21:50,744 --> 00:21:52,659
[ horn honking ]
438
00:21:55,749 --> 00:21:58,099
[ sirens wailing ]
439
00:22:09,197 --> 00:22:12,331
Dispatcher [ on radio ]:
Camps 42 and 43. Camp 11-1.
440
00:22:12,374 --> 00:22:15,682
Camp 12-1.
Brush fire with station 51.
441
00:22:15,725 --> 00:22:18,728
Hillside park,
Upper picnic area.
442
00:22:18,772 --> 00:22:20,295
Time out, 12:50.
443
00:22:29,522 --> 00:22:30,914
[ indistinct ]
Smoke over there.
444
00:22:30,958 --> 00:22:32,176
Okay, why don'’t you
Guys stay down here,
445
00:22:32,220 --> 00:22:34,309
Out of the way, all right?Okay.
446
00:22:34,353 --> 00:22:36,311
♪
447
00:23:03,120 --> 00:23:06,863
L.A., engine 51.
We have a barbeque fire.
Cancel other units.
448
00:23:06,907 --> 00:23:08,299
Dispatcher [ on radio ]:
All units
449
00:23:08,343 --> 00:23:10,737
Responding with
Station 51, cancel.
450
00:23:16,003 --> 00:23:18,048
See if anybody'’s
In that van.
451
00:23:22,357 --> 00:23:24,664
Hello? Fire department.
452
00:23:27,971 --> 00:23:30,104
Hey, anybody in here?
453
00:23:32,019 --> 00:23:33,977
Uh, your barbeque
Pit'’s on, uh...
454
00:23:34,021 --> 00:23:36,023
It'’s, uh...Fire.
455
00:23:56,260 --> 00:23:59,481
You get many calls
Like that, that don'’t
Amount to much?
456
00:23:59,525 --> 00:24:01,440
Not enough,
Unfortunately.
457
00:24:02,658 --> 00:24:04,355
We'’d rather get
Calls than not,
458
00:24:04,399 --> 00:24:06,880
Especially when it
Might be a brush fire.
459
00:24:13,582 --> 00:24:15,149
[ dog barking ]
460
00:24:20,154 --> 00:24:22,025
Uh, engine 51,
This is squad 51.
461
00:24:22,069 --> 00:24:24,071
Cap, we'’d like
To check that out.
462
00:24:25,246 --> 00:24:26,552
Stanley [ on radio ]:
Engine 51,
463
00:24:26,595 --> 00:24:27,727
We'’re right behind you.
464
00:24:32,427 --> 00:24:34,342
[ barking continues ]
465
00:24:58,235 --> 00:24:59,541
Cap.Yeah.
466
00:24:59,585 --> 00:25:01,456
Looks like he'’s unconscious.
467
00:25:01,500 --> 00:25:04,285
Sure don'’t see
Any way to get the rigs
Down there, do you?
468
00:25:04,328 --> 00:25:05,286
I don'’t.
469
00:25:06,592 --> 00:25:08,724
Hmm?Guess we'’ll have to.
470
00:25:08,768 --> 00:25:11,118
Clear this fence,
Kelly.Okay.
471
00:25:17,646 --> 00:25:20,823
L.A., engine 51.
We have a boy over
A cliff on ridge road,
472
00:25:20,867 --> 00:25:24,523
South of the upper
Picnic area, hillside park.
Request an ambulance.
473
00:25:24,566 --> 00:25:27,569
That'’s ridge road,
South of the upper
Picnic area, hillside park.
474
00:25:27,613 --> 00:25:30,311
Johnny, has he moved at all?Dispatcher [ on radio ]:
Engine 51.
475
00:25:31,617 --> 00:25:33,314
Has he moved at all?I don'’t know if he did.
476
00:25:34,402 --> 00:25:35,838
Mike, why don'’t
You back the rig up,
477
00:25:35,882 --> 00:25:37,797
Get it here so we can
Use the eyes in the front.
478
00:25:47,894 --> 00:25:49,330
Okay,
I'’m gonna throw.
479
00:25:51,637 --> 00:25:52,551
Watch it.
480
00:26:26,541 --> 00:26:27,716
Oh.
481
00:26:27,760 --> 00:26:29,109
Get over here with the camera.
482
00:26:34,114 --> 00:26:35,855
It'’s pretty soft.
483
00:26:35,898 --> 00:26:38,031
Maybe we should just
Go off to the side down here
484
00:26:38,074 --> 00:26:39,859
And then, uh,
Traverse across.Okay.
485
00:26:39,902 --> 00:26:41,164
Okay?
486
00:27:34,435 --> 00:27:35,871
Roy: okay,
I'’m knotted in here.
487
00:27:35,915 --> 00:27:37,046
Okay.
488
00:27:37,090 --> 00:27:38,918
Roy: okay, bring it down.
489
00:27:52,018 --> 00:27:54,585
All right,
Lower the stokes.
490
00:28:07,686 --> 00:28:08,643
Easy!
491
00:28:10,776 --> 00:28:12,299
Bring it down easy.
492
00:28:13,430 --> 00:28:15,302
Johnny:
Watch that big rock there.
493
00:28:17,043 --> 00:28:19,088
All right, yeah,
Now I got it.
494
00:28:19,132 --> 00:28:21,264
[ muttering ]
495
00:28:23,092 --> 00:28:24,615
Okay.
496
00:28:24,659 --> 00:28:26,617
[ grunting ]
497
00:28:35,322 --> 00:28:38,717
We'’re sure not gonna get
The stokes up here with them
Guiding it from below.
498
00:28:38,760 --> 00:28:40,544
Yeah. Well why don'’t we
Bring them all up together?
499
00:28:40,588 --> 00:28:42,155
We'’re gonna have to,
Unless you
500
00:28:42,198 --> 00:28:43,722
Want to knock the mountain
Down on top of them.
501
00:28:44,810 --> 00:28:45,854
Hey, guys, we'’re gonna
502
00:28:45,898 --> 00:28:47,464
Bring all three up at once!
503
00:28:48,335 --> 00:28:49,684
Stand by, stoker!
504
00:29:08,921 --> 00:29:09,835
Easy!
505
00:29:22,848 --> 00:29:23,849
Easy.
506
00:29:59,232 --> 00:30:00,842
Chet, we'’re gonna
Need some oxygen.
507
00:30:00,886 --> 00:30:02,801
We can'’t film
This, george.
508
00:30:17,990 --> 00:30:19,513
Equal and responsive.
509
00:30:23,038 --> 00:30:24,561
[ buzzing ]
510
00:30:28,000 --> 00:30:30,045
Roy [ on radio ]:
Rampart, this is squad 51.
511
00:30:30,089 --> 00:30:31,742
Go ahead, 51.
512
00:30:31,786 --> 00:30:34,876
Rampart, we got a male victim
Here, about 14 years of age.
513
00:30:34,920 --> 00:30:37,705
He has a hematoma
On the left occipital area.
514
00:30:37,748 --> 00:30:40,142
He'’s unconscious,
Responsive to some pain.
515
00:30:40,186 --> 00:30:43,624
The pupils are equal
And responsive.
Stand by for vital signs.
516
00:30:43,667 --> 00:30:46,496
Dixie [ on radio ]: 10-4, 51.Pulse is 96 and regular.
517
00:30:46,540 --> 00:30:49,891
Respiration
Is 20 and labored.
518
00:30:50,805 --> 00:30:52,502
Pulse is 96 and regular.
519
00:30:52,546 --> 00:30:53,939
Respiration is 20
And labored.
520
00:30:53,982 --> 00:30:55,375
Stand by for b.P.
521
00:31:12,783 --> 00:31:13,654
110 over 70.
522
00:31:13,697 --> 00:31:15,961
B.P. Is 110 over 70,
Rampart.
523
00:31:16,004 --> 00:31:18,528
Will you check his tendon
Reflexes for me, 51?
524
00:31:18,572 --> 00:31:19,878
Roy: stand by.
525
00:31:22,793 --> 00:31:25,013
Get these shoes
And socks off here.
526
00:31:26,362 --> 00:31:27,494
Yeah.
527
00:31:29,931 --> 00:31:32,586
Positive on the right.Positive.
528
00:31:34,675 --> 00:31:37,199
Rampart, he'’s
Responding briskly.
529
00:31:37,243 --> 00:31:40,420
He'’s got a positive babinski
On the right foot.
530
00:31:40,463 --> 00:31:42,552
Sounds like a possible
Cerebral concussion
531
00:31:42,596 --> 00:31:44,511
With increased
Intracranial pressure.
532
00:31:44,554 --> 00:31:46,426
Are there any other
Signs of bodily injury?
533
00:31:46,469 --> 00:31:47,906
That'’s negative, rampart.
534
00:31:47,949 --> 00:31:51,561
Okay, 51, start an I.V.
With normal saline t.K.O.
535
00:31:51,605 --> 00:31:53,563
We don'’t want to give him
Any extra volume.
536
00:31:53,607 --> 00:31:55,391
Normal saline t.K.O.
537
00:31:55,435 --> 00:31:56,740
Dixie, see who'’s on call
538
00:31:56,784 --> 00:31:57,916
For neurosurgery.
539
00:31:59,091 --> 00:32:00,614
Transport as quickly
As possible, 51.
540
00:32:00,657 --> 00:32:02,703
We'’ll have a neurosurgeon
Standing by.
541
00:32:02,746 --> 00:32:04,444
Roy: 10-4, rampart.
542
00:32:04,487 --> 00:32:06,011
He'’s gonna need
Parental permission
543
00:32:06,054 --> 00:32:08,056
If they'’re gonna
Treat him at the hospital.
544
00:32:08,100 --> 00:32:10,624
That'’s right.
Cap, he doesn'’t have
A wallet or anything.
545
00:32:14,541 --> 00:32:16,412
Hey, what about his dog,
On his tags?
546
00:32:16,456 --> 00:32:19,415
It'’s worth a try.
Chet, come on,
Let'’s a hold of that dog.
547
00:32:19,459 --> 00:32:22,027
Let'’s get this, george,
It'’s good human interest.
548
00:32:25,813 --> 00:32:27,597
Come here.
Come on.
549
00:32:28,468 --> 00:32:29,948
Paula: come here, boy!
550
00:32:29,991 --> 00:32:31,775
Stanley: come on.
Give us a hand here.
551
00:32:31,819 --> 00:32:33,821
Come here, come here.
552
00:32:33,864 --> 00:32:35,779
[ dog barking ][ indistinct clamoring ]
553
00:32:38,130 --> 00:32:39,740
Paula: come here, boy.
Come here, boy.Come on.
554
00:32:39,783 --> 00:32:41,829
Paula: come here, boy.Stanley: come on, pooch.
555
00:32:45,485 --> 00:32:46,660
Stanley: come on.
556
00:32:47,748 --> 00:32:49,489
Come on, boy.Come here, boy.
557
00:32:49,532 --> 00:32:50,664
Come on.
558
00:32:55,016 --> 00:32:56,235
Come on, boy.
559
00:32:56,278 --> 00:32:57,192
Stanley: you got him?
560
00:32:59,020 --> 00:33:01,762
Come here, boy.
Come on. Come on.
561
00:33:02,937 --> 00:33:05,940
Okay. Come on.
Come here, boy.
562
00:33:07,811 --> 00:33:10,162
Come here.
Come on, buddy.
563
00:33:10,205 --> 00:33:13,121
Oh, yeah, don'’t run up on him.Here, boy. Here, boy.
564
00:33:13,165 --> 00:33:14,383
Here, boy.
565
00:33:14,427 --> 00:33:16,472
Here. Come on, come on,
Come on, come on.
566
00:33:16,516 --> 00:33:17,821
Ah.
567
00:33:17,865 --> 00:33:19,171
Captain, he'’s
Got a license.
568
00:33:20,433 --> 00:33:21,477
You certainly
Have the touch.
569
00:33:21,521 --> 00:33:23,044
[ chuckles ]
570
00:33:33,663 --> 00:33:34,795
Room three.
571
00:33:40,583 --> 00:33:42,020
Joe: all right,
Let'’s get him in here.
572
00:33:46,546 --> 00:33:48,243
Dix, is that portable
X-ray unit on its way?
573
00:33:48,287 --> 00:33:49,853
Right behind me, joe.
574
00:33:49,897 --> 00:33:51,942
Dr. Landimer'’s
Standing by.
575
00:33:51,986 --> 00:33:54,032
The boy'’s parents
Been notified?
576
00:33:54,075 --> 00:33:55,337
Well, when I left,
577
00:33:55,381 --> 00:33:57,122
They were still trying
To find out who he is.
578
00:33:57,165 --> 00:34:00,516
Ready? On three.
One, two, three.
579
00:34:00,560 --> 00:34:01,909
[ mutters ]
580
00:34:01,952 --> 00:34:02,910
[ grunts ]
581
00:34:05,391 --> 00:34:09,308
You know, every kid
Should have some form
Of I.D. On him.
582
00:34:09,351 --> 00:34:12,093
You can bring up that
Point on your tv show.
583
00:34:12,137 --> 00:34:15,053
Hey, that'’s not a bad idea--
I'’ll check it out
See what happens.
584
00:34:19,013 --> 00:34:22,538
I want a full skull
And cervical spine series,
And e.M.I. Scan.
585
00:34:22,582 --> 00:34:24,801
I want to see
Those pictures as soon
As possible, okay?
586
00:34:24,845 --> 00:34:27,717
Doctor, they found
The boy'’s mother.
The police just telephoned.
587
00:34:27,761 --> 00:34:29,589
Do you want them
To bring her over?
588
00:34:29,632 --> 00:34:32,809
I think we can save some time
If we get permission
To treat first by phone.
589
00:34:32,853 --> 00:34:35,377
Dix, you get on an extension.
I'’ll need a second person
Listening
590
00:34:35,421 --> 00:34:36,552
To verify the conversation.
591
00:34:36,596 --> 00:34:37,901
[ intercom buzzes ]
592
00:34:40,948 --> 00:34:42,732
Hello, this is dr. Early.
593
00:34:43,603 --> 00:34:44,908
Yes, put her on.
594
00:34:51,132 --> 00:34:53,613
Well, it'’s really too early
To make a definite prognosis.
595
00:34:53,656 --> 00:34:55,745
He'’s had a severe blow
To his head,
596
00:34:55,789 --> 00:34:57,878
But his vital signs
Are strong.
597
00:34:57,921 --> 00:35:00,315
All we need is your oral
Permission to start treatment.
598
00:35:01,969 --> 00:35:04,406
Yeah, that'’s fine.
We can go ahead then.
599
00:35:04,450 --> 00:35:06,147
So, you just have the
Officer bring you over,
600
00:35:06,191 --> 00:35:07,801
And we'’ll get word to you
As soon as possible.
601
00:35:08,671 --> 00:35:10,238
You'’re welcome.
602
00:35:10,282 --> 00:35:12,980
Look, and don'’t be worried,
He'’s going to be okay.
603
00:35:14,460 --> 00:35:16,157
Dixie, did you get that?
604
00:35:16,201 --> 00:35:17,115
Confirmed.
605
00:35:18,116 --> 00:35:19,900
That was the boy'’s mother.
606
00:35:19,943 --> 00:35:21,771
They have an okay
To go ahead and treat him.
607
00:35:21,815 --> 00:35:23,382
Good.Where'’s paula?
608
00:35:23,425 --> 00:35:25,645
Oh, she and george
Went and took the dog
To the vet.
609
00:35:25,688 --> 00:35:26,907
Oh, good.
610
00:35:26,950 --> 00:35:28,256
How'’s the filming coming?
611
00:35:28,300 --> 00:35:29,692
Not bad--not bad at all.
612
00:35:29,736 --> 00:35:31,433
You know
What she wants to do?
613
00:35:31,477 --> 00:35:32,913
She wants to do
A special show
614
00:35:32,956 --> 00:35:35,524
On just what firefighters
Do on our off time.
615
00:35:35,568 --> 00:35:36,873
Me, included.
616
00:35:37,744 --> 00:35:39,224
Can they show that on tv?
617
00:35:41,835 --> 00:35:44,751
You know what
I'’m talking about,
You know, like...
618
00:35:44,794 --> 00:35:46,361
Action stuff--
Stuff like that.
619
00:35:46,405 --> 00:35:48,320
I don'’t think
That'’s such a good idea.
620
00:35:49,408 --> 00:35:50,583
Well, why not?
621
00:35:50,626 --> 00:35:51,975
'’cause people
Get the wrong idea
622
00:35:52,019 --> 00:35:53,977
About firefighters sometimes.
623
00:35:54,021 --> 00:35:55,805
I mean, we do a lot
Of physical stuff.
624
00:35:55,849 --> 00:35:59,244
That'’s fine,
But there'’s more to it
Than just that.
625
00:35:59,287 --> 00:36:00,375
Like what?
626
00:36:00,419 --> 00:36:02,769
Well, like the time
You wrote the poetry
627
00:36:02,812 --> 00:36:04,074
For the girl
That broke her leg.
628
00:36:04,118 --> 00:36:06,555
Yeah, that'’s right,
I forgot about that.
629
00:36:06,599 --> 00:36:08,340
Of course, she was 21.
630
00:36:10,255 --> 00:36:11,908
Yeah--I mean,
We got firemen
631
00:36:11,952 --> 00:36:14,302
That are musicians,
Firemen that are artists--
632
00:36:14,346 --> 00:36:17,000
That paramedic that
Directs a little theater
In his off time.
633
00:36:17,044 --> 00:36:18,741
That'’s right.
634
00:36:18,785 --> 00:36:20,656
[ scoffs ]You'’re right.
635
00:36:20,700 --> 00:36:22,049
I forgot about that.
636
00:36:22,876 --> 00:36:24,269
Yeah, I-I suppose
637
00:36:24,312 --> 00:36:26,227
If we do do it paula'’s way,
It will be one-sided.
638
00:36:26,271 --> 00:36:28,229
There'’s no doubt about that.Yeah.
639
00:36:28,273 --> 00:36:29,578
The athletic side,
640
00:36:29,622 --> 00:36:31,580
'’cause that's what
Paula'’s interested in.
641
00:36:31,624 --> 00:36:34,017
I mean, what bothers me
Is that a few million people
642
00:36:34,061 --> 00:36:37,804
Are going to get a distorted
Impression of what firemen
Are all about.
643
00:36:39,588 --> 00:36:41,416
[ sighs ]You'’re right.
644
00:36:41,460 --> 00:36:43,375
Well, do something about it.
645
00:36:45,028 --> 00:36:46,943
♪
646
00:37:03,743 --> 00:37:05,832
You guys better hurry up--
They'’re coming.
647
00:37:05,875 --> 00:37:07,703
Marco: slow '’em down.
We'’re not quite ready yet.
648
00:37:07,747 --> 00:37:10,358
Slow '’em down, right.
Slow '’em down.
649
00:37:10,402 --> 00:37:11,881
[ both yell ]
650
00:37:11,925 --> 00:37:14,101
Hi, how you doing?I'’m okay.
651
00:37:14,144 --> 00:37:16,364
Excuse me.That'’s quite all right.
652
00:37:16,408 --> 00:37:18,845
You know, [ stammering ]
What did your producer
653
00:37:18,888 --> 00:37:21,021
Think about the film?Couldn'’t be better.
654
00:37:21,064 --> 00:37:22,675
They liked the film that
George took in earlier,
655
00:37:22,718 --> 00:37:24,067
And they might
Even use it tonight.
656
00:37:24,111 --> 00:37:25,547
Okay, good deal.
Sounds good.
657
00:37:25,591 --> 00:37:27,723
Oh, and they even liked the idea
Of the feature story
658
00:37:27,767 --> 00:37:30,291
On the crazy things
You guys do on your time off.
659
00:37:30,335 --> 00:37:33,860
Great, great. Well, that'’s
What I--that'’s what I wanted
To talk to you about.
660
00:37:33,903 --> 00:37:36,471
You know, about
The crazy things we do.
661
00:37:36,515 --> 00:37:39,735
[ clears throat ]You know, we thought
We'’d show you things
662
00:37:39,779 --> 00:37:41,824
That told the wholestory.
663
00:37:41,868 --> 00:37:43,913
You know, not just
One side of the story.
664
00:37:43,957 --> 00:37:47,090
Oh, right, I was hoping
To get some more footage
On the weightlifting.
665
00:37:47,134 --> 00:37:48,744
Oh, yeah, we were
Gonna do that, too,
666
00:37:48,788 --> 00:37:50,093
But why don'’t you
Just go on in there
667
00:37:50,137 --> 00:37:51,834
And see what I'’m talking about.
668
00:37:51,878 --> 00:37:53,271
Hi.Hi.
669
00:37:53,314 --> 00:37:55,403
Uh, we wanted to show you
Some of our hobbies.
670
00:37:55,447 --> 00:37:58,101
This is a helicopter
Made by a guy on c shift.
671
00:37:58,145 --> 00:38:00,234
He'’s won a lot of awards.Hmm.
672
00:38:00,278 --> 00:38:01,931
It'’s nice, isn't it?Yeah, very nice.
673
00:38:01,975 --> 00:38:05,326
And these are some things
I threw together--
674
00:38:05,370 --> 00:38:08,329
Pots and things.
I even built my own
Kiln and wheel.
675
00:38:08,373 --> 00:38:09,896
This usually hangs
In the reception room.
676
00:38:09,939 --> 00:38:11,724
It was done by
A fireman in station 18.
677
00:38:11,767 --> 00:38:14,422
He'’s even got some hanging
In the museum of industry.
678
00:38:14,466 --> 00:38:16,685
Paula: hmm. I can see why.
It'’s very good.
679
00:38:16,729 --> 00:38:18,165
But, fellows, you know...
680
00:38:18,208 --> 00:38:19,732
Listen, you know,
When I have the time,
681
00:38:19,775 --> 00:38:21,647
I like to do
Decorative tin work.
682
00:38:21,690 --> 00:38:25,128
Just like my grandfather
Used to do in mexico.
Yeah, look.
683
00:38:25,172 --> 00:38:27,348
It'’s very pretty.Yeah.
684
00:38:27,392 --> 00:38:29,785
I'’ve got sort of
An odd situation here.
685
00:38:29,829 --> 00:38:33,093
I-I collect
Antique barbed wire.
686
00:38:33,136 --> 00:38:34,747
Chet: it'’s...
687
00:38:34,790 --> 00:38:37,097
Nice, huh?It'’s very interesting.
688
00:38:38,751 --> 00:38:39,926
Hmm.
689
00:38:39,969 --> 00:38:42,668
Oh, I like these.
Who did these?
690
00:38:42,711 --> 00:38:44,147
Well, uh...
691
00:38:45,018 --> 00:38:47,325
I kind of...You did?
692
00:38:47,368 --> 00:38:49,022
How about this, george?
You like that?
693
00:38:49,065 --> 00:38:51,459
Did you do that?Yeah.
694
00:38:51,503 --> 00:38:52,982
[ chuckles ]
695
00:38:53,026 --> 00:38:55,071
Paula: well, where did
All these things come from?
696
00:38:55,115 --> 00:38:56,856
Made some calls around--
697
00:38:56,899 --> 00:38:59,772
From some of the other
Stations--got them
Out of the lockers.
698
00:38:59,815 --> 00:39:00,903
Some from home.
699
00:39:00,947 --> 00:39:02,252
Johnny: yeah,
You see, when things
700
00:39:02,296 --> 00:39:04,342
Get kind of rough
Around the station,
701
00:39:04,385 --> 00:39:05,995
You know, we like to
Blow off a little steam,
702
00:39:06,039 --> 00:39:08,868
So we go home, we do
Kind of crazy things.
703
00:39:08,911 --> 00:39:10,478
Just like
Other folks.Yeah.
704
00:39:10,522 --> 00:39:12,350
Yeah. We got--we got a lot
Of other things, too,
705
00:39:12,393 --> 00:39:14,003
We could have brought in,
Could have showed you.
706
00:39:14,047 --> 00:39:16,005
[ alarm blaring ]
707
00:39:17,572 --> 00:39:19,357
Dispatcher [ on p.A. ]:
Station 51...
708
00:39:19,400 --> 00:39:21,184
I'’ll tell you--
Tell you about it later.Paula: okay.
709
00:39:21,228 --> 00:39:22,925
1247 commerce street.
710
00:39:22,969 --> 00:39:25,406
Cross street, michigan.
711
00:39:25,450 --> 00:39:27,713
1247 commerce.
712
00:39:27,756 --> 00:39:29,976
Time out, 16:45.
713
00:39:31,064 --> 00:39:33,458
Station 51, kmg 365.
714
00:39:35,547 --> 00:39:37,462
[ engine starts ]
715
00:39:42,249 --> 00:39:44,382
[ sirens wailing ]
716
00:39:44,425 --> 00:39:46,384
♪
717
00:40:04,314 --> 00:40:06,273
[ sirens wailing ]
718
00:40:06,316 --> 00:40:08,754
♪
719
00:40:12,888 --> 00:40:14,542
There'’s a guy trapped
Underneath that truck,
720
00:40:14,586 --> 00:40:16,588
And somebody already
Got burned trying
To drag him out.
721
00:40:16,631 --> 00:40:18,720
Thank you.
Two inch and a half.
722
00:40:18,764 --> 00:40:20,940
I want a protective fog
For you two guys.
723
00:40:20,983 --> 00:40:22,550
Johnny: got it--
724
00:40:22,594 --> 00:40:26,206
L.A., engine 51.
We have a tar pot fire
And man trapped.
725
00:40:26,249 --> 00:40:28,904
Respond a full
First alarm assignment
And ambulance.
726
00:40:28,948 --> 00:40:30,776
Dispatcher [ on radio ]: 51.
727
00:40:35,607 --> 00:40:38,218
Dispatcher [ on radio ]:
Engine 41, engine 236.
728
00:40:38,261 --> 00:40:39,480
[ indistinct ] 51,
729
00:40:39,524 --> 00:40:41,351
1247 commerce street.
730
00:40:41,395 --> 00:40:42,570
Cross-street, michigan.
731
00:40:42,614 --> 00:40:44,920
Time out, 15:55.
732
00:40:44,964 --> 00:40:48,184
I'’m all right,
Just get phil out.
I'’m all right.
733
00:40:49,925 --> 00:40:52,711
Hey! Hey, you! Can you
Move this equipment?
734
00:40:52,754 --> 00:40:53,712
Yeah, yeah,
Right away.
735
00:40:53,755 --> 00:40:56,192
[ indistinct chattering ]
736
00:40:57,803 --> 00:41:00,153
Well, this ought to give us
A few rating points!
737
00:41:07,465 --> 00:41:09,989
Stanley: okay, we'’re gonna
Go up in here. Let'’s go.
738
00:41:11,120 --> 00:41:12,861
[ indistinct shouting ]
739
00:41:13,949 --> 00:41:15,777
Are they really
Going in there?
740
00:41:15,821 --> 00:41:18,911
It'’s their job, george,
And yours is to get us
Some film.
741
00:41:19,781 --> 00:41:22,001
[ indistinct chattering ]
742
00:41:34,317 --> 00:41:36,189
[ yelling ]Man: yeah!
743
00:41:44,414 --> 00:41:46,982
Oh, he'’s got bad
Tar burns all over him.
744
00:41:48,680 --> 00:41:50,159
Hold fog.
745
00:41:50,203 --> 00:41:52,031
Get him
On the shoulder?Yeah.
746
00:41:54,990 --> 00:41:56,557
Okay, we'’re
Coming through.Okay.
747
00:41:56,601 --> 00:41:58,037
[ indistinct chattering ]
748
00:41:59,429 --> 00:42:01,040
Come on around.
749
00:42:01,083 --> 00:42:02,694
Hit it, marco.
750
00:42:02,737 --> 00:42:06,088
Get that thing back from here!
This propane tank could blow!
751
00:42:06,132 --> 00:42:07,176
That the last one?
752
00:42:07,220 --> 00:42:08,177
Yeah.
753
00:42:11,398 --> 00:42:12,573
Stanley: in here, marco.
754
00:42:12,617 --> 00:42:13,705
Roy: okay.
755
00:42:20,450 --> 00:42:23,584
Cool the tank.
I'’m gonna go for the valve.
756
00:42:25,499 --> 00:42:28,154
[ stanley shouts indistinctly ]
It'’s going to explode!
Get out of here!
757
00:42:28,197 --> 00:42:30,373
Didn'’t you hear me?
Come on, get out of here.
758
00:42:30,417 --> 00:42:31,549
Get out of here!
759
00:43:05,626 --> 00:43:06,758
Man: okay.
760
00:43:09,804 --> 00:43:11,458
[ indistinct muttering ]
761
00:43:11,501 --> 00:43:12,894
Need some help?
762
00:43:12,938 --> 00:43:13,939
No.
763
00:43:39,355 --> 00:43:40,922
[ buzzing ]
764
00:43:43,925 --> 00:43:46,275
Roy [ on radio ]:
Rampart, this is squad 51.
765
00:43:46,319 --> 00:43:47,755
Go ahead, 51.
766
00:43:47,799 --> 00:43:49,409
Rampart, we got
A male victim here,
767
00:43:49,452 --> 00:43:50,671
About 34 years of age.
768
00:43:50,715 --> 00:43:52,891
He'’s got tar burns
On the back,
769
00:43:52,934 --> 00:43:55,633
Shoulders and arms.
He'’s in extreme pain.
770
00:43:56,764 --> 00:43:58,723
51, can you estimate
The burned area
771
00:43:58,766 --> 00:44:00,072
And type of burns
On the victim?
772
00:44:00,115 --> 00:44:01,943
Uh, about 20 percent
Of the body.
773
00:44:01,987 --> 00:44:04,206
Uh, it'’s hard to tell
774
00:44:04,250 --> 00:44:06,208
What kind of burns he'’s got.
He'’s got tar all over him.
775
00:44:06,252 --> 00:44:08,646
I'’d say they're second-
And third-degree burns.
776
00:44:08,689 --> 00:44:11,649
We'’ve got a sterile sheet
Applied, and also, uh, fluid.
777
00:44:11,692 --> 00:44:13,259
51, what are the vitals?
778
00:44:13,302 --> 00:44:15,261
B.P. Is 140 over 80.
779
00:44:16,828 --> 00:44:17,959
Pulse is 120.
780
00:44:18,003 --> 00:44:20,570
Respiration is 24 and rapid.
781
00:44:20,614 --> 00:44:22,790
Uh, rampart, the, uh,
782
00:44:22,834 --> 00:44:24,792
B.P. Is 140 over 80.
783
00:44:24,836 --> 00:44:28,361
The pulse is 120.
The respirations
Are 24 and rapid.
784
00:44:29,754 --> 00:44:32,278
51, start an I.V.
With normal saline.
785
00:44:32,321 --> 00:44:36,325
Give him 75 milligrams
Of meperidine I.V.
To ease the pain.
786
00:44:36,369 --> 00:44:37,849
Transport immediately.
787
00:44:37,892 --> 00:44:39,154
I.V. Normal saline,
788
00:44:39,198 --> 00:44:41,896
75 milligrams of,
Uh, meperidine.
789
00:44:41,940 --> 00:44:43,811
Rampart, we'’ve got
An additional victim
790
00:44:43,855 --> 00:44:45,639
With just minor burns
On his hands.
791
00:44:45,683 --> 00:44:47,685
He'’ll be accompanying the other
Victim into the hospital.
792
00:44:48,816 --> 00:44:50,209
Brackett [ on radio ]:
10-4, 51.
793
00:44:58,478 --> 00:44:59,522
Ooh--contained, captain?
794
00:44:59,566 --> 00:45:00,828
Oh, yeah,
We were lucky.
795
00:45:00,872 --> 00:45:02,308
How does something
Like that get started?
796
00:45:02,351 --> 00:45:03,831
Well, everybody'’s
Quitting in a hurry.
797
00:45:03,875 --> 00:45:05,267
It'’s the end of the day.
798
00:45:05,311 --> 00:45:06,225
Yeah.
799
00:45:11,491 --> 00:45:13,058
Are they gonna
Be all right?
800
00:45:13,101 --> 00:45:15,800
Well, one guy
Ain'’t hurt too bad,
801
00:45:15,843 --> 00:45:18,019
But the other guy'’s
Got some bad burns.
802
00:45:18,063 --> 00:45:19,542
They'’ve got a good
Burn ward at rampart.
803
00:45:19,586 --> 00:45:20,674
He should be okay.
804
00:45:20,718 --> 00:45:21,849
Yeah.
805
00:45:21,893 --> 00:45:23,372
You guys
Were really great.
806
00:45:23,416 --> 00:45:25,723
Thank you, we'’re
Just doing our job.
807
00:45:25,766 --> 00:45:28,551
That'’s what george has been
Telling me all day.
808
00:45:28,595 --> 00:45:30,292
It went way beyond
Doing a job.
809
00:45:30,336 --> 00:45:33,469
If anything happens to me,
I just hope you and gage
Get there first.
810
00:45:33,513 --> 00:45:34,470
Oh, thank you.
811
00:45:36,255 --> 00:45:38,213
Oh, hey, we'’ve got
To get our film in.
812
00:45:38,257 --> 00:45:40,389
Uh, we'’ll call you
When it goes on the air, okay?
813
00:45:40,433 --> 00:45:42,391
All right, yeah.Thanks--yeah--
Thanks a lot.
814
00:45:42,435 --> 00:45:43,697
Okay, I'’ll look forward
To seeing it.
815
00:45:43,741 --> 00:45:45,307
Okay.
816
00:45:45,351 --> 00:45:46,395
[ grunts ]
817
00:45:46,439 --> 00:45:48,006
So long.Bye-bye.
818
00:45:48,049 --> 00:45:49,964
♪
819
00:45:57,929 --> 00:45:59,104
No, that'’s great.
820
00:45:59,147 --> 00:46:00,496
[ chuckles ]
821
00:46:00,540 --> 00:46:02,847
No, I'’m s--I'm sure
We could work something out.
822
00:46:03,804 --> 00:46:05,284
No, that-- [ stammering ]
823
00:46:05,327 --> 00:46:08,026
No, I-I-I mean, that'’s what--
That'’s what I want--
824
00:46:08,069 --> 00:46:09,592
You know,
That'’s what we wanted.
825
00:46:09,636 --> 00:46:11,899
We just wanted to show you
We'’re just like everybody else.
826
00:46:12,857 --> 00:46:14,467
Yeah. No,
That'’d be fine.
827
00:46:15,685 --> 00:46:17,470
Okay, all right,
I-I'’ll tell them,
828
00:46:17,513 --> 00:46:18,863
And thanks for calling.
829
00:46:18,906 --> 00:46:20,125
Okay. Bye-bye.
830
00:46:22,605 --> 00:46:24,782
Huh.
What did she say?
831
00:46:25,695 --> 00:46:27,132
Not much.
832
00:46:27,175 --> 00:46:29,612
Said we'’re gonna be
On the 11:00 news tonight.
833
00:46:29,656 --> 00:46:31,092
All right.All right.
834
00:46:31,136 --> 00:46:32,137
Hey...
835
00:46:32,180 --> 00:46:33,442
What are you
Gonna work out?
836
00:46:33,486 --> 00:46:35,270
Oh, just a few things.
837
00:46:35,314 --> 00:46:36,097
[ chuckles ]
838
00:46:36,141 --> 00:46:38,143
Like...What few things?
839
00:46:39,100 --> 00:46:40,232
Well, I might as well
840
00:46:40,275 --> 00:46:42,103
Let you guys in on it, huh?Yeah.
841
00:46:42,147 --> 00:46:44,410
Miss paula hughes
Of the news
Was so impressed
842
00:46:44,453 --> 00:46:47,195
With all the hobbies
That, uh, we showed her,mm-hmm.
843
00:46:47,239 --> 00:46:50,938
That she'’s going to try
To get the station to sponsor
An arts and crafts show
844
00:46:50,982 --> 00:46:52,679
For firefighters only.
845
00:46:52,722 --> 00:46:55,116
On the level?Yep. Yeah.
846
00:46:55,160 --> 00:46:56,683
On the level.That'’s incredible.
847
00:46:56,726 --> 00:46:59,512
A-and the--the benefits
Will go to the firemen'’s fund.
848
00:46:59,555 --> 00:47:02,297
All right. Listen,
The one thing I want to know
849
00:47:02,341 --> 00:47:03,908
Is did--did she
Get the tickets?
850
00:47:04,996 --> 00:47:06,127
Yeah, she got six tickets,
851
00:47:06,171 --> 00:47:07,346
Enough for all of us.
852
00:47:07,389 --> 00:47:10,740
Six tickets
To the usc-ucla game?
853
00:47:10,784 --> 00:47:14,222
Well, not exactly. Uh...
854
00:47:15,093 --> 00:47:16,877
She--she was so impressed,
855
00:47:16,921 --> 00:47:19,880
You know,
By the cultural interests...
856
00:47:19,924 --> 00:47:21,142
Uh...
857
00:47:21,186 --> 00:47:23,362
That we'’d displayed
That, uh,
858
00:47:23,405 --> 00:47:26,408
Well, she got six tickets
For the opera
For saturday night.
859
00:47:28,062 --> 00:47:29,890
All: the opera?!
860
00:47:38,377 --> 00:47:40,335
♪
61887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.