Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,662 --> 00:00:13,665
Anytime you're ready.Hang on a sec.
2
00:00:16,190 --> 00:00:18,366
Okay, you can
Try it now.
3
00:00:19,715 --> 00:00:24,285
[ honking hornusically
4
00:00:24,328 --> 00:00:26,417
A natural born talent
On that horn.
5
00:00:26,461 --> 00:00:30,682
No, I'm serious. You could
Make a fortune at it
Playing concerts.
6
00:00:30,726 --> 00:00:32,467
I can see it now.
7
00:00:32,510 --> 00:00:35,252
"John gage,
The auto horn heifetz--
8
00:00:35,296 --> 00:00:37,863
Tonight only."Chet...
9
00:00:37,907 --> 00:00:40,083
For a guy with
No musical talent at all,
10
00:00:40,127 --> 00:00:41,780
This could be a great career.
11
00:00:41,824 --> 00:00:43,782
Dispatcher:
Battalions 1 and 7,
12
00:00:43,826 --> 00:00:46,742
Call the mechanical engineer
At l.A. Office.
13
00:00:50,006 --> 00:00:53,444
That was not
A good thing to do.Why is that?
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,099
I know him.
And I know that look.
15
00:00:56,143 --> 00:00:58,710
You just started
Something you're gonna
Live to regret.
16
00:00:58,754 --> 00:01:00,930
As a matter of fact,
We all will.
17
00:01:00,973 --> 00:01:02,366
We will? Why?
18
00:01:02,410 --> 00:01:05,195
[ alarm blaring ]
19
00:01:05,239 --> 00:01:08,633
Dispatcher:
Squad 51, man collapsed
At snyder's nursery.
20
00:01:08,677 --> 00:01:11,680
1192 east lankershim
Boulevard.
21
00:01:11,723 --> 00:01:14,378
1192 east lankershim
Boulevard.
22
00:01:14,422 --> 00:01:17,555
Cross street farragut.
Time out 0951.
23
00:01:17,599 --> 00:01:20,776
Squad 51, ten-four.
Kmg-365.
24
00:01:27,435 --> 00:01:30,177
[ siren blaring ]
25
00:01:52,808 --> 00:01:54,853
Are you the one who called?Yes. It's my dad.
26
00:01:54,897 --> 00:01:56,638
He's awfully sick.
27
00:01:56,681 --> 00:01:58,509
He doesn't have
A regular doctor.
28
00:01:58,553 --> 00:02:00,468
I didn't know
What else to do.Excuse me.
29
00:02:00,511 --> 00:02:03,384
He's shaking all over.
He can't get his breath.
30
00:02:03,427 --> 00:02:05,429
Please hurry. I had to
Leave larry with him,
31
00:02:05,473 --> 00:02:06,952
And he's really scared.
32
00:02:06,996 --> 00:02:09,868
Who's larry?My cousin.
He works for us.
33
00:02:12,306 --> 00:02:14,656
They'll take care
Of him now.
34
00:02:16,397 --> 00:02:18,660
He'll be all right,
Won't he?
35
00:02:18,703 --> 00:02:22,316
We'll know more
When we examine him some.
36
00:02:22,359 --> 00:02:24,448
Has he had
Any recent illnesses?
37
00:02:24,492 --> 00:02:26,363
He hasn't been feeling
Too well lately.
38
00:02:26,407 --> 00:02:27,538
Like how?
39
00:02:27,582 --> 00:02:29,627
Fatigue,
Aching muscles.
40
00:02:29,671 --> 00:02:33,327
Has he had
Any history
Of heart disease?
41
00:02:33,370 --> 00:02:36,199
Allergies?
Injuries?
42
00:02:36,243 --> 00:02:38,158
A history
Of epilepsy?
43
00:02:38,201 --> 00:02:40,072
No.He cut his hand.
44
00:02:40,116 --> 00:02:42,292
When?A couple weeks ago.
45
00:02:42,336 --> 00:02:45,121
He was splitting cans
On some lemon trees.
46
00:02:45,165 --> 00:02:47,297
He didn't tell me.
But he wouldn't.
47
00:02:47,341 --> 00:02:49,430
He'd think it
Unimportant.
48
00:02:49,473 --> 00:02:52,215
His lumbar muscles
Are rigid.
49
00:02:52,259 --> 00:02:54,652
Larry, you go watch
For the ambulance.
50
00:02:54,696 --> 00:02:57,655
I had them send one.Okay, good.
51
00:03:01,093 --> 00:03:03,531
Rampart,
This is rescue 51.
52
00:03:05,010 --> 00:03:08,057
Larry, do as I ask.
53
00:03:08,100 --> 00:03:11,800
Rampart,
This is rescue 51.
54
00:03:11,843 --> 00:03:13,758
Larry's home
Is such a bad scene.
55
00:03:13,802 --> 00:03:15,456
We've sort of
Taken him in.
56
00:03:15,499 --> 00:03:18,110
My dad's been like
A second father to him.
57
00:03:18,154 --> 00:03:20,591
Keep him alive, please.
58
00:03:20,635 --> 00:03:22,419
51, this is rampart.
Go ahead.
59
00:03:22,463 --> 00:03:25,509
Rampart,
We have a male,
Approximately 45.
60
00:03:25,553 --> 00:03:27,685
No recent history
Of illness
Or allergies.
61
00:03:27,729 --> 00:03:30,906
He's stuporous,
Stiffness of jaw.
62
00:03:30,949 --> 00:03:32,603
He has rigidity of
The facial muscles,
63
00:03:32,647 --> 00:03:34,692
Sternocleidomastoid
Muscle.
64
00:03:34,736 --> 00:03:37,956
Abdominal
And lumbar muscles
Also rigid. He--
65
00:03:38,000 --> 00:03:40,045
Rampart,
Spasms are occurring.
66
00:03:40,089 --> 00:03:41,960
He's having
Difficulty breathing.
67
00:03:42,004 --> 00:03:45,355
All the vital signs
Seem to be normal.
68
00:03:45,399 --> 00:03:48,010
51, insert
An esophageal airway.
69
00:03:48,053 --> 00:03:50,491
Has the patient had
Any recent cuts or lacerations?
70
00:03:50,534 --> 00:03:52,362
Ten-four, rampart.
71
00:03:52,406 --> 00:03:54,625
Yes, he has, about
Two weeks ago.
72
00:03:54,669 --> 00:03:56,714
A cut on his hand.
It is infected.
73
00:03:56,758 --> 00:03:59,630
Patient also works in
A greenhouse nursery.
74
00:03:59,674 --> 00:04:03,373
51, has the patient
Ever had a tetanus shot?
75
00:04:03,417 --> 00:04:05,810
I don't know.
I think he may have,
76
00:04:05,854 --> 00:04:08,509
A long time ago
When I was a kid.
77
00:04:08,552 --> 00:04:10,250
I can't remember.
78
00:04:10,293 --> 00:04:12,426
Rampart, we don't know.
79
00:04:12,469 --> 00:04:14,906
Tetanus?
80
00:04:14,950 --> 00:04:16,908
Oh, dear god, no.
81
00:04:16,952 --> 00:04:21,086
Rampart, muscle spasms
Are occurring again.
82
00:04:21,130 --> 00:04:23,393
Administer d5w I.V.
83
00:04:23,437 --> 00:04:25,308
Ten-four, rampart.
84
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
Standing by.
85
00:04:29,007 --> 00:04:31,401
[ oxygen hissing ]
86
00:04:50,812 --> 00:04:54,294
51, as soon as the patient's
Condition stabilizes,
87
00:04:54,337 --> 00:04:55,904
I want him brought in.
88
00:04:55,947 --> 00:04:58,428
You're to avoid any
Unnecessary movement or noise.
89
00:04:58,472 --> 00:05:00,474
Ten-four.
90
00:05:00,517 --> 00:05:02,345
Thanks, dix.
91
00:05:02,389 --> 00:05:05,000
We'll be set up in 2
By the time
They get here.
92
00:05:05,043 --> 00:05:06,915
Good girl.
93
00:05:33,463 --> 00:05:37,075
He's ready to go.
Watch that
Esophageal airway.
94
00:06:11,371 --> 00:06:14,548
Hey, is roy
Gonna be all right?
95
00:06:14,591 --> 00:06:16,506
We're taking him
Right to the hospital.
96
00:06:16,550 --> 00:06:18,508
He's gonna be
Well taken care of there.
97
00:06:18,552 --> 00:06:20,205
I'm going with you.No, and I don't think--
98
00:06:20,249 --> 00:06:21,903
You can come with me.
99
00:06:23,426 --> 00:06:26,342
Betty, what's wrong
With him?
100
00:06:26,386 --> 00:06:27,517
Tell me.
101
00:06:27,561 --> 00:06:29,476
They think it's tetanus.
102
00:06:29,519 --> 00:06:31,739
Lockjaw.
103
00:06:35,569 --> 00:06:37,571
Our gardener died
Of tetanus.
104
00:06:37,614 --> 00:06:39,529
A little prick from
A rose thorn, and...
105
00:06:39,573 --> 00:06:41,705
He died.
106
00:06:41,749 --> 00:06:44,752
Larry, he is not
Going to die!
107
00:06:44,795 --> 00:06:46,580
Look, they've
Given him medicine.
108
00:06:46,623 --> 00:06:48,582
They're gonna do
Everything they can.
109
00:06:49,713 --> 00:06:51,976
If he dies,
110
00:06:52,020 --> 00:06:53,500
What's gonna
Happen to me?
111
00:06:53,543 --> 00:06:54,936
Stop it.
112
00:06:54,979 --> 00:06:57,721
He's the only family
We have.
113
00:06:57,765 --> 00:07:00,768
[ siren blaring ]
114
00:07:16,914 --> 00:07:19,221
[ siren blaring ]
115
00:07:19,264 --> 00:07:21,615
♪♪
116
00:08:10,446 --> 00:08:14,058
Give him 5,000 units
Human tetanus
Antitoxin, I.M.
117
00:08:16,147 --> 00:08:18,715
This area around the cut
We'll infiltrate
With the antitoxin,
118
00:08:18,759 --> 00:08:20,848
Then excise and debride.
119
00:08:22,414 --> 00:08:23,981
How's he doing?
120
00:08:24,025 --> 00:08:26,201
We're controlling
The spasms
With diazepam.
121
00:08:26,244 --> 00:08:29,160
We'll have to do
A temporary trach to
Help his respiration.
122
00:08:29,204 --> 00:08:31,554
His daughter and nephew
Are waiting.
123
00:08:31,598 --> 00:08:33,425
What's the prognosis?
124
00:08:33,469 --> 00:08:35,384
It's touch-and-go,
Dix.
125
00:08:35,427 --> 00:08:37,473
His chances
Are 50-50.
126
00:08:38,474 --> 00:08:40,084
Ready, mike?Ready.
127
00:08:47,614 --> 00:08:49,964
Thank you so much.It's okay.
128
00:08:51,095 --> 00:08:53,271
How long before
We know anything?
129
00:08:53,315 --> 00:08:56,623
[ child moaning ]
130
00:08:59,364 --> 00:09:01,149
You see the kid?
131
00:09:01,192 --> 00:09:03,673
Yeah. He looked
Like he was in
Pretty bad shape.
132
00:09:03,717 --> 00:09:06,154
He looked pretty sick.
Poor little guy.
133
00:09:14,162 --> 00:09:15,555
May I help you?
134
00:09:15,598 --> 00:09:17,034
Uh, I guess so.
135
00:09:17,078 --> 00:09:20,168
Is it your son?Yes, ma'am.
136
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
Donald's real bad.
137
00:09:22,562 --> 00:09:24,041
Boyd here didn't
Wanna bring him in,
138
00:09:24,085 --> 00:09:26,827
But he just ain't
Gettin' no better.
139
00:09:26,870 --> 00:09:29,307
I'm awful worried.Come on over here.
140
00:09:29,351 --> 00:09:31,788
I'll have to get
Some information
From you.
141
00:09:31,832 --> 00:09:35,096
Tell me, did he
Become ill suddenly?
142
00:09:35,139 --> 00:09:37,751
He's been sickly ever since
We come to los angeles.
143
00:09:37,794 --> 00:09:39,927
But this mornin',
It got lots worse.
144
00:09:39,970 --> 00:09:42,538
He had cramps so bad
He couldn't sit up.
145
00:09:42,582 --> 00:09:44,409
Lynn, this child's
Gonna be admitted.
146
00:09:44,453 --> 00:09:46,673
Would you get all the
Info from mister...
147
00:09:46,716 --> 00:09:48,631
Clements.
Mr. And mrs. Boyd clements.
148
00:09:48,675 --> 00:09:49,893
Mr. Clements.
149
00:09:49,937 --> 00:09:51,634
Uh, yes, miss mccall.
150
00:09:51,678 --> 00:09:53,027
As soon as I finish
This report.
151
00:09:53,070 --> 00:09:55,507
Well, that report
Can wait.
152
00:09:55,551 --> 00:09:57,422
This child
Is very ill.
153
00:09:57,466 --> 00:09:59,816
We're here to take
Care of people first.
154
00:09:59,860 --> 00:10:02,602
I'll get back to you.
155
00:10:02,645 --> 00:10:05,213
Thank you.You're welcome.
156
00:10:08,825 --> 00:10:10,610
Fill this form out,
Please.
157
00:10:10,653 --> 00:10:12,307
Here.
158
00:10:12,350 --> 00:10:13,656
You can write?
159
00:10:13,700 --> 00:10:16,224
Yes, ma'am. I can write.
160
00:10:28,105 --> 00:10:29,716
I'm afraid I was right.
161
00:10:29,759 --> 00:10:31,674
Yeah. Lead poisoning.
162
00:10:31,718 --> 00:10:33,415
How'd that happen?
163
00:10:33,458 --> 00:10:35,678
Do you live in an older
Apartment building?Yes, sir.
164
00:10:35,722 --> 00:10:37,767
It's just a little place.
165
00:10:37,811 --> 00:10:39,464
Boyd don't have a job yet,
166
00:10:39,508 --> 00:10:41,684
But I'm workin' part-time
As a waitress.
167
00:10:41,728 --> 00:10:44,556
You ain't got to
Tell 'em all that,
Mary kate.
168
00:10:44,600 --> 00:10:46,210
Dr. Early
Isn't tying to pry.
169
00:10:46,254 --> 00:10:49,213
He just wants
To help your boy.Yes, ma'am.
170
00:10:49,257 --> 00:10:51,868
Did you ever notice donald
Chewing on the windowsills?
171
00:10:51,912 --> 00:10:55,219
Oh, well, yes, sir,
I did. Um...
172
00:10:55,263 --> 00:10:57,700
And I been tryin' to stop him
From doing that,
173
00:10:57,744 --> 00:11:00,703
But, uh,
He's teethin' now.
174
00:11:00,747 --> 00:11:02,400
What are you
Gettin' at anyway?
175
00:11:02,444 --> 00:11:04,141
Mr. Clements, in some of
These older apartments,
176
00:11:04,185 --> 00:11:06,578
There's lead paint--
Layers of it--
177
00:11:06,622 --> 00:11:09,016
Under the new
Latex-type paints.
178
00:11:09,059 --> 00:11:11,801
Children teething often
Chew through the older paint,
179
00:11:11,845 --> 00:11:13,760
Ingest it and become ill.
180
00:11:16,066 --> 00:11:18,068
How bad?
181
00:11:18,112 --> 00:11:20,592
It depends upon the amount
Of lead ingested.
182
00:11:20,636 --> 00:11:22,638
Judging from
The lab report,
183
00:11:22,682 --> 00:11:24,553
Donald received
A relatively mild dose.
184
00:11:24,596 --> 00:11:25,989
Then he should
Get well, right?
185
00:11:26,033 --> 00:11:27,730
Yes. His chances are good.
186
00:11:27,774 --> 00:11:29,601
But I'll want to start
Treatment at once.
187
00:11:29,645 --> 00:11:32,735
We'll have to keep him
Here for a little while.For how long?
188
00:11:32,779 --> 00:11:34,955
Till the poison's completely
Out of his system.
189
00:11:36,608 --> 00:11:40,134
Please, boyd.
They can take care of donald.
190
00:11:40,177 --> 00:11:41,309
We can't.
191
00:11:41,352 --> 00:11:43,441
I don't know.
I'll think about it.
192
00:11:43,485 --> 00:11:47,968
Boyd, this is our son
We're talkin' about.
193
00:11:48,011 --> 00:11:51,058
He's all we're ever
Gonna be able to have.
194
00:11:51,101 --> 00:11:52,973
Don't you think
I know that?
195
00:12:01,546 --> 00:12:03,810
Boyd, wait a minute.
196
00:12:03,853 --> 00:12:05,855
I'll take care
Of it, joe.
197
00:12:05,899 --> 00:12:08,466
We'll start with
An oral dose of
Magnesium sulfate.
198
00:12:08,510 --> 00:12:09,946
Yes, doctor.
199
00:12:14,734 --> 00:12:16,692
Come on with me.
200
00:12:19,347 --> 00:12:22,785
Now, what's the trouble?
Money?
201
00:12:26,833 --> 00:12:30,358
Oh, it ain't
Boyd's fault.
He's worked hard.
202
00:12:30,401 --> 00:12:32,664
We just couldn't
Seem to get ahead
203
00:12:32,708 --> 00:12:34,666
Back in piney cove,
204
00:12:34,710 --> 00:12:39,193
And it took nearly
Everything we had
To come west.
205
00:12:39,236 --> 00:12:42,587
Well, you listen to me.
No one has ever been
Turned away
206
00:12:42,631 --> 00:12:43,980
From rampart general.
207
00:12:44,024 --> 00:12:45,765
It's a county hospital
208
00:12:45,808 --> 00:12:47,679
And accepts all patients.
209
00:12:47,723 --> 00:12:49,943
Even if they can't pay?
210
00:12:51,205 --> 00:12:53,337
[ sighs ]
I don't know.
211
00:12:53,381 --> 00:12:56,645
Boyd don't like
Takin' charity.
212
00:12:56,688 --> 00:12:59,300
Back home,
They call that
"Rockin' chair money".
213
00:12:59,343 --> 00:13:02,520
Well, now, which is
More important to him,
214
00:13:02,564 --> 00:13:05,436
His pride
Or his son's life?
215
00:13:05,480 --> 00:13:07,961
Oh, boyd's just gonna
Have to come around.
216
00:13:08,004 --> 00:13:09,571
That's all
There is to it.
217
00:13:09,614 --> 00:13:12,008
Donald's the only
Child I can have.
218
00:13:12,052 --> 00:13:16,534
And believe me,
He's gonna live.
219
00:13:16,578 --> 00:13:18,275
We done signed him in,
Haven't we?
220
00:13:18,319 --> 00:13:19,799
Yes.
221
00:13:19,842 --> 00:13:23,324
Then he'll stay here
Till I sign him out.
222
00:13:23,367 --> 00:13:25,935
And we'll do everything
We can for donald,
Mary kate.
223
00:13:25,979 --> 00:13:27,981
You just have to trust us.
224
00:13:28,024 --> 00:13:29,809
Listen, ma'am. I do.
225
00:13:29,852 --> 00:13:31,506
Good.
226
00:13:35,858 --> 00:13:38,426
Well?He's ours.
227
00:13:38,469 --> 00:13:42,082
Never underestimate the power
Of a woman's love, joe.
228
00:13:42,125 --> 00:13:44,606
Do you think there'll be
Any permanent brain damage?
229
00:13:44,649 --> 00:13:46,564
I can't say
At this stage.
230
00:13:46,608 --> 00:13:49,829
But there's something else
That worries me just as much.Yeah?
231
00:13:49,872 --> 00:13:51,874
How old would you say
Donald is?
232
00:13:51,918 --> 00:13:54,529
Oh, 2 1/2, 3.
233
00:13:54,572 --> 00:13:56,923
According to the records
His parents gave us,
234
00:13:56,966 --> 00:13:59,099
He's four years
And nine months.
235
00:14:00,796 --> 00:14:02,406
But he's so little.
236
00:14:02,450 --> 00:14:03,930
Too little.
237
00:14:03,973 --> 00:14:06,193
I'm gonna have to run
Some more tests,
238
00:14:06,236 --> 00:14:07,759
And I'll need
His parents' permission.
239
00:14:07,803 --> 00:14:09,109
Correction--
240
00:14:09,152 --> 00:14:11,328
You'll need his
Father's permission.
241
00:14:13,722 --> 00:14:15,898
[agpipes playing
242
00:14:20,816 --> 00:14:22,687
Why bagpipes?
243
00:14:22,731 --> 00:14:24,820
Can you think
Of anything
More irritating
244
00:14:24,864 --> 00:14:27,475
The way
He plays it?No.
245
00:14:31,044 --> 00:14:32,697
Remember what we
Were talking about?
246
00:14:32,741 --> 00:14:34,438
Do you understand now?
247
00:14:34,482 --> 00:14:36,136
Roy.
248
00:14:39,313 --> 00:14:43,273
Johnny, uh, you wanna
Come here for a minute?
249
00:14:45,536 --> 00:14:47,625
Johnny!
250
00:14:47,669 --> 00:14:49,453
What?
251
00:14:49,497 --> 00:14:54,284
Look, can you stuff
Cotton in that thing?
252
00:14:54,328 --> 00:14:57,113
Then I can't hear it.That's the whole point.
253
00:14:57,157 --> 00:14:59,202
We're all gonna be deaf
Within a week.
254
00:14:59,246 --> 00:15:00,943
You gotta find
Something else to play.
255
00:15:00,987 --> 00:15:03,337
I just got it!Get something else.
256
00:15:03,380 --> 00:15:08,081
A harmonica,
A tambourine, anything.
257
00:15:08,124 --> 00:15:10,300
You know,
Maybe you're right.
258
00:15:10,344 --> 00:15:12,650
My mouth tastes
Like an old wallet.
259
00:15:12,694 --> 00:15:14,478
My lungs are shot.
260
00:15:14,522 --> 00:15:18,221
There are hundreds of
Other musical instruments.
261
00:15:20,658 --> 00:15:22,356
Yeah.
262
00:15:23,879 --> 00:15:25,881
Yeah, there are.
263
00:15:25,925 --> 00:15:29,319
[ alarm blaring ]
264
00:15:29,363 --> 00:15:32,322
Dispatcher: station 51.
Power pole hit by a truck.
265
00:15:32,366 --> 00:15:34,803
Wires down.
Northridge and beaumont.
266
00:15:34,846 --> 00:15:38,546
Northridge and beaumont.
Time out 1421.
267
00:15:40,896 --> 00:15:43,377
[ siren blaring ]
268
00:15:58,000 --> 00:16:00,394
[irenslaring
269
00:16:25,506 --> 00:16:27,899
Looks like the brakes
Failed and it just
Rolled down the hill.
270
00:16:27,943 --> 00:16:29,292
I don't know where
The driver is.
271
00:16:29,336 --> 00:16:31,294
We'll have those wires
Cut in a minute.
272
00:16:31,338 --> 00:16:33,993
[ce cream truck jingle
Playing ]
273
00:16:40,564 --> 00:16:42,740
You'd think the driver
Would be looking for
His truck by now.
274
00:16:42,784 --> 00:16:44,351
Wouldn't you?Yeah.
275
00:16:44,394 --> 00:16:46,875
Hey, here he is
Over here.
276
00:16:53,229 --> 00:16:56,841
[ grunting ]
Watch his head.
Watch it.
277
00:16:56,885 --> 00:16:58,365
Marco!
278
00:17:03,196 --> 00:17:05,894
Boy, he's cold.
279
00:17:16,470 --> 00:17:19,038
We'll need blankets
And a data scope.Right.
280
00:17:19,081 --> 00:17:23,303
He must've hit his head
When the truck collided
With the pole.
281
00:17:25,087 --> 00:17:27,002
He's showing
Some irregularity.
282
00:17:27,046 --> 00:17:28,873
We'll patch him up
For an e.K.G.
283
00:17:28,917 --> 00:17:30,788
D-13 requesting
Ambulance.
284
00:17:30,832 --> 00:17:32,616
Northridge and beaumont.
285
00:17:32,660 --> 00:17:34,401
Roger, d-13.
286
00:17:34,444 --> 00:17:36,229
Rampart,
We have a male patient,
287
00:17:36,272 --> 00:17:38,709
Approximate age 25.
He's unconscious.
288
00:17:38,753 --> 00:17:40,972
He's got a possible
Concussion.
289
00:17:41,016 --> 00:17:44,324
Victim was trapped
In a wrecked ice cream truck.
290
00:17:44,367 --> 00:17:47,370
Vital signs are
Blood pressure, 130 over 60.
291
00:17:47,414 --> 00:17:50,243
Pulse, 60.
Respiration, 20.
292
00:17:50,286 --> 00:17:53,811
We're setting up
An e.K.G. Now. Stand by.
293
00:17:53,855 --> 00:17:55,422
Dixie: ten-four.
294
00:18:03,169 --> 00:18:05,345
Pulse is increasing.
295
00:18:05,388 --> 00:18:09,697
Ambulance is on the way.
He gonna be okay?
296
00:18:09,740 --> 00:18:12,743
Yeah, he'll live.
297
00:18:12,787 --> 00:18:15,746
Bet he doesn't eat any
Ice cream for a long time.
298
00:18:15,790 --> 00:18:17,922
[ scoffs ]
299
00:18:17,966 --> 00:18:20,273
[ sirens blaring ]
300
00:18:33,373 --> 00:18:34,896
Hello.
301
00:18:34,939 --> 00:18:36,985
Oh, hello.
How's your father?
302
00:18:37,028 --> 00:18:39,379
Better, thanks.
We found out
303
00:18:39,422 --> 00:18:41,685
Dad did have
A tetanus shot
A long time ago.
304
00:18:41,729 --> 00:18:43,339
That helped.Good.
305
00:18:43,383 --> 00:18:45,211
Is he gonna have
To stay here for
Very much longer?
306
00:18:45,254 --> 00:18:47,996
Afraid so.Hmm. Listen...
307
00:18:48,039 --> 00:18:49,780
How'd you like to have
A cup of coffee?
308
00:18:49,824 --> 00:18:51,608
I should get on back
To the nursery.
309
00:18:51,652 --> 00:18:53,262
Larry hasn't
Visited yet.
310
00:18:53,306 --> 00:18:55,134
Just a half cup?Okay.
311
00:18:55,177 --> 00:18:58,746
Okay. Listen, do you
Know anything about
Musical instruments?
312
00:18:58,789 --> 00:19:00,443
What kind?Any kind.
313
00:19:00,487 --> 00:19:03,185
Well, I did play
The trombone in the
High school band.
314
00:19:03,229 --> 00:19:05,187
I don't believe you.Boyd--
315
00:19:05,231 --> 00:19:06,884
You stay outta this,
Mary kate.
316
00:19:06,928 --> 00:19:08,451
I listened to you once.
317
00:19:08,495 --> 00:19:10,453
You authorized the
Tests mr. Clements.
318
00:19:10,497 --> 00:19:12,107
That's because
I didn't understand
319
00:19:12,151 --> 00:19:13,717
Exactly what you
Wanted 'em for.
320
00:19:13,761 --> 00:19:15,458
If I had, you'd have
Never got my permission.
321
00:19:15,502 --> 00:19:17,460
It's not only
My conclusion.
322
00:19:17,504 --> 00:19:19,158
Dr. Zachary,
A specialist
In pediatrics,
323
00:19:19,201 --> 00:19:20,898
Has verified
The results.
324
00:19:20,942 --> 00:19:22,291
First you tell me my boy
325
00:19:22,335 --> 00:19:24,206
May have suffered
Brain damage
326
00:19:24,250 --> 00:19:25,729
Caused by some kind
Of lead poisoning.
327
00:19:25,773 --> 00:19:27,209
Now you tell me
He's gonna be a dwarf?
328
00:19:27,253 --> 00:19:28,515
Some kind of freak?
329
00:19:28,558 --> 00:19:30,517
You misinterpreted
What I said.
330
00:19:30,560 --> 00:19:33,476
Donald's responding
Very well to treatment.
331
00:19:33,520 --> 00:19:36,697
The chances of
Permanent brain damage
Are very slight.
332
00:19:36,740 --> 00:19:39,482
There's also a cure for
Deprivation dwarfism.
333
00:19:39,526 --> 00:19:41,354
Well, I wanna know
How he got that way.
334
00:19:41,397 --> 00:19:44,139
And I wanna know
Who brung it on.We don't know.
335
00:19:44,183 --> 00:19:46,750
We'd have to have
The child's complete
History up to now.
336
00:19:49,666 --> 00:19:52,495
Well, you say there's a cure.
What is it?
337
00:19:52,539 --> 00:19:55,194
Yes. We'd give
Donald injections
Of growth hormones.
338
00:19:55,237 --> 00:19:56,934
It's a fairly
Recent development
339
00:19:56,978 --> 00:19:58,501
That's proven
Highly effective.
340
00:19:58,545 --> 00:20:00,460
Where do these growth
Hormones come from?
341
00:20:00,503 --> 00:20:02,636
From the pituitary
Glands of cadavers.
342
00:20:02,679 --> 00:20:05,334
You mean dead people?Yes, mr. Clements.
343
00:20:05,378 --> 00:20:07,423
Dead people who can
Still help the living.
344
00:20:07,467 --> 00:20:09,120
No, sir.
I won't allow it!
345
00:20:09,164 --> 00:20:10,818
Now, boyd--no, sir!
346
00:20:10,861 --> 00:20:12,820
Now I see why you let
Our boy in here free.
347
00:20:12,863 --> 00:20:14,822
So's you could turn him
Into some kind of
Guinea pig.
348
00:20:14,865 --> 00:20:16,606
You know you can't get
No money out of us,
349
00:20:16,650 --> 00:20:18,478
So now you're tryin'
For flesh and blood.
350
00:20:18,521 --> 00:20:20,523
You get your stuff together,
Mary kate. We're leavin'.
351
00:20:20,567 --> 00:20:23,700
No! I'm not gonna take
Donald out of here, boyd.
352
00:20:23,744 --> 00:20:25,963
I can tell
He's gettin' better.
353
00:20:26,007 --> 00:20:30,446
And I want my son to grow up
Well and strong and tall, boyd.
354
00:20:30,490 --> 00:20:32,274
Can't you see nothin'?
355
00:20:32,318 --> 00:20:34,058
He ain't
No little boy to him.
356
00:20:34,102 --> 00:20:35,408
He's just
Some kind of animal
357
00:20:35,451 --> 00:20:37,453
That he can
Experiment on.
358
00:20:37,497 --> 00:20:39,586
Mr. Clements...
359
00:20:39,629 --> 00:20:41,892
The greatest
Satisfaction I have
360
00:20:41,936 --> 00:20:44,504
Is to see a child
Or an adult to
Go out of here--
361
00:20:44,547 --> 00:20:46,984
As your wife
Just said--
362
00:20:47,028 --> 00:20:48,943
Well and strong.
363
00:20:48,986 --> 00:20:51,554
But you're free
To remove your son
Any time you want to.
364
00:20:51,598 --> 00:20:54,470
Now, boyd, you promised me
365
00:20:54,514 --> 00:20:56,342
That they could
Take care of him.
366
00:20:56,385 --> 00:20:58,431
Just until the
Lead poisoning is cured.
367
00:20:58,474 --> 00:21:00,389
After that, we're
Takin' him outta here.
368
00:21:00,433 --> 00:21:02,870
Get your stuff together.
We're leavin'.
369
00:21:02,913 --> 00:21:05,133
Now, don't you make me
Tell you again!
370
00:21:06,134 --> 00:21:08,354
Now, let's go home.
371
00:21:29,984 --> 00:21:32,291
[ siren blaring ]
372
00:22:02,408 --> 00:22:03,974
Up here!
373
00:22:04,018 --> 00:22:07,326
Up here!
Please hurry!
374
00:22:16,030 --> 00:22:18,685
This way. Over here.
375
00:22:23,211 --> 00:22:24,691
Is she still conscious?
376
00:22:24,734 --> 00:22:27,346
No, sir.
She collapsed in
The nurse's arms.
377
00:22:27,389 --> 00:22:29,826
We couldn't even
Find a pulse.
378
00:22:29,870 --> 00:22:31,828
Get back, girls.
379
00:22:31,872 --> 00:22:34,483
Back, girls!
Come on, now. Move back.
380
00:22:34,527 --> 00:22:36,050
Come on, move back.
381
00:22:36,093 --> 00:22:37,268
You have to
Move back, girls.
382
00:22:37,312 --> 00:22:38,835
You stay back.
383
00:22:38,879 --> 00:22:41,316
She just collapsed
Right in my arms.
384
00:22:41,360 --> 00:22:44,624
She was mumbling and dizzy,
And then she just fainted.
385
00:22:44,667 --> 00:22:46,190
What's she on,
Do you know?
386
00:22:46,234 --> 00:22:47,670
Oh, reds, I'd guess.
387
00:22:47,714 --> 00:22:49,498
We've got this terrible
Problem around here.
388
00:22:49,542 --> 00:22:51,152
But this is the worst.
389
00:22:51,195 --> 00:22:53,546
Hold this, please.Of course.
390
00:22:56,418 --> 00:22:57,985
How many did she take?
391
00:22:58,028 --> 00:23:02,076
Oh, uh, edith,
Get her purse. Hurry.
392
00:23:02,119 --> 00:23:04,383
Rampart,
This is rescue 51.
393
00:23:04,426 --> 00:23:06,733
Rampart,
This is rescue 51.
394
00:23:06,776 --> 00:23:09,562
Sally, get dr. Brackett
In 301, stat.
395
00:23:09,605 --> 00:23:11,477
Right away,
Miss mccall.
396
00:23:11,520 --> 00:23:13,740
51, this is rampart base.
Doctor on the way.
397
00:23:13,783 --> 00:23:17,134
Rampart, we have
A 15-year-old female,
398
00:23:17,178 --> 00:23:18,527
Unconscious at a high school.
399
00:23:18,571 --> 00:23:20,268
There's no apparent injuries.
400
00:23:20,311 --> 00:23:21,835
There's a possible overdose.
401
00:23:21,878 --> 00:23:24,272
We're attempting to find out
What kind of an o.D.
402
00:23:24,315 --> 00:23:26,448
Mrs. Loring,
I know.
403
00:23:26,492 --> 00:23:27,928
She bought a dozen reds
This morning.
404
00:23:27,971 --> 00:23:30,191
I was with her.A dozen, huh?
405
00:23:30,234 --> 00:23:31,497
Are there any left
In that purse?
406
00:23:31,540 --> 00:23:33,107
None. She must've
Taken them all.
407
00:23:33,150 --> 00:23:35,065
Oh, my dear god!
408
00:23:35,109 --> 00:23:37,546
She was in a bad space.
I tried to talk her out of it.
409
00:23:37,590 --> 00:23:40,244
She promised she wouldn't
Take 'em all at once.
410
00:23:40,288 --> 00:23:42,159
I lent her some money.
411
00:23:42,203 --> 00:23:47,338
Rampart, patient has probably
O.D.'d on secobarbital.
412
00:23:47,382 --> 00:23:49,340
Possibly a dozen.
413
00:23:49,384 --> 00:23:51,517
51, can you send me
The vitals?
414
00:23:51,560 --> 00:23:53,432
Hold for vital signs,
Rampart.
415
00:23:53,475 --> 00:23:55,695
Carol, are we
Set up in 4?Uh, no.
416
00:23:55,738 --> 00:23:58,524
Heart attack victim.
But I could set up 2.Good.
417
00:24:01,744 --> 00:24:03,006
Four to six per minute.
418
00:24:03,050 --> 00:24:07,010
Pulse down to 35.
B.P., 80 over 43.
419
00:24:07,054 --> 00:24:10,013
She's not responsive to pain,
And pupils are reactive.
420
00:24:10,057 --> 00:24:13,713
51, start an I.V. With d5w.
Is she on o2?
421
00:24:13,756 --> 00:24:17,368
Ten-four on d5w.
Affirmative on o2.
422
00:24:17,412 --> 00:24:19,501
51, insert
An esophageal airway
423
00:24:19,545 --> 00:24:21,285
And hook up for an e.K.G.
424
00:24:21,329 --> 00:24:22,939
Ten-four.
425
00:24:25,333 --> 00:24:27,814
[ whirring ]
426
00:24:31,513 --> 00:24:34,647
Not good?No, not good at all.
427
00:24:34,690 --> 00:24:37,345
Heart rate's about 40.
428
00:24:39,347 --> 00:24:41,305
Ventricular rhythm.
429
00:24:41,349 --> 00:24:43,482
51, piggyback
Isoproterenol,
430
00:24:43,525 --> 00:24:46,093
One milligram
To 500cc d5w.
431
00:24:46,136 --> 00:24:48,008
Ten-four, rampart.
432
00:24:58,801 --> 00:25:02,065
Rampart, rescue 51.
Condition is more stable.
433
00:25:02,109 --> 00:25:04,981
Color is better.
We're still supporting
Respiration.
434
00:25:05,025 --> 00:25:08,898
Heart rate is now 70.
Ambulance is now at scene.
435
00:25:08,942 --> 00:25:10,857
51, continue
To transmit e.K.G.
436
00:25:10,900 --> 00:25:12,989
And transport
As soon as you can.
437
00:25:13,033 --> 00:25:14,774
Ten-four, rampart.
438
00:25:16,689 --> 00:25:19,605
[ sirens blaring ]
439
00:25:19,648 --> 00:25:22,390
51, what's your e.T.A.?
440
00:25:22,433 --> 00:25:24,827
We're a couple of minutes
Away from the hospital.
441
00:25:24,871 --> 00:25:27,743
Ten-four. We're all set up.
Get her in here, stat.
442
00:25:28,875 --> 00:25:31,747
[irenslaring
443
00:25:33,923 --> 00:25:36,535
♪♪
444
00:25:50,592 --> 00:25:52,507
They're here.
445
00:26:25,409 --> 00:26:27,890
Stand by with oxygen.
446
00:26:32,416 --> 00:26:34,157
Together.
447
00:26:41,948 --> 00:26:45,038
Get a barb level, dix.Right.
448
00:26:48,258 --> 00:26:50,609
[ respirator hissing ]
449
00:26:58,965 --> 00:27:01,663
Her rate's up to 76,
Sinus rhythm.
450
00:27:01,707 --> 00:27:03,926
Bolus lidocaine,
5o milligrams.
451
00:27:04,971 --> 00:27:06,973
V-fib!
Paddles, mike!
452
00:27:12,935 --> 00:27:15,024
Let's go 200 with it.On 200.
453
00:27:15,068 --> 00:27:16,983
Clear!Go!
454
00:27:20,813 --> 00:27:22,945
No conversion. Clear!Go!
455
00:27:27,036 --> 00:27:29,299
Make it 400.400. Good.
456
00:27:29,343 --> 00:27:30,649
Clear!All right.
457
00:27:50,103 --> 00:27:53,149
They said my daughter
Beth was down here.
458
00:27:53,193 --> 00:27:55,717
Mrs. Rodgers?That's me. Where's beth?
459
00:27:55,761 --> 00:27:57,588
Dumb nurse
At the high school
460
00:27:57,632 --> 00:27:59,112
Tried to tell me
My daughter's on drugs.
461
00:27:59,155 --> 00:28:00,896
She don't know nothing
About no drugs.
462
00:28:00,940 --> 00:28:03,333
Are you the doctor?Yes, ma'am.
463
00:28:03,377 --> 00:28:05,988
I'm mrs. Rodgers.
I wanna see my baby.
464
00:28:06,032 --> 00:28:08,774
I'm so sick of this nonsense
About drugs and pills.
465
00:28:08,817 --> 00:28:11,298
Is she in here?Mrs. Rodgers...
466
00:28:12,952 --> 00:28:15,868
Your daughter died
About five minutes ago...
467
00:28:17,173 --> 00:28:19,523
From an overdose
Of secobarbital.
468
00:28:19,567 --> 00:28:21,743
You're kidding.
469
00:28:26,356 --> 00:28:28,881
You've gotta be
Kidding. She--
470
00:28:39,805 --> 00:28:41,763
Man, I cannot believe
471
00:28:41,807 --> 00:28:44,157
The look on
That woman's face.
472
00:28:44,200 --> 00:28:48,857
She did not believe that
Her daughter was on drugs.
473
00:28:48,901 --> 00:28:50,859
I don't think she'll
Ever have the courage
474
00:28:50,903 --> 00:28:52,905
To admit that
To herself.
475
00:28:52,948 --> 00:28:54,863
Then she'll
Have to admit
476
00:28:54,907 --> 00:28:56,386
She might have
Been at fault.
477
00:28:56,430 --> 00:28:58,867
A lot of parents
Can't live with that.
478
00:28:58,911 --> 00:29:01,000
My parents weren't
That indifferent.
479
00:29:01,043 --> 00:29:02,784
Neither were mine.
480
00:29:02,828 --> 00:29:05,178
But we're living in
Another age, johnny.
481
00:29:05,221 --> 00:29:06,962
Yeah, I know.
482
00:29:09,312 --> 00:29:12,359
You know, sometimes
I look at my kids,
483
00:29:12,402 --> 00:29:15,318
And I wonder
Whether I'm
Doing right by them.
484
00:29:15,362 --> 00:29:17,886
Dispatcher:
Engine 51 , squad 51.
485
00:29:17,930 --> 00:29:20,628
Man injured
In glider landing.
486
00:29:20,671 --> 00:29:23,370
Simmons' farm,
On lawson road.
487
00:29:23,413 --> 00:29:25,807
Simmons' farm,
On lawson road.
488
00:29:25,851 --> 00:29:28,810
Cross street malcolm.
Time out 1512.
489
00:29:28,854 --> 00:29:31,117
Squad 51. Ten-four.
490
00:29:31,160 --> 00:29:33,772
[irenailing
491
00:29:39,865 --> 00:29:42,171
[irenailing
492
00:30:05,455 --> 00:30:06,761
How's he doing?
493
00:30:06,805 --> 00:30:08,415
Seems all right,
494
00:30:08,458 --> 00:30:10,896
Except for banging
His nose on the
Instrument panel.
495
00:30:10,939 --> 00:30:13,768
[ groaning ]
496
00:30:13,812 --> 00:30:15,901
[ muffled ]
I'm--I'm stuck.
497
00:30:15,944 --> 00:30:19,948
What?I'm stuck. Stuck.
498
00:30:19,992 --> 00:30:21,820
Why don't you
Lean your head
Back a little bit?
499
00:30:21,863 --> 00:30:24,170
Let me take
A look there.
500
00:30:24,213 --> 00:30:27,086
Nose bleeding.
Where'd you
Come in from?
501
00:30:27,129 --> 00:30:31,699
Elsinore. I got caught
In an updraft, you know.
502
00:30:31,742 --> 00:30:36,486
It was my first solo flight.
I guess I must've panicked.
503
00:30:36,530 --> 00:30:39,750
You'd better radio in.
Let 'em know
He's all right.
504
00:30:39,794 --> 00:30:41,622
I'll need some
Information.
505
00:30:41,665 --> 00:30:44,625
Huh?H.
506
00:30:44,668 --> 00:30:49,282
My name is
Homer breedlove.
507
00:30:49,325 --> 00:30:52,415
And the, uh--and the rest
Of the information can wait
508
00:30:52,459 --> 00:30:54,200
Till you get me outta here.
509
00:30:54,243 --> 00:30:56,115
You mean you can't
Get outta here?
510
00:30:56,158 --> 00:30:59,292
No, I seem to be--
I seem to be
Jammed in somehow.
511
00:30:59,335 --> 00:31:02,599
My--my legs are all
Twisted around.
512
00:31:02,643 --> 00:31:05,341
[ distant siren blaring ]
513
00:31:05,385 --> 00:31:07,822
What do you think?
514
00:31:07,866 --> 00:31:11,086
Well, better
Cut him out maybe.
515
00:31:11,130 --> 00:31:13,219
Oh, no. No, no. No.
No, no.
516
00:31:13,262 --> 00:31:18,050
Oh, no. No, no.
No cuttin'. No.
517
00:31:27,102 --> 00:31:32,151
Dispatcher: battalion 1,
Call mechanical engineer,
L.A. Office.
518
00:31:32,194 --> 00:31:34,240
Ten-four, engine 41 .
519
00:31:34,283 --> 00:31:37,939
E.T.A. Of gas company,
Ten minutes.
520
00:31:37,983 --> 00:31:42,813
What is he, stuck?Sure is.
521
00:31:42,857 --> 00:31:45,294
[ grunting ]
522
00:31:45,338 --> 00:31:47,340
No, we're not gonna
Be able to get
Him out this way.
523
00:31:47,383 --> 00:31:51,170
Why don't you try pullin'?
Come on. Come on, come on.
524
00:31:51,213 --> 00:31:52,867
You might have
An internal injury
525
00:31:52,911 --> 00:31:54,260
Or a minor concussion
Or something.
526
00:31:54,303 --> 00:31:57,132
Look, I got a nosebleed.
That's all.
527
00:31:57,176 --> 00:31:59,830
And you're not gonna cut
Any of this sailplane.
528
00:31:59,874 --> 00:32:02,050
It isn't mine. Come on.
529
00:32:04,792 --> 00:32:06,968
I can do it.All right.
530
00:32:08,448 --> 00:32:11,190
[ all grunting ]
531
00:32:19,676 --> 00:32:24,159
Yeah. Okay. Okay. Okay.
532
00:32:24,203 --> 00:32:26,248
[creams
533
00:32:31,601 --> 00:32:34,126
[ chuckling ]
534
00:32:34,169 --> 00:32:36,432
[uffled
I guess I'm gonna have
To lose some weight.
535
00:32:36,476 --> 00:32:37,694
What?
536
00:32:37,738 --> 00:32:39,261
I said,
537
00:32:39,305 --> 00:32:41,046
I guess I'm gonna have
To lose some weight.
538
00:32:41,089 --> 00:32:43,048
[ laughing ]
539
00:32:43,091 --> 00:32:45,659
Yeah, I guess so.
540
00:32:45,702 --> 00:32:49,402
And you might try learnin'
How to fly one of these things
While you're at it.
541
00:32:49,445 --> 00:32:51,447
[ chuckles ]
542
00:33:08,116 --> 00:33:10,249
You know where
I can find dr. Early?
543
00:33:10,292 --> 00:33:12,903
Yes. Dr. Early's just gone
Down to emergency treatment.
544
00:33:12,947 --> 00:33:14,427
Which way?
545
00:33:14,470 --> 00:33:16,559
Oh, you can't
See him just now.
546
00:33:16,603 --> 00:33:18,997
All right, then.
I'll just wait,
If that's all right.
547
00:33:19,040 --> 00:33:21,869
Why don't you
Come with me?Okay.
548
00:33:28,180 --> 00:33:31,357
Dr. Early, I come
To get my boy.
549
00:33:31,400 --> 00:33:33,837
Sorry, clements.
You'll have to wait.
550
00:33:42,759 --> 00:33:44,805
Your kin?
551
00:33:44,848 --> 00:33:46,546
What?
552
00:33:46,589 --> 00:33:49,462
Is that someone
In your family?
553
00:33:49,505 --> 00:33:51,551
My son.
554
00:33:51,594 --> 00:33:54,293
He and my wife
Were driving back
From the supermarket,
555
00:33:54,336 --> 00:33:57,731
And some drunk
Broadsided them.
556
00:33:57,774 --> 00:34:00,125
Oh, my.
557
00:34:00,168 --> 00:34:02,301
I'm terribly sorry.
558
00:34:04,042 --> 00:34:06,827
How's your boy doin'?
559
00:34:06,870 --> 00:34:09,482
My wife's in recovery,
Under sedation.
560
00:34:09,525 --> 00:34:12,398
She may have to have
Plastic surgery.
561
00:34:13,834 --> 00:34:15,879
My son--
562
00:34:15,923 --> 00:34:18,317
Dr. Early doesn't know.
563
00:34:20,145 --> 00:34:23,365
My son's only
Seven years old.
564
00:34:26,934 --> 00:34:28,675
Do you know dr. Early?
565
00:34:28,718 --> 00:34:30,677
Uh, sort of.
566
00:34:30,720 --> 00:34:33,984
Is he a good doctor?
I mean, is he your doctor?
567
00:34:34,028 --> 00:34:36,030
He's takin' care
Of my boy donald.
568
00:34:36,074 --> 00:34:38,119
I mean, my boy
Was real bad.
569
00:34:38,163 --> 00:34:42,906
But don't you worry.
He brought my boy
Through just fine.
570
00:34:42,950 --> 00:34:45,126
That's good to know.
571
00:34:45,170 --> 00:34:49,304
Some of these doctors
Are quacks, you know?That's a fact.
572
00:34:49,348 --> 00:34:51,785
Oh, I'm sorry. You've had
Business with dr. Early.
573
00:34:51,828 --> 00:34:53,526
Oh, that don't matter.
574
00:34:53,569 --> 00:34:55,658
I mean, him takin' care
Of your boy--
575
00:34:55,702 --> 00:34:57,530
That's what counts.
576
00:35:01,664 --> 00:35:04,537
Boyd? Boyd, honey,
It's been hours.
577
00:35:04,580 --> 00:35:06,191
What are you
Doin' here so long?
578
00:35:06,234 --> 00:35:07,627
Dr. Early's in there.
579
00:35:07,670 --> 00:35:09,063
Honey, I'd like you
To meet...
580
00:35:09,107 --> 00:35:10,543
Harry matthews.
581
00:35:10,586 --> 00:35:13,067
Mr. Matthews,
My wife mary kate.
582
00:35:13,111 --> 00:35:15,243
Hello.Pleased to meet you.
583
00:35:15,287 --> 00:35:18,072
Dr. Early's workin'
On mr. Matthews' boy.
584
00:35:18,116 --> 00:35:20,466
His boy got hurt
Real bad in a car wreck.
585
00:35:20,509 --> 00:35:23,077
Oh, I'm sorry.
586
00:35:26,080 --> 00:35:28,169
Boyd, you still got
The papers?
587
00:35:28,213 --> 00:35:30,302
Yeah, I got 'em.
588
00:35:48,755 --> 00:35:50,060
We've stopped
The hemorrhaging.
589
00:35:50,104 --> 00:35:51,801
His condition
Has stabilized.
590
00:35:51,845 --> 00:35:53,977
Will he live,
Doctor?
591
00:35:54,021 --> 00:35:55,805
He's a pretty strong
Little fella.
592
00:35:55,849 --> 00:35:57,590
He's got
A fighting chance.
593
00:35:57,633 --> 00:35:59,244
Thank you.
594
00:36:04,858 --> 00:36:06,468
Now, mr. Clements,
What is it?
595
00:36:06,512 --> 00:36:08,253
You're here to take
Your son out, right?
596
00:36:08,296 --> 00:36:09,993
No, sir.
597
00:36:10,037 --> 00:36:11,995
You keep my boy here
Until he's well.
598
00:36:12,039 --> 00:36:13,693
And I mean all well,
You hear?
599
00:36:13,736 --> 00:36:15,390
I hear.
600
00:36:15,434 --> 00:36:17,044
Boyd.
601
00:36:17,087 --> 00:36:20,395
I ain't all that smart,
Doctor, but I ain't no fool.
602
00:36:22,832 --> 00:36:24,747
Come on.
Let's go see donald.
603
00:36:28,273 --> 00:36:30,579
You know, dix,
Some days I'm glad
604
00:36:30,623 --> 00:36:33,930
I ate all those
Peanut butter sandwiches
To get through med school.
605
00:36:35,758 --> 00:36:39,197
[ trombone blaring ]
606
00:36:48,728 --> 00:36:51,078
Would you like
An ice cream?
607
00:36:51,121 --> 00:36:53,602
We have tons of 'em.No, thanks.
608
00:36:53,646 --> 00:36:56,257
[rombone continues ]
609
00:36:56,301 --> 00:36:58,477
Gage!
610
00:36:58,520 --> 00:37:00,479
Gage!
611
00:37:04,874 --> 00:37:08,269
I've had it!
This is it! No more!
612
00:37:08,313 --> 00:37:10,184
What's the matter
With you?
613
00:37:10,228 --> 00:37:12,273
You are gonna
Drive me nuts.
614
00:37:12,317 --> 00:37:13,927
I'm gonna lose
My hearing,
615
00:37:13,970 --> 00:37:15,798
I'm gonna fail
My engineer's exam,
616
00:37:15,842 --> 00:37:17,931
Because of this
Mania of yours!
617
00:37:17,974 --> 00:37:20,542
[ote trails off ]
618
00:37:20,586 --> 00:37:22,762
What did you do?
619
00:37:22,805 --> 00:37:24,938
I have to have
Something to play!
620
00:37:24,981 --> 00:37:26,809
Well, try an
Electric toothbrush,
621
00:37:26,853 --> 00:37:28,289
But not in the station!
622
00:37:28,333 --> 00:37:31,205
If you break this--[ alarm blaring ]
623
00:37:31,249 --> 00:37:33,555
Saved by the bell.
624
00:37:33,599 --> 00:37:36,776
Dispatcher: station 51 ,
Man trapped under house.
625
00:37:36,819 --> 00:37:40,780
205 stratmore road.
205 stratmore road.
626
00:37:40,823 --> 00:37:45,132
Off mendocino canyon road.
Time out 1747.
627
00:37:45,175 --> 00:37:48,483
[iren blaring,
Horn honking ]
628
00:38:34,181 --> 00:38:36,923
It's tom, my neighbor.
He's caught under the house.
629
00:38:36,966 --> 00:38:38,881
Is this your house?No, no. It's tom's.
630
00:38:38,925 --> 00:38:41,144
We've been getting
Some earth slippage
In the area,
631
00:38:41,188 --> 00:38:43,495
And he went to crawl
Under the house
632
00:38:43,538 --> 00:38:45,540
To set up some
Railroad ties under
The foundation.
633
00:38:45,584 --> 00:38:47,586
Then what?The house started
To settle.
634
00:38:47,629 --> 00:38:49,718
I guess we must be
On the fissure line.
635
00:38:49,762 --> 00:38:52,068
We got a man trapped
Under the house
Around back here.
636
00:38:52,112 --> 00:38:54,854
Dispatcher:
Battalion 3, engine 32
Will be out of service
637
00:38:54,897 --> 00:38:57,117
45 minutes.
638
00:39:12,306 --> 00:39:15,701
Oh, man.
Will you look at this?
639
00:39:15,744 --> 00:39:17,572
[ sighing ]
640
00:39:23,926 --> 00:39:27,234
We'll have to take
As much pressure as
We can off that slope.
641
00:39:27,277 --> 00:39:29,192
Chet, you and marco
Go move the engine
642
00:39:29,236 --> 00:39:30,933
And the rest
Of the vehicles
Back up the hill.
643
00:39:30,977 --> 00:39:32,718
And bring back
The pry bar
644
00:39:32,761 --> 00:39:34,720
And all the forcible
Entry tools
You can carry.
645
00:39:34,763 --> 00:39:36,069
And the big beam.Right.
646
00:39:36,112 --> 00:39:37,636
Let's take a look.
647
00:39:37,679 --> 00:39:39,768
Is your friend
Still conscious?
648
00:39:39,812 --> 00:39:41,988
Yeah. He says he's pinned down
By one of the shoring beams.
649
00:39:42,031 --> 00:39:43,424
Shoulder and arm
Are caught.
650
00:39:43,468 --> 00:39:45,252
Man, he's in
A lot of pain.
651
00:39:45,295 --> 00:39:47,254
How long has this
Been going on?What?
652
00:39:47,297 --> 00:39:49,822
All this work?About a week.
653
00:39:49,865 --> 00:39:51,780
If there was slippage,
It should have
Been reported.
654
00:39:51,824 --> 00:39:54,217
Why should we?
Then you'd condemn
The house.
655
00:39:54,261 --> 00:39:56,089
You'd rather have it
Like that?
656
00:40:09,276 --> 00:40:11,278
There's an awful lot of
Spectators fallin' in.
657
00:40:11,321 --> 00:40:13,193
Get 'em out, back 'em up.
658
00:40:13,236 --> 00:40:16,457
All right. All right,
Let's go back up, please.
659
00:40:16,501 --> 00:40:18,372
Come on, ladies.
Give us room to work.
660
00:40:18,416 --> 00:40:21,593
Cap, look. If I can get
That porta power in there
661
00:40:21,636 --> 00:40:23,464
And then lift off
One of those beams,
662
00:40:23,508 --> 00:40:25,640
We can just bring him
Right down this way.
663
00:40:25,684 --> 00:40:28,643
Marco, get stoker
To help you bring
The porta power down.
664
00:40:31,167 --> 00:40:32,995
What's his, uh--
What's his name?
665
00:40:33,039 --> 00:40:34,867
Tom.
666
00:40:34,910 --> 00:40:36,216
[ creaking ]
667
00:40:36,259 --> 00:40:40,089
Tom? Tom, we're com--
668
00:40:44,267 --> 00:40:46,748
Tom, this is
The fire department.
669
00:40:46,792 --> 00:40:48,489
We're comin' to get ya.
670
00:40:49,838 --> 00:40:51,623
[ creaking ]
671
00:40:51,666 --> 00:40:54,364
Come on.
Let's get outta here.Wait a minute.
672
00:40:55,540 --> 00:40:57,455
Johnny,
Come on, now!
673
00:41:04,157 --> 00:41:05,680
We'd better go in
Through the floor.
674
00:41:05,724 --> 00:41:08,204
This is like tying
To run a minefield.
675
00:41:28,834 --> 00:41:31,227
It's gotta be right
In here someplace.
Under here.
676
00:41:31,271 --> 00:41:33,665
So let's clear ourselves
Some space.
677
00:41:35,797 --> 00:41:38,191
Tom, listen! We're gonna
Come in through the floor,
678
00:41:38,234 --> 00:41:41,150
But we gotta know
Your approximate location.
679
00:41:41,194 --> 00:41:42,543
You got a hammer
Or something
680
00:41:42,587 --> 00:41:45,198
You can hit the floor
Or a beam with?
681
00:41:45,241 --> 00:41:47,374
He hear you?I don't know.
682
00:41:47,417 --> 00:41:50,551
Tom, it's al!
Now, listen!
683
00:41:50,595 --> 00:41:52,988
Listen! Here's what
We're gonna do.
684
00:41:53,032 --> 00:41:55,164
All right. Good.
685
00:41:57,253 --> 00:42:01,388
Let's have a listen.
He should be pretty
Close to this wall.
686
00:42:04,304 --> 00:42:07,829
Tom, you gotta try
And let 'em know
Where you are.
687
00:42:07,873 --> 00:42:11,267
Kick your foot.
Hit on something.
688
00:42:31,070 --> 00:42:34,421
[ grunting ]
689
00:42:34,464 --> 00:42:38,904
All right. He's here.
Let's see.
690
00:42:38,947 --> 00:42:40,558
That beam
Was about there.
691
00:42:40,601 --> 00:42:42,385
We'll have to cut about
Three feet away from him.
692
00:42:42,429 --> 00:42:44,431
About right in here.
693
00:42:51,003 --> 00:42:53,309
[ moans ]
694
00:42:57,879 --> 00:42:59,707
Where's his family?
695
00:42:59,751 --> 00:43:01,361
Went with
Some neighbors
696
00:43:01,404 --> 00:43:03,058
To the mountains
For the weekend.
697
00:43:03,102 --> 00:43:06,584
It's just as well,
You know?Yeah, really.
698
00:43:16,506 --> 00:43:18,900
[otorevs
699
00:43:32,174 --> 00:43:34,263
[ sawing continues ]
700
00:43:47,059 --> 00:43:48,887
[ sawing stops ]
701
00:44:05,207 --> 00:44:08,297
[ creaking ]
702
00:44:28,578 --> 00:44:30,972
Okay. That's enough.
703
00:44:37,936 --> 00:44:40,460
[ sawing continues ]
704
00:44:52,298 --> 00:44:54,387
[ sawing stops ]
705
00:44:59,087 --> 00:45:01,133
I can see him.
I can get it.
706
00:45:01,176 --> 00:45:03,352
I need that flashlight.
707
00:45:10,795 --> 00:45:14,059
Can you hear me?Yeah. I can hear you.
708
00:45:14,102 --> 00:45:17,497
All right. We're gonna
Try to get this beam
Off of you.
709
00:45:17,540 --> 00:45:20,630
You just hang
In there, okay?Yeah.
710
00:45:20,674 --> 00:45:23,764
Okay. I need
Your gloves.
711
00:45:23,808 --> 00:45:25,853
Is there anything hurt
Besides his shoulder?
712
00:45:25,897 --> 00:45:27,855
No. Just the beam
On his shoulders.
713
00:45:27,899 --> 00:45:29,509
I think I can
Get it off with
The porta power.
714
00:45:29,552 --> 00:45:32,033
Let me get
The porta power.
715
00:45:32,077 --> 00:45:34,470
You gonna need me
Down there for anything?
716
00:45:34,514 --> 00:45:36,821
No. I don't think
There's enough room.
717
00:45:40,912 --> 00:45:42,435
Okay.
718
00:45:42,478 --> 00:45:44,089
Gage has got
The porta power.
719
00:45:44,132 --> 00:45:45,960
They'll get him out now.
720
00:46:01,410 --> 00:46:04,326
[reaking
721
00:46:22,344 --> 00:46:24,782
All right.
Listen to me, tom.
722
00:46:24,825 --> 00:46:27,349
We can't work
On you here.
723
00:46:32,572 --> 00:46:35,096
Everything's falling
Down around us.
724
00:46:35,140 --> 00:46:37,446
Look, I'm gonna
Have to move you
Outta here.
725
00:46:37,490 --> 00:46:39,144
And it's gonna
Hurt like hell,
726
00:46:39,187 --> 00:46:40,841
But there's nothing
Else I can do, okay?
727
00:46:40,885 --> 00:46:44,497
[ groans ]
Just get me out.
728
00:46:44,540 --> 00:46:46,629
All right. Tom, listen.
Are your legs hurt?
729
00:46:46,673 --> 00:46:48,414
I don't think so.
730
00:46:48,457 --> 00:46:50,851
Can you move 'em?Yeah.
731
00:46:50,895 --> 00:46:52,505
Do you think
You can stand?
732
00:46:52,548 --> 00:46:54,507
If you help me.Okay.
733
00:46:54,550 --> 00:46:57,075
I want you to give me
Your good hand.
734
00:46:57,118 --> 00:46:59,599
And then
Pull yourself to me.
735
00:46:59,642 --> 00:47:01,644
[ grunting ]Okay.
736
00:47:02,776 --> 00:47:05,474
Okay.
Give me your arm.
737
00:47:08,608 --> 00:47:10,653
[ groaning ]
738
00:47:10,697 --> 00:47:12,568
Oh, god, my shoulder!
739
00:47:12,612 --> 00:47:13,961
Okay, hold on.
740
00:47:14,005 --> 00:47:18,357
Here. Put your arm
In your shirt.
741
00:47:18,400 --> 00:47:20,533
All right.
Now keep it still.
742
00:47:20,576 --> 00:47:24,015
Keep it still.
I'm gonna lift you up.
743
00:47:24,058 --> 00:47:25,755
Yeah. Grab it.
744
00:47:28,236 --> 00:47:30,108
[runting
745
00:47:41,467 --> 00:47:44,035
[ creaking ]
746
00:47:47,429 --> 00:47:49,649
[ creaking continues ]
747
00:47:49,692 --> 00:47:51,956
Let's get out of here.
748
00:48:06,622 --> 00:48:09,060
[rashing
749
00:48:41,788 --> 00:48:44,095
Howdy, folks.
This is johnny gage.
750
00:48:53,843 --> 00:48:56,846
[ whistling ]
751
00:49:19,869 --> 00:49:22,524
Beats the bagpipes.
752
00:49:22,568 --> 00:49:25,223
[ontinues playing ]
753
00:49:33,666 --> 00:49:37,666
♪♪
53661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.